Está en la página 1de 51

ASOCIACIÓN

LATINOAMERICANA DE
INTEGRACIÓN

ALADI.
DENOMINACIÓN:

• ES UNA ASOCIACIÓN DE INTEGRACIÓN.

• ES EL MAYOR GRUPO
LATINOAMERICANO DE INTEGRACIÓN.
MARCO JURÍDICO
• DOCUMENTO CONSTITUTIVO Y REGULADOR: TRATADO
DE MONTEVIDEO 1980, SUSCRITO EL 12 DE AGOSTO DE
1980.
• ES UN “TRATADO-MARCO”, POR LO CUAL, AL
SUSCRIBIRLO, LOS PAÍSES MIEMBROS AUTORIZAN A SUS
REPRESENTANTES PARA LEGISLAR EN LOS ACUERDOS
SOBRE LOS TEMAS ECONÓMICOS QUE INTERESEN O
PREOCUPEN A LOS ESTADOS.
• PUEDEN SER PARTE DE LA ALADI CUALQUIER PAÍS QUE
LO SOLICITE (ART. 58 TM80) CONFORME AL
PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO POR RES. 239 DEL
COMITÉ DE REPRESENTANTES.
CONSIDERACIONES SOBRE
EL TM 80
ESTE TRATADO SUPONE UN CAMBIO
FUNDAMENTAL EN LA ESTRATEGIA DE
INTEGRACIÓN PROPUGNADA POR LOS PAÍSES
MIEMBROS A TRAVÉS DE LA ALALC, CREADA
POR EL TRATADO DE MONTEVIDEO 1960.-

RESPONDIÓ A LA NECESIDAD DE RENOVAR EL


IMPULSO INTEGRADOR, TRATANDO DE
SUPERAR LAS DIFICULTADES ADVERTIDAS EN
EL MARCO DE LA ALALC, AL NO PODERSE
ALCANZAR EL OBJETIVO DE CONFORMAR UNA
ZONA DE LIBRE COMERCIO EN EL PERIODO
ESTABLECIDO.
MECANISMOS DE INTEGRACIÓN

CREACIÓN DE UN ÁREA DE PREFERENCIAS


ECONÓMICAS

• ALALC ALADI
Art XXIV (5/11/59) CH (1/07/83)
CLAUSULA DE HABILITACIÓN
• ES UN RESULTADO DE LA RONDA TOKIO (1979)
SOBRE NEGOCIACIONES COMERCIALES
MULTILATERALES DEL GATT DE 1947

• -SE ENCUENTRA REGULADA EN LA DECISIÓN


28.11.1979 “TRATO DIFERENCIADO Y MÁS
FAVORABLE, RECIPROCIDAD Y MAYOR
PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN
DESARROLLO” DOCUMENTO (L/4903)

• SE APLICA AL COMERCIO DE MERCADERÍAS


OBJETIVO DE LA ALADI
CREAR UN MERCADO COMÚN
LATINOAMERICANO, SIN METAS NI
CRONOGRAMAS PREDETERMINADOS, EN
UN MARCO FLEXIBLE, Y AL ABRIR LA
POSIBILIDAD DE CREAR
RELACIONAMIENTOS BILATERALES Y
SUBREGIONALES PERMITE
DESARROLLAR UN PROCESO DE
INTEGRACIÓN A DISTINTOS RITMOS CON
UNA PERSPECTIVA CONVERGENTE,
MEDIANTE EL ABANDONO DE LA
CLÁUSULA DE LA NACIÓN MÁS
FAVORECIDA.-
OBJETOS DE LAS NORMAS Y
MECANISMOS DEL TM 80
SE TRATAN DE DESARROLLAR TRES
FUNCIONES BÁSICAS DE ALADI:
• – DESARROLLO ECONÓMICO - SOCIAL,
ARMÓNICO Y
EQUILIBRADO DE LA REGIÓN
• – CORTO PLAZO: ÁREA DE PREFERENCIAS
ECONÓMICAS
• – LARGO PLAZO: MERCADO COMÚN
LATINOAMERICANO
PRINCIPIOS GENERALES CONSAGRADOS
EN EL ART. 3 DEL TM 80
• PLURALISMO: DIVERSIDAD POLÍTICA Y ECONÓMICA.
• FLEXIBILIDAD: PERMITIR LA CONCERTACIÓN DE ACUERDOS DE
ALCANCE PARCIAL
• CONVERGENCIA: MULTILATERALIZACIÓN PROGRESIVA DE LOS
AAP
• MULTIPLICIDAD: UTILIZAR TODOS LOS INSTRUMENTOS
CAPACES
DE DINAMIZAR LOS MERCADOS A NIVEL REGIONAL
• TRATO DIFERENCIAL: DERECHOS Y OBLIGACIONES EN BASE
A LAS CATEGORÍAS DE PAÍSES (CARACTERÍSTICAS ECONÓMICO
ESTRUCTURALES)
MECANISMOS DE LA ALADI
• LA ALADI PROPICIA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE
PREFERENCIAS ECONÓMICAS EN LA REGIÓN, MEDIANTE
TRES MECANISMOS:
- PREFERENCIA ARANCELARIA REGIONAL QUE
SE APLICA A PRODUCTOS ORIGINARIOS DE LOS PAÍSES
MIEMBROS FRENTE A LOS ARANCELES VIGENTES PARA
TERCEROS PAÍSES.
- ACUERDOS DE ALCANCE REGIONAL (COMUNES
A LA TOTALIDAD DE LOS PAÍSES MIEMBROS).
- ACUERDOS DE ALCANCE PARCIAL CON LA
PARTICIPACIÓN DE DOS O MÁS PAÍSES DEL ÁREA.
DE RENEGOCIACIÓN, DE COMPLEMENTACIÓN ECONÓMICA, DE
PROMOCIÓN DEL COMERCIO; OTRAS MODALIDADES
MECANISMOS DE ALADI
RED DE ACUERDOS.
PROMOCIÓN DEL COMERCIO.
• SERVICIO DE APOYO AL EMPRESARIO
• PYMESLATINAS
• CAPACITACIÓN
MECANISMOS DE FACILITACIÓN DEL COMERCIO
• CERTIFICADO DE ORIGEN DIGITAL
• CONVENIOS DE PAGOS Y CRÉDITOS RECÍPROCOS
• SISTEMAS DE PAGOS EN MONEDA LOCAL
PAÍSES MIEMBROS
• PAÍSES DE MENOR DESARROLLO ECONÓMICO
RELATIVO ( PMDER)
BOLIVIA, ECUADOR , PARAGUAY (NICARAGUA)
• PAÍSES DE DESARROLLO INTERMEDIO
CHILE, COLOMBIA, CUBA, PERÚ , URUGUAY , VENEZUELA
PANAMÁ
• OTROS PAÍSES MIEMBROS
ARGENTINA , BRASIL , MÉXICO
2009- PROCESO DE ADHESIÓN DE PANAMÁ
2011- NICARAGUA AUN SIN COMPLETAR INGRESO
PAÍSES OBSERVADORES
• El Salvador, Honduras, España, Portugal,
Guatemala, República Dominicana, Costa Rica,
Italia, Suiza, Federación de Rusia, Rumania,
China, República de Corea, Japón, Ucrania.
ORGANIZACIONES OBSERVADORAS
• Comisión Económica para América Latina y el
Caribe (CEPAL), Organización de los Estados
Americanos (OEA), Banco Interamericano de
Desarrollo (BID), Programa de las Naciones
Unidas para el Desarrollo (PNUD), Comisión de
las Comunidades Europeas, Sistema Económico
Latinoamericano (SELA), Corporación Andina
de Fomento (CAF), Instituto Interamericano de
Cooperación para la Agricultura (IICA),
Organización Panamericana de la Salud
(OPS/OMS), Secretaría General Iberoamericana
(SEGIB).
Organización
Institucional
• Consejo de Ministros
• Conferencia de Evaluación y
Convergencia
• Comité de Representantes
• Órganos Auxiliares
• Grupos de Trabajo
• Secretaría General
ESTRUCTURA ORGANICA
Consejo de Ministros

Conferencia de Evaluación y Convergencia

Comité de Representantes

....ganos Auxiliares
....
..-
>

....
....
..-
>

Secretaría General
CONVENIO DE PAGOS Y CRÉDITOS RECÍPROCOS

• Suscrito por doce Bancos Centrales.


• Se cursan y compensan entre ellos, durante
períodos de cuatro meses, pagos
internacionales derivados de operaciones
comerciales entre personas residentes en los
países de ALADI, de modo que al final de cada
cuatrimestre (período de compensación), solo
se transfiere el saldo de cada país con el resto.
GARANTÍAS QUE OFRECE
• REEMBOLSO

• CONVERTIBILIDAD

• TRANSFERIBILIDAD
BENEFICIOS

• Disminución de las transferencias monetarias


• Garantías plenas de pago al exportador
• Facilidad crediticia al importador
• Reduce costos
• Relaciona a bancos de la región
Sistema de Pagos en Monedas
Locales SML

El SML es un sistema de pagos destinado a
operaciones comerciales en el exterior que
permite a los importadores y exportadores
argentinos y brasileños la realización de pagos
y cobros en sus respectivas monedas.
Actualmente, el SML se encuentra operativo
para las transacciones comerciales entre
Argentina, Brasil, Uruguay.
Nomenclatura de la Asociación
Latinoamericana de Integración
(NALADISA)
Tiene como base el Sistema Armonizado de
Designación y Codificación de Mercancías
(SA), con sus Secciones, Capítulos y
Subcapítulos; sus partidas, subpartidas y
códigos numéricos correspondientes; sus
Notas de Sección, de Capítulo y de subpartida
y las Reglas Generales para la Interpretación
del Sistema Armonizado.
• NALADISA Nomenclatura arancelaria aplicada
entre los países de la ALADI para los fines de
identificación de los productos a
intercambiarse, surgida de la adaptación del
Sistema Armonizado de Designación y
Codificación de Mercancías (SA) a las
necesidades y realidades.
• DATOS BÁSICOS
• Población (en millones de hab.) 561.9
• Porcentaje de población mundial 7,6
• PBI corriente (mil millones de US$) 5.124
• PBI p/cap corr. (dólares por hab.) 10.173
• Crecimiento PBI real 2,9
• Exportación global FOB ( millones de US$) 9.341
• Importación global CIF (millones de US$) 972.292
• Comercio entre los p.m. ( millones de US$) 146
Cifras a2016. Actualizadas Enero/2018 (no incluye Cuba)
Fuente: Secretaría General de la ALADI
ÁREA DE PREFERENCIAS
ECONÓMICAS
72 Acuerdos Vigentes
7 AAR y 65 AAP (33 ACE) 30
No Preferenciales
(2AAR y 28AAP)
42 Preferenciales (5 AAR y 37 AAP)
27 Selectivos
- Cobertura Limitada
- - Preferencias Fijas
15 Libre Comercio
-Amplia Cobertura
-Cronogramas de desgravación automática
- Establecer ZLC/ UA
ACUERDOS DE LIBRE COMERCIO
Argentina Bolivia Brasil Colombia Chile
Cuba Ecuador México Paraguay Perú
Uruguay Venezuela ACE 58 ACE 59 ACE
36 ACE 41 ACE 60 ACE 18 ACE 33 ACE
38 ACE 65 ACE 23 ACE 24 ACE 66 ACE
35 CAN ACE 67 ACE 47 Panamá GRADO
DE AVANCE DEL PRO
SITUACIÓN ACTUAL
 SE HA CONFORMADO UNA “RED DE ACUERDOS” QUE
CONSTITUYE UN IMPORTANTE ACTIVO DEL PROCESO DE
INTEGRACIÓN.
 SE HA DESARROLLADO BÁSICAMENTE LA INTEGRACIÓN
COMERCIAL, PRINCIPALMENTE LA REFERIDA A BIENES.
 DE LAS 66 RELACIONES BILATERALES SÓLO 18 NO ESTÁN
CUBIERTAS POR ALC. NO OBSTANTE LA MAYORÍA DE ESTOS (17)
ESTÁ CUBIERTA POR AC SELECTIVOS.
 Los acuerdos suscritos implican compromisos futuros de
liberación. El libre comercio alcanzará un porcentaje sustantivo
en 2021.
 LA VERTIENTE REGIONAL HA SIDO POCO DINÁMICA, EL PROCESO SE HA
DESARROLLADO POR LA VÍA DE LOS ACUERDOS BILATERALES O
SUBREGIONALES.
CONCLUSIONES
ACUERDOS COMERCIALES REGIONALES.
• EL NÚMERO DE ACR CONTINÚA EN AUMENTO DESDE 1990.
• HASTA JULIO DE 2010 SE NOTIFICARON AL GATT/OMC 474 ACR.

• NOTIFICADOS BAJO ART XXIV DEL GATT : 351 ACR


• NOTIFICADOS BAJO CLÁUSULA DE HABILITACIÓN: 31 ACR.
• NOTIFICADOS BAJO EL ART V: 92 ACR
• SE ENCUENTRAN EN VIGOR 283 ACR.
AGENDA ACTUAL DE LA ASOCIACIÓN
1 CONFORMACIÓN DEL ESPACIO DE LIBRE COMERCIO DE LA ALADI (ELC).
2 LA CONSTRUCCIÓN DE LA DIMENSIÓN SOCIAL EN EL PROCESO DE INTEGRACIÓN DE
LA ALADI.
3 ADHESIÓN DE NICARAGUA
PROTOCOLO INTERPRETATIVO DEL
ART.44.
Tratado Internacional denominado "Protocolo
Interpretativo del Artículo 44 del Tratado de
Montevideo 1980", suscrito por los países
miembros de la ALADI en la ciudad de
Cartagena de Indias, Colombia, el 13 de junio
de 1994, a través del cual se establece un
procedimiento para obtener la suspensión
temporal de las obligaciones establecidas en
el citado Artículo 44 del TM80.
• Artículo 44 del Tratado de Montevideo 1980
establece :
• “Las ventajas, favores, franquicias, inmunidades y
privilegios que los países miembros apliquen a
productos originarios de o destinados a cualquier
otro país miembro o no miembro, por decisiones o
acuerdos que no estén previstos en el presente
Tratado o en el Acuerdo de Cartagena, serán
inmediata e incondicionalmente extendidos a los
restantes países miembros”.
• El Artículo primero del Protocolo Interpretativo
establece que “de conformidad con lo establecido en
el artículo 44 del Tratado de Montevideo 1980, los
países miembros que otorguen ventajas, favores,
franquicias, inmunidades o privilegios a productos
originarios de o destinados a cualquier otro país
miembro o no miembro, por decisiones o acuerdos
que no estén previstos en el propio Tratado o en el
Acuerdo de Cartagena, deberán extender dichos
tratamientos en forma inmediata e incondicional a
los restantes países miembros de la Asociación”.
• El Artículo segundo agrega que “sin perjuicio
de lo establecido en el artículo anterior, los
países miembros que sean parte de los
acuerdos a que se refiere dicho artículo
podrán solicitar al Comité de Representantes
la suspensión temporal de las obligaciones
establecidas en el artículo 44 del Tratado de
Montevideo 1980, aportando los
fundamentos que apoyan su solicitud”.
• El Artículo tercero: “efectos de mantener el
equilibrio de los al solicitar la suspensión a
que se refiere el artículo segundo y a los
derechos y obligaciones emanados de los
acuerdos previamente concertados en el
marco del Tratado de Montevideo 1980, el
peticionante asumirá el compromiso de:
• a) Desarrollar negociaciones bilaterales con
los restantes países miembros a fin de que las
concesiones otorgadas a dichos países se
mantengan en un nivel general no menos
favorable para el comercio que el que
resultaba de los acuerdos concertados en el
marco del Tratado de Montevideo 1980
preexistentes a la entrada en vigor de los
acuerdos a que se refiere el artículo primero.
• Dichas negociaciones serán solicitadas de
manera fundada por el país que se sienta
afectado con la finalidad de recibir
compensaciones sustancialmente equivalentes
a la pérdida de comercio en virtud de las
preferencias otorgadas en instrumentos no
previstos en el Tratado de Montevideo 1980.
• A esos efectos, el país interesado en entablar
negociaciones lo notificará al país solicitante
de la suspensión y al Comité de
Representantes.
Salvo que las partes acuerden un plazo mayor,
las negociaciones deberán iniciarse dentro de
los treinta días contados a partir de la solicitud
respectiva y deberán concluir dentro de los
ciento veinte días de iniciadas.
• La totalidad de las negociaciones no deberán
exceder un plazo de veinticuatro meses. A
requerimiento de las partes involucradas, el
Comité de Representantes podrá ampliar
dicho plazo.
• Las compensaciones en favor de los países de
menor desarrollo económico relativo de la
ALADI deberán tener en cuenta
particularmente lo previsto en el Tratado de
Montevideo 1980 sobre tratamiento
diferencial más favorable reconocido a dichos
países
• b) Negociar la aplicación de los demás países
miembros que hayan cumplido la obligación
de eliminar restricciones no arancelarias en el
marco de la Asociación el tratamiento más
favorable concedido a un tercer país en
instrumentos no previstos en el Tratado de
Montevideo 1980 en materia de restricciones
no arancelarias.
• c) Negociar con los países miembros que así lo
soliciten la adopción de normas de origen -
incluyendo criterios de calificación, procedimientos
de certificación, verificación y/o control - en caso de
que el régimen de origen pactado en los acuerdos a
que se refiere el artículo primero contenga
tratamientos generales o específicos más favorables,
tanto en materia de exportaciones como de
importaciones, que los vigentes en el marco del
Tratado de Montevideo 1980.
• En definitiva: que de firmar Uruguay o
cualquier otro país miembro del Mercosur o
de la ALADI un acuerdo preferencial con
terceros países no miembros deberán
aplicarse los ya comentados Artículo 44 del
Tratado de Montevideo 1980 y su Protocolo
Interpretativo con los costos consiguientes a
cargo de los interesados. ¿Estarán los países,
en ese caso, dispuestos a cumplirlos?
• Artículo cuarto - Finalizadas las negociaciones
a que se refiere el artículo tercero con
resultado satisfactorio para las partes, el país
que solicitó las negociaciones otorgará su voto
positivo en favor de la suspensión definitiva
en el momento en que el Comité de
Representantes considere dicha suspensión.
• Si el resultado de las negociaciones es
considerado insuficiente por el país afectado
el Comité de Representantes designará a los
integrantes de un Grupo Especial, en consulta
con los países interesados, a los efectos de
determinar si la compensación ofrecida es
suficiente.
• a) El Grupo determinará, dentro de los
sesenta días de su constitución, si la
compensación ofrecida es suficiente, en cuyo
caso el país afectado otorgará su voto positivo
en favor de la suspensión definitiva en el
momento en que el Comité de Representantes
considere dicha suspensión.
• b) Si dentro de los sesenta días de su
constitución el Grupo Especial estima que la
compensación ofrecida durante la negociación
no es suficiente, determinará que a su juicio lo
sea, así como el monto por el cual el país
afectado podrá suspender concesiones
sustancialmente equivalentes.
• i) En caso que el país que solicitó la suspensión a que se
refiere el artículo segundo acceda, dentro de un plazo de
treinta días, a otorgar las compensaciones de acuerdo con la
determinación del Grupo Especial, el país afectado concederá
su voto positivo en favor de la suspensión definitiva en el
momento en que el Comité de Representantes considere
dicha suspensión.
• ii) En caso contrario, el país afectado podrá retirar
concesiones sustancialmente equivalentes a las
compensaciones determinadas por el Grupo Especial y podrá
votar negativamente la suspensión solicitada en el Comité de
Representantes.
• Artículo quinto - La suspensión solicitada de conformidad con
lo dispuesto en el artículo segundo dará lugar a los siguientes
tratamientos:
• a) En caso de que ningún país manifieste, dentro de un plazo
de ciento veinte días, la intención de solicitar negociaciones,
el Comité de Representantes concederá la suspensión
solicitada en forma definitiva por un plazo de cinco años
renovable por un nuevo período no superior a cinco años.
• b) En caso de que algún país solicite negociaciones, la
suspensión será concedida en forma condicional por el
Comité de Representantes por un plazo de cinco años.
• Al finalizar las negociaciones bilaterales del país que
solicitó la suspensión conforme el artículo segundo con
los países miembros que manifestaron su intención de
negociar, el Comité de Representantes concederá la
suspensión definitiva con el voto afirmativo de los dos
tercios de los países miembros respecto de los cuales rija
el presente Protocolo.
• Artículo sexto - El Comité de Representantes hará el
seguimiento de la ejecución de cada suspensión concedida
en los términos de este Protocolo y presentará un informe
anual al Consejo de Ministros de la Asociación.
• Artículo séptimo - El presente Protocolo,
adoptado por el Consejo de Ministros con el
voto afirmativo de dos tercios de los países
miembros y sin voto negativo, entrará en vigor
para los países miembros que lo ratifiquen, de
acuerdo con los respectivos procedimientos
constitucionales, en el momento en que sea
depositado en la Secretaría General el octavo
instrumento de ratificación.
• La entrada en vigor del Protocolo Interpretativo del Artículo
44 del TM80 tendrá lugar, para los países que lo ratifiquen de
acuerdo con los respectivos procedimientos constitucionales,
en el momento en que sea depositado en la Secretaría
General el octavo instrumento de ratificación. Hasta el
momento, se han depositado siete instrumentos de
ratificación correspondientes a los siguientes países
miembros: México (19/08/94), Paraguay (19/05/95), Ecuador
(19/09/95), Chile (02/10/95), Argentina (29/02/96), Venezuela
(07/06/96) y Colombia (08/12/97), por lo que el Protocolo
Interpretativo aún no ha entrado en vigor
• ALADI/CM/Resolución 43 (I-E)
13 de junio de 1994
• Normas para el período de transición hasta la
entrada en vigencia del Protocolo
Interpretativo del Artículo 44 del Tratado de
Montevideo 1980
• El CONSEJO de MINISTROS de RELACIONES
EXTERIORES,

También podría gustarte