Está en la página 1de 4

LOS NÚMEROS | LOS MESES | LOS DÍAS

LOS AÑOS | VOCALES CON FINAL NASAL


Chino | HSK 1 | Unidad N° 5

现 在 上 课 - Xiàn zài shàngkè | Ahora empezamos la clase


Hoy les voy a enseñar los números. Los números son muy importantes en la vida cotidiana. Cuando necesitamos expresar
los horarios, las fechas, los números de teléfono, siempre utilizamos los números. Bien, ahora miren el siguiente cuadro.
Vamos a aprender los números:

líng yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí

零 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

月 - Yuè | Mes

一月 yīyuè Enero

二月 èryuè Febrero

三月 sānyuè Marzo

四月 sìyuè Abril

五月 wǔyuè Mayo

六月 liùyuè Junio

七月 qīyuè Julio

八月 āyuè Agosto

九月 jiǔyuè Septiembre

十月 shíyuè Octubre

十一月 shíyīyuè Noviembre

十二月 shíèryuè Diciembre

号 日 - Hào/Rì | Día

十五号 shíwǔ hào Día 15

三十号 sānshí hào Día 30

五月 二十五 号 wǔyuè èrshíwǔ hào 25 de Mayo

七月 九 号 qīyuè jiǔ hào 9 de Julio

1
LOS NÚMEROS | LOS MESES | LOS DÍAS
LOS AÑOS | VOCALES CON FINAL NASAL
Chino | HSK 1 | Unidad N° 5

年 - Nián | Años

九六八 年 yījiǔliùbā nián Año 1968

二零 零 零 年 èr líng líng líng nián Año 2000

二零一零年 èr líng yī ling nián Año 2010

二零 一一 年 èr líng yīyī nián Año 2011

星 期 - Xīngqī | La semana

星期一 xīngqī yī Lunes

星期二 xīngqī èr Martes

星期三 xīngqī sān Miércoles

星期四 xīngqī sì Jueves

星期五 xīngqī wǔ Viernes

星期六 xīngqī liù Sábado

星 期 日/星 期 天 xīngqī rì/xīngqī tiān Domingo

En chino la fecha se dice en el siguiente orden, de mayor a menor: año, mes, día, día de la semana.

Ejemplo:

二零 一一 年 三 月 十 五 号 星期二 - èr líng yī yī nián sān yuè shíwǔ hào xīngqīèr

Vocales final nasal: ian, in, ing , iang, iong, üan y ün


ian: su articulación y pronunciación es igual a la “ien” castellana.

in: su articulación y pronunciación es igual a la “in” castellana.

ing: se pronuncia primero la “i”, luego finalice en “ng” con un sonido nasal y sostenido, pero “g” no sale el sonido como
la del castellano.

iang: la pronunciación es la combinación de la vocal “i” más “ang” de la fonética china.

iong: la pronunciación es la combinación de la vocal “i” más “ong” de la fonética china.

üan: la pronunciación es la combinación de la vocal “ü” de la fonética china y termina en “an”. Cuando está sola se
escribe “yuan”.

ün: la pronunciación es la combinación de la vocal “ü” de la fonética china más “in”. Cuando está sola se escribe “yun”.

2
LOS NÚMEROS | LOS MESES | LOS DÍAS
LOS AÑOS | VOCALES CON FINAL NASAL
Chino | HSK 1 | Unidad N° 5

ian in ing iang iong üan ün

j jian jin jing jang jiong juan jun

q qian qin qing qiang qiong quan qun

x xian xin xing xiang xiong xuan xun

Cuando no hay una consonante inicial ante una vocal doble que empiece por “i” o sus combinaciones, entonces se
sustituye ésta por una “y”, por ejemplo:

ia ya yá diente

ie ye yě también

iao yao yào querer/desear

iou you yǒu tener/haber

ian yan yán sal

iang yang yáng oveja/cabra

iong yong yòng usar

in yin yín plata

ing ying yīng águila

La ventana cultural: la cultura de los números en China


La historia de los números en China presenta una serie de particularidades que se remontan a la antigüedad. Para
entender los orígenes de este fascinante aspecto cultural y milenario debemos remitirnos al pueblo de Xiao Dun, en el
distrito de Anyang de la provincia de Henan. Allí, a partir de los hallazgos arqueológicos realizados en 1889, se concluyó
que el uso de un sistema numérico estaba vigente en el siglo XII antes de Cristo, a partir del descubrimiento de caparazones
de tortugas marcados por símbolos. Según los estudios realizados, pudo llegarse a la conclusión de que se reflejaban
cifras de soldados muertos en combate, animales cazados, o prisioneros, y que su uso data de finales de la dinastía Shang.

Las inscripciones de estos caparazones indicaban estar basadas en un sistema numérico decimal, utilizando las unidades
y las potencias de 10 para representar cantidades. Además contaban con 9 símbolos que representaban los primeros
nueve números, y el cero, que no era representado por ningún símbolo. En este sistema se utilizaba tanto la multiplicación
como la suma, razón por la cual cada cifra se acompaña por otra que la multiplica, y la suma de la multiplicación de estas
cifras da el resultado total.

Para ilustrar este concepto podemos poner el caso del 500, que se escribe utilizando el símbolo del 5 y el del 100 continuo,
o el caso del 2.000, que se escribe con los símbolos del 2 y el 1.000. Por otro lado, si se quiere escribir algo más específico
como 45, se utilizaban los símbolos correspondientes al 4, el 10 y el 5. Para realizar estas representaciones numéricas se
utilizaban figuras que guardaban, según pudieron concluir algunos especialistas, un vínculo fonético respecto a la cifra
mencionada.

La relación entre el sonido fonético y la representación simbólica se puede apreciar en, por ejemplo, el 9, que no sólo
indicaba el sentido de supremacía sino que también implicaba una homofonía con la palabra “anzuelo”. Por tal razón
la figura de un anzuelo simbolizaba al 9, al igual que la cifra 1.000 era simbolizada por un hombre o el 30.000 por un
escorpión, entre los múltiples casos donde pueden observarse este tipo de casos.

3
LOS NÚMEROS | LOS MESES | LOS DÍAS
LOS AÑOS | VOCALES CON FINAL NASAL
Chino | HSK 1 | Unidad N° 5

Sin embargo, además de su representación simbólica los números poseían, como ya se mencionó en el caso del 9, un
significado cultural producto de una larga tradición oral que le atribuía matices positivos o negativos. El número uno, que
refiere al Yang, era considerado un número auspicioso; el número dos o Yin era considerado un número positivo teniendo
en cuenta el proverbio que dice “que las cosas buenas vienen a pares” (“hǎo shì chéng shuāng”). Fonéticamente el tres
suena como “nacimiento”, por lo cual tienen una connotación positiva, mientras que el cuatro es lo que el 6 o el 13 a
nuestra cultura occidental: un número desafortunado que suena como la palabra “muerte” y se evita en la medida de lo
posible. Por otro lado, el 5 es un número popular porque se encuentra ubicado en el medio (1-5-9) y por su relación con
los cinco elementos de la naturaleza.

En el caso del número seis, se lo asocia con la felicidad o la buena suerte por dos razones: en primera instancia porque se lo
relaciona a los seis sentidos (sumando a la mente como sentido, de acuerdo a la cultura china) y en segunda porque es la
puntuación máxima cuando se arroja un dado. En el caso del número siete, se lo suele asociar con cuestiones fantasmales
o espirituales que se las vincula al encuentro entre vivos y muertos. Uno de los números más afortunados y buscados es
el ocho, ya que suena a “prosperidad” o “riqueza”, mientras que el mencionado nueve se asocia al emperador de China
porque era costumbre que llevara nueve dragones en sus ropas.

El sistema de representación a través de figuras dio lugar a otros métodos más sofisticados, como un tablero de cuentas
que indicaba a través de columnas cual era la unidad, la decena o la centena. Por otro lado, en la actualidad se utiliza el
mismo sistema conocido en todo el mundo, es decir, el sistema hindú-arábigo, aunque convive con el sistema huama y,
en el caso de la escritura, se lo suele utilizar para evitar falsificaciones.

También podría gustarte