Está en la página 1de 6

FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE COMUNICACIONES INDIVIDUALES A LOS ÓRGANOS

DE TRATADOS

Por favor, responda a todos los apartados del formulario. No se tramitarán los formularios en idiomas
distintos del inglés, francés, ruso o español. El formulario completo debería permitir a los órganos
de tratados determinar la naturaleza y el alcance de su queja a los fines del registro. En caso de ser
necesario, sírvase adjuntar cualquier información fáctica adicional, ordenada cronológicamente (límite
máximo de palabras de dicho adjunto: 10.000 palabras). Para mayor información sobre cómo
completar el presente formulario, sírvase consultar las Directrices para la presentación de
comunicaciones a los órganos de tratados.

1. Nombre del Comité al que se presenta la comunicación:

Comité de los Derechos del Niño

2. Estado o Estados partes concernidos:

Chile

3. Denunciante:

Nombre Tyler

Apellidos Graf

Fecha de nacimiento 18/08/2007

Nacionalidad Americano

4. Datos de contacto de la persona denunciante:

Email TylerGraf07@gmail.com

Teléfono (224) 822-9184

Dirección Gables West Ave, 2800 Kirby Dr, Houston


5. Víctima (si es diferente de la persona denunciante):

Nombre Tyler

Apellidos Graf

Fecha de Nacimiento 18/08/2010

Nacionalidad Americano

6. Abogado/a u otro representante (si la persona denunciante está representada):

Nombre Tania Lisbeth

Apellidos Osses Cáceres

Email taniacaceres3017@gmail.com

Teléfono 3175803390

Dirección Calle 149 # 38-11 Floridablanca, Santander.

7. ¿Desea que el nombre de la persona denunciante / víctima sea anónimo en una eventual
decisión del Comité?

✘ Sí No

8. ¿Ha sometido el mismo asunto a otro procedimiento de investigación o arreglo regional


/ internacional?

Sí ✘ No

En caso afirmativo, indique el procedimiento u organismo, la fecha de presentación, los


autores y las reclamaciones invocadas, y la decisión adoptada:

Click or tap here to enter text.

9. ¿Solicita medidas cautelares (para evitar daños irreparables a la víctima) o medidas de


protección (para evitar daños o represalias contra la víctima y/o sus familiares o
representantes)?

Sí ✘ No
En caso afirmativo, indique qué tipo de medidas concretas y justifique la solicitud. [límite de
palabras 400]

Click or tap here to enter text.

10. Hechos.
Por favor, proporcione un resumen de los principales hechos del caso, en orden cronológico,
incluyendo las fechas, e información sobre los recursos administrativos/judiciales. Céntrese
en los hechos del caso concreto. La información que se refiera a un contexto general debe
incluirse sólo si es pertinente, y lo más brevemente posible. No incluya alegaciones de
violaciones (éstas deben incluirse en el apartado 11 más abajo). Incluya información
sobre los Recursos internos: Por favor, describa, en orden cronológico, cada paso
dado por la(s) víctima(s) para plantear sus reclamaciones ante los tribunales y/o las
autoridades administrativas. Describa la fecha y el contenido de cada presentación, la
autoridad ante la que se presentó, la fecha de la decisión y el motivo de la misma. Si
no se han agotado los recursos internos, indique por qué [límite de palabras 2,800]:

1.Hilda Quezada es una mujer chilena de 55 años, que dió a luz a niño prematuro en el Hospital
Clínico Universidad de Chile, el día 17 de Agosto de 2007.

2. Durante la cesárea, Hilda estuvo totalmente inconsiente por la anestecia, por lo que no recuerda
ningún detalle. Sin embargo cuando ella despertó el médico que le atendió el parto le indicó que su
hijo habia nacido muerto debido a complicaciones durante la cesárea.

3. A Hilda Quezada no le permitieron ver a su hijo fallecido, ni seputarle, esto, aprovechandose del
mal estado estado de salud en el que ella habia quedado tras dar a luz. Hilda era un mujer humilde y
de muy bajos recursos, que tenia otros hijos esperandole en casa, por lo que tenia la necesidad de
salir del hospital para trabajar. Razón por la cuál no preguntó mucho y creyó en la version que le
habian ofrecido los medicos y el hospital.

4. Resulta que el niño que habia dado a luz Hilda Quezada no habia fallecido durante el parto, era un
niño que se encontraba en perfecto estado de salud y que fue entregado por el personal del hospital
a las autoridades chilenas para que fuera entregado en adopción en el extranjero.

5.Mediante certificados y autorizaciones falsificadas por las autoridades chilenas,el niño Tyler Graf,
fue entregado a sus padres adoptivos, Samantha Harris y Albert Graf, tan solo un mes despues de su
nacimiento, en Houston, Estados Unidos.

6. Tyler siempre supo la verdad acerca de su origen, aunque solo sabia que era chileno. Él deseaba
conocer a su familia biologica, por lo que en el año 2021, con 15 años, se puso en contacto con la
Fundación Nos buscamos, una Fundación que ayuda a chilenos adoptados en el extranjero a
encontrar su familia Biologica.

4. En marzo de 2022, dicha Fundación se puso en contacto con Hilda Quezada para darle a conocer
la investigación que estaban llevando a acabo y solicitarle su colaboración en ella debido a que Tyler
Graf, según la investigación de la Fundación, podría ser su hijo biologico.

5. Para diciembre de 2022, salieron los resultados de la prueba de AND realizada a Hilda Quezada y
a Tyler Graf , los resultados fueron del 99,98% postivos, Tyler era ese hijo que a Hilda le habian dicho
que falleció al nacer.
1. Denuncia.
Explique cómo y por qué considera que los hechos y circunstancias descritos violan sus
derechos/los derechos de la(s) víctima(s). Por favor, especifique qué derechos considera que
han sido violados (si es posible, identifique los artículos del tratado correspondiente) [límite
de palabras 600]:

Las autoridades chilenas y el personal del Hospital Clínico Universidad de Chile vulneraron los
derechos del menor Tyler Graf tras haberlo separado de su madre inmediantamente despues de su
nacimiento sin haber mediado consentimiento por parte de los padres para entregarlo en adopcion.
Aunado a esto las autoridades chilenas falsificaron los certificados y autorizaciones que se requerian
para entregar al niño en adopción en el extranjero con el fin de hacer parecer legal el proceso de
adopción. Los derechos del niño que consideramos vulnerados, acogiendonos a la Convención sobre
los derechos de los niños

 Derecho preservación de la identidad.

Artículo 8: Es obligación del Estado proteger y, si es necesario, restablecer la


identidad del niño, si éste hubiera sido privado en parte o en todo de la
misma (nombre, nacionalidad y

 Derecho del niño a vivir con su padre y su madre, mantener contacto con
ellos y a no ser separado de su familia:

Artículo 9: Es un derecho del niño vivir con su padre y su madre, excepto en


los casos que la separación sea necesaria para el interés superior del propio
niño. Es derecho del niño mantener contacto directo con ambos, si está
separado de uno de ellos o de los dos. Corresponde al Estado
responsabilizarse de este aspecto, en el caso de que la separación haya sido
producida por acción del mismo.

 Derecho a ser adoptado con arreglo a las leyes y a los procedimientos


aplicables y sobre la base de toda la información pertinente y fidedigna:

Articulo 21: En los Estados que reconocen y/o permiten la adopción, se


cuidará de que el interés superior del niño sea la consideración primordial y
de que estén reunidas todas las garantías necesarias para asegurar que la
adopción sea admisible, así como las autorizaciones de las autoridades
competentes.

 Derecho a un nombre y una nacionalidad desde su nacimiento:

Artículo 7: El niño será inscripto inmediatamente después de su nacimiento y


tendrá derecho desde que nace a un nombre, a adquirir una nacionalidad y,
en la medida de lo posible, a conocer a sus padres y a ser cuidado por ellos.

 Retenciones y traslados ilícitos


Artículo 11: Es obligación del Estado adoptar las medidas necesarias para
luchar contra los traslados ilícitos y la retención ilícita de niños en el
extranjero, ya sea por su padre o su madre, ya sea por una tercera persona.

 Derecho a la reunificación familiar

Artículo 10. Es derecho de los niños y sus padres y madres salir de cualquier
país y entrar en el propio, con miras a la reunificación familiar o el mantenimiento
de la relación entre unos y otros.

2. Fecha, lugar y firma

Fecha 18/04/2023

Lugar Santiago de Chile

Firma de la(s) persona(s) denunciante(s) y de la(s) víctima(s) (si son diferentes y pueden firmar):

Firma del abogado/la abogada o representante (si la persona denunciante está representada):

Nota: Deberá enviar dos archivos:

 El archivo de documento de Word (sin firmar) Y


 El documento firmado escaneado o fotografiado

3. Lista de documentos

Por favor, asegúrese de que todos los documentos estén ordenados por fecha, estén numerados
consecutivamente y estén claramente etiquetados (Ejemplo: Anexo 1 (Demanda ante el Tribunal de
Distrito-4 Jun 2020); Anexo 2 - (Decisión del Tribunal de Distrito-8 Jul 2020)).

 Las decisiones de los tribunales nacionales (y las autoridades administrativas) relativas a su


queja, así como los resúmenes ejecutivos de dichas decisiones si no están en uno de los cuatro
idiomas de trabajo indicados anteriormente
 Denuncias y decisiones de cualquier otro procedimiento de investigación o arreglo
internacional
 Cualquier documentación u otra prueba que corrobore su queja, incluidos los informes
médicos o psicológicos, si son pertinentes.
 Legislación nacional pertinente, si procede.

4. Cómo presentar comunicaciones individuales

Envíe el formulario de solicitud cumplimentado y la documentación adjunta por correo electrónico a:


petitions@ohchr.org

Si no es posible presentar el caso por vía electrónica, explique por qué y envíe en papel (no más de
20 páginas contadas por una sola cara) a:

Sección de Peticiones y Acciones Urgentes


OHCHR
Palais des Nations
Avenue de la Paix 8-14
1211 Ginebra
Suiza

No se tramitará ninguna comunicación en papel si no se presenta una justificación. Por favor,


no incluya originales, sólo copias. No se devolverá ningún documento.

También podría gustarte