Está en la página 1de 63

ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD

NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
GENERALIDADES.
OBJETO.
Las presentes Especificaciones Técnicas, contienen las normas generales para la ejecución
y medición de las partidas a ejecutarse en la obra "MANTENIMIENTO DE LAS VIAS
URBANAS EN LA COMUNIDAD NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA
CONVENCION - CUSCO”
EXTENSIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES.
Este documento contiene las normas para la ejecución, a ser aplicadas en la construcción
de la obra:

"MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD


NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION -
CUSCO"
Las presentes Especificaciones Técnicas se complementan con las Normas técnicas
peruanas y el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Los detalles de las obras a ejecutar, se encuentran en los planos respectivos del proyecto.

CONDICIONES GENERALES.
OMISIONES.
Toda omisión encontrada en los planos o especificaciones técnicas, se pondrá en
conocimiento del Inspector quien emitirá instrucciones específicas que resolverán tales
casos.
Los métodos y procedimientos de construcción, son los mencionados en el Reglamento
Nacional de Edificaciones, sin embargo, el responsable de obra puede escoger otros
métodos aprobados por el Inspector. Únicamente se utilizarán procedimientos, métodos
y equipos adecuados y seguros. Esta aprobación no exime al responsable de obra la
obligación de cumplir con los resultados señalados en el proyecto, ni será causa de
reclamo por parte del mismo.

MATERIALES, MANO DE OBRA Y EQUIPO.


Los materiales que se empleen en la construcción de esta obra, deberán ser de óptima
calidad, así como el equipo a emplearse deberá estar en buen estado. La mano de obra
será especializada, reservándose el derecho el Inspector, de solicitar el retiro de cualquier
trabajador incompetente, descuidado o insubordinado, cuya acción atente contra la
buena ejecución de los trabajos o signifique perjuicio en el sentido moral o disciplinario.

EL INSPECTOR.
El Responsable de Obra está obligado a colaborar con el Inspector en todo momento y a
tomar las medidas que se requiera para llevar a cabo cualquier control de calidad de la
obra en ejecución.

1
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

CONDICIONES CLIMÁTICAS.
El efecto del clima sobre el concreto es uno de los factores más importantes que
condicionan su comportamiento, y que en muchos casos define el éxito o fracaso de los
procesos constructivos.
En la zona donde se desarrollará la obra, presenta altas temperaturas, a menudo
superiores a los 35° C. Por lo que se tendrá cuidado de producir y colocar el concreto, para
evitar el fraguado rápido del concreto.
El concreto colocado desarrollará sus propiedades de resistencia y fraguado, durante las
primeras horas posteriormente se procederá al curado del concreto durante 28 días.
El grado de protección necesario se incrementará tanto como la temperatura ambiente
incremente o decrezca, y como la Supervisión lo determine.
La Supervisión podrá suspender cualquier trabajo que, a su criterio, podría ser dañado
por las condiciones climáticas, tanto por exceso de lluvias, o exceso de calor.

MEDIDAS DE SEGURIDAD.
El Responsable de Obra dispondrá que se tomen las medidas de seguridad con el objeto
de prevenir accidentes en la obra, almacenes, talleres o campamentos.
Así también se dotará de cascos de seguridad y guantes, máscaras, mandiles, botas, de
acuerdo a la ocupación y condición de operación de cada uno de los trabajadores.
En caso de paralización total o parcial de la obra, el Responsable de Obra está obligado a
tomar las medidas necesarias y a ejecutar cualquier trabajo de protección de la parte ya
construida.

CAMPAMENTO.
El Responsable de Obra deberá habilitar la infraestructura necesaria para albergar al
personal profesional, técnico-administrativo y obrero. Además, se dotará de los servicios
necesarios para la comodidad y necesidades de los trabajadores.

NORMAS TÉCNICAS Y REQUISITOS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCIÓN DE LA


OBRA.
La ejecución de la obra se efectuará en conformidad a estas especificaciones técnicas. En
caso de duda o imprecisión se aplicarán las siguientes normas, según el caso:
- R.N.E. (Reglamento Nacional de Edificaciones).
- N.T.P. (Normas Técnicas Peruanas).
- A.C.I. (American Concrete Institute).
- A.S.T.M. (American Society for Testing and Materials).
Podrán adoptarse, previa concordancia entre el Inspector el Responsable de Obra, otras
normas de reconocida aceptación internacional, siempre que garanticen la misma calidad

2
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

de la obra y solo en forma excepcional por falta de la indicación específica en las presentes
normas.

RECTIFICACIÓN Y COMPLEMENTO DE LAS ESPECIFICACIONES.


En el caso de obras y/o procedimientos no previstos en las presentes especificaciones y
que fueran requeridos al Responsable de Obra durante el desarrollo de los trabajos, serán
válidas las disposiciones del inspector y el Responsable de Obra coordinen en cada caso.

SUPERVISIÓN Y PRUEBAS.
Si en la ejecución de una prueba, se establece que el material o equipo no está de acuerdo
con las especificaciones; el inspector ordenará paralizar el envío de tal material o la
utilización del equipo, y/o removerlo prontamente del sitio o de obra, y reemplazarlo con
material o equipo aceptable.
Si en cualquier momento una prueba o el análisis revela que la obra tiene defectos de
diseño de mezcla, materiales defectuosos o inferiores, manufactura pobre, instalación
mal ejecutada, uso excesivo o disconformidad con los requerimientos de especificación,
tal obra será rechazada y será reemplazada con otra satisfactoria. Toda la inspección y
aprobación de los materiales suministrados, serán realizadas por el Inspector. Las pruebas
de campo y otras pruebas señaladas en las presentes Especificaciones Técnicas, serán
realizadas bajo responsabilidad del Inspector.

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LAS PARTIDAS

01 ACTIVIDADES PROVISIONALES, SEGURIDAD Y SALUD.

01.01 TRABAJOS PROVISIONALES.


01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40 M.

DESCRIPCIÓN: Se fabricará y colocará un cartel de obra de las siguientes dimensiones 3.60


x 2.40 m. Este cartel será de panel conformado por bastidores de madera aguano y un banner
de 3.60 x 2.40 m, erguido verticalmente con rollizo de aguano de 4" x 5.00 m; siendo su
ensamblaje espigado y clavado. Debe indicar claramente el nombre del proyecto, el tiempo
de ejecución de la obra, el monto de inversión, el nombre de la entidad que financia, el
nombre de la entidad que ejecuta, la modalidad de la obra,

MÉTODO DE EJECUCIÓN: El cartel será fabricado con marco y bastidores de madera


aguano de sección 2” x 2”. Se colocará un banner de 3.60 x 2.40 m. Para su instalación en obra
estos carteles emplearán 2 rollizos de aguano de 4" x 3m, los mismos que irán anclados al
terreno, embutidos en dados de concreto ciclópeo de C:H en proporción 1:8 + 25% P. M., y
de medidas 0.40m x 0.40m x 0.60m

MATERIALES:
• Alambre negro recocido # 8

3
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

• Banner de 3.60 x 2.40 m


• Clavos para madera c/c 5"
• Piedra mediana de 4"
• Cemento portland tipo ip (42.5kg)
• Hormigón
• Rollizo de madera de aguano de 4" x 3m
• Madera aguano cepillada 2”x3”x10”
• Herramientas manuales

UNIDAD DE MEDIDA: La unidad de medida será por Unidad (Und).

BASES DE PAGO: El pago por este concepto será por unidad multiplicado por el costo
unitario, que incluye el transporte y colocado en las zonas designadas.

01.01.02 CONSTRUCCION DE CAMPAMENTO Y ALMACEN DE ACTIVIDAD


DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO:
La construcción de instalaciones provisionales de uso temporal de caseta de guardianía,
oficina, almacenes, permitirán albergar áreas mínimas para el funcionamiento de oficinas
y almacenes, para servicio de la entidad o el Responsable de Obra, área de trabajo, y para
el Inspector en la ejecución específica de la obra convocada.
Todo ello será administrado, mantenido y removido por el Responsable de Obra o Entidad
a la finalización de la obra. Consecuentemente el Responsable de Obra o la entidad serán
responsables de su seguridad y/o daños que pudieran devenir por fallos en su construcción
e instalación.
Estas instalaciones deberán estar ubicadas en las inmediaciones de la obra donde el
Responsable de Obra o la entidad en coordinación con el Inspector determinen.
El Campamento Provisional de uso temporal, permitirá albergar áreas mínimas para el
funcionamiento de dormitorios y servicios higiénicos móviles, mínimos indispensables
para los obreros que laboren en la obra para servicio del Responsable de Obra o la entidad;
todo ello administrado, mantenido y removido por el Responsable de Obra a la finalización
de la obra.
El procedimiento de construcción será el que el Responsable de Obra o la entidad escojan
sujeto a la aprobación del Inspector. Se podrá autorizar, si el Inspector lo acepta, el alquiler
de un local apropiado en las inmediaciones de la zona, comprometiéndose el Responsable
de Obra o la entidad a proporcionar la movilidad de ida y vuelta hasta la obra.
El Responsable de Obra o la entidad podrán iniciar los trabajos para su instalación en el
lugar de la obra solo después que el Inspector haya aprobado el plano de ubicación del
campamento.

4
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

MATERIALES.
• Alambre negro # 16
• Clavos para calaminas
• Clavos para madera c/c 3” y 4”
• Cemento Portland tipo IP (42.5 kg)
• Bisagras de fierro de 3”
• Hormigón de rio
• Triplay 1.20x2.40mx 4 mm
• Madera corriente inc. Corte
• Puertas con perfiles de madera y triplay de 4mm
• Fluorescente braquete económico de 30 W
• Calamina galvanizada # 25 de 1.83m x 0.83m x 3mm
• Malla mosquitero N° 16
• Tomacorriente bipolar doble
• Interruptor Termomagnético de 2 x 70 A

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD.


Será el que considere el Inspector, tal que permita garantizar la estabilidad y seguridad de
los ambientes hasta la finalización de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida será por global (glb).

FORMA DE PAGO
El pago por este concepto será por el módulo construido, contando con un área total de
100 metros cuadrados (m2), así incluye el primer armado del campamento en la zona
designada por el responsable de obra, se deberá hacer constar al inspector de los paneles
construidos, no se considera otros campamentos que no sean de las características
especificadas en la partida.

01.01.03 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la actividad, previo a la realización
de los trabajos de replanteo, siendo necesario retirar todos los materiales extraños
ubicados en el área del terreno, tales como montículos de desmonte, montículos de
basura, material vegetal, entre otros.

EJECUCION
Este trabajo se realiza de forma manual, debido a que no se trata de un trabajo de gran

5
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

magnitud en volumen. Se hace uso también de herramientas manuales tales como palas,
picos, buguies, entre otros. Los materiales recogidos y retirados del área de la actividad se
ubicarán a corta distancia, debiendo posteriormente ser eliminados con apoyo de
Maquinaria.

FORMA DE PAGO
El pago se realizará por el total de las construcciones, y por (M2).

01.01.04 CERCO PROVISIONAL DE CAMPAMENTO CON ARPILLERA


DESCRIPCIÓN
La partida describe la arpillera que servirá de cerco limitante para la obra, para lo cual se
utilizarán los materiales previstos en el presupuesto.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Se utilizarán todos los materiales detallados en el presupuesto.
De acuerdo al cronograma de obra, se deberá trabajar esta partida apenas se inicie el
tiempo de ejecución de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: Metro lineal (ML)

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el cómputo de los trabajos de arpillera considera la longitud total del perímetro de la
obra intervenida.

FORMA DE PAGO
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos, una vez realizadas las
verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales para poder así realizar los pagos
correspondientes a esta partida.

01.01.05 INSTALACION DE AGUA PROVISIONAL PARA CAMPAMENTO


DESCRIPCIÓN
La Instalación provisional de agua será al inicio del proceso de la actividad de
mantenimiento.

MATERIALES:
• Tubería PVC SP ½” C-10 (5m)
• Codo PVC SP 90° ½”

6
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

• Codo PVC SP 45° ½”


• Válvula Esférica ½” bronce cromado
• Adaptador PVC tipo UPR ½”
• Unión Universal PVC C/R ½”
• Cinta Teflón ½” x 10m
• Niple de PVC ½” x 10m
• Llave esférica jardín de bronce cromado ½”
• Ducha giratorio brazo y canopla
• Tanque de agua (Polietileno) de 600 litros incluye accesorios internos
• Pegamento para PVC de 473ml

MEDICIÓN
El trabajo se medirá por Glb; ejecutada, terminada e instalada en las zonas requeridas
dispuesto por el residente de obra.

FORMA DE PAGO
El pago se realizará por el total de las construcciones, y por (GLB).

01.01.06 SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA PARA CAMPAMENTO Y


ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
Comprende esta partida todas las instalaciones de energía eléctrica.
La obtención de servicio, el abastecimiento y distribución necesaria para la construcción
de la actividad.
La instalación provisional de energía eléctrica en la actividad.

MATERIALES
Gasolina 84 Octanos

EQUIPOS:
Herramientas manuales
Generador eléctrico de 5000 w

EJECUCIÓN
Se hará la conexión para el suministro de energía eléctrica utilizando accesorios eléctricos
para poder sustentar la demanda de los equipos necesarios para realizar la actividad de
mantenimiento.

MEDICIÓN

7
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

El trabajo se medirá por MES; ejecutada, terminada e instalada en las zonas requeridas
dispuesto por el residente de obra.

FORMA DE PAGO
El pago se realizará por el total del consumo de la energía, y por (mes).

01.01.07 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la actividad del traslado de equipos que se utilizaran en la actividad
como mezcladora, compactadora, vibradora, generador eléctrico, etc.
La movilización y desmovilización de equipos se realizará desde el alancen de Miaria hasta
la actividad.

SUBCONTRATOS
Flete fluvial de traslado de equipos y herramientas

MEDICION
El trabajo se medirá por Viaje (vje); ejecutada, terminada e instalada en las zonas
requeridas dispuesto por el residente de obra.

FORMA DE PAGO
El pago se realizará por viaje, y por (vje).

01.02 SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCION


01.02.01 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO


El equipo de protección personal (EPP – Equipo de Protección Personal) está diseñado para
proteger a los empleados en el lugar de trabajo de lesiones o enfermedades serias que
puedan resultar del contacto con peligros químicos, radiológicos, físicos, eléctricos,
mecánicos u otros.
Además de caretas, gafas de seguridad, cascos y zapatos de seguridad, el equipo de
protección personal incluye una variedad de dispositivos y ropa tales como gafas
protectoras, overoles, guantes, chalecos, tapones para oídos y equipo respiratorio.

ALCANCE DE LOS TRABAJOS


Debe también capacitar a los empleados que tienen que hacer uso del equipo de
protección personal para que sepan cómo hacer lo siguiente:

8
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Usar adecuadamente el equipo de protección personal.


Saber cuándo es necesario el equipo de protección personal.
Conocer qué tipo del equipo de protección personal es necesario.
Conocer las limitaciones del equipo de protección personal para proteger de lesiones a los
empleados.
Ponerse, ajustarse, usar y quitarse el equipo de protección personal.
Mantener el equipo de protección personal en buen estado.

EQUIPOS
Botas de jebe punta de acero
Cascos de protección color blanco
Cascos protección color naranja
Chalecos de seguridad
Ponchos para lluvia
Guantes de cuero
Guantes de jebe
Lentes de protección
Zapatos de seguridad (punta de acero)
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por global (GLB.)

FORMA DE PAGO
Será de acuerdo global y multiplicado por el precio unitario del expediente técnico.

01.02.02 SEÑALIZACION DURANTE LA EJECUCION DE OBRA


DESCRIPCIÓN.
Consiste en la señalización visual temporal desde el inicio hasta terminar la obra, sobre el
que se colocara un aviso con información de seguridad tales como: ALTO NO PASAR, SOLO
PERSONAL AUTORIZADO, PELIGRO, ETC. a través de su lectura, cualquier persona pueda
precaverse y desviarse así no perjudicar la Obra y su salud.

La estructura de soporte de la señalización estará armada en madera corriente, en el cual


se pintará la escritura ya mencionada con sus respectivas cintas de seguridad según lo
establece los artículos 3, 4, 7, 8, 9 del título primero: circulación orden y limpieza
iluminación y señalización (resolución suprema N° 021-83-TR DE 23/03/83)

9
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

MATERIALES
Para la construcción de las señalizaciones temporales se utilizará:
Cinta de seguridad

MEDICIÓN
El trabajo se medirá por Glb; ejecutada, terminada e instalada en las zonas requeridas
dispuesto por el residente de obra.

FORMA DE PAGO
Será pagado al precio por Glb, entendiéndose que dicho precio pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

01.02.03 MANTENIMIENTO DE TRÁNSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL


DESCRIPCIÓN.
Consiste en la señalización visual temporal desde el inicio hasta terminar la obra,
garantizando el normal tránsito de personas y vehículos livianos, mediante el uso de vigías
para alertar sobre los tramos en ejecución, con el uso de avisos luminosos para alertar de
los trabajos realizados, se evaluará cada calle a intervenir para proponer un tránsito
alternativo, para no perjudicar los trabajos programados y el tránsito de los peatones, se
colocara en el inicio y termino de cada calle los paneles informativo.
La estructura de soporte de la señalización estará armada en madera corriente, en el cual
se instalará los banners

MATERIALES
Para la Implementación de esta partida se utilizará:

Paletas de Seguridad

10
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Bastón de Luminoso de Seguridad


Vial
Tipo de material: Polietileno.
Colores: Rojo y Verde.
Mango: Antideslizable.
Recargable: Usa dos baterías tipo D

Características
Proporciona un método rápido y fácil
de resaltar e indicar zonas de riesgo.
Material
PVC de alta densidad
Medida
50 m x 1 m
Espesor
0,4 mm
Peso
130 gr/metro lineal
Color
Naranja
Usos
Delimitadora de espacios en faenas
de trabajo construcción/vial, de usos
múltiples.
Panel de Seguridad vial.
Estructura en madera corriente
Banner con aviso de seguridad de
0.60m X 1.20m
Letras en negro y fondo anaranjados

MEDICIÓN
El trabajo se medirá por mes; ejecutada, terminada e Implementada, para cada mes
dispuesto por el residente de obra.

FORMA DE PAGO
Será pagado al precio por MES, entendiéndose que dicho precio pago constituirá
compensación total por toda mano de obra y materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente la partida.

11
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

01.02.04 RECURSOS ANTE RESPUESTAS DE EMERGENCIA

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO


Las emergencias pueden suceder en cualquier lugar en donde estemos, y estar preparado
con un botiquín de primeros auxilios es una de esas cosas que es totalmente necesaria
para poder salvar vidas. Este tipo de cosas la necesitamos en casa, y normalmente la
tenemos, pero en el trabajo también, porque podríamos estar expuestos a algún peligro
que ni siquiera hemos visto.
Tener un botiquín de primeros auxilios en el trabajo es ideal para responder de forma
rápida en caso de que alguno de tus compañeros o inclusive tú mismo, se vean envueltos
en algún accidente. Debe contener cosas básicas que podamos necesitar en cualquier
momento, para cosas pequeñas como una astilla en un dedo, hasta una herida que
necesite limpieza o suturas.

MATERIALES
Botiquín de primeros auxilios implementado (caja de 0.40 x 0.30 m)

Cilindro para arena


Camilla metálica tipo canasta para rescate
Extintor de fuego - mediano

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por global (Gbl).

FORMA DE PAGO
Será de acuerdo global y multiplicado por el precio unitario del expediente técnico

01.02.05 CAPACITACION Y PREVENCION ANTE RIESGOS BIOLÓGICOS


NATURALES

DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende a el cuidado de la salud de los trabajadores de la actividad de
mantenimiento, ante la amenaza del COVID-19, que vienen afectando a la nación peruana,
atreves de la Resolución Ministerial N° 085-2020-VIVIENDA, que aprueba los
“LINEAMIENTOS DE PREVENCION Y CONTROL FRENTE A LA PROPAGACION DEL COVID-19
EN LA EJECUCIÓN DE OBRAS DE CONSTRUCCION”. Por este sustento se consideró esta
partida, la cual la Municipalidad Distrital de Megantoni plantea un PROTOCOLO PARA
PREVENCION DE LA SALUD EN REINICIO E INICIO DE OBRAS ANTE EL COVID-19. El cual se
anexa en este expediente técnico en el Titulo - 14. ANEXOS.
La capacitación y intervención de los insumos de estar partida será controlada
estrictamente por una enfermera, haciendo cumplir con el protocolo, antes mencionado,

12
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

la enfermera deberá estar completamente capacitada, y velara el uso adecuado y método


de trabajo, realizando charlas diarias matutinas, tanto el residente y el inspector deberán
acatar las observación y recomendaciones planteadas por la enfermera. El personal que
no siga las recomendaciones brindadas por la enfermera encargada, será sancionado,
primero con una llama de atención, y si se reitera será retirado del lugar de labores, ya que
perjudicaría al resto de los trabajadores que si acaten las indicaciones dadas.
Los Implementos brindados por esta partida que estará a disposición de la enfermera será:

Termómetro Infrarrojo
Digital

Toalla De Papel

Mascarilla Sanitarias

Guantes Sanitarios

Alcohol En Gel 1000 Ml En frasco de 01 litro, de 96 grados

13
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

JABON LIQUIDO
ANTIBACTERIAL X 800 Ml.

Limpiador desinfectante que tiene


un amplio espectro de eliminación
de microorganismos como: virus,
bacterias, hongos, levaduras,
esporas, E. coli, Salmonella
Lejía – Amonio Cuaternario
tiphymurium, Estafilococos,
Estreptococos, Clostridium sp.,
Pseudomonas aeruginosa,
causantes de malos olores y
enfermedades gastrointestinales.

Mochila Aspersor Para


Desinfección En Actividad

02. CONSERVACION DE LA SUPERFICIE DE RODADURA


02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO DE CAMINO NO PAVIMENTADO


DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO:
El trazado consiste en llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los Planos. El
replanteo consiste en ubicar y llevar al terreno las dimensiones en planta y secciones
transversales de los elementos que se detallan en los planos y el control topográfico
durante el proceso de construcción.
El Inspector entregará al Responsable de Obra los planos definitivos para la ejecución de
la obra, los puntos básicos de control planimétrico, altimétrico y sus puntos de referencia.
La recepción de los planos definitivos de construcción y la autorización para la ejecución
de los trabajos, no dispensan al Responsable de Obra de la responsabilidad que tiene de

14
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

adoptar las medidas y cuidados necesarios a fin de realizar un trazado y replanteo


adecuado, ya que él es responsable de la correcta ejecución de los trabajos topográficos

MATERIALES

• Thiner
• Pintura esmalte
• Estacas de madera
• Clavos para madera c/cabeza # 3”

EQUIPOS
• Estación total

UNIDAD DE MEDIDA

• La unidad de medida será por metro (m2).

FORMA DE PAGO
• El pago por este concepto será por metro cuadrado del área según el método
de medición, se pagará al precio unitario por metro cuadrado.

02.01.02 ELIMINACION DE COBERTURA VEGETAL – MANUAL


DESCRIPCION
Consiste en eliminar materiales excedentes e inservibles, incluyendo piedras, raíces
maleza, arbustos que salgan a la superficie por escarificación con herramientas manuales
y así de esa manera estamos garantizando, sostenibilidad del mantenimiento de vías
urbanas.

EJECUCION
Se ejecutará con mano de obra y herramientas manuales se cortará toda la maleza
presente en toda la vía para alargar la vida útil de las vías urbanas. Y garantizar el ancho
de vía

EQUIPO
Herramientas manuales

MEDICION
El área de limpieza del terreno se determinará el número en metros cuadrados (M2).

FORMA DE PAGO
El pago se realizará por METRO CUDRADO (m2). Concluido y Trabajado.

15
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

02.01.03 REMOCION DE MATERIAL ORGANICO (EN SECTORES CRITICOS)


DESCRIPCIÓN
Consiste en la remoción manual de la capa orgánica de la vía. La remoción se efectuará con
anterioridad al inicio de los trabajos a un tiempo prudencial para que la vegetación no
vuelva a crecer en los lugares donde pasará la vía y en las zonas reservadas para este fin.

EQUIPO
HERRAMIENTAS MANUALES

MEDICION DE LA PARDIDA:
Unidad de medida: metro cubico (m3.).

FORMA DE PAGO
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

02.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=10M


DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos necesarios realizados al iniciar la actividad, de eliminación de todo
el material que no esté acorde a la obra que se encuentran en el trazo de la vía, los cuales
son perjudiciales para el libre tránsito de los beneficiarios, cabe recalcar si no se elimina
adecuadamente, esta rebrota de nuevo, perjudicando la funcionalidad de la vía.

EJECUCION
El trabajo consiste en extraer los tocones que están en el trazo de la vía con el uso de
herramientas manuales y equipos.
Se realiza una excavación alrededor de los tocones hasta alcanzar las raíces principales
para luego proceder con el corte con la motosierra y ser extraído adecuadamente.

HERRAMIENTA Y/O EQUIPOS


Herramientas manuales

MEDICION
La unidad de medida de esta partida se hará por METRO CUADRADO (m2).

FORMA DE PAGO
El pago se realizará por el total de material eliminado, culminados adecuadamente por
metro cuadrado (m2).

16
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

02.02. REPOSICION DE LA CARPETA DE RODADURA CON MATERIAL


SELECCIONADO
02.02.01 TRANSPORTE DE MATERIAL SELECCIONADO P/SUPERFICIE DE
RODADURA

DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos de carguío manual y transporte que se deben realizar
del material seleccionado para superficie de rodadura. Los trabajos de transporte de
material seleccionado desde Cantera a obra se ejecutarán en motofurguneta previstos
para este trabajo.

Se deberá cuidar que el desperdicio del material sea el mínimo posible, cuidando que este
llegue a tiempo a la zona de trabajo. Los materiales se trasportarán a la vía protegidos con
lonas u otros cobertores adecuados, asegurados a la carrocería y humedecidos de manera
de impedir que parte del material caiga sobre las vías por donde transitan los vehículos y
así minimizar los impactos a la atmósfera.

MATERIALES
• GASOHOL DE 84 OCTANOS

EQUIPO

• HERRAMIENTAS MANUALES
• MOTOFURGUNETA

MEDICION DE LA PARDIDA:
Unidad de medida: metro cubico (m3.).

FORMA DE PAGO
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

02.02.02 CONFORMACION DE SUB BASE H=10cm EN SECTORES CRITICOS

DESCRIPCION
Consiste en el enrrocado manual con piedra mediana de la sub base de la vía, en zonas
críticas según detalla los planos.

17
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

MATERIALES
❖ PIEDRA MEDIANA DE CANTERA
❖ DIESEL B5S S-50 UV

EQUIPO
❖ HERRAMIENTAS MANUALES
❖ RODILLO LISO VIBRATORIO DE 2.0 - 3.0 TON

PROCESO CONSTRUCTIVO
Se conformará un terraplén de 10 cm de altura utilizando una cama de piedra mediana
compactada con un rodillo liso vibratorio de 2.0 - 3.0 ton para homogeneizar y quede una
capa compacta para recibir la base.

METODO DE MEDICION
El trabajo se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutada, terminada de acuerdo con las
presentes especificaciones.

FORMA DE PAGO
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

02.02.03. CONFORMACION DE SUPERFICIE DE RODADURA


DESCRIPCION
Este trabajo consiste en el extendido manual, riego manual y compactado con equipo de
material seleccionado de acuerdo con la presente especificación, los alineamientos,
pendientes y dimensiones indicados en los planos del proyecto.

En la estructura de la vía se distinguió dos capas o zonas constitutivas:

A. Capa Filtro. - comprende el extendido, riego y compactada piedra chancada de ½”.

B. Capa Base. - comprende el extendido y compactado de una capa de material


previamente mezclado de materiales tales como gravilla de ¾”, arena gruesa y
arena fina en proporciones iguales.

18
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

MATERIALES
− MATERIAL DE PRESTAMO SELECCIONADO (GRAVA DE 1/2'' MAT. FILTRANTE)
PUESTO EN OBRA
− MATERIAL DE PRESTAMO SELECCIONADO (ARENA GRUESA) PUESTO EN OBRA
− MATERIAL DE PRESTAMO SELECCIONADO (ARENA FINA) PUESTO EN OBRA
− MATERIAL DE PRESTAMO SELECCIONADO (GRAVILLA DE 3/4'') PUESTO EN OBRA
− AGUA
− DIESEL B5S S-50 UV

EQUIPO
− HERRAMIENTAS MANUALES
− RODILLO LISO VIBRATORIO DE 2.0 - 3.0 TON

Los equipos deben ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del supervisor. El equipo será el más adecuado y apropiado
para el tendido, humedecimiento y compactación del material, así como herramientas
menores.
El equipo mecánico estará constituido por un rodillo liso vibratorio para compactar y
nivelar adecuadamente la superficie de tránsito.

MEDICION
La unidad de medida para la reconformación de la capa de rodadura es en metro cuadrado
(m2)

FORMA DE PAGO
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

03. RESTITUCION DEL SISTEMA DE EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES.

03.01 LIMPIEZA Y RECONFORMACION DE CUNETAS Y CANALES


03.01.01 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO PARA CUNETAS
DESCRIPCION
Actividad mediante el cual se traslada al terreno todas las medidas expresadas en los
planos formulados antes y durante los trabajos programados para la construcción de las
partidas especificadas en el presupuesto. Este trabajo se realizará en todo el tramo del
camino de herradura, este consistirá en:

19
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

CONTROLES TÉCNICOS

Los equipos a utilizarse en el trazo y replanteo deberán se calibrados y contar con


certificado de calibración.

EQUIPOS

El equipo a utilizarse será:

• Nivel topográfico con trípode


• Herramientas manuales

MATERIALES
Yeso Bolsa 35 kg
Madera Corriente
Pintura Esmalte

MEDICION
La medición se realizará por metro (M) Trabajados.

03.01.02 LIMPIEZA Y DESCOLMATACION DE CANALES DE TIERRA

DESCRIPCIÓN.
Consiste en limpiar el área de uso de la superficie de canales de tierra, colmatados con
materiales fangosos, producto de las lluvias producidos por fenómenos naturales, con la
finalidad de mantener el drenaje pluvial, libre y sin peligro para los usuarios.
El material puede ser fangoso (huayco), pétreo (derrumbe) o una combinación de los dos
tipos de materiales.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Se utilizarán herramientas manuales, entre otros; previamente autorizados por el
inspector de obra.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.
El residente de obra colocará las señales preventivas reglamentarias para garantizar la
seguridad del personal de la obra y los usuarios de la vía, según el especificado en la sección
103 del Manual de Carreteras: Especificaciones Técnicas Generales para Construcción,
vigente. Cuando la carretera este obstruida en todo su ancho, el residente de obra deberá
proponer una ruta alternativa, la cual indicará a los usuarios su inicio y su fin, así como
la dirección correcta en cada intersección de la carretera que se encontrarse a todo lo largo
de la ruta.

20
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

El residente de obra informará, si fuese posible, a los usuarios sobre los acontecimientos
mediante la radio y prensa local.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS.


La supervisión aceptará los trabajos cuando compruebe que se han realizado a
satisfacción.

MEDICIÓN.
La medición se realizará por metro cúbico (m3) con aproximación a la décima, de limpieza
y descolmatación de canales de tierra.

BASE DE PAGO.
Se pagará según el precio unitario por metro cubico.
La suma indicada en cada ítem, o precio unitario, deberá cubrir todos los gastos mano de
obra, equipos y herramientas; la limpieza estará consignado según el reglamento
nacional; el transporte de los materiales extraídos indicado por el ingeniero inspector de
actividad.

03.01.03 EXCAVACION MANUAL PARA CUNETAS


DESCRIPCIÓN:
Esta partida consistirá en la conformación de cunetas laterales, en material suelto, roca
suelta o roca fija, en aquellas zonas, en corte a media ladera o corte cerrado, en donde se
requiera encauzar la escorrentía de agua superficial proveniente de las laderas y de la
plataforma, de manera de eliminarlas sin causar daños a la estructura del afirmado de
rodadura.
Básicamente la partida, consiste en completar todas las excavaciones necesarias para
conformar las cunetas laterales de la carretera de acuerdo con las presentes
especificaciones y en conformidad con los lineamientos, rasantes y dimensiones indicadas
en los planos o como lo haya indicado el Ingeniero Supervisor.

MÉTODO CONSTRUCTIVO:
La ejecución de esta partida, en las zonas de material suelto, se realizará haciendo uso de
una cuadrilla de personal obrero, la cual recorrerá la plataforma construyendo la cuneta
en la sección que indique los planos respectivos, se procederá al uso de herramientas
manuales para la conformación de las cunetas y el apoyo con Motoniveladora de 90 - 100
HP.
Las cunetas se conformarán siguiendo el alineamiento de la calzada, salvo situaciones
inevitables que obliguen a modificar dicho alineamiento. En todo caso, será el Supervisor
el que apruebe el alineamiento y demás características de las cunetas.

21
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramientas manuales

UNIDAD DE MEDIDA:
La Unidad por la que se pagará esta partida, será el número de metros cúbicos (M3) de
cunetas conformadas con la sección apropiada, independientemente de la naturaleza del
material excavado, medidas en su posición final; aceptadas y aprobadas por el Ingeniero
Supervisor.

FORMA DE PAGO:
La construcción de cunetas descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del
proyecto, por metros cúbicos (M3), para las partidas CUNETAS EN MATERIAL SUELTO,
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
materiales, herramientas e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente los
trabajos.

03.01.04 PERFILADO, NIVELACION Y COMPACTADO DE CUNETAS


DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
El Residente, bajo esta sección, procederá a ordenar a la cuadrilla de trabajadores a perfilar
nivelar y compactar el terreno suelto con una compactadora vibratoria tipo plancha de
7HP.

HERRAMIENTAS DE TRABAJO
Para la ejecución de esta actividad se requiere equipos como son: compactadora vibratoria
tipo plancha de 7HP y herramientas manuales tales como: lampas, picos, machetes y
carretillas.

MATERIALES

• Gasolina de 90 octanos

UNIDAD DE MEDIDA
• La unidad de medida será por metro (m).

FORMA DE PAGO
Será de acuerdo al metrado de avance en obra y multiplicado por el precio unitario del
expediente técnico.

03.01.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXEDENTE D= 10 M.


DESCRIPCIÓN.

22
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Esta partida comprende el trabajo de transporte de todo el material excedente que se


produce de los trabajos de cunetas superficiales en lugares asignados donde no pueda
interferir con el mantenimiento.

CONSTRUCCIÓN
Se utilizará mano de obra no calificada para cargar en carretillas o buguies.
Se trasladará el material a lugares adecuados.

MEDICIÓN.
Unidad de Medida : metro cubico M3.

FORMA DE PAGO.
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

03.02 INSTALACION DE TUBERIAS PARA PASE DE AGUA PLUVIALES DE 16"


03.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL.

DESCRIPCIÓN.
Las excavaciones se refieran al movimiento de todo el material y de cualquier naturaleza
que debe ser removido para proceder a la construcción de las cajas de reunión de agua
pluviales, en ambas márgenes del camino, donde indica los planos.

CONSTRUCCIÓN
Se utilizará mano de obra no calificada para realizar esta actividad, monitoreado por un
personal calificado, para la correcta ejecución de la partida.

MEDICIÓN.
Unidad de Medida : metro cubico M3.

FORMA DE PAGO.
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

03.02.02 INSTALACION TUBERIA PVC SAL 16" UF C-5 PARA DESFOGUE DE


AGUA.
Se debe tomar los requisitos previos: Se tomarán las previsiones necesarias para la
consolidación del relleno, que Protegerá a las estructuras enterradas. Para efectuar un
relleno compactado, Previamente el residente deberá contar con la autorización del
Inspector. El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla
con Las características establecidas para "Material Selecto" y/o "Material Seleccionado".
Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se reemplazará por "Material de

23
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Préstamo" previamente aprobado por el supervisor en relación a sus Características y


procedencia.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE LA TUBERÍA


Se deberá tomar en cuenta lo siguiente:
a) Precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su entrega
Hasta el lugar de la obra.
b) Extremo cuidado al cargar y descargar las tuberías y sus accesorios.
c) Reemplazar la tubería si durante el proceso de transporte y/o manipuleo ha sufrido
daño.
d) El almacenamiento de la tubería se hará sobre un piso nivelado con un bloqueo
apropiado para evitar que la tubería ruede. Almacenar la tubería sobre un piso Nivelado,
colocando cuñas o estacas para bloquearlas de modo que no rueden.
e) Almacenar las empaquetaduras de las uniones de la tubería en un lugar fresco y
Protegidas de la luz solar, calor, aceite o grasa.

REQUISITOS PREVIOS
a) Para la instalación ubicar longitudinalmente la tubería al lado de la zanja, en el lado
opuesto donde se ha colocado el material excavado para protegerla del tráfico.
b) Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente
Con sus correspondientes accesorios y/o empaquetaduras.
c) Durante la instalación, las tuberías deberán permanecer limpias en su interior, en Todo
momento debe evitarse el ingreso de elementos extraños o tierra.
d) Para la correcta colocación de las tuberías, se utilizarán procedimientos y Herramientas
adecuadas.

INSTALACIÓN
a) Montaje de los tubos: El montaje de tubos depende del tipo de material a usar. Cada
Material tiene procedimientos establecidos, que dependen del tipo de unión.
b) Curvatura de la tubería: En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la
Tubería, la máxima desviación permitida en ella se adecuará a lo especificado por el
Fabricante.
d) Profundidad: El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo en Relación
con el nivel del terreno será de 0,350 m.
e) Cruces con servicios existentes: En los puntos de cruces con cualquier servicio Existente,
la separación mínima con la tubería de agua, será de 0,20 m medida entre Los planos
horizontales tangentes respectivos. No se instalará ninguna línea de agua Potable, que

24
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

pase a través o entre en contacto con ninguna letrina sanitaria, ni con Canales para agua
de regadío.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Herramientas manuales

MATERIALES
Tubo perfilado de pvc D=16”

FORMA DE MEDICIÓN:
La unidad de medida para las partidas de instalación de Tuberías es el metro (m).

03.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


DESCRIPCIÓN.
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

EJECUCIÓN.
Se preparar el encofrado según los planos diseñados en el proyecto y presentados al
supervisor para su aprobación, antes de iniciarse los trabajos del llenado del concreto.
Los encofrados deberán ser construidos de modo que resistan totalmente el empuje del
concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción, sin deformarse
y teniendo en cuenta las contra-flechas correspondientes para cada caso.

MEDICIÓN.
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta
directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2).

FORMA DE PAGO.
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del expediente por metro
cuadrado (m2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por trabajo
bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las
obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos, indispensables para asegurar la
estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total
del desencofrado.

25
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

03.02.04 CONCRETO F’c=175 kg/cm. + 30% P.M.


MATERIALES.
Los materiales a emplearse deberán cumplir con los requisitos exigidos por las Normas y
Reglamentos de Construcciones de Concreto Armado, Reglamento de Materiales ASTM.
Reunirán las siguientes condiciones:
Hormigón. - Se denomina así al material de origen natural consistente en una mezcla de
arena, cascajo de 1/2" - 2” exento de todo material orgánico.
Piedra. - Este material puede ser de diverso tamaño de acuerdo a su necesidad, lo
fundamental debe ser limpio y lavado, antes de realizar el vaciado deberá estar
adecuadamente mejorado.
Cemento. - Este material es un aglomerante hidráulico, el de mayor uso en la construcción
sobre todo bajo la denominación de "portland" y proviene de la calcinación hasta fusión
incipiente de materiales calcáreos y arcillosos y la posterior molienda muy fina del "clinker"
que es el material resultante de la calcinación. Su normatividad es NTP 334.009.
Agua. - Es en el concreto, el elemento indispensable para la hidratación del cemento y el
desarrollo de sus propiedades, la cual no deberá contener sustancias dañinas al concreto.
El ACI ni el ASTM establecen requisitos para el concreto, pero en el Perú existe una norma
que es la NTP. 339.088 que establece algunos requisitos para el agua de mezclado, y la
NTP. 339.070 para la toma de muestras del agua para concreto que debemos tener en
cuenta.
El concreto simple, es una mezcla cemento - arena - grava o cemento - hormigón, cuya
proporción se ajustará a las especificaciones en los planos. No deberá prepararse ni
colocarse concreto con agregados cuya temperatura sea inferior a 167ºC que contenga
nieve o hielo.
En climas calurosos el colocado de concreto se deberá realizar los siguientes aspectos:
➢ Mantener los agregados protegidos de la radiación solar directa y regándolos
continuamente.

➢ Utilizar el agua más fría posible.

➢ El transporte, colocación y vibrado del concreto debe realizarse en el menor tiempo


posible.

Vaciado. - Se debe ejecutar con la aprobación del Ingeniero responsable de la obra,


anticipadamente las superficies deben ser limpiadas, humedecidas y vaciarlo de manera
monolítica, evitando que todo concreto endurecido no debe ser utilizado.
Ensayo Y Prueba De Concreto. - Las especificaciones de dosificación del concreto se han
considerado necesario comprobar y así lo requiera la estructura y el Ing. responsable se

26
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

sacará muestras "testigos" de probetas Standard de concreto IN-SITU de por lo menos 3


testigos por obra de arte.
Curado. - El curado se debe realizar en un tiempo no menor de 7 días a base de
humedecimiento continuo.
Unidad Y Forma De Medición. - La unidad de medida para esta partida será en M3.

Forma De Pago. - El pago por este concepto será el que resulte de multiplicar el metrado
ejecutado expresado en la unidad de medición por el precio unitario, toda esta labor estará
dirigida por el Ing. Residente.

03.02.05 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SOBRE TUBERIA


DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento,
conformación y compactación de los materiales adecuados provenientes de la misma
excavación, de los cortes o de otras fuentes, para rellenos a lo largo de estructuras de
concreto y alcantarillas de cualquier tipo, previa la ejecución de las obras de drenaje y sub
drenaje contempladas en el proyecto o autorizadas por el Supervisor.
Su ejecución se hará de acuerdo con las alineaciones, cotas dimensiones indicadas en el
diseño u ordenadas por el Supervisor.
En los rellenos para estructuras se distinguirán las mismas partes que en los terraplenes,
según lo indicado en las presentes especificaciones, referente al Relleno con Material
propio”.

MATERIAL
Los materiales que se empleen en la construcción de Relleno para estructuras, deberán ser
libres de piedra mayor a 1”, para el traslado de materiales es necesario humedecerlo
adecuadamente y cubrirlo con una lona para evitar emisiones de material particulado y
evitar afectar a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y
oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua
cercanos.

EQUIPO
Se deberá disponer de los equipos necesarios para extracción, apilamiento, carguío en el
área de explotación y/o planta, chancado, carguío para transporte a obra, transporte de
agregados a obra, extensión, humedecimiento y compactación del Relleno para
estructuras.

PROCESO DE CONSTRUCCIÓN

27
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

El Supervisor exigirá al Residente que los trabajos se efectúen con una adecuada
coordinación, con suficiente antelación al comienzo de la ejecución entre las actividades
de apertura de la zanja y de construcción del Relleno, de manera que aquella quede
expuesta el menor tiempo posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas.
Su compactación se efectuará en capas horizontales de ciento cincuenta a doscientos
milímetros (150 mm – 200 mm) de espesor compacto, alternativamente a uno y otro lado
de la alcantarilla, de forma que el nivel sea el mismo a ambos lados y con los cuidados
necesarios para no desplazar ni deformar las alcantarillas.

COMPACTACIÓN
Los niveles de densidad por alcanzar en las diversas capas de relleno, son los mismos que
se indican en la Subsección Aceptación de los Trabajos, Calidad del producto terminado y
Compactación de la especificación del Relleno con Material propio.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Compactadora vibratoria tipo plancha de 7HP
Herramientas manuales

MATERIALES
Material propio para relleno

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida del Relleno para estructuras, será el metro cúbico (M3),

FORMA DE PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del expediente técnico, por (M3), para la
partida RELLENO CON MATERIAL SELECCIONADO por toda obra ejecutada de acuerdo con
los planos y esta especificación y aceptada a satisfacción por el Inspector.

03.03 INSTALACION DE TUBERIAS PARA PASE DE AGUA PLUVIALES DE 16"


03.03.01 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO EXISTENTE.

DESCRIPCION
Esta partida comprende los trabajos preliminares correspondientes a la demolición de
sobrecimiento de concreto, que se encuentran ubicados en la zona de intervención.
MATERIALES
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de
materiales.
METODO DE EJECUCION

28
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

La demolición de las estructuras de concreto se recomienda realizarlo con equipos de


demolición. En los casos en que sea necesario apuntalar alguna estructura próxima a la
estructura a intervenir, el Supervisor o Inspector debe exigir al Residente tomar las
medidas preventivas que el proceso de demolición amerite bajo su estricta
responsabilidad.
El Residente tomara todas las medidas de seguridad necesarias para realizar los trabajos
sin que éstos causen daños al personal que los realiza o a terceros.

METODO DE MEDICION
Unidad de Medida: la unidad de medida es por metro cúbico (m3).
Norma de Medición: se medirá el área de la superficie a demoler multiplicando la base por
la altura respectiva.

03.03.02 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL.


VER ITEM 03.02.01

03.03.03 INSTALACION TUBERIA PVC SAL 16" UF C-5 PARA DESFOGUE DE


AGUA.
VER ITEM 03.02.02

03.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


VER ITEM 03.02.03

03.03.05 CONCRETO F´c=175 kg/cm2 + 30% P.M


VER ITEM 03.02.04

03.03.06 RELLENO Y COMPACTACION CON MAT. PROPIO SOBRE TUBERIA


VER ITEM 03.02.05

04. MANTENIMIENTO DE ALCANTARILLA


04.01. MANTENIMIENTO DE ALCANTARILLAS TIPO N° 01 – TMC CIRCULAR,
D=48”

04.01.01. TRAZO Y REPLANTEO


DESCRIPCION
Actividad mediante el cual se traslada al terreno todas las medidas expresadas en los
planos formulados antes y durante los trabajos programados para la construcción de las
partidas especificadas en el presupuesto. Este trabajo se realizará en los puntos ubicados
dichas estructuras, este consistirá en:
- levantamiento topográfico de vías peatonales y quebradas.
- Colocación de niveles.

29
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

CONTROLES TÉCNICOS
Los equipos a utilizarse en el trazo y replanteo deberán se calibrados y contar con
certificado de calibración.

EQUIPO
El equipo a utilizarse será:
➢ Nivel Topográfico 01

MATERIALES
➢ Yeso Bolsa 35 kg
➢ Madera Corriente
➢ Pintura Esmalte

MEDICION
La medición se realizará por metro cuadrado (m2.) Trabajados.
FORMA DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

04.01.02. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO


DESCRIPCION
Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas en los
planos correspondientes, se evitará en lo posible el uso del encofrado. En forma general
los cimientos deben efectuarse sobre terreno firme (terreno natural).
En caso de que para conformar la plataforma del NPT (Nivel de Piso Terminado), se tenga
que rebajar el terreno, la profundidad de la fundación se medirá a partir del terreno
natural. En el caso que se tenga que rellenar el terreno natural para obtener la plataforma
de NPT, la profundidad de la excavación para los cimientos se medirá tomando el nivel
medio del terreno natural, siendo en este caso los sobrecimientos de altura variable. El
fondo de la zanja y/o zapata debe quedar en terreno firme.
El fondo de la excavación deberá quedar limpio y parejo. Todo material procedente de la
excavación que no sea adecuado, o que no se requiera para los rellenos será eliminado de
la obra.
Cuando se presentan terrenos sueltos y sea difícil mantener la verticalidad de las paredes
de las zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso y a indicación del
Ingeniero Inspector - Residente.
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de
los trabajos de topografía, desbroce y limpieza, así como los de remoción de especies
vegetales.
ALCANCE

30
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Se considera el material a excavar para zanjas, el cual tiene un estado natural


medianamente compacto; durante la excavación se conseguirá las secciones indicadas en
los planos. El maestro de obra deberá procurar conseguir la sección de excavaciones
indicadas en los planos.
FORMA DE MEDICION
Las excavaciones para cimentación de las obras se medirán en metros cúbicos (m3) con
aproximación a un decimal. Para tal efecto se determinarán los volúmenes excavados de
acuerdo al método del promedio de las áreas extremas entre las estaciones que se
requieran a partir de la sección transversal del terreno limpio y desbrozado hasta las
secciones aprobadas por el Supervisor. El material excavado se retirará hasta una distancia
de 50 metros previa indicación de la supervisión a los lugares fuera del área de influencia
y que no obstruyan estructuras o caminos existentes.
04.01.03. LIMPIEZA DE CAUCES

DESCRIPCION
Los trabajos de limpieza en cauces de las obras de arte como en puentes se realizarán
mediante la extracción de malezas, raíces, tocones y todo elemento que puede causar
una colmatación en dicha estructura.
Dichos trabajos se realizarán con equipos livianos y herramientas manuales con personal
de la actividad.

CONTROLES TÉCNICOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los controles del causes en los
pontones donde deberá tener un cause fluido.

EQUIPOS
Herramientas Manuales

MEDICION
Unidad de Medida: se medirá por METRO (M) ejecutado y trabajado.

FORMA DE PAGO
Por METRO (M) trabajado, verificada y aprobada por la Supervisión.

04.01.04. COLOCADO DE CAMA DE APOYO

DESCRIPCION
Previa a la colocación del material de base se deberá verificar que el fondo de la
excavación se encuentre perfilado, compactado y libre de raíces, piedras salientes,
oquedades u otras irregularidades. No se permitirá la colocación del material de base si
los trabajos anteriores no cuentan con la aprobación del Supervisor.
El espesor mínimo de la cama de asiento será 0.15 m, colocado sobre cualquier tipo de
suelo de fundación, con excepción de suelos de baja capacidad portante o rocosos, en
cuyo caso el espesor será de 0.30 m. como máximo.

31
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Cualquier reemplazo de material por debajo de este nivel; para efectos de mejoramiento,
no forma parte del material de base o asiento.

FORMA DE MEDICION
Las camas de arena colocado se medirán en metros cúbicos (m3) con aproximación a un
decimal. Para tal efecto se determinarán los volúmenes de acuerdo a las secciones
aprobadas por el Supervisor.

04.01.05 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO

DESCRIPCION
El material de relleno deberá cumplir con las especificaciones indicadas en la partida 605.A
“Rellenos para estructuras con material de préstamo”.

La colocación del relleno de material seleccionado, se realizará en capas alternadas de 0.15


m, para permitir un buen apisonamiento. El relleno se colocará en forma simétrica
conservando siempre la misma altura en ambos lados del tubo.

El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor al 95% de la M.D.S. del
Próctor Modificado y en el caso de que el relleno se vaya a construir hasta el nivel de
subrasante, los 0.30 m superiores del relleno serán compactados a una densidad mínima
del 100% de la M.D.S.

El equipo de compactación será mecánico, pudiendo ser: apisonadores mecánicos, rodillos


apisonadores o compactadores vibratorios. La elección del equipo dependerá de las
condiciones existentes en el lugar y deberá evitar que el equipo golpee la estructura. No
será aceptable la compactación del relleno por medio de anegación o chorros de agua.

FORMA DE MEDICION
El relleno y compactado de material para base granular se medirá en metros cúbicos (m3)
con aproximación a un decimal. Para tal efecto se determinarán los volúmenes de acuerdo
a las secciones aprobadas por el Supervisor.

04.01.06. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE MANUAL D=30 M


DESCRIPCION
Esta partida comprende el trabajo de transporte de todo el material excedente que se
produce en obra hasta los lugares asignados donde no pueda interferir con la obra de
cuneta. La partida comprende eliminación de la excavación manual, remoción, mediante
carretilla y almacenamiento temporal.

EJECUCION
Se utilizará mano de obra no calificada para cargar en carretillas o buquíes.

32
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Se trasladará el material a un lugar de la obra para su posterior evacuación a los botaderos


autorizados.

EQUIPOS
Herramientas Manuales

MEDICION
Unidad de Medida : metro cubico M3.

FORMA DE PAGO
Por metro cubico m3 trabajado.
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

04.01.07. SOLADO f’c=100 KG/CM2 h=4”


DESCRIPCIÓN
Llevarán solados de cimentación todos los fondos para excavaciones para zapatas. Estos
serán de 10 cm de espesor de concreto mezcla 1:10 (cemento- hormigón) proporcionando
una base para el trazado de columnas y colocación de armadura. Se tendrá cuidado en
mantener los niveles de fundación al ras de los solados de cimentación.

MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Se realizará con la utilización de equipo para la mezcla del concreto y de buguies para el
traslado de la mezcla se verterá en el fondo de excavación de zapata el espesor indicado
para luego enrasar mediante una regla de madera.

MATERIALES
Gasolina
Hormigón
Cemento portland tipo l (42.5 kg)

EQUIPOS
Herramientas manuales
Mezcladora de trompo 9 p3 (8 hp)

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se medirá por unidad de área (m2)

FORMA DE PAGO
Se pagará de acuerdo al metrado ejecutado y análisis de costo unitario de la partida, en
ella se incluirá la mano de obra, así como el desgaste de herramientas.

04.01.08. ACERO CORRUGADO FY=4200 kg/cm2 GRADO 60

33
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

DESCRIPCION
Todas las varillas de refuerzo inhabilitado se conformarán a los requisitos de las Normas
Técnicas Peruanas para varillas de acero. El acero deberá tener como mínimo un límite de
fluencia de 420 MPa (4,200kg/cm2).
Las varillas de acero de refuerzo serán habilitadas en taller, en el campo. El Contratista será
el total y único responsable del detalle, suministro, doblado y colocación de todo el acero
de refuerzo.
El material a ser usado como Acero de Refuerzo cumplirá las Normas Técnicas Peruanas
para varillas de acero Grado 60. Deberá tener como mínimo un límite de fluencia de 420
MPa (4200 kg/cm2).
Todo el acero de refuerzo de los elementos de concreto estará constituido por barras
corrugadas conforme a la especificación de las Normas Técnicas Peruanas.

Todos los detalles, habilitación, anclajes y traslapes serán efectuados de acuerdo a las
especificaciones de las Normas Técnicas Peruanas.

La Supervisión exigirá al Contratista la presentación de los certificados de prueba del


material expedido por el fabricante.

El material utilizado como Acero de Refuerzo en varillas será marcado de manera de que
asegure su identificación respecto al certificado de ensayo exigido.

Un ensayo de prueba de resistencia por cada 45 toneladas o fracción por cada lote de
barras de un mismo diámetro será dispuesto para que se efectúe por la Supervisión.

La aceptación de la prueba se hará si ésta cumple con los requerimientos de las N.T.P., 02
especímenes adicionales se probarán; si nuevamente fallaran en alcanzar los
requerimientos de tensión, el material representado por el ensayo no será aceptado.

Las pruebas de doblado de las barras en dimensiones de # 3 a # 11 se efectuarán de


acuerdo con las Normas Técnicas Peruanas.

Todo el material en el instante de su empleo, estará libre en su superficie de polvo, pintura,


óxido, aceite u otra materia extraña que pueda entorpecer su adherencia o dañar al
concreto que recubra las armaduras.
El espesor del concreto de recubrimiento sobre las armaduras será el siguiente:
a. Losas 4.0 cm.
b. Columnas 4.0 cm.
c. Muros de Contención (contacto con suelo) 7.5 cm.
d. Concreto en contacto con agua 7.5 cm.

La tolerancia en la colocación de la armadura en función del peralte del elemento será:

34
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Tolerancia en altura Tolerancia en el recubrimiento


mínimo
Peralte < 20 cm ± 1.0 cm - 1.0 cm
Peralte > 20 cm ± 1.2 cm - 1.2 cm

Debiendo además cumplirse que la tolerancia para el recubrimiento mínimo no exceda


de 1/3 de lo especificado en los planos.
La tolerancia en la ubicación de los puntos de doblado o corte de las barras será de ± 2.5
cm.
Empalmes por Traslape.
Los empalmes a efectuar en las armaduras se harán únicamente en los sitios indicados en
los planos de las estructuras, en los que se indican empalmes por traslape.
El detalle de ejecución del empalme por traslape deberá contar con la aprobación de la
Supervisión.
Cuando se emplee empalme por traslape de las armaduras, su longitud será la especificada
en los planos, pero no deberá ser menor que los valores que se indican a continuación:
Diámetro N° Muros, Losas y Vigas
3/8” #3 50 cm
1/2” #4 60 cm
5/8” #5 70 cm
3/4” #6 90 cm
Para la colocación en paquetes, estas dimensiones mínimas se aumentarán en un 20% para
paquetes de tres barras y en un 33% para paquetes de cuatro barras.
Empalmes por Soldadura.
No se permitirá la soldadura del acero de refuerzo.
Ganchos.
El término Gancho Standard terminal usado debe significar uno de los tipos siguientes:
En barras longitudinales
Un semicírculo y una extensión de por lo menos 4 diámetros de la varilla y no menor de
6.5 cm, al extremo libre de la barra.
Un doblez a 90° y una extensión de por lo menos 12 diámetros de varilla, al extremo libre
de la barra.
En estribos

35
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Se usará un doblez de 135° con una extensión mínima de 10 veces el diámetro de la


varilla, al extremo libre de la barra, en elementos que no resistan acciones sísmicas,
cuando los estribos no se requieran por confinamiento, el doblez podrá ser de 90° a 135°
más una extensión de 6 veces el diámetro de la varilla.
El diámetro interior mínimo para la curvatura de los ganchos antes indicados medidos a
la cara interior de la barra no deberá ser menor a:
En barras longitudinales
Tamaño de Barras Diámetro interior Mínimo
3/8” a 1” 6 veces el diámetro de barra
En estribos
Tamaño de Barras Diámetro interior Mínimo
3/8” a 5/8” 4 veces el diámetro de barra
3/4” y mayores 6 veces el diámetro de barra
Tolerancias de Colocación.
A menos que la Supervisión especifique otras condiciones las tolerancias de ubicación de
las armaduras serán las siguientes:
▪ Recubrimiento más o menos ±0.6 cm
▪ Espacio libre entre barras -0.6 cm
▪ Barras superiores en losas y vigas: elementos de
hasta 20 cm de espesor 0.6 cm
▪ Elementos de espesor entre 20 cm y 60 cm 1.2 cm
▪ Elementos con espesor de más de 60 cm 2.5 cm
▪ Longitud 5.0 cm

La Inspección será el encargado de hacer cumplir con las indicaciones mencionadas en


los items anteriores.

04.01.09. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida, El Residente suministrará, habilitará, y colocará las formas de madera
necesarias para el vaciado del concreto de todas las obras de arte y drenaje; la partida
incluye el Desencofrado y el suministro de materiales diversos, como clavos y alambre.
MATERIALES
El Residente deberá garantizar el empleo de madera en buen estado, convenientemente
apuntalada, a fin de obtener superficies lisas y libres de imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados no deberán atravesar las caras
del concreto que queden expuestas en la obra terminada.

36
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

MÉTODO EJECUCION
El Residente deberá garantizar el correcto apuntalamiento de los encofrados de manera
que resistan plenamente, sin deformaciones, el empuje del concreto al momento del
llenado. Los encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los
planos y estarán los suficientemente unidos para evitar la pérdida de agua del concreto.
Para el apuntalamiento de los encofrados se deberá tener en cuenta los siguientes
factores:
Velocidad y sistema del vaciado del concreto
Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de
impacto.
Resistencia del material usado en las formas y la rigidez de las uniones que forman los
elementos del encofrado.
Antes de vaciarse el concreto, las formas deberán ser mojadas o aceitadas para evitar el
descascara miento.
La operación de desencofrar se hará gradualmente, quedando totalmente prohibido
golpear o forzar.
El Residente es responsable del diseño e Ingeniería de los encofrados, proporcionando los
planos de detalle de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor para su aprobación. El
encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su
propio peso, el peso y empuje del concreto y la sobre carga de llenado no inferior a 200
Kg/m2.
Las formas deben ser herméticas para prevenir la filtración de la lechada de cemento y
serán debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la
posición y forma deseada con seguridad, asimismo evitar las deflexiones laterales.
Las caras laterales del encofrado en contacto con el concreto, serán convenientemente
humedecidas antes de depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente
lubricadas para evitar la adherencia del mortero; previamente, deberá verificarse la
limpieza de los encofrados, retirando cualquier elemento extraño que se encuentre dentro
de los mismos.
Los encofrados se construirán de modo tal que faciliten el Desencofrado sin producir daños
a las superficies de concreto vaciadas. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá
presentar daños ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.
Desencofrado: las formas deberán retirarse de manera que se asegure la completa
informalidad de la estructura.
En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos
superpuestos que pueden colocarse sobre él. Las formas no deben quitarse sin el permiso
del Supervisor.
Se debe considerar los siguientes tiempos mínimos para efectuar el Desencofrado:

37
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Costado de Vigas y muros : 24 horas.


Fondo de Vigas : 21 días.
Losas : 14 días.
Estribos y Pilares : 3 días.
Cabezales de Alcantarillas T.M.C. : 48 horas.
Sardineles : 24 horas.

UNIDAD DE MEDIDA
El encofrado se medirá en metros cuadrados (m2), en su posición final, considerando el
área efectiva de contacto entre la madera y el concreto, de acuerdo a los alineamiento y
espesores indicados en los planos del proyecto; y lo prescrito en las presentes
especificaciones. El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado (m2)
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

04.01.10. CONCRETO F'C=175 KG/CM2

DESCRIPCIÓN:
Se vaciará la losa de fondo y muros de las alcantarillas con un concreto f'c = 175 Kg/cm2.
El tamaño máximo de la piedra a emplearse deberá ser aprobado por el Ingeniero
Supervisor.
El concreto debe ser de la calidad especificada en los planos, capaz de ser colocado sin
segregación excesiva y al endurecerse, debe desarrollar todas las características
requeridas en estas especificaciones.

MATERIALES
Cemento: Se usará el cemento Portland tipo I, cuyo almacenamiento se hará en lugares
cubiertos, secos y depositados sobre parrillas de madera seca.
Agregados: Los agregados estarán constituidos por arena y piedra en proporciones que
permitan la trabajabilidad de la mezcla con el cemento y agua.
Agregado Fino. - El agregado fino será arena natural limpia que tenga grano sin revestir,
resistentes, fuertes y duros, libre de cantidades perjudiciales de polvo terrones, partículas
blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, materia orgánica, greda u otras substancias
dañinas.

38
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Agregado Grueso. - El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su estado natural,
triturada o partida de grano compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo,
materia orgánica, greda u otras substancias perjudiciales y no contendrán piedra
desintegrada, mica o cal libre.
Hormigón: Será un material de río o de cantera compuesto de partículas fuertes, duras y
limpias.
Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,
ácidos, materias orgánicas u otras sustancias perjudiciales.
Su granulometría deberá ser uniforme entre las mallas N° 100 como mínimo y 2” como
máximo. El almacenaje será similar al del agregado grueso.
Piedra Seleccionada: Constituida por agregado pétreo seleccionado de consistencia dura,
estable, con una resistencia última mayor al doble de la exigida para el concreto en que se
va a emplear.
De preferencia la piedra deberá ser de forma angulosa cuya superficie rugosa asegurará
una buena adherencia con el mortero circundante.
Cuando se trate de concreto ciclópeo, la piedra deberá estar envuelta en su totalidad por
el mortero de cemento: agregados de tal manera que no exista contacto entre piedras.
Cuando la piedra es usada como parte de mampostería debe ser preferentemente rugosa
y con superficies planas.
Agua. - El agua para la preparación del concreto será de la fuente de agua más cercana ya
que según el Análisis Químico, es también apta para el uso en concreto todas las fuentes
a ser utilizadas para el afirmado.
Almacenaje de materiales. - El cemento será almacenado en un lugar seco, aislado del
suelo y protegido de la humedad. Los agregados de diferente granulometría serán
almacenados, libres de alteración en su contenido de humedad, contenido de arcilla y
materia orgánica.

MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN:
Las piedras que se empleen deberán estar limpias y libres de tierra u otros materiales
extraños, se les aplicará un rociado con agua antes de proceder a su colocación dentro del
concreto.
Las piedras deberán ser colocadas, de modo tal que en todo momento queden rodeadas
de concreto, evitando así el contacto directo entre las mismas. Antes de colocar las
piedras, el fondo de excavación deberá ser cubierto con una capa de concreto. La
colocación de las piedras se hará de modo uniforme a fin de evitar su acumulación en
determinados sectores.
Mezclado. - Todo el concreto será preparado en mezcladoras mecánicas.
En el caso de emplearse concreto pre mezclado este será mezclado y transportado de

39
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

acuerdo a la norma ASTM C-94.


Transporte. - El concreto será transportado de la mezcladora a los puntos de vaciado tan
rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o pérdida de los
componentes. No se admitirá la colocación de concreto segregado.
Colocación. - Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y materia extraña del
espacio que va a ser ocupado por el mismo. El concreto deberá ser vaciado continuamente
o en capas de un espesor tal que no se llena concreto sobre otro que haya endurecido.

Curado. - Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan
pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse ininterrumpidamente por un
mínimo de siete días.

UNIDAD DE MEDIDA
El volumen se cuantificará en (mᶟ) de concreto aceptablemente colocado, de acuerdo con
las prescripciones de la presente especificación, medido en su posición final en base a las
dimensiones indicas en los planos o como lo hubiera ordenado, por escrito, el Ingeniero
Supervisor. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO
Se pagará por metro cubico (m3)
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

04.01.11. EMBOQUILLADO DE CONCRETO f’c=175kg/cm2 + 50% P.M


DESCRIPCIÓN:
Esta partida comprende el recubrimiento de superficies con mampostería de piedra, para
protegerlas contra la erosión y socavación, de acuerdo con lo indicado en los planos y/o lo
ordenado por el Inspector.

MATERIALES
Piedra:
Las piedras a utilizar en el emboquillado deberán tener dimensiones tales, que la menor
dimensión sea inferior al espesor del emboquillado en cinco (5) centímetros. Se
recomienda no emplear piedras con forma y texturas que no favorezcan una buena
adherencia con el mortero, tales como piedras redondeadas o cantos rodados sin
fragmentar. No se utilizarán piedras intemperadas ni piedras frágiles. De preferencia las
piedras deberán ser de forma prismática, tener una cara plana como mínimo, la cual será
colocada en el lado del emboquillado.
Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies
tienen cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán

40
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

rechazadas si tienen grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son removidas. Las
piedras a emplearse pueden ser seleccionadas de tres fuentes, previa autorización del
Inspector:
Concreto:
Debe cumplir con lo indicado en la especificación técnica de concreto de cemento Pórtland
para una resistencia mínima de f’c= 175 Kg/cm2.
Mortero:

El mortero a utilizar para el asentado y llenado de juntas de las piedras estará constituido
de cemento y arena, en una proporción uno a tres (1:3), o de acuerdo a las indicaciones
del Inspector.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El emboquillado se construirá según lo indicado en los planos del proyecto, en su
ubicación, dimensionamiento y demás características. Cualquier modificación deberá ser
aprobada por el Inspector.
En la cual se colocará y acomodará la piedra ejerciendo presión sobre ellas, hasta alcanzar
el espesor total del emboquillado.
Preparación del Mortero:
El mortero, salvo indicación contraria del Inspector, deberá hacerse a mano, mezclando la
arena y el cemento en un recipiente limpio e impermeable hasta que la mezcla adquiera
un color uniforme, a continuación, se agregará la cantidad de agua necesaria para formar
una pasta trabajable. Si fuera necesario preparar el mortero con mezcladora, ésta deberá
ser de la capacidad adecuada y será previamente aprobada por el Inspector. El mezclado
se hará durante un minuto y medio (1½) como mínimo. No se empleará morteros de
cemento después de treinta (30) minutos de haberse incorporado el agua; asimismo está
prohibido el retemplado del mortero con el fin de mejorarle la trabajabilidad.
Colocación de Piedras:
Antes de asentar la piedra, ésta deberá humedecerse, lo mismo que la superficie de apoyo
o plantilla y las piedras sobre las que se coloque mortero. Las piedras se colocarán de
manera de obtener el mejor amarre posible, sobre una cama de concreto f’c = 140 kg/cm2
de 5 cm de espesor, acomodándolas a manera de llenar lo mejor posible el hueco formado
por las piedras contiguas. Las piedras deberán colocarse de manera que la mejor cara
(plana) sea colocada en el lado visible del emboquillado. Las piedras se asentarán teniendo
cuidado de no aflojar las ya colocadas.
Las juntas entre piedras se llenarán completamente con mortero. Antes del
endurecimiento del mortero, se deberá enrasar la superficie del emboquillado.
En caso de que una piedra se afloje o quede mal asentada o se abra una de las juntas, dicha
piedra será retirada, así como el mortero del lecho y las juntas, volviendo a asentar con

41
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

mortero nuevo, humedeciendo el sitio del asiento.


El emboquillado de taludes deberá hacerse comenzando por el pie del mismo, con las
piedras de mayores dimensiones; el asentado de piedras se hará de manera análoga que
el caso del asentado de ladrillos, colocando juntas de mortero de 5 cm de espesor como
mínimo. Para el desarrollo de los trabajos de emboquillado no será necesario el uso de
encofrados. Una vez concluido el emboquillado, la superficie deberá mantenerse húmeda
durante tres (3) días como mínimo.

Control de Trabajos:
Para dar por terminado la construcción del emboquillado se verificará el alineamiento,
taludes, elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos y/o lo ordenado
por la Supervisión.

MATERIALES
Gasolina de 90 octanos
Arena gruesa
Agua
Piedra Grande de 8”
Cemento Portland Tipo IP (42.5kg)

EQUIPOS
Herramientas manuales
Mezcladora Concreto Trompo 8 HP 9P3

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para los trabajos de emboquillado, aprobados por el Inspector, será
el metro cubico (m3).

FORMA DE PAGO
Será de acuerdo al metrado de avance en obra y multiplicado por el precio unitario del
expediente técnico, previa aprobación del inspector de obra.

04.01.12. SUMINISTRO, COLOCADO Y ARMADO DE ALCANTARILLA TMC,


D=48"
DESCRIPCIÓN
Este trabajó comprende:
Suministro transporte en obra, almacenamiento manejo armado colocación de los tubos
de acero corrugado galvanizado para un cruce de aguas superficiales.
Además, comprende el suministro de todas las conexiones o juntas, pernos, accesorios,
tuercas y cualquier elemento necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

42
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Comprende también la construcción de la cama de asiento a lo largo de la tubería la


conexión de estas a los cabezales u obras existentes o nuevas y la remoción y disposición
de los materiales sobrantes.
Las tuberías tendrán los tamaños, tipos, diseños y dimensiones de acuerdan los
alineamientos cotas y pendientes indicadas en los planos u ordenadas por el supervisor.
Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en las
especificaciones. ASTM A-444 y AASHTO M-36.

MATERIAL DE BASE O ASIENTO.


Se denomina base o asiento al material de remplazo que estará en contacto con el fondo
de la estructura metálica.
La cama de asiento estará constituida de una sub base granular, conformada por una capa
de 0.15 mts de espesor mínimo y 0.30 mts como máximo.

PREPARACIÓN DE LA BASE DE ASIENTO.


Previa a la colocación de material de base se deberá verificar que el fondo de la excavación
se encuentre perfilado y compactado y libre de Raíces, piedras salientes, oquedades y otras
irregularidades, no se permitirá la colocación de material de base si los trabajos anteriores
no cuentan con la aprobación del supervisor.
El espesor mínimo de la cama de asiento será de 0.15mts. Colocado sobre cualquier tipo
de suelo de fundación, con acepción de suelos de baja capacidad portante o rocosos en
cuyo caso será de 0.30 mts como máximo.
Cualquier remplazo de material por debajo de este nivel. Para efectos de mejoramiento
no forma parte del material de base o asiento.

COLOCACIÓN DE RELLENO ALREDEDOR DE LA ESTRUCTURA.


El material de relleno deberá cumplir con las especificaciones indicadas en la partida de
relleno y compactado la colocación de relleno a los costados de la tubería se realizará en
capas alternadas de 0.15 mts. Para permitir un buen apisonamiento. El relleno se colocará
en forma simétrica conservando siempre la misma altura en ambos lados del tubo.
El relleno se deberá compactar hasta alcanzar una densidad mayor al 95% del M.D.S del
Proctor modificado y si en caso el relleno se a de construir hasta el nivel de sub rasante los
0.30 superiores del relleno serán compactados a una densidad mínima del 100% del M.D.S.
El equipo de compactación será mecánico, pudiendo ser; apisonadores mecánicos, rodillos
apisonadores, compactadores vibratorios la elección del equipo dependerá de las
condiciones existentes en el lugar y deberá evitar que el equipo golpe la estructura.
La colocación de alcantarillas deberá ejecutarse cuando los trabajos de explanaciones
hayan alcanzado el nivel de sub rasante, por consiguiente, el relleno de estructuras al nivel
de la tubería deberá alcanzar el mismo nivel. La altura de relleno mínimo desde la clave de

43
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

la tubería hasta el nivel de sub rasante será de 0.45 mts.

MATERIALES
Alcantarilla metálica circular TMC ø=48"

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La alcantarilla TMC colocada en la forma descrita será medida por metro lineal (m) a lo
largo de la clave de la tubería de acuerdo al diámetro.

FORMA DE PAGO
Será de acuerdo al metrado de avance en obra y multiplicado por el precio unitario del
expediente técnico, previa aprobación del inspector de obra.

05.00. MANTENIMIENTO DE PUENTE PEATONAL L= 56M


05.01. TRABAJOS DE REMOCIÓN

05.01.01. RETIRO DE TABLAS DE LA SUPERFICIE DEL PUENTE


05.01.02. RETIRO DE VIGAS DE MADERA DURA

05.01.03. RETIRO DE BARANDAS DE MADERA


DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO.
Se procederá a cerrar el transito del puente, colocando tranqueras para obstaculizar el
tránsito, posteriormente se procederá a retirar las tablas, para lo cual se utilizará
herramientas manuales e implementos de seguridad, las tablas serán retiradas y ubicadas
en un área protegida y con los clavos retirados, además dicha área será cercado, ahí se
guardará las tablas y vigas, para ello se utilizará todo el personal.

MATERIALES.
Herramientas manuales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Se organizará en un frente el cual retirará las tablas y otro el que transportará a un lugar
seguro igualmente para las vigas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para los trabajos de retirado es por unidad (Und).

FORMA DE PAGO
Será de acuerdo al Metrado de avance en obra y multiplicado por el precio unitario del
expediente técnico, previa aprobación del inspector de obra.

05.02. CARPINTERIA METÁLICA

05.02.01. FABRICACIÓN DE ESTRUCTURA METÁLICA DE PUENTE L= 56.00 M


FABRICACIÓN EN TALLER

44
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Planos estructurales y de fabricación en taller


Los planos de estructura metálica del puente que forman parte del Expediente Técnico,
constituyen los planos estructurales, donde se indican las dimensiones y la ubicación
relativa de los diferentes elementos componentes de las estructuras. Los fabricantes de
las estructuras metálicas deberán preparar y presentar a la Supervisión los planos de
fabricación en taller con el detalle suficiente, para ser evaluados y aprobados si el caso es
conforme a las especificaciones de la ANSI / AASHTO / AWS D1.5 Bridge Welding Code, en
adelante la “Norma”.
Cualquier trabajo que el Constructor realice antes de que el Supervisor apruebe estos
planos de taller, será a su propia cuenta y riesgo.
El Constructor deberá obtener del Supervisor la aprobación de los materiales que ha
adquirido con anterioridad a la fabricación. Los planos de taller de la estructura de acero,
deberán mostrar a pleno detalle todas las dimensiones y tamaños de las partes
componentes de la estructura, así como los detalles de las conexiones entre elementos.
El Constructor deberá entender expresamente que la aprobación por el Supervisor de los
planos de fabricación en taller, no lo releva de responsabilidades por el contenido de
dichos planos.

MATERIALES:
- Perno coche 3/8" x 1" con turca c/sombrero
- Tubo de fierro negro de 2" x 2” x 3mm. X 6m.
- Tubo de fierro negro de 3" x 2” x 3mm. X 6m.
- Soldadura supercito punto azul 1/8"
- Neoprene plancha 2.40 x 1.20m. X 3/8"
- Gasolina 84 octanos
- Disco esmeril para amoladora7"x1/4"x7/8"
- Disco de corte de metal 7"x1/8"
- Perno hexagonal c/arandela 3/8"x1" con tuerca
- Platina de 2" x 3/16"
- Angular 2"x2"x3/16"
- Angular 1 1/2"x1 1/2"x3/16"
- Acero liso en varillas de 3/8" x 9m.
- Plancha de acero estriada de 3.1x1200x2400mm
- Plancha de acero lac de 4.5x1200x2400mm
ACERO
Los elementos estructurales de la superestructura del puente, será fabricado con 2 vigas
armaduras con tubos de negro de 2”x2”x 3 mm de dimensiones especificadas, y en la parte
inferior una estructura de calzada con tubos cuadrado 2”x2”x3mm en vigas y tubo
cuadrado de 2”x2”x2mm en largueros y superficie de planchas metálicas estriadas, tal
como se observa en los planos.

45
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

El Constructor con intervención del Supervisor deberá obtener los Certificados de Calidad
de un laboratorio de reconocido prestigio, que certifiquen que el material empleado
cumple con los requisitos de calidad.
Pesos teóricos de los tubos de refuerzo
Para efectos de pago de los Tubos, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la
Tabla siguiente:
Barra N° Medidas Peso kg/m

mm pulg

Tubo LAC Cuadrado 508 (2”) 4.23

Tubo LAC rectangular 508 x 762 (2x3”) 6.22

ANGULAR 508 (2”) 3.44

El Constructor deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por el fabricante


para su aprobación por la Supervisión.
Todo el material que se emplee en la fabricación de las estructuras, deberá estar limpio y
recto. Si es necesario enderezar algunas piezas, esto deberá ser sin usar calor, y solamente
por procedimientos mecánicos que no dañen las piezas.
No se aceptará el enderezamiento de dobleces abruptos, tales como los causados por
golpes; tales piezas serán rechazadas.
El corte de los perfiles será hecho preferiblemente con sierra mecánica.

ELECTRODOS
Los electrodos para soldaduras serán AWS E7018 o similares, de acuerdo a las
especificaciones de la Norma.
Conectores de corte
Los conectores de corte solamente podrán ser:
• Tipo Stud, los que deberán cumplir con la especificación AASHTO M 169 (ASTM A 108).
Calificación de los soldadores
Todos los operadores de la soldadura deberán ser calificados de acuerdo con las
especificaciones de la Norma (última versión)
El Constructor deberá mostrar al Supervisor los certificados expedidos a los soldadores y
que no tengan una antigüedad mayor de 6 meses antes del inicio de la fabricación de la
estructura de acero. El Certificado deberá mostrar que el soldador ha venido efectuando
soldaduras del tipo requerido en su trabajo por lo menos durante los tres meses antes del

46
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

inicio de la fabricación. Deberá enviar un certificado por cada soldador indicando la


institución que lo otorga, el tipo de examen, el tipo de muestras, la posición de las
soldaduras, resultados de las pruebas y fecha de examen.
El Constructor solamente podrá emplear mano de obra experimentada en la fabricación
de estructuras de acero de puentes y, el Supervisor podrá exigir el retiro del personal que
no sea competente o que no venga ejecutando sus trabajos con propiedad.

SOLDADURA:
Generalidades
Por tratarse de un puente en el que la estructura principal está formada por vigas
armaduras y planchas soldadas, el aspecto de la soldadura es de singular importancia, por
lo que deberá ser ejecutada con óptima calidad y de acuerdo a las especificaciones de la
última versión de la ANSI/AASHTO/AWS D1.5 Bridge Welding Code.

ELECTRODOS:
Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del
tipo E7018 y deberán ser adquiridos en envases herméticamente sellados o en caso
contrario serán secados por lo menos dos horas en un horno a temperatura entre 450º F
a 500º F (230°C ~ 290°C) antes de ser utilizados.
Los electrodos que no sean utilizados en el lapso de 4 horas después de ser retirados de
sus envases herméticamente cerrados, deberán ser secados nuevamente antes de ser
utilizados.
Los electrodos no podrán ser resecados más de una vez.
Procedimiento Standard de Soldadura
Antes de la aplicación de la soldadura, es obligación del fabricante llevar a cabo un
planeamiento minucioso de los procesos de soldadura de todos los casos posibles, y como
resultado de ello elaborar un conjunto documentos técnicos de procedimientos estándar,
las cuales serán de difusión amplia.
Corte de planchas de acero
El corte de las planchas de acero por el método de oxicorte será permitido siempre y
cuando la antorcha sea guiada por medios mecánicos semiautomáticos como
requerimiento mínimo y los bordes rectificados y perfilados con esmeril si fuera el caso.
La rectificación de bordes en el extremo de las piezas será necesaria en el caso indicado
anteriormente y cuando el extremo de la pieza necesite ser biselada, de acuerdo al detalle
respectivo de soldadura.
La tolerancia en la longitud será de:
1/16” para elementos menores de 30’-0”
1/8” para elementos mayores de 30’-0”

47
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Inspección y control de calidad de la soldadura


La inspección de soldaduras deberá iniciarse tan pronto hayan sido ejecutadas. Si el control
radiográfico indica cualquier defecto o porosidad que exceda los requisitos de la Norma,
se considerará que la prueba ha tenido resultado negativo y el Constructor deberá reparar
a su costo la soldadura por el método apropiado en cada caso y obtener la aprobación del
Supervisor.
Las conexiones soldadas deberán ser inspeccionadas por medio de radiografías de acuerdo
a la Norma.
Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de
la Norma; todas y absolutamente todas las soldaduras serán visualmente inspecci onadas
por el Supervisor, quien tendrá el poder de decisión para poderlas rechazar o exigir
pruebas adicionales en caso de tener evidencia visual en una posible mala ejecución de la
soldadura.

TINTES PENETRANTES
La aplicación de tintes penetrantes para verificación de la calidad de los cordones de
soldadura durante la etapa de ejecución será obligatoria.
Facilidades al Supervisor durante la inspección en taller, la residencia está obligado a
proporcionar todas las facilidades que requiera el Supervisor para efectuar la inspección
durante el proceso de fabricación en taller y garantizará al Supervisor acceso libre a todas
las áreas donde se estén efectuando los trabajos de fabricación.
El Supervisor posee la plena autoridad para rechazar los procesos de fabricación que
encuentre que no están conforme a las especificaciones de la Norma.

ENSAMBLE EN TALLER
La estructura deberá ser ensamblada en el taller en forma completa de manera de poder
comprobar el acoplamiento de las piezas que la forman y la geometría del conjunto. No se
permitirá des alineamientos mayores de 1/500 de cada una de las piezas del conjunto. En
caso contrario la estructura deberá ser corregida.
A excepción de aquellas piezas que se sueldan en taller, el resto de las piezas serán
presentadas una a otra en su posición definitiva, con una separación no mayor de 1/16”,
siempre que sea posible las piezas serán soldadas horizontalmente.
Los elementos así preparados serán ensamblados en taller formando la estructura
completa. Para esto deberán colocarse los pernos de montaje adecuado, cuyos huecos
deberán abrirse después de que la estructura sea montada debidamente alineada y con
las contra flechas indicadas en los planos.
Después de comprobado la alineación del conjunto, la estructura será dividida en módulos
de tamaño máximo tal que sea posible su traslado a obra. Todos los elementos de un
mismo módulo serán soldados en forma definitiva entre sí, pintados con pintura
anticorrosiva y numerada para su ensamblaje en taller y obra de acuerdo a lo indicado más

48
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

adelante con referencia a la pintura.

MARCAS PARA EL TRANSPORTE


Durante el proceso de fabricación y hasta el ensamblaje mismo de los miembros, cada
elemento de acero deberá mostrar clara y legiblemente su denominación y código de color
de identificación.
Para el transporte y montaje, cada miembro de la estructura de acero deberá ser
especialmente codificado con marcas físicas de identificación; por otro lado, también el
Constructor deberá enviar al Supervisor los planos y listado de marcas de la estructura
metálica total.
El Constructor evaluará y tomará en consideración los costos que demande la fabricación
de la estructura metálica y los incluirá dentro del precio unitario de su oferta.

EQUIPOS.
- Soldadora eléctrica monofásica alterna 225ª
- Taladro eléctrico percutor
- Amoladora con disco 7"

MÉTODOS DE MEDICIÓN.
La unidad de medida para esta partida Fabricación en taller será en Global (GLB)
tratándose de tres puentes peatonales de estructura fabricadas de acuerdo a las
especificaciones y planos respectivos, y aprobadas por el supervisor.

BASES DE PAGO
La partida Fabricación en Taller se pagará al precio unitario del Contrato. Dicho precio
unitario incluirá el suministro de materiales, equipos, herramientas, mano de obra,
pruebas de control de calidad de la soldadura y demás imprevistos para la correcta
ejecución de la partida.
El Residente evaluará y tomará en consideración los costos que demande la fabricación de
las estructuras metálicas y los incluirá dentro del precio unitario de su oferta.
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

05.02.02. TRANSPORTE DE ESTRUCTURA METALICA DE TALLER A PUNTO DE


ACTIVIDAD

DESCRIPCIÓN:
Bajo esta partida el Residente efectuará todo el trabajo requerido para el transporte de
todos los elementos que componen la superestructura del Puente Peatonal; desde el taller
de fabricación, hasta el punto de montaje del puente.

LISTA DE MATERIALES
El Residente antes de transportar la estructura a la obra, verificará que todos sus

49
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

elementos correspondan en dimensiones, peso, cantidad, identificación y descripción a las


descritas por el fabricante en el respectivo listado de materiales (Packing List) que
conforman la superestructura total del puente, la estructura del puente está bajo
responsabilidad del Residente, hasta la entrega final de la Obra.

TRANSPORTE
El medio de transporte a utilizarse será el terrestre.
El Residente debe hacer todos los arreglos necesarios para el embalaje, donde se deberá
tomar las precauciones para un adecuado embarque y desembarque, de tal manera de
asegurar que los diferentes elementos de la estructura lleguen en buenas condiciones y
completas a la obra.
Para el transporte, el Residente obtendrá previamente las autorizaciones y permisos
correspondientes, seleccionando los vehículos de tal manera que garanticen un traslado
óptimo de las estructuras y con la anticipación necesaria a la ejecución de los trabajos,
siendo de su responsabilidad hacer un previo reconocimiento de los caminos y tomar las
precauciones del caso. Los vehículos de transporte deberán ser tales que los elementos
de la estructura se acomoden en la plataforma, de tal modo que no se produzcan volados,
cuñas, apoyos forzados etc., que sometan a las estructuras a esfuerzos que deterioren todo
o parte de algún elemento.

ALMACENAMIENTO EN OBRA
Para el almacenamiento de la estructura en obra, el Residente deberá preparar un terreno
cercado designándose áreas de depósito, áreas libres de acarreo y maniobras. Los
elementos menores se depositarán en recintos cerrados y seguros.
El piso del almacén deberá ser tratado debidamente a fin de garantizar un adecuado
acomodo y conservación de las estructuras, evitando entre otras consideraciones que las
aguas superficiales alcancen a las estructuras.
Los elementos de las estructuras de acero, deberán almacenarse sobre rodamientos en el
terreno, que lo liberen de estar en contacto con el suelo y deberán ser mantenidas limpias
y secas.
Las vigas principales deberán ser colocadas en forma recta y derecha con sus debidos
soportes.
El Residente será responsable por los daños y pérdidas que puedan ocurrir a los elementos
de las estructuras antes de la entrega final de la obra.

MEDICIÓN
La partida Transporte a obra se medirá en Global (GLB), aplicada al peso de la estructura
metálica realmente transportada y aprobada por el Supervisor, desde el taller de
fabricación hasta la obra.

BASES DE PAGO

50
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

La partida Transporte a obra se pagará al precio unitario del contrato, y por la cantidad
medida según el párrafo anterior; dicho pago constituye compensación total por el
embalaje, carga, transporte, descarga, equipos, seguros y todo imprevisto necesario para
que la estructura metálica llegue a la obra en buen estado.
El Residente evaluará y tomará en consideración los costos que demande el transporte de
la estructura metálica, basándose en la distancia desde el lugar de fabricación hasta la
obra, y los incluirá dentro del precio unitario de su oferta.

La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al


método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

05.02.03. MONTAJE Y LANZAMIENTO DE ESTRUCTURA METÁLICA


DISPOSICIONES GENERALES
La presente Especificación es referencial y contempla una de las varias formas en las que
se realiza el Montaje y/o Lanzamiento de la estructura metálica. Corresponde finalmente
al estructuralista plantear el tipo de Montaje y/o Lanzamiento de acuerdo a su experiencia
y posibilidades materiales y técnicas, debiendo para ello presentar el esquema definitivo,
para revisión y aprobación de la Supervisión y Proyectista.

DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende todos los trabajos necesarios de preparación, ensamble, pre -
montaje y montaje y/o lanzamiento de la estructura del puente peatonal, de acuerdo a los
planos del diseño del fabricante, para que la estructura quede en su posición final, tal como
se indica en los planos del proyecto.

EJECUCIÓN.
Para la ejecución del montaje del puente pasarela metálica se distinguen las siguientes
fases:
a) Plan de montaje
El Residente, sobre la base del conocimiento previo y obligatorio de las características
físicas del cauce y régimen del río y de las áreas circundantes donde se emplazará el
puente, definirá y propondrá al “Supervisor” para su aprobación el plan de montaje que
considere adecuado para que la estructura metálica pueda emplazarse hasta su posición
final tal como se muestra en los planos del proyecto, propuesta que deberá estar
sustentada con planos y especificaciones para su aprobación por el “Supervisor”.
El Residente deberá definir las dimensiones y materiales necesarios de los apoyos
temporales a utilizarse y Verificando, además, que la Estructura Principal a Lanzar, no sufra
esfuerzos ni deformaciones mayores a los admisibles y no contemplados en la etapa de
diseño.
b) Trabajos preliminares

51
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

El Residente deberá acondicionar un área apropiada para preparar todo lo necesario para
la identificación y ordenamiento de las secciones y elementos de la Superestructura, así
como los equipos, herramientas y accesorios que faciliten el ensamblaje y el montaje del
puente.
El Residente deberá verificar antes del montaje de las estructuras, que todos los elementos
hayan sido fabricados con todas las dimensiones y cotas exigidas en el proyecto y que los
dispositivos de apoyo hayan sido colocados apropiadamente. Antes del montaje, el
Residente deberá ejecutar la limpieza de todas las superficies de contacto en las zonas de
unión de los elementos de la estructura del puente peatonal. Las superficies en el
momento de efectuar el empalme deben estar perfectamente limpias de polvo, óxido,
grasa, pintura y toda impureza.
c) Ensamblaje de la estructura metálica
Para el armado de la estructura del puente, debe seguirse un procedimiento lógico, donde
cada una de sus partes componentes serán ensambladas en forma segura, conforme se
muestra en los planos de marcas e identificación de las secciones y elementos, cada uno
de ellos serán maniobradas cuidadosamente de manera que no se doblen, rompan o
sufran daños.
Durante el ensamblaje se verificará que las dimensiones del conjunto sean las correctas,
teniendo en cuenta las tolerancias indicadas en los planos. Es muy importante la
verificación dimensional de la contra flecha de cada viga durante el proceso de ensamblaje
y empalme con soldadura de las secciones y elementos; debiéndose elaborar una ficha
técnica que registre la geometría final y por otro lado también se ejecutarán los mismos
ensayos de control de calidad de la soldadura en el empalme de las secciones, conforme a
las especificaciones de la partida Fabricación en taller.
d) Instalación de los falsos apoyos
Conforme al plan de montaje aprobado, el constructor instalará un falso apoyo o pilas de
rollizo de tornillo (pilares) temporales, el cual será chequeado obligatoriamente en todos
sus aspectos, como por ejemplo la calidad y estado de conservación de sus elementos, la
correcta instalación de los mismos dentro de todo el conjunto.
El retiro de los falsos apoyos temporales no se realizará hasta que la estructura metálica
se encuentre totalmente ensamblada e instalada en su posición final y sea capaz de auto
sostenerse. El retiro de estas estructuras temporales deberá contar con la aprobación del
Supervisor.
e) Lanzamiento y montaje final del puente pasarela
El tipo de Montaje (Lanzamiento desde un extremo, Montaje sobre Falso apoyos, Izaje con
sogas, etc.) que se efectuara será finalmente el que proponga el constructor y sea revisado
y aprobado por la Supervisión, tal como se indica en las Disposiciones Generales.
El proceso de lanzamiento del puente peatonal procederá siempre y cuando los resultados

52
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

de control de calidad de la soldadura de empalme de las secciones sean satisfactorios y el


falso apoyo se encuentre instalado en forma correcta y consistente.
Se deberán haber revisado previamente todos los Equipos y herramientas a ser utilizados
en la etapa de Montaje y/o Lanzamiento como sogas, poleas y otros, etc. y asegurar su
perfecto funcionamiento.
“El Residente deberá tomar todas las previsiones para asegurar la estabilidad del puente
peatonal durante las etapas de montaje, para lo cual deberá prever los arrostramientos
temporales necesarios, de la estructura como un todo, así como de cada uno de los
elementos componentes”.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La partida Montaje del puente peatonal como Global (GLB), la estructura metálica será
debidamente ensamblada y colocada en su posición final con la debida aprobación del
Supervisor.

BASES DE PAGO
La partida Montaje del puente peatonal se pagará por la cantidad medida según el párrafo
anterior, y al precio unitario, pago que constituirá la compensación total por los trabajos
de acondicionamiento del lugar, Ensamble, Memoria de Cálculo del Montaje, Montaje,
Instalaciones provisionales, Materiales, Mano de obra, Seguros, Equipos, Herramientas y
todo imprevisto necesario para la correcta ejecución de la partida.
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

05.03. PINTURAS
05.03.01. PINTURA ESMALTE EN PUENTE

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO:


La carpintería metálica de las partidas mencionadas será pintada primero con pintura
zincromato en dos capas, luego tendrá un secado de 2 días para ser colocado el siguiente
tratamiento, la pintura a utilizarse será de marca o fabricante garantizado y de calidad
comprobada.
- Se aplicará sobre superficies uniformes, que hayan sido previamente pintados con pintura
zincromato en dos capas y dos capas de pintura anticorrosiva.
- Se procederá a eliminar grasa, polvo.
- De manera general, todas las superficies a pintar deberán estar secas, limpias, libres de
partículas extrañas, manchas o grasas y preparadas para recibir el acabado de pintura.
- Se aplicará dos capas de pintura de acabado con pintura epoxica.

53
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

- Se prepararán muestras de tonos y color, antes de ser aprobados por el Inspector, previa
consulta con el Proyectista.

FORMA DE EJECUCIÓN
Antes de la aplicación de la pintura anticorrosiva zincromato se limpiara toda la superficie
de toda impureza y luego se procederá a un lijado con un equipo de pulidora a mano,
cuando la superficie este completamente limpia, se aplicará transformador de óxidos y
luego la pintura anticorrosivo zincromato; la pintura a utilizar deberá de reunir entre sus
características de fabricación alta resistencia a la intemperie, comprobada adhesión a las
superficies metálicas y maciza protección contra la corrosión. Su tiempo de secado al tacto
será de 2 días según este especificando por el fabricante podrá aplicarse con brocha.
Su rendimiento podrá ser de 20 m² a 25 m² por galón el mismo que deberá de precisarse
de acuerdo a lo especificado por el fabricante de la pintura que se ha de utilizar.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO
El pago se realizará por M2, y que representará la superficie pintada, el pago constituirá
compensaciones completas por insumos, mano de obra, necesarios para su ejecución, será
pagada con cargo a la partida.

06.00. MANTENIMIENTO DE PUENTES DE MADERA

06.01. MANTENIMIENTO DE PONTON DE MADERA DE L= 8.00 M KM 0+295 M


06.01.01. DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO EXISTENTE
VER ITEM 03.03.01

06.01.02. TRAZO Y REPLANTEO


DESCRIPCION
Actividad mediante el cual se traslada al terreno todas las medidas expresadas en los
planos formulados antes y durante los trabajos programados para la construcción de las
partidas especificadas en el presupuesto. Este trabajo se realizará en el puente ubicado
en el tramo de la vía urbana.
EJECUCION
Pendientes
Colocación de niveles.
Colocación de niveles para el perfilado.
MATERIALES
Yeso bolsa 35 kg
Madera corriente

54
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Pintura esmalte

EQUIPO
Nivel topográfico con trípode
Herramientas manuales

MEDICION
La medición se realizará por el número de (m2). Trabajados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará por (m2) en trazo y replanteo.
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor
06.01.03. LIMPIEZA DE CAUCE EN PONTONES
DESCRIPCION
Los trabajos de limpieza en cauces de las obras de arte como en puentes se realizarán
mediante la extracción de malezas, raíces, tocones y todo elemento que puede causar una
colmatación en dicha estructura.
Dichos trabajos se realizarán con equipos livianos y herramientas manuales con personal de
la zona.

CONTROLES TÉCNICOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los controles del causes en los
pontones donde deberá tener un cause fluido.
MEDICION
Unidad de Medida : metro cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
Por metro cuadrado m2 trabajado, verificada y aprobada por la Supervisión.

06.01.04. DESMONTAJE DE TABLERO DE MADERA DETERIORADO


06.01.05. DESMONTAJE DE VIGAS DETERIORADO
DESCRIPCION
Comprende el suministro de la mano de obra y herramientas menores para efectuar el
desmontaje de tablas de madera dura mts, de la variedad (bálsamo, chunqui, trago trago,
etc.)
METODO DE EJECUCION
Se usan las herramientas manuales correspondientes para desmontar toda la madera en
deterioro
FORMA DE PAGO

55
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

La medición será por metro cuadrado (M2), verificada y aprobada por la Supervisión.
06.01.06. EXCAVACION MANUAL
VER ITEM 04.01.02

06.01.07. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECIONADO


VER ITEM 04.01.05

06.01.08. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


VER ITEM 04.01.06

06.01.09. SOLADO fc=100 KG/CM2 h=4"


VER ITEM 04.01.07

06.01.10. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


VER ITEM 04.01.09

06.01.11. CONCRETO f’c=175 kg/cm2


VER ITEM 04.01.10

06.01.12. EMBOQUILLADO DE CONCRETO + 50% P.M


VER ITEM 04.01.11

06.01.13. CONSTRUCCION, MONTAJE Y LANZAMIENTO DE PONTON DE


MADERA L= 8.00 M
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la construcción de los pontones de madera de acuerdo a los
planos, la partida consiste en poner las vigas de madera sobre las estructuras de concreto
conjuntamente con las tablas de madera que serán la plataforma de la vía y así habilitar
los pontones para su respectivo uso.
EJECUCION
Se procederá a colocar las vigas de madera de 6”x10”x6m sobre ellas se colocará las tablas
de madera dura de 2"x6”x2.4m. como plataforma de rodadura.
La madera tiene que estar con preservante para garantizar la vida útil de los pontones
MATERIALES
Clavos para madera con cabeza de 4"
Tabla de madera dura de 2"x6"x3m
Viga de madera dura de 6"x12"x6m
HERRAMIENTAS
Herramientas Manuales

METODOS DE MEDICION

56
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

La unidad de medida para esta partida Fabricación en taller será en metros cuadrados (m2)
tratándose de puentes peatonales de estructura de madera de acuerdo a las
especificaciones y planos respectivos, y aprobadas por el supervisor.

BASES DE PAGO
La partida de fabricación de puentes de madera se pagará efectuado en su totalidad
construcción, montaje y lanzamiento.
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.
06.01.14. RAMPA DE CONCRETO EN INGRESO Y SALIDA DE PUENTE
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la diferencia que puede existir entre la cota del camino vial y los
puntos de ingreso de los puentes, esta tendrá una rampa de concreto de 0.15 m, que
permitirán un desplazamiento más seguro, y permitiera que el puente esté libre de
material suelto que puedan ingresar al puente.
En esta partida se está considerando el relleno y compactado con material propio, para
recibir a la capa de concreto de Fc’=175 kg/cm2.

METODO DE MEDICION
La ejecución de los trabajos se medirá en metro cuadrado (m2), y se pagará de acuerdo al
avance de la partida.

SUB PARTIDAS
Trazo y replanteo
Relleno y compactado con material propio
Concreto f’c=175 kg/cm2+30%P.M.
Encofrado y desencofrado

BASES DE PAGO
El pago de esta partida se efectuará al precio unitario y método de medición en metro
cuadrado (m2). El pago correspondiente está considerado dentro de los costos directos
indicados en el presupuesto de obra.
Dicho pago constituirá compensación total por el costo total de la mano de obra (incluidas
las leyes sociales), materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
completar los trabajos.
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo al
método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

04.01.15. BARANDA DE MADERA 2" x 3" h=0.90 m


DEFINICIÓN

57
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

Este ítem comprende la construcción del barandado de madera apoyado en la plataforma


del ponton para colocar por seguridad en la obra.

MATERIALES
Se utilizarán madera que se utilicen en el barandado, y se utilizara preservante para la
madera de distintos tipos y modelos usarse empleando en la obra que se realiza la forma
de cortar y detalles arquitectónicos para el barandado. Para su ejecución del
ítem será evaluado por el Supervisor de Obra.
Clavos para Madera con cabeza de 2”
Clavos para Madera con cabeza de 3”
Madera aguano 2”x3”
Preservante de Madera

PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCION


Las dimensiones tanto de ancho como de longitud de la baranda que estará apoyada en la
plataforma del pontón, serán las que se encuentran establecidas en los planos de
construcción, la baranda deberá construirse con madera de 2”x3 “de alta calidad.

MEDICION
Será medido de acuerdo a los planos de construcción o sea en metros lineales (m)tomando
el espesor el correspondiente a la sección transversal de la baranda en base a la altura y el
área que ocupa.

FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados de acuerdo a las presentes especificaciones, aprobadas por el
supervisor de Obra y medidos de acuerdo a acápite anterior, serán pagados al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Este precio unitario comprenderá la compensación total de herramienta, material, equipo,
mano de obra y demás gastos que incurra el contratista para ejecutar los trabajos de
acuerdo a las presentes especificaciones y a plena satisfacción del Supervisor de obra.

06.02. MANTENIMIENTO DEL PUENTE DE MADERA DE L= 12.00 M KM 0+165 M


06.02.01. DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO EXISTENTE
VER ITEM 03.03.01

06.02.02. TRAZO Y REPLANTEO


VER ITEM 04.01.01

06.02.03. LIMPIEZA DE CAUCE EN PUENTE


VER ITEM 04.02.03

06.02.04. DESMONTAJE DE TABLERO DE MADERA DETERIORADO


VER ITEM 06.01.04

58
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

06.02.05. DESMONTAJE DE VIGAS DETERIORADO


VER ITEM 06.01.05

06.02.06. EXCAVACION MANUAL


VER ITEM 04.01.02

06.02.07. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECIONADO


VER ITEM 04.01.05

06.02.08. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


VER ITEM 04.01.06

06.02.09. SOLADO fc=100 KG/CM2 h=4"


VER ITEM 04.01.07

06.02.10. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


VER ITEM 04.01.09

06.02.11. CONCRETO f’c=175 kg/cm2


VER ITEM 04.01.10

06.02.12. EMBOQUILLADO DE CONCRETO + 50% P.M


VER ITEM 04.01.11

06.02.13. CONSTRUCCION, MONTAJE Y LANZAMIENTO DE PUENTE DE MADERA


L= 12.00 M
VER ITEM 06.01.13

06.02.14. RAMPA DE CONCRETO EN INGRESO Y SALIDA DE PUENTE


VER ITEM 06.01.14

06.02.15. BARANDA DE MADERA PARA PUENTE 2" X 3" H= 0.90 M


VER ITEM 06.01.15

07.00 TRANSPORTE.

07.01. TRANSPORTE FLUVIAL DE MATERIALES DE CC. NN. CAMISEA - CC. NN.


MIARIA

DESCRIPCION
Se alquilará un bote fuera de borda para transporte fluvial de CC. NN. Camisea - CC. NN.
Miaria, que tendrá de particular el control del transporte de los materiales a través de un
controlador oficial.

59
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

CARGUIO DE MATERIAL DE ALMACEN CENTRAL A ACTIVIDAD


Se contratará personal de la zona para el carguío y transporte, que tendrá de particular el
control del carguío de los materiales a través de un controlador oficial.

METODO DE MEDICION
El trabajo efectuado se medirá por viaje (vje).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario

07.02. TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES DE CC. NN. MIARIA – CC. NN.


PUERTO RICO.
DESCRIPCIÓN.
Se alquilará una unidad vehicular trimotor o Motocarga adecuado para el transporte de
materiales menores o livianos en el ámbito de la obra, para realizar la movilización de
diversos materiales hacia la comunidad nativa de puerto rico.

EQUIPOS.
Motocarga o trimotor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por viaje (vje).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

07.03. TRANSPORTE DE MATERIALES INTERNO EN ACTIVIDAD.


DESCRIPCIÓN.
Se alquilará una unidad vehicular trimotor o Motocarga adecuado para el transporte de
materiales menores o livianos en el ámbito de la obra, para realizar la movilización de
diversos materiales del campamento de obra hacia cada punto de trabajo.

EQUIPOS.
Motocarga o trimotor.

60
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por día (día).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

08.00 MITIGACIONES DE IMPACTOS AMBIENTALES


08.01 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

08.01.01. EXCAVACION DE MICRORELLENOS SANITARIOS (1.2X1.2X1.5 M)


DESCRIPCIÓN
Esta partida es una técnica de disposición final de los residuos sólidos en el suelo que no
causa molestia ni peligro para la salud o la seguridad pública, tampoco perjudica el
ambiente durante su operación ni después de su clausura.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por metro cubico (M3).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

08.01.02. RECOLECCION DE RESIDUOS SÓLIDOS MUNICIPALES


(CAMPAMENTO DE ACTIVIDAD)
DESCRIPCIÓN
En el municipio se llenan los requisitos para un mejor estilo de vida ya que en el barrido de
calles se hace como es debido en el cual pasa un vehículo compactador, en compañía de
sus dos obreros y culminan en el descargue del relleno sanitario directamente en las
celdas. El relleno sanitario cuenta con un paisaje ambiental a su alrededor con el fin de
eliminar los malos olores, en las celdas de la parte interna pasa un conducto para eliminar
el gas metano

MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trabajo efectuado se medirá por día (día).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

61
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

08.01.03. EQUIPAMIENTO PARA EL MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende en la utilización de equipos para el manejo de los residuos sólidos,
se utilizarán en áreas pública para la recuperación de recursos de residuos sólidos en la
calle, que fueron gracias al incremento de actividades informales, proteger los recursos del
suelo, el aire y el agua. Conservar la estética del paisaje, promover alternativas de manejo
como el reciclaje y la reutilización.

MATERIALES
Rastrillo
Bolsas de polietileno negro para basura de 12x6x0.02 mm
Tacho de plástico con tapa rígida de 110 lts
Recogedor plástico de basura
Escoba con mango de palo

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por global (glb).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

08.01.04. CLAUSURA DE MICRORELLENOS SANITARIOS


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los accesos, plataformas, pozas, cunetas que sean
habilitados para realizar las actividades de exploración, serán restaurados y revegetados
(donde sea aplicable), de manera progresiva una vez concluidas las actividades de
exploración.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Esta partida consiste en rellenar con tierra, los micro relleno sanitarios usaremos la cal
orgánica para evitar la acides que esta produce durante el proceso de descomposición, la
cal ayuda a que este suelo no se vuela acido.

MATERIALES
Arcilla
Compost
Cal orgánica para tratamiento de residuos sólidos

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por unidad (und).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

08.02 PLAN DE CIERRE DE ACTIVIDADES

62
ACTIVIDAD: "MANTENIMIENTO RUTINARIO DE VIAS URBANAS DE LA COMUNIDAD
NATIVA DE PUERTO RICO, DISTRITO DE MEGANTONI - LA CONVENCION - CUSCO"

08.02.01. RECOLECCION DE DESECHOS DE ACTIVIDAD


DESCRIPCIÓN
La recolección de desechos comienza con la recogida de los mismos, su transporte hasta
las instalaciones preparadas y su tratamiento intermedio o final al finalizar la actividad.
Este tratamiento puede ser el aprovechamiento del residuo o su eliminación. En los últimos
años se ha incrementado el interés para que esta actividad genere el menor riesgo para la
salud y el medio ambiente.
Hay diversos tipos de residuos sólidos, como los que se generan en las ciudades
(domésticos, residenciales, institucionales o comerciales), agrícolas o industriales (sectores
productivos, industrias, polígonos industriales, sanitarios, etc.). [1] Los principales residuos
son producidos por la actividad humana.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por global (glb).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

08.02.02. REHABILITACION DE AREAS DEGRADADAS POR LA PREPARACION DE


CONCRETO
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la rehabilitación de las áreas afectadas por las actividades
realizadas en la vía, depósito de material excedente (DME), campamentos, almacenes,
plantas de producción o procesamiento de materiales, caminos provisionales y otros, de
acuerdo con estas especificaciones, en conformidad con el Proyecto y aprobación del
Inspector.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por metro cuadrado (m2).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

08.02.03. REHABILITACION DE VIAS Y TROCHAS DE ACCESO DE LOS


BENEFICIARIOS
DESCRIPCIÓN
Se habilitarán las vías que fueron obstruidas por la construcción del camino, vías que serán
apertura das para el acceso peatonal

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por metro (m.).

BASE DE PAGO
Será de acuerdo a la Unidad de medida multiplicado por su respectivo precio unitario.

63

También podría gustarte