Está en la página 1de 3

PROTOCOLO

(CHECK LIST)

MONTAJE DE CANALIZACIONES ELÉCTRICAS

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD CEN01-QAC-CIV-PRO-04 01


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROYECTO : PLANO: CL2013A-CW-201.0-Underground duct plot plan-
PMGD CENTAURO
(PROJECT) (DRAWING CODE) SSAA/CT1/CT2/CT3
FECHA DE INSPECCIÓN : REVISION : 0
(INSPECTION DATE) (REVISION)
DOCUMENTO REFERENCIA : CEN01-QAC-CIV-PCD-05_Rev. 0 FICHA DE INSPECCiÓN CEN01-QAC-PIE-FI-10_Rev. 0
(REFERENCE DOCUMENT) (INSPECTION SHEET)
DATOS TÉCNICOS A INSPECCIONAR
1.-
(TECHNICAL DATA TO INSPECT)
TRAMO DE: HASTA:
(SECTION) (FROM) (TO)
LONGITUD: DIÁMETRO:
(LENGTH) (DIAMETER)
TIPO CANALIZACIÓN: CANTIDAD:
(TYPE OF PIPING) (QTY)
2.-
REVISIÓN TRABAJO REALIZADO
(REVIEW OF WORK PERFORMED)

ÍTEM DESCRIPCIÓN CUMPLE NO CUMPLE NO APLICA


(DESCRIPTION) (ACCEPTED) (NOT ACCEPTED) (NOT APPLICABLE)

SE RECUBRE CABLE DE COBRE DESNUDO ADECUADAMENTE CON 4 A 5 CM DE


MATERIAL EXTRAÍDO DE LA EXCAVACIÓN
1 (BARE COPPER CABLE IS PROPERLY COATED WITH 4 TO 5 CM OF MATERIAL
EXTRACTED FROM THE EXCAVATION.)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CANALIZACIONES SEGÚN LO INDICADO EN
2 EL PLANO
(TECHNICAL SPECIFICATIONS OF PIPING AS INDICATED IN THE DRAWING)

CRUCE DE CAMINOS: CONDUIT 110 mm BAJO CRUCES DE CALZADAS CUENTA


CON ESPACIADORES Y BOQUILLAS EN LA ENTRADA A LAS CÁMARAS.
PROFUNDIDAD MÍNIMA DE 80 CM E INSTALACIÓN DE CAPA DE HORMIGÓN H-10
3 DE 5 mm DE ESPESOR COMO PROTECCIÓN MECÁNICA Y MALLA ACMA C-139.
ROAD CROSSINGS: 110 mm CONDUIT UNDER ROAD CROSSINGS WITH SPACERS AND
GATES AT THE ENTRANCE TO THE CHAMBERS. MINIMUM DEPTH OF 80 CM AND
INSTALLATION OF 5 mm THICK H-10 CONCRETE LAYER AS MECHANICAL PROTECTION
AND ACMA C-139 MESH.

LA BASE DE LA TUBERÍA HDPE 40[mm] / 63 [mm] / 110 [mm] SE ENCUENTRA


DISTRIBUÍDA DE MANERA UNIFORME Y SIN SOBRETAMAÑOS QUE PUEDAN
4 DAÑAR EL DUCTO.
THE BASE OF THE HDPE PIPE 40 [mm] / 63 [mm] / 110 [mm] IS DISTRIBUTED UNIFORMLY
AND WITHOUT OVERDIMENSIONS THAT COULD DAMAGE THE DUCT.
EL TENDIDO DE DUCTOS HDPE 40[mm] / 63 [mm] / 110 [mm] SIGUE EL
TRAZADO INDICADO EN PLANO Y NO SE CRUZA CON CANALIZACIONES DEL
5 MISMO NIVEL.
HDPE DUCTS 40 [mm] / 63 [mm] / 110 [mm] PIPING FOLLOWS THE PATH INDICATED ON
THE PLAN AND DOES NOT CROSS WITH DUCTS OF THE SAME LEVEL.

CORRECTO ENSAMBLE DE CANALIZACIONES UTILIZANDO PIEZAS DE ACOPLE


DE HDPE 40[mm] / 63 [mm] / 110 [mm] SEGÚN SEA EL CASO.EL ENSAMBLE DE
LAS CANALIZACIONES SE ENCUENTRA SELLADO HERMÉTICAMENTE
6 (INSTALACIÓN DE SELLO DE UNIÓN Y PEGAMENTO DE PVC)
CORRECT PLUMBING ASSEMBLY USING HDPE FITTINGS 40 [mm] / 63 [mm] / 110 [mm] AS
APPROPRIATE, THE PLUMBING ASSEMBLY IS HERMETICALLY SEALED (INSTALLATION
OF UNION SEAL AND PVC GLUE).

USO DE SEPARADORES DE CANALIZACIONES CADA 1,5 METROS PERMITE UNA


DISTRIBUCIÓN UNIFORME EN EL INTERIOR DE LA ZANJA.
7 THE USE OF PIPE SPACERS EVERY 1.5 METERS ALLOWS A UNIFORM DISTRIBUTION
INSIDE THE TRENCH.
CANTIDAD DE CANALIZACIONES CORRESPONDE CON LO INDICADO EN
DETALLE DE ZANJA PROTOCOLIZADO.
8 THE NUMBER OF PIPELINES CORRESPONDS TO THE NUMBER INDICATED IN THE
TRENCH DETAIL IN THE PROTOCOL.
SE REALIZA COMPACTACIÓN LIVIANA DEL RELLENO DE ZANJAS (APLICACIÓN
DE MÁX. 30KN DE PRESIÓN)
9 LIGHT COMPACTION OF THE TRENCH BACKFILL IS PERFORMED (APPLICATION OF
MAX. 30KN OF PRESSURE).

SE REALIZA INSTALACIÓN DE CINTA DE PELIGRO O RIESGO ELÉCTRICO EN


LOS ÚLTIMOS 20 A 30 CM DE RELLENO DE LA ZANJA.
10 ELECTRICAL HAZARD TAPE IS INSTALLED IN THE LAST 20 TO 30 CM OF TRENCH
BACKFILL.
INSTALACIÓN DE FLEJE DE 1/2" EN SUBIDA DE CANALIZACIÓN A HINCA N°1
DEL SEGUIDOR (2 PUNTOS DE FIJACIÓN)
11 INSTALLATION OF 1/2" STRAPPING ON THE RISER OF THE CHANNEL TO DRIVE N°1 OF
THE FOLLOWER (2 FIXING POINTS)
EN GENERAL, SE RESPETAN LAS PROFUNDIDADES MÍNIMAS PARA CABLEADO
DE BAJA Y MEDIA TENSIÓN (BT: 450 MM Y MT: 600 MM y 800MM EN CRUCES DE
12 CAMINOS)
IN GENERAL, THE MINIMUM DEPTHS FOR LOW AND MEDIUM VOLTAGE WIRING (LV: 450
MM AND MV: 600 MM and 800MM AT ROAD CROSSINGS) ARE RESPECTED.
CONTROL DE AVANCES
3.-
(PROGRESS CONTROL)
Fecha de V°B° COMENTARIOS Fecha de V°B° COMENTARIOS
Ítem V°B° ION Ítem V°B° ION
inspección Subcontrato inspección Subcontrato
1 7
2 8
3 9
4 10
5 11
6 12
OBSERVACIONES
4.-
(COMMENTS)

ION SpA SUBCONTRATO


SUPERVISOR CIVIL SUPERVISOR DE CALIDAD SITE MANAGER SUPERVISOR
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Firma: Firma: Firma: Firma:
PROTOCOLO
(CHECK LIST)

MONTAJE DE CANALIZACIONES ELÉCTRICAS

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD CEN01-QAC-CIV-PRO-04 02


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROYECTO : PLANO: CL2013A-CW-201.0-Underground duct plot plan-
PMGD CENTAURO
(PROJECT) (DRAWING CODE) SSAA/CT1/CT2/CT3
FECHA DE INSPECCIÓN : REVISION : 0
(INSPECTION DATE) (REVISION)
DOCUMENTO REFERENCIA : CEN01-QAC-CIV-PCD-05_Rev. 0 FICHA DE INSPECCiÓN CEN01-QAC-PIE-FI-10_Rev. 0
(REFERENCE DOCUMENT) (INSPECTION SHEET)
DATOS TÉCNICOS A INSPECCIONAR
1.-
(TECHNICAL DATA TO INSPECT)
TRAMO DE: HASTA:
(SECTION) (FROM) (TO)
LONGITUD: DIÁMETRO:
(LENGTH) (DIAMETER)
TIPO CANALIZACIÓN: CANTIDAD:
(TYPE OF PIPING) (QTY)
2.-
REVISIÓN TRABAJO REALIZADO
(REVIEW OF WORK PERFORMED)

ÍTEM DESCRIPCIÓN CUMPLE NO CUMPLE NO APLICA


(DESCRIPTION) (ACCEPTED) (NOT ACCEPTED) (NOT APPLICABLE)

SE RECUBRE CABLE DE COBRE DESNUDO ADECUADAMENTE CON 4 A 5 CM DE


MATERIAL EXTRAÍDO DE LA EXCAVACIÓN
1 (BARE COPPER CABLE IS PROPERLY COATED WITH 4 TO 5 CM OF MATERIAL
EXTRACTED FROM THE EXCAVATION.)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CANALIZACIONES SEGÚN LO INDICADO EN
2 EL PLANO
(TECHNICAL SPECIFICATIONS OF PIPING AS INDICATED IN THE DRAWING)

CRUCE DE CAMINOS: CONDUIT 110 mm BAJO CRUCES DE CALZADAS CUENTA


CON ESPACIADORES Y BOQUILLAS EN LA ENTRADA A LAS CÁMARAS.
PROFUNDIDAD MÍNIMA DE 80 CM E INSTALACIÓN DE CAPA DE HORMIGÓN H-10
3 DE 5 mm DE ESPESOR COMO PROTECCIÓN MECÁNICA Y MALLA ACMA C-139.
ROAD CROSSINGS: 110 mm CONDUIT UNDER ROAD CROSSINGS WITH SPACERS AND
GATES AT THE ENTRANCE TO THE CHAMBERS. MINIMUM DEPTH OF 80 CM AND
INSTALLATION OF 5 mm THICK H-10 CONCRETE LAYER AS MECHANICAL PROTECTION
AND ACMA C-139 MESH.

LA BASE DE LA TUBERÍA HDPE 40[mm] / 63 [mm] / 110 [mm] SE ENCUENTRA


DISTRIBUÍDA DE MANERA UNIFORME Y SIN SOBRETAMAÑOS QUE PUEDAN
4 DAÑAR EL DUCTO.
THE BASE OF THE HDPE PIPE 40 [mm] / 63 [mm] / 110 [mm] IS DISTRIBUTED UNIFORMLY
AND WITHOUT OVERDIMENSIONS THAT COULD DAMAGE THE DUCT.
EL TENDIDO DE DUCTOS HDPE 40[mm] / 63 [mm] / 110 [mm] SIGUE EL
TRAZADO INDICADO EN PLANO Y NO SE CRUZA CON CANALIZACIONES DEL
5 MISMO NIVEL.
HDPE DUCTS 40 [mm] / 63 [mm] / 110 [mm] PIPING FOLLOWS THE PATH INDICATED ON
THE PLAN AND DOES NOT CROSS WITH DUCTS OF THE SAME LEVEL.
CORRECTO ENSAMBLE DE CANALIZACIONES UTILIZANDO PIEZAS DE ACOPLE
DE HDPE 40[mm] / 63 [mm] / 110 [mm] SEGÚN SEA EL CASO.EL ENSAMBLE DE
LAS CANALIZACIONES SE ENCUENTRA SELLADO HERMÉTICAMENTE
6 (INSTALACIÓN DE SELLO DE UNIÓN Y PEGAMENTO DE PVC)
CORRECT PLUMBING ASSEMBLY USING HDPE FITTINGS 40 [mm] / 63 [mm] / 110 [mm] AS
APPROPRIATE, THE PLUMBING ASSEMBLY IS HERMETICALLY SEALED (INSTALLATION
OF UNION SEAL AND PVC GLUE).

USO DE SEPARADORES DE CANALIZACIONES CADA 1,5 METROS PERMITE UNA


DISTRIBUCIÓN UNIFORME EN EL INTERIOR DE LA ZANJA.
7 THE USE OF PIPE SPACERS EVERY 1.5 METERS ALLOWS A UNIFORM DISTRIBUTION
INSIDE THE TRENCH.
CANTIDAD DE CANALIZACIONES CORRESPONDE CON LO INDICADO EN
DETALLE DE ZANJA PROTOCOLIZADO.
8 THE NUMBER OF PIPELINES CORRESPONDS TO THE NUMBER INDICATED IN THE
TRENCH DETAIL IN THE PROTOCOL.

SE REALIZA COMPACTACIÓN LIVIANA DEL RELLENO DE ZANJAS (APLICACIÓN


DE MÁX. 30KN DE PRESIÓN)
9 LIGHT COMPACTION OF THE TRENCH BACKFILL IS PERFORMED (APPLICATION OF
MAX. 30KN OF PRESSURE).

SE REALIZA INSTALACIÓN DE CINTA DE PELIGRO O RIESGO ELÉCTRICO EN


LOS ÚLTIMOS 20 A 30 CM DE RELLENO DE LA ZANJA.
10 ELECTRICAL HAZARD TAPE IS INSTALLED IN THE LAST 20 TO 30 CM OF TRENCH
BACKFILL.
INSTALACIÓN DE FLEJE DE 1/2" EN SUBIDA DE CANALIZACIÓN A HINCA N°1
DEL SEGUIDOR (2 PUNTOS DE FIJACIÓN)
11 INSTALLATION OF 1/2" STRAPPING ON THE RISER OF THE CHANNEL TO DRIVE N°1 OF
THE FOLLOWER (2 FIXING POINTS)
EN GENERAL, SE RESPETAN LAS PROFUNDIDADES MÍNIMAS PARA CABLEADO
DE BAJA Y MEDIA TENSIÓN (BT: 450 MM Y MT: 600 MM y 800MM EN CRUCES DE
12 CAMINOS)
IN GENERAL, THE MINIMUM DEPTHS FOR LOW AND MEDIUM VOLTAGE WIRING (LV: 450
MM AND MV: 600 MM and 800MM AT ROAD CROSSINGS) ARE RESPECTED.
CONTROL DE AVANCES
3.-
(PROGRESS CONTROL)
Fecha de V°B° COMENTARIOS Fecha de V°B° COMENTARIOS
Ítem V°B° ION Ítem V°B° ION
inspección Subcontrato inspección Subcontrato
1 7
2 8
3 9
4 10
5 11
6 12
OBSERVACIONES
4.-
(COMMENTS)

ION SpA SUBCONTRATO


SUPERVISOR CIVIL SUPERVISOR DE CALIDAD SITE MANAGER SUPERVISOR
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Firma: Firma: Firma: Firma:
PROTOCOLO
(CHECK LIST)

MONTAJE DE CANALIZACIONES ELÉCTRICAS

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD CEN01-QAC-CIV-PRO-04 01


(QUALITY MANAGEMENT SYSTEM)
PROYECTO : PLANO: CL2013A-CW-201.0-Underground duct plot plan-
PMGD CENTAURO
(PROJECT) (DRAWING CODE) SSAA/CT1/CT2/CT3
FECHA DE INSPECCIÓN : REVISION :
0
(INSPECTION DATE) (REVISION)
DOCUMENTO REFERENCIA : CEN01-QAC-CIV-PCD-05_Rev. 0 FICHA DE INSPECCiÓN CEN01-QAC-PIE-FI-10_Rev. 0
(REFERENCE DOCUMENT) (INSPECTION SHEET)
REGISTRO FOTOGRÁFICO
1.-
(PHOTOGRAPHIC RECORD)

OBSERVACIONES
2.-
(COMMENTS)

ION SpA SUBCONTRATO


SUPERVISOR CIVIL SUPERVISOR DE CALIDAD SITE MANAGER SUPERVISOR
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:
Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:
Firma: Firma: Firma: Firma:

También podría gustarte