Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Uno) Perito doctor ANNER GARRIDO, quien en su calidad de Perito Profesional IV Clínica y
Tanatología Forense del Instituto Nacional de Ciencias Forenses de Guatemala, elaboró el
dictamen pericial identificado como CAV guión DOS MIL VEINTE guión SETECIENTOS
NOVENTA Y CINCO INACIF guión DOS MIL VEINTE guion TREINTA Y UN MIL
TRESCIENTOS OCHENTA Y UNO, de fecha diecinueve de junio de dos mil veinte, relacionado
a la evaluación médica realizada a CCC, el cual el perito ratificó sin ampliarlo ni modificarlo. En
su dictamen consigno: "6. CONCLUSIONES 8.1.1 Presenta pérdida antigua de la continuidad
de la membrana himeneal. 8.1.2 No presenta signos clínicos de trauma genital reciente al
momento de la evaluación. 8.1.3 No presenta signos clínicos de trauma paragenital al momento
de la evaluación. 8.1.4 No presenta serologia para embarazo ni para infecciones de trasmisión
sexual para las pruebas de síflis y VIH. 8.1.5 No presenta signos de sobredistensión anal. 8.1.6
Dictamen definitivo." La evaluada le relato al perito que su mamá, estando de visita en la cárcel
de hombres de Cobán, la entregaba a su padrastro Polo Luc y la obligaba a tener relaciones
sexuales con él, quien introducía su pene en su parte íntima; luego, cuando éste salió de la cárcel
se fue a vivir con su mamá a su casa en barrio La Libertad, zona once de Cobán, donde
nuevamente su mamá la obligaba a tener relaciones sexuales con su padrastro, quien metía su
pene en su parte Íntima. En el debate el perito declaró que la ofendida presentaba himen roto con
bordes cicatrizados, lo cual se daba después de diez días, por lo que encontró congruencia entre la
historia narrada por la agraviada y los hallazgos encontrados en la misma. VALORACIÓN:
Tanto a la declaración del perito, como a su dictamen respectivo, la juzgadora les otorga valor
probatorio por resultar útiles para acreditar que la agraviada CCC presentaba pérdida antigua de
la continuidad de la membrana himeneal, habiendo encontrado el perito congruencia entre este
hallazgo con la historia que le narró la evaluada, quien le indicó que su mamá, estando de visita
en la cárcel de hombres de Cobán, la entregaba a su padrastro Polo Luc y la obligaba a tener
relaciones sexuales con él, quien introducía su pene en su parte intima; luego, cuando éste salió
de la cárcel se fue a vivir con su mamá a su casa en barrio La Libertad, zona once de Cobán,
donde nuevamente su mamá la obligaba a tener relaciones sexuales con su padrastro, quien metía
su pene en su parte intima.--- Dos. Perito licenciado WELVYN CHAVEZ, quien, en su calidad
de Perito Profesional I en Psicología Forense del Instituto Nacional de Ciencias Forenses de
Guatemala, elaboró los dictámenes: a) PSHUE guión DOS MIL VEINTE guión DOSCIENTOS
TREINTA Y CINCO INACIF guión DOS MIL VEINTE guión DOSCIENTOS TREINTA Y UN
MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y UNO, de fecha diecinueve de octubre de dos mil veinte,
practicado a YACC. b) PSHUE guión DOS MIL VEINTE SUIO DOSCIENTOS TREINTA Y
SEIS INACIF guion DOS MIL VEINTE guion TREINTA Y UN MIL TRESCIENTOS
OCHENTA Y UNO, de fecha diecinueve de octubre de dos mil veinte, practicado a CCC. c)
PSHUE guion DOS MIL VEINTE guion DOSCIENTOS TREINTA Y SIETE INACIF guion
DOS MIL VEINTE guion TREINTA Y UN MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y UNO, de fecha
diecinueve de octubre de dos mil veinte, practicado a CCC. El perito ratifico sus dictámenes sin
ampliarlos ni modificarlos. En su primer dictamen consigno. "6. ANALISIS Y
CONCLUSIONES 12.1... es consciente de las circunstancias y se pronuncia en el término de sus
emociones pensamientos y sentimientos y los factores que le desgastan y desestabilizan. 12.2... el
cuadro clínico que se estructura... comprende criterios compatibles con DAÑO PSICOLOGICO,
pues la vivencia amenaza su calidad de vida y afecta la normalidad de su desarrollo...12.3... la
reaparición del agente estresor en la vida de la peritada (el padrastro), podria generar nuevamente
la activación de reacciones emocionales. 124 Se evidencia que el hecho vivido provocó Daño al
Proyecto de Vida... 12.5 Se reconocen factores de vulnerabilidad en la persona evaluada... que
son consistentes con la posibilidad de que fuera fácilmente expuesta a la situación que denuncia.
12.6 El relato de la evaluada es confiable por ser acorde con la edad, las características y
situación sociocultural de ella... Con congruencia clínica y respaldo emocional congruente con la
historia, denotando ser una vivencia personal. En su dictamen consta que la niña le relato al
perito que en el mes de julio de dos mil dieciocho, su mamá la llevó a la cárcel a visitar a su
padrastro "Memo*, donde él la comenzó a besar y abrazar a la fuerza, por lo que ella salió
corriendo y fue hasta donde estaba su mamá y le contó lo que estaba pasando, su mamá la llevó al
baño y le pregunto qué le habia hecho, luego le preguntó a él pero este se puso enojado y salieron
del lugar. El siguiente domingo su mamá le dijo que la acompañara nuevamente a la cárcel pero
la niña le dijo que no, sin embargo, su mamá le dijo que no le estaba preguntando que si quería, y
se la llevó al lugar donde Memo se llevó a su mamá, y la niña se quedó en su cuarto, cuando
regresó Memo apagó la luz y le comenzó a baiar la falda a la fuerza a la niña, le quitó el short y la
ropa interior, él se bajo el pantalón, se quitó la ropa interior y metió su pene en la vagina de la
niña. Posteriormente llegó su mamá a quien ella le contó lo sucedido, quien le indico que Memo
le habia dicto que e1 la quería a ella y no a su mama, y esta le dijo que estaba bien, y la empezó a
obligar a ir a la cárcel todos los domingos, en donde memo abusaba sexualmente de ella. La niña
expuso "Cuando eso me pasaba yo pensaba que odiaba a mi mama y lo odiaba a el, me ponia a
pensar en que porque cuando mi mamá pudo hacer algo por mi no lo estaba haciendo pensaba en
que ya no quería seguir viviendo Me cambio la vía porque me mostró la clase de persona que mi
mamá era y lo que podía hacer con mis hermanas también. Lo más diffel tue callar lo que mie
pasaba, porque cuando intentaba decir algo me daba miedo que le hicieran algo a las personas
que yo les diera. " La persona a cargo de la niña refinio. ella se despertaba de noche, y decía que
ella no quería y lloraba, entonces se levantaba toda asustada, de allí se ponía a llorar me dijo que
lo que tenía que decirme era muy grave... de allí como cerca de la casa tenemos un árbol de
aguacate y una noche estaba al ella y estaba llorando y me decía que no quería vivir y que lo
mejor era que se muriera y quitarse la vida para no afectarle a otras personas... entonces ella me
dijo que su mamá la había entregado a ese señor Polo, y la primera vez... que no quería estar con
ese señor y mi hermana no la defendio, y me dijo que la había violado ese señor, y por esa razón
es que ella ya no queria vivir porque le daba verguenza." Factores de vulnerabilidad: su edad, el
vínculo de familiaridad con el agresor, un núcleo familiar desintegrado, siendo más fácilmente
sujeta a agresiones por parte de un adulto aunado el desconocimiento previo sobre temas de
contenido sexual, no teniendo el alcance de advertir las acciones malintencionadas del
denunciado. La asimetria de edad entre el agresor y la víctima, lo que favoreció el sometimiento
de la agraviada.
o del parámetro de ocho a doce años de prisión. Tomando en cuenta los parámetros anteriores, la
juzgadora impone la pena de ocho años de prisión, más un año por haberse acreditado la
agravante de PREMEDITACION, lo que suma nueve años de prisión. pero tomando en cuenta lo
establecido en el artículo 174 del Código Penal, (por ser el autor pariente (progenitora) de la
víctima) la pena anterior se aumenta en dos terceras partes, dando como resultado seis años más.,
A tenor de lo que establece el artículo 195 Quinquies del Código Penal, las circunstancias
especiales de agravación porque la agraviada tenía trece años de edad cuando ocurrieron los
hechos, hace imperativo aumentar la pena en tres cuartas partes, por lo que tomando como base la
pena de nueve años fiada anteriormente. dicto aumento equivale a seis años con nueve meses
más, razón por la que la pena a imponer por este delito será de VEINTIUN AÑOS CON NUEVE
MESES DE PRISION, El delito de OMISIÓN DE DENUNCIA tiene una pena de cien a un mil
quetzales, de conformidad con el artículo 457 del Código Penal, por lo que se impone por un
delito de OMISIÓN DE DENUNCIA la MULTA DE QUINIENTOS QUETZALES. Sumando
todas las penas de prisión VEINTISIETE AÑOS CON NUEVE MESES DE PRISION
INCONMUTABLES, tal como se indicará en la parte resolutiva de esta sentencia. IX) DE LA
SITUACIÓN JURÍDICA DE LA PROCESADA: En virtud que al condenada se encuentra en
libertad por la imposición de medidas sustitutivas, se le deja en la misma situación, y cuando
cause firmeza la presente resolución, deberá procederse conforme lo preceptúa el artículo 493 del
Código Procesal Penal.---------------------------------------------------------------------------------------
X) DE LAS RESPONSABILIDADES CIVILES: Como lo establece el artículo 112 del Código
Penal, el acusado al ser responsable penalmente de un delito lo es también civilmente. En el
presente caso, la querellante adhesiva PROCURADURIA GENERAL DE LA NACION, solicita
que se reconozca como víctima a la niña agraviada, así como que se le brinde atención
psicológica en el Refugio de la Niñez de esta ciudad. También se solicito que se incluyera a la
ofendida en el Programa "Mi bono seguro" del Ministerio de Desarrollo. Se ofrecieron como
prueba los dictamenes rendidos por el licenciado WELWN FERNANDO CHAVEZ MARTINEZ,
identificados como: a) PSHUE guión DOS MIL VEINTE guión DOSCIENTOS TREINTA Y
CINCO INACIF guión DOS MIL VEINTE guión TREINTA Y UN MIL TRESCIENTOS
OCHENTA Y UNO; b) PSHUE guión DOS MIL VEINTE guión DOSCIENTOS TREINTA Y
SEIS INACIF guión DOS MIL VEINTE guión TREINTA Y UN MIL TRESCIENTOS
OCHENTA Y UNO, y c) PSHUE guión DOS MIL VEINTE guión DOSCIENTOS TREINTA Y
SIETE IN CIF guión DOS MIL VEINTE guión TREINTA Y UN MIL TRESCIENTOS
OCHENTA Y UNO. El Ministerio Público se adhirió a lo solicitado por la querellante adhesiva y
solicitó que a las niñas agraviadas se les incorporara en programas del Ministerio de Educación.
Por su parte la procesada, a través de su defensora, manifestó que no se oponía a lo solicitado. La
juzgadora admitió los medios de prueba ofrecidos por la querellante adhesiva. En virtud de que el
resarcimiento debe caracterizarse por su integralidad y comprende además de indemnizaciones de
carácter económico, todas aquellas medidas tendientes a dotar a las víctimas de una reparación
médica, psicológica, moral y social, debe comprenderse entonces la reparación psicológica y la
moral. En cuanto a la reparación psicológica, la juzgadora considera que las niñas agraviadas
deberán ser apoyadas por el Estado de Guatemala, para que puedan recibir apoyo psicológico. tal
como lo regulan los Convenios y Tratados Internacionales suscritos por nuestro pais. tendientes a
contrarrestar las secuelas del delito sufrido, tal como se indicará en la parte resolutiva de la
sentencia. También se ordena que la sentenciada reciba apoyo psicológico, a efecto de que pueda
reconducir su conducta y de esta manera contribuir a la vida libre de violencia, a que tienen
derecho sus menores hijas, tal como se indicará en la parte resolutiva. La juzgadora establece que
no se acredito daño material, pero atendiendo a los sufrimientos causados a las víctimas, se fija el
DAÑO MORAL de la siguiente manera: la suma de VEINTE MIL QUETZALES que deberá
pagarle la acusada a la agraviada CCC. Se considera procedente la declaratoria de la victima, en
el presente caso, asi como lo demás solicitado. ------------------------------------------------------------
XI) DE LAS COSTAS PROCESALES: La ley adjetiva penal en su articulo 507 establece: Toda
decisión que ponga término al proceso o a un incidente, se pronunciará sobre el pago de costas
procesales. Estas serán impuestas a la parte vencida, salvo que el tibunal encuentre razón
suficiente para eximir total o parcialmente. El articulo 510 del mismo cuerpo legal, establece que:
"Las costas serán impuestas al acusado, cuando sea condenado. En el presente caso, no se
condena a la acusada al pago de las costas procesales, en virtud que la misma es de escasos
recursos económicos y se hizo asesorar y auxiliar de abogados del Instituto de la Defensa Pública
Penal. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
XII. PARTE RESOLUTIVA Y FUNDAMENTOS LEGALES : El Tribunal de Sentencia,
constituido en Tribunal Unipersonal, con fundamento en lo considerado, leyes invocadas y los
Artículos: 1, 2, 3, 4. 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 22, 29, 44, 46, 203 y 204 de la
Constitución Política de la República de Guatemala; 1, 2, 3, 15, de la Convención sobre la
Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Contra la Mujer; 1, 2, 3, 4, 6, 7, 10, 14, de la
Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer; 1,
2, 7, 8. 10, 11, de la Declaración Universal de los Derechos Humanos; 7, 8, 9, 24, 25 de la
Convención Americana Sobre Derechos Humanos: 34 de la Convención sobre los Derechos del
Niño: 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 13, 14, 17, 19, 20,25, 27, 35, 36, 41, 42, 44, 50, 51, 59, 80, 62,
63,85, 6, 68, 112, 150 bis, 173, 173 bis, 174, 195 Quinquies, 457 del Código Penal, 23, 28 y 29
de la Ley contra la Violencia Sexual, Explotación y Trata de Personas; 1, 2, 3, 4,5,6, 7, 8, 9, 10,
11, 1168, 12, 18, 14, 15, 10. 17. 18, 19.20,21. 24, 37,40.43, 45,48, 70, 71, 72. 70, 81, 92, 101.
103, 107, 108,108, 12, 17. 124, 142. 147, 151, 180, 161, 162, 173, 181, 182, 183, 185, 186. 207,
211.216,210.220.22, 25.226.227, 234, 241. 257, 390,384 a 390, 392, 305 al 400, 415.418-47.
418.423, 807 d8 Código Procesal Penal 7 y 8 de la Ley Electoral y de Partidos políticos; 6, 16,
19, 94, 95, 141, 142, y 143 de la Ley del Organismo Judicial, al resolver, DECLARA: I)
ABSUELTA Y LIBRE DE TODO CARGO a la procesada MARIA MIRANDA CU, un delito
de AGRESION SEXUAL acaecido el uno de julio de dos mil dieciocho, un delito de
VIOLACION, fechado diez de agosto de dos mil diecinueve, y cinco delitos de OMISION DE
DENUNCIA, por los cuales fue acusada por el Ministerio Público y juzgada por la infrascrita
jueza de sentencia; II) Que la acusada MARIA MIRANDA CU es responsable, en grado de autor,
de un delito de OMISION DE DENUNCIA por un hecho de agresión sexual fechado uno de
julio de dos mil dieciocho, del cual fue objeto CCC, por cuya comisión se le impone la multa de
QUINIENTOS QUETZALES, que deberán remitirse a la Tesorería del Organismo Judicial para
que formen parte de los fondos privativos del mismo, debiendo ser pagada dicha multa dentro de
un plazo no mayor de TRES DÍAS, a contar de la fecha en que la sentencia quede ejecutoriada;
III) Que la acusada MARIA MIRANDA CU es responsable, en grado de autor, de un delito de
VIOLACION, acaecido el doce de julio de dos mil dieciocho, en agravio de CCC, por cuya
comisión se le impone la pena de VEINTIUN AÑOS CON NUEVE MESES DE PRISIÓN; IV)
Suman todas las penas de prisión VEINTIUN AÑOS CON NUEVE MESES DE PRISION
INCONMUTABLES, que con abono de la efectivamente padecida, deberá cumplir en el centro
de detención que establezca el juez de ejecución penal respectivo; V) Encontrándose la
condenada en libertad, por la imposición de medidas sustitutivas, se ordena que continúe en la
misma situación jurídica hasta que el fallo cause firmeza. VI) Se suspende en el goce de sus
derechos políticos a la sentenciada, mientras dure la pena de prisión impuesta: VII) NO se
condena a la procesada a pago de las costas procesales VII) A) No se condena a la procesada en
concepto de responsabilidades civiles, еn virtud de no haberse acreditado a las mismas. B) Se
condena a MARIA MIRANDA CU. en Concepto de REPARACION DIGNA de la siguiente
manera: a) Por DAÑO MORAL la suma de VEINTE MIL QUETZALES que debera pagarle la
acusada a la agraviada CCC. Sumas que deberá hacer efectivas al estar firme la presente
sentencia, mediante depósito en la Tesorería del Organismo Judicial a nombre de la agraviada,
pudiendo disponer las mismas de las cantidades mencionadas hasta que cumpla la mayoría de
edad, salvo por las causas de disposición establecidas en la ley. constituyendo la presente
sentencia título ejecutivo para el cobro respectivo, b) Se reconoce como víctima a la agraviada
CCC. c) Medidas Victimológicas: c.1.) Al estar firme la presente sentencia, a favor de la
agraviada, se ordena brindarle apoyo psicológico a efecto de que superen las secuelas del delito,
debiendo coordinarse con el Refugio de la Ninez de Coban, Alta Verapaz, su cumplimiento;
apoyo que deberá proporcionarles durante SEIS MESES, como mínimo, a menos que el o la
profesional que les asista estime un tiempo diferente al establecido c.2) También se ordena que la
sentenciada reciba tratamiento psicológico en el centro de detención en que se encuentre, a efecto
de que pueda variar su comportamiento en beneficio de sus hijas menores de edad, debiendo el
Sistema Penitenciario informar al órgano jurisdiccional en donde el expediente se encuentre el
proceso de evolución y resultado de lo ordenado, tratamiento que no Podrá ser por un tiempo
menor de DOS AÑOS. C.3) Oficiese al Ministerio de Desarrollo Social, para que incluya a la
niña CCC, en programas de desarrolló social; c.4) Oficiese al "Ministerio de Educación para que
le brinde una beca de estudios a las niña CCC, XII) Se les hace saber a los sujetos procesales su
derecho y plazo de diez días, para presentar el recurso de apelación especial en conta de la
presente sentencia, al vencimiento del cual sin hacer uso de dicho derecho, el presente fallo
estará firme y se ejecutará el mismo; XII) Al estar firme la presente sentencia, remitase al juzgado
de ejecución competente para los efectos consiguientes; XIII) Dentro del plazo de ley dese
lectura íntegra a la presente sentencia; y XIV) Notifiquese. –
JUEZ
SECRETARIA