Está en la página 1de 107

OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO

UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

PROYECTO:
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
EN EL JR. ARGENTINA, PROL. CHORRO, 1RO. DE MAYO, JR. SAN CRISTOBAL Y JR.
CIRO ALEGRIA DEL BARRIO DE BELÉN DEL DISTRITO DE AYACUCHO, PROVINCIA DE
HUAMANGA – AYACUCHO”

CONSIDERACIONES GENERALES
Este documento técnico se ha elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios:

A.- Consideraciones Generales


Conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo a nivel de
indicación, materiales y metodología de dosificación, procedimientos constructivos y otros;
los cuales por su carácter general capacita en el momento de construirse, como un auxiliar
técnico en el proceso de construcción.

B.- Consideraciones Particulares


Como su nombre lo indica, incluye la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y
aplicación de las partidas que por su naturaleza son susceptibles a variaciones debidas a: El
nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización
geográfica determinada, sugiere técnicas variadas en cuanto al tratamiento; El clima y las
variaciones atmosféricas que inciden notablemente en el comportamiento de los materiales
encausado a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y dosificaciones en
sí.

Así como las observaciones y experiencias obtenidas "IN SITU", en el transcurso de lo obra,
debidamente implementada complementarán el presente documento previamente avalados
por el Supervisor.

C.- Compatibilidad y Complementos


El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones con los siguientes
documentos:
 Normas ITINTEC (Instituto Nacional de Investigación Tecnológica, Industrial y de
Normas Técnicas)
 Norma Técnica de Concreto
 Normas del A.C.I (American Concrete Institute)
 Normas del A.S.T.M (American Society For Testing and Materials)
 Normas A.A.S.T.H.O (American Association of State Highway Officials)
 Especificaciones Vertidas por cada Fabricante.
 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobado mediante Ley 29783, D.S. Nº 009-
2005-TR y sus modificaciones.
 Reglamento Nacional de Edificaciones vigente.
 Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Ayacucho S.A. - SEDA AYACUCHO

Detalles Menores de trabajo y materiales no usualmente mostrados en las especificaciones,


planos y metrados, pero necesarios para la obra; deben ser incluidos por el Ejecutor dentro de
los alcances, de igual manera que si se hubiera mostrado en los documentos mencionados.

D.- Consultas
Todas las consultas relativas a las construcciones serán efectuadas por el Ingeniero
Inspector de Obra, quien en este caso representa al proyecto en mención.
E.- Similitud de materiales y equipos
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Cuando las Especificaciones Técnicas indiquen igual o semejante solo el Residente o


Supervisor o su representante decidirá sobre la igualdad o semejanza.

F. - Materiales y Mano de Obra


Todos los materiales o equipos suministrados para las obras que cubren estas
especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado
Nacional e Internacional de la mejor calidad dentro de su respectiva, clase Así mismo toda
mano de obra que se emplee en la ejecución de los trabajos deberá ser de primera clase.

G.- Inspección
Todo el material y la mano de obra empleada estarán sujetos al Supervisor correspondiente,
quien tiene el derecho de rechazar el material que se encuentre dañado, defectuoso o a la
mano de obra deficiente y exigir su corrección. Los materiales deben ser guardados en la
Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o
manuales de instalación. Si por no estar colocados como es debido ocasiona daños a
personas y equipos los daños deberán ser reparados por cuenta del Ejecutor. El Ejecutor
deberá suministrar sin cargo adicional alguno, todas las facilidades razonables, mano de
Obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas que sean necesarias.

Si la Supervisión encontrara que una parte del trabajo ya ejecutado ha sido efectuado en
disconformidad con los requerimientos del contrato, podrá optar por aceptar todo, nada o
parte de dicho trabajo.

H.- Trabajos
El Residente de Obra tiene que notificar por escrito al Supervisor de la Obra sobre la
iniciación de sus labores. Deberá a la iniciación de la Obra presentar al Supervisor las
consultas técnicas para que sean debidamente absueltas. Cualquier cambio durante la
ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto original, será el indicado por el
Supervisor mediante la presentación de un plano original con la modificación propuesta.

I.- Cambios autorizados por el Inspector.


La Institución quien financie este proyecto (Programa Integral de Mejoramiento de Barrios y
Pueblos del Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento), en cualquier momento,
por medio de una orden escrita, puede hacer cambios en los planos o especificaciones, si
dichos cambios significan un aumento o disminución del monto del contrato o en el tiempo
requerido para la ejecución. Se hará un reajuste equitativo de éstos, tomando como base
los precios unitarios estipulados en el Expediente Técnico.

J.- Retiro de Equipos y Materiales.


Cuando sea requerido por el Supervisor, el residente deberá retirar de la obra el equipo o
materiales excedentes que no vayan a tener utilización futura en su trabajo. Al término de
los trabajos, el Residente deberá proceder a la limpieza de los desperdicios que existan
ocasionados por los materiales y equipos empleados en su ejecución.

K.- Uso de la Obra.


El Sector que financie tendrá derecho de tomar posesión y hacer uso de cualquier parte del
trabajo del residente que haya sido terminado, no obstante que el tiempo programado para
completar la integridad de la obra o aquella porción no haya expirado. Pero dicha toma de
posesión y uso no significará aceptación de la obra, hasta su completa terminación.

Si aquel uso prematuro incrementara el costo o demora del trabajo del Residente, éste deberá
indicarlo por escrito y el Sector que financie determinará el mayor costo o extensión del tiempo
o ambos si corresponden.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

L.- Especificaciones por su Nombre comercial


Donde se especifique materiales, proceso o método de construcción de determinados
fabricantes, nombre comercial o números de catálogos, se entiende que dicha designación
es para establecer una norma de calidad y estilo, la propuesta deberá indicar el fabricante,
tipo, tamaño, modelo, etc. o sea las características de los materiales.

Las especificaciones de los fabricantes referentes a las instalaciones de los materiales


deben cumplirse estrictamente, o sea que ellas pasan a formar parte de las
especificaciones. Si los materiales son instalados antes de ser aprobados, el Sector que
financie puede hacer retirar dichos materiales, sin costo adicional alguno y cualquier gasto
ocasionado por este motivo será por cuenta del Residente. Igual proceso se seguirá con el
criterio del Supervisor de la Obra, si los trabajos y materiales no cumplen con lo indicado en
planos o especificaciones.

M.- Alcance de las Especificaciones


Las presentes Especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la ejecución
de la obra civil del proyecto; todos los trabajos sin excepción se desenvolverán dentro de las
mejores prácticas constructivas y estarán sujetos a la aprobación y plena satisfacción del
Supervisor estable a fin de asegurar su correcta ejecución.

N.- Errores u Omisiones


De los errores u omisiones que puedan encontrarse en el presente Expediente Técnico,
tanto en diseño, planos, como en los metrados, serán consultados y/o modificados
conjuntamente por el Residente y el Supervisor.

O.- Equipos y Herramientas


Los equipos y herramientas necesarias para la correcta ejecución de la obra deben ser
previstos por el Residente en su debida oportunidad, de tal manera que no se originen
atrasos en el avance de la obra.

P.- Validez de las Especificaciones, Planos y Metrados.


Estas especificaciones, los planos, disposiciones especiales y todos los documentos
complementarios son partes esenciales del trabajo y cualquier requisito indicado en
cualquiera de estos, es tan obligatorio como si lo estuviera en cualquiera de los demás.
En el caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto:
1.Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y pptos.
2.Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y presupuestos.
3.Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.

Q.- Ingeniero Residente


El Ingeniero Residente (Ingeniero Civil y/o sanitario), será designado por la Municipalidad,
quien se encargará de contratar al personal calificado y obrero necesario para la correcta
ejecución de la obra. Su nominación deberá ser resolutiva, en caso de que éste profesional
trabaje para una Institución Pública.

El Ingeniero Residente deberá disponer de un botiquín provisto con medicamentos e


instrumental mínimo y necesario para la atención de accidentes y enfermedades leves del
personal de obra. (Servicios de Primeros Auxilios).
R.- Supervisor
Estará a cargo de un Ingeniero Civil y/o sanitario (de trayectoria en este tipo de obras),
designado por la Municipalidad, quien supervisará y controlará los trabajos, los plazos de
ejecución, cantidad y calidad de materiales y hará cumplir las Especificaciones Técnicas. Su
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

nominación deberá ser Resolutiva, en caso de que éste profesional trabaje para una
institución pública.

NORMAS GENERALES

Se establecen las siguientes normas generales, consideradas para su aplicación en todas las
partidas:

DEL PERSONAL

Organigrama del Ejecutor


La Municipalidad por medio del Residente presentará a la Supervisión un Organigrama de
todo nivel y deberá comunicar a la Supervisión de cualquier cambio en el mismo.

Este organigrama deberá contener Nombres y calificaciones del o de los representantes


calificados y habilitados para resolver cuestiones técnicas y administrativas relativas a la
ejecución de la obra.

Desempeño del Personal


El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo, especializado, de
número suficiente y debidamente calificado para llevarlo a cabo de acuerdo con los
documentos contractuales.

El Residente cuidará, particularmente, del mejor entendimiento con personas o firmas que
colaboren en la ejecución de la Obra, de manera de tomar las medidas necesarias para
evitar obligaciones y responsabilidades mal definidas.

DE LA EJECUCIÓN

Ejecución de los trabajos


Toda la Obra objeto de la transferencia será ejecutada de la manera prescrita en los
documentos contractuales y en donde no sea prescrita, de acuerdo con sus directivas de la
Supervisión.

La Municipalidad no podrá efectuar ningún cambio, modificación o reducción en la extensión


de la obra contratada sin expresa autorización escrita de la Supervisión.

Herramientas y Equipos de Construcción


El Residente empleará instalaciones y maquinaria de acuerdo con los requerimientos de la
misma, para la ejecución eficiente y expedita de la obra, y para el cumplimiento de los
plazos pactados.

Los equipos no deberán exceder su vida útil, ni emanar humos contaminantes, debiendo
estar en perfecto estado de funcionamiento y mantenimiento. De tener alguna condición
insegura, que represente un peligro potencial, la Supervisión podrá pedir su retiro y
reemplazo inmediato de las instalaciones de la obra.

Todo equipo mecánico automotor, deberán contar necesariamente con extintor adecuado,
debidamente cargado y vigente.
Materiales y Suministros de Construcción
La Municipalidad será responsable por el almacenamiento y protección de los materiales y
equipos de obra, desde que son entregados en obra hasta la recepción final. Si un material
es entregado con la conformidad y aprobación de la Supervisión, pero si por una
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

inadecuada manipulación o almacenamiento perdiera sus características originales, deberá


ser reemplazado inmediatamente.

Los materiales se apilarán hasta la altura recomendada por el fabricante.

Durante la disposición de materiales en el área de almacenamiento se deberá prever no


colocar las pinturas lejos de combustibles u otros materiales inflamables.

La Municipalidad por medio de su Residente notificará por escrito al Supervisor con


suficiente anticipación la fecha en la que tiene la intención de comenzar la fabricación y/o
preparación de los materiales específicamente manufacturados o preparados, para uso o
como parte de la construcción permanente. Tal aviso debe contener una solicitud para
inspección, la fecha de comienzo, La fecha esperada de la fabricación o preparación de
materiales. En virtud de la recepción de tal aviso, el Supervisor hará los arreglos necesarios
para tener un representante durante la manufactura, en todas las oportunidades como sea
necesario para inspeccionar el material, o notificará al Ejecutor que la inspección deberá ser
hecha en un lugar diferente al lugar de la manufactura, o notificará al Ejecutor que la
inspección no será hecha por haberse renunciado a ella.

Ningún material, cuyas muestras se hayan solicitado, deberá emplearse en la obra hasta
que se les haya dado la aprobación escrita por el Supervisor.

Inmediatamente al arribo de un abastecimiento de materiales a la obra, el Ejecutor deberá


notificar al Supervisor, siendo este el único encargado de aceptar o rechazar la provisión
completa o parcial de aquello que no cumpla con las especificaciones técnicas indicadas.

Sobre los materiales, equipos y métodos de construcción, deberán regirse estrictamente por
las Especificaciones Técnicas y de ninguna manera serán de calidad inferior a lo
especificado. La Supervisión podrá rechazar los materiales o equipos que, a su juicio, sean
de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.

Todos los materiales particulados (gravas, arenas, etc.), transportados hasta el lugar de la
obra, deberán estar protegidos con una lona, humedecidos adecuadamente y contar con las
condiciones de seguridad para que éstas no se caigan a lo largo de su recorrido e
interrumpan el normal desenvolvimiento del tráfico.

No se aprobará ningún fabricante de materiales o equipos sin que éste sea de buena
reputación y tenga planta de adecuada capacidad y a solicitud del Supervisor, deberán traer
evidencias de que han fabricado productos similares a los que han sido especificados,
debiendo proponerse previamente el nombre de los fabricantes del suministro de materiales,
equipos, u otras herramientas, al Supervisor para su aprobación.

Rechazos
Si en cualquier momento anterior a la Aceptación Provisional la Supervisión encontrase que,
a su juicio, cualquier parte de la Obra, suministro o material empleado por el Ejecutor, es o
son defectuosos o están en desacuerdo con los documentos contractuales, avisará a la
Municipalidad para que éste disponga de la parte de la obra, del suministro o del material
impugnado para su reemplazo o reparación.

La Municipalidad, en el más breve lapso y a su costo, deberá subsanar las deficiencias.


Todas las piezas o partes de reemplazo deberán cumplir con las prescripciones de garantía
y estar conformes con los documentos contractuales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

En caso de que la Municipalidad no cumpliera con lo mencionado anteriormente la Entidad


podrá efectuar la labor que debió realizar la Municipalidad cargando los costos
correspondientes a este último.

Protección del Medio Ambiente


La Municipalidad preservará y protegerá toda la vegetación tal como árboles, arbustos y
hierbas, que exista en el Sitio de la Obra o en los adyacentes y que, en opinión de la
Supervisión, no obstaculice la ejecución de los trabajos.

La Municipalidad tomará medidas contra el corte y destrucción que cause su personal y


contra los daños que produzcan los excesos o descuidos en las operaciones del equipo de
construcción y la acumulación de materiales.

La Municipalidad estará obligada a restaurar, completamente a su costo la vegetación que


su personal o equipo empleado en la Obra, hubiese destruido o dañado innecesariamente o
por negligencia.

Vigilancia, y protección de la Obra


La Municipalidad debe, en todo momento, proteger y conservar las instalaciones equipos
maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos de cualquier naturaleza, así
como también toda la obra ejecutada, hasta su recepción, incluyendo el personal de
vigilancia diurna y nocturna del área de construcción.

Los requerimientos hechos por la Supervisión a la Municipalidad acerca de la protección


adecuada que haya que darse a un determinado equipo o material, deberán ser atendidos.

Si de acuerdo con las instrucciones de la Supervisión, las instalaciones, equipos,


maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos mencionados no son
protegidos adecuadamente por la Municipalidad. El Propietario tendrá derecho a hacerlo,
cargando el correspondiente costo a la Municipalidad.

Seguridad
La Municipalidad deberá brindar a todo el personal de obra uniforme de trabajo y casco de
seguridad tipo jockey de colores según categoría, zapatos de segundad, botas
impermeables de jebe para trabajos en zonas húmedas y demás implementos de seguridad
propios de la actividad a realizar, debiendo la Supervisión verificar su correcta
implementación e impedirá el ingreso a obra del personal que no cumpla con lo referido.

La Municipalidad presentará a la Supervisión la codificación de cascos por colores según la


categoría de cada trabajador y además, se deberán tener en almacén cascos adicionales
para visitantes, que deberán ser de color blanco con la rotulación "Visitante" en la parte
frontal.

En zonas donde el ruido alcance niveles mayores a 80db (decibeles), los trabajadores
deberán usar tapones protectores de oído. Se reconoce de manera práctica un nivel mayor
de 80db cuando una persona deja de escuchar su propia voz en tono normal.

En zonas de gran cantidad de polvo, se proveerá al trabajador de anteojos y respiradores


contra el polvo, o se deberán humedecerse para evitar que se levante el polvo.

La Municipalidad deberá mantener en obra un botiquín portátil, que deberá contener como
mínimo lo siguiente: 02 paquetes de guantes quirúrgicos, 01 frasco de yodopovidona 120
ml (solución antiséptica), 01 frasco de agua oxigenada de 120 ml, 01 frasco de alcohol de
250 ml, 05 paquetes de gasas esterilizadas de 10cm x 10cm, 08 paquetes de apósitos, 01

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

rollo de esparadrapo de 5 cm x 4.5 m, 02 rollos de venda elástica de 3" x 5 yardas, 02 rollos


de venda elástica de 4" x 5 yardas, 01 paquete de algodón de 100gr, 01 venda triangular, 10
Paletas bajalenguas (para entablillado de dedos), 01 frasco de solución de cloruro de sodio
al 9/1000 x 1 lt (para lavado de heridas), 02 paquetes de gasa tipo jelonet (para
quemaduras), 02 frascos de colirio de 10ml, 01 tijera punta roma, 01 pinza, 01 frazada.

Se deberá colocar en un lugar visible, en las construcciones provisionales, un listado de


teléfonos y direcciones de las Instituciones de auxilio en caso de emergencia, bomberos, así
mismo se indicará el centro de asistencia más cercano.

Para trabajos con equipos especiales: soldadoras, equipos de corte, etc. Se exigirá que el
trabajador use el equipo de protección personal adecuado, tales como lentes o caretas,
guantes, mandil de cuero, respiradores contra polvo, etcétera, según corresponda.

Se colocará aviso de no fumar en lugares visibles de la obra.

El área de trabajo deberá, siempre, estar libre de todo elemento punzante (clavos, alambres
fierros, etcétera) y de sustancias tales como grasas, aceites u otros que puedan causar
accidentes por resbalamientos. Asimismo, se deberán eliminar los conductores de tensión,
proteger las instalaciones públicas existentes: agua, desagüe, etcétera.

En forma periódica se deberán realizar charlas de seguridad en la obra.

En la obra se deberá formar un comité de seguridad, que será presidido por el Ingeniero
Residente en obras de hasta 20 trabajadores y de 20 a 100 trabajadores será el Ingeniero
Presidente y un representante de los trabajadores.

Limpieza
La Municipalidad deberá mantener en todo momento, el área de la construcción, incluyendo
los locales de almacenamiento usados por él, libres de toda acumulación de desperdicios o
basura. Antes de la Recepción de la Obra deberá retirar todas las herramientas, equipos,
provisiones y materiales de su propiedad, de modo que deje la obra y el área de
construcción en condiciones de aspecto y limpieza satisfactorios.

Se deberán habilitar zonas específicas señaladas y/o recipientes adecuados debidamente


rotulados para la disposición de desperdicios.

DE LA SUPERVISIÓN

Obligaciones de la Municipalidad
La Municipalidad estará obligada a mantener informado a la Supervisión con la debida y
necesaria anticipación, acerca de su inmediato programa de trabajo y de cada una de sus
operaciones, en los términos y plazos prescritos en los documentos contractuales.

Facilidades de Inspección
La Supervisión y el personal autorizado por la Entidad, tendrán acceso a la obra, en todo
tiempo cualquiera sea el estado en que se encuentre, y La Municipalidad deberá prestarle
toda clase de facilidades para el acceso a la obra y su inspección. A este fin, La
Municipalidad deberá:

 Permitir el servicio de sus empleados y el uso de su equipo y material necesario para la


inspección y supervigilancia de la obra.

 Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las marcas, señales y referencias


necesarias para la ejecución e inspección de la obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

 Prestar en general, todas las facilidades y los elementos adecuados de que dispone, a
fin de que la supervisión se efectúe en la forma más satisfactoria, oportuna y eficaz.

La Municipalidad antes de la iniciación de la obra, deberá obligatoriamente indicar a la


Entidad el horario de trabajo dentro del cual deberán realizarse los trabajos, a fin de que
pueda disponer un adecuado control de los mismos.

Los trabajos realizados fuera del horario establecido y que no hayan sido autorizados por la
Supervisión, NO SERAN RECONOCIDOS para efecto de pago.

CARGOS Y FUNCIONES DEL EQUIPO TÉCNICO DEL PROYECTO

INGENIERO RESIDENTE DE OBRA

Funciones:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

 Las funciones específicas del Residente de Obra comprenderán el control técnico,


administrativo y económico-financiero de la ejecución de obra de acuerdo al expediente
técnico, del mismo modo el control de las obligaciones contractuales de las personas
naturales o jurídicas que tendrán participación en el desarrollo de la obra (personal
técnico/administrativo, subcontratistas, proveedores de materiales y equipos, etc.)
 Otras funciones que le asigne su jefe inmediato.

Perfil Requerido:
 Ing. Civil y/o Sanitario: Titulado, colegiado y habilitado.
 Mínimo con 02 años de experiencia Profesional, contabilizado a partir de la obtención de
la Colegiatura Profesional.
 Aptitud para participar y coordinar grupos interdisciplinarios y de especialistas de otras
ramas de la Ingeniería trabajando en equipo.

Experiencia:
 El profesional debe tener experiencia general mínima de 02 años en obras en general.
 Experiencia especifica mínima de 01 año en Residencia de obras de saneamiento u
obras similares de infraestructura sanitaria.
 Experiencia en Liquidaciones físico –financiera.

ASISTENTE TECNICO DE RESIDENTE DE OBRA

Funciones:
 Las funciones específicas del Asistente de Residente de Obra comprenderán las labores
de Asistencia al Residente en el control técnico de la ejecución de obra de acuerdo al
expediente técnico.
 Otras funciones que le asigne su jefe inmediato.

Perfil Requerido:
 Bachiller y/o Ingeniero Civil.
 Mínimo con 01 año de experiencia en entidades púbicas y/o privadas.
 Aptitud para participar y coordinar grupos interdisciplinarios y de especialistas de otras
ramas de la Ingeniería trabajando en equipo.

Experiencia:
 El profesional debe tener experiencia mínima de 06 meses correspondientes al cargo
en obras en general.

ASISTENTE ADMINISTRATIVO

Funciones:
 Las funciones específicas comprenderán el control administrativo y económico-
financiero de la ejecución de obra de acuerdo al expediente técnico, del mismo modo el
control de las obligaciones contractuales de las personas naturales o jurídicas que
tendrán participación en el desarrollo de la obra (personal técnico/administrativo,
subcontratistas, proveedores de materiales y equipos, etc.)
 Otras funciones que le asigne su jefe inmediato.

Perfil Requerido:
 Personal con formación profesional en Administración de Empresas, Contabilidad o
Economía.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

 Mínimo con 01 año de experiencia en entidades púbicas y/o privadas.


 Dispuesto a trabajar bajo metas, facilidad de integración, trabajo en equipo,
cumplimiento de objetivos, liderazgo y personalidad.

Experiencia:
 El profesional debe tener experiencia mínima de 06 meses correspondientes al cargo
en obras en general.

ESPECIALISTA DE SEGURIDAD EN OBRA, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

Funciones:
 Comprenderá el cumplimiento de la seguridad en obra y la salud ocupacional de
los trabajadores, en concordancia con la normativa vigente, implementación de
charlas de seguridad al personal de obra (personal profesional, técnico,
administrativo, obrero y otros), implementación y supervisión del plan de seguridad
y salud en obra, verificación del cumplimiento de uso de los implementos de
seguridad personal y colectiva, elaboración de informes periódicos e accidentes,
los procedimientos de emergencia y otras obligaciones derivadas del Plan de
Seguridad y Salud en concordancia con los procesos intermedios/finales de la
ejecución de la obra.
 Así mismo actividades que comprenderán, identificación, control y monitoreo de la
alteración de los componentes ambientales tales como: el aire, el suelo, agua, paisaje,
fauna, flora, social y cultural.
 Otras funciones que la Sub Gerencia de Obras indique.

Perfil del Profesional Requerido:


 Ingeniero Civil, Ambiental y/o afines colegiado y habilitado.
 Mínimo con 02 años de experiencia Profesional, contabilizado a partir de la obtención
de la Colegiatura Profesional.
 Aptitud para participar y coordinar grupos interdisciplinarios y de especialistas de otras
ramas de la Ingeniería trabajando en equipo.

Experiencia:
 El profesional debe tener experiencia mínima de 06 meses en seguridad en obra, salud
ocupacional y medio ambiente en obras en general.

PERSONAL DE ENFERMERIA

Funciones:
 Vigilancia, Prevención y control del Covid-19 de los trabajadores de la obra.
 Vigilar la salud de los trabajadores y brindar atención primaria en accidentes, incidentes
o algún padecimiento leve que pudiera presentar el trabajador.
 Charlas de sensibilización en cuanto a los hábitos de conservación de la salud, higiene
personal y actitud hacia la seguridad laboral, entre otras.
 Otras funciones que le asigne su jefe inmediato.

Perfil Requerido:
 Personal con formación profesional en Enfermería.
 Mínimo con 01 año de experiencia en entidades púbicas y/o privadas.
 Dispuesto a trabajar bajo metas, facilidad de integración, trabajo en equipo, cumplimiento
de objetivos, liderazgo y personalidad.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Experiencia:
 El profesional debe tener experiencia mínima de 03 meses en vigilancia, prevención y
control del covid-19 en obras en general.

PERSONAL RESPONSABLE DE ALMACEN

Funciones:
 Recepción, verificación y control de calidad, el internamiento, el registro y control,
custodia y almacenamiento de los materiales, equipos y enseres de la obra, bajo
condiciones controladas en el almacén de obra.
 Otras funciones que le asigne su jefe inmediato.

Perfil Requerido:
 Personal con formación en Administración de Empresas, Contabilidad y/o afines.
 Mínimo con 01 año de experiencia en entidades púbicas y/o privadas.
 Dispuesto a trabajar bajo metas, facilidad de integración, trabajo en equipo, cumplimiento
de objetivos, liderazgo y personalidad.

Experiencia:
 El personal debe tener experiencia mínima de 03 meses como almacenero de obras en
general.

GUARDIAN DE OBRA

Funciones:
 Custodiar los bienes, enseres, materiales e insumos de la obra.
 Otras funciones que le asigne su jefe inmediato.

Perfil Requerido:
 Persona Natural.
 Mínimo con 01 año de experiencia en entidades púbicas y/o privadas.
 Dispuesto a trabajar bajo metas, facilidad de integración, trabajo en equipo,
cumplimiento de objetivos, liderazgo y personalidad.

Experiencia:
 El personal debe tener experiencia mínima de 03 meses como guardián de obras en
general.

INGENIERO SUPERVISOR DE OBRA

Funciones:
 Supervisión, recepción y liquidación de la obra, velando por el correcto funcionamiento
de las especificaciones y normas técnicas, recomendando soluciones apropiadas para
resolver los problemas técnicos o económicos que pudieran presentarse.

Perfil Requerido:
 Ing. Civil y/o Sanitario: Titulado, colegiado y habilitado.
 Mínimo con 05 años de experiencia Profesional, contabilizado a partir de la obtención
de la Colegiatura Profesional.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

 Aptitud para participar y coordinar grupos interdisciplinarios y de especialistas de otras


ramas de la Ingeniería trabajando en equipo.

Experiencia:
 El profesional debe tener experiencia general mínima de 03 años en obras en general.
 Experiencia específica mínima de 02 años en Residencia y/o supervisión y/o inspección
de obras de saneamiento u obras similares.
 Experiencia en Liquidaciones físico –financiera.

ASISTENTE TECNICO DE SUPERVISOR DE OBRA

Funciones:
 Las funciones y/o actividades específicas del Asistente de Supervisor de Obra
comprenderán asistir al Supervisor en planificar y controlar el progreso de la ejecución
de obra de acuerdo al expediente técnico.
 Otras funciones que le asigne su jefe inmediato.

Perfil Requerido:
 Bachiller y/o Ingeniero Civil.
 Mínimo con 01 años de experiencia, contabilizado a partir de la obtención del Grado
académico y/o Título Profesional.
 Aptitud para participar y coordinar grupos interdisciplinarios y de especialistas de otras
ramas de la Ingeniería trabajando en equipo.

Experiencia:
 El profesional debe tener experiencia mínima de 06 meses en obras en general.

ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFICAS

PROYECTO:
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO
EN EL JR. ARGENTINA, PROL. CHORRO, 1RO. DE MAYO, JR. SAN CRISTOBAL Y JR.
CIRO ALEGRIA DEL BARRIO DE BELÉN DEL DISTRITO DE AYACUCHO, PROVINCIA DE
HUAMANGA – AYACUCHO”

01 OBRAS PROVISIONALES
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

01.01 ALQUILER DE LOCAL PARA ALMACEN Y OFICINA

Descripción:
Consiste en el Alquiler de un local donde se van a realizar el almacenamiento de materiales,
control de materiales, residencia, campamento de obreros y todo lo referente al proyecto.

Método de construcción:
Se verificará la mejor ubicación para el control y fácil acceso en caso de emergencia.

Método de medición
La medición de esta partida se realizará en forma mensual (Mes) de local alquilado aceptado y
aprobado por la Supervisión.

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario de acuerdo con el análisis de costo unitario Se entiende
que el precio indicado constituye la compensación total por el alquiler del local e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

01.02 CARTEL DE OBRA DE 3.60 M X 2.40 M (INC. INSTALACION)


Descripción:
El cartel de identificación de la Obra será de 3.60 m x 2.40 m y se deberá colocar en la parte
visible del frontis o entrada a la obra; a una elevación tal que permita la fácil identificación de la
misma.

El material con el que esté preparado el cartel deberá ser de estructuras de madera (eucalipto
de 8” de diámetro como soporte), con panel de gigantografía, en los cuales deberá ir
consignado el nombre del propietario de la Obra, nombre del Proyecto y la Obra, ubicación,
presupuesto, plazo de ejecución, Supervisión y entidad que ejecuta la Obra.

Método de construcción:
Se construirá un bastidor (marco) de madera tornillo, conformado por listones de 4"x2" con tres
(3) parantes verticales de Rollizo de eucalipto según dimensiones y detalles indicados en los
planos.

Los parantes estarán anclados en bloques de concreto de f'c=100 kg/cm2 y la parte empotrada
de cada parante estará revestida de RC- 250 y tendrá un mínimo de doce (12) clavos de 4"
para mejorar el anclaje al concreto según lo indicado en los planos.

En los planos, se adjunta el detalle de los empalmes y uniones, debiendo tener cada una de
dos a cuatro clavos de 4" o 6". Las uniones deberán ser previamente encoladas antes del
clavado. Se deberá evitar el riesgo de fisuración de la madera en el momento de clavar.

En el bastidor se colocará el banner, al que previamente se le habrá realizado perforaciones


circulares de hasta 3" de diámetro ubicados y distribuidos de forma que no altere la
presentación del banner, siendo el objetivo principal permitir el paso del viento.

El contenido del panel será determinado por la Entidad.

Cada banner será fijado al bastidor con clavos calamineros, espaciados como máximo a 70cm
uno del otro y en las esquinas.

Para el anclaje del cartel se excavará hasta la profundidad indicada y luego se compactará con
pisón manual, debiendo comprobar la Supervisión la compactación antes de aprobar el vaciado
del concreto ciclópeo de f'c=100 kg/cm2, con agregado máximo de 2", debiendo anclar los

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

parantes verificando su verticalidad y para mejorar la adherencia al concreto se revestirá de


asfalto RC-250 previamente calentado y se colocarán clavos según detalle indicado en el
plano. El concreto será preparado según los procedimientos indicados en la partida de
concreto.

Los bloques sobresaldrán del terreno un mínimo de 30cm, teniendo una terminación en chaflán
los últimos 10cm según lo indicado en los planos, para lo cual debe preverse su encofrado,
solaqueo y un curado mínimo de siete (7) días con agua.

El Concreto deberá ser preparado según lo indicado en los procedimientos constructivos de la


partida Losa de Concreto Hecho en Obra.

Método de medición:
La medición de esta partida se realizará por unidad (Und) de panel debidamente fabricado e
instalado de acuerdo con estas especificaciones y aceptado y aprobado por la Supervisión.

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario de acuerdo al análisis de costo unitario Se entiende que
el precio indicado constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e Imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.03 CASETA DE BAÑO TRANSPORTABLE


Descripción:
Consiste en el alquiler de este material que serán los adecuados en cantidad y calidad de
acuerdo con los requerimientos de la obra (caseta de baño transportable). Esta servirá a los
trabajadores que ejecutaran la obra.

Método de construcción:
Se habilitará una caseta destinada al servicio higiénico.
Método de medición:
El método de medición será unidad (MES), según lo indicado en los planos y aceptado por la
supervisión.

Bases de pago:
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, globalmente, para toda la obra
ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la
Supervisión. Este precio incluirá compensación total por todo el servicio.

01.04 INSTALACION DE RED DE AGUA POTABLE EXISTENTE EN OBRA DURANTE LA


EJECUCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Descripción:
Se refiere a la conexión provisional, de un suministro de agua, para los trabajos que se
requerirán en la obra

Método de construcción:
La instalación provisional del suministro de agua será realizada por un profesional o técnico
sanitario, teniendo especial cuidado de la seguridad en su proceso de instalación y para el
uso del personal, en puntos de acceso cercano a los lugares de trabajo, con aceptación del
Ingeniero Residente y/o la Supervisión de la Obra.

Método de medición:
La unidad de medida: Punto (pto)

Base de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo con la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

01.05 SEÑALIZACIÓN EN OBRA DURANTE EJECUCION


Descripción:
Consiste Bajo esta partida se considera todos los materiales y equipo necesario para la
colocación de la cinta de señalización. Estos elementos tienen por objeto cercar el perímetro
de una obra e impedir el paso de personas ajenas hacia las zonas adyacentes al área de
trabajo.

Este elemento se usará también para la canalización de personas sobre andenes y


senderos peatonales, indicando el corredor previsto para la circulación, con un ancho
acorde a su demanda y bajo condiciones prevalecientes de seguridad y comodidad.

Método de construcción:
Se utilizarán como mínimo dos hiladas de cinta, con una separación entre sí de 50 cm„ de
colores naranja y blanco, alternados. También podrán usarse cintas de colores negro y
amarillo o amarillo y blanco.

Las cintas no se utilizarán en señalización de cierres parciales o totales de calzada;


tampoco en casos de excavaciones que representen un peligro potencial para los peatones.
La cinta reflectiva podrá usarse como ayuda y no como un dispositivo de señalización.

Método de medición:
La unidad de Medición a la que se refiere esta partida es metro lineal (ml).

Base de pago:
El pago se realizará de acuerdo con el contrato establecido entre el Ing. residente y
Supervisor, dicho pago constituye compensación total de los materiales, mano de obra,
herramientas, leyes sociales, impuestos y otros insumos que se requiera para la ejecución
de dicha partida.

02. TRABAJOS PRELIMINARES

02.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO Y MAQUINARIA


Descripción:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Esta partida consiste en la movilización y desmovilización de la maquinaria que será


utilizada durante la ejecución del proyecto, así mismo contempla la movilización y
desmovilización de las herramientas manuales

Método de construcción:
El traslado del equipo pesado se realizará en camiones de cama baja, mientras que el
equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no
autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.

El Ejecutor antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra deberá


someterlo a inspección de la Municipalidad dentro de los 30 días después de otorgada la
Buena Pro. Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra y de no encontrarlo
satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad deberá rechazarlo en cuyo caso el
Ejecutor deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación. El
rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del Ejecutor.

Si el Ejecutor opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será valorizado
por el Supervisor.
El Ejecutor no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorizaci6n escrita del Supervisor.

Método de medición:
La movilización se medirá en forma global (Glb). El equipo para considerar en la medición
será solamente el que oferta el Ejecutor en el proceso de licitación.

Bases de pago:
Cuando se haya ejecutado la partida con la aprobación del Supervisor.

02.02 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO NORMAL


Descripción:
Comprende los trabajos a realizarse para la eliminación de los materiales sueltos que se
encuentran en el área de la ejecución de la obra como: Basura, desperdicios existentes, etc.
Se realiza al inicio de la obra.

Método de construcción:
De acuerdo con las instrucciones impartidas por el Residente, se determinará que
materiales son recuperables o requieren eliminación. Los materiales que van a ser utilizados
serán almacenados en el lugar apropiado, seguros de no ser contaminados y los materiales
desechados será acumuladas para trasladar al botadero por medio del camión recolector u
otro medio.

Método de medición:
Esta partida será cuantificada por unidad (M2); ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones.
Bases de pago:
El pago por este concepto, medido en la forma descrita anteriormente será hecho al precio
unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda la mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente la partida.

03 SEGURIDAD Y SALUD

03.01 SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

03.01.01 EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA


Descripción:
Comprende los equipos de protección colectiva que deben ser instalados para proteger a
los trabajadores y público en general de los peligros existentes en las diferentes áreas de
trabajo.

Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: barandas rígidas en bordes de
losa y acordonamientos para limitación de áreas de riesgo, tapas para aberturas en losas de
piso, sistema de líneas de vida horizontales y verticales y puntos de anclaje, sistemas de
mallas antiácida, sistema de entibados, sistema de extracción de aire, sistemas de bloqueo
(tarjeta y candado), interruptores diferenciales para tableros eléctricos provisionales,
alarmas audibles y luces estroboscópicas en maquinaria pesada y otros.

Método de construcción:
Se realizarán trabajos de protección siempre que se manifiesten peligros latentes para los
trabajadores, tales como deslizamientos de tierra o posibles caídas de gran altura, este será
analizado por el Residente de Obra y por el jefe de seguridad a cargo.

Método de medición:
La unidad de medida: Unidad (und)

Bases de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo con la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

03.01.02 EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUAL


Descripción:
Se refiere a los accesorios de protección del personal tales como cascos, botas, zapatos,
pantalón drill, polo manga larga, ponchos, guantes, lentes de protección, protector de oídos.

Método de construcción:
Se entregarán los equipos de protección de acuerdo con los trabajos a realizar y serán de
uso personal e individual, no compartido para evitar la transmisión de agentes infecciosos.

Método de medición:
La unidad de medida: Global (Glb)

Bases de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo con la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
03.01.03 CHARLAS DE CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD
Descripción:
Esta partida se refiere al taller de capacitación del personal en general sobre el uso de los
implementos de seguridad, conocimiento y obediencia de las señales durante la ejecución
de la obra para la conservación de la salud de sus trabajadores.

Método de construcción:
La charla de seguridad se realizará de manera general al inicio de obra y de ser necesario
en otros momentos durante su ejecución, a cargo del Especialista de Seguridad en Obra,

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Salud Ocupacional y Medio Ambiente (SOMA). Esta partida comprende aquellos materiales
o insumos necesarios para realizar dicha charla de capacitación.

Método de medición:
La unidad de medida: Global (Glb)

Bases de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo con la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

03.01.04 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y


SALUD DURANTE EL TRABAJO
Descripción:
Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario, para
atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales, producto de la
ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de control de riesgos.
Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.
Se debe considerar, sin llegar a limitarse: Botiquines, tópicos de primeros auxilios, camillas,
vehículo para transporte de heridos (ambulancias), equipos de extinción de fuego
(extintores, mantas ignifugas, cilindros con arena), trapos absorbentes (derrames de
productos químicos).

Método de construcción:
Considerando que el lugar de trabajo reúna las condiciones necesarias para garantizar la
seguridad y salud de los trabajos, en caso suceda alguna emergencia a solventar.
A parte del buen estado y conveniente señalización de vías, accesos y lugares de trabajo; el
ingeniero responsable debe garantizar en todo momento la disponibilidad de medios
adecuados y de personal idóneo con formación apropiada para prestar primeros auxilios y
capacidad de manejo ante dichas emergencias.
Teniendo en consideración las características de la obra, se dispondrá de facilidades
necesaria para garantizar la atención inmediata, y la evacuación a centros hospitalarios de
las personas heridas o súbitamente enfermas.

Controles de Calidad:
El Supervisor inspeccionará el equipo de emergencia y los sistemas de alarma y
advertencia cada 30 días dependiendo de la duración del proyecto y se dará mantenimiento
para garantizar que se encuentran en condiciones adecuadas de trabajo y preparados.
El personal calificado realizará las inspecciones de conformidad con las hojas de
verificación de inspecciones controladas.

Método de medición:
La unidad de medición es Global (GLB).

Base de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02 PROTECCIÓN DE REDES EXISTENTES

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

03.02.01 PROTECCION DE REDES EXISTENTES DE AGUA POTABLE

Descripción:
La partida se refiere precisamente a la protección que se realizará a las redes existentes
principales de agua potable, que se encontrarán en la zona de la obra y que tendrán que ser
descubiertas a fin de realizar trabajos de corte, empalme u otro.

El Ingeniero Residente previamente al inicio de la obra, coordinará directamente con las


Entidades pertinentes a fin de verificar, ubicar y descubrir las redes existentes, el Ingeniero
Residente será responsable durante el transcurso de la obra de los daños que ocasionan a
las mismas.

Herramientas:
- Herramientas manuales

Método de construcción:
En los puntos de cruce de tuberías de alcantarillado con tuberías de agua potable
preferentemente se buscará el pase de estas últimas por encima de aquellos con una
distancia mínima de 0.25 m medida entre los planos horizontales tangentes respectivos,
coincidiendo el cruce con el centro del tubo de agua.

Para la protección de la tubería se realizará un apuntalamiento de las redes existentes de


agua potable, mediante elementos de madera, para evitar su caída o desequilibrio de sus
puntos originales de ubicación al realizarse los trabajos establecidos.

Método de medición:
La unidad de medida es la unidad (Und).

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02.02 PROTECCION DE REDES EXISTENTES DE ALCANTARILLADO


Descripción:
La partida se refiere precisamente a la protección que se realizará a las redes existentes
principales de alcantarillado, que se encontrarán en la zona de la obra y que tendrán que
ser descubiertas a fin de realizar trabajos de corte, empalme u otro.

El Ingeniero Residente previamente al inicio de la obra, coordinará directamente con las


Entidades pertinentes a fin de verificar, ubicar y descubrir las redes existentes, el Ingeniero
Residente será responsable durante el transcurso de la obra de los daños que ocasionan a
las mismas.
Herramientas:
- Herramientas manuales

Método de construcción:
En los puntos de cruce de tuberías de alcantarillado con tuberías de agua potable
preferentemente se buscará el pase de estas últimas por encima de aquellos con una
distancia mínima de 0.25 m medida entre los planos horizontales tangentes respectivos,
coincidiendo el cruce con el centro del tubo de agua.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Para la protección de la tubería se realizará un apuntalamiento de las redes existentes de


alcantarillado, mediante elementos de madera, para evitar su caída o desequilibrio de sus
puntos originales de ubicación al realizarse los trabajos establecidos.

Método de medición:
La unidad de medida es la unidad (Und).

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.03 CONEXIÓN PROVISIONAL DEL SERVICIO DURANTE LA EJECUCION DE LAS


OBRAS

03.03.01 CONEXIÓN PROVISIONAL DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE


Descripción:
Comprende la instalación provisional de tuberías, válvulas y accesorios que empalmaran a
las conexiones domiciliarias, con la finalidad de mantener el servicio de agua potable de los
usuarios afectados.

Incluye también el trabajo el empalme de estas tuberías provisionales a la red existente que
permitirá mantener los servicios. Se considera también el retiro de la misma en la
culminación de trabajos.
Herramientas:
- Herramientas manuales

Método de medición:
La unidad de medida es la unidad (Und).

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.04.02 DESVIO DE RED DE AGUAS RESIDUALES


Descripción:
Comprende la instalación provisional de tuberías, accesorios que empalmaran a las
conexiones domiciliarias, con la finalidad de mantener el servicio de alcantarillado y
evacuación de agua residuales de los afectados.

Incluye también el trabajo el empalme de estas tuberías provisionales a la red existente que
permitirá mantener los servicios. Se considera también el retiro de la misma en la
culminación de trabajos.

Método de medición:
La unidad de medida es la longitud de metro (m).

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

03.04 VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DE COVID-19 EN EL TRABAJO

03.04.01 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN PARA LA


VIGILANCIA, PREVECIÓN Y CONTROL DEL COVID-19 EN EL TRABAJO
Descripción:
Esta partida se refiere a la “ELABORACION DEL PLAN PARA VIGILANCIA, PREVENCION
Y CONTROL DEL COVID-19”, el cual estará de acuerdo a los lineamientos establecidos por
la resolución ministerial del MINSA, RM N°239-2020-MINSA y su modificatoria. Asimismo,
estará enmarcado en la guía establecida en el “Plan de reactivación de proyectos de
inversión para la prevención y control frente a la propagación del covid-19 en la ejecución de
obras de construcción” del Gobierno Regional de Ayacucho.
Método de medición: :
El trabajo ejecutado se medirá por estudio (est) que cumpla con lo especificado y aceptado
por la Supervisión.

Bases de pago:
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al precio unitario del
contrato y aprobación de la Supervisión, dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.04.02 EQUIPAMIENTO PARA LA VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DE COVID-


19 EN EL TRABAJO
Descripción:
Se refiere a los accesorios y equipos de protección del personal obrero, técnico,
administrativo y el personal de salud contra el COVID-19, tales como: mascarilla quirúrgica
3 pliegues, termómetro digital, mameluco de protección, protector facial, lejía de 3.8lt,
alcohol liquido al 70%x1lt, tachos con pedal, baldes de 16lt con caño, set de bolsas plásticas
grandes, pulsioxímetro u oxímetro de dedo, guantes de látex, recogedor, escoba, papel
toallax6und.

Método de construcción:
Se entregarán los equipos de protección de acuerdo con los trabajos a realizar y serán de
uso personal e individual, no compartido para evitar la transmisión de agentes infecciosos.

Método de medición:
La unidad de medida: Global (Glb)
Bases de pago:
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al precio unitario del
contrato y aprobación de la Supervisión, dicho pago constituirá compensación total por el
costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04 REPOSICION, INSTALACION Y AMPLIACION DE TUBERIAS DEL SISTEMA DE AGUA


POTABLE

04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

04.01.01 TRAZO Y REPLANTEO RED DE AGUA POTABLE


Descripción:
Consiste en materializar sobre el terreno, en forma precisa las medidas y ubicación de todos
los elementos que existan en los planos, allí se definen sus linderos y establecer marcas y
señales fijas de referencia.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El Residente de Obra efectuará la medición y nivelación de las zonas a ser objeto de los
trabajos previstos en el Expediente Técnico.
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas de fierro
corrugado, y deben ser aprobados previamente por la Supervisión antes de iniciarse las
obras.

Materiales:
Estacas de fierro Ø1/2”
Yeso en bolsa de 25 KG
Pintura esmalte

Método de construcción:
Esta tarea se llevará a cabo de acuerdo con los requerimientos de cada labor específica.
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas de fierro
corrugado, y deben ser aprobados previamente por la Supervisión antes de iniciarse las
obras.
Para la adecuada ejecución de esta partida, el Ingeniero Residente procederá a ubicar el eje
proyectado, utilizando para el efecto estacas de fierro corrugado 1/2” de 0.40-0.60m de
longitud las que deberán colocarse en intervalos de 20m en alineamientos rectos y 10m en
curvas.
Se entiende que, en esta partida, están considerados los trabajos antes, durante y después
de la construcción.
Se colocará el equipo en una zona estratégica de tal manera que no haya obstrucciones y
facilite el trabajo. Para iniciar el replanteo pueden aprovecharse para señalar los ejes y
niveles los muros, cercos, las edificaciones colindantes, etc.
Posteriormente según sea el avance de la obra se trasladarán los ejes y niveles a los muros
y o elementos que deben permanecer en forma definitiva en el proceso de la construcción,
sirviendo estos para un chequeo constante tanto de los ejes como de los niveles.
El trabajo se dará por concluido cuando se plasme sobre el área de trabajo marcas y
señales que servirán de referencia para la ejecución de los trabajos durante el desarrollo de
la obra, con la debida aprobación de la Supervisión.

Método de medición:
Se medirá esta partida por unidad de metro lineal (ML), considerando el largo por el de la
partida ejecutada

Bases de pago:
El pago de estos trabajos se hará por metro, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.

04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO CONEXIONES DOMICILIARIAS RED DE AGUA POTABLE


IDEM. a la partida 04.01.01
04.01.03 DESMONTAJE, RETIRO DE TUBERIA DE ASBESTO CEMENTO EXISTENTE DN
100 Y ACARREO A UNA DISTANCIA DE 50 M
Descripción:
Bajo esta partida se considera el retiro y su posterior traslado manual de tuberías existentes
de asbesto cemento, a una distancia no mayor de 50 m, que requieren ser transportados de
la obra a canchas acondicionadas en obra para ese objeto.

Método de construcción:
El procedimiento a seguir, para la extracción de Tubería existente y el corte de servicio se

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

describe a continuación.
 Desarrollar la excavación de la zanja, pero teniendo especial cuidado con picar o romper
la tubería actualmente en funcionamiento, se deberá hacer la excavación hasta descubrir
la totalidad del tramo a reemplazar.
 Se deberá procurar tener localizadas las áreas de aislamiento de acuerdo a la cantidad
de válvulas existentes con la finalidad de realizar las tandas de rehabilitación de tramos
involucrando solo un área de aislamiento a la vez.
 Instalar tubería provisional de PVC de 2” o más de ser necesario, en cada uno de los
tramos que conformen el área de aislamiento, dejando en su recorrido acoples de ½”
pulgada, que servirán para conectar el servicio a cada una de las conexiones
domiciliarias de manera provisional, evitando de esta manera un corte prolongado en
servicio. Es necesario acotar que las conexiones se acoplaran a esta tubería de PVC en
la segunda llave de paso de la conexione domiciliaria a partir de la toma.
 Hacer el cierre de válvulas, a partir de lo cual el servicio quedara restringido en dicha
área de aislamiento, durante el tiempo que dure el acoplamiento de las conexiones de
domiciliarias a la Tubería de PVC provisional.
 Hecho el acoplamiento de Conexiones a la tubería de PVC, quedara establecido el
servicio provisional a las viviendas, mientras se hagan los trabajos de rehabilitación de
los tramos y las conexiones domiciliarias previstas para este cambio.
 Preceder al retiro de la tubería existente y reemplazo por la tubería nueva, tratando en la
medida posible de culminar con los trabajos en una zona de aislamiento antes del cierre
del día de trabajo.
 Cambiado el tramo de tubería existente por el nuevo, deberá antes de retirar la tubería
provisional, hacerse la rehabilitación de las Conexiones Domiciliarias consideradas para
este procedimiento.

Finalmente se deberá retirar y acarrear los materiales dejados a la distancia establecida, no


deben existir materiales que obstaculicen el desarrollo de la obra, así como el corte para la
colocación de la base; empleando herramientas manuales a lugares de fácil acceso de los
equipos necesarios previa autorización de supervisión. El Ing. Residente, efectuará el
acarreo del material, previa aprobación del Ingeniero Supervisor. El volumen será
determinado desde su posición inicial antes de iniciar el acarreo.

Método de medición:
Se medirá esta partida por unidad de metro lineal (ML) de material aceptablemente
acarreado, cargado de acuerdo con las prescripciones de la presente especificación,
medido en su posición original. El trabajo deberá contar con la conformidad del Ingeniero
Supervisor.

Base de pago:
El pago de estos trabajos se hará por metro, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El precio incluye el equipo, mano de obra, acarreo de material,
herramienta, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el
trabajo. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanente durante el desarrollo de la
obra, hasta su culminación.

04.01.04 DESMONTAJE, RETIRO DE TUBERIA DE ASBESTO CEMENTO EXISTENTE DN


200 Y ACARREO A UNA DISTANCIA DE 50 M
IDEM. a la partida 04.01.03

04.01.05 CORTE EN SUPERFICIE DE VEREDAS Y GRADERIAS DE CONCRETO


EXISTENTES Hmax=6” INC. CORTADORA DE DISCO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Descripción:
Corresponde a la demolición en forma manual de veredas y graderías existente, con el fin
de permitir la construcción de redes de alcantarillado y agua potable, dicha estructura se
picará y se retirará del lugar de la obra en forma conveniente para poder iniciar con los
trabajos de excavación y dar el alineamiento respectivo.

Método de construcción:
El Residente de Obra deberá realizar las demoliciones de tal manera que permitan la
construcción de la nueva estructura o la continuación de los trabajos que se requieran, y se
harán de tal manera que ocasionen el mínimo daño en las estructuras de concreto que se
seguirán utilizando.
Cualquier defecto producido por la demolición en las partes existentes deberá ser
subsanado por el Residente de obra a su entero costo.

Método de medición:
La forma de medida será en ml.

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

04.01.06 DEMOLICION DE VEREDAS Y GRADERIAS DE CONCRETOS EXISTENTES


Hmax= 6”
Descripción:
Este trabajo consiste en la demolición total de las veredas y graderías existentes en las
zonas que indiquen en los planos del proyecto, y la disposición temporal de los materiales
provenientes de la demolición en las áreas aprobadas por la Supervisión.

Incluye, también, el retiro, cambio, restauración o protección de los servicios públicos y


privados que se vean afectados por las obras de demolición del proyecto.

El Ingeniero Residente no podrá iniciar la demolición de veredas sin previa autorización de


la Supervisión. Tal autorización no exime a la entidad ejecutor de su responsabilidad por las
operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas especificaciones y de las
condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.

La entidad ejecutora será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las
personas, al medio ambiente, así como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya
destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la
ejecución de los trabajos contratados.

Método de construcción:
Se procederá a la demolición de veredas y graderías identificado y delimitado. Estos
elementos de concreto deberán ser quebradas en pedazos de tamaño adecuado, para que
puedan ser dispuestos o eliminados en los sitios autorizados por la Supervisión.

Método de medición:
Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras
previamente aceptadas por el Supervisor ejecutadas de acuerdo con sus instrucciones, los
planos de construcción, disposiciones del proyecto y especificaciones.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

La medida para la demolición y remoción, ejecutada de acuerdo con los planos, la presente
especificación y las instrucciones del Supervisor se hará tomando como unidad de mediada
el metro cubico (m3).

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.01.07 ELIMINACION DEL MATERIAL DE DEMOLICION Y/O CORTE


Descripción:
Esta partida consiste en la eliminación de las veredas y graderías extraídas de la
demolición.

Método de construcción:
Todo material procedente de los cortes deberá ser eliminado fuera de los límites de la obra,
sólo en los lugares permitidos por las autoridades y que no obstruyan los caminos de
acceso o servicio, bajo total responsabilidad del Ejecutor, incluyéndose en esta partida los
trabajos necesarios para mantener la obra libre de desperdicios y material indeseable.

No se podrá acumular el pavimento demolido por más de dos (2) días sin que sea
eliminado.

El carguío de la vereda y gradería demolido a los vehículos de transporte será con cargador
frontal. El lugar de eliminación será propuesto por el Ejecutor, y deberá contar con
autorización municipal y ser aprobado por la Supervisión.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería tolvas apropiadas, de


estructura continua sin roturas ni perforaciones a fin de que la carga depositada en ellos
quede contenida en su totalidad, en forma tal que se evite pérdidas del material durante el
transporte.

Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos adecuadamente


(sea piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de la misma. La
cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y estar
sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el
mismo por lo menos treinta centímetros (30cm) a partir del borde superior del contenedor o
tolva.

El Ejecutor pondrá especial cuidado que terceros no acumulen material de desmonte en el


área elegida para su almacenamiento temporal. De ocurrir, será su responsabilidad la
eliminación de este material excedente.

Método de medición:
El trabajo ejecutado se medirá por metro cubico (M3) que cumpla con lo especificado y
aceptado por el Ing. Inspector y/o Supervisor.

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

04.02.01 EXCAVACIONES

04.02.01.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA EN TERRENO SEMI ROCOSO HASTA


H=1.30 M

Descripción:
Comprende las excavaciones por debajo del nivel del terreno Natural, necesarias para
ajustar el terreno a las dimensiones, rasantes y/o niveles señalados en los planos del
proyecto para la ejecución de la red de la tubería de Agua Potable a ser instalada.

Método de construcción:
El ancho de la zanja será estrictamente necesario para el manipuleo de la tubería y
accesorios para su instalación, el ancho de la zanja será de 0.60m, para la tubería de DN
110mm y 200mm; para curvas de gran radio el ancho será de mayor dimensión que el
normal tomándose el mayor ancho necesario del lado exterior de la curva.

La profundidad mínima medida desde la rasante del terreno será de 1.20m sobre la clave
del tubo debiendo aumentarse la profundidad en el diámetro y espesor del tubo a instalarse,
para lo cual se establece que la profundidad de la zanja a emplearse será de 1.30m, en
promedio. Si la tubería se coloca en la calzada o en el campo, el entierro mínimo sobre la
clave de los tubos nunca será menor de 1.20m, por lo que la profundidad de la excavación
será variable de acuerdo con los planos.

Se iniciará la excavación hasta alcanzar las dimensiones exactas formuladas en los planos
correspondientes, de manera que se encuentre alineada y nivelada en los ejes de las
tuberías, además la excavación debe ser uniforme en toda su longitud.

Cuando se presenten zanjas muy profundas y sea difícil mantener la verticalidad de las
paredes de las zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso. En el
caso de suelos granulares inestable, es posible humedecer el terreno previamente a la
excavación, para posibilitar esta sin requerir sostenimiento auxiliar.

Se debe tener en cuenta el establecer las medidas de seguridad y protección tanto para el
personal como para las construcciones aledañas.

Se evitará afectar las instalaciones de servicios subterráneos que pudiera existir en el área
a excavar por lo que el Residente deberá tener en consideración estas eventualidades.

El material sobrante o de desecho será eliminado fuera de los límites de la población, ó en


los botaderos designados.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o


instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito. En
el caso de instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300m.

Método de medición:
La unidad de medida será el metro cúbico (m³), aproximado al metro cúbico completo, de
material excavado en su posición original. Todas las excavaciones para explanaciones y
zanjas serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las
secciones transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor
antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.

Bases de pago:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al precio unitario del
contrato, dicho pago constituirá compensación total por el costo de mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02.01.02 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA EN TERRENO NORMAL HASTA H=1.30 M


IDEM a la partida 04.02.01.01

04.02.02 REFINE Y NIVELACION

04.02.02.01 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO SEMI ROCOSO


Descripción:
Esta partida comprende el trabajo de refine de las partes excavadas en la zanja,
examinando cuidadosamente el fondo y paredes para evitar la presencia de objetos duros,
como son piedras, etc. dando además a ello la adecuada nivelación del fondo y paredes,
para la instalación de las tuberías.

Método de construcción:
Primeramente, se definirán los niveles a alcanzar, el refine de zanja, consiste en dar el
acabado final a la base y paredes de la zanja, de tal manera que se encuentre a una sola
pendiente en toda la longitud de la zanja.

Para las depresiones que existan en el fondo de la zanja, se rellenará con material propio
zarandeado y compactado con pisón manual, el material de relleno estará constituido libre
de basuras, materias orgánicas susceptibles de descomposición. El material no debe
contener piedras o trozos duros.

Método de medición:
Este ITEM será medido por Metro lineal (m), de acuerdo con lo aprobado en el presupuesto
y por el Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro lineal, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

04.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL


IDEM a la partida 04.02.02.01

04.02.02.03 ACARREO DE ARENA GRUESA PARA CAMA DE APOYO HASTA D<50M


Descripción:
Bajo estas partidas se considera el traslado manual de arena gruesa, a una distancia no
mayor de 50 m, que requieren ser transportados a la obra y/o a canchas acondicionadas en
obra para ese objeto.

Materiales:
El material a transportar será la arena gruesa solicitada.

Equipo:
Herramientas manuales.

Método de construcción:
Se deberá acarrear la arena gruesa a la distancia establecida, no deben existir materiales
que obstaculicen el desarrollo de la obra; empleando herramientas manuales a lugares de
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

fácil acceso de los equipos necesarios previa autorización de supervisión. El Ing. Residente,
efectuará el acarreo del material, previa aprobación del Ingeniero Supervisor. El volumen
será determinado desde su posición inicial antes de iniciar el acarreo.

Método de medición:
El volumen por el cual se pagará será de acuerdo a la cantidad de metros cúbicos (m3) de
material aceptablemente acarreado, cargado de acuerdo con las prescripciones de la
presente especificación, medido en su posición original. El trabajo deberá contar con la
conformidad del Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico (m3), para la partida, el precio incluye el equipo, mano de obra,
acarreo de material, herramienta, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

04.02.02.04 CAMA DE APOYO CON ARENA GRUESA 0.10 X 0.60 m


Descripción:
El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una
buena instalación, la cual se puede lograr fácil y rápidamente.

Se coloca el material propio seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor
mínimo de 10 cm. en la parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del
diámetro exterior hacia los costados de la tubería. El resto del relleno hasta unos 30 cm.
mínimo por encima de la clave del tubo será compactado a mano o mecánicamente.

El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros
y cortantes, considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o
cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente
compactado a nivel del suelo natural.

Método de construcción:
La tubería debe ser encamada con una fundación de tierra (material propio seleccionado) en
el fondo de la zanja.

Se coloca material propio seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor
mínimo de 10 cm. en la parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del
diámetro exterior hacia los costados de la tubería. El resto del relleno hasta unos 30 cm.
mínimo por encima de la clave del tubo será compactado a mano o mecánicamente.

Método de medición:
El método de medición de la partida Cama de Apoyo para tuberías, se realiza también por
metro cubico (m3).

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

04.02.03 RELLENOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

04.02.03.01 ACARREO DE MATERIAL PRESTAMO PARA RELLENO COMPACTADO DE


LA ZANJA D<50M
Descripción:
Consiste en el transporte del material de préstamo desde el punto de almacenamiento hasta
el sector o tramo de la obra donde se aplicará dicho insumo.

Materiales:
Petróleo

Equipos:
Herramientas manuales
Mini cargador Bobcat

Procedimientos constructivos:
Se deberá acarrear los materiales dejados a la distancia establecida, no deben existir
materiales que obstaculicen el desarrollo de la obra; empleando herramientas manuales a
lugares de fácil acceso de los equipos necesarios previa autorización de supervisión.

Controles de calidad:
El Ing. Residente, efectuará el acarreo del material, previa aprobación del Ingeniero
Supervisor. El volumen será determinado desde su posición inicial antes de iniciar el
acarreo.

Método de medición:
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

Bases de pago:
El trabajo se pagará y dará por concluido el transporte del material de préstamo a una
distancia promedio de 50m, para la compactación de las capas anteriormente mencionadas
con las condiciones indicadas en este ítem, con la debida aprobación del Supervisor de
Obra.

04.02.03.02 RELLENO LATERAL Y ENCIMADO CON MATERIAL DE PRESTAMO H=30 CM


DE LA CLAVE DE TUBO
Descripción:
El relleno y encimado con material propio seleccionado debe efectuarse lo más rápidamente
después de la instalación de la tubería y seguir el tendido del colector tan cerca como sea
posible. Esto protege a la tubería de piedras o rocas que pudiesen caer a la zanja e
impacten al tubo, elimina la posibilidad de desplazamiento o flote de la tubería en caso de
inundación y elimina la erosión del soporte de la tubería.

Método de construcción:
El primer relleno hasta 30 cm. por encima de la clave de la tubería debe compactarse
manualmente en capas sucesivas de 10 cm. de material seleccionado y con debido
contenido de humedad; para el efecto usar pisones de característica y peso adecuado para
no dañar la tubería.

Método de medición:
Los rellenos compactados serán medidos en metro cúbico (m3)

Bases de pago:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

04.02.03.03 RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO


Descripción:
Este trabajo consiste en el extendido, nivelación y compactación final con material propio
seleccionado hasta llegar a la rasante del terreno y la posterior conformación y
compactación de materiales apropiados de acuerdo con la presente especificación, los
planos y secciones transversales del proyecto y las instrucciones del Supervisor.

Método de construcción:
Los trabajos de construcción de rellenos se deberán efectuar según los procedimientos
descritos en esta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de compactación
deberá incluir pruebas aleatorias longitudinales, transversales y en profundidad verificando
que se cumplen con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.

El segundo relleno hasta llegar al nivel natural del terreno se hará también por capas
compactadas de 15 cm. de espesor ó 20 cm. como máximo, pudiendo emplearse la misma
tierra de la excavación original, previamente tamizada.

Método de medición:
Los rellenos compactados serán medidos en metro cúbico (m3)

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02.04 ELIMINACION DE DESMONTE Y/O DEL MATERIAL EXCEDENTE

04.02.04.01 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤ 50M


Descripción:
Consiste en el transporte del material excedente, proveniente de las excavaciones, hasta el
sector o tramo de la obra destinado a la eliminación.

Método de construcción:
El Acarreo del material de afirmado, se deberá acarrear de los materiales dejados a la
distancia establecida, no deben existir materiales que obstaculicen el desarrollo de la obra;
empleando herramientas manuales y minicargador a lugares de fácil acceso de los equipos
necesarios previa autorización de supervisión.

Método de medición:
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02.04.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE Dprom=5 KM


Descripción:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

La presente especificación corresponde a la eliminación del material excedente después de


haber efectuado las partidas de excavaciones, nivelación, rellenos de la obra, etc., así como
la eliminación de desperdicios de obra producidos durante la ejecución de la construcción,
hasta una distancia promedio de cinco (5) kilómetros en lugar autorizado por la
municipalidad y coordinado con la Supervisión.

Incluye acarreo manual y carguío con equipo.

Método de construcción:
Todo material procedente de los cortes que sea inapropiado o que resulte en exceso y en
general todo material excedente o descartado, deberá ser eliminado fuera de los límites de
la obra, sólo en los lugares permitidos por las autoridades y que no obstruyan los caminos
de acceso o servicio, bajo total responsabilidad del Residente de Obra, incluyéndose en
esta partida los trabajos necesarios para mantener la obra libre de desperdicios y material
indeseable.

No se podrá acumular material excedente por más de dos (2) días sin que sea eliminado.

El carguío del material excedente a los vehículos de transporte será con cargador frontal. El
lugar de eliminación será propuesto por el Residente de Obra, y deberá contar con
autorización municipal y ser aprobado por la Supervisión.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería tolvas apropiadas, de


estructura continua sin roturas ni perforaciones a fin de que la carga depositada en ellos
quede contenida en su totalidad, en forma tal que se evite pérdidas del material durante el
transporte.

Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos adecuadamente


(sea piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de la misma. La
cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y estar
sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el
mismo por lo menos treinta centímetros (30cm) a partir del borde superior del contenedor o
tolva.

El Residente de Obra pondrá especial cuidado que terceros no acumulen material de


desmonte en el área elegida para su almacenamiento temporal. De ocurrir, será su
responsabilidad la eliminación de este material excedente.

Método de medición:
La unidad de medida es el metro cubico (m3)

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS PARA AGUA POTABLE

04.03.01 TUBERIAS

04.03.01.01 SUM. E INST. DE TUBERIAS PVC-U UF NTP ISO 1452 75MM PN 7.5

04.03.01.02 SUM. E INST. DE TUBERIAS PVC-U UF NTP ISO 1452 110MM PN 7.5
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

04.03.01.03 SUM. E INST. DE TUBERIAS PVC-U UF NTP ISO 1452 200MM PN 7.5
Descripción:
Comprende el suministro y colocación de la tubería de PVC-U UF NTP ISO 1452 DN 75,
110 y 200mm PN 7.5 incluyendo anillo. Los tubos para Agua Potable son clasificados en
Clases (C) en función del diámetro interior del tubo y su espesor y en relación al factor de
rigidez.

El material de fabricación de estos tubos y conexiones básicamente está compuesto de Poli


Cloruro de Vinilo (PVC) al cual se le añade los aditivos necesarios para que tengan buen
acabado superficial, sean durables, resistentes y opacos. El color del tubo de acuerdo a la
Norma NTP ISO 1452 es Plomo Oscuro y su longitud es de 6m.

El Sistema de Empalme es de Unión Flexible con Anillo Elastómero (U.F.), este tipo de
unión es fabricado en uno de los extremos del tubo, su función es lograr la estanqueidad por
medio de un anillo elastómero que va situado en un alojamiento en el interior de la junta. De
la exactitud de las dimensiones de este, depende la impermeabilidad de la unión.

Para el ensamble de ambas partes (U.F. y Espiga) se utiliza el Lubricante cuya función es
dar facilidad y rapidez en el trabajo.

Examen de la Tubería
Se examinará minuciosamente los tubos en la superficie, rechazándose las que puedan
presentar algún deterioro.

Colocación de la Tubería en la Zanja


Bajar cuidadosamente la tubería a la zanja valiéndose según su peso, ya sea con una
cuerda en cada extremidad manejada cada una por un hombre, o de un caballete o trípode
provisto de polea.

Deberá tenerse cuidado al bajar los tubos y una vez colocado los tubos en la zanja se
asentarán y unirán convenientemente, debiendo mirar las uniones aguas arriba, centrando y
alineando correctamente.

El alineamiento de las tuberías se realizará usando los cordeles, uno en la parte superior y
otro a un lado de ella, para conseguir de esta manera el alineamiento vertical y horizontal
respectivamente.

Los interiores de las tuberías serán cuidadosamente limpiadas de la suciedad, a medida que
progresa el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido inspeccionado y aprobado
convenientemente con tapones de madera, de modo que impida el ingreso de tierra y otras
materias extrañas.

Limpieza de la Tubería
Antes de colocar el tubo definitivamente debe de asegurarse que el interior esté exento de
tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o cualquier objeto o materias extrañas; también que
anillos estén limpios, con el fin de obtener una unión hermética.

Examen y limpieza de los accesorios


Se someterá el anillo a una tracción, debe ser limpiada y sometida al ensayo del martillo,
para verificar que no haya roturas, rajaduras ni defectos de fundición.

En general se asegurará de la limpieza perfecta del tubo y anillo.

Alineamiento en el montaje

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Durante el montaje de las tuberías debe alinearse y nivelarse los dos extremos de los tubos
que se van a unir, ampliando la excavación si fuese necesario para lograr el alineamiento
correcto de los tubos a unir.

Para colocar la tubería en su posición, debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas de


piedra o de madera, ya sea en la tubería o para asegurar los accesorios, en la instalación
que presenten curva de gran radio, cada tubo debe seguir el alineamiento del anterior
durante el montaje y tan solo después de terminado el montaje se llevará a cabo el
alineamiento curvo provisto.

Materiales:
- Lubricante para tubería UF
- TUBERÍAS PVC-U UF PRESION NTP ISO 1452 UNION FLEXIBLE DN 75, 110, 200 Y
250 mm PN 10

Equipos:
- Herramientas manuales

Método de medición:
El método de medición empleado es por Metro Lineal (m).

Bases de pago:
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al precio unitario, dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.02 ACCESORIO DE AGUA POTABLE

04.03.02.01 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACCESORIOS EN RED


Descripción:
Esta partida comprende el suministro e instalación de los diferentes accesorios a colocar en
la red, los cuales deberán ser entregados por el proveedor, juntamente con el Certificado de
Control de Calidad, el manipuleo será con personal calificado capacitado por el proveedor.

Materiales:
- LUBRICANTE PARA TUBERIA UF
- CODO 90° F° DUCTIL ISO DN 250mm
- CODO 22.5° Y 11.25° F° DUCTIL ISO DN 200mm
- CODO 11.25°, 22.5°, 45° Y 90° F° DUCTIL ISO DN 100mm
- CODO 11.25° ° F° DUCTIL ISO DN 80mm
- TEE F° DUCTIL ISO DN 100mm X 80mm
- UNION AMPLIO RANGO F° DUCTIL ISO DE 4”, 8” Y 10”
- REDUCCION F° DUCTIL ISO DN 200mmX100mm
- REDUCCION F° DUCTIL ISO DN 250mmX200mm
- CRUZ F° DUCTIL ISO 100mmX100mm
- TAPON DE PVC- U UF NTP ISO 1452 DN 75mm y 110mm. PN 10

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Los accesorios como codos y tee de Fº DUCTIL deberán ser nuevas, libre de defectos o
contaminación, y en la medida que sea posible, deberán ser productos estándar del
fabricante. Estos productos deberán ser proporcionados en clases de presión o espesor
como se especifica o se muestra. A menos que se indique lo contrario, el tamaño indicado
deberá ser el diámetro nominal de la tubería.

El Codo de Fº DUCTIL tendrá moldes en alto relieve, con la marca del fabricante, el
diámetro nominal, la presión de trabajo.

El Codo de Hierro fundido deberá tener un revestimiento interior y deberá cumplir los
siguientes requerimientos:

Los accesorios deberán ser conforme a la Norma Internacional ISO 2531-1991, como
referencia ver los requerimientos de ANSI A21.10.

- Unión amplio rango DN 110 mm


La Unión de Amplio Rango es utilizado en montaje e instalación de redes multi materiales,
que se caracteriza por ser de fácil instalación y por permitir una deflexión angular de 12º.
Consta de un cuerpo y contra brida en fierro fundido dúctil, revestidos interior y
exteriormente, consta de tirantes y tuercas de acero revestido
de zinc, los tirantes protegidos por una funda de PVC, además
de anillos de junta elastomérica.

Los accesorios deberán ser nuevos, libres de defectos o


contaminación, y en la medida que sea posible, deberán ser
productos estándar del fabricante. Estos productos deberán
ser proporcionados en clases de presión o espesor como se
especifica o se muestra. A menos que se indique lo contrario,
el tamaño indicado deberá ser el diámetro nominal de la
tubería.

Las Uniones de Amplio Rango tendrán moldes en alto relieve, con la marca del fabricante, el
diámetro nominal, la presión de trabajo.

Los accesorios deberán ser conforme a la Norma Internacional ISO 2531-1991, como
referencia ver los requerimientos de ANSI A21.10.

Método de construcción:
Instalación Codo de 22.5 y 90 F° Dúctil

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Los accesorios DUCTIL deberán ser instalados de acuerdo con


los planos y los procedimientos y métodos presentados con la
aprobación de los planos de construcción. Dichos
procedimientos y métodos deberán conformar o exceder el
requerimiento mínimo del fabricante de los accesorios y deberá
ser completado con las especificaciones provistas en la
presente. El interior de los accesorios y acoples estarán limpios
y libres de contaminación en el momento de la instalación y se
tomarán medidas eficaces para prevenir la entrada de material
externo durante el proceso de trabajo. Los tipos y tamaños de
los accesorios a ser usados serán como se especifican en la
presente y como se muestra en los planos. Donde los accesorios sean omitidos en los
planos, estos tendrán el mismo tamaño de la tubería y en todos los casos deberá cumplir
con los requerimientos aquí señalados

Todos los accesorios deberán ser cuidadosamente colocados con soportes en las líneas y
niveles apropiados y donde sea pertinente estarán en declive para permitir el drenaje
completo. Los recorridos de las tuberías mostradas en los Planos deberán ser seguidos tan
cerca como sea posible, salvo los ajustes menores para evitar deterioros arquitectónicos y
estructurales. Si se requieren reubicaciones, ellos serán aprobados por el Supervisor.

Método de medición:
La unidad de medida es global (GLB)

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por unidad, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

04.03.03 SUMNISTRO E INTALACION DE VALVULAS

04.03.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULAS DE COMPUERTA DE F° DUCTIL


DN 80 mm

04.03.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULAS DE COMPUERTA DE F° DUCTIL


DN 100 mm
Descripción:
Comprende el suministro y colocación de la válvula de compuerta de Hierro dúctil de DN 80
y 100MM para tubería de Unión Flexible de PVC, con la finalidad de controlar el caudal de
agua en el tramo y evitar posibles fugas de agua, así como controlar la presión.

El proveedor deberá hacer entrega del accesorio acompañando el Certificado de Control de


Calidad, el manipuleo será con personal calificado capacitado por el proveedor.

Materiales:
- LUBRICANTE PARA TUBERIA UF
- MARCO Y TAPA F°D° P/REGISTRO DE VALVULA
- TUBERIA PVC DN 200 mm ISO 4435 S-25 (INC. ANILLO)
- VALVULA DE COMPUERTA DE F° DUCTIL DN 100 y 200mm

Equipos:
- Herramientas manuales

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Método de construcción:
Colocar cuidadosamente el accesorio sobre un extremo de la tubería, centrando y alineando
correctamente. Ajustar el accesorio cuidadosamente con el apoyo de herramientas
manuales, previa verificación de la posición final.

Para colocar el accesorio en su posición, debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas


de piedra o de madera.

Método de medición:
La unidad de medida será por Unidad (Und) de accesorio colocado de conformidad a las
especificaciones señaladas con aprobación del Ingeniero Supervisor de Obra.

Base de pago:
Será según la unidad de medición y será pagada al precio unitario del contrato, dicho pago
constituirá compensación total por el costo de mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida.

04.03.03.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE GRIFO CONTRA INCENDIO 2 BOCAS DE F°


DUCTIL DN 100mm
Descripción:
Esta partida comprende el Suministro e Instalación de Grifo contra incendio 2 Bocas DN 100
mm, de acuerdo con lo indicado en los planos y en las especificaciones, incluyendo todos
los dispositivos necesarios para hacer una correcta instalación y que el sistema sea
operativo.

Los grifos contra incendio se ubicarán a 0.20m del interior del filo de las veredas, debiendo
estar su boca de descarga a 0.10m sobre el nivel de la misma y en dirección del pavimento.
No se permitirá ubicarlos dentro del pavimento, ni tampoco la altura de los ingresos de las
viviendas.

Cada grifo se instalará con su correspondiente válvula, el anclaje y


apoyo del grifo y válvula respectivamente, se ejecutará por
separado, no debiendo efectuarse en un solo bloque.

Grifo contra incendio

El Grifo contra incendio tipo 2 Bocas de poste seco ISO DN


100mm deberá estar diseñado según la Norma Técnica Peruana
NTP 350.102 2001 para ser usado en tuberías de PVC.

Deberá contar con un recubrimiento tanto exterior como interior,


para la protección y resistencia a la corrosión. Deberá poseer un
agujero en la parte superior lateral del codo de Admisión para
asegurar el drenado, quedando el poste completamente seco.

Los Grifos contra incendio deberán pasar por una prueba de


presión hidrostática a fin de garantizar su eficiencia. La apertura de la llave de compuerta
del grifo es de sentido anti horario.

El grifo contra incendio debe tener 2 bocas de 63.5mm (2 1/2“de diámetro), todas las salidas
deberán ser roscadas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Los Grifos deberán ser provistos con tuerca de maniobra, de acero en forma de pentágono
de 40mm para abrirse a la izquierda. Todos los grifos contra incendio deben tener el nombre
del fabricante fundidos encima del cuerpo del Grifo o en una placa fijada permanentemente.

Válvula Compuerta de Control


Las válvulas deberán tener una presión de trabajo mínima igual a la presión de la tubería a
la que está conectado, excepto cuando se indique otra presión en los Planos.

La válvula con extremo campana tiene la ventaja que el sello del acople con tubos se da por
intermedio de un anillo de caucho por lo que:
 La unión es de tipo flexible.
 Su instalación es rápida y en cualquier condición (inundaciones, etc.)
 Por su flexibilidad la instalación no es afectada en caso de sismo y dilatación.

Las Válvulas tendrán moldes en alto relieve, con la marca del fabricante, el diámetro
nominal, la presión de trabajo, además deberá tener un revestimiento interior y deberá
cumplir los siguientes requerimientos:

Los accesorios deberán ser conforme a la Norma Internacional ISO 5996-1986 y la NTP
350.064.

Método de medición:
El método de medición empleado es por Unidad (Und.).

Bases de pago:
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al precio unitario, dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADOS DE ANCLAJE EN


ACCESORIOS
Descripción:
Los Encofrados tendrán la forma y dimensiones de los elementos estructurales indicados en
los planos, deberán estar suficientemente unidos para evitar pérdidas de Mortero, se
arriostran en forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar que se desplomen
debiendo cumplir con las tolerancias permitidas.

Método de construcción:
Montaje del Encofrado
Revisar los planos para determinar las formas de acabado a obtener.

Habilitar las maderas para conformar los paneles adecuados.

Revisar que el refuerzo estructural de los elementos esté de acuerdo con los planos.

Se colocarán los paneles, con apoyos firmes adecuadamente apuntalados, arriostrados y


amarrados para soportar la colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie
así mismo se tendrá en consideración la flecha y contra flecha si el elemento a encofrar lo
requiere.

Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en
el ACI 318-83.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto o del agua del concreto.
La madera será humedecida para evitar que absorba agua del concreto.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, u otros defectos. Todo encofrado
estará limpio y libre de suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas podrán ser recubiertas de aceites solubles
de tipo y calidad aprobadas por el Supervisor. Debe minimizarse el clavado y/o recorte de la
madera.

Desencofrado
El encofrado será retirado de manera gradual que garantice la seguridad de la estructura
Método de medición
La unidad de medida para esta partida es por metro cuadrado (m2).

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.03.05 CONCRETO FꞌC=140 KG/CM2 PARA ANCLAJES Y/O DADOS EN


ACCESORIOS
Descripción:
Esta partida está referida a la colocación del concreto f’c=140 kg/cm2 para dados y anclajes
en los cambios de dirección que ocurre generalmente en los accesorios con la finalidad de
contra restar las fuerzas que se producen por la presión del agua, las que pueden causar
desprendimiento y fuga del líquido.

Método de construcción:
Preparar la mezcla y vaciar sobre el encofrado preparado alrededor del accesorio
seleccionado hasta los niveles establecidos evitándolo cubrir totalmente.

Método de medición:
La unidad de medida será por metro cubico (m3) de anclaje o dado vaciado de conformidad
a las especificaciones señaladas con aprobación del Ingeniero Supervisor de Obra.

Base de pago:
Será según la unidad de medición y será pagada al precio unitario del contrato, dicho pago
constituirá compensación total por el costo de mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida.

04.03.04 CONSTRUCCION DE CAMARA DE VALVULA COMPUERTA

04.03.04.01 TRAZO Y REPLANTEO PARA CAMARA DE VALVULA DE COMPUERTA PARA


LINEAS DE AGUA DE DN=200MM
Descripción:
Consiste en materializar sobre el terreno, en forma precisa las medidas y ubicación de todos
los elementos que existan en los planos, allí se definen sus linderos y establecer marcas y
señales fijas de referencia.
El Residente de Obra efectuará la medición y nivelación de las zonas a ser objeto de los
trabajos previstos en el Expediente Técnico.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas de fierro
corrugado, y deben ser aprobados previamente por la Supervisión antes de iniciarse las
obras.

Materiales:
- Estacas de fierro Ø1/2”
- Yeso en bolsa de 25 KG
- Pintura esmalte

Método de construcción:
Esta tarea se llevará a cabo de acuerdo con los requerimientos de cada labor específica.
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas de fierro
corrugado, y deben ser aprobados previamente por la Supervisión antes de iniciarse las
obras.
Para la adecuada ejecución de esta partida, el Ingeniero Residente procederá a ubicar el eje
proyectado, utilizando para el efecto estacas de fierro corrugado 1/2” de 0.40-0.60m de
longitud las que deberán colocarse en intervalos de 20m en alineamientos rectos y 10m en
curvas.
Se entiende que, en esta partida, están considerados los trabajos antes, durante y después
de la construcción.
Se colocará el equipo en una zona estratégica de tal manera que no haya obstrucciones y
facilite el trabajo. Para iniciar el replanteo pueden aprovecharse para señalar los ejes y nivel
de la cámara para válvula.
Posteriormente según sea el avance de la obra se trasladarán los ejes de los elementos que
deben permanecer en forma definitiva en el proceso de la construcción, sirviendo estos para
un chequeo constante tanto de los ejes como de los niveles.
El trabajo se dará por concluido cuando se plasme sobre el área de trabajo marcas y
señales que servirán de referencia para la ejecución de los trabajos durante el desarrollo de
la obra, con la debida aprobación de la Supervisión.

Método de medición:
Se medirá esta partida por unidad de metro lineal (M2), considerando el largo por el de la
partida ejecutada

Bases de pago:
El pago de estos trabajos se hará por metro, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.

04.03.04.02 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA COMPUERTA DN=200MM EN


TERRENO SEMI ROCOSO
Ídem a la partida 04.02.01.01
04.03.04.03 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA COMPUERTA DN=200MM EN
TERRENO NORMAL
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.03.04.04 NIVELACION Y COMPACTACION DE SUBRASANTE CON EQUIPO LIVIANO


Descripción:
Consiste en la preparación y acondicionamiento de la sub-rasante para todo el ancho de la
vereda.

Método de construcción:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Será ejecutado después que se haya realizado los trabajos de corte de material inservible.

Será ejecutado después que el trabajo del terraplén este sustancialmente completado y
todas las estructuras y drenajes hayan sido concluidas.

Todo material blando e inestable de la sub-rasante que no es factible compactar o que no


sirva será removido en su totalidad. Salvo indicaciones contrarias del Ingeniero Supervisor.

Las áreas bajas, huecos, depresiones serán rellenadas con material satisfactorio hasta
alineamientos y secciones transversales.

La sub-rasante deberá ser completamente compactada, antes del aplanado será regada
uniformemente.

En estos trabajos se utilizará la plancha compactadora deberá estar constituido de tal


manera que la presión de contacto se distribuya uniformemente sobre todo el área a
compactar.

La compactación será no menor de 95% de la máxima densidad obtenida del método


AASHTO.

Método de medición:
La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2)

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.04.05 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50 M


Ídem a la partida 04.02.04.01

04.03.04.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE Dprom=5.0 KM


Ídem a la partida 04.02.04.02

04.03.04.07 SOLADO E=4” MEZCLA 1:12 C:H INC. CURADO


Descripción:
El solado del muro de contención será de mortero de concreto C:H=1:12, colocados bajo la
zapata del muro; se ejecutará de acuerdo con las dimensiones, formas de secciones
transversales y además detalles indicados en los planos respectivos.

Materiales:
Cemento
El cemento que se usará será Cemento Portland tipo I, que cumpla con la especificación
ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1. En ninguna circunstancia se permitirá el
empleo de cemento parcialmente endurecido o que contenga terrones.

Hormigón
Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras, resistentes a la
abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas,
ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales. Deberá estar bien graduado
entre la malla 100 y la malla 2".

Agua

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de sustancias
perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que
puedan perjudicar al concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales.

Método de construcción:
Dosificación
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Ingeniero Residente para la aprobación
por el Ingeniero Supervisor. Basado en mezclas para prueba y ensayos de comprensión, el
Ingeniero indicará las proporciones de los materiales.

Mezcla y entrega
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será
permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios no será permitido
hacer el mezclado a mano.

Vaciado de concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial en todo caso
dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.

Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309.

Las vibraciones deberán ser de un tipo de diseño aprobadas, no deberán ser usados como
medio de esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de
suficiente para lograr la consolidación, pero no deberán prolongarse al punto en que ocurra
la segregación.

Acabado de las superficies


Inmediatamente después del retiro de los encofrados todo alambre o dispositivo de metal
que sobresalgan, usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del
concreto, deberá ser quitado o cortado hasta, por lo menos dos centímetros debajo de la
superficie del concreto.

Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los
encofrados deberán ser eliminados.

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser a juicio del Ingeniero Supervisor,
causa suficiente para el rechazo de una estructura. Todas las juntas de expansión o
construcción en la obra terminada deberán ser cuidadosamente acabadas y exentas de todo
mortero.

Método de medición:
La Unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.04.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CAMARA DE VALVULA COMPUERTA


Descripción:
Los Encofrados tendrán la forma y dimensiones de los elementos estructurales indicados en
los planos, deberán estar suficientemente unidos para evitar pérdidas de Mortero, se
arriostran en forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar que se desplomen
debiendo cumplir con las tolerancias permitidas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Método de construcción:
Montaje del Encofrado
Revisar los planos para determinar las formas de acabado a obtener.

Habilitar las maderas para conformar los paneles adecuados.

Revisar que el refuerzo estructural de los elementos esté de acuerdo con los planos.

Se colocarán los paneles, con apoyos firmes adecuadamente apuntalados, arriostrados y


amarrados para soportar la colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie
así mismo se tendrá en consideración la flecha y contra flecha si el elemento a encofrar lo
requiere.

Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en
el ACI 318-83.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto o del agua del concreto.
La madera será humedecida para evitar que absorba agua del concreto.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, u otros defectos. Todo encofrado
estará limpio y libre de suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas podrán ser recubiertas de aceites solubles
de tipo y calidad aprobadas por el Supervisor. Debe minimizarse el clavado y/o recorte de la
madera.

Desencofrado
El encofrado será retirado de manera gradual que garantice la seguridad de la estructura

Método de medición:
La unidad de medida para esta partida es por metro cuadrado (m2).

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.04.09 CONCRETO EN CAMARA DE VALVULA COMPUERTA FꞌC=210 KG/CM2


Descripción:
La mezcla de concreto para la cámara de válvula de aire se compondrá de: Cemento Tipo I,
arena gruesa, piedra chancada de 1/2” y agua todos convenientemente mezclados y con la
consistencia adecuada.

Se tomará en cuenta el R.N.E. y el Reglamento del A.C.I. para obtener; Proporción de


mezcla cemento-arena-agregado grueso-agua y obtener una resistencia mínima f’c =
210Kg/cm2.

Materiales:
Cemento
Se empleará el cemento Portland Normal Tipo I, que cumpla con las especificaciones para
cemento Portland (ASTM C-150), preferentemente se usará el producto de una sola fábrica,

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

puede usarse cemento a granel o en sacos. Deberá ser almacenado y manipulado de forma
que en todo momento sea protegido contra la humedad y fácilmente accesible para ser
inspeccionado o identificado, los lotes de cemento deberán ser usados en el mismo orden
que son recibidos.

No podrá usarse ningún cemento que se torne aglutinado, forme terrones o que se haya
deteriorado de alguna otra forma.

Agua
El agua que se empleará en la preparación del concreto será fresca, limpia y potable, libre
de sustancia perjudiciales tales como aceite, ácido, álcalis y materiales orgánicos.

Arena gruesa
Deberá ser grava o piedra triturada de grano completo y calidad dura. Deberá ser limpio
libre de sustancias perjudiciales para el concreto, no contendrá piedra desintegrada, mica o
cal libre. La granulometría será de acuerdo a los siguientes límites:
Material que pasa la malla 1-1/2” 100%
Material que pasa la malla N° 1” 90-100%
Material que pasa la malla N° 3/4” 40-80%
Material que pasa la malla N° 1/2” 10-30%
Material que pasa la malla N° 4” 00-05%
Los agregados no serán depositados sobre la base terminada

Método de construcción:
El concreto será colocado sobre la sub rasante o sub base y preparado según las
especificaciones técnicas respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por
medios mecánico.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un


vibrador, con el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el
concreto fresco, debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que
hayan sido llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se halla su alrededor el
material usado para el relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de


manera que cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea
fijado para las cotas previstas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o


compactado, deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

Controles de calidad:
Se procederá a la obtención de testigos para las pruebas de rotura.

Método de medición:
Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y
depositado en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. A
ello se asignará la medida metro cúbico (m3).

Base de pago:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cúbico (m 3) de concreto
especificado según partidas:

Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las
operaciones de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y
la obtención de las muestras necesarias.

04.03.04.10 CONCRETO FꞌC=175 KG/CM2 P/DADOS DE CONCRETO


Descripción:
Este capítulo cubre el suministro de todos los materiales, equipo y mano de obra,
necesarios para la fabricación, transporte, vaciado, acabado y curado de dados de concreto.

El concreto fabricado con Cemento Pórtland para las estructuras y otras construcciones de
concreto consistirá en: Cemento Pórtland Tipo I, agregados finos, agregados gruesos, agua
y aditivos en caso de ser necesario.

El concreto será mezclado transportado y colocado según las especificaciones siguientes.

Materiales:
Cemento.
El cemento para todos los tipos y clases de concreto, mortero y grount, será del tipo del
Cemento Pórtland que cumplan con los requisitos de las especificaciones ASTM – C 150 -
76.a.

Cada lote de cemento en bolsas será almacenado para permitir el acceso necesario para su
inspección e identificación.

El cemento deberá estar libre de grumos y endurecimiento debido a un almacenaje


prolongado.

Cualquier volumen de cemento mantenido en almacén por el Residente de Obra por


periodos superiores a los 90 días será probado por cuenta del Residente de Obra antes de
su empleo y si se encuentra que no es satisfactorio, no se permitirá su uso en Obra y su
costo será cubierto por el Residente de Obra.

Agua.
El agua que se emplea para la mezcla y curado del concreto estará limpia de cantidades
dañinas de sales, aceites, ácidos, álcalis, materias o minerales y otras impurezas que, en la
opinión del Supervisor, pueda reducir la resistencia, durabilidad o calidad del Concreto.

Agregado Grueso.
El agregado grueso, para la mezcla del Concreto, será del tamaño máximo de ¾”.

Las muestras de los agregados grueso y fino serán verificadas por el Supervisor, y enviadas
por el Residente de Obra a un laboratorio para el análisis físico - mecánico de los mismos y
obtener el certificado para el diseño de las mezclas.

Los agrados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas ASTM – C – 33 - 74.a.

Diseño y dosificación de mezclas


Diseño de mezclas
El Residente de Obra o responsable de obra diseñará las mezclas de Concreto por
dosificación al peso, ciñéndose a los requisitos de resistencia para los tipos de concreto
especificados en los planos estructurales y en el siguiente párrafo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El diseño será de tal naturaleza que permita obtener concretos trabajables, cuyos Slump no
sean mayores de 2” medidos en el Cono de Abrahams debiendo establecer en forma
correcta la relación agua - cemento para alcanzar las resistencias requeridas, así como
observar las apropiadas operaciones de manipulación y medidas de los materiales,
mezclado, transporte, vertido, colocación y consolidación del concreto en sus formas
(encofrado) así como la utilización de vibraciones de alta frecuencia, para evitar porosidades
y cangrejeras en los mismos

Resistencia del concreto


El concreto deberá tener una resistencia mínima a la compresión a los 28 días de vaciado.

Método de medición:
La Unidad de medida es el metro cuadrado (m3).

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.04.11 ACERO Fꞌy=4200 KG/CM2 GRADO 60 - ESTRUCTURAS


Descripción:
Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas,
según se establezca en los planos del proyecto: ASTM A-706, todas las barras deben ser
corrugadas.

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Residente deberá
verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado.

Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
Residente para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el Residente deberá
contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios
de su oferta.

Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre
plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta
donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de
la intemperie y ambientes corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en


zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará
dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su no-
protección podría originar procesos erosivos del suelo.

Materiales:
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con certificación de calidad del
fabricante, deben contar con certificación ISO 9000. La cual será verificada por el supervisor
de obra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más adecuada de las siguientes normas:
AASHTO M-31 y ASTM A-706.

Los alambres y mallas de alambre deberán cumplir con las siguientes normas, según
corresponda: M-32, M-55, M-221 y M-225.

Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza
el empleo de soldadura, el Residente deberá disponer del equipo apropiado para dicha
labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su


posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.

Equipos:
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir
ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y
las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del
Supervisor.

Método de construcción:
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior
de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la siguiente tabla.

Diámetro Mínimo de Doblamiento.

Numero de Barra Diámetro mínimo

2a8 6 diámetros de barra

9 a 11 6 diámetros de barra

14 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no


será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras
mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la tabla.

Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá
estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material
extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser
quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los
planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que
no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del
refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques,
soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán
ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los
soportes de metal que entren en contacto con el concreto deberán ser galvanizados. No se

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal


o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso
de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de
1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones
de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición


del Código ACI-318.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Residente inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos
o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del
concreto.

El Residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los


mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el
Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija
éste.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las
distancias libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies
del concreto.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente,


para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El
traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.

Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Controles de calidad:

Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:

- Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Ingeniero Residente.


- Solicitar al Ingeniero Residente copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de
barras de acero.
- Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
- Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, esta especificación y sus instrucciones.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

- Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los
trabajos.
- Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de
área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
- Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
- De preferencia el acero a utilizar será de una marca reconocida en el mercado nacional y
que cumpla con la certificación y los controles de calidad establecidos.

Calidad del acero


Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM
correspondientes.

El Ejecutor deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los
análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente
a cada envío de refuerzo a la obra.

En caso de que el Ejecutor no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de


aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes
de aceptar su utilización.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

Calidad del producto terminado


Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1. Desviación en el espesor de recubrimiento


- Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (<5 cm) 5 mm
- Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm

2. Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación,
deberá ser corregido por el Ingeniero Residente, a su costo, de acuerdo con procedimientos
aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

Método de medición:
En esta partida la unidad de medida está en kilogramos (kg). Inicialmente se mide en metros
lineales, la cual se multiplicará por el peso en metro lineal.

Base de pago:
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base de Bases de Pago por kilogramo (kg.)
de acero de acuerdo al párrafo anterior. Dicho Bases de Pago incluirá el costo de acero
puesto en obra, el doblado y colocado en los encofrados.

04.03.04.12 CURADO DE CONCRETO


Descripción:
El concreto de cemento Portland de todas las estructuras se deben mantener en estado de
humedad por lo menos hasta después de 7 días del vaciado y por encima de los 10°
centígrados, cuando el concreto es de alta resistencia inicial este periodo de curado se

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

reducirá en tres días. En Climas calurosos se tomarán las precauciones pertinentes para
reducir la temperatura del concreto y la evaporación del agua.

Método de construcción:
Mantener los encofrados que contienen concreto en una condición totalmente húmeda hasta
que se remuevan los encofrados. Mantener todo el concreto en una condición
continuamente húmeda por un período no menor a los 7 días consecutivos luego del
vaciado. Pueden aplicarse las técnicas de: Colocación de telas o crudos de algodón; de
inundación; de tierra humedecida o de sacos de polipropileno o papel mojado.

El curado se realizará con agua limpia por lo menos dos veces al día o cuando se observe
sequedad en la superficie del concreto. La actividad se realizará utilizando las herramientas
como lastas, manguera y cilindros.

Método de medición:
La unidad de medida es por metro cuadrado (m2)

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.04.13 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 100mm


Descripción:
Comprende la provisión de tubería de ventilación, la misma que implica el acarreo a borde
de la cámara y posterior ensamblaje de acuerdo a los planos. Provisión y colocación del
concreto simple alrededor de la tubería de ventilación. Las tuberías serán de HFD y
fabricadas de acuerdo a las Normas Técnicas vigentes.

Método de medición:
La unidad de medida es la unidad (und)

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.04.14 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE CAMARA PARA VALVULA DE


COMPUERTA DE DN=200MM
Descripción:
Esta partida comprende el Suministro e Instalación de Válvula de aire de Fº DUCTIL ISO DN
200mm de acuerdo con lo indicado en los planos y en las especificaciones, incluyendo
todos los dispositivos necesarios para hacer una correcta instalación y que el sistema sea
operativo. Las válvulas deberán tener una presión de trabajo mínima igual a la presión de la
tubería a la que está conectado, excepto cuando se indique otra presión en los Planos.

La conexión entre la tubería y la Válvula será mediante bridas, para lo cual se empleará
pernos y empaques de acero para fijar la válvula a la tubería.

Las Válvulas tendrán moldes en alto relieve, con la marca del fabricante, el diámetro
nominal, la presión de trabajo, además deberá tener un revestimiento interior y deberá
cumplir los siguientes requerimientos:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Los accesorios deberán ser conforme a la Norma Internacional ISO 5996-1986 y la NTP
350.064.

Método de construcción:
Las válvulas serán colocadas bien alineadas y niveladas de acuerdo con los procedimientos
proporcionados con los planos de fábrica y montaje. Todos los ajustes y arreglos para la
operación de las válvulas y accesorios se harán de acuerdo con los procedimientos e
instrucciones detalladas proporcionadas en los planos.

Antes e instalar las válvulas debe asegurarse que las áreas de instalación estén limpias.
Antes de la instalación limpiar, acondicionar y prestar servicio a las válvulas conforme a los
manuales de instrucción y lo especificado en las diferentes secciones de las
especificaciones.

Todos los ajustes y arreglos para la operación de las válvulas y accesorios deben ser
hechos de acuerdo con las instrucciones detalladas por el fabricante.

Método de Medición:
Esta partida será medida por unidad (GLB)

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por unidad, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

04.03.04.15 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA


ESTRIADA F°F° P/CAMARA DE AIRE D=0.60M
Descripción:
Esta partida se refiere al suministro e instalación del marco y tapa de cámara de válvula de
aire y demás accesorios necesarios para su instalación completa.

Método de construcción:
La tapa para la cámara de válvula de aire y los marcos serán de fierro fundido de 0.60m de
diámetro, sobre el fondo ira instalado la válvula de aire por lo que la cámara servirá de
protección de este accesorio. (Ver detalle en Planos).

Para diámetros grandes y secciones especiales o cuando se prevé disturbios en el régimen


hidráulico de fuertes pendientes, curvas bruscas, etc. Se constriñan las bases de las bocas
de visita por las estructuras especiales para empalmes según indicación de los planos.

La cara interior de los buzones será enlucida con acabado fino, con una capa de mortero en
proporción (1:3) cemento arena fina y de media pulgada de espesor redondeando las
esquinas y aristas.

Método de medición:
El método de medición para esta partida es la unidad (und).

Base de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.05 CONSTRUCCION DE CAMARA DE VALVULA DE AIRE PARA LINEAS DE AGUA


DE DN=110M
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

04.03.05.01 TRAZO Y REPLANTEO PARA CAMARA DE VALVULA DE AIRE DN=100MM


Ídem a la partida 04.03.04.01

04.03.05.02 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA DE AIRE DN=100MM EN


TERRENO SEMI ROCOSO
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.03.05.03 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA DE AIRE DN=100MM EN


TERRENO NORMAL
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.03.05.04 NIVELACION Y COMPACTACION DE SUBRASANTE CON EQUIPO LIVIANO


Ídem a la partida 04.03.04.04

04.03.05.05 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50 M


Ídem a la partida 04.02.04.01

04.03.05.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE Dprom=5.0 KM


Ídem a la partida 04.02.04.02

04.03.05.07 SOLADO E=4” MEZCLA 1:12 C:H INC. CURADO


Ídem a la partida 04.03.04.07

04.03.05.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CAMARA DE VALVULA DE AIRE


Ídem a la partida 04.03.04.09

04.03.05.09 CONCRETO EN CAMARA DE VALVULA DE AIRE FꞌC=210 KG/CM2


Ídem a la partida 04.03.04.09

04.03.05.10 CONCRETO FꞌC=175 KG/CM2 P/DADOS DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.10

04.03.05.11 ACERO Fꞌy=4200 KG/CM2 GRADO 60 - ESTRUCTURAS


Ídem a la partida 04.03.04.11

04.03.05.12 CURADO DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.12

04.03.05.13 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 100mm


Ídem a la partida 04.03.04.13

04.03.05.14 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE CAMARA PARA VALVULA DE AIRE DE


DN=100MM
Ídem a la partida 04.03.04.14
04.03.05.15 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA
ESTRIADA F°F° P/CAMARA DE AIRE D=0.60M
Ídem a la partida 04.03.04.15

04.03.06 CONSTRUCCION DE CAMARA DE VALVULA DE AIRE PARA LINEAS DE AGUA


DE DN=75M

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

04.03.06.01 TRAZO Y REPLANTEO PARA CAMARA DE VALVULA DE AIRE DN=80MM


Ídem a la partida 04.03.04.01

04.03.06.02 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA DE AIRE DN=80MM EN


TERRENO SEMI ROCOSO
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.03.06.03 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA DE AIRE DN=80MM EN


TERRENO NORMAL
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.03.06.04 NIVELACION Y COMPACTACION DE SUBRASANTE CON EQUIPO LIVIANO


Ídem a la partida 04.03.04.04

04.03.06.05 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50 M


Ídem a la partida 04.02.04.01

04.03.06.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE Dprom=5.0 KM


Ídem a la partida 04.02.04.02

04.03.06.07 SOLADO E=4” MEZCLA 1:12 C:H INC. CURADO


Ídem a la partida 04.03.04.07

04.03.06.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CAMARA DE VALVULA DE AIRE


Ídem a la partida 04.03.04.09

04.03.06.09 CONCRETO EN CAMARA DE VALVULA DE AIRE FꞌC=210 KG/CM2


Ídem a la partida 04.03.04.09

04.03.06.10 CONCRETO FꞌC=175 KG/CM2 P/DADOS DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.10

04.03.06.11 ACERO Fꞌy=4200 KG/CM2 GRADO 60 - ESTRUCTURAS


Ídem a la partida 04.03.04.11

04.03.06.12 CURADO DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.12

04.03.06.13 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 100mm


Ídem a la partida 04.03.04.13

04.03.06.14 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE CAMARA PARA VALVULA DE AIRE DE


DN=100MM
Ídem a la partida 04.03.04.14

04.03.06.15 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA


ESTRIADA F°F° P/CAMARA DE AIRE D=0.60M
Ídem a la partida 04.03.04.15

04.03.07 CONSTRUCCION DE CAMARA DE VALVULA DE PURGA PARA LINEAS DE


AGUA DE DN=110MM

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

04.03.07.01 TRAZO Y REPLANTEO PARA CAMARA DE VALVULA DE PURGA DN=100MM


Ídem a la partida 04.03.04.01

04.03.07.02 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA DE PURGA DN=100MM EN


TERRENO SEMI ROCOSO
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.03.07.03 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA DE PURGA DN=100MM EN


TERRENO NORMAL
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.03.07.04 NIVELACION Y COMPACTACION DE SUBRASANTE CON EQUIPO LIVIANO


Ídem a la partida 04.03.04.04

04.03.07.05 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50 M


Ídem a la partida 04.02.04.01

04.03.07.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE Dprom=5.0 KM


Ídem a la partida 04.02.04.02

04.03.07.07 SOLADO E=4” MEZCLA 1:12 C:H INC. CURADO


Ídem a la partida 04.03.04.07

04.03.07.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CAMARA DE VALVULA DE PURGA


Ídem a la partida 04.03.04.09

04.03.07.09 CONCRETO EN CAMARA DE VALVULA DE AIRE FꞌC=210 KG/CM2


Ídem a la partida 04.03.04.09

04.03.07.10 CONCRETO FꞌC=175 KG/CM2 P/DADOS DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.10

04.03.07.11 ACERO Fꞌy=4200 KG/CM2 GRADO 60 - ESTRUCTURAS


Ídem a la partida 04.03.04.11

04.03.07.12 CURADO DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.12

04.03.07.13 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 100mm


Ídem a la partida 04.03.04.13

04.03.07.14 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE CAMARA PARA VALVULA DE PURGA DE


DN=100MM
Ídem a la partida 04.03.04.14
04.03.07.15 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA
ESTRIADA F°F° P/CAMARA DE PURGA D=0.60M
Ídem a la partida 04.03.04.15

04.03.08 CONSTRUCCION DE CAMARA DE VALVULA DE PURGA PARA LINEAS DE


AGUA DE DN=75MM

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

04.03.08.01 TRAZO Y REPLANTEO PARA CAMARA DE VALVULA DE PURGA DN=100MM


Ídem a la partida 04.03.04.01

04.03.08.02 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA DE PURGA DN=80MM EN


TERRENO SEMI ROCOSO
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.03.08.03 EXCAVACION PARA CAMARA DE VALVULA DE PURGA DN=80MM EN


TERRENO NORMAL
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.03.08.04 NIVELACION Y COMPACTACION DE SUBRASANTE CON EQUIPO LIVIANO


Ídem a la partida 04.03.04.04

04.03.08.05 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50 M


Ídem a la partida 04.02.04.01

04.03.08.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE Dprom=5.0 KM


Ídem a la partida 04.02.04.02

04.03.08.07 SOLADO E=4” MEZCLA 1:12 C:H INC. CURADO


Ídem a la partida 04.03.04.07

04.03.08.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CAMARA DE VALVULA DE PURGA


Ídem a la partida 04.03.04.09

04.03.08.09 CONCRETO EN CAMARA DE VALVULA DE PURGA FꞌC=210 KG/CM2


Ídem a la partida 04.03.04.09

04.03.08.10 CONCRETO FꞌC=175 KG/CM2 P/DADOS DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.10

04.03.08.11 ACERO Fꞌy=4200 KG/CM2 GRADO 60 - ESTRUCTURAS


Ídem a la partida 04.03.04.11

04.03.08.12 CURADO DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.12

04.03.08.13 VENTILACION C/TUBERIA DE ACERO S/DISEÑO DE 100mm


Ídem a la partida 04.03.04.13

04.03.08.14 EQUIPAMIENTO HIDRAULICO DE CAMARA PARA VALVULA DE PURGA DE


DN=80MM
Ídem a la partida 04.03.04.14

04.03.08.15 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA METALICA SANITARIA C/PLANCHA


ESTRIADA F°F° P/CAMARA DE PURGA D=0.60M
Ídem a la partida 04.03.04.15

04.03.09 PRUEBA HIDRAULICA Y DE CALIDAD

04.03.09.01 PRUBA HIDRAULICA + DESINFECCION P/AGUA A ZANJA TAPADA

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Descripción:
Esta partida se refiere a someter a una prueba de presión hidrostática igual a una vez y
media, de la presión de trabajo indicada para la clase de tubería instalada. Se recomienda
hacer presión a medida que la obra progresa, por tramos no mayores de 300 a 400 metros.

Método de construcción:
La finalidad de ejecutar las pruebas de la tubería en el campo consiste en comprobar
únicamente si el trabajo efectuado durante la instalación, el manipuleo y el montaje de los
tubos y uniones están perfectamente ejecutados.
Los extremos de las líneas de las tuberías en prueba deberán cerrarse con tapones
especiales, preferentemente de PVC.
En las partes altas de las líneas de prueba, cambios de dirección y extremos cerrados, se
deberá prever la colocación de una adecuada cantidad de elementos de purga de aire
(niples con válvulas), los que permitirán la eliminación de aire que puede introducirse
accidentalmente, así como el que trae el agua en disolución.

Llenado de la Tubería
Se hace por lo menos 24 horas antes de la ejecución de la prueba debido a que los tubos
de PVC deben de ser tapados parcialmente por tramos discontinuos (tramo abierto, tramo
tapado, tramo abierto y así sucesivamente.)
Con las válvulas de fuga de aire abiertas, se procederá a llenar el agua siempre por la parte
baja de la línea; la operación se hará lentamente.
Se utiliza un tubo de PVC o galvanizado de ½” o ¾” y de 3m de altura, adaptado a la última
válvula de purga con el objeto de facilitar la evacuación del aire durante el llenado. Se
tendrá mayor certeza que se eliminó el aire interno cuando salga el agua por la parte
superior del tubito.

Prueba de Presión Hidráulica


La bomba se instalará en la parte más baja del tramo en prueba y de ninguna manera en las
partes altas, para evitar que el aire acumulado en ese punto produzca variaciones en el
manómetro o golpes de ariete.

Prueba de Fuga
Tiene por finalidad el de constatar la impermeabilidad de la línea, incluyendo todas sus
uniones y accesorios.

Desinfección de Tuberías
Una vez instalada y probada hidráulicamente toda la red esta se desinfectará con cloro.
Previamente a la cloración es necesario eliminar la suciedad y materia extraña, para lo cual
se inyectará agua a presión necesaria por un extremo y se hará salir al final de la red en el
punto más bajo mediante la válvula de purga.
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución o cloro directamente de un
cilindro, con aparatos adecuados para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión
efectiva en toda la tubería.
Será preferible el aparato clorador de solución. El punto de aplicación será de preferencia el
comienzo de la tubería y a través de una llave "Corporation". En la desinfección de tubería
por compuesto de claro disuelto se podrá usar compuesto de cal como hipoclorito de calcio
o similares, cuyo contenido de cloro sea conocido. Estos productos se conocen en el
mercado como "HTH", "Parchloron", "Alcablanc" etc.
Con la siguiente fórmula se puede calcular el compuesto a usarse.
GR = P x V: % Cl x 10
GR = Peso en grs. a utilizarse

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

P = Mgr /It o ppm de la solución a prepararse.


%C = % de cloro disponible en el compuesto
10 = Constante

Para la solución de estos productos se usará el agua, que será inyectada o bombeada
dentro de la tubería y en una cantidad tal que dé una dosis de 50 ppm como mínimo.
El período de retención será por lo menos de 3 hrs, al final de la prueba el agua deberá
tener un residuo de por lo menos 5 ppm de cloro durante el proceso de la clorinación, para
asegurar que todas las partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba el agua del cloro será totalmente expulsada, la tubería se llenará con
el agua destinada al consumo.

Método de medición:
El método de medición será en metro (m).

Controles de calidad:
Estas labores deberán realizarse bajo el control del Ingeniero Residente y con autorización
del Ingº. Supervisor debiendo éste aprobar los trabajos realizados.

Base de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra leyes sociales, materiales,
equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida. El Supervisor
velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

04.03.10 REPOSICION DE VEREDAS Y GREDERIAS

04.03.10.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VEREDAS Y GRADERIAS


Descripción:
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera
necesaria para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman la
estructura y el retiro del encofrado en el lapso que se establece más adelante.

Método de construcción:
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales andamiajes y encofrados serán de
responsabilidad única del Residente de Obra o del responsable de obra. Se deberá con la
norma ACI – 347.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente,
sin deformarse el empuje del contrato al momento del vaciado y el peso de la estructura
mientras no sea autoportante. El Residente de Obra o responsable de obra deberá
proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al supervisar, para su aprobación.

Las juntas de unión serán calafateadas a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento,
debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.

Los materiales serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Previamente deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados debiendo extraer


cualquier elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Antes de efectuar los vaciados del concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los
encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención los amarres y los
arriostres.

Método de medición:
El método de medición será el área en metros cuadrados (M2), cubierta por los encofrados,
las estructuras del sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte de la
carretera. La Supervisión inspeccionará el encofrado antes de cada vaciado de concreto.
Todas las esquinas y filos de concreto serán redondeados o achaflanados a 45º con tiras de
2.5 cm. si no se especifica otra cosa en los planos de construcción.

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.10.02 CONCRETO FꞌC=175 KG/CM2 PARA VEREDAS Y GRADERIAS


Descripción:
El pavimento rígido se compone de una capa de cemento, arena y piedra chancada, como
superficie de rodadura; este pavimento por sus características es usado para zonas de
tráfico intenso, y el tránsito para vehículos pequeños y pesados.

Esta superficie de rodadura se logra colocando una capa de material de base


adecuadamente compactada sobre la cual se extiende una cama de concreto de 0.20 m. de
espesor, de f´c=210 Kg/cm2. La proporción del Cemento:
Arena: Piedra será de 1:1.9:1.9, por metro cúbico de concreto se tiene las siguientes
cantidades: 9.73 bolsas de cemento, 0.52 m3 de arena, 0.53 m3 de piedra Chancada como
tamaño mínimo d=1/2”.

Materiales:
Los materiales a utilizarse para la preparación del concreto deberán ser previamente
ensayados en laboratorios oficiales.

• Cemento
Se empleará el cemento Pórtland Normal tipo I, que cumpla con las especificaciones para
cemento Pórtland (ASTM C-150), preferentemente se usará el producto de una sola fábrica,
puede usarse cemento a granel o en sacos. Deberá ser almacenado y manipulado de forma
que en todo momento sea protegido contra la humedad y fácilmente accesible para ser
inspeccionado o identificado, los lotes de cemento deberán ser usados en el mismo orden
que son recibidos. No podrá usarse ningún cemento que se torne aglutinado, forme terrones
o que se haya deteriorado de alguna otra forma.

• Agua
El agua que se empleará en la preparación del concreto será fresca, limpia y potable, libre
de sustancia perjudiciales tales como aceite, ácido, álcalis y materiales orgánicos.

• Agregado fino
Será una arena lavada, silicia, limpia, que tenga granos sin revestir, resistente, fuertes y
agudos, libres de sustancias perjudiciales como terrones, limos, partículas blandas o
escamosas, sustancias orgánicas u otras sustancias dañinas para el concreto, la graduación
será conveniente de acuerdo a los siguientes límites:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Material que pasa la malla 3/8” 100%


Material que pasa la malla No 4 95-100%
Material que pasa la malla No16 45-80%
Material que pasa la malla No50 10-30%
Material que pasa la malla No 100 02-10%

• Agregado grueso
Deberá ser grava o piedra triturada de grano completo y calidad dura. Deberá ser limpio
libre de sustancias perjudiciales para el concreto, no contendrá piedra desintegrada, mica o
cal libre. La granulometría será de acuerdo a los siguientes límites:
Material que pasa la malla 1-1/2” 100%
Material que pasa la malla No 1” 90-100%
Material que pasa la malla No3/4” 40-80%
Material que pasa la malla No1/2” 10-30%
Material que pasa la malla No 4” 00-05%
Los agregados no serán depositados sobre la base terminada.

Método de medición:
La forma de medida será en m2.

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03.10.03 CURADO DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.12

04.04 CONEXIONES DOMICILIARIAS AGUA POTABLE

04.04.01 EXCAVACIONES

04.04.01.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA EN TERRENO SEMI ROCOSO HASTA


H=1.00 M
Ídem a la partida 04.02.01.01

04.04.01.02 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA EN TERRENO NORMAL HASTA H=1.00 M


Ídem a la partida 04.02.01.01

04.04.02 REFINE Y NIVELACION

04.04.02.01 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO SEMI ROCOSO


Ídem a la partida 04.02.02.01

04.04.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL


Ídem a la partida 04.02.02.01

04.04.02.03 ACARREO DE MATERIAL PRESTAMO PARA CAMA DE APOYO HASTA


D˂50M
Descripción:
Bajo estas partidas se considera el traslado manual de material de préstamo, a una
distancia no mayor de 50 m, que requieren ser transportados a la obra para ser utilizados
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

como cama de apoyo de las tuberías.

Método de construcción:
Se deberá acarrear los materiales del lugar de préstamo que será colocado como cama de
apoyo de las tuberías; empleando herramientas manuales a lugares de fácil acceso de los
equipos necesarios previa autorización de supervisión. El Ing. Residente, efectuará el
acarreo del material, previa aprobación del Ingeniero Supervisor. El volumen será
determinado desde su posición inicial antes de iniciar el acarreo.

Método de medición:
El volumen por el cual se pagará será de acuerdo con la cantidad de metros cúbicos (m 3) de
material aceptablemente acarreado, cargado de acuerdo con las prescripciones de la
presente especificación, medido en su posición original. El trabajo deberá contar con la
conformidad del Ingeniero Supervisor.

Base de pago:
El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato, por metro cúbico (m3), para la partida, el precio incluye la mano de obra, acarreo
de material, herramienta, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

04.04.02.04 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MATERIAL DE PRESTAMO


Descripción:
El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una
buena instalación, la cual se puede lograr fácil y rápidamente.

Se coloca el material propio seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor
mínimo de 10 cm. en la parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del
diámetro exterior hacia los costados de la tubería. El resto del relleno hasta unos 30 cm.
mínimo por encima de la clave del tubo será compactado a mano o mecánicamente.

El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros
y cortantes, considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o
cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente
compactado a nivel del suelo natural.

Método de construcción:
La tubería debe ser encamada con una fundación de tierra (material propio seleccionado) en
el fondo de la zanja.

Se coloca material propio seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor
mínimo de 10 cm. en la parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del
diámetro exterior hacia los costados de la tubería. El resto del relleno hasta unos 30 cm.
mínimo por encima de la clave del tubo será compactado a mano o mecánicamente.

Método de medición:
El método de medición de la partida Cama de Apoyo para tuberías, se realiza también por
metro cubico (m3).
Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

04.04.03 RELLENOS

04.04.03.01 RELLENO LATERAL Y ENCIMADO CON MATERIAL PROPIO SELECIONADO


H=30 CM DE LA CLAVE DE TUBO
IDEM a la partida 12.02.03.01

04.04.03.02 RELLENO Y COMPACTADO ZANJA CON MATERIAL PROPIO


IDEM a la partida 12.02.03.02

04.04.04 ELIMINACION DE DESMONTE Y/O DEL MATERIAL EXCEDENTE

04.04.04.01 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50 M


IDEM a la partida 04.01.01.05

04.04.04.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCENDENTE Dprom=5.0 KM


IDEM a la partida 04.01.01.06

04.04.05 RECONEXIONES DOMICILIARIAS

04.04.05.01 RECONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE


Descripción:
Para la reposición del abastecimiento domiciliario de agua potable se utilizará en la
conexión condominio la tubería PVC – U. UF NTP ISO 1452 DN 110 mm S-25 en la red
condominio de entrega domiciliaria. La tubería estará alineada de acuerdo con el eje de la
tubería de la conexión domiciliaria, debiendo procurar su correcta colocación y manipulación
para que no afecte la tubería a instalar.

Método de Construcción:
Tubería PVC con rosca C-10 Ø ½”
La entrega del abastecimiento o suministro y colocación de la tubería de acometida será de
PVC C-10 Ø 1/2" para el empalme entre la tubería de 110 mm y el medidor.

Los tubos deben cumplir ciertos requisitos de rigidez especificados en el siguiente cuadro:

Tubos de PVC Rígido para Fluidos a presión NTP ITINTEC Nº 399.002

DIAMETRO C-10 (150) C-10 Rosca (150)


DIAMETRO
REFERENCIAL Diámetro Interior Diámetro Interior
EXTERIOR (mm) Espesor (mm) Espesor (mm)
(pulg.) (mm) (mm)
1/2" 21 17.4 1.8 15.8 2.6
3/4" 26.5 22.9 1.8 20.1 3.2
1" 33 29.4 1.8 25.8 3.6

Examen de las Tuberías:


Se examinará minuciosamente los tubos en la superficie, rechazándose las que puedan
presentar algún deterioro.

Colocación de la Tubería en la Zanja:


Colocar cuidadosamente la tubería a la zanja. Deberá tenerse cuidado al bajar los tubos y
una vez colocado los tubos en la zanja se asentarán y unirán convenientemente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El alineamiento de las tuberías se realizará usando los cordeles, uno en la parte superior y
otro a un lado de ella, para conseguir de esta manera el alineamiento vertical y horizontal
respectivamente.

Limpieza de la Tubería:
El interior de las tuberías será cuidadosamente limpiado de la suciedad, a medida que
progresa el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido inspeccionado y aprobado
convenientemente con tapones de madera, de modo que impida el ingreso de tierra y otras
materias extrañas.

Antes de colocar el tubo definitivamente debe de asegurarse que el interior esté exento de
tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o cualquier objeto o materias extrañas; también que
anillos estén limpios, con el fin de obtener una unión hermética.

Examen y limpieza de los accesorios:


Se someterá el anillo a una tracción, debe ser limpiada y sometida al ensayo del martillo,
para verificar que no haya roturas, rajaduras ni defectos de fundición. En general se
asegurará de la limpieza perfecta del tubo y anillo.

Alineamiento en el montaje:
Durante el montaje de las tuberías debe alinearse y nivelarse los dos extremos de los tubos
que se van a unir al medidor, ampliando la excavación si fuese necesario para lograr
conectar a la caja de medidor y al tubo de distribución.

Para colocar la tubería en su posición, debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas de


piedra o de madera, ya sea en la tubería o para asegurar los accesorios, en la instalación
que presenten curva de gran radio, cada tubo debe seguir el alineamiento del anterior
durante el montaje y tan solo después de terminado el montaje se llevará a cabo el
alineamiento curvo provisto.

Instalación de la Conexión De Ø 1/2" A Ø 110mm


En esta partida se ejecutarán el suministro e instalación de todos los accesorios de los
elementos de Toma y Control que son:

Abrazadera de DN 110mmx1/2"
Accesorio de forma de collar que se adapta al diámetro exterior de la tubería matriz de
distribución de agua potable de DN 111mm, con salida a ½” mediante la llave corporation
permitiendo la salida del agua desde esta tubería hacia la conexión domiciliaria, y en cada
uno de los cuales deben considerarse los siguientes elementos:
- Collar o abrazadera
- Elementos de ajuste
- Elementos de sello

Para tubería matriz de PVC se utilizará Abrazadera 2 Cuerpos Termoplástico C-PPR y debe
cumplir con la norma NTP 399.137, presión hidráulica 10 bar., dimensiones de rosca ISO
7/1 y las siguientes características de sus componentes:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

1.- Montura superior : PVC


Espesor mínimo : 5mm
2.- Montura inferior : PVC-C
Espesor mínimo : 5mm
3.- Oring/empaquetadura : NBR/NR
4.- Perno de cabeza hexagonal : Acero galvanizado
5.- Tuerca hexsagonal : Acero galvanizado
6.- Arandela plana : Acero galvanizado
7.- Anillo : Acero inoxidable 304

Válvula de Toma (Corporation) PVC-U Ø 1/2” C-10


Posee un extremo roscado cónico que le permite insertarse a la abrazadera de la tubería
matriz, mientras que en otro extremo roscado se acoplan los accesorios de PVC, debe
cumplir con la NTP 399.034, presión hidráulica 10 bar. Dimensiones de la rosca ISO 7/1 y
durabilidad 2500 ciclos y las siguientes características de sus componentes:
1.- Cuerpo de valvula : PVC - U
2.- Esfera vástago : PVC - U
3.- Asientos : PTFE/HYTREL
4.- O-ring Vástago : NBR
5.- Manija caras planas : PVC - U

Niple sin rosca PVC Ø 1/2" C-10


Accesorios nicle sin rosca, utilizados para unir la válvula de toma con la curva u otros
accesorios de PVC, debe cumplir las siguientes especificaciones técnicas, material PVC–U,
presión hidráulica 10 bar, dimensiones de rosca ISO 7/1.

Tuerca de Acople PVC Ø 1/2" C-10


Accesorio que forma parte de niple sin rosca para unir con la válvula de toma, debe cumplir
las siguientes especificaciones técnicas, material PVC–U, presión hidráulica 10 bar,
dimensiones de rosca ISO 7/1.

Instalación: La empaquetadura de jebe que se usa en las abrazaderas debe quedar


correctamente sentada sobre la tubería. La superficie del tubo debe limpiarse y lijarse
ligeramente para permitir mayor adherencia de la abrazadera y sus partes.

No es necesario apretar demasiado los tornillos de las abrazaderas de fierro fundido. El


empaque de caucho debe quedar comprimido uniformemente y con moderación. Las
abrazaderas de PVC son de un diseño tal que permiten su encaje exacto alrededor del tubo
de PVC, sin el temor de comprimirlo por efecto del ajuste.

Para la unión de los accesorios (válvula de toma, Niple sin rosca y la tuerca de acople) se
utilizará cinta teflón en las roscas el sistema de ajuste no permitirá sobrepasar ciertos
rangos de presión al torque. De esta manera, se asegura una buena instalación sin dañar
los accesorios.

Curva PVC 90° C-10 Ø 1/2"


Accesorio de PVC–UC (unión cementada), utilizado para el cambio de dirección de la
tubería de acometida desde la válvula de toma hacia la ubicación de la caja con la finalidad
de obtener la profundidad mínima de relleno requerida en la zanja, su fabricación deberá

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

cumplir los requisitos estipulados en la NTP 399.002 y 399.04, resistencia presión hidráulica
10 bar.

Codo PVC 90° C-10 Ø 1/2"


Accesorio de PVC–UC (unión cementada), utilizado para el cambio de dirección de la
tubería de acometida desde la profundidad mínima de relleno requerida en la zanja, hacia la
ratonera de la caja porta medidor su fabricación deberá cumplir los requisitos estipulados en
la NTP 399.002 y 399.04, resistencia presión hidráulica 10 bar.

Codo PVC 45º UF KM ISO 4435 DN 110mm S-25


Este accesorio se utiliza para el cambio de dirección de la tubería de protección (forro) del a
la acometida, deberá cumplir la norma NTP ISO 4435, el empalme es unión flexible con
sello elastomérico.

Perforación del Tubo


La ejecución de la perforación del tubo matriz de PVC puede efectuarse bajo dos
circunstancias, cuando la tubería está aún vacía sin servicio, o cuando se encuentra en
operación con presión de agua. En estos casos puede procederse de la siguiente manera:

En tubo sin servicio


La perforación de la matriz en seco se puede realizar con un berbiquí o un taladro con broca
tipo madera o mediante una cañería de cobre de igual diámetro a la perforación que se
desea realizar. Esto último se efectúa calentando la cañería de cobre con un soplete para
luego introducirla en la matriz de PVC, posteriormente se emparejan los bordes de la
perforación con una escofina de media caña.

En ningún caso se debe perforar la matriz golpeando con algún elemento puntiagudo,
debido a que la perforación resultante no tendrá una sección regular y además existe el
riesgo de romper el tubo.

En tubos en servicio
En caso tener que perforar un tubo de PVC conformante de una línea matriz con presión de
agua, la operación se efectúa con herramientas especiales tipo Müller, la que perfora el tubo
a través de la válvula “corporation” insertada en la abrazadera de derivación previamente
instalada.

Método de medición:
La unidad de medida es la unidad misma (und)

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

04.04.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA, TAPA Y LOSA


Descripción:
Consiste en suministrar caja tapa y losa en las zonas donde se requiera tales accesorios
que deben ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir defectos
tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros.

Método de construcción:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

La colocación de estas tapas prefabricadas debe ser ejecutado por personal calificado tal
como se muestran en los Planos de Obra, en su posición exacta en cuanto a niveles y
alineamientos respecto a los ejes longitudinal y transversal.

Método de medición:
la unidad de medida es la unidad misma (und)

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

05. REPOSICION, INSTALACION Y AMPLIACION DE TUBERIAS DEL SISTEMA DE


ALCANTARILLADO

05.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.01.01 TRAZO Y REPLANTEO RED DE DESAGUE


IDEM a la partida 04.01.01

05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO CONEXIONES DOMICILIARIAS RED DE


ALCANTARILLADO
IDEM I a la partida 04.01.02

05.01.03 TRAZO Y REPLANTEO PARA ESTRUCTURAS HIDRAULICAS O SIMILARES


IDEM a la partida 04.01.01

05.01.04 DESMONTAJE, RETIRO DE TUBERIA DE CONCRETO SIMPLE EXISTENTE DN


200 Y ACARREO A UNA DISTANCIA DE 50 M
IDEM a la partida 04.01.03

05.01.05 DEMOLICION DE BUZONES EXISTENTES DE CONCRETO SIMPLE


Descripción:
Consiste en destruir las cajas de buzones existentes, que se encuentren en la zona de
proyecto.

Método de construcción:
Identificados los buzones, se procederá a destruirlas con el uso de herramientas manuales.
El material demolido será acarreado y apilado adecuadamente en lugares establecidos por
el Supervisor para su posterior transporte y eliminación.

Controles de calidad:
Basados en la aprobación del control técnico del Ingeniero Supervisor y de acuerdo a su
completa ejecución.

Método de medición:
El método de medición empleado para esta partida es la unidad de buzón (und)

Base de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por unidad de buzón, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

05.01.06 CORTE EN SUPERFICIE DE VEREDAS Y GRADERIAS DE CONCRETO


EXISTENTES Hmax=6” INC. CORTADORA DE DISCO
Ídem a la partida 04.01.05

05.01.07 DEMOLICION DE VEREDAS Y GRADERIAS DE CONCRETO EXISTENTES


Hmax=6"
Ídem a la partida 04.01.06

05.01.08 ELIMINACION DE MATERIAL DE DEMOLICION Y/O CORTE


Ídem a la partida 04.01.07

05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.02.01 EXCAVACIONES

05.02.01.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA EN TERRENO SEMI ROCOSO HASTA


H=2.50 M
Ídem a la partida 04.01.05

05.02.01.02 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA EN TERRENO NORMAL HASTA H=2.50 M


Ídem a la partida 04.01.05

05.02.02 REFINE Y NIVELACION

05.02.02.01 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO SEMI ROCOSO


Ídem a la partida 04.02.02.01

05.02.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL


Ídem a la partida 04.02.02.02

05.02.02.03 ACARREO DE ARENA GRUESA PARA CAMA DE APOYO HASTA D˂50M


Ídem a la partida 04.02.02.03

05.02.02.04 CAMA DE APOYO CON ARENA GRUESA 0.10X0.60m


Descripción:
El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una
buena instalación, la cual se puede lograr fácil y rápidamente.

La tubería debe estar encamada con una fundación de arena gruesa en fondo de la zanja
con forma circular que se ajusta a la tubería con una tolerancia razonable por lo menos en
un 50% de diámetro exterior.

Se coloca arena gruesa sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo de 10 cm.
en la parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los
costados de la tubería. El resto del relleno hasta unos 15 cm. mínimo por encima de la clave
del tubo será compactado a mano o mecánicamente.

El fondo de la zanja debe ser totalmente plano, regular y uniforme, libre de materiales duros
y cortantes, considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o
cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente
compactado a nivel del suelo natural.

Cuando el fondo de la zanja está formado de arcilla saturada o lodo, es saludable tender
una cama de confitillo o cascajo de 15 cm. de espesor, compactada adecuadamente.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Más aún, si el tubo estuviese por debajo del nivel freático o donde la zanja pueda estar
sujeta a inundación, se deberá colocar material granular de ¼” a 1 1/2”, triturado (Tipo I)
hasta la clave del tubo.

Si el fondo es de un material suave o fino, sin piedra, y se puede nivelar fácilmente, no es


necesario usar rellenos de base especial. En cambio, si el fondo está conformado por
material rocoso o pedregoso, es aconsejable colocar una capa de material fino escogido,
exento de piedras o cuerpos extraños, con un espesor mínimo de 10 a 15 cm. Este relleno
previo debe ser apisonado antes de la instalación de los tubos.

Retirar rocas y piedras del borde de la zanja para evitar el deslizamiento al interior y
ocasionar posibles roturas.

Independientemente del tipo de soporte especificado, es importante la excavación de nichos


o huecos en las zonas de las campanas de tal forma que el cuerpo del tubo esté
uniformemente soportado en toda su longitud.

Método de construcción:
La tubería debe ser encamada con una fundación de tierra (material seleccionado) en el
fondo de la zanja.

Se coloca material seleccionado sobre el fondo plano de la zanja, con un espesor mínimo
de 10 cm. en la parte inferior de la tubería, y debe extenderse 1/6 y 1/10 del diámetro
exterior hacia los costados de la tubería.

Método de medición:
El método de medición de la partida Cama de Apoyo para tuberías, se realiza también por
metro lineal (m).

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro lineal, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

05.02.03 RELLENOS

05.02.03.01 ACARREO DE MATERIAL PRESTAMO PARA RELLENO COMPACTADO DE


LA ZANJA D<50M
Ídem a la partida 04.02.03.02

05.02.03.02 RELLENO LATERAL Y ENCIMADO CON MATERIAL DE PRESTAMO H=30 CM


DE LA CLAVE DE TUBO
Descripción:
El relleno debe efectuarse lo más rápidamente después de la instalación de la tubería y
seguir el tendido del colector tan cerca como sea posible. Esto protege a la tubería de
piedras o rocas que pudiesen caer a la zanja e impacten al tubo, elimina la posibilidad de
desplazamiento o flote de la tubería en caso de inundación y elimina la erosión del soporte
de la tubería.

Relleno y Compactación
El relleno de tubería PVC debe ser efectuado conforme a las recomendaciones del
proyectista y teniendo en cuenta las precauciones siguientes:
El relleno debe ser efectuado en tres etapas distintas:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

- Relleno lateral.
- Relleno superior.
- Relleno final.
Los propósitos básicos para los rellenos lateral y superior son:
1º Proporcionar un soporte firme y continuo a la tubería para mantener la pendiente de la
tubería de agua o alcantarillado.

2º Proporcionar al suelo el soporte lateral que es necesario para permitir que la tubería y el
suelo trabajen en conjunto para soportar las cargas de diseño.

- Relleno Lateral:
Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe ser compactado
manualmente a ambos lados simultáneamente, en capas sucesivas de 10 a 15 cm. de
espesor, sin dejar vacíos en el relleno.
Se debe tener cuidado con el relleno que se encuentra por debajo de la tubería y el
talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente, teniendo cuidado de no dañar la
tubería.

- Relleno Superior:
Tiene por objeto de proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cm. por lo
menos y preferiblemente 30 cm. por encima de la clave de la tubería y las paredes de
la zanja, de acuerdo con la especificación del proyecto. Está conformado por material
seleccionado, compactado con pisón de mano al igual que el relleno inicial o con pisón
vibrador.
La compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la pared de la zanja,
en capas de 10 a 15 cm. La región directamente encima del tubo no debe ser
compactada a fin de evitar deformaciones en el tubo. Con el compactado de pisón de
mano se puede obtener resultados satisfactorios en suelos húmedos, gredosos y
arenas. En suelos más cohesivos es necesario los pisones mecánicos.

- Relleno Final:
Completa la operación de relleno y puede ser con el mismo material de excavación,
exento de piedras grandes y/o cortantes. Puede ser colocado con maquinaria. Este
relleno final se hará hasta el nivel natural del terreno.

De preferencia se compactará en capas sucesivas (a manera de poder obtener el


mismo grado de compactación del terreno natural) y tendrán un espesor menor de 20
cm.

En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la


compactación y emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación.

Método de construcción:
El primer relleno hasta 30 cm. por encima de la clave de la tubería debe compactarse
manualmente en capas sucesivas de 10 cm. de material seleccionado y con debido
contenido de humedad; para el efecto usar pisones de característica y peso adecuado para
no dañar la tubería.

Método de medición:
Los rellenos compactados serán medidos en metro cúbico (m3)

Bases de pago:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y


dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.02.03.03 RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO


Descripción:
Este trabajo consiste en el extendido, nivelación y compactación final con material propio
seleccionado hasta llegar a la rasante del terreno y la posterior conformación y
compactación de materiales apropiados de acuerdo con la presente especificación, los
planos y secciones transversales del proyecto y las instrucciones del Supervisor.

Método de construcción:
Los trabajos de construcción de rellenos se deberán efectuar según los procedimientos
descritos en esta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de compactación
deberá incluir pruebas aleatorias longitudinales, transversales y en profundidad verificando
que se cumplen con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.

El segundo relleno hasta llegar al nivel natural del terreno se hará también por capas
compactadas de 15 cm. de espesor ó 20 cm. como máximo, pudiendo emplearse la misma
tierra de la excavación original, previamente tamizada.

Método de medición:
Los rellenos compactados serán medidos en metro cúbico (m3)

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.02.04 ELIMINACION DE DESMONTE Y/O DEL MATERIAL EXCEDENTE

05.02.04.01 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50 M


IDEM a la partida 04.02.04.01

05.02.04.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCENDENTE Dprom=5.0 KM


IDEM a la partida 04.02.04.02

05.02.05 ENTIBADO DE ZANJAS DEL SISTEMA DE ALCANTARILLADO

05.02.05.01 ENTIBADO DE ZANJAS


Descripción:
Cuando se presenten zanjas muy profundas y sea difícil mantener la verticalidad de las
paredes de las zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso. En el
caso de suelos granulares inestable, es posible humedecer el terreno previamente a la
excavación, para posibilitar esta sin requerir sostenimiento auxiliar.

Los trabajos comprendidos en esta sección incluyen el suministro de mano de obra,


equipos, materiales y herramientas, transporte e instalación de los elementos necesarios
para estabilizar y sostener temporalmente las secciones excavadas, tanto a cielo abierto y/o
en los taludes conformados por excavaciones, o donde lo indique o apruebe la Supervisión.

Método de construcción:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El entibado debe ser progresivamente colocado a medida que se avance con la excavación
de la zanja, se debe colocar los marcos de madera cada 2.0m, y luego reforzar
diagonalmente, de tal forma que se evite el desplome del material suelto. Posteriormente
cuando se realice el encofrado de las paredes de la zanja, se irá retirando paulatinamente y
trasladando los marcos a otras zonas inseguras.

Serán entibadas las zanjas de tal forma que no produzcan derrumbes, deslizamientos, de
manera que el personal, trabajadores o vecinos del lugar y todas las obras existentes, ya
sean ejecutadas o en ejecución por el Ingeniero Residente, o pertenecientes a terceros o de
cualquier clase estén debidamente protegidas.

La Entidad Ejecutora suministrará, colocará y mantendrá todo el entibado necesario para


soportar las paredes de las excavaciones. Si se produjere algún daño como resultado de la
falta de entibamiento o de un inadecuado entibamiento, la Entidad Ejecutora efectuará
reparaciones, reconstrucciones, indemnizaciones por su propia cuenta y costo.
Todos los materiales usados en la construcción del entibado serán de buena calidad,
estarán en buenas condiciones y libres de defectos que puedan disminuir su resistencia. No
se permitirá el uso de cuñas para compensar los cortes defectuosos de la superficie de
apoyo.

Entibado discontinuo:
Se colocarán tablones (espesor mayor o igual a 1”) en posición vertical contra las paredes
de la excavación, las cuales serás sostenidas en esa posición mediante puntales
transversales (normalmente de madera, que son ajustados en el propio lugar). La
separación entre los tablones lo definirá el Ingeniero Residente.

El objeto de colocar las tablas contra la pared es sostener la tierra e impedir que el puntal
transversal se hunda en ella. Las tablas tendrán un ancho mínimo de 25cm y un espesor de
1”, su espaciamiento máximo será de 2.0m. Este sistema es relativamente útil en zanjas
estrechas, con paredes de arcilla compacta y otro material cohesivo, no debe usarse
cuando la tendencia a la socavación sea pronunciada. Esta protección es peligrosa en
zanjas donde se haya iniciado deslizamiento, pues da una falsa sensación de seguridad.

Entibado continuo:
Esta protección está conformada por tablas horizontales sostenidas contra las paredes de la
zanja por piezas verticales, sujetas a su vez a puntales. La separación entre tablas
horizontales nos será mayor a 10cm.
Este tipo de protección se usa en caso de materiales poco cohesivos. El entibado continuo
se va colocando a medida que avanza la excavación.

Entibado Continuo Impermeable:


Esta protección es el método más completo y seguro de revestimiento de las paredes de la
zanja. Consiste en un sistema de largueros y puntales transversales dispuestos de tal modo
que sostengan una pared sólida y continua de planchas o tablas verticales, contra los lados
de la zanja. Este revestimiento debe ser casi completamente impermeable al agua, usando
tablas machihembradas, tablestacas, láminas de acero, etc.

La armadura de protección debe llevar una punta transversal en el extremo de cada


larguero y otro en el centro. El Ingeniero Residente podrá usar soportes temporales de
madera escuadrada y de buena calidad o paneles metálicos.
Todo soporte o entibado temporal será removido antes de colocar el relleno.

Controles de calidad:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Control Técnico
Proporcionar todos los tablestacados, entibados, arriostres y dispositivos de protección que
sean necesarios para salvaguardar la integridad de la obra y las instalaciones existentes,
durante las operaciones de corte y resane y hasta la reposición del servicio.

Control de Ejecución
Evitar que caiga material desde una distancia vertical considerable, directamente sobre la
tubería, dentro de la zanja al momento de rellenar. No permitir que el material de relleno
proveniente de una cubeta caiga directamente sobre la estructura o el piso de concreto. En
todos los casos, bajar la cubeta para evitar que el golpe de la caída a tierra cause daño.

Aceptación de los Trabajos


Donde sea usado entibamiento de zanja, debe ser removido cuidadosamente removido
conforme cada capa de relleno sea colocada.

Método de medición:
La unidad de medición para esta partida es el metro cuadrado (m2)

Base de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS

05.03.01 TUBERIAS

05.03.01.01 SUM. E INST. DE TUBERIAS PVC DN 160mm 4435 S-25 INC/ANILLO

05.03.01.02 SUM. E INST. DE TUBERIAS PVC DN 200mm 4435 S-25 INC/ANILLO


Descripción:
Comprende el reacomodo y profundización del fondo de apoyo de la tubería de PVC UF ISO
4435 DN 160mm y 200mm S-25, incluyendo anillo. Los tubos para alcantarillado son
clasificados en Series (S) en función del diámetro exterior del tubo y su espesor y en
relación con el factor de rigidez. Se utiliza en el transporte de desechos de origen doméstico
e industrial, así como de aguas superficiales.

El material de fabricación de estos tubos y conexiones básicamente está compuesto de Poli


Cloruro de Vinilo (PVC) al cual se le añade los aditivos necesarios para que tengan buen
acabado superficial, sean durables, resistentes y opacos. El color del tubo de acuerdo con la
Norma NTP ISO 4435 es marrón anaranjado y su longitud es de 6m; lleva un anillo
Elastomérico en uno de los extremos y en el otro un bisel (110mm a 630mm). Para unir los
tubos con facilidad se utiliza lubricante PVC.

Método de construcción:
Reacomodo de la Tubería en la Zanja:
Bajar cuidadosamente la tubería a la zanja valiéndose según su peso, ya sea con una
cuerda en cada extremidad manejada cada una por un hombre, o de un caballete o trípode
provisto de polea.

Deberá tenerse cuidado al bajar los tubos y una vez colocado los tubos en la zanja se
asentarán y unirán convenientemente, debiendo mirar las uniones aguas arriba, centrando y
alineando correctamente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El alineamiento de las tuberías se realizará usando los cordeles, uno en la parte superior y
otro a un lado de ella, para conseguir de esta manera el alineamiento vertical y horizontal
respectivamente. Los puntos del nivel (base de los buzones) deben ser colocados con
instrumentos de ingeniería de precisión.

El interior de las tuberías será cuidadosamente limpiado de la suciedad, a medida que


progresa el trabajo y los extremos de cada tramo que ha sido inspeccionado y aprobado
convenientemente con tapones de madera, de modo que impida el ingreso de tierra y otras
materias extrañas.

Alineamiento en el montaje:
Durante el montaje de las tuberías debe alinearse y nivelarse los dos extremos de los tubos
que se van a unir, ampliando la excavación si fuese necesario para lograr el alineamiento
correcto de los tubos a unir.

Para colocar la tubería en su posición, debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas de


piedra o de madera, ya sea en la tubería o para asegurar los accesorios, en la instalación
que presenten curva de gran radio, cada tubo debe seguir el alineamiento del anterior
durante el montaje y tan solo después de terminado el montaje se llevará a cabo el
alineamiento curvo provisto.

Método de medición:
Este ITEM será medido por Metro lineal (m.), de acuerdo con lo aprobado en el presupuesto
y por el Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

05.03.02 PRUEBAS HIDRULICAS Y DE CALIDAD

05.03.02.01 PRUEBA HIDRAULICA PARA ALCANTARILLADO


Descripción:
Una vez terminado el tendido y ensamblaje de la tubería entre buzones y antes de proceder
al relleno de la zanja, es necesario verificar la calidad del trabajo de instalación efectuado.

La finalidad de las pruebas es verificar que todas las partes de la línea de alcantarillado
vayan quedando correctamente instaladas, probadas contra fugas, niveladas, alineadas y
sin rebasar el límite de flexión permisible a fin de quedar listas para entrar en servicio antes
de proceder al relleno de la zanja.

Método de construcción:
La ejecución comprende las siguientes pruebas:

Prueba Hidráulica:
Su objetivo es verificar la hermeticidad de la línea colectora entre buzones de inspección.
Se realiza con agua y enrazando la superficie libre del líquido con la parte superior del
buzón aguas arriba del tramo en prueba y taponeando la tubería de salida en el buzón
aguas abajo.
Esta prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el cuerpo de los tubos y tener
lecturas correctas en el nivel de agua del buzón de prueba.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

La pérdida de agua admisible (sólo por absorción de las paredes del buzón o evaporación)
se evaluará a través de la siguiente expresión:

Ve = 0.0047*Di*L
Donde:
Ve = Volumen exfiltrado (lts/día)
Di = Diámetro interno de la tubería (mm)
L = Longitud del tramo (m)

Prueba de alineamiento:
Todos los tramos serán inspeccionados visualmente para verificar la precisión del
alineamiento y que la línea se encuentre libre de obstrucciones. La prueba se realiza
empleando 2 espejos ubicados en el interior de cada buzón a 45º, los cuales al estar
adecuadamente ubicados (orientado la luz a través de toda la línea colectora) nos permite
visualizar el alineamiento de la línea entre los buzones.

Prueba de nivelación:
Se efectuará nivelando los fondos terminados de los buzones y la clave de la tubería en
tramos de 10m.

Prueba de deflexión:
Evalúa el nivel de ovalamiento ocasionado en la línea colectora, el mismo que de acuerdo
con la Norma Técnica Peruana ISO 4435, debe ser inferior al 5% del diámetro nominal del
tubo.

Para la verificación de esta prueba se empleará una “bola” sólida de madera compacta o un
“mandril” (cilindro metálico de 30 cm. de largo) con un diámetro equivalente al 95% del
diámetro interno del tubo, la misma que deberá rodar libremente en el interior del tubo o
deslizarse al ser tirado por medio de un cable desde el buzón extremo en el caso del cilindro
metálico.

Una vez constatado el correcto resultado de las pruebas, se podrá proceder al relleno de la
zanja.

Procedimiento
Las pruebas de la línea de desagüe a efectuarse tramo por tramo, intercalado entre
buzones, son las siguientes:
 Prueba de nivelación y alineación
 Prueba hidráulica a zanja abierta.
 Prueba hidráulica con relleno compactado

Prueba de Escorrentía
Las pruebas de Nivelación se efectuarán empleando instrumentos topográficos de
preferencia nivel. Se consideran pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo
cuando:

 Para pendiente superior a 10 %, el error máximo permisible obtenido por la suma


algebraica medido ente 2 (dos) o más puntos no será mayor que 10mm.
 Para pendiente menor a 10 %, el error máximo permisible no será mayor que la suma
algebraica de la pendiente, medida entre 2 (dos) o más puntos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

No se autorizará la prueba a zanja abierta mientras no se haya cumplido satisfactoriamente


con la prueba de Nivelación.

No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el tramo
de desagüe no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

La prueba a zanja abierta será de dos tipos: la de filtración, cuando la tubería haya sido
instalada en terrenos secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos
con agua freática.

Prueba de Filtración:
Se procederá a llenar con agua limpia el tramo de prueba por el buzón aguas arriba a una
altura mínima de 0.30m. bajo el nivel del terreno y convenientemente taponado en el buzón
aguas abajo. El tramo permanecerá con agua 12 horas como mínimo para poder realizar la
prueba.

Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus
uniones totalmente descubiertas, asimismo, no deben ejecutarse los anclajes de los
buzones y/o de las conexiones domiciliarias hasta después de realizada y aprobada la
prueba.

Prueba de Infiltración:
La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un vertedero
de medida, colocado sobre la parte inferior de la tubería, o cualquier otro instrumento, que
permita obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos.

La prueba a zanja tapada será después de la aprobación de la prueba a zanja abierta, no


debe presentarse disminución del nivel de agua en el buzón aguas arriba. caso contrario
deberán descubrirse los empalmes hasta hallar el origen de la fuga.

Esta prueba se realizará con una altura de relleno no menor a 1m., dejando descubiertos
sólo los empalmes.

Reparación de fugas:
Cuando se presenten fugas por rajadura y/o humedecimiento total en el cuerpo del tubo de
desagüe ó en los empalmes, serán de inmediato cambiados por el Residente de Obra, no
permitiéndose bajo ningún motivo, resanes o colocación de dados de concreto.

Método de medición:
La unidad de medida para esta partida es el metro lineal (m).

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por metro, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

05.03.03 REPOSICION DE VEREDAS Y GRADERIAS

05.03.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VEREDAS Y GRADERIAS


Ídem a la partida 04.03.06.01

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

05.03.03.02 CONCRETO FꞌC=175 KG/CM2 PARA VEREDEAS Y GRADERIAS Inc.


ACABADO BRUÑADO
Descripción:
El pavimento rígido se compone de una capa de cemento, arena y piedra chancada, como
superficie de rodadura; este pavimento por sus características es usado para zonas de
tráfico intenso, y el tránsito para vehículos pequeños y pesados.

Esta superficie de rodadura se logra colocando una capa de material de base


adecuadamente compactada sobre la cual se extiende una cama de concreto de 0.20 m. de
espesor, de f´c=210 Kg/cm2. La proporción del Cemento:
Arena: Piedra será de 1:1.9:1.9, por metro cúbico de concreto se tiene las siguientes
cantidades: 9.73 bolsas de cemento, 0.52 m3 de arena, 0.53 m3 de piedra Chancada como
tamaño mínimo d=1/2”.

Materiales:
Los materiales a utilizarse para la preparación del concreto deberán ser previamente
ensayados en laboratorios oficiales.
• Cemento
Se empleará el cemento Pórtland Normal tipo I, que cumpla con las especificaciones para
cemento Pórtland (ASTM C-150), preferentemente se usará el producto de una sola fábrica,
puede usarse cemento a granel o en sacos. Deberá ser almacenado y manipulado de forma
que en todo momento sea protegido contra la humedad y fácilmente accesible para ser
inspeccionado o identificado, los lotes de cemento deberán ser usados en el mismo orden
que son recibidos. No podrá usarse ningún cemento que se torne aglutinado, forme terrones
o que se haya deteriorado de alguna otra forma.

• Agua
El agua que se empleará en la preparación del concreto será fresca, limpia y potable, libre
de sustancia perjudiciales tales como aceite, ácido, álcalis y materiales orgánicos.

• Agregado fino
Será una arena lavada, silicia, limpia, que tenga granos sin revestir, resistente, fuertes y
agudos, libres de sustancias perjudiciales como terrones, limos, partículas blandas o
escamosas, sustancias orgánicas u otras sustancias dañinas para el concreto, la graduación
será conveniente de acuerdo a los siguientes límites:
Material que pasa la malla 3/8” 100%
Material que pasa la malla No 4 95-100%
Material que pasa la malla No16 45-80%
Material que pasa la malla No50 10-30%
Material que pasa la malla No 100 02-10%

• Agregado grueso
Deberá ser grava o piedra triturada de grano completo y calidad dura. Deberá ser limpio
libre de sustancias perjudiciales para el concreto, no contendrá piedra desintegrada, mica o
cal libre. La granulometría será de acuerdo a los siguientes límites:
Material que pasa la malla 1-1/2” 100%
Material que pasa la malla No 1” 90-100%
Material que pasa la malla No3/4” 40-80%
Material que pasa la malla No1/2” 10-30%
Material que pasa la malla No 4” 00-05%
Los agregados no serán depositados sobre la base terminada.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Método de medición:
La forma de medida será en m2.

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.03.03.03 CURADO DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.12

05.04 CONEXIONES DOMICILIARIAS DESAGUE

05.04.01 EXCAVACIONES

05.04.01.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA EN TERRENO SEMI ROCOSO HASTA H=


1.20M

05.04.01.02 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA MATERIAL NORMAL HASTA H= 1.20M


Descripción:
Comprende las excavaciones por debajo del nivel del terreno Natural, necesarias para
ajustar el terreno a las dimensiones, rasantes y/o niveles señalados en los planos del
proyecto para la ejecución de la red de la tubería de Agua Potable a ser instalada.

Método de construcción:
El ancho de la zanja será estrictamente necesario para el manipuleo de la tubería y
accesorios para su instalación, el ancho de la zanja será de 0.60m, para la tubería de DN
110mm; para curvas de gran radio el ancho será de mayor dimensión que el normal
tomándose el mayor ancho necesario del lado exterior de la curva.

La profundidad mínima medida desde la rasante del terreno será de 1.20m sobre la clave
del tubo debiendo aumentarse la profundidad en el diámetro y espesor del tubo a instalarse,
para lo cual se establece que la profundidad de la zanja a emplearse será de 1.40m, en
promedio. Si la tubería se coloca en la calzada o en el campo, el entierro mínimo sobre la
clave de los tubos nunca será menor de 1.20m, por lo que la profundidad de la excavación
será variable de acuerdo con los planos.

Se iniciará la excavación hasta alcanzar las dimensiones exactas formuladas en los planos
correspondientes, de manera que se encuentre alineada y nivelada en los ejes de las
tuberías, además la excavación debe ser uniforme en toda su longitud.

Cuando se presenten zanjas muy profundas y sea difícil mantener la verticalidad de las
paredes de las zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso. En el
caso de suelos granulares inestable, es posible humedecer el terreno previamente a la
excavación, para posibilitar esta sin requerir sostenimiento auxiliar.

Se debe tener en cuenta el establecer las medidas de seguridad y protección tanto para el
personal como para las construcciones aledañas.

Se evitará afectar las instalaciones de servicios subterráneos que pudiera existir en el área
a excavar por lo que el Residente deberá tener en consideración estas eventualidades.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El material sobrante o de desecho será eliminado fuera de los límites de la población, ó en


los botaderos designados.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o


instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de transito. En
el caso de instalaciones de tuberías, el límite máximo de zanjas excavadas será de 300m.

Método de medición:
La unidad de medida será el metro cúbico (m³), aproximado al metro cúbico completo, de
material excavado en su posición original. Todas las excavaciones para explanaciones y
zanjas serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las
secciones transversales del proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor
antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.

Bases de pago:
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al precio unitario del
contrato, dicho pago constituirá compensación total por el costo de mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.

05.04.02 REFINE Y NEVELACION

05.04.02.01 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO SEMI ROCOSO


Ídem a la partida 04.02.02.01

05.04.02.02 REFINEY NIVELACION DE ZANJA EN TERRENO NORMAL


Ídem a la partida 04.02.02.02

05.04.02.03 ACARREO DE MATERIAL PRESTAMO PARA CAMA DE APOYO HASTA


Dmax≤50 M
Ídem a la partida 04.04.02.03

05.04.02.04 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MATERIAL DE PRESTAMO


Ídem a la partida 04.04.02.04

05.04.03 RELLENOS

05.04.03.01 RELLENO LATERAL Y ENCIMADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO


H=30 CM DE LA CLAVE DE TUBO
Ídem a la partida 04.04.03.01

05.04.03.02 RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO


Ídem a la partida 04.02.03.03

05.04.04 ELIMINACION DE DESMONTE Y/O DEL MATERIAL EXCEDENTE

05.04.04.01 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50 M


Ídem a la partida 04.02.04.01

05.04.04.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCENDENTE Dprom=5.0 KM


Ídem a la partida 04.02.04.02

05.04.05 RECONEXIONES DOMICILIARIAS

05.04.05.01 RECONEXION DOMICILIARIA DE ALCANTARILLADO


Descripción
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

La Conexión domiciliaria consiste en instalar una línea colectora desde la caja de servicio
domiciliario a la línea colectora condominio con tubería de D=160 MM a cada lado de la
calzada.
 En las viviendas que ya tienen instalaciones interiores debe localizarse el punto de
salida.
 Evitar en lo posible el trazado cerca de los postes de alumbrado público y otros
servicios.
 La zanja a marcarse tendrá un ángulo de 90° con relación al colector de servicio.
 El ancho de la zanja en terreno normal es de 60 cm variable en terrenos sueltos.

Excavación de zanjas para conexiones domiciliarias


Una vez que concluye la marcación se procede a la excavación de la conexión domiciliaria.
Estas labores deben realizarse de acuerdo con las directivas del Supervisor. La profundidad
de la excavación será variable dependiendo generalmente de la ubicación del colector. De
acuerdo a ello, se fijará la pendiente del fondo de zanja que debe tener como mínimo 15 x
mil.

Instalación de montura o silla Tee (cachimba PVC)


El Ingeniero Residente tomará las medidas necesarias para que el empalme del niple con el
colector de servicio se haga en la clave del tubo colector, con la finalidad que la descarga
sea con caída. En este caso, se perforará el tubo con herramientas apropiadas, según el
material que se utilice. El hueco debe ser igual a la montura o Silla Tee (cachimba PVC) y al
acoplarse debe quedar bien apoyado y fijado o asegurado al colector, de acuerdo a las
indicaciones del fabricante.

Preparación de bases para fondo de caja de registro


En algunas casas, las bases para el fondo de caja de registro de desagüe son ubicadas de
acuerdo con las salidas de tuberías instaladas. En otras, se toma en consideración que sus
descargas sean las óptimas.

Por lo general, estas cajas de registro deben instalarse a una profundidad mínima de 60 cm
y una máxima de 1 m. El fondo de la caja base debe estar alineado con el tubo cachimba,
para que la instalación de la tubería de descarga sea bien ejecutada. Las cajas en su
mayoría son prefabricadas y sus bases tienen su media caña31. Su altura varía de 25 a 30
cm y sus medidas internas son 30 x 60 cm. En cualquier caso, el maestro de obras tomará
las medidas necesarias para preparar correctamente las bases de las cajas de las
conexiones domiciliarias.

Instalación de tuberías para conexiones domiciliarias


Una vez instalada la cachimba, se colocará un tubo cerca de la caja fondo, con la finalidad
de fijar la pendiente y el alineamiento de la tubería a instalarse. La pendiente mínima en
conexiones debe ser de 15 x mil. El diámetro de las tuberías para conexiones es de 160
mm, según las normas técnicas.

Emboquillado de la tubería de conexión


El maestro de obras hará el acoplamiento de la tubería a la caja de registro con mortero de
proporción 1:2. El acabado interior de la caja será lisa o tarrajeada. Cuando las conexiones
se instalan en calles que tienen pendiente muy alta no es recomendable el acoplamiento de
la tubería de descarga con la caja de registro por la incomodidad para realizar la prueba
hidráulica. En este caso, se recomienda colocar tapones en la tubería.

Pruebas a Realizar

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Prueba de filtración
Se procederá a llenar con agua limpia el tramo de prueba por el buzón aguas arriba a una
altura mínima de 0.30m. bajo el nivel del terreno y el tubo convenientemente taponado
aguas abajo. el tramo permanecerá con agua 12 horas como mínimo para poder realizar la
prueba.

Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus
uniones totalmente descubiertas, asimismo, no deben ejecutarse los anclajes de los
buzones y/o de las conexiones domiciliarias hasta después de realizada y aprobada la
prueba.

Prueba de infiltración
La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un vertedero
de medida, colocado sobre la parte inferior de la tubería, o cualquier otro instrumento, que
permita obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos.

La prueba a zanja tapada será después de la aprobación de la prueba a zanja abierta, no


debe presentarse disminución del nivel de agua en la tubería. caso contrario deberán
descubrirse los empalmes hasta hallar el origen de la fuga.

Esta prueba se realizará con una altura de relleno no menor a 1m., dejando descubiertos
sólo los empalmes.

Reparación de fugas
Cuando se presenten fugas por rajadura y/o humedecimiento total en el cuerpo del tubo de
desagüe o en los empalmes, serán de inmediato cambiados por el Residente de obra, no
permitiéndose bajo ningún motivo, resanes o colocación de dados de concreto.
Consiste en la colocación de la tubería de alcantarillado, removida en el corte masivo, las
mismas que tienen que ser ubicadas y protegidas de los procesos de compactación
posterior.

Método de Construcción:
Instalación de la línea
 Transporte de los tubos a la zanja: Se tendrá los mismos cuidados con los tubos que
fueron transportados y almacenados en obra, debiéndoseles disponer a lo largo de la
zanja y permanecer ahí el menor tiempo posible, a fin de evitar accidentes y
deformaciones en la tubería.
 Asentamiento: Los tubos son bajados a zanja manualmente, teniendo en cuenta que la
generatriz inferior del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las campanas se
ubiquen en los nichos previamente excavados a fin de dar un apoyo continuo al tubo.
 Alineamiento y Nivelación: A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la
tubería, es necesario efectuar un control permanente de este conforme se va
desarrollando el tendido de la línea. Para ello contamos ya con una cama de apoyo a
fondo de acuerdo con el nivel del proyecto (nivelado) por lo que con la ayuda del cordel
es posible controlar permanentemente el alineamiento y nivelación de la línea. Basta
extender y templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del tubo
tendido como a nivel del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello verificamos
la nivelación y el alineamiento respectivamente.

Conexión de los tubos de PVC a los buzones de inspección


Antes de iniciar la instalación de la línea PVC, se tiene la cama de apoyo o Fondo de Zanja
compactada y nivelada y además de ello los buzones del tramo a instalar están

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

desencofrados y perforados en los puntos del ensamble con la tubería de alcantarillado


PVC.

A efectos de conectar la línea PVC con el buzón de concreto, se empleará un niple PVC del
mismo diámetro de la tubería y de longitud entre 0.75 y 1.00 m., con un extremo campana
unión flexible y el otro lado espiga.

El extremo espigado del niple será lijado en una longitud similar al espesor de la pared del
buzón, luego se aplicará pegamento a esta zona para finalmente rociarle arena de
preferencia gruesa y dejar orear. Esta operación nos permite obtener una adecuada
adherencia entre el PVC y el mortero. Seguidamente ubicamos el niple PVC con su extremo
arenado en el interior del orificio buzón, dándole una pendiente adecuada, verificándola con
el nivel de mano y alineando el niple en dirección del buzón extremo. Luego fijamos
provisionalmente la posición correcta del niple.

A continuación, se procede al tendido y ensamblaje de la tubería, controlando


permanentemente el nivel y alineamiento de la línea.

Finalmente, una vez comprobado el alineamiento y nivelación de todo el tramo instalado


procedemos a rellenar con concreto el orificio de ambos buzones y darle el acabado final
con pasta de cemento.

Método de medición:
El método de medición que se empleara en esta partida es la unidad (und).

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.04.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA, TAPA Y LOSA PARA DESAGUE


Descripción:
Consiste en suministrar caja tapa y losa en las zonas donde se requiera tales accesorios
que deben ser revisados cuidadosamente antes de instalarlas, a fin de descubrir defectos
tales como: roturas, rajaduras, porosidad, fallas de alineamiento, etc. y se verificará que
estén libres de cuerpos extraños u otros.

Método de construcción:
La colocación de estas tapas prefabricadas debe ser ejecutado por personal calificado tal
como se muestran en los Planos de Obra, en su posición exacta en cuanto a niveles y
alineamientos respecto a los ejes longitudinal y transversal.

Método de medición:
La medición es por unidad (und), agrupando de acuerdo al diámetro, clase, y tipo indicadas
en el proyecto.

Base de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por unidad, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

05.05 BUZONES DE CONCRETO

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

05.05.01 BUZONETAS D=0.60M Y PROF. HASTA H=1.20M

05.05.01.01 EXCAVACION DE ESTRUCTURAS H=1.20M-TERRENO SEMI ROCOSO


Descripción.
Comprende las excavaciones por debajo del nivel del terreno Natural, necesarias para
ajustar el terreno a las dimensiones, rasantes y/o niveles señalados en los planos del
proyecto para la ejecución de los buzones.
Método de construcción:
La profundidad mínima medida desde la rasante del terreno será de 1.50 m con un diámetro
de 1.50 m respectivamente.

Se iniciará la excavación hasta alcanzar las dimensiones exactas formuladas en los planos
correspondientes, la excavación debe ser uniforme.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o


instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito.

05.05.01.02 EXCAVACION DE ESTRUCTURAS H=1.20M-TERRENO NORMAL


Descripción.
Comprende las excavaciones por debajo del nivel del terreno Natural, necesarias para
ajustar el terreno a las dimensiones, rasantes y/o niveles señalados en los planos del
proyecto para la ejecución de los buzones.

Método de construcción:
La profundidad mínima medida desde la rasante del terreno será de 1.00 m con un diámetro
de 90 Cm respectivamente.

Se iniciará la excavación hasta alcanzar las dimensiones exactas formuladas en los planos
correspondientes, la excavación debe ser uniforme.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o


instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito.

Método de medición:
Este ITEM será medido por unidad (m3).

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por unidad, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

05.05.01.03 REFINE Y NIVELACION PARA ESTRUCTURAS


Descripción:
Consiste en la preparación y acondicionamiento de la sub-rasante para todos los buzones
tanto que se están proyectando en el proyecto.

Será ejecutado después que se hayan realizado los trabajos de corte de material inservible.

Será ejecutado después que el trabajo del terraplén este sustancialmente completado y
todas las estructuras y canal hayan sido concluidas.

Todo material blando e inestable de la sub-rasante que no es factible compactar o que no


sirva será removido en su totalidad. Salvo indicaciones contrarias del Ingeniero Supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Las áreas bajas, huecos, depresiones serán rellenadas con material satisfactorio hasta
alineamientos y secciones transversales.

Método de medición:
La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

Base de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.05.01.04 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50M


Ídem a la partida 04.03.04.06

05.05.01.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCENDENTE Dprom=5.0 KM


Ídem a la partida 04.03.04.07

05.05.01.06 SOLADO E=4” MEZCLA 1:12 C:H INC. CURADO


Descripción:
El solado del muro de contención será de mortero de concreto C:H=1:12, colocados bajo la
zapata del muro; se ejecutará de acuerdo a las dimensiones, formas de secciones
transversales y además detalles indicados en los planos respectivos.

Materiales:
Cemento
El cemento que se usará será Cemento Portland tipo I, que cumpla con la especificación
ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el
empleo de cemento parcialmente endurecido o que contenga terrones.

Hormigón
Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras, resistentes a la
abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas,
ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales. Deberá estar bien graduado
entre la malla 100 y la malla 2".

Agua
El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de sustancias
perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que
puedan perjudicar al concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales.

Método de Construcción:
Dosificación
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Ingeniero Residente para la aprobación
por el Ingeniero Supervisor. Basado en mezclas para prueba y ensayos de comprensión, el
Ingeniero indicará las proporciones de los materiales.

Mezcla y entrega
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será
permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios no será permitido
hacer el mezclado a mano.

Vaciado de concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial en todo caso
dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309.

Las vibraciones deberán ser de un tipo de diseño aprobadas, no deberán ser usados como
medio de esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de
suficiente para lograr la consolidación, pero no deberán prolongarse al punto en que ocurra
la segregación.

Acabado de las superficies


Inmediatamente después del retiro de los encofrados todo alambre o dispositivo de metal
que sobresalgan, usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del
concreto, deberá ser quitado o cortado hasta, por lo menos dos centímetros debajo de la
superficie del concreto.

Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los
encofrados deberán ser eliminados.

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser a juicio del Ingeniero Supervisor,
causa suficiente para el rechazo de una estructura. Todas las juntas de expansión o
construcción en la obra terminada deberán ser cuidadosamente acabadas y exentas de todo
mortero.

Método de medición:
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.05.01.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN MUROS P/BUZONETAS


Descripción
Es la actividad de moldeado de la estructura (Molde de madera para el encofrado y
desencofrado de buzonetas) para su posterior vaciado con concreto.

Método de construcción:
El molde será de madera preparada in situ y reforzado con varillas de fierro corrugado
soldado, el cual será proporcionado por la entidad ejecutora.

Usaremos el molde de madera para la formación del buzoneta la cual debe ser
cuidadosamente colocado y en la cual se vaciará el concreto, se retirará dicho molde con
mucho cuidado evitando quiñes o daños en la estructura.

Método de medición:
La unidad de medición es el metro cuadrado (m2)

Base de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
05.05.01.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADO DE CONCRETO PARA
EMPALME DE BUZONETA
Ídem a la partida 04.03.04.09

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

05.05.01.09 CONCRETO FꞌC=210 KG/CM2 PARA BASE Y MURO DE BUZONETAS


Descripción:
La mezcla de concreto para la construcción de los buzones se compondrá de: cemento Tipo
I, arena gruesa, piedra chancada 1/2” y agua todos los convenientes mezclados y con la
consistencia adecuada.

Se tomará en cuenta el R.N.E y las Especificaciones del ACI para obtener: proporción de
mezcla cemento-arena-agregado grueso- agua y obtener una resistencia mínima de f’c =
210 Kg. /cm2.

Método de construcción:
Con la verificación de las dimensiones de los diferentes elementos estructurales y las
pruebas del slump del diseño de mezcla para garantizar la resistencia del concreto de
fc’=210 kg/cm2., este se preparará en mezcladora mecánica, se humedecerán las paredes
del encofrado y la mezcla se colocará manualmente empleando vibrador de concreto. Las
Generalidades y Especificaciones técnicas detalladas en la descripción de concreto armado;
referentes a las características e indicaciones del concreto, se tomarán en cuenta en esta
partida. Cualquier daño será reparado por cuenta del Ingeniero Residente.

Método de medición:
La unidad de medida: Metros cubico (m3).

Controles de calidad:
Estas labores deberán realizarse bajo el control del Ingeniero Residente y con autorización
del Ingº. Supervisor debiendo éste definir la dosificación a utilizar.

Base de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo con la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

05.05.01.10 ACERO Fꞌy=4200 KG/CM2 GRADO 60 - ESTRUCTURAS


Ídem a la partida 04.03.04.12

05.05.01.11 CONCRETO FꞌC=140 KG/CM2 P/LOSA Y/O MEDIA CAÑA


Descripción
Esta partida comprende la preparación y colocación de concreto con una resistencia a la
compresión de fc’=140 kg/cm2 para la media caña que se colocan en el fondo de los
buzones los cuales sirven para direccionar el flujo de las aguas residuales especificados en
los planos del proyecto; el concreto se vaciará de acuerdo a las dimensiones, niveles y en
los lugares detallados en los planos empleando concreto fc’=140 kg/cm2 y cuya dosificación
se encuentra en los estudios de diseño de mezcla que forman parte del expediente técnico
del proyecto.

Método de construcción:
Con la verificación de las dimensiones de los diferentes elementos estructurales y las
pruebas del slump del diseño de mezcla para garantizar la resistencia del concreto de
fc’=140 kg/cm2., este se preparará en mezcladora mecánica, se humedecerán las paredes
del encofrado y la mezcla se colocará manualmente empleando vibrador de concreto. Las
Generalidades y Especificaciones técnicas detalladas en la descripción de concreto armado;
referentes a las características e indicaciones del concreto, se tomarán en cuenta en esta
partida. Cualquier daño será reparado por cuenta del Ingeniero Residente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Método de medición:
El método de medición será en metros cúbicos (m3).

Controles de calidad:
Estas labores deberán realizarse bajo el control del Ingeniero Residente y con autorización
del Ingº. Supervisor debiendo éste aprobar los trabajos realizados.

Base de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra leyes sociales, materiales,
equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida. El Supervisor
velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

05.05.01.12 DADO DE CONCRETO PARA EMPALME BUZONETA (0.60X0.40 X 0.35 m)


FꞌC=175 KG/CM2
Descripción:
Los dados de concreto para el empalme a los buzones serán de concreto f’c=175 Kg/cm² de
dimensiones 0.55x0.55x0.40m, la función de los dados será la de proporcionar la fijación
entre la tubería instalada y el Buzón de inspección.

Método de medición:
Este ITEM será medido por Unidad (Und.), de acuerdo con lo aprobado en el presupuesto y
por el Ingeniero Supervisor.

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por Unidad, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

05.05.01.13 CURADO DE CONCRETO


Ídem a la partida 04.03.04.12

05.05.01.14 SUMINISTRO E INSTALACIONDE MARCO TAPA DE F°F° P/BUZONETA


D=0.60M
Descripción:
Esta partida se refiere al suministro e instalación del marco y tapa del buzón de y demás
accesorios necesarios para su instalación completa.

Método de construcción:
Las tapas para los buzones serán de concreto y los marcos serán de fierro fundido de
0.60m de diámetro, sobre el fondo se construirá medias cañas o canaletas de 0.30m de
altura en el extremo pegado al muro de los buzones que permita la circulación del desagüe
directamente entre las llegadas y salidas del buzón. El falso fondo o berma de la media
caña tendrá una pendiente del 25% hacia el eje de los colectores. El techo será de concreto
f’c = 210 Kg./cm2 reforzado con acero de diámetro de 3/8” en mallas espaciadas cada
10cm. y 2.5 cm. mientras que la losa del buzón estará reforzado con acero de diámetro 3/8”
en mallas espaciadas cada 0.25m. (Ver detalle en Planos).
Para diámetros grandes y secciones especiales o cuando se prevé disturbios en el régimen
hidráulico de fuertes pendientes, curvas bruscas, etc. Se construirán las bases de las bocas
de visita por las estructuras especiales para empalmes según indicación de los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

La cara interior de los buzones será enlucida con acabado fino, con una capa de mortero en
proporción (1:3) cemento arena fina y de media pulgada de espesor redondeando las
esquinas y aristas.

Controles de calidad:
Se deben tomar las medidas de precaución para prevenir daños en las secciones de las
tapas. No se deben permitir por ningún motivo que las tapas y demás accesorios se dejen
caer, sean arrojadas o arrastradas, del contrario debe ser inmediatamente rechazada y
retirada del sitio de la obra.
Las tapas de los buzones de alcantarillado serán inspeccionadas y sometidas a prueba en
un laboratorio de prueba independiente, para establecer la resistencia del concreto y lo
adecuado del curado.

Método de medición:
El método de medición para esta partida es la unidad (und).

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.05.02 BUZON D=1.20M Y PROF. HASTA H=3.00M

05.05.02.01 EXCAVACION DE ESTRUCTURAS H=3.00M-TERRENO SEMI ROCOSO


Descripción.
Comprende las excavaciones por debajo del nivel del terreno Natural, necesarias para
ajustar el terreno a las dimensiones, rasantes y/o niveles señalados en los planos del
proyecto para la ejecución de los buzones.

Método de construcción:
La profundidad mínima medida desde la rasante del terreno será de 2.50 m con un diámetro
de 1.60 m respectivamente.

Se iniciará la excavación hasta alcanzar las dimensiones exactas formuladas en los planos
correspondientes, la excavación debe ser uniforme.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o


instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito.

Método de medición:
Este ITEM será medido por unidad (m3).

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por unidad, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total de la mano de obra, materiales y
herramientas e imprevistos necesarios para cumplir con la partida.

05.05.02.02 EXCAVACION DE ESTRUCTURAS H=3.00M-TERRENO NORMAL


IDEM a la partida 05.05.01.02

05.05.02.03 REFINE Y NIVELACION PARA ESTRUCTURAS


Descripción:

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Consiste en la preparación y acondicionamiento de la sub-rasante para todos los buzones


tanto que se tan proyectando en el proyecto

Será ejecutado después que se hayan realizado los trabajos de corte de material inservible.

Será ejecutado después que el trabajo del terraplén este sustancialmente completado y
todas las estructuras y canal hayan sido concluidas.

Todo material blando e inestable de la sub-rasante que no es factible compactar o que no


sirva será removido en su totalidad. Salvo indicaciones contrarias del Ingeniero Supervisor.

Las áreas bajas, huecos, depresiones serán rellenadas con material satisfactorio hasta
alineamientos y secciones transversales.

Método de medición:
La unidad de medición es el metro cuadrado (m2).

Base de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.05.02.04 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE Dmax≤50M


IDEM a la partida 04.03.04.05

05.05.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCENDENTE Dprom=5.0 KM


IDEM a la partida 04.03.04.06

05.05.02.06 SOLADO E=4” MEZCLA 1:12 C:H INC. CURADO


IDEM a la partida 04.03.04.07

05.05.02.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN MUROS P/BUZONES


Descripción:
Es la actividad de moldeado de la estructura (Molde metálico para buzones para encofrado
y desencofrado) para su posterior vaciado con concreto.

Método de construcción:
El molde será de plancha metálica prefabricado y reforzado con varillas de fierro corrugado
soldado, el cual será proporcionado por el Ingeniero Residente.

Usaremos el molde metálico para la formación del buzón la cual debe ser cuidadosamente
colocada y en la cual se vaciará el concreto, se retirará el molde metálico con mucho
cuidado evitando quiñes o daños en la estructura.

Método de medición:
La unidad de medición es el metro cuadrado (m2)

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.05.02.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN TECHO PBUZONES


ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Descripción:
Es la actividad de moldeado de la estructura (Molde metálico para buzones para encofrado
y desencofrado) para su posterior vaciado con concreto.

Método de construcción:
El molde será de plancha metálica prefabricado y reforzado con varillas de fierro corrugado
soldado, el cual será proporcionado por el Ingeniero Residente.

Usaremos el molde metálico para la formación del buzón la cual debe ser cuidadosamente
colocada y en la cual se vaciará el concreto, se retirará el molde metálico con mucho
cuidado evitando quiñes o daños en la estructura.

Método de medición:
La unidad de medición es el metro cuadrado (m2)

Base de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.05.02.09 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADO DE CONCRETO PARA


EMPALME DE BUZON
Ídem a la partida 04.03.04.09

05.05.02.10 CONCRETO FꞌC=175 KG/CM2 PARA BASE Y MUROS DE BUZONES


Descripción:
En la construcción del sardinel se utiliza el de 175 Kg/cm2 de resistencia, y será construido
en una sola etapa de un espesor de 15cm y una altura de 50cm, con un acabado caravista y
con acabado en ochavo.

Materiales:
Cemento
El cemento que se usará será Cemento Pórtland tipo I, que cumpla con la especificación
ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1.
En ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento parcialmente endurecido o que
contenga terrones.
Se usará cemento de otras características de ser considerado así en los planos.

Arena
Grano duro y resistente. El agregado fino no deberá contener arcillas o tierra, en porcentaje
que exceda el 3% en peso, el exceso deberá ser eliminado con el lavado correspondiente.
No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla Nº 50, ni 5% que
pase por la malla Nº 100. Esto debe tomarse en cuenta para el concreto expuesto.
Piedra
El agregado grueso debe ser grava o piedra chancada limpia, no debe contener tierra o
arcilla en su superficie en un porcentaje que exceda del 1% en peso, en caso contrario el
exceso se eliminará mediante el lavado, el agregado grueso deberá ser proveniente de
rocas duras y estables, resistentes a la abrasión por impacto y a la deterioración causada
por cambios de temperatura o heladas.

Agua

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de sustancias
perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que
puedan perjudicar al concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales.

Método de construcción:
Dosificación del Concreto
El concreto será fabricado de manera de obtener un f’c mayor al especificado de manera de
minimizar el número de valores de resistencia por debajo del f'c especificado.
La selección de las proporciones de los materiales integrantes del concreto deberá permitir
que se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea manejado
fácilmente en los encofrados y alrededor del acero sin segregación o exudación excesiva, y
se cumpla con los requisitos especificados para los ensayos de resistencia en compresión.
En la elaboración de mezclas de prueba, se tendrá en consideración:
a) Que los materiales utilizados y las combinaciones de los mismos sean aquellos previstos
para utilizarse en la obra.
b) Que deberán prepararse empleando no menos de tres diferentes relaciones agua /
cemento, o contenidos de cemento, a fin de obtener un rango de resistencia del cual se
encuentre la resistencia promedio deseada.
c) El asentamiento de mezclas de prueba deberá estar dentro del rango de más o menos 20
mm del máximo permitido.

Para la selección del número de muestras de ensayo se considerará como "clase de


concreto" a:
a) Las diferentes calidades de concreto requeridas por resistencia en compresión.
b) Para una misma resistencia en compresión, las diferentes calidades de concreto
obtenidas por variaciones en el tamaño máximo del agregado grueso, modificaciones en la
granulometría del agregado fino, o utilización de cualquier tipo de aditivo.
No menos de una muestra por cada 180 metros cuadrados de concreto colocado.
Se considera como un ensayo de resistencia, al promedio de los resultados de dos probetas
cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.
Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas cilíndricas a ser
empleadas en los ensayos de resistencia en compresión se tomarán de acuerdo con el
procedimiento indicado en la Norma ITINTEC 339.036.

Antes de vaciar el concreto se humedecerá el terreno, la base del pavimento deberá estar
según las dimensiones indicadas en los planos, la dosificación a usar será cemento
Pórtland; Piedra chancada de 3/4”, arena gruesa; suficiente para asegurar una resistencia
mínima de 175Kg/cm2, previo diseño de mezcla.
El llenado de la rasante se hará por paños, la dimensión máxima del paño no excederá de 3
m, o lo que especifique los planos.

Entre paño y paño se dejará un espacio no mayor de 1”, las cuales serán llenadas con
material asfáltico como Junta de Contracción.

Método de medición:
La Unidad de medida es el metro cubico (m3).

Base de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
05.05.02.11 CONCRETO FꞌC=210 KG/CM2 PARA TECHOS DE BUZONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Descripción:
El concreto será colocado sobre la base y preparado según las especificaciones técnicas
respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por medios mecánicos.

Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante un


vibrador, con el objeto de evitar cangrejeras. No se permitirá el transito del personal sobre el
concreto fresco, debiendo disponer para tal fin de pasarelas.

No debe colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta que
hayan sido llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se haya su alrededor el
material usado para el relleno de las juntas de expansión.

El vertido de la mezcla deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo y de


manera que cuando la losa este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea
fijado para las cotas previstas.

Los pavimentos de metro de ancho menos podrán ser constituidos de una sola vez a todo lo
ancho por carriles. Cuando el pavimento se construya por carriles separados, no se
permitirá una desviación mayor de ½” en las juntas longitudinales mostradas por los planos,
debiendo pintarse con alquitrán o producto análogo todo el borde la banda existente para
evitar una adhesión del concreto nuevo con el antiguo.

Si el pavimento es construido en una sola operación a todo lo ancho, deberá provocarse la


junta longitudinal por medio del aserrado mecánico.

El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbios, luego será
paleado a ambos lados manteniendo igual presión.

Se deberá evitar mover se su sitio a los elementos de transferencia de cargo. El concreto


adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos lados y a
todo lo largo de las mismas.

Si cualquier elemento de transferencia de carga es movido durante el vaciado o


compactado, deberá ser vuelto a su lugar antes de continuar con las operaciones.

Materiales:
Los materiales a utilizar para la preparación de la mezcla del concreto deberán ser
previamente ensayados en laboratorios oficiales como muestra en el diseño de mezcla de
agregados que se adjunta, para así obtener una resistencia de f`c = 210Kg/cm2.

Cemento
Se empleará el cemento Pórtland Normal Tipo I, que cumpla con las especificaciones para
cemento Pórtland (ASTM C-150), preferentemente se usará el producto de una sola fábrica,
puede usarse cemento a granel o en sacos. Deberá ser almacenado y manipulado de forma
que en todo momento sea protegido contra la humedad y fácilmente accesible para ser
inspeccionado o identificado, los lotes de cemento deberán ser usados en el mismo orden
que son recibidos.

No podrá usarse ningún cemento que se torne aglutinado, forme terrones o que se haya
deteriorado de alguna otra forma.

Agua
El agua que se empleará en la preparación del concreto será fresca, limpia y potable, libre
de sustancia perjudiciales tales como aceite, ácido, álcalis y materiales orgánicos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Agregado fino
Será una arena lavada, silicia, limpia, que tenga granos sin revestir, resistente, fuertes y
agudos, libres de sustancias perjudiciales como terrones, limos, partículas blandas o
escamosas, sustancias orgánicas u otras sustancias dañinas para el concreto, la graduación
será conveniente de acuerdo a los siguientes límites:

Material que pasa la malla 3/8” 100%


Material que pasa la malla No 4 95-100%
Material que pasa la malla No16 45-80%
Material que pasa la malla No50 10-30%
Material que pasa la malla No 100 02-10%

Agregado grueso
Deberá ser grava o piedra triturada de grano completo y calidad dura. Deberá ser limpio
libre de sustancias perjudiciales para el concreto, no contendrá piedra desintegrada, mica o
cal libre. La granulometría será de acuerdo con los siguientes límites:

Material que pasa la malla 1-1/2” 100%


Material que pasa la malla No 1” 90-100%
Material que pasa la malla No3/4” 40-80%
Material que pasa la malla No1/2” 10-30%
Material que pasa la malla No 4” 00-05%
Los agregados no serán depositados sobre la base terminada.

Método de construcción:

(a) Almacenamiento de los agregados


Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener
libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo la
segregación de los agregados.

Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince centímetros
(15 cm) inferiores de los mismos.

Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m) y no
por depósitos cónicos.

Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause
incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.

No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.

(b) Suministro y almacenamiento del cemento


El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de
no más de ocho (8) bolsas.

Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados aislados de


la humedad. La capacidad mínima de almacenamiento será la suficiente para el consumo
de dos (2) jornadas de producción normal.

Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6) en
silos, deberá ser empleado previo certificado de calidad, autorizado por el Supervisor, quien
verificará si aún es susceptible de utilización. Esta frecuencia disminuida en relación directa
a la condición climática o de temperatura/humedad y/o condiciones de almacenamiento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

(c) Almacenamiento de aditivos


Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación. Los
sacos de productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y observando las mismas
precauciones que en el caso del almacenamiento del cemento.

Los aditivos suministrados en forma líquida se almacenarán en recipientes estancos. Ésta


recomendaciones no son excluyentes de la especificadas por los fabricantes.

(d) Elaboración de la mezcla


Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una
parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la tanda; a continuación se
añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado
grueso, completándose luego la dosificación de agua durante un lapso que no deberá ser
inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de
mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los agregados.

Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a las indicaciones del
fabricante.

Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En ningún


caso, se permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente, aunque se
añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua.

Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá ser
limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su
limpieza total, antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.

Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Residente, con la


aprobación del Supervisor, solo para resistencias f’c menores a 210Kg/cm2, podrá
transformar las cantidades correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades
volumétricas. El Supervisor verificará que existan los elementos de dosificación precisos
para obtener las medidas especificadas de la mezcla.

Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para resistencias


menores a f`c = 210Kg/cm2), esta se realizará sobre una superficie impermeable, en la que
se distribuirá el cemento sobre la arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en
forma de cráter.

Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que


adquiera un aspecto y color uniformes.

El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser posible,
de las áreas verdes en conformidad con las medidas de Protección Ambiental de este
documento.

Operaciones para el vaciado de la mezcla:

(a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla


El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la consistencia,
trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La descarga de la mezcla, el
transporte, la entrega y colocación del concreto deberán ser completados en un tiempo
máximo de una y media (1 ½) horas, desde el momento en que el cemento se añade a los

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

agregados, salvo que el Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones climáticas,
el uso de aditivos o las características del equipo de transporte.

A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún
endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los límites
especificados, así como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado.

El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser
retirado de la obra y reemplazado por el Residente, a su costo, por un concreto satisfactorio.

El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y


colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el Residente, para lo cual deberá
contar con el equipo necesario.

(b) Preparación para la colocación del concreto


Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la
obra, el Residente notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste verifique y
apruebe los sitios de colocación.

La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el encofrado, el


refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que han de quedar contra
el concreto. Dichas superficies deberán encontrarse completamente libres de suciedad,
lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La
limpieza puede incluir el lavado. Por medio de chorros de agua y aire, excepto para
superficies de suelo o relleno, para las cuales este método no es obligatorio.

Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va a
colocar la mezcla y controlar que, durante la colocación de la mezcla y el fraguado, no se
mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco.

Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser
humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el Supervisor.

(c) Colocación del concreto


Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en determinados
sitios específicos autorizados previamente por éste.

El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el Residente suministre


cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su
colocación hasta su fraguado.

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición
final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la
colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada,
evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo.
Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y
medio metros (1,50 m).

Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras


queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran
cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la
armadura.

A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se deberá
colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio metro (0.5 m). El

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando le estime conveniente, si los
considera necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para continuar la
operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba. El bombeo deberá
continuar hasta que el extremo de la tubería de descarga quede completamente por fuera
de la mezcla recién colocada.

No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de salir


de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre concreto
total o parcialmente endurecido, sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas
como juntas, según se describe en la presente especificación referente a Operaciones para
el vaciado de la mezcla, ítem Juntas.

La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá ajustar al siguiente
procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente, sin dejarla
caer por gravedad, en la mezcla de concreto simple.

En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la distancia libre
entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no será inferior a diez
centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la distancia mínima se aumentará a
quince centímetros (15 cm). En estribos y pilas no se podrá usar agregado ciclópeo en los
últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento de la superestructura o placa. La
proporción máxima del agregado ciclópeo será el treinta por ciento (30%) del volumen total
de concreto.

Los escombros resultantes de las actividades implicadas deberán ser eliminados


únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el
proyecto.

De ser necesario, la zona de trabajo deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología
existente.

(d) Colocación del concreto bajo agua


El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se especifique en los
planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una supervisión directa de los trabajos.
En tal caso, el concreto tendrá una resistencia no menor de la exigida para la clase D y
contendrá un diez por ciento (10%) de exceso de cemento.

Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa compacta, por
medio de un método aprobado por el Supervisor. Todo el concreto bajo el agua se deberá
depositar en una operación continua.

No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados diseñados


para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables. El concreto se deberá colocar de tal
manera, que se logren superficies aproximadamente horizontales, y que cada capa se
deposite antes de que la precedente haya alcanzado su fraguado inicial, con el fin de
asegurar la adecuada unión entre las mismas.

Los escombros resultantes de las actividades implicadas deberán ser eliminados


únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el
proyecto.

De ser necesario, la zona de trabajo deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología
existente.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

(e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor
densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de
agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los
encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá
operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza
sumergida profundamente dentro de la mezcla.

No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente


consolidada.

La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se
deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta
masas de mezcla recientemente fraguada.

(f) Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las características
y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el Supervisor. El
Residente no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de localización de las
indicadas en los planos o aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de éste. En
superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a
menos que se indique lo contrario.

En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas y se
deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en los planos.

(g) Agujeros para drenaje


Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en los lugares
señalados en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o respiraderos para igualar la
presión hidrostática se deberán colocar por debajo de las aguas mínimas y también de
acuerdo con lo indicado en los planos.

Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería metálica,
plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes de madera, ellos
deberán ser removidos después de colocado el concreto.

(h) Remoción de los encofrados y de la obra falsa


La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma talque
permita concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su propio peso.

Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de
cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán efectuar al
lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados
bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan.

Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de


laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como guía para el tiempo mínimo
requerido antes de la remoción de encofrados y soportes:

 Superficies de muros verticales........48 horas


 Muros, estribos..................................3.0 días
Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de
concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá efectuar al lograrse las

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo
condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan.

(i) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de
curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo de
cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.

En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de


catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas
estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor
de siete (7) días.

(1) Curado con agua


El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua,
cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por medio de rociadores,
mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro método que garantice los mismos
resultados.

No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.

El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la
mezcla.

(2) Curado con compuestos membrana


Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice,
previa aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación.

El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán corresponder a las


recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la superficie del concreto de tal
manera que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y continua que garantice la
retención del agua, evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de
consistencia y calidad uniformes.

(j) Acabado y reparaciones


A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la vista, con
excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso, el fondo y los lados
interiores de las vigas de concreto, deberán tener un acabado. Por frotamiento con piedra
áspera de carborundum, empleando un procedimiento aceptado por el Supervisor.

(k) Limpieza final


Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Residente deberá retirar del
lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y
construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el Supervisor, toda
propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución
de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable.

(l) Limitaciones en la ejecución


La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá
estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el
vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser
inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados
Celsius (10°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius


(32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías.
Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de
cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua,
inmediatamente antes de la colocación del concreto.

Método de medición:
La Unidad de medición es el metro cuadrado (m2)

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.05.02.12 ACERO Fꞌy=4200 KG/CM2 GRADO 60 - ESTRUCTURAS


IDEM a la partida 04.03.04.11

05.05.02.13 CONCRETO FꞌC=140 KG/CM2 P/LOSA Y/O MEDIA CAÑA


IDEM a la partida 05.05.01.11

05.05.02.14 DADO DE CONCRETO PARA EMPALME BUZON (0.60 X 0.30 X 0.40 m)


FꞌC=175 KG/CM2
IDEM a la partida 05.05.01.12

05.05.01.15 CURADO DE CONCRETO


IDEM a la partida 04.03.04.12

05.05.02.16 SUMINISTRO E INSTALACION DE MARCO Y TAPA F°F° P/BUZON D=0.60M


Descripción:
Esta partida se refiere al suministro e instalación del marco y tapa del buzón de y demás
accesorios necesarios para su instalación completa

Método de construcción:
Las tapas para los buzones serán de concreto y los marcos serán de fierro fundido de
0.60m de diámetro, sobre el fondo se construirá medias cañas o canaletas de 0.30m de
altura en el extremo pegado al muro de los buzones que permita la circulación del desagüe
directamente entre las llegadas y salidas del buzón. El falso fondo o berma de la media
caña tendrá una pendiente del 25% hacia el eje de los colectores. El techo será de concreto
f’c = 210 Kg./cm2 reforzado con acero de diámetro de 3/8” en mallas espaciadas cada
10cm. y 2.5 cm. mientras que la losa del buzón estará reforzado con acero de diámetro 3/8”
en mallas espaciadas cada 0.25m. (Ver detalle en Planos).

Para diámetros grandes y secciones especiales o cuando se prevé disturbios en el régimen


hidráulico de fuertes pendientes, curvas bruscas, etc. Se construirán las bases de las bocas
de visita por las estructuras especiales para empalmes según indicación de los planos.

La cara interior de los buzones será enlucida con acabado fino, con una capa de mortero en
proporción (1:3) cemento arena fina y de media pulgada de espesor redondeando las
esquinas y aristas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Controles de calidad:
Se deben tomar las medidas de precaución para prevenir daños en las secciones de las
tapas. No se deben permitir por ningún motivo que las tapas y demás accesorios se dejen
caer, sean arrojadas o arrastradas, de lo contrario debe ser inmediatamente rechazada y
retirada del sitio de la obra.
Las tapas de los buzones de alcantarillado serán inspeccionadas y sometidas a prueba en
un laboratorio de prueba independiente, para establecer la resistencia del concreto y lo
adecuado del curado.

Método de medición:
El método de medición para esta partida es la unidad (und).

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

06. PRUEBAS Y ENSAYOS DE CALIDAD

06.01 PRUEBA DE PROCTOR MODIFICADO DE CAMPO


Descripción:
Se realiza al material clasificado o material de préstamo que se va utilizar en las actividades
de relleno de las redes de agua potable y alcantarillado, a través del cual se determina la
compactación máxima en relación con su grado de humedad optima de compactación.

Esta prueba abarca los procedimientos de compactación usados en Laboratorio, para


determinar la relación entre el Contenido de Agua y Peso Unitario Seco de los suelos (curva
de compactación) compactados en un molde de 4 ó 6 pulgadas (101,6 ó 152,4 mm) de
diámetro con un pisón de 10 lbf (44,5 N) que cae de una altura de 18 pulgadas (457 mm),
produciendo una Energía de Compactación de 56 000 lb-pie/pie3 (2 700 kN-m/m3).

Este ensayo se aplica sólo para suelos que tienen 30% ó menos en peso de sus partículas
retenidas en el tamiz de 3/4” pulg (19,0 mm).

Se proporciona 3 métodos alternativos. El método usado debe ser indicado en las


especificaciones del material a ser ensayado. Si el método no está especificado, la elección
se basará en la gradación del material.

Materiales:
Los materiales serán los necesarios para la buena realización del trabajo y puesto por
subcontrata.
Equipos:
METODO "A"
 Molde. - 4 pulg. de diámetro (101,6mm)
 Material. - Se emplea el que pasa por el tamiz Nº 4 (4,75 mm)
 Capas. - 5
 Golpes por capa.- 25
 Uso. - Cuando el 20% ó menos del peso del material es retenido en el tamiz Nº 4 (4,75
mm)
 Otros Usos. - Si el método no es especificado; los materiales que cumplen éstos
requerimientos de gradación pueden ser ensayados usando Método B ó C.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

METODO "B"
 Molde. - 4 pulg. (101,6 mm) de diámetro
 Materiales. - Se emplea el que pasa por el tamiz de 3/8 pulg (9,5 mm)
 Capas. - 5
 Golpes por capa. - 25
 Usos. - Cuando más del 20% del peso del material es retenido en el tamiz Nº 4 (4,75mm)
y 20% ó menos de peso del material es retenido en el tamiz 3/8 pulg (9,5 mm).
 Otros Usos: Si el método no es especificado, y los materiales entran en los
requerimientos de gradación pueden ser ensayados usando Método C.

METODO "C"
 Molde. - 6 pulg. (152,4mm) de diámetro.
 Materiales. - Se emplea el que pasa por el tamiz ¾ pulg (19,0 mm).
 Capas. - 5
 Golpes por Capa. - 56
 Usos. - Cuando más del 20% en peso del material se retiene en el tamiz 3/8 pulg (9,53
mm) y menos de 30% en peso es retenido en el tamiz ¾ pulg (19,0 mm).
 El molde de 6 pulgadas (152,4 mm) de diámetro no será usado con los métodos A ó B.
 Si el espécimen de prueba contiene más de 5% en peso de fracción extradimensionada
(fracción gruesa) y el material no será incluido en la prueba se deben hacer correcciones
al Peso Unitario y Contenido de Agua del espécimen de ensayo ó la densidad de campo
usando el método de ensayo ASTM D-4718.
 Este método de prueba generalmente producirá un Peso Unitario Seco Máximo bien
definido para suelos que no drenan libremente. Si el método es usado para suelos que
drenan libremente el máximo Peso Unitario Seco no estará bien definida y puede ser
menor que la obtenida usando el Método se Prueba ASTM D-4253 (Maximum Index
Density and Unit Weight of Soil Using a Vibratory Table).

Método de construcción:
Un suelo con un contenido de Humedad determinado es colocado en 5 capas dentro de un
molde de ciertas dimensiones, cada una de las capas es compactada en 25 ó 56 golpes con
un pisón de 10 lbf (44.5 N) desde una altura de caída de 18 pulgadas (457 mm), sometiendo
al suelo a un esfuerzo de compactación total de aproximadamente de 56 000 pie-lbf/pie3 (2
700 kN-m/m3). Se determina el Peso Unitario Seco resultante. El procedimiento se repite
con un numero suficiente de contenidos de agua para establecer una relación entre el Peso
Unitario Seco y el Contenido de Agua del Suelo. Estos datos, cuando son ploteados,
representan una relación curvilineal conocida como curva de Compactación. Los valores de
Optimo Contenido de Agua y Máximo Peso Unitario Seco Modificado son determinados de
la Curva de Compactación.

Método de Preparación Húmeda (Preferido)


Sin secado previo de la muestra, pásela a través del tamiz Nº 4 (4,75 mm), 3/8 pulg (9,5
mm) ó ¾ pulg (19,0 mm), dependiendo del Método a ser usado (A, B ó C). Determine el
contenido de agua del suelo procesado.
 Prepare mínimo cuatro (preferiblemente cinco) especímenes con contenidos de agua de
modo que éstos tengan un contenido de agua lo más cercano al óptimo estimado. Un
espécimen que tiene un contenido de humedad cercano al óptimo deberá ser preparado
primero, por adiciones de agua y mezcla. Seleccionar los contenidos de agua para el
resto de los especímenes de tal forma que resulten por lo menos dos especímenes
húmedos y dos secos de acuerdo al contenido óptimo de agua, que varíen alrededor del
2%. Como mínimo es necesario dos contenidos de agua en el lado seco y húmedo del

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

óptimo para definir exactamente la curva de compactación. Algunos suelos con muy alto
óptimo contenido de agua ó una curva de compactación relativamente plana requieren
grandes incrementos de contenido de agua para obtener un Peso Unitario Seco Máximo
bien definido. Los incrementos de contenido de agua no deberán excederán de 4%.

 Usar aproximadamente 5 lbm (2,3 kg) del suelo tamizado en cada espécimen que se
compacta empleando el Métodos A ó B; ó 13 lbm (5,9 kg) cuando se emplee el Método
C. Para obtener los contenidos de agua del espécimen, añada o remueva las cantidades
requeridas de agua de la siguiente manera: Añada poco a poco el agua al suelo durante
la mezcla; para sacar el agua, deje que el suelo se seque en el aire a una temperatura
de ambiente o en un aparato de secado de modo que la temperatura de la muestra no
exceda de 140 ºF (60 ºC). Mezclar el suelo continuamente durante el proceso de secado
para mantener la distribución del agua en todas partes y luego colóquelo aparte en un
contenedor con tapa.

 Usar aproximadamente 5 lbm (2,3 kg) del suelo tamizado para cada espécimen a ser
compactado cuando se emplee el Método A, B ó 13 libras (5,9 kg) cuando se emplee el
Método C. Añadir las cantidades requeridas de agua para que los contenidos de agua de
los especimenes tengan los valores descritos anteriormente. Seguir la preparación del
espécimen, para los suelos secos ó adición del agua en el suelo y el curado de cada
espécimen de prueba.

Método de Preparación Seca


Si la muestra está demasiado húmeda, reducir el contenido de agua por secado al aire
hasta que el material sea friable. El secado puede ser al aire o por el uso de un aparato de
secado tal que la temperatura de la muestra no exceda de 140 ºF (60 ºC). Disgregar por
completo los grumos de tal forma de evitar moler las partículas individuales. Pasar el
material por el tamiz apropiado: Nº4 (4,75 mm), 3/8 pulg (9,5 mm) ó ¾ pulg (19,0 mm).
Durante la preparación del material granular que pasa la malla ¾ pulg para la compactación
en el molde de 6 pulgadas, disgregar o separar los agregados lo suficientemente para que
pasen el tamiz 3/8 pulg de manera de facilitar la distribución de agua a través del suelo en el
mezclado posterior.

Método de medición:
La unidad de medida: Unidad (Und)

Controles de calidad:
El supervisor verificara que se realicen estas pruebas en los puntos más críticos.

Bases de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo con la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

06.02 PRUEBA DE CONTROL DE COMPACTACION (DENSIDAD DE CAMPO)


Descripción:
Este ensayo sirve para ver la resistencia del suelo a un grado de compactación, por
ejemplo, en una subrasante mínimo se debe tener un 95% en una zona donde se ha
colocado un afirmado. Este ensayo se usa también para obras hidráulicas o edificaciones.

El grado de compactación de un suelo o de un relleno se mide cuantitativamente mediante


densidad seca. La densidad seca que se obtiene mediante un proceso de compactación,

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

denominada energía de compactación, también depende del contenido de humedad durante


la realización de la misma (compactación de la capa de suelo).

El ensayo de densidad seca permite obtener la densidad de terreno y asi verificar los
resultados obtenidos en el proceso de compactación de suelos, en las que existen
especificaciones y una correlación en cuanto a la humedad y la densidad del suelo.

Materiales:
Los materiales serán los necesarios para la buena realización del trabajo y puesto por
subcontrata.

Equipos:
Los equipos serán los necesarios para la buena realización del trabajo y puesto por
subcontrata.

Método de construcción:
Una vez que se han definido los criterios de compactación - en la forma de especificaciones
técnicas - para las obras en terreno, es necesario utilizar un método para determinar la
densidad o peso unitario que el suelo alcanza luego de la compactación.

Para obtener estas densidades existen los siguientes métodos en terreno:


- Cono de arena
- Balón de densidad
- Densímetro nuclear

El método del cono de arena, se aplica en general a partir de la superficie del material
compactado, este método se centra en la determinación del volumen de una pequeña
excavación de forma cilíndrica de donde se ha retirado todo el suelo compactado (sin
pérdidas de material) ya que el peso del material retirado dividido por el volumen del hueco
cilíndrico nos permite determinar la densidad húmeda. Determinaciones de la humedad de
esa muestra nos permiten obtener la densidad seca.
El método del cono de arena utiliza una arena uniforme normalizada y de granos
redondeados para llenar el hueco excavado en terreno. Previamente en el laboratorio, se ha
determinado para esta arena la densidad que ella tiene para las mismas condiciones de
caída que este material va a tener en terreno. Para ello se utiliza un cono metálico.

Método de medición:
La unidad de medida: Unidad (Und)

Controles de calidad:
El supervisor verificara que se realicen estas pruebas en los puntos más críticos.

Bases de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo con la unidad de medida y constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

06.03 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)


Descripción:
Cuando una estructura es de concreto y las cantidades a usarse son considerables se debe
realizar ciertos ensayos o test de calidad a fin de proveer a la estructura de las mejores
condiciones de operación. Para ello el ejecutor deberá sacar muestras de concreta in situ,
en moldes o probetas de 6” x 12”, y siguiendo los procedimientos establecidos en las
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

normas peruanas u otros documentos validados, para este caso se hará uso de la norma
A.S.T.M C-39. El número de muestras o testigos serán los suficientes a fin de establecer la
curva de evolución de la resistencia del concreto (mínimo tres muestras).

Método de construcción:
Los cilindros para pruebas de aceptación deben tener un tamaño de 6 x 12 pulgadas (150 x
300 mm) o 4 x 8 pulgadas (100 x 200 mm), cuando así se especifique. Las probetas más
pequeñas tienden a ser más fáciles de elaborar y manipular en campo y en laboratorio. El
diámetro del cilindro utilizado debe ser como mínimo tres veces el tamaño máximo nominal
del agregado grueso que se emplee en el concreto.

• El registro de la masa de la probeta antes de cabecearla constituye una valiosa


información en caso de desacuerdos.

• Con el fin de conseguir una distribución uniforme de la carga, generalmente los cilindros se
cabecean con mortero de azufre (ASTM C 617) o con almohadillas de neopreno (ASTM C
1231). El cabeceo de azufre se debe aplicar como mínimo dos horas antes y
preferiblemente un día antes de la prueba.

• Las almohadillas de neopreno se pueden usar para medir las resistencias del concreto
entre 10 a 50 MPa. Para resistencias mayores de hasta 84 Mpa se permite el uso de las
almohadillas de neopreno siempre y cuando hayan sido calificadas por pruebas con
cilindros compañeros con cabeceo de azufre. Los requerimientos de dureza en durómetro
para las almohadillas de neopreno varían desde 50 a 70 dependiendo del nivel de
resistencia sometido a ensaye. Las almohadillas se deben sustituir si presentan desgaste
excesivo.

• No se debe permitir que los cilindros se sequen antes de la prueba.

• El diámetro del cilindro se debe medir en dos sitios en ángulos rectos entre sí a media
altura de la probeta y deben promediarse para calcular el área de la sección. Si los dos
diámetros medidos difieren en más de 2%, no se debe someter a prueba el cilindro.

• Los extremos de las probetas no deben presentar desviación con respecto a la


perpendicularidad del eje del cilindro en más 0.5% y los extremos deben hallarse planos
dentro de un margen de 0.002 pulgadas (0.05 mm).

• Los cilindros se deben centrar en la máquina de ensayo de compresión y cargados hasta


completar la ruptura. El régimen de carga con máquina hidráulica se debe mantener en un
rango de 0.15 a 0.35 MPa/s durante la última mitad de la fase de carga. Se debe anotar el
tipo de ruptura. La fractura cónica es un patrón común de ruptura.

• La resistencia del concreto se calcula dividiendo la máxima carga soportada por la probeta
para producir la fractura entre el área promedio de la sección. ASTM C 39 presenta los
factores de corrección en caso de que la razón longitud/diámetro del cilindro se halle entre
1.75 y 1.00, lo cual es poco común. Se someten a prueba por lo menos dos cilindros de la
misma edad y se reporta la resistencia promedio como el resultado de la prueba, al
intervalo más próximo de 0.1 MPa.

• El técnico que efectúe la prueba debe anotar la fecha en que se recibieron las probetas en
el laboratorio, la fecha de la prueba, la identificación de la probeta, el diámetro del cilindro,
la edad de los cilindros de prueba, la máxima carga aplicada, el tipo de fractura y todo
defecto que presenten los cilindros o su cabeceo. Si se mide, la masa de los cilindros
también deberá quedar registrada.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

• La mayoría de las desviaciones con respecto a los procedimientos estándar para elaborar,
curar y realizar el ensaye de las probetas de concreto resultan en una menor resistencia
medida.

• El rango entre los cilindros compañeros del mismo conjunto y probados a la misma edad
deberá ser en promedio de aproximadamente. 2 a 3% de la resistencia promedio. Si la
diferencia entre los dos cilindros compañeros sobrepasa con demasiada frecuencia 8%, o
9.5% para tres cilindros compañeros, se deberán evaluar y rectificar los procedimientos de
ensaye en el laboratorio.

• Los resultados de las pruebas realizadas en diferentes laboratorios para la misma muestra
de concreto no deberán diferir en más de 13% aproximadamente del promedio de los dos
resultados de las pruebas.

• Si uno o dos de los conjuntos de cilindros se truenan a una resistencia menor a f’c, evalúe
si los cilindros presentan problemas obvios y retenga los cilindros sometidos a ensaye
para examinarlos posteriormente. A menudo, la causa de una prueba malograda puede
verse fácilmente en el cilindro, bien inmediatamente o mediante examen petrográfico. Si
se desechan o botan estos cilindros se puede perder una oportunidad fácil de corregir el
problema. En algunos casos se elaboran cilindros adicionales de reserva y se pueden
probar si un cilindro de un conjunto se truena a una resistencia menor.

• Una prueba a los tres o siete días puede ayudar a detectar problemas potenciales
relacionados con la calidad del concreto o con los procedimientos de las pruebas en el
laboratorio, pero no constituye el criterio para rechazar el concreto.

• La norma ASTM C 1077 exige que los técnicos del laboratorio que participan en el ensaye
del concreto deben estar certificados.

• Los informes o reportes sobre las pruebas de resistencia a la compresión son una fuente
valiosa de información para el equipo del proyecto para el proyecto actual o para
proyectos futuros.

• Los reportes se deben remitir lo más pronto posible al productor del concreto, al Ingeniero
Residente y al representante del propietario.

Controles de calidad:
Estará bajo la inspección del ingeniero Supervisor y tendrá que cumplir los requerimientos
necesarios que especifican los planos de acuerdo a cada elemento estructural.

Método de medición:
La unidad de medición es por unidad (Und.)

Bases de pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

06.03 PRUEBA DE DISEÑO DE MEZCLA DE CONCRETO


Descripción:
La prueba de diseño de mezcla lo realiza el responsable de la obra diseñando las mezclas
de concreto por dosificación al peso, ciñéndose a los requisitos de resistencia para los tipos
de concreto especificados en los planos estructurales y en el siguiente párrafo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El diseño será de tal naturaleza que permita obtener concretos trabajables, cuyos Slump no
sean mayores de 2" medidos en el Cono de Abrahams debiendo establecer en forma
correcta la relación agua-cemento para alcanzar las resistencias requeridas, así como
observar las apropiadas operaciones de manipulación y medidas de los materiales,
mezclado, transporte, vertido, colocación y consolidación del concreto en sus formas
(encofrado) así como la utilización de vibraciones de alta frecuencia, para evitar porosidades
y cangrejeras en los mismos.

Método de construcción:
Método ACI
Este procedimiento considera nueve pasos para el proporciona miento de mezclas de
concreto normal, incluidos el ajuste por humedad de los agregados y la corrección a las
mezclas de prueba.

1. El primer paso contempla la selección del revenimiento, cuando este no se especifica el


informe del ACI incluye una tabla en la que se recomiendan diferentes valores de
revenimiento de acuerdo con el tipo de construcción que se requiera. Los valores son
aplicables cuando se emplea el vibrado para compactar el concreto, en caso contrario
dichos valores deben ser incrementados en dos y medio centímetros.

2. La elección del tamaño máximo del agregado, segundo paso del método, debe
considerar la separación de los costados de la cimbra, el espesor de la losa y el espacio
libre entre varillas individuales o paquetes de ellas. Por consideraciones económicas es
preferible el mayor tamaño disponible, siempre y cuando se utilice una trabajabilidad
adecuada y el procedimiento de compactación permite que el concreto sea colado sin
cavidades o huecos. La cantidad de agua que se requiere para producir un determinado
revenimiento depende del tamaño máximo, de la forma y granulometría de los agregados, la
temperatura del concreto, la cantidad de aire incluido y el uso de aditivos químicos.

3. Como tercer paso, el informe presenta una tabla con los contenidos de agua
recomendables en función del revenimiento requerido y el tamaño máximo del agregado,
considerando concreto sin y con aire incluido.

4. Como cuarto paso, el ACI proporciona una tabla con los valores de la relación
agua/cemento de acuerdo con la resistencia a la compresión a los 28 días que se requiera,
por supuesto la resistencia promedio seleccionada debe exceder la resistencia especificada
con un margen suficiente para mantener dentro de los límites especificados las pruebas con
valores bajos. En una segunda tabla aparecen los valores de la relación agua/cemento para
casos de exposición severa.

5. El contenido de cemento se calcula con la cantidad de agua, determinada en el paso


tres, y la relación agua cemento, obtenida en el paso cuatro; cuando se requiera un
contenido mínimo de cemento o los requisitos de durabilidad lo especifiquen, la mezcla se
deberá basar en un criterio que conduzca a una cantidad mayor de cemento, esta parte
constituye el quinto paso del método.

6. Para el sexto paso del procedimiento el ACI maneja una tabla con el volumen del
agregado grueso por volumen unitario de concreto, los valores dependen del tamaño
máximo nominal de la grava y del módulo de finura de la arena. El volumen de agregado se
muestra en metros cúbicos con base en varillado en seco para un metro cúbico de concreto,
el volumen se convierte a peso seco del agregado grueso requerido en un metro cúbico de
concreto, multiplicándolo por el peso volumétrico de varillado en seco.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

7. Hasta el paso anterior se tienen estimados todos los componentes del concreto,
excepto el agregado fino, cuya cantidad se calcula por diferencia. Para este séptimo paso,
es posible emplear cualquiera de los dos procedimientos siguientes: por peso o por volumen
absoluto.

8. El octavo paso consiste en ajustar las mezclas por humedad de los agregados, el agua
que se añade a la mezcla se debe reducir en cantidad igual a la humedad libre contribuida
por el agregado, es decir, humedad total menos absorción.

9. El último paso se refiere a los ajustes a las mezclas de prueba, en las que se debe
verificar el peso volumétrico del concreto, su contenido de aire, la trabajabilidad apropiada
mediante el revenimiento y la ausencia de segregación y sangrado, así como las
propiedades de acabado. Para correcciones por diferencias en el revenimiento, en el
contenido de aire o en el peso unitario del concreto el informe ACI 211.1-91 proporciona una
serie de recomendaciones que ajustan la mezcla de prueba hasta lograr las propiedades
especificadas en el concreto.

Controles de calidad:
El control de calidad de la prueba de diseño de mezcla se realizará en el ítem siguiente el
cual corresponde a la prueba de calidad del concreto (prueba a la compresión) y estará bajo
la inspección del Ingeniero Supervisor.

Método de medición:
El método de medición empleado para este ítem es la unidad (und).

Bases de Pago:
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

07. ADECUADA CAPACITACION SOBRE PRACTICAS DE HIGIENE

07.01 PROGRAMA DE EDUCACION SANITARIA


Descripción:
El Programa de Educación Sanitaria ha venido desarrollando desde el año 2001,
actividades educativas gracias al asesoramiento de PROAGUA/GTZ quien implementó el
Programa de Educación Sanitaria en la SEDA.

En un primer momento elaboraron herramientas de gestión del Programa: Guías de


autodiagnóstico y Auto planificación en asociaciones e instituciones educativas, hasta que
Proagua/gtz el año 2002 suspendió el asesoramiento y todo el apoyo logístico que venía
dando al programa. Desde entonces el PES de SEDA ha venido ejecutando las actividades
con muchas limitaciones, con el fin de generar una conciencia sanitaria y ambiental a nivel
de la ciudad de Ayacucho.

Dicho programa cuenta solo con un personal profesional, responsable de las diferentes
actividades educativas a nivel de la ciudad de Ayacucho y Huanta.

Organiza actividades como Concursos, Ferias del agua, Desfiles, etc.

Promueve visitas guiadas a las plantas de tratamiento de agua potable y a la Planta de


tratamiento de aguas servidas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Objetivos del Programa de Educación Sanitaria:


Dentro de los objetivos del presente Proyecto de Educación Sanitaria se tiene lo siguiente:

Sensibilizar y concienciar a los usuarios y población de los distritos de Ayacucho, Carmen


Alto, Jesús Nazareno y San Juan Bautista para la aceptación de la instalación de micro
medidor, valoración y cuidado del mismo.

Concienciar a la población en el uso adecuado y racional del agua potable, y así como el
uso adecuado del servicio de desagüe y el pago justo por dichos servicios

Lograr que las instituciones públicas y privadas, autoridades, gremios se involucren en la


tarea educativa, del Programa de Educación Sanitaria.

Fortalecer y equipar al programa de Educación Sanitaria de SEDA, para el sostenimiento


de las tareas educativas a corto, mediano y largo plazo.

Descripción del Proyecto:


Para la ejecución del presente Proyecto de Educación Sanitaria es necesario que el
consultor diseñe y aplique diferentes métodos estratégicos de intervención para la
sensibilización a la población objetivo, prioritariamente a los pobladores de los sectores 1, 3
y 4. Cuyo modelo del programa se hará extensivo al resto de los distritos de la ciudad de
Ayacucho. Para el cual el consultor coordinará con el Programa de Educación Sanitaria de
SEDA.

Coordinar con las diferentes autoridades locales, instituciones educativas, centros de salud,
Policía Nacional, dirigentes comunales, vecinales, organizaciones de base y otros, para la
implementación del Programa de educación sanitaria.

Organizar a la población objetivo teniendo en cuenta las rutas del sistema comercial y /o
asentamientos humanos, asociaciones. Para la ejecución de las diferentes actividades de
sensibilización.

La elaboración de los diferentes materiales de información enfocados para alcanzar los


objetivos señalados del presente proyecto. Asimismo, el consultor elaborará un Manual de
Educación Sanitaria para el sostenimiento del mismo.

El consultor cumplirá con efectuar la difusión necesaria a través de los diferentes medios de
comunicación, para lo cual elaborará los documentales, spots en castellano y quechua, de
acuerdo al detalle indicado más adelante.

El consultor deberá presentar el informe mensual de las actividades realizadas en forma


documentada, una original y 3 copias, una copia deberá ser remitida al Programa de
educación Sanitaria de SEDA.

El consultor deberá coordinar con la entidad contratante y el Ingeniero Residente que


ejecuta la instalación del micro medidores, para la planificación concertada de las
actividades ya que la actividad educativa debe adelantarse a la instalación de medidores.

El monitoreo y evaluación de los resultados de la ejecución de las metas previstas del


presente Proyecto, estará a cargo del supervisor y del programa de Educación Sanitaria de
SEDA.

El Manual de Educación Sanitaria, el saldo de materiales de difusión e información, el


archivo electrónico de los mismos, al término del Proyecto, deberán ser entregados al
Programa de Educación Sanitaria de SEDA.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

El consultor tomará como referencia para la implementación general del presente proyecto
el siguiente procedimiento:

Primera Fase.- Elaboración de los documentales, spot televisivo y radial, materiales


informativos necesarios para las capacitaciones.

Coordinaciones con los líderes y diferentes sectores, Asentamientos humanos, asociaciones


y otros para el proceso de Planificación (elaboración del Plan Operativo) de las actividades
de sensibilización a la población beneficiaria con la instalación de micro medidores, con la
finalidad de cumplir con los objetivos determinados.

Segunda Fase.- Capacitaciones en las zonas focalizadas sobre el recurso hídrico y los
servicios que presta la SEDA, valoración del agua, instalación de medidores, ventajas y
desventajas, uso adecuado del agua y economía del agua, para que asuman su
responsabilidad, poniendo en práctica los nuevos conocimientos adquiridos, respecto al uso
racional del agua potable, alcantarillado sanitario y el cuidado del medidor, para el pago
justo de acuerdo a su consumo.

Paralelo a la instalación de medidores se entregará a cada beneficiario los trípticos


informativos, se difundirán los spots televisivos por medios masivos y radiales relacionados
con el buen uso del agua y las ventajas de la instalación de medidores.

Tercera Fase.- Evaluar la campaña realizada (seguimiento y monitoreo de las acciones


emprendidas en aras de generar una conciencia sanitaria y de acuerdo al resultando,
continuar, mejorar o replantear las estrategias de información, a fin de lograr las metas
trazadas.

Método de medición:
El método de medición empleado es por Global (Glb).

Bases de pago:
La forma de pago será según el método de medición, y será pagada al precio unitario del
contrato, dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

08. MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL

08.01 PROGRAMA DE CAPACITACION EN EDUCACION AMBIENTAL

08.01.01 CAPACITACION EN TEMAS DE CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE DIREGIDO A


LA POBLACION DESCRIPCIÓN
Descripción:
Estos trabajos corresponden que por parte del Residente de Obra organice capacitaciones
en temas de cuidado de medio ambiente dirigidos a la población beneficiaria en
coordinación con el Especialista de Seguridad en Obra, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente (SOMA).

La presente partida contempla todos los materiales e insumos necesarios para realizar las
capacitaciones tales como equipo proyector, materiales de escritorio, etc.

Método de medición:
Este ITEM será medido por Global (GLB.), de acuerdo con lo aprobado en el presupuesto y
por el Ingeniero Supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
OFICINA DE PLANEMIENTO Y PRESUPUESTO
UNIDAD FORMULADORA Y ESTUDIOS DE INVERSION

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto, por Global (GLB.), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la adquisición de las
medicinas básicas necesarios para cumplir con la partida.

08.02 PROGRAMA DE TRANSPORTE Y DISPOSICION DE MATERIAL EXCEDENTE

08.02.01 RIEGO DE OBRA DURANTE LA EJECUSION


Descripción:
Este ítem consiste en el riego con cisterna del material de la capa de base que será
colocado en la sub rasante o la sub-base para posteriormente ser compactado en capas de
0.15m o del espesor indicado por el Ingeniero Supervisor. El material será colocado y
esparcido en una capa uniforme y sin segregación,

Por la magnitud de los volúmenes se debe realizar el riego con cisterna de capacidad
conveniente.

Método de construcción:
Se debe tomar las medidas de cada unidad de transporte (camión cisterna), a fin de
establecer la capacidad real de riego de cada uno de ellos.

Método de medición:
Esta partida se medirá por metros cuadrados (m2) colocados en el lugar que requiera según
el expediente técnico.

Bases de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cúbico, entendiéndose que
dicho pago constituye compensación completa por toda la mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para completar esta partida.

08.03 PROGRAMA DE ABANDONO DE OBRA

08.03.01 LIMPIEZA GENERAL DE OBRA


Descripción:
Para le entrega final de la obra se efectuará un trabajo completo de la zona donde se haya
efectuado el trabajo relacionado a la obra. Al no tenerse una idea clara del volumen de
material a limpiar, se tomará toda la superficie considerada en el trazo y replanteo, pues en
esta área es la que se ha trabajado, aunque podría haberse excedido dichos límites.

Método de construcción:
Para la limpieza final de la obra, se destinará un peón y herramientas manuales, quien
evacuará el polvo y todos los materiales que queden luego de la eliminación del material
excedente. Al personal se le dotara de escobas, palas, recogedores, carretillas, guantes
para que ejecute su labor. Los desechos se acumularán en una zona tal que permitan su
carguío al volquete de forma rápida.

Método de medición:
El método de medición será por metro cuadrado (m2).

Bases de pago:
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario y
dicho precio constituirá compensación total por el costo de material. Equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

También podría gustarte