Está en la página 1de 1
j | i | Iystirt70 ne FILosoFiA ¥ TEOLOGIA «SANTO Torinio DE MOGROVESO» GRIEGO MoRFOLOGIA GRIEGA PREPOSICIONES CONJUNCIONES RiGE | Teanuccion wisicn “Fira POST TRADUCCIONES ‘vd | Acusative | cada, cada uno eat | Coordinante | y eo, an Gvti | Genitive | por, en gar BE__| Coordinane |. pero, mis, sino | xb | Gentve | de desde por Fa] Subordinate | ge, porque, por pS Gentiva | a wavés de, por medio de | [yap] Subordinante | porque, ya que, puesto que DS aah ‘por, por causa de | |e] Subordinante | para que, a fin de que, de modo wig | Acusative fa, hacia, en | a Be | Gentiva [de deste | Coardinanie | pa, sino, antes Bien, por | ‘ey | Dativo | en, a, ante, entre, con, por ba | Genitive [en, sobre, junto “| [atv | Coordinante [ entonces, pues, asi que, dé modo ait | tea Gue por es0, por consiguiente “eaatve [en sobre, contra Se | Sebortante | come, aT gal gue, ave cara) Genitive | cons abajo GE Subordnante [si que, puesto que easatve | sein, de anerdo@ | Coontnante To Genitive | con, en compa de Taiw | Subordinate | aunque, aun cuando vers “Acusativo | después, detras ‘té | Coordinante ‘| y Gentiva | de de pare de abshg | Sbordinanie | come, asT_camo, al como, fe Dativo | con, delante de, ante: ad ‘Acusativo | junto a. | | eb8é | Coordinante | y no, ni, ni siquiera Gentiva | acerca de, reerente a Feay | Subordnante cuando, sempre que gt ‘Acusativo | alrededor de, cerca de ‘Gre | Subordinante | cuando, al tiempo que, mientras apd | Gentiv | antes de, dane de apo una en par afin de con, junto Geiive | pore vor de eaépy “Acusativo | por encima, mas alld de Gi | par por medio de 1ba0)T x casativo | dela de, bajo También,» €s muy frecuemte, puede quedar sin traducit { Ocasonimete eile para noir una cao Puede quedar sin adc. iscuso directo yah puede mo traducine yvolarse somo un

También podría gustarte