Está en la página 1de 4

¡ Aprendiendo turco !

1
Tenemos aquí una lista de palabras turcas que pueden ser usadas para
empezar una conversación básica.

Al contrario del Portugués, Inglés, Italiano, etc... el turco es un idioma difícil


para los latinos y Españoles. El Turco no viene del latín y tiene una raíz ural-altaica.
Como ejemplo mencionamos la palabra "elegancia" que se traduce como "elegância"
en Portugués, "eleganza" en Italiano, "élégant" en Francés y "zarif" en Turco. Las
palabras con raíz latina son similares y son completamente diferente del Turco.

Si comparamos el turco con los idiomas latinos nosotros encontraremos


algunas pocas palabras similares. Algunas de estas palabras son francesas,
españolas, árabes o palabras usadas por la globalización. Ejemplo de palabras Turcas
con otra origen: pardon (excusa en Francés), pantalon (pantalón en Español), saat
(hora en Árabe) y telekomunikasyon (debido a globalización).

El idioma Turco tiene algunos caracteres diferentes. Vea la ilustración al lado


con esos caracteres: u y o con el diéresis "ö-ü", c y s con cedilla "ç-ş", i sin punto "õ" y
g con la tilde "ğ."

Notas con respecto a los caracteres Turcos: Escribimos los acentos de las
palabras en paréntesis porque la computadora puede tener problema en leer esos
caracteres si no esta configurada para el idioma turco. Si usted quiere escribir esas
palabras en su computadora, use los caracteres ASCII. Apriete la tecla ALT de su
computadora y el número abajo (siga apretando la tecla ALT hasta que todo el número
sea escrito).

Tabla ASCII de Caracteres Turcos

Carácter Descripción Minúscula Mayúscula


çç c con cedilla ALT 135 ALT 128
o con
öÖ ALT 148 ALT 153
diéresis
u con
üÜ ALT 129 ALT 154
diéresis
ğĞ g con tilde ALT 287 ALT 286
şŞ s con cedilla ALT 351 ALT 350
õI i sin punto ALT 305 I
iÝ i con punto i ALT 304

1
Publicado en el Portal de Internet “Guía Privado en Estambul” http://www.business-with-
turkey.com/guia-estambul/index.html

1
Sonidos de los Caracteres Turcos:

ç (con cedilla) = No hay ningún simular en el idioma Español, seria el "ch" de la


palabra en Inglés "church" (iglesia).

c (sin cedilla) = No hay ningún simular en el idioma Español, seria el "j" de la palabra
en Inglés "John" .

ş (con cedilla) = No hay ningún simular en el idioma Español, seria el "sh" de la


palabra en Inglés "cash" (dinero).

õ (sin punto) = No hay ningún simular en el idioma Español, parece un i cerrado.

ğ (con tilde) = Esta g es muda y prolonga la última vocal de la palabra.

ö (con diéresis) = El mismo sonido de o con diéresis en Alemán

ü (con diéresis) = El mismo sonido de u con diéresis en Alemán

Aquí están algunos ejemplos de palabras turcas:

Saludos:
hola = merhaba
buenos dias = gunaydin (u con diéresis, i sin punto)
buenas tardes = iyi gunler (u con diéresis)
buenas noches = iyi aksamlar (s con zedilla)

Pronombres personales:
Yo = ben
usted (singular) = sen (en las conversaciones formales se usa el "siz" en lugar del
"sen". Eso es muy común cuando dos Turcos no se conocen)
nosotros = biz
ella / él = o (no hay ninguna distinción entre el femenino y masculino en el idioma
turco)
ellas/ellos = onlar
usted (plural) = siz

Algunas frases y palabras útiles:


(las frases abajo yo use el pronome informal "sen")
por favor = lutfen (u con diéresis)
un vaso de agua por favor = bir bardak su lutfen (segundo u con diéresis)
¿ XXX dónde está? = XXX nerede?
¿cuál es su nombre? = senin adi ne? (segundo i sin punto)
¿dónde usted vive? = nerede oturuyorsun?
te amo = seni seviyorum

2
yo quiero hablar con usted = seninle konusmak istiyorum (segundo s con zedilla)
¿cuál es su trabajo? = ne is yapiyorsun? (s con zedilla)
¿qué usted está haciendo? = ne yapiyorsun?
muchas gracias = cok tesekkur ederim (c y s con zedilla - u con diéresis)
¿cuántos años tiene? ¿= kac yasindasin? ( c con zedilla -s con zedilla - i sin punto)
vamos = gidelim
baño = tuvalet
hombre = erkek
mujer = kadin (i sin punto)

Bebidas:
cerveza = bira
agua = su
leche = sut (u con diéresis)
café = kahve
té = cay ( c con zedilla)
coca-cola = cola
agua con gas = soda
jugo = meyva suyu

Frutas:
melón = kavun
sandía = karpuz
cereza = kiraz
pera = armut
manzana = elma
naranja = portakal (esta palabra es interesante porque los portugueses han trído el
naranjo a Turquía. La palabra naranja en Turco, es similar a "Portekiz" que quiere
decir portugués en Turco)
limón = limon
melocotón = seftali (s con zedilla)

Los colores:
blanco = beyaz
negro = siyah
amarillo = sari (i sin punto)
rojo = kirmizi
azul = mavi
verde = yesil (s con zedilla)

Las comidas:
desayuno = kahvalti (i sin punto)
almuerzo = ogle yemegi (todo el gs con la tilde)
cena = aksam yemegi (s con zedilla, g con la tilde)
carne = et
ensalada = salata
verduras = sebze
dulce = tatli (i sen punto)

Algunos verbos:
comer = yemek
beber = icmek ( c con zedilla)
hacer = yapmak
correr = kosmak (s con zedilla)

3
trabajar = calismak (c con zedilla,i sin punto, s con zedilla)
escribir = yazmak
besar = opmek (el con diéresis)
llamar = telefon etmek
mirar = seyretmek ver = bakmak
tomar = almak
dejar = birakmak (i sin punto)
hablar = konusmak (s con zedilla)

Números:
1 = bir
2 = iki
3 = uc (u con diéresis, c con zedilla)
4 = dort ( con diéresis)
5 = bes (s con zedilla)
6 = alti (i sin punto)
7 = yedi
8 = sekiz
9 = dokuz
10 = on
20 = yirmi
30 = otuz
40 = kirk (i sin punto)
50 = eli
60 = altmis (i sin punto, s con zedilla)
70 = yetmis (s con zedilla)
80 = seksen
90 = doksan
100 = yuz (u con diéresis)
1000 = bin

Fecha: 25 de Julio de 2003

También podría gustarte