Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RADIADOR ELÉCTRICO DIGITAL ES
Información, operación & instalación
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RADIADOR ELÉTRICO DIGITAL PT
Informação, operação e instalação
SYGMA
ESPAÑOL................................................................................................. página 3
Muchas gracias por elegir el radiador eléctrico digital de bajo consumo SYGMA con un exclusivo
programador electrónico de tiempo y temperatura; hecho con componentes de máxima calidad es-
pecialmente para usted. Los radiadores eléctricos SYGMA de bajo consumo han pasado los más
estrictos controles de calidad para satisfacer los más estrictos requisitos de seguridad y eficiencia
energética.
IMPORTANTE - Antes de utilizar el radiadores eléctrico digital de bajo consumo SYGMA le recomen-
damos que lea este manual de instrucciones para garantizar un funcionamiento correcto. Este man-
ual debe dejarse junto al producto después de la instalación.
PORTUGUÊS......................................................................................... página 17
Obrigado por escolher o radiador elétrico digital de baixa potência SYGMA com um temporizador
eletrônico exclusivo e programador de temperatura; feito com componentes de alta qualidade es-
pecialmente para você. Os radiadores elétricos de baixa potência SYGMA passaram os mais rigor-
osos controles de qualidade para atender aos requisitos mais rigorosos de segurança e eficiência
energética.
IMPORTANTE - Antes de usar o radiadores elétrico digital SYGMA de baixa potência, recomenda-
mos que você leia este manual de instruções para garantir o bom funcionamento. Este manual deve
ser deixado com o produto após a instalação.
2
ESPAÑOL
Tabla de contenidos:
3
SYGMA
1. Información del producto y operación
1.1. Panel de control
1.1.1. Teclado
ICONE DESCRIPCIÓN
Encendido / Apagado
Aceptar / Confirmar
Disminuir la temperatura
Mover hacia la izquierda
Incrementar temperatura
Mover a la derecha
Acceder/Volver al menú
Mover arriba
Función MANUAL / AUTOMÁTICO
Mover abajo
1.1.2. Monitor
NÚM. DESCRIPTION
1 Programación
2 Días de le semana
3 Horas
4 Temperatura seleccionada
4
1.1.3. Información de símbolo
5
SYGMA
1.6. Ajustar la iluminación de la pantalla
Se puede modificar la iluminación de la pantalla pulsando la tecla durante 3 segundos estando
el producto en modo manual (véase el punto 1.7). Con las teclas y podemos disminuir o
aumentar la luminosidad de la pantalla del modo ON. Para modificar la luminosidad del modo “Standby”,
pulsaremos la tecla y el cuadro delimitador marcará la opción “STAND-BY”, pudiendo
modificar la luminosidad con las mismas teclas y . Para salir de esta función esperaremos 10
segundos sin pulsar ningún botón.
MANUAL AUTOMÁTICO
Esta función permite intercambiar entre
Esta función activa la programación que tenga
los modos de trabajo CONFORT, ECO y
grabada el producto.
ANTIHIELO, modificando la temperatura
Esta función le permite variar la temperatura cambiando los modos del producto entre CONFORT, ECO
y ANTIHIELO. Para ajustar la temperatura en modo MANUAL ver punto 1.4. de este manual. Los iconos
para CONFORT, ECO y ANTIHIELO aparecerán cuando la temperatura cambie a los rangos anteriores.
Según la temperatura seleccionada verá uno de estos símbolos en pantalla:
6
• Seleccione la temperatura del modo ECO
El modo ECO será programado después. Utilice los botones y para variar la temperatura
dentro del rango entre los 15ºC y los 19,5ºC. El icono y la temperatura empezarán a parpadear;
Una vez conforme con la selección, pulse para confirmar.
Una vez activado el función VENTANAS ABIERTAS, aparecerá una pantalla indicando que está activo
el modo antihielo con este icono en la parte inferior . El modo estará activo durante 2 horas. Durante
este periodo, si se pulsa la tecla el radiadores se apagará. Volviendo a pulsar , el radiadores
se encenderá de nuevo sin la función VENTANAS ABIERTAS activa. Al finalizar un periodo dos horas
sin pulsar ninguna tecla el radiadores volverá de manera automática al estado anterior.
7
SYGMA
1.9. Tecnología Optimizer Energy Plus
Este producto incluye la tecnología Optimizer Energy Plus, la cual gestiona el consumo de energía
del termo de la manera más eficiente.
Optimizer Energy Plus es una tecnología que basa su funcionamiento en la generación de miles de
microcortes en el consumo energético de la resistencia para mantener la temperatura del agua estable
con un consumo mínimo. Cuando el símbolo reemplaza al símbolo , entonces la tecnología
Optimizer Energy Plus está en funcionamiento.
2. Instalación y montaje
2.1. Instrucciones de montaje
El producto nunca debe ser colocado justo por debajo de una toma de corriente. En los cuartos de
baño, el producto nunca debe ser instalado de tal forma que los interruptores y otros dispositivos de
control puedan ser tocados por una persona que se encuentre en la bañera o ducha.
El producto funciona a través de la convección natural del aire (Figura 1). Para lograr un rendimiento
perfecto y una distribución de calor homogénea, la parte inferior del producto, una vez instalada en
la pared, consulte la tabla a continuación (Tabla 1). Ver la Figura 2 para el posicionamiento correcto.
Tabla 1:
Figura 1: Figura 2:
SRN1100RADC2
SRN1300RADC2 / SRN1500RADC2
9
SYGMA
3. Mantenimiento y limpieza
El producto no necesita ningún tipo de mantenimiento. Recomendamos la limpieza de todo el producto (parte
trasera, inferior del producto, aletas superiores, etc.). No utilice ningún producto abrasivo en el aluminio, límpielo
con un paño húmedo y jabón pH neutro y la pantalla con un paño seco.
10
5. Rointe Garantía
En este apartado, se describen las condiciones de garantía que dispone el comprador al haber
adquirido un nuevo producto de la marca Rointe. Estas condiciones reúnen todos los derechos que
tiene el comprador de acuerdo con la legislación nacional vigente, así como la garantía y los derechos
adicionales que ofrece la marca Rointe.
Cualquier incidencia que detecte en su producto Rointe, puede ser atendida por el vendedor del
producto o de una forma más ágil a través del propio fabricante. Rointe, pone a su disposición
un TELÉFONO DE ASISTENCIA TÉCNICA 902 130 134 o el siguiente correo electrónico
sat@rointe.com, donde le indicaremos los pasos a seguir para solucionar dicha incidencia.
IP 21
5.1. ROINTE garantiza que este producto no presenta ningún defecto material, de diseño o de
fabricación en el momento de su adquisición original y durante un periodo de 120 meses en aluminio
y estanqueidad y 24 meses en componentes eléctricos y electrónicos.
5.2. Si durante el periodo de garantía el producto no funciona correctamente con un uso normal y sea
fallo de diseño, de los materiales o de fabricación, ROINTE, reparará o sustituirá el producto, según
estime oportuno, según términos y condiciones establecidos a continuación:
5.2.1. La garantía sólo se facilita si presenta el certificado de garantía original emitido por el
establecimiento vendedor y cuando la citada garantía esté debidamente complimentada incluyendo
referencia de producto, número de serie (refeljados en la etiqueta de caracteristicas tecnicas), fecha
de compra y sello del vendedor. ROINTE se reserva el derecho de rechazar el servicio de garantía
cuando esta información haya sido retirada o rectificada tras la compra original del producto.
5.2.2. La garantía tan solo se aplica a los casos relativos a defectos de material, diseño o defecto
de fabricación; en ningún caso cubre daños del producto por los siguientes motivos:
5.2.2.1 Uso incorrecto del producto, para fines distintos a los convencionales o por no respetar
las instrucciones de Rointe acerca del uso y mantenimiento del producto; así como la instalación o el
uso del producto de alguna forma que incumpla los estándares técnicos de seguridad vigentes.
5.2.2.2. Los daños por corrosión al exponer directamente el producto al agua salada quedan
excluidos de la garantía. Cuando la instalación se realice a una distancia no superior a 200 m de la
costa, el periodo de garantía por daños por corrosión se reduce a la mitad.
11
SYGMA
5.2.2.3. Reparaciones no autorizadas por Rointe, realizadas por personal o talleres de
servivcio no autorizados, así como la apertura del producto por personas no autorizadas.
5.2.2.4. Accidentes imprevistos que se escapen del control de Rointe, como rayos, incendios,
inundaciones, desordenes públicos, etc.
5.2.3. Las reparaciones o reemplazos cubiertos en esta garantía se deben hacer con unidades
funcionalmente equivalentes. Las piezas defectuosas o piezas retiradas o reemplazadas pasarán a
ser propiedad de ROINTE.
5.3. El servicio técnico de Rointe le podrá asesorar si necesita comprar algún repuesto fuera del
periodo de garantía.
5.4. Esta garantía no afecta a los derechos legales del comprador previstos por la legislación nacional
vigente, ni los derechos del comprador contra los del distribuidor o instalador que surjan a partir del
contrato de compraventa.
5.5. En ausencia de una legislación nacional vigente aplicable, esta garantía será la única protección
del comprador. Rointe, sus oficinas y distribuidores e instaladores no se responsabilizarán de ningún
tipo de daños, tanto fortuitos como accidentales, derivados de infringir cualquier norma implícita
relacionada con este producto.
12
7. Dimensiones y Características Técnicas
Termostato de seguridad
Grado de protección IP21 IP21 IP21
INSTALACIÓN
13
SYGMA
NOTAS:
14
Cortar por la línea de puntos
CERTIFICADO DE GARANTÍA
En el supuesto de defecto en el producto dentro del periodo de garantía, para hacer efectiva ésta, solicitamos rellene el certificado
de garantía siguiente y nos lo remita sellado junto con copia de la factura de compra por correo electrónico a sat@rointe.com o a
la siguiente dirección postal: INDUSTRIAS ROYAL TERMIC, S.L., C/E, Parcela 43, 30140 Santomera (Murcia).
CERTIFICADO DE GARANTÍA
DOMICILIO:
POBLACIÓN: C.P.
PROVINCIA: PAÍS:
TELÉFONO: CORREO ELECTRÓNICO:
NOTA: Este certificado de garantía debe estar totalmente cumplimentado para tener derecho a la garantía, no debe faltar la fecha
de compra ni el sello del establecimiento vendedor. Adjuntar copia de la factura de compra o copia de la cédula de habitabilidad
para obra nueva.
15
PORTUGUÊS
Tabela de contéudos
17
SYGMA
1. Informações e operação do produto
1.1. Painel de controle
1.1.1. Teclado
ÍCONE DESCRIÇÃO
Ligar / Desligar
Aceitar / Confirmar
Reduzir a temperatura
Mover para a esquerda
Aumentar a temperatura
Mover para a direita
Acesso / Regresso ao menu
Mover para cima
Função MANUAL / AUTOMÁTICA
Mover para baixo
1.1.2. Monitor
NÚM. DESCRIÇÃO
1 Programação
2 Dias de le semana
3 Hora
4 Temperatura selecionada
18
1.1.3. Información de símbolo
19
SYGMA
1.6. Ajuste a iluminação da tela
Poderá modificar a iluminação do visor, carregue na tecla durante 3 segundos, estando no modo
manual (consulte 1.7.). Com as teclas e podemos diminuir e aumentar a luminosidade do visor
no modo ON. Para modificar a luminosidade do modo “Standby”, pulsaremos a tecla e o
quadro delimitador marcará a opção “STAND-BY”, e assim poderá modificar a luminosidade com as
mesmas teclas e . Para sair desta função, esperaremos 10 segundos, sem carregar em nenhum
botão.
MANUAL AUTOMÁTICO
Esta função permite alternar entre os
Esta função activa a programação que tenha
modos de trabalho CONFORTO, ECO e
gravada no produto.
ANTICONGELANTE, modificando a temperatura.
20
• PASSO 2 – Selecione temperatura modo ECO
Modo ECO será programado em seguida. Selecione a temperatura modo ECO entre 15ºC e 19,5ºC.
O ícone e a temperatura piscarão. Pressione para confirmar.
Uma vez que o modo seja ativado JANELAS ABERTAS, aparecerá no visor no canto inferior o ícone
indicando que está em modo ANTICONGELANTE . O modo estará activo durante 2 horas. Durante
este período, se pulsamos a tecla o radiadores se apagará. Se voltar a carregar na tecla ,o
radiadores irá acender-se de novo sem a função JANELAS ABERTAS activa. Ao finalizar um período
de duas horas sem pulsar nenhuma tecla, o radiadores voltará de forma automática ao estado inferior.
21
SYGMA
1.9. Função Optimizer Energy Plus
Este produto incluye a tecnologia Optimizer Energy Plus, que gestiona o consumo de energia do
termo da maneira mais eficiente. Optimizer Energy Plus é uma tecnologia que baseia o seu funciona-
mento na geração de milhares de micro-cortes no consumo de energia da resistência para manter a
temperatura da água estável com o mínimo consumo. Quando o símbolo substitui o símbolo
, então a tecnologia Optimizer Energy Plus está em execução.
2. Instalação e montagem
2.1. Instruções de montagem
O radiador nunca deve ser instalado mesmo por baixo de uma tomada. Nas casas de banho, o radiador
nunca deve ser instalado de modo a que os interruptores e outros dispositivos de controlo possam
ser tocados por uma pessoa que se encontre na banheira ou no chuveiro.
O radiador funciona através da convecção natural do ar (Figura 1). Para conseguir um melhor
rendimento e uma distribuição do calor homogénea, a parte inferior do radiador deve ser instalada
de acordo com a Tabela 1. Veja a Figura 2 para posicionamento.
Tabela 1:
Figura 1: Figura 2:
22
Escolha o lugar da parede Remova o molde de montagem e faça
mais apropriado e posicione furos nos pontos que marcou na parede.
Por fim, instale o radi-
o molde de montagem Utilize as buchas e os parafusos para
ador fazendo-o descer
incluído sobre o mesmo. colocar os suportes superiores e o
verticalmente a partir
De seguida, faça pequenas suporte inferior na parede, certificando-se
do topo.
marcas nos locais onde os previamente de que todos os suportes se
buracos estão localizados. encontram na posição correta.
SRN1100RADC2
SRN1300RADC2 / SRN1500RADC2
23
SYGMA
3. Manutenção e limpeza
O radiador não necessita de qualquer manutenção. Recomendamos a limpeza do produto completo
(parte traseira e inferior do radiador, asas superiores, etc.). Não utilize nenhum produto abrasivo sobre
o alumínio. Limpe-o com um pano húmido e sabão de pH neutro. Para a limpeza do ecrã, utilize um
pano seco.
Este radiador de aquecimento tem no seu interior uma quantidade precisa de óleo especial
que não requer qualquer tipo de manutenção. As reparações que necessitem da abertura
do depósito de óleo só deverão ser efetuadas pela ROINTE ou pelo seu serviço de pós-
venda. Quando o depósito de aquecimento for esvaziado, devem ser respeitadas todas
as regulamentações respeitantes à eliminação do óleo. Se o cabo de alimentação estiver
danificado, o mesmo deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-venda ou por
pessoal qualificado, de modo a evitar estragos. As crianças devem ser vigiadas, de modo
a impedir que as mesmas brinquem com o aparelho.
24
5. Rointe Garantia
Nesta secção descrevem-se as condições de garantia de que o comprador dispõe ao adquirir um
novo produto da marca Rointe. Estas condições reúnem todos os direitos do comprador de acordo
com a legislação nacional vigente, bem como a garantia e todos os direitos adicionais que a marca
Rointe oferece.
Se tiver de enviar o seu radiador ROINTE para o serviço de garantia, remeta-o para o fornecedor/
instalador onde o adquiriu. No caso de surgirem problemas, a ROINTE põe à sua disposição o
TELEFONE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA (+351) 221 200 114, bem como o correio eletrónico
info@rointe.pt.
Quando nos contactar, será necessário indicar a referência do produto (situada na etiqueta de
características), bem como o número de série, a data de compra e uma descrição do problema.
Além disso, iremos pedir-lhe que nos remeta uma cópia da fatura relativa à compra do produto.
5.1. A Rointe garante que este produto não apresenta nenhum defeito material de conceção ou de
fabrico no momento da sua aquisição original e dá uma garantia de 120 meses no que respeita ao
corpo de alumínio e de 24 meses nos componentes elétricos e eletrónicos.
5.2. Se, após um uso normal, o radiador não funcionar corretamente dentro do período da garantia,
tendo sido detetadas falhas de conceção, material ou fabrico, a ROINTE procederá ao conserto ou
à substituição do produto, segundo considerar oportuno e de acordo com os termos e condições
estabelecidos abaixo:
5.2.2. A garantia aplica-se apenas aos casos relativos a defeitos de material, conceção ou fabrico.
Em nenhum caso serão abrangidos os casos em que os danos no radiador foram provocados por
um dos seguintes motivos:
5.2.2.1 O uso incorreto do produto para outros fins que não os normais ou o não cumprimento
das instruções de uso e manutenção fornecidas pela Rointe, assim como uma instalação ou utilização
do produto que de alguma forma viole as normas técnicas de segurança vigentes.
25
SYGMA
Os danos de corrosão para expor o produto diretamente à água salgada são excluídos da garantia.
Quando a instalação é realizada a uma distância não superior a 200 m da costa, o período de garantia
para danos causados pela corrosão é reduzido pela metade.
5.2.2.2. Consertos não autorizados realizados por pessoal não autorizado ou a abertura do
Radiador por pessoas não autorizadas.
5.2.2.3. Acidentes imprevistos que se encontrem fora do controlo de Rointe, como raios,
incêndios, inundações, desordens públicas, etc.
5.3. Quaisquer consertos ou substituições abrangidos pela presente garantia não permitem o
alargamento nem o reinício do período de garantia. Quaisquer consertos ou substituições abrangidos
pela presente garantia devem ser efetuados com unidades funcionalmente equivalentes. As peças
defeituosas, removidas ou substituídas passarão a ser propriedade da ROINTE.
5.4. Esta garantia não afeta os direitos legais do comprador previstos na legislação nacional vigente,
nem os direitos do comprador contra os do fornecedor ou instalador que surjam a partir do contrato
de compra e venda.
5.5. Na ausência de legislação nacional aplicável, esta garantia será a única proteção do comprador.
Nem a ROINTE, nem os seus escritórios, distribuidores e instaladores poderão ser responsabilizados
por qualquer tipo de danos, tanto fortuitos como acidentais, causados pela infração de qualquer
norma implícita relacionada com este produto.
26
7. Dimensões e características técnicas
Termostato de segurança
Grau de proteção IP21 IP21 IP21
INSTALAÇÃO
27
SYGMA
COMENTÁRIO:
28
Corte ao longo da linha pontilhada
CERTIFICADO DE GARANTIA
Em caso de defeito do produto dentro do período de garantia, para efetuar isso, preencher o pedido de certificado
seguinte garantia e eu submeto selado juntamente com uma cópia da fatura por e-mail ou sat@rointe.com seguinte
endereço: ROYAL INDUSTRIES TERMIC, SL, C / E, Lote 43, 30140 Santomera (Murcia).
CERTIFICADO DE GARANTIA
ENDEREÇO:
POPULAÇÃO: C.P.
PROVINCIA: PAÍS:
TELEFONE: CORREO ELECTRÓNICO:
SELAR O COMERCIANTE:
NOTA: Este certificado de garantia deve ser totalmente concluída para se qualificar para a garantia, não deve perder a
data da compra ou o carimbo do revendedor. Anexar cópia do recibo de vendas ou cópia do certificado de ocupação
para o novo trabalho.
29
¡Gracias!
Rointe, pone a su disposición un teléfona de Asistencia Técnica (+34) 902 130 134 o el
siguiente correo electrónico sat@rointe.com.
Obrigado!
31
ROINTE PORTUGAL ROINTE ESPAÑA
Pol. Industrial Vicente Antolinos, Pol. Industrial Vicente Antolinos,
C/E, Parcela 43 C/E, Parcela 43
30140 Santomera, Murica, España 30140 Santomera, Murica, España
www.rointe.pt www.rointe.com
MSRCN17V3