Está en la página 1de 9

Cuento DE NAVIDAD

VERSIÓN LIBRE DEL CUENTO DE CHARLES DICKENS

Vemos la entrada del grupo de Jazz que bailará una coreografía donde se representen las
actividades típicas de un barrio de Londres, terminando entra un villancico de 4° de primaria,
transitando entre los grupos veremos en segundos planos a Scrooge sin saber quien es hasta el
final.

Al terminar el villancico uno de los niños le pide cooperación a Scrooge y este se burla de los niños
del coro y salen huyendo de él.

SCROOGE.- (Entra en su despacho y descubre a Bob tratando de calentarse con una vela) Vamos
holgazán, todavía no me has presentado las cartas que debo entregar mañana a primera hora. Y te la pasas
jugando con esa vela

BOB CRATCHIT.- (Copiando cartas en un deprimente y pequeño despacho, una especie de pecera.
También abrigado con una bufanda blanca e intentando calentarse con la vela) Señor eso intento; pero
hace tanto frío que hasta la tinta está helada. Si pudiera encender la estufa...

SCROOGE.- (Enfadado y gritándole) ¿Cómo ha dicho? ¿Me ha parecido oír que quiere que encienda la
estufa cuando aquí no hace frío?

BOB CRATCHIT.- (Refunfuñando) No hace frío, no hace frío,... si se han marchado hasta los pingüinos.

SOBRINA.- (Entrando por la puerta y dirigiéndose a Scrooge alegremente) ¡Feliz Navidad, tío; que Dios
lo guarde!

SCROOGE.- (siguiendo con su trabajo y sin levantar la cabeza) ¡Bah! Tonterías

SOBRINA.- ¿Navidad una tontería, tío? Seguro que no lo dices en serio.

SCROOGE.- Sí que lo digo. ¡Feliz Navidad! ¿Qué derecho tienes a ser feliz? ¿Qué motivos tienes para
estar feliz? Eres pobre y se acabó.

SOBRINA.- (Dulcemente) Vamos, vamos. ¿Qué derecho tienes a estar triste? ¿Qué motivos tienes para
sentirte desgraciado? Eres rico de sobra.

SCROOGE.- (Se queda sin respuesta) ¡Bah!, ¡Tonterías!

SOBRINA.- No te enfades, tío.

SCROOGE.- ¿Cómo no me voy a enfadar si vivo en un mundo de locos como éste? ¡Feliz Navidad! ¡Y dale
con Feliz Navidad! ¿Qué es la Navidad sino el momento de pagar cuentas atrasadas sin tener dinero; el
momento de darte cuenta de que eres un año más viejo y ni una hora más rico?

SOBRINA.- ¡Tío!

SCROOGE.- ¡SOBRINA! Celebra la Navidad a tu modo, que yo la celebraré al mío.

SOBRINA.- Si tú nunca la celebras.

SCROOGE.- Porque no tengo tiempo para perderlo en tonterías.

(Bob Cratchit echa una carcajada. Scrooge le mira fijamente y automáticamente se pone de nuevo a
trabajar carraspeando)

SCROOGE.- Que oiga yo otro ruido de usted y va a celebrar la Navidad con la pérdida del empleo.

1
SOBRINA.- (Distrayendo el momento tenso que se ha creado) No te enfades, tío. Mañana podrías cenar
con mi familia. Nos haría mucha ilusión verte en la cena. Que sepas que todos te queremos.

SCROOGE.- El amor, otra tontería como la Navidad. Y ahora déjame trabajar. Buenas tardes.

SOBRINA.- ¡Feliz Navidad, tío! Pero no es una tontería. Es la fecha más bonita para todas las familias.

SCROOGE.- Buenas tardes. Adiós.

SOBRINA.- (Se dirige al empleado) Que pase una feliz Navidad con su familia.

BOB CRATCHIT.- Igualmente.

SCROOGE.- (Murmurando) Otro pelmazo.

BOB CRATCHIT.- (Acompaña a la SOBRINA hasta la puerta. En ese momento entran dos personas).
Buenas tardes.

PERSONA 1.- Buenas tardes

SCROOGE.- (Actuando de modo más amable) Buenas tardes señores, Bob yo los atenderé

PERSONA 2.- ¿Los Señores Scrooge & Marley?

SCROOGE.- Yo soy Scrooge. El señor Marley lleva muerto siete años y ese es mi empleado. ¿Qué
desean? ¿Podemos realizarles algún préstamo? o ¿desean empeñar alguna prenda?

PERSONA 1.- Somos de la Asociación Aldeas Infantiles y queríamos pedirle un donativo. Ya sabe en estas
fechas llenas de amor...

SCROOGE.- Y dale con las tonterías. Perdonen, estas fechas están cargadas de deudas que tengo que
pagar. Si ustedes no me pueden ayudar, yo tampoco a ustedes. Buenas tardes.

PERSONA 2.- Perdone, nosotros...

SCROOGE.- Queda perdonado y buenas tardes. Adiós.

PERSONA 1.- Que tenga una feliz Navidad señor

SCROOGE.- Que tenga una mala digestión de pavo.

PERSONA 2.- Disculpen las molestias.

BOB CRATCHIT.- (el empleado les acompaña hasta la puerta y sacando de su bolsillo una monedas
se las entrega) Feliz Navidad.

SCROOGE.- ¡ah! Trabajas toda tu vida para juntar dinero y quieren que se los des a los pobres. Vaya
recogiendo. Se llega la hora de cerrar. Supongo que usted querrá libre todo el día de mañana.

BOB CRATCHIT.- (Se baja del asiento, sopla la vela y se coloca el sombrero. Se dirige a Scrooge diciendo)
Si le parece conveniente, señor. Es Navidad...

SCROOGE.- No me parece conveniente ni razonable. Y sepa que si no trabaja no se le paga. Y ya se


puede ir. Pasado mañana le espero a las ocho de la mañana. Adiós.

BOB CRATCHIT.- Que pase una feliz Navidad. (Se marcha antes de que Scrooge le pueda decir nada)

SCROOGE.- ¡Bah! Otro tonto con la misma canción. (Se acerca a la puerta y cierra con llave. Se acerca
a la mesa de trabajo y saca una lonchera, tomando la cuchara comienza a tomar la cena. Una vez
terminada se pone de nuevo con los libros) (Suena un trueno y se ve el resplandor) Paparruchas, me
espera una buena noche de truenos y relámpagos (La puerta se cierra estruendosamente, Scrooge se
sobresalta, el ambiente se poniendo fantasmal gradualmente) ¡Bah! (Y sigue con los libros... Poco a
poco le entra el sueño y apoyando su cabeza en la mesa da una cabezada).

2
Efectos de entrada de un fantasma (rayos, sonido de cadenas, gritos, etc.…)

MARLEY.- (Apareciendo en escena) Scrooooooge,... despierta... Scroooooooge he de contarte algo


importante.

SCROOGE.- (Desperezándose) Va, tonterías. (Se vuelve a dormir)

MARLEY.- Scroooooooge, vengo por ti.

SCROOGE.- (Abriendo los ojos) Pues venga mañana, hoy ya he cerrado.

MARLEY.- Despierta.

SCROOGE.- (Frotándose los ojos. Mira a Marley, le toca y se asusta) ¡Marley! ¿Qué significa esto?
¿Qué haces aquí?

MARELY.- Buscando la paz que perdí. Ya sé que no crees en fantasmas.

SCROOGE.- Pues no, yo no. Así que ya te puedes ir por donde has entrado a… buscar alguien que si crea.
(Hablando para sí) Estoy seguro que me ha sentado mal la mostaza, o el trozo de tocino o los dulces que
he tomado.

MARLEY.- (Enojado) No, no soy tu mala digestión. (Suena un estruendoso trueno) ¡Escúchame! Mi
tiempo se acaba. Llevo vagando por la tierra siete años y así estaré toda la eternidad cargando estas
cadenas y tú estarás igual si no cambias de actitud.

SCROOGE.- Pero si tú eras muy bueno… estafabas a los pobres y robabas a las viudas y todo en el mismo
día.

MARLEY.- Siii… ¡No! Debes saber que cuando mueras te ocurrirá lo mismo. Empieza a cambiar, a ser
amable, educado, justo y a celebrar la Navidad.

SCROOGE.- Me pides mucho. No puedo realizarlo.

MARLEY.- Déjate de tonterías. Esta noche te visitarán tres espíritus.

SCROOGE.- (Cambiando el semblante) ¿Tres espíritus?

MARLEY.- Será tu única oportunidad para no acabar como yo. El primero vendrá cuando las campanas de
la iglesia anuncien las diez.

SCROOGE.- Y digo yo ¿No podrían venir los tres al mismo tiempo y acabar de una vez? Incluso podríamos
jugar una partidita de póker

MARLEY.- (Suena de nuevo un trueno) ¡No estoy jugando Scrooge! El segundo aparecerá a las once. El
tercero un poco antes de la media noche. Sigue sus instrucciones y escucha sus consejos o no tendrás la
tranquilidad eterna. (Vuelve a sonar el trueno y desaparece de escena)

SCROOGE.- (Se da con la cabeza en la mesa y se queja) ¡Paparruchas!, ha sido cierto como que estoy
despierto. (Se va corriendo a la puerta y echa todos los cerrojos. Está muerto de miedo) Me pondré a
trabajar de nuevo. Todo esto son tonterías. (Le gana más el sueño)

En primer plano vemos aparecer nuevamente a Charles Dickens junto con Carlos

CHARLES DICKENS.- SEGUNDA ESTROFA: EL PRIMERO DE LOS TRES FANTASMAS. Cuando


despertó Scrooge estaba todo tan oscuro que, al mirar desde el escritorio, apenas y pudo distinguir la
ventana transparente de las opacas paredes de la habitación.
CARLOS DIQUES.- traduce

Trataba de descifrar la oscuridad con sus pequeños ojos, cuando las campanas de la iglesia dieron los
cuatro toques de los cuartos que anunciaban la hora. Quedó, pues, en espera de escuchar las diez
campanadas.

3
(Se escuchan las diez campanadas de la Iglesia. En ese momento Scrooge se esconde debajo de la
mesa. ENTRA PRIMER GRUPO DE BAILARINES CON EL ESPIRITU 1° PRIMARIA. Después de un rato
sale y mira hacia todos los lados, debajo de la mesa. Nada, allí no hay nadie. Se frota los ojos y
comienza a trabajar en los libros)

SCROOGE.- La hora, ¡y nada de nada! (Con la sonrisa en la cara. Suena un estruendo)

FANTASMA 1.- (Se aparece)

SCROOGE.- (Scrooge se queda congelado un momento) ¿Es usted, señor, el espíritu cuya llegada se
me anunció?

FANTASMA 1.- Yo soy.


SCROOGE.- ¿Quién y qué es usted?

FANTASMA 1.- Soy el fantasma de la Navidad del Pasado. De tu pasado. Quiero que recuerdes tus últimas
vacaciones en el colegio para internos. Aquel día estabas esperando a tu padre en la portería... Estabas
leyendo un libro. ¿Recuerdas cuál era?

SCROOGE.- En aquella época leía mucho. Me gustaba.

FANTASMA 1.- ¿Te gustaba o leías porque nadie quería ser tu amigo?

SCROOGE.- ¿Y qué importa eso? ¡Leía y punto! Por


ejemplo, me viene a la mente haber leído el de Alí Baba, y también leí el de Robinson Crusoe; y como se
llama… el de Orson y Valentine...

FANTASMA 1.- ¡Vale! No hace falta que me cuentes tu currículo. Aquel día vino tu hermana con tu padre
para recogerte y llevarte a casa.

(En una escena aparte en el otro lado del escenario. Entra la coreografía de Kinder como niños de la
escuela, Scrooge niño esta sentado solo leyendo)

NIÑA.- Querido, querido hermano. ¡He venido para llevarte a casa, querido hermano! ¡Para llevarte a casa,
a casa, a casa!... ¡Sí!, a casa para siempre. Ahora padre está mucho más amable, nuestra casa parece el
cielo. Una bendita noche, cuando me iba a la cama, me habló tan cariñoso que me atreví a preguntarle una
vez más si tú podrías volver; y dijo que sí, que era lo mejor, y me mandó en un coche a buscarte. ¡Ya vas a
ser un hombre! ¡Nunca vas a volver aquí; estaremos juntos toda la Navidad y será lo más maravilloso del
mundo!

DIRECTOR DEL COLEGIO.- ¡Bajad el baúl del Sr. Scrooge, aquí! Es usted ya un señor. Espero que haya
aprendido algo de disciplina y seriedad. Aunque de eso no me queda ninguna duda es usted un gran
estudiante y llegara lejos y hará mucho por la humanidad. Marche ya, el carruaje le está esperando.

FANTASMA 1.- Me parece que le fallo por un pelito el pronóstico al director

NIÑA.- Vamos hermano. No perdamos el tiempo.

SCROOGE.- Qué cariñosa era mi hermana...

FANTASMA 1.- Sí; pero tú nunca te has vuelto a acordar de que gracias a ella saliste de aquel internado.
Recuerda cuando murió al tener a la niña...

SCROOGE.- Mi SOBRINA.

FANTASMA 1.- Sí. Su hija. Ya nunca has vuelto al cementerio a recordarla.

SCROOGE.- Tiene razón. (Comienza a secarse las lágrimas con la manga) ¡Pobre muchacha! ...
Desearía... (Metiendo la mano en el bolsillo y mirando alrededor, tras secar los ojos con la manga)
pero ahora ya es demasiado tarde.

FANTASMA 1.- ¿De qué se trata?

4
SCROOGE.- Nada... nada. Anoche, unos chicos estuvieron cantando un villancico en mi puerta. Desearía
haberles dado algo; eso es todo.

FANTASMA 1.- Mi tiempo se ha acabado.

SCROOGE.- No fantasma, muéstrame más dulces recuerdos de mi infancia

FANTASMA 1.- Piensa en todo lo que has visto. (Desaparece de escena)

SCROOGE.-Señor fantasma, Señor fantasma, (Mira por toda la habitación) Pues sí que tenía prisa
(Mirando el reloj) ¡Paparruchas! Van a ser las once y está a punto de llegar el segundo fantasma. Esta vez
no me encontrara desprevenido. (Se sienta en la silla con los ojos bien abiertos; poco a poco se va
quedando dormido)

CHARLES DICKENS.- TERCERA ESTROFA: EL SEGUNDO DE LOS TRES FANTASMAS. Esta vez
Scrooge no tuvo necesidad de que le avisasen que la campana estaba a punto de dar la hora. Comprendió
que había recobrado el conocimiento en el momento propicio para esperar al segundo mensajero que le
fuera anunciado por Jacobo Marley.
CARLOS.- traduce

CHARLES DICKENS.-Ahora bien: hallándose preparado para casi todo, no estaba dispuesto para nada; y,
por consiguiente, cuando la campana dio la hora comenzó a temblar violentamente.
CARLOS.- TRADUCE

BAILE DE 2° DUENDES MUCHO RUIDO

SCROOGE.- (Sintiendo frío se mueve en la silla; se despierta y va a cerrar la puerta. En ese momento
descubre al segundo fantasma)

FANTASMA 2.- (Se ilumina una escena en la parte contraria a la silla. Allí está postrado el fantasma
con una mesa repleta de comida. Vestido con una simple túnica, o manto, de color verde oscuro)
¡Ven!, ¡Acércate y me reconocerás mejor!

SCROOGE.- (Avanzando tímidamente)

FANTASMA 2.- Soy el fantasma de la Navidad del Presente, ¡Mírame!

SCROOGE.- (Se va acercando al fantasma con mucho miedo)

FANTASMA 2.- ¡No tengas miedo! ¡Nunca habías visto nada como yo!

SCROOGE.- Jamás. Pero diga lo que tenga que decir y usted se va y yo me voy a dormir. ¿Qué le parece?

FANTASMA 2.- ¡Calla y mira allí! (Señalando el lado contrario del escenario)

(En una escena aparte en el otro lado del escenario).

SEÑORA CRATCHIT.- (Está preparando la cena en una mesa)

MARTHA.- Mamá ya he llegado. Aquí traigo algo para la cena de Navidad. Me lo han dado en la empresa.

BOB.- (Abriendo la puerta y acompañando a su hijo inválido) Ya estamos aquí.

SEÑORA CRATCHIT.- ¿Qué tal pequeño? Venga vamos a la mesa

TINY TIM.- Mamá, ¿verdad que un día me pondré bueno y podré jugar con la nieve, igual que todos los
demás niños?

SEÑORA CRATCHIT.- Sí hijo, un día se inventará una medicina especial para ti y jugarás con la nieve en
invierno y con el agua en verano.

TINY TIM.- Ese día seré muy feliz. (Se sienta a la mesa junto con todos)

5
BOB.- Feliz Navidad a todos nosotros, queridos. ¡Que Dios nos bendiga!

TINY TIM.- ¡Dios bendiga a cada uno de nosotros!

BOB.- ¡El señor Scrooge!, brindo por el señor Scrooge, Fundador de la Fiesta.

SEÑORA CRATCHIT.- Querrás decir el Hundidor de la Fiesta. Me gustaría tenerle aquí. Para festejarlo le
diría cuatro cosas y espero que tenga buenas agarraderas.

BOB.- Querida mía, es Navidad.

SEÑORA CRATCHIT.- ¡Tiene que ser Navidad!, estoy segura, para beber a la salud de un hombre tan
odioso, tacaño, duro e insensible como el señor Scrooge. ¡Sabes que es cierto, Bob! ¡Nadie lo sabe mejor
que tú, pobre mío!
BOB.- Es Navidad, ten un poco de esperanza, Tiny se pondrá bien.

(Se oscurece la escena)

SCROOGE.- Señor fantasma, dígame, ¿Tiny Tim vivirá?

FANTASMA 2.- Veo un sitio vacante, en ese pobre rincón de la casa, y una muleta sin dueño
amorosamente conservada. Si esas sombras permanecen sin cambios en el futuro, el niño morirá.

SCROOGE.- No, no, dime que se salvará.

FANTASMA 2.- ¿Qué más da? Si se tiene que morir, lo mejor es que así lo haga y disminuya el exceso de
población. ¿No es lo que dice usted siempre?

SCROOGE.- (Inclinando su cabeza con sentimiento de culpabilidad)

FANTASMA 2.- Hombre, si tienes corazón humano, no de piedra dura. ¿Quién eres tú para decidir qué
hombres deben morir y qué hombres deben vivir? Es posible que a los ojos del cielo tú seas menos valioso
y menos merecedor de vivir que millones, como el hijo de ese pobre hombre.

SCROOGE.- (Cuando quiso levantar la cabeza el fantasma había desaparecido) Señor Fantasma...
vaya se ha esfumado. (Mirando el reloj) (Se sienta en la silla con los ojos bien abiertos. Se pone a
pasear, se da tortitas en la cara, suena la hora.)

Esta vez Scrooge presencia toda la entrada del espíritu BAILE DE LAS MUERTES 5°. Después se
congela la escena.

SCROOGE.- (Reaccionando) ¡Caspita! ¿Usted debe ser debe ser el fantasma del futuro?

FANTASMA 3.- (No contesta)

SCROOGE.- ¿Has venido para mostrarme las imágenes de cosas que no han sucedido pero sucederán
más adelante? ¡Nada! este tipo debe ser mudo o sordo

FANTASMA 3.- (Indicando el otro lado de la habitación. Se ilumina dicho lado en el cual aparecen
tres personas comentando una noticia)

SCROOGE.- ¿De qué hablan?

PERSONA 1.- No estoy muy enterado. Lo único que sé es que está muerto.

PERSONA 2.- ¿Cuándo murió?

PERSONA 3.- Anoche, creo.

PERSONA 1.- ¿De qué?, ¿que le pasaba? Pensé que no se iba a morir nunca.

PERSONA 2.- Sabe Dios.

6
PERSONA 3.- ¿Qué ha hecho con el dinero?

PERSONA 1.- No he oído nada. Tal vez lo ha dejado a su Compañía. A mí no me ha dejado. Es todo lo que
sé.

PERSONA 2.- ¿Ustedes creen qué irá alguien a su funeral?

PERSONA 3.- No creo que vaya nadie, e incluso pagando.

COREOGRAFIA DE LOS LADRONES 6° saqueando la oficina de Scrooge

FANTASMA 3.- (Extendiendo la capa y girando al otro lado. Se ilumina una nueva escena vemos a la
señora cratchit esperando)

SEÑORA CRATCHIT.- Ya debe estar vuestro padre a punto de llegar. Vamos venir a la mesa

MARTHA.- ¿Mamá te acuerdas cuando papá traía en sus hombros a Tyni Tim?

SEÑORA CRATCHIT.- Sí hija, (Comienza a llorar)

MARTHA.- Mamá, no llores papá estará ya cerca.

SEÑORA CRATCHIT.- Me duelen los ojos de estar en la cocina con la comida.

MARTHA.- Mamá, cuando yo tenga mi trabajo, ganaré tanto dinero que ayudaré a todos los niños que
tengan enfermedades como la de Tiny Tim; así nunca morirán.

SEÑORA CRATCHIT.- Hija cuando tú ganes mucho dinero no seas como el señor Scrooge.

MARTHA.- Mamá, papá, ya está aquí.

BOB.- (entrando y dirigiéndose a su mujer) Deberías haber venido conmigo. Estaba el parque más verde
que nunca. Allí me senté, junto a él y le conté lo feliz que somos. Y también que el Sr. Scrooge ya no me
mandaría más veces.

SEÑORA CRATCHIT.- Dicen que su SOBRINA es una bella persona; y no como su tío. ¡Avaro!. Dejó morir
a nuestro hijo.

(Se apaga la escena)

SCROOGE.- Señor espectro, presiento que ha llegado el momento de separarnos. No sé cómo, pero lo sé.

FANTASMA 3.- (Dando un giro señala la nueva escena que se ilumina. Esta vez es el almacén de
Scrooge)

SOBRINA.- (Está en el lugar de Scrooge, trabajando en la misma mesa) Bien este cheque para Bob.
Espero que pueda pagar todos los gastos de la casa que ha comprado. (Mirando la agenda) A las 5 de la
tarde ir al orfanato y entregar los regalos para 100 niños en recuerdo de mi madre. A las 8 de la noche pasar
por casa de Angeline para llegar a la cena del Ayuntamiento; nunca creí que fuera tan cara una cena de
beneficencia.

SCROOGE.- ¿Mi SOBRINA se quedará con toda la herencia y la gastará de este modo? ¿Para esto voy a
estar trabajando todos los días, sin descansar las fiestas?

FANTASMA 3.- (Le señala una placa que se encuentra encima de una estantería)

SCROOGE.- (Acercándose a ella comienza a leerla en alto) "El rumbo de la vida de un hombre presagia
cierto final que se producirá si el hombre persevera,... (Mira al fantasma con la cara de no entender nada)
Pero si se modifica el rumbo, el final cambiará". ¿Dime fantasma qué significa esto?

FANTASMA 3.- (El espíritu se dirigió a Scrooge y le grito de forma espectral) Es tu tumba EBENEZER
SCROOGE

7
SCROOGE. (Da un grito) ¿Entonces, es verdad que el próximo año estaré cuidando malvas? No, no y no.
Señor fantasma, yo ya he cambiado. A partir de ahora mismo celebraré todas las navidades... Por favor
déme otra oportunidad (Se desvanece en su suplica)

FANTASMA 3.- (Se desvanece en el escenario y sale por un lateral. La luz desciende hasta que sale.
Después se ilumina como al inicio de la obra)

CHARLES DICKENS.- QUINTA ESTROFA: EL DESPERTAR DE SCROOGE. Tan agitado y


resplandeciente estaba con sus buenas intenciones, que su voz cascada apenas y respondía a su propia
llamada.
CARLOS.- TRADUCE

CHARLES DICKENS.-Y lo mejor y lo mas venturoso de todo era que el tiempo que le quedaba por delante
era suyo y en el podía enmendar sus errores.
CARLOS.- TRADUCE

SCROOGE.- Voy a cambiar, quiero cambiar. Voy a celebrar la Navidad. (Gritando para que le oigan los
fantasmas) ¡Feliz Navidad a todos, feliz Año Nuevo para el mundo entero! ¡Ja, ja, ja! (Se oyen las
campanas tocar las doce del día) ¿Las doce? ¿De que día? (Se asoma a la ventana y pregunta) ¿Oiga?
¿Qué día es hoy? ... ¿Navidad?... ¡Gracias buen hombre! (Desaparece por un lateral del escenario)

Vemos ahora la casa de Bob Crachit jugando con sus hijos y su esposa. Tocan a la puerta es
Scrooge con su sobrina.

BOB.- (Abriendo la puerta, asombrado) Se…se… ¡señor Scrooge!

SCROOGE.- Así es, ¿Se puede saber que esta haciendo en su casa a estas horas?

BOB.- Señor es navidad y usted me dijo que…

SCROOGE.- Que la Navidad es una tontería y dadas las circunstancias no me deja otro camino que…
hacerlo mi socio.

BOB.- ¿Cómo dijo señor?

SOBRINA.- Que se convertirá usted en su socio señor Bob ¡Feliz Navidad a todos!

SCROOGE.- Y por supuesto todos los gastos de la enfermedad del pequeño Tim correrán por mi cuenta
¿Qué te parece hijo?

TIMY TIM.- o sea ¿Que ya voy a poder andar en bicicleta?

SOBRINA.- ¡Claro! Aquí mismo la traemos

SCROOGE.- Y también comida para festejar todos juntos

SR. Y SRA. CRATCHIT.- Muchas gracias señor Scrooge

BOB.- Señor ¿Que espíritu hizo este milagro?

SCROOGE.- jajaja se necesitaron tres mi querido Bob, pero, no se hable más Feliz Navidad

TIMY TIM.- ¡Y que dios los bendiga a todos!

CHARLES DICKENS.- Scrooge fue más allá en su palabra. Lo hizo todo e infinitamente más; y fue un
segundo padre para Tim, que no murió. También su alma era feliz y reía.

ENTRA EL CORO FINAL

8
9

También podría gustarte