Está en la página 1de 91

UNIVERSIDAD AUTONOMA “GABRIEL RENÉ MORENO”

FACULTAD DE CIENCIAS EXACTAS Y TECNOLOGIA


INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL DE OPERACIÓN DEL BANCO DE AGUA HELADA

MATERIA : SISTEMAS DE CONTROL EN PROCESOS INDUSTRIALES

DOCENTE : ING. FELIPE MEDRANO

INTEGRANTES:

Cairina Soliz Viana

T. Diana Mendoza Ave

Yomar Simone De Assis Jimenez

Isamara M. Inofuentes Rivero

Liz Mailin Mamani Villa

Andrea Claros

Santa Cruz – Bolivia - 2023


ÍNDICE

i
1. INTRODUCCIÓN

La Planta Piloto de Lácteos está a cargo de la carrera de Ingeniería de Alimentos


de la Facultad de Ciencias Exactas y Tecnología de la Universidad Autónoma
Gabriel Rene Moreno de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra cuyos equipos
fueron adquiridos el 2009 mediante un proyecto impulsado por el director de
carrera en ejercicio y personal profesional, con finalidad de una mejora continua
de nuestra casa de estudios.

La Planta Piloto de productos lácteos permite la fabricación a pequeña escala de


productos derivados de la leche, así como la realización de correspondientes
análisis de control de calidad y pruebas para determinar las condiciones óptimas
de conservación de los productos elaborados.

Actualmente, se encuentra en la etapa de adecuación y puesta en marcha de


equipos para las prácticas realizadas durante los Seminarios a realizarse, con el
fin de que en un futuro se elaboren derivados lácteos que lleguen al mercado
local.

Este trabajo es un aporte significativo persistente para la carrera de Ingeniería de


Alimentos; generando una documentación técnica de las estructura y equipos de
la Planta Piloto proporcionado una memoria duradera, con el cual se pretende
dejar las bases de la transformación de la planta, no sólo en su parte física sino en
los hábitos y la conciencia de los trabajos realizados por docentes y estudiantes
que se debe percibir en el ambiente y en el trabajo de los futuros Ingenieros de
Alimentos de la Universidad Autónoma Gabriel Rene Moreno.

Estos equipos estuvieron guardados sin uso hasta el año 2017, donde el mes de
junio del mismo año, la carrera empezó el primer seminario de grado, el cual se
basa en la implementación de una Planta Piloto de lácteos

Las Industrias lácteas necesitan disponer de un sistema de refrigeración Cómo


hacer un banco de hielo Qué representa una partida importante del presupuesto el

1
proceso de formación de hielo se realiza en un circuito cerrado en el cual la
refrigerante pasa del estado gaseoso al estado líquido aumentando la presión
como la compresión y del desde el estado líquido al gaseoso reduciendo dicha
presión como la expansión

IMAGEN 1. El laboratorio

Fuente: Elaboración propia

2. JUSTIFICACIÓN

El presente Trabajo de investigación fue elaborado para la necesidad que


presenta la planta piloto de lácteos para contar con un manual de operación del
equipo de banco de agua helada este documento servirá para despejar toda duda
del operador a utilizar así podrá conseguir con los procesos a realizar en el equipo
que cumplan satisfactoriamente con las necesidades del consumidor.

2
3. OBJETIVOS

3.1. Objetivo general

El objetivo general es elaborar un manual de operaciones para el banco de agua


helada en la planta piloto de lácteos está para tener un buen manejo del
funcionamiento del equipo

3.2. Objetivos específicos

*Conocer la distribución de cada área de la planta piloto

*Describir las características de cada uno de los equipos

*Describir las instalaciones eléctricas de la planta

*Describir las instalaciones de alimentación de Agua de la planta piloto

*Describir el sistema neumático de la planta piloto

*Describir el sistema de renovación de la planta piloto

*Elaborar un manual de instalación para el banco de agua helada

*Realizar un manual de Procedimientos y mantenimiento para el banco de


agua helada

*Evaluar la lista de folios de equipos de banco de helada

3
4. ALCANCE

El alcance de este proyecto contiene los siguientes puntos:

1) Llevar a cabo las tareas necesarias para obtener la información necesitada


sobre el estado actual del sistema

2) Estimación de la demanda energética total necesaria del sistema de agua


helada para poder suministrar agua a la temperatura requerida por los
equipos, considerando que todos los potenciales consumidores estén
funcionando a la vez y considerando uno o dos escenarios de consumo alto
o promedio.

3) Estimación del caudal requerido por el sistema de agua helada en el caso


límite de demanda máxima, así como en uno o 2 casos de menor consumo.

FIGURA 1. LAYOUT

Fuente: Elaboración propia

Levantamiento de equipos presentes en la planta piloto de lácteos

4
TABLA 1. Ficha Técnica Banco de Agua Helada

PLANTA PILOTO DE FICHA TÉCNICA


LÁCTEOS “GABRIEL” BANCO DE AGUA HELADA

Fecha: Mayo del 2019 Código: BHA-02 Página: 1 de 1 Versión : 0.0

Ficha técnica Nº 02

Accesorios Tablero de control, motoreductor, cuerpo enchaquetado,


entrada y salida placa de intercambio calórico, paleta de
agitación, válvula descarga, dosificador, mesa metálica.

APLICACIÓN O USO

El banco de agua helada tiene un sistema de almacenamiento


en frío donde podrá enfriar rápidamente cuando se requiere a
cortar tiempos en los procesos de elaboración de quesos o
maduración de yogurt. Además de disminuir rápidamente la
temperatura de la leche antes de ser almacenada.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje de trabajo 220 V Altura 1.49 m

Temperatura 0 ºC a 25 ºC Ancho .96 m

Capacidad 1000 L/hora Largo 1.35 m

Profundo 0.56 m

Fuente: Elaboración propia

5
TABLA 2. Ficha Técnica Pasteurizador Guri

PLANTA PILOTO DE FICHA TÉCNICA


LÁCTEOS “GABRIEL” PASTEURIZADOR GURI

Fecha: Mayo del 2019 Código: PAS-03 Página:1 de 1 Versión: 0.0

Ficha técnica Nº 03

Accesorios Bomba de recirculación de la leche, termo tanque de agua,


tanque pulmón de leche, válvula desviadora, intercambiador
de placa para pasteurización, intercambiador de placa para
generador de calor, termo resistencia para control de
temperatura máxima de la leche, cañería de retardo
(holding), tablero de control, Filtro de leche.

APLICACIÓN O USO

La pasteurización (HTST) es un tratamiento térmico suave,


(en comparación con la esterilización) emplea temperaturas
y tiempos de contacto relativamente bajos (72ºC durante 15
a 20 segundos), consiguiendo una prolongación moderada
de la vida útil a cambio de una buena conservación del valor
nutritivo y de las cualidades organolépticas de la leche.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Capacidad 500 L/hora Altura 1m

Voltaje de trabajo 220 v Ancho 1.33m

temperatura 35°C a 80°C Profundo 0.92 m

6
Fuente: Elaboración propia

TABLA 3. Ficha Técnica “Tina Quesera”

PLANTA PILOTO DE FICHA TÉCNICA


LÁCTEOS “GABRIEL” “TINA QUESERA”

Fecha: Mayo del 2019 Código: TQ-04 Página: 1 de 1 Versión: 0.0

Ficha técnica Nº 04

Accesorios Tablero de control, motoreductor, cuerpo enchaquetado,


entrada y salida placa de intercambio calórico, rodete,
paleta de agitación y corte, válvula descarga, escalera de
acero inoxidable.

APLICACIÓN O USO

La tina quesera es un equipo compuesto por un


enchaquetado para calentar y enfriar, que permite efectuar
la operación de incubación y fermentación de la leche
dependiendo del tipo de queso a elaborar. Además de
efectuar el corte la de cuajada.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Capacidad 500 L/hora Altura 2.20 m

Voltaje de trabajo 220 v Ancho 1.25 m

Temperatura 0 ºC a 100 ºC Profundo 0.63 m

Velocidad de agitación 30 a 90 RPM

Fuente: Elaboración propia

7
TABLA 4. Ficha Técnica Pre – Prensa Neumática

PLANTA PILOTO DE FICHA TÉCNICA


LÁCTEOS “GABRIEL” PRE – PRENSA NEUMÁTICA

Fecha: Mayo del 2019 Código: PRP-05 Página: 1 de 1 Versión: 0.0

Ficha técnica Nº 05

Accesorios Pistón neumático con sus conexiones y mangueras de aire,


reguladores de velocidad neumático 1 disco prensa rejilla,
rejilla de desuerado, perilla de accionamiento y regulador
filtro lubricador (RFL), 5 registro de patas, separador de fino.

APLICACIÓN O USO

La pre-prensa tiene la función de eliminar el suero en


grandes cantidades para una mejor manipulación de la
masa en el moldeo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Capacidad 500 L/hora Altura 1.65 m

Voltaje de trabajo 220 v Ancho 0.80 m

Presión de trabajo 0 - 16 bar Profundo 0.56 m

Largo 1.35 m

Fuente: Elaboración propia

8
TABLA 5. Ficha Técnica Prensa Neumática

PLANTA PILOTO DE FICHA TÉCNICA


LÁCTEOS “GABRIEL” PRENSA NEUMÁTICA

Fecha: Mayo del 2019 Código: PQS-06 Página:1 de 1 Versión : 0.0

Ficha técnica Nº 06

Accesorios Pistón neumático con sus conexione y mangueras de


aire, reguladores de velocidad neumático 1 disco prensa
molde, parantes regulables dependiendo del molde,
regulador filtro lubricador (RFL), 4 registros de patas.

APLICACIÓN O USO

La prensa tiene la función de compactar la masa de los


quesos en los molde y eliminar el suero sobrante.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Presión de trabajo 0 - 16 bar Altura 2.14 m

Voltaje de trabajo 220 v Ancho 0.38 m

Profundo 1.52 m

Fuente: Elaboración propia

9
TABLA 6. Ficha Técnica Mesa Quesera

PLANTA PILOTO DE FICHA TÉCNICA


LÁCTEOS “GABRIEL” MESA QUESERA

Fecha: Mayo del 2019 Código: MQ-07 Página:1 de 1 Versión : 0.0

Ficha técnica Nº 07

Accesorios 4 registro de patas rotatorias, una salida de drenaje para


el suero o agua.

APLICACIÓN O USO

La mesa quesera se usa para rellenar los moldes con


cuajada, cortar y empacar quesos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Altura 0.94 m

Ancho 1.28 m

Largo 2.58 m

Fuente: Elaboración propia

10
Tabla 7. Ficha Técnica Heladera Industrial

PLANTA PILOTO DE FICHA TÉCNICA


LÁCTEOS “GABRIEL” HELADERA INDUSTRIAL

Fecha: Mayo del 2019 Código: HLI-08 Página: 1 de 1 Versión: 0.0

Ficha técnica Nº 08

Accesorios 4 Rejillas, 4 puertas, manguera, 4 registro de patas,


Evaporador, controlador electrónico.

APLICACIÓN O USO

La función de la heladera industrial es de refrigerar,


mantener y guardar generalmente alimentos, para que
luego puedan ser trasladados a los mercados y
comercializados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje de trabajo 220 V Altura 2.0 m

Temperatura +1 ºC a +7 ºC Ancho 0.64 m

Largo 1.20 m

Fuente: Elaboración propia

11
Tabla 8. Ficha Técnica Envasadora al Vacío

PLANTA PILOTO DE FICHA TÉCNICA


LÁCTEOS “GABRIEL” ENVASADORA AL VACIO

Fecha: Mayo del 2019 Código: EVA-09 Página: 1 de 1 Versión: 0.0

Ficha técnica Nº 09

Accesorios Cámara y carcasa fabricadas en acero inoxidable, dos


placas de relleno para ajuste de la altura de sellado, tapa
de vidrio acrílico transparente, cámara superior fabricada
con material plástico resistente transparentes, insertos
inclinados de acero inoxidables.

APLICACIÓN O USO

La máquina envasadora de sobremesa MULTIVAC es


para envasado ideal para pequeños lotes. Son fáciles de
manejar y pueden utilizarse para una amplia gama de
productos alimentarios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje de trabajo 220 V Altura 0.31 m

Caudal 8 m3/h Ancho 0.38m

Capacidad 1000 L/hora Profundo 0.51 m

Peso Aprox. 36 kg

12
Fuente: Elaboración propia

Tabla 9. Ficha Técnica Tanque De Fermentación

PLANTA PILOTO DE FICHA TÉCNICA


LÁCTEOS “GABRIEL” TANQUE DE FERMENTACIÓN

Fecha: Mayo del 2019 Codigo:TF-10 Página:1 de 1 Versión : 0.0

Ficha técnica Nº 10

Accesorios Tablero de control, motoreductor, cuerpo


enchaquetado, entrada y salida, placa de intercambio
calórico, paleta de agitación, válvula de descarga,
dosificador, mesa metálica.

APLICACIÓN O USO

El tanque de fermentación es un equipo compuesto


por un enchaquetado para calentar y enfriar que
permite efectuar la operación de incubación y
fermentación de la leche para obtener yogurt.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Capacidad 500 L/hora Altura 2.33 m

Voltaje de trabajo 220 v Ancho 1m

Temperatura 0 ºC a 100 ºC Profundo 1.01 m

Velocidad de agitación 0 a 1650 RPM

13
PLANTA PILOTO DE LÁCTEOS FICHA TÉCNICA
“GABRIEL” COMPRESOR DE AIRE

Fecha: Mayo del 2019 Código: COM-12 Página: 1 de 1 Versión: 0.0

Ficha técnica Nº 12

Accesorios 4 patas movibles, un control de on-off intermitente,


ventiladora, medidor de presión.

APLICACIÓN O USO

El compresor de aire es un equipo versátil y resistente


que presenta alto rendimiento operacional y larga vida
útil, cuya función es tomar el aire exterior que está a
presión atmosférica para elevarlas según las
necesidades de consumo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Peso bruto 62 kg Altura 1m

Voltaje de trabajo 220 v Ancho 1m

Presión de trabajo 8.6 bares Profundo 0.22 m

4. Descripción de instalación eléctrica de planta piloto

14
4.1. Conexiones eléctricas

4.1.1 Corriente Eléctrica. - La corriente eléctrica es un movimiento de las cargas


negativas a través de un conductor.

Por ello, en general, se puede decir que la corriente eléctrica se origina por el
movimiento o flujo electrónico a través de un conductor, el cual se produce debido
a que existe una diferencia de potencial y los electrones circulan de una terminal
negativa a una positiva.

Cuando dos cuerpos cargados con diferente potencial se conectan mediante un


alambre conductor, las cargas se mueven del punto de potencial eléctrico más alto
al más bajo, lo cual genera una corriente eléctrica instantánea que cesará cuando
el voltaje sea igual en todos los puntos. Existen dos clases de corriente eléctrica:
la corriente continua o directa (C. C.) y la alterna (C. A.):

a) Corriente continua. - La corriente continua se origina cuando el campo eléctrico


permanece constante, esto provoca que los electrones se muevan siempre en el
mismo sentido, es decir, de negativo a positivo. Es de signo constante, positivo o
negativa, siendo generada por máquinas llamadas en ocasiones como "dínamos"
y por medios químicos, como por las baterías

El mayor inconveniente en el uso es su transmisión por cuanto no permite su


transformación a mayores tensiones, adquiriendo importantes caídas de tensión

15
aún en recorridos pequeños, en instalaciones de control industrial, generalmente
se usa de 12 a 30 VDC.

b) Corriente alterna. - La corriente alterna se origina cuando el campo eléctrico


cambia alternativamente de sentido, por lo que los electrones oscilan a uno y otro
lado del conductor, así, en un instante el polo positivo cambia a negativo y
viceversa. Cuando el electrón cambia de sentido y efectúa dos alternancias
consecutivas constituyen un ciclo. El número de ciclos por segundo recibe el
nombre de frecuencia, ésta es en general de 50 o 60 ciclos por segundo. Su signo
va variando en el tiempo según una curva periódica.

Se genera en máquinas llamadas "alternadores" que transforman la energía


mecánica disponible en energía eléctrica trifásica. La corriente alterna utilizada es
220 V/380 V. entre fases y 110 / 220V. respectivamente entre fase y neutro con
una frecuencia de 50 ciclos por segundo (50 Hz).

4.2 Instrucciones de conexiones eléctricas

16
4.2.1 Sistemas Eléctricos de instalaciones

El sistema monofásico consiste en una única tensión alterna suministrada por dos
conductores, y representa el circuito mas básico para poder alimentar pequeños
receptores y alumbrado.

El sistema bifásico consiste en una línea de dos fases y neutro en la que se


pueden obtener dos tensiones desfasadas entre si.Estas dos fases y neutro
pueden derivar de una red trifásica o pueden venir de un transformador
monofásico con toma media, en donde la relación de voltajes entre fases
(extremos) y fase y neutro (un extremo y central) es de 2, con tensiones típicas de
110/220, 115/230, 120/240 V o 220/440 V.

Trifásico significa un sistema que da 3 tensiones desfasadas 120 grados.


Normalmente en baja tensión se suministra a 4 hilos con secundario del
transformador en estrella en donde existen dos tensiones, que son las tensiones
fase-neutro y fase-fase.

17
4.2.2 Equipamientos en BT. - El equipamiento dentro de una determinada
instalación son básicamente tres y que ejecutan las siguientes funciones:

Alimentación de la instalación; generadores, transformadores, baterías y


alimentadores.

Comando, control y protección; llaves, disyuntores, fusibles, Contactores,


controladores, etc.

Utilización; transformando la energía eléctrica en otra forma de energía utilizable


(motores, resistores, artefactos de iluminación, etc.)

Todas las conexiones de campos deberán realizarse profesionalmente de acuerdo


con todo el código vigente.

Antes de poner en funcionamiento la unidad, realizar un doble chequeo de toda la


instalación eléctrica, incluyendo los terminales de fábrica durante el embarque
pueden desconectarse algunas terminales debido al movimiento.

La Plata de identificación de la unidad indica la característica eléctrica para la


instalación de la misma.

Para una instalación eléctrica correcta consultar el diagrama eléctrico, de la


unidad evaporadora y condensadora

El tipo de cable deberá ser un conductor de cobre únicamente y del calibre


adecuado para manejar la carga conectada.

Conectar la unidad de a tierra

Para sistemas de vaporizadores múltiples, los controles de terminación de


deshielo deberán conectarse en serie. Seguir con los diagramas eléctricos para el

18
sistema de evaporadores múltiples cuidadosamente, esto asegurará un deshielo
completo de todos los evaporadores en el sistema.

Si se utiliza un reloj de deshielo remoto, el reloj debe colocarse fuera del espacio
refrigerado.

En condensadores enfriados por aire, debido a los motores múltiples de bajo


amperaje, recomendamos una protección tipo con retardador en lugar del
interruptor de circuito normal.

4.2.3 La Automatización Industrial.-

Se define como automatización al conjunto de elementos, métodos,

procedimientos y sistemas que permite ejecutar una o varias acciones sin

intervención manual con la substitución del operario en tareas previamente

programadas.

El desarrollo en la tecnología, donde se incluyen las poderosas

19
computadoras electrónicas, controladores lógicos programables (PLC), los

actuadores de control retroalimentados, transmisión de potencia a través de

engranes, la tecnología en sensores y la instrumentación, han contribuido a

flexibilizar los mecanismos de automatización para desempeñar tareas

dentro de la industria. Son componentes que han venido a simplificar de

gran manera el trabajo, que han surgido en este proceso de optimización

como la herramienta ideal para mejorar los niveles de producción y lograr

acortar los tiempos muertos de las plantas industriales

Por proceso(1), se entiende aquella parte del sistema en que, a partir de la

entrada de material, energía e información, se genera una transformación

sujeta a perturbaciones del entorno, que da lugar a la salida en forma de

producto y señal, los procesos generalmente suelen ser:

- Los procesos industriales continuos y se caracterizan por la salida del

proceso en forma de flujo continuo del producto, energía e información,

como por ejemplo la purificación de agua o la generación de electricidad.

- Los procesos discretos contemplan la salida del proceso en forma de

unidades o número finito de piezas, siendo el ejemplo más relevante la

fabricación de automóviles.

- Los procesos por lotes o batch, son aquellos en los que la salida del

proceso se lleva a cabo en forma de cantidades o lotes de material, como

20
por ejemplo la fabricación de productos farmacéuticos o la producción de

cerveza.

Existen básicamente dos tipos de control de procesos , son

los siguientes:

- Bucle abierto; El sistema de control actúa independientemente del

sistema de medida que indica al usuario el valor del parámetro a

controlar en el proceso.

- Bucle cerrado; El controlador compara el valor objetivo y la lectura

realiza por el sistema del parámetro a controlar, actuando en

consecuencia.

4.2.3.1 Controlador Lógico Programable.-

Este automatismo fácilmente programable para tareas de control, es lo que

se conoce como PLC(1)

. Diseñado para controlar en tiempo real y en

ambiente de tipo industrial los procesos secuenciales. A él se conectan los

21
captadores (finales de carrera, pulsadores, etc.) por una parte, y los

actuadores (bobinas de contactores, lámparas, pequeños receptores, etc.)

por otra.

Los autómatas programables no solo tienen aplicación industrial, sino que

también se emplean para automatizar procesos en el hogar (puerta de un

garaje, luces de la casa, etc.), entre otros, entre las características de los

PLC's destacan:

- Fácilmente programables por la mayoría de los técnicos.

- Facilidad en la modificación de programas.

- Comunicación con otros PLC's, pudiendo enviar y recibir señales.Controlador

El PLC o el autómata lo que hace es recibir todas las señales de esta máquina, de
los detectores, interruptores y gestionarlas a través del programa que le metemos
para hacer que la máquina se ponga en marcha. Un programa interno que hemos
diseñado que lo que hace es activar salidas de diversos tipos, potencias,
intensidades, si son analógicas o digitales; en definitiva, distintos tipos de salidas
que lo que hace es poner en marcha elementos de campos como motores,
válvulas, luces, etc.

4.3. Sistema Eléctrico de la Maquina Banco de Agua Helada

4.3.1 Circuito de Mando

22
LUZ

TABLETO

LLAVE DE

4.3.2 Circuito de fuerza

23
RELE DE

Contactor: Permite el arranque y Apago del motor, Diferentes tipos de arranques,


Inversión del giro del motor, conectar alarmas y señales

Relé térmico: Se encarga de proteger el motor por sobrecarga

Relé De Impulso: Sirve para controlar la iluminación de forma sencilla

4.3.3 Revisión final y arranque

Después de que la instalación ha sido terminada los siguientes puntos tendrán


que ser cubierto antes de que el sistema ser puesto en operación:

Chequee todas las conexiones eléctricas y de refrigerante. asegúrese de que


estén correctas y apretadas.

Observe el nivel de aceite del compresor antes de arrancarlo. El nivel de aceite


deberá estar a 1/4 o ligeramente arriba de 1/4 de nivel de Cristal mirilla.
24
Quitar las tuercas de montaje de compresor. Quitar los espaciadores de
embarque

Verifique los controles de alta y baja presión, válvulas reguladoras de presión,


control de seguridad de presión de aceite y todo tipo de control de seguridad y
ajustarlos si es necesario.

Verifique el termostato de cuarto para su buen funcionamiento.

En todos los motores de ventiladores en condensadores enfriados por aire, los


evaporadores deberán ser chequeados el sentido de giro.

Observar las presiones del sistema durante la carga y la operación inicial. No


agregar aceite al sistema mientras tenga poco refrigerante, a menos que el nivel
de aceite esté peligrosamente bajo.

No desatienda el equipo hasta que el sistema haya alcanzado sus condiciones


normales de operación y la carga de aceite haya sido ajustada adecuadamente
para mantener el nivel de aceite en el cristal mirilla, en el punto recomendado.

4.3.4. Revisión final de funcionamiento

Después de que el sistema ha sido cargado y operado Durante 2 horas por lo


menos en condiciones normales, sin ningún indicio de mal funcionamiento deberá
ser operado durante toda la noche con controles automáticos; entonces un
chequeo Completo del sistema en operación deberá efectuarse como se indica:

25
Revise las presiones en la descarga y succión del compresor. Si no están dentro
de los límites de diseño del sistema, determine por qué y tome la acción
correctiva.

Revise el nivel de líquido en la mirilla de la línea de líquido y el funcionamiento de


la válvula de expansión. Si hay indicios de ser requerido más refrigerante pruebe
contra fugas todas las conexiones y componentes del sistema y repare cualquier
fuga antes de agregar refrigerantes.

Las válvulas de expansión termostática deben ser revisadas para ajustar el sobre
calentamiento adecuado. Los bulbos sensores deben estar en contacto positivo
con la línea de succión y deberán aislarse. Las válvulas con altos sobre
calentamiento causan baja capacidad de refrigeración. Un sobre calentamiento
bajo favorece el regreso de refrigerante líquido y falta total en cojinetes

Usando instrumentos adecuados, verifique cuidadosamente el voltaje de la línea


y amperajes en las terminales del compresor. El voltaje debe ser +- 10% del
voltaje indicado en la placa de datos de la unidad condensadora. Si un bajo a alto
voltaje es registrado notifique a la compañía de Luz. Si el amperaje tomado es
excesivo determine inmediatamente la causa y Tome sobre la acción correctiva.
En moto compresores trifásicos, revise que el balanceo de la carga sea igual en
cada fase.

Los ajustes máximos aprobados para controles de alta presión en unidades


condensadoras Frigus Bohn son de 425 psig. El ajuste en el sistema enfriados por
aire revise:

Desconecte los motores de los ventiladores o tape la entrada de aire al


condensador. Observe el punto de corte en el manómetro de alta presión. Revise
que los controles de seguridad y operación funcionen adecuadamente y ajustarlos
si es necesario

26
4.4 Sistema Eléctrico de toda la planta

27
28
4.5 Anomalías en instalaciones eléctricas de BT. - Las instalaciones eléctricas de
BT pueden estar sometidas a fallas o anormalidades en su funcionamiento que
pueden causar graves daños Hacia las instalaciones y la vida de las personas,
dichas deficiencias son:

Fallas. - Cuando en una instalación o un equipamiento dos o más partes que


están a potenciales diferentes entran en contacto accidental por fallas de
aislación, entre sí o contra tierra, tenemos una falla; Una falla puede ser directa,
cuando las partes tienen contacto físico entre sí, o indirecta, si no lo tienen, y se
clasifican de la siguiente manera:

Sobrecargas; Se produce en la instalación cuando la magnitud de Voltaje y/o de


corriente supera el valor previsto, que excedan del valor nominal prefijado. Las
corrientes de sobrecarga, se deben a circuitos sub-dimensionados, a la sustitución
de equipamientos por otros de mayor potencia a la prevista originalmente, o por
motores eléctricos que están accionando cargas excesivas.

Cortocircuito. - Son las corrientes de falla, que fluyen de un conductor a otro o a


tierra en caso de una falla.

Fallas de Aislamiento. - Mala aislación, fluyen a tierra o a elementos conductores


extraños a la instalación. En la práctica siempre existen corrientes de fuga ya que
no existen aislantes perfectos, pero son extremadamente bajas y no causan

29
perjuicios a las instalaciones, el origen de las fallas de aislamiento está en el
envejecimiento, los cortes de algún conductor, uniones mal aisladas, mal
ejecución de reparaciones durante el mantenimiento, el uso inapropiado de los
equipos en mal estado, etc.

Circuito eléctrico completo

30
31
5. Descripcion de alimentación de agua a la planta piloto

32
El sistema de alimentación de agua en la planta piloto es indirecto debido a que
cuenta con un tanque de almacenamiento de agua, a partir del cual se distribuye
el agua hasta el interior de toda la planta piloto para luego entrar en contacto con
el proceso productivo lácteo.

Este suministro de agua es proporcionado por la empresa SAGUAPAC, agua que


llega directamente hasta el tanque de almacenamiento que se encuentra en la
parte trasera de la planta, cuál suministro se realiza mediante tuberías de PVC de
¼ de pulgadas, que asegura la dotación y presión.

El agua que ofrece saguapac en esta ocasión es agua potable regida por la norma
boliviana nb 512 - 04 "agua potable - requisitos"

5.1 Norma Boliviana NB 512-04 “agua potable - requisitos”

5.1.1 Introducción

La calidad del agua con destino al consumo humano tiene implicaciones


importantes sobre los aspectos sociales y económicos que actúan indirectamente
sobre el desarrollo de un país. Caracterizar la calidad del agua a través de la
definición de los valores máximos aceptables de los parámetros organolépticos,
físicos, químicos y microbiológicos es fundamental para proteger la salud pública.

La estructura de la norma toma en consideración la importancia sanitaria de los


parámetros a analizar, la calidad y la sensibilidad de las fuentes utilizadas para la
producción de agua para consumo humano.

Los objetivos de esta norma son:

a) Proteger la salud de la población, definiendo y determinando parámetros de


calidad del agua, con sus respectivos niveles, basados en principios de gestión de
riesgo, con la finalidad de brindar agua apta para consumo humano.

33
b) Ser factibles en el contexto del país, tomando en cuenta la capacidad analítica
de los laboratorios y las condiciones técnico-económicas de las entidades
prestadoras de Servicios de agua y alcantarillado - EPSA.

c) Establecer parámetros para el control y vigilancia de la calidad del agua de


consumo humano, de acuerdo con la realidad nacional, sin que ello implique
poner en riesgo la salud humana.

5.1.2 Objeto

Esta norma establece los valores máximos aceptables de los diferentes


parámetros, que determinan la calidad de agua abastecida con destino al uso y
consumo humano y las modalidades de aplicación y control.

5.1.3 Campo de aplicación

Esta norma se aplica a todas las aguas abastecidas con destino al uso y consumo
humano.

5.1.4 Referencias

Los siguientes documentos normativos contienen disposiciones que al ser citadas


en este texto, constituyen disposiciones válidas para esta norma. Como normas,
están sujetas a revisión, se recomienda a aquellos que realicen acuerdos en base
a ellas, que analicen la conveniencia de usar las ediciones más recientes de las
normas citadas a continuación:

NB 495 Agua Potable - Definiciones y Terminología

NB 496 Agua Potable - Toma de Muestras

5.2 DEFINICIONES

5.2.1 Agua potable

34
Aquella que por sus características organolépticas, físicas, químicas, radiactivas y
microbiológicas, se considera apta para el consumo humano y que cumple con lo
establecido en la presente norma.

5.2.3 Características microbiológicas

Aquellas debidas a la presencia de bacterias y otros microorganismos nocivos a la


salud humana.

5.2.4 Características organolépticas

Aquellas que se detectan sensorialmente (sabor, color y olor) y que influyen en la


aceptabilidad del agua

5.2.5 Características químicas

Aquellas debidas a elementos o compuestos químicos, orgánicos e inorgánicos,


que en concentraciones mayores a lo establecido en la norma, pueden causar
efectos nocivos a la salud.

5.2.6 Características físicas

Aquellas que miden las propiedades que influyen en la calidad del agua: Color,
turbiedad, sólidos totales y sólidos totales disueltos; resultantes de la presencia de
un número de constituyentes físicos.

5.2.7 Características radiactivas

Aquellas resultantes de la presencia de elementos radiactivos.

5.2.8 Plaguicidas

Término genérico que incluye todos los compuestos que forman parte de las
siguientes familias de compuestos orgánicos: Insecticidas, herbicidas, funguicidas,
acaricidas, nematocidas y alguicidas; los productos derivados y sus metabolitos;
productos de degradación y de reacción de los mismos.

35
5.2.9 Valor máximo aceptable

Aquel valor establecido para los diferentes parámetros, el cual no debe ser
excedido

5.3 Requisitos

5.3.1 Requisitos físicos y organolépticos

5.3.2. Requisito químico

36
37
38
5.3.3 Requisitos para plaguicida

39
5.3.4 Requisitos para radioactividad

5.3.5 Requisitos microbiológicos

40
5.4 Tipos de agua de acuerdo a los análisis realizados

5.4.1 CLASE “A”: Aguas naturales de máxima calidad, que las habilita como agua
potable para consumo humano sin ningún tratamiento previo, o con simple
desinfección bacteriológica en los casos necesarios verificados por laboratorio.

• Apto para:

41
Recreación de contacto primario: natación, esquí, inmersión

Riego de hortalizas consumidas crudas y frutas de cáscara delgada, que sean


ingeridas crudas sin remoción de ella

Abastecimiento industrial

La cría natural y/o intensiva (acuicultura) de especies destinadas a la alimentación


humana.

5.4.2 CLASE “B”: Aguas de utilidad general, que para consumo humano requieren
tratamiento físico y desinfección bacteriológica.

• Apto para:

Recreación de contacto primario: natación, esquí, inmersión

Riego de hortalizas consumidas crudas y frutas de cáscara delgada, que sean

ingeridas crudas sin remoción de ella.

Abastecimiento industrial

La cría natural y/o intensiva (acuicultura) de especies destinadas a la alimentación


humana

Abrevadero de animales

La navegación

42
CLASE “C”: Aguas de utilidad general, que para ser habilitadas para consumo
humano requieren tratamiento físico químico completo y desinfección
bacteriológica.

• Apto para:

Recreación de contacto primario: natación, esquí, inmersión

Abastecimiento industrial

La cría natural y/o intensiva (acuicultura) de especies destinadas a la alimentación


humana

Abrevadero de animales

La navegación

CLASE “D”: Aguas de calidad mínima, que para consumo humano, en los casos
extremos de necesidad pública, requieren un proceso inicial de presedimentación,
pues pueden tener una elevada turbiedad por elevado contenido de sólidos en
suspensión, y luego tratamiento físico-químico completo y desinfección
bacteriológica especial contra huevos y parásitos intestinales.

• Apto para:

Abastecimiento industrial

La navegación

43
44
La calidad del agua, es un estado de esta, caracterizado por su composición
físico-química y biológica. Este estado deberá permitir su empleo sin causar daño,
para lo cual deberá reunir dos características:

1.- Estar exenta de sustancias y microorganismos que sean peligrosos para los
consumidores.

2.- Estar exenta de sustancias que le comuniquen sensaciones sensoriales


desagradables para el consumo (color, turbiedad, olor, sabor).

El criterio de potabilidad del agua depende fundamentalmente del uso al


que se la destina (humano, industrial, agrícola, etc)

Agua potable es el agua, ya sea de superficie o subterránea , tratada y el


agua no tratada por no estar contaminada. La definición de agua potable se ha ido
adaptando al avance del conocimiento científico y a las nuevas técnicas, en
especial a las relacionadas con el análisis de contaminantes.

La mala calidad del agua afecta a infinidad de actividades vitales , es un


bien tan preciado que en la exposición de la Carta Europea del Agua comienza
con “Sin agua no hay comida, no hay bebida, ni luz, ni calor, ni lluvia. ¡Sin agua no
hay vida posible…”. El agua potable asegura la calidad de la vida y el desarrollo y
la de una sociedad.

Hasta hace unas decenas de años la calidad de un agua destinada a un


abastecimiento se centraba principalmente en que el agua estuviera exenta de
sabores, olores, no fuera muy dura y no contuviera bacterias patógenas,
confiándose en gran medida en que el poder autodepurador de los embalses o
ríos, y la protección de las zonas de captación eran suficientes para lograr una
aceptable calidad que se completaría con un tratamiento simple de decantación,
filtración y desinfección, así como hacer determinadas comprobaciones
generalmente bacteriológicas del agua en la red, ausencias de sabores y olores y
presencia de ligeras concentraciones del desinfectante empleado.

45
Hoy día y más aún de cara al futuro, y como consecuencia de la polución
creciente y los mayores avances de la técnica y la ciencia hay que considerar
además otros caracteres que inciden de forma perjudicial en la salud del
consumidor (pesticidas, detergentes, subproductos de la desinfección y otras
sustancias orgánicas e inorgánicas así como protozoos, virus, bacterias, etc).

La consideración legal sobre la potabilidad del agua se apoya o se basa en


fijar una serie de compuestos o sustancias y asociarlas con unos contenidos
aceptables

6.Descripcion del sistema neumatico de planta piloto

6.1 Qué es la Neumática Industrial

La neumática industrial es un término tecnológico que se centra en el estudio y la


aplicación del gas presurizado como medio de transferencia de energía utilizado
para facilitar el movimiento mecánico.

En un lugar fijo, como una fábrica, la instalación está conectada por tuberías para
distribuir aire comprimido a herramientas estacionarias, maquinaria de la línea de
montaje, sistemas de limpieza entre otras más.

El aire comprimido es el medio más utilizado en comparación con otros fluidos


tóxicos necesarios para la transferencia de energía a través de la hidráulica – el
aire comprimido no supone ningún peligro para la salud o el medio ambiente en
caso de fuga – por no mencionar el hecho de que el aire ambiente es gratuito.

6.2 Cómo funciona la neumática industrial

Por su naturaleza, el aire es fácilmente compresible, por lo que los sistemas


neumáticos tienden a absorber golpes excesivos, una característica útil en

46
algunas aplicaciones. La mayoría de los sistemas neumáticos trabajan a una
presión de aproximadamente 100 psi, una pequeña fracción de los 3,000 a 5000
psi que algunos sistemas hidráulicos soportan.

Como tal, la neumática se utiliza generalmente cuando se trata de cargas mucho


más pequeñas. Pero en algunos círculos está más de moda referirse a ella como
un tipo de control de automatización industrial.

Un sistema neumático generalmente utiliza un compresor de aire para reducir el


volumen de aire, aumentando así la presión del gas. El gas presurizado viaja a
través de mangueras neumáticas y es controlado por válvulas en el camino al
actuador.

El suministro de aire en sí debe ser filtrado y monitoreado constantemente para


mantener el sistema operando eficientemente y los diferentes componentes
funcionando correctamente. Esto también ayuda a asegurar una larga vida útil del
sistema.

En los últimos años, el control disponible en los sistemas neumáticos (gracias a la


electrónica y a los componentes avanzados) ha aumentado mucho. Donde antes
los sistemas neumáticos no podían competir con muchos sistemas electrónicos de
automatización comparables, hoy en día la tecnología está experimentando un
renacimiento.

6.3 ¿Qué es un sistema de control neumático?

Cuando hablamos de control neumático industrial o de un sistema de control


neumático, simplemente estamos hablando de un dispositivo mecánico o una
serie de dispositivos que utilizan aire comprimido para realizar una tarea en
particular.

Los dispositivos neumáticos portátiles y/o autónomos de menor tamaño pueden


depender de gases comprimidos contenidos en el cilindro que pueden incluir
nitrógeno libre de oxígeno.

47
Cuando se utilizan gases OFN u otros gases suministrados por el cilindro, se
deben de tener las precauciones de ventilación adecuadas.

En la neumática industrial se suele utilizar el aire como medio de gas porque el


aire es muy abundante y puede ser fácilmente expulsado a la atmósfera después
de completar la tarea asignada. Además, el sistema neumático es menos costoso
de construir. Es por ello que en el sistema neumático simplemente se utiliza el aire
para transmitir energía.

El aire tiene mayor suministro en todas partes. Cuando el aire se comprime, se


puede utilizar para realizar trabajos.

Además de los controles neumáticos y los sistemas de control neumático, la


energía neumática se utiliza con frecuencia en aplicaciones familiares como:

Frenos de aire en una amplia variedad de vehículos de transporte, incluyendo


trenes

Una pistola de clavos neumática de carpintero o llaves eléctricas usadas por los
mecánicos de automóviles.

Sistemas de control HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado )

Martillos neumáticos utilizados por el personal de la construcción u otros equipos


de trabajo

Órganos tubulares

Estructuras inflables

Correo neumático u otros sistemas de entrega de documentos

Máquinas de ejercicio

Compresores de aire de inflado de neumáticos en la gasolinera.

48
6.3 ¿Cuáles son los elementos de un sistema neumático industrial?

Los componentes o elementos básicos de un sistema neumático industrial son


casi universales, a pesar de la gran variedad de especificaciones disponibles para
las unidades individuales. A continuación se detalla cuales son los componentes
básicos que forman parte de cada sistema neumático:

6.3.1 Compresor

Bomba que comprime el aire, lo eleva a una presión más alta y lo lleva al sistema
neumático (a veces, también se puede utilizar para generar un vacío).

6.3.2 Válvula de retención

La válvula unidireccional permite la entrada de aire presurizado en el sistema


neumático, pero evita el reflujo (y la pérdida de presión) en el compresor cuando
éste se detiene.

6.3.3 Acumulador

Almacena el aire comprimido, evitando sobrepresiones y aliviando el ciclo de


trabajo del compresor.

6.3.4 Válvula direccional

49
Controla el flujo de aire presurizado desde la fuente hasta el puerto seleccionado.
Algunas válvulas permiten el escape libre del puerto no seleccionado. Estas
válvulas pueden ser accionadas manual o eléctricamente (las válvulas típicamente
provistas en los primeros kits usan solenoides dobles para cambiar la dirección de
la válvula, basándose en las señales de entrada del sistema de control).

6.3.5 Actuador

Convierte la energía almacenada en el aire comprimido en movimiento mecánico.


En la imagen de arriba se muestra un pistón lineal. Las herramientas alternativas
incluyen actuadores rotativos, herramientas de aire, vejigas de expansión, etc.

6.4 ¿Cuáles son las aplicaciones de la neumática? Ejemplos

Los sistemas de neumática industrial se utilizan desde hace muchos años en los
procesos de producción. Como tal ha adquirido un lugar preferente en la industria
moderna. La neumática es la tecnología de potencia de fluidos que más se aplica
en las diferentes industrias.

En el sistema neumático, el aire comprimido actúa como medio de trabajo y de


control.

Cada vez más, la neumática se está utilizando de formas interesantes que habrían
sido impensables hace una o dos décadas. En aplicaciones creativas, desde la
robótica hasta los músculos neumáticos que se contraen cuando se activan sin
necesidad de actuadores, como lo hacen los músculos biológicos.

Por su parte, la neumática industrial está en constante evolución, mostrando no


sólo la creatividad de la comunidad de ingenieros, sino también la flexibilidad y
adaptabilidad inherentes a esta importante tecnología.

En definitiva, su uso más común se ha extendido a industrias tales como:


industrias manufactureras, industria del automóvil, fabricantes de máquinas
herramienta y fabricantes de electrodomésticos. Igualmente, se aplica en

50
industrias de procesamiento, como la química, petroquímica, alimentaria, textil,
papel, etc.

Entre sus aplicaciones más comunes dentro de los procesos productivos se utiliza
con frecuencia en:

Lavado de coches

Accionar actuadores lineales y rotativos.

Abrir y cerrar las puertas.

Sistemas de ensayo

Maquinaria para plásticos

Estaciones petrolíferas

Sistemas de refrigeración

Equipos de manipulación de materiales

Equipos médicos y operaciones de control lógico.

En martillos y tuercas de martillos.

En operaciones de máquinas herramienta.

En procesos de conformado de metales.

En el sistema de frenos de automóviles, vagones de ferrocarril, vagones de metro


etc.

Prensas de impresión.

6.5 Ventajas de los sistemas neumáticos

51
Los sistemas neumáticos se han instaurado con fuerza en la industria para el
accionamiento de máquinas automáticas, debido a las diversas ventajas que
aportan a los procesos productivos en las empresas. A continuación se describen
las más destacadas.

6.5.1 Alta efectividad

Hay un suministro ilimitado de aire en la atmósfera para producir aire comprimido.


También existe la posibilidad de almacenar el aire en grandes volúmenes. El uso
de aire comprimido no está limitado por la distancia, ya que se puede transportar
fácilmente a través de tuberías.

Después de su uso, el aire comprimido puede ser liberado directamente a la


atmósfera sin necesidad de ser procesado.

6.5.2 Alta durabilidad y fiabilidad

Los componentes del sistema neumático son duraderos y no se pueden dañar


fácilmente. En comparación con los componentes electromotrices, los
componentes neumáticos son más duraderos y fiables.

6.5.3 Diseño simple

El diseño de los componentes del sistema de control neumático es relativamente


simple. Por lo tanto, son más adecuados para su uso en sistemas de control
automático sencillos. Existe la posibilidad de elegir entre movimientos como el
movimiento lineal o el movimiento rotativo angular con velocidades de trabajo
simples y variables de forma continua.

6.5.4 Alta adaptabilidad a ambientes agresivos

En comparación con los elementos de otros sistemas, el aire comprimido se ve


menos afectado por las altas temperaturas, el polvo, los ambientes corrosivos, etc.
Por lo tanto, son más adecuados para entornos difíciles.

52
6.5.5 Aspectos de seguridad

La neumática industrial es más segura que los sistemas electromotrices porque


pueden trabajar en ambientes inflamables sin causar fuego o explosión. Aparte de
eso, la sobrecarga en el sistema neumático sólo conduce al deslizamiento o a la
interrupción del funcionamiento.

A diferencia de los componentes del sistema electromotriz, los componentes del


sistema neumático no se queman ni se sobrecalientan cuando se sobrecargan.

6.5.6 Fácil selección de velocidad y presión

Las velocidades de movimiento rectilíneo y oscilante de los sistemas neumáticos


son fáciles de ajustar y están sujetas a pocas limitaciones. La presión y el
volumen del aire comprimido se pueden ajustar fácilmente con un regulador de
presión.

6.5.7 Respetuoso con el medio ambiente

El funcionamiento de los sistemas neumáticos no produce contaminantes. Esta


tecnología no contamina el medio ambiente y con un tratamiento adecuado del
aire de escape se pueden instalar de acuerdo con los estándares de seguridad y
medio ambiente.

Por lo tanto, los sistemas neumáticos pueden funcionar en entornos que exigen un
alto nivel de limpieza. Un ejemplo son las líneas de producción de circuitos
integrados.

6.5.8 Económico

Los componentes del sistema de control neumático no son caros, los costes de
los sistemas neumáticos son bastante bajos. Además, como los sistemas
neumáticos son muy duraderos, el coste de mantenimiento es significativamente
menor que el de otros sistemas.

53
6.5.9 Inconvenientes de los sistemas neumáticos

Aunque la neumática industrial, como hemos visto anteriormente, tiene muchas


ventajas, también está sujeta a diferentes limitaciones en su uso en los sistemas
de producción. Estas limitaciones se indican a continuación.

6.5.10 Precisión relativamente baja

Los sistemas de control neumático están alimentados por la fuerza del aire
comprimido, por lo que su funcionamiento está sujeto al volumen del aire
comprimido. Como el volumen de aire puede cambiar cuando se comprime o se
calienta, el suministro de aire al sistema puede no ser exacto, causando una
disminución en la precisión general del sistema.

6.5.11 Baja carga

Los cilindros utilizados en los sistemas neumáticos no son muy grandes, por lo
que un sistema neumático no puede accionar cargas demasiado pesadas.

El aire comprimido debe ser procesado antes de su uso para asegurar la ausencia
de vapor de agua o polvo.

De lo contrario, las partes móviles de los componentes neumáticos pueden


desgastarse rápidamente debido a la fricción.

6.5.12 Velocidad de movimiento desigual

El aire se puede comprimir fácilmente, por lo que las velocidades de movimiento


de los pistones son relativamente desiguales.

6.5.13 Ruido

El ruido se produce normalmente cuando el aire comprimido se libera de los


componentes neumáticos.

54
7.Manual de instalación

Introducción

Este manual establece una serie de actividades para llevar a cabo una correcta
instalación de equipo en el área correspondiente. El cumplimiento de este
procedimiento garantiza el buen funcionamiento del equipo.

Objetivo

El presente instructivo tiene por objetivo facilitar el trabajo de instalación y es de


mucha importancia para la localización de posibles fallas.

Definiciones

Conexión: es un enlace o una atadura que une una cosa con otra. El termino
nombra a la acción o efecto de conectar, unir, enlazar, etc.

Instalación: recinto o lugar acondicionado con todas las cosas necesarias para
cumplir un servicio.

Deshielo: acción de deshelar o deshelarse, en especial la nieve y el hielo al


aumentar la temperatura.

Ohmímetro: es un instrumento que mide la resistencia o simplemente continuidad,


de un circulo su principio de funcionamiento se basa en el método del voltímetro
para medir resistencias y se configura habitualmente en círculos tipo serie y/o
derivación.

Arandelas: una arandela es un disco delgado de plomo o cuero engrasado con un


agujero, por lo común, en el centro, utilizado para sentar tuercas y cabezas de
tornillos. Normalmente se utilizan para soportar una carga de apriete.

Neopreno: caucho sintético que resiste temperaturas muy altas.

55
Termostato: aparato o dispositivo que, conectado a una fuente de calor, sirve para
regular la temperatura de manera automática, impidiendo que suba o baje del
grado adecuado.

Mirilla: Abertura practicada en una puerta, pared o suelo que da a un espacio


contiguo y permite ver lo que hay al otro lado

Información de seguridad general

La instalación y el mantenimiento deben ser efectuados únicamente por personal


calificado quienes estén familiarizados con este tipo de equipo.

Asegurase que todas las conexiones eléctricas de camp están hechas conforme a
las necesidades del equipo y de acuerdo a los códigos locales y nacionales

Evite el contacto con el filo de las superficies del serpentín y cabeceras.


Constituye una fuente potencial de peligro.

Este seguro que todas las alimentaciones eléctricas estén conectadas antes de
efectuar cualquier servicio a los Equipos.

Precauciones de seguridad

Por Seguridad, siempre deberá observarse lo siguiente

Asegurase de leer la siguiente ADVERTENCIA antes de instalar el equipo

Asegurarse de observar las precauciones que se especifican aquí, ya que


incluyen datos importantes relacionados con la seguridad.

Luego de leer estas instrucciones, asegúrese de observarlas junto con el manual


del ‘propietario en un lugar accesible para futuras consultas.

ADVERTENCIA

No lo instale usted mismo:

56
consulte a su proveedor o a un técnico especializado

ejecute la instalación en forma segura consultando las instrucciones de


instalación.

una instalación incorrecta podría causar lesiones debido a descarga eléctrica,


caída de la unidad, o perdida de agua.

Fije la cubierta de la parte eléctrica a la unidad interior y/o panel de servicio de la


unidad exterior no están ajustados firmemente, podría provocar fuego, o descarga
eléctrica.

Verifique que el gas refrigerante no tenga fugas después de la instalación se haya


completado.

PRECAUCIONES

Este equipo debe estar coect5ado a la tierra e instalado diferencial automático. De


lo contrario puede causar descarga eléctrica.

No instale la unidad en un sitio donde haya fugas de gas inflamable. Si hay fugas
de gas y este se acumula alrededor de la unidad. Podría generar un incendio

DESCARGA Y TRANSPORTE

Observe las marcas “centro de gravedad”

El peso va marcado en cajas.

57
Centro de gravedad

DESEMBALADO E INSPECCION

Compruebe el equipo sobre la base de las listas de embalado sujetas en las cajas.

¡Nota! Si para pensionar el maquina debe utilizar una grúa móvil, situé en la
debida posición la caja, antes de desembalarla

¡precaución! Elevación con grúa

No sujete eslingas directamente al maquina; utilice directamente el envase de


exportación

INSPECCION DE RECEPCION

Al recibir el Banco de Agua Helada (BAH), verificar rápidamente la existencia de


daños, que pueden haberse producido durante el transporte. En este caso,
realizar de inmediato la reclamación correspondiente ante transportista. Además,
verificar el manifiesto de carga para comprobar que se haya recibido todos los
materiales pedidos.

58
Cuando no se use empaque deberá térnese cuidado para prevenir algún tipo de
daño. El equipo pesado deberá permanecer sobre su tarima hasta que se mueva
a su posición final.

ESPACIO Y LOCALIZACION REQUERIDOS

Limitaciones Prácticas

Son orientadas para tener facilidad de realizar inspecciones de los diferentes


elementos del sistema, así como también realizar un buen mantenimiento de todo
el equipo. Para ello se debe dejar libre un espacio de al menos 61.4 cm alrededor
del sitio, para su instalación, tareas de mantenimiento y limpieza del BAH.
Además se debe elevar el equipo a su posición final de forma segura. Los
soportes deben sostener adecuadamente el equipo a su posición final segura. Los
soportes deben sostener adecuadamente el equipo. Consulte los pesos estimados
de fabricante.

Un punto muy importante que debemos considerar es el lugar donde se instalara.


Este deberá proveer la cantidad suficiente de aire ambiente al condensador y
disipar el aire caliente del área del condensador. De no seguirse estas
recomendaciones se obtendrá valores mas altos en la presión de descarga
provocado mal funcionamiento fallas sanitarios y otras áreas auxiliares donde los
niveles del ruido no son un factor importante.

Los equipos comerciales de este tipo se deben instalar por mecánicos de


refrigeración calificados

Limitaciones de Servicio

Considerar el equipo de tratamiento de agua. (obtenga una muestra o análisis de


su agua disponible y envíela a un consultor en tratamiento de agua.

59
El dará las recomendaciones mas adecuadas). Otro aspecto que debemos tomar
en cuenta para la instalación es la facilidad de suministro de agua, y electricidad.

Alimentación Del Agua

asegúrese de contar con suficientes lujo de agua para alimentar el condensador,


una conexión ¾” de entrada al flotador es la recomendada y asegúrese que antes
de llenar del depósito de agua el flotador no presenta daños por el manejo, que
opere el nivel correcto y que no haya suciedad n instrucciones en el filtro de
succión de la bomba que puede perjudicar la operación inicial.

Los equipos comerciales de este tipo se deben instalar por mecánicos de


refrigeración calificados.

DIMENCIONES GENERALES

60
VISTA SUPERIOR

VISTA FRONTAL

VISTA ISOMETRICA

VISTAL LATERAL

PROTECCION DE BAH INACTIVO

Durante los periodos en los que el BAH se mantenga inactivo, se aconsejara


cierto tipo de protección para evitar la corrosión de las piezas internas y externas
del equipo.

61
Pruebas contra Fugas

Después de conectar todas las líneas, realizar la prueba contra fugas em todo
sistema. Este deberá ser presurizado a no más de 150 Psig., con refrigerante y
nitrógeno seco o (“CO” seco). Es altamente recomendable el uso de un detector
eléctrico por su gran sensibilidad a pequeñas fugas. Como un chequeo adicional
se recomienda que esta presión se mantenga mínimo 12 horas y nuevamente
verificar el sistema para obtener una instalación satisfactoria, el sistema deberá
rigurosamente revisado contra fugas.

Instrucciones para la Carga de Refrigerante

Instalar el filtro deshidratador en la línea de suministro de refrigerante entre el


Manómetro de servicios y el puerto se servicio del liquido del recibidor. Este filtro
deshidratador extra asegurara que todo el refrigerante suministro al sistema este
limpio y seco.

Cuando cargue por primera vez un sistema el cual este vacío, el refrigerante en
estado líquido puede ser agregado directamente dentro del tanque recibidor.

En la placa de identificación de la unidad cheque la capacidad del sistema debe


estar al 90% de la capacidad del recibidor. No agregar más refrigerante antes de
cargarlo y llevar un control preciso del peso de refrigerante agregado al sistema.

ÑRenovación de aire en la planta piloto de lácteos

1.-Descripción de la actividad de la empresa. –

Es una planta piloto dedicada a la producción de queso y yogurt.

2.-Importancia de la ventilación:

Al momento de entender las exigencias del ser humano se pude observar que un
buen sistema de ventilación en el área de trabajo aumenta la productividad,
eficiencia y calidad del trabajo que los colaboradores realizan.

62
Esto sin darse cuenta que en realidad es una inversión muy importante, debido a
que al mejorar las condiciones de trabajo de los trabajadores su eficiencia,
rendimiento y calidad de trabajo es mucho mejor, lo cual implica una reducción de
costos para la empresa.

Tipos de ventilación:

Tipos de ventilación:

un sistema de ventilación debe promover salud, comodidad, bienestar para los


ocupantes y la calidad del proceso de manufactura, esto se cumple al controlar las
condiciones térmicas, las partes contaminantes o ambas. La ventilación industrial
puede ser general o localizada.

La ventilación general tiene como objeto el mantenimiento de la pureza y unas


condiciones en el aire de un local determinado, es decir, mantener la temperatura,
velocidad del aire y un nivel de contaminantes dentro de los límites admisibles
para preservar la salud de los trabajadores.

La ventilación general la podemos emplear por tres procesos diferentes.

Extracción de aire

Inyección de aire

Combinación de extracción e inyección

Cada método tiene su mérito particular. El sistema más indicado para un


determinado edificio vendrá generalmente determinado por sus dimensiones,
forma del espacio y también por la cantidad de polvo, olores y temperatura que se
deba controlar.

Extracción de aire

Este es el método más empleado. En muchos casos se recomienda por ser simple
y económico. El aire del interior es renovado mediante su extracción del espacio

63
ocupado, causando la entrada de aire fresco del exterior. Esto puede obtenerse
por medio de simple ventiladores de hélices y/o extractores eólicos, lo cual
extraen el aire a través de unos orificios existentes en la pared, en el techo o por
un sistema de canalización.

ventilador

Unidad extractora en el techo conducto general de extracción

El método de ventilación por extracción no es simplemente cuestión de extraer un


determinado volumen de aire por hora. Para obtener una ventilación satisfactoria

64
los puntos de aspiración y aberturas naturales deben estar dispuestos de tal forma
que el aire fresco pase través de todo el espacio.

De lo contrario si la distancia entre las paredes laterales es considerable,


generalmente es mejor proceder a una extracción central. De esta manera el
trayecto del aire se reduce y la probabilidad de cortocircuito disminuye.

Algo muy importante es que cuando instalemos sistema de extracción tenemos


una mayor probabilidad de que entren partículas de polvo por las entradas de aire.

Inyección de aire

El sistema de inyección es directamente opuesto el método de extracción. El aire


fresco es inyectado dentro lugar ocupado por medio de ventiladores y con un
sistema de simple alimentación el aire del interior se escapa a través de cualquier
abertura disponible.

Las ventajas de los sistemas de inyección son tales que el aire fresco se introduce
en el espacio ocupado de manera positiva por medio de ventiladores, además que
puede mantenerse un control sobre su distribución, volumen y velocidad.

Otra ventaja es que la presión del aire interior es ligeramente superior sobre la
exterior, lo cual evitará la entrada de aire en lugares no convenientes, impidiendo
así las aspiraciones y entrada de micro partículas o polvo.

El sistema de inyección es directamente


opuesto el método de extracción. El
aire fresco es inyectado dentro lugar
ocupado por medio de ventiladores y
con un sistema de simple alimentación el
aire del interior se escapa a través de
cualquier abertura disponible.
65
Las ventajas de los sistemas de inyección son tales que el aire fresco se introduce
en el espacio ocupado de manera positiva por medio de ventiladores, además que
puede mantenerse un control sobre su distribución, volumen y velocidad.

Otra ventaja es que la presión del aire interior es ligeramente superior sobre la
exterior, lo cual evitará la entrada de aire en lugares no convenientes, impidiendo
así las aspiraciones y entrada de micro partículas o polvo.

Combinación de inyección y extracción

Un completo control de ventilación se logra usando a la vez ventiladores de


aspiración e inyección. De esta forma aseguramos una uniforme distribución del
aire fresco. El aire fresco lo podremos introducir en el lugar preciso y su
distribución vendrá determinada por un flujo entre las aberturas de alimentación y
las de expulsión.

Un dato muy importante es que los ventiladores de inyección están seleccionados


para dar un 20% más de volumen que los de extracción. Esto mantiene el aire del
edificio a una presión superior a la exterior y así reduce la posibilidad de
infiltración de polvo y otras poluciones arrastradas por el aire.

66
Ventilación localizada

Cuando los olores y el polvo causan molestias, éstas se pueden aliviar en parte
aumentando el número de renovaciones de aire, pero este método es costoso y
en algunos casos inefectivo, principalmente cuando nos interesa eliminar polvos.
La mejor solución es eliminar la molestia en su origen.

Esto se logra colocando una cubierta, que envuelva al máximo el equipo, para
luego eliminar el aire de esta cubierta a una velocidad que evite la salida de humo
y polvo. Un sistema de canalización está diseñado para que los humos y polvos
fluyan suavemente hacia dentro y sacarlos luego al exterior, pero para que esto
suceda se precisan de grandes velocidades de aire en los conductos.

Dichos sistemas consisten en campanas de captación, una tubería de transporte,


un depurador, un ventilador y finalmente de una chimenea con puertos de
muestreo y plataforma, este último como opcional. La campana es el punto de
entrada al sistema de extracción y es el punto de partida para este tipo de sistema
y además el más importante, independientemente de cuál sea su configuración
física.

Algo muy importante que muchas veces no se toma en cuenta, es que en la


campana debe generar una velocidad de captura suficiente para controlar el

67
movimiento del aire cargado del contaminante y al mismo tiempo, vencer el efecto
de las corrientes de aire producidas en el local por otras causas (turbulencias),
Como movimiento de personas, vehículos, ventanas, puertas, entre otros.

Fuentes de contaminación: las fuentes que contaminan el ambiente

dentro de una planta de producción van a variar según sea el proceso

productivo que esta lleve a cabo.

Como fuentes de contaminación se pueden mencionar las siguientes:

- Maquinaria.

- trabajadores

- Montacargas

- Calderas

- Turbinas

- Chimeneas

68
- Hornos

- Forjas.

- Áreas de soldadura.

- Solventes.

- Ruido producido por el proceso.

Descripción del sistema de ventilación:

El sistema de ventilación actual no es lo suficientemente capaz de mantener el


aire limpio y la temperatura interna confortable, por lo tanto, la renovación de aire
contaminado por aire puro no se está realizando de la forma más eficiente

69
Dentro de la planta se cuenta con 4 ventiladores con la finalidad de reducir el
calor, estos no mejoran la condición de la temperatura ambiente y tampoco
solucionan la problemática de la renovación del aire.

Funcionamiento del sistema de ventilación:

El principio básico del sistema, es que se utilice la extracción forzada mediante la


utilización de extractores con los cuales cuenta la planta, pero no están en
funcionamiento. Por falta de instalación de filtros

Lo que se busca succionar del interior de la planta el aire contaminado por calor y
otros contaminantes. El principio de funcionamiento del sistema es muy sencillo, y
70
es la extracción del aire viciado en base a extractores, los cuales funcionaran en
forma eléctrica.

Filtros de aire industriales: tipos de filtros para la depuración del aire

Los filtros de aire industriales en sistemas de ventilación tienen como misión


principal limpiar el aire del ambiente disminuyendo la cantidad de partículas que
se encuentran en suspensión

Tipos de filtros

La utilización de filtros depende siempre del tamaño de las partículas contenidas


en el aire además del nivel de concentración de dichas partículas, teniendo en

71
cuenta que, el límite superior de concentración de polvo en el aire para poder
emplear filtros es de 35 mg/m³.

En función del diámetro de las partículas contaminantes se aplicará un tipo distinto


de filtros:

Para la separación de virus y partículas de tamaño molecular se utilizan filtros de


carbón activo; son filtros desodorizantes para el tratamiento de contaminantes de
fuerte concentración o tóxicos.

Para separar hollín y el humo de tabaco deben utilizarse filtros electrostáticos;


atraen y retienen los contaminantes como imanes.

Para separar polen y polvo deben utilizarse filtros húmedos o secos. En el caso de
los filtros húmedos se denominan también viscosos por su entramado filtrante de
material metálico o fibra impregnado de una materia viscosa como aceite o grasa.
Los filtros secos, sin embargo, están formados por fibras finas a través del cual
se hace pasar el aire.

El extractor con el cual cuenta la planta es el

modelo AX-40 IP

TIPO: axial de 40 cm de diámetro

Trifásico

características de los extractores de la marca AMSARE

El aspa de los extractores marca AMSARE, tienen baja carga estática dinámica;
son fabricados en plancha de aluminio. son cuidadosamente balanceadas lo que
da como resultado una mayor vida útil de los rodamientos y del extractor

72
característica de los motores

blindaje 55: protección contra contacto de alambre conductor –protección contra


polvo –protección contra chorros de agua

9. MANUAL O PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE EQUIPO

El Manual de Mantenimiento es un documento indispensable para cualquier tipo y


tamaño de industria. Refleja la filosofía, política, organización, procedimientos de
trabajo y de control de esta área de la empresa.

El objeto de un Manual de Mantenimiento es establecer una serie de actuaciones


indicadas para garantizar la mayor productividad posible, de forma que se
minimicen los tiempos de parada por avería o mal funcionamiento de la misma y
costes asociados a dichas fallas.

El manual de mantenimiento se utiliza para hacer alusión a una serie de acciones


que se efectúan con el fin de restaurar, reparar o mantener un determinado objeto
para así de esa manera pueda continuar cumpliendo la función por el cual fue
diseñado

9.1 TIPO DE MANTENIMIENTO

Partiendo de su objetivo principal y dependiendo del trabajo a realizar, se pueden


distinguir tres tipos de mantenimiento

Mantenimiento Preventivo

Mantenimiento Correctivo

Mantenimiento Predictivo

73
9.1.1 MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Esta clase de mantenimiento se contempla que cada una de las partes que
conforman una máquina pueda dañarse o desgastarse en tiempos distintos, por lo
que se debe estar atentos a ello continuamente para evitar que la máquina deje
de funcionar y requiera ser reparada. Evita perder tiempo en reparaciones futuras,
ahorran costo en repuestos o servicios de reparación.

9.1.2 MANTENIMIENTO CORRECTIVO

Este tipo de mantenimiento, también llamado “a rotura”, solo se interviene en los


equipos cuando el fallo ya se ha producido. Se trata de una actitud pasiva frente a
la evolución del estado de los equipos, a la espera de avería o fallo. Solo es
justificable en equipos auxiliares que no detienen la producción.

9.1.3 MANTENIMIENTO PREDICTIVO

Este mantenimiento consiste en llevar adelante algunos ensayos o mediciones en


las distintas partes que conforman una maquinaria sin destruirlas. con estas
medidas los técnicos pueden prever daños o fallas que resulten significativos, este
mantenimiento se lo realiza sin tener que frenar a la máquina por lo que el ritmo
de producción no se ve afectado sino que las actividades se llevan adelante como
cualquier día a la par de los controles

9.2 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

A Continuación se describen los pasos para la elaboración de programas de


mantenimiento.

Establecer las políticas o normas para la ejecución del mantenimiento, localizar


las averías

Definir y asignar planes de mantenimiento.

Definir el trabajo a ser realizado, preparar reportes de fallas y/o servicios

74
Identificar cuáles trabajos se realizan en el sitio donde se encuentra el equipo.

Establecer un sistema de control de costos

Desarrollo de un análisis de producción

Documentación del sistema.

Diseñar la organización

Establecer un sistema de control de trabajo de mantenimiento: Inspección,


servicio, reparación, cambio, modificación y manufactura

10 MANUAL DE LIMPIEZA

Las correctas prácticas y el mantenimiento de la higiene, son esenciales para


asegurar la calidad de las personas como de los productos que trabajan. una
manera eficiente y segura de llevar a cabo correctamente todas las prácticas es la
implementación de los

10.1 POES

Se denomina Procedimiento Operativo Estandarizado (POE) al documento que se


describe mediante un conjunto de instrucciones o pasos, las operaciones se
deben seguir en un Bioterio para la realización de determinadas rutinas de
trabajos, con los POES se logra que las actividades se realicen dentro de un
ámbito predeterminado y en formas segura para los operadores.

La rutinas de trabajo pueden escribirse para procesos individuales como para


grupales y dependiendo de la rutina a realizar puedan llevarse en forma diaria,
semanal, quincenal, mensual y etc

10.2 OBJETIVO DE UN POE

A continuación detallaremos las características a tener en cuenta a la hr. de


formalizar un poe.

75
Al momento de redactar un POE hay que tener en cuenta para que se realizan.
Uno de los principales motivos, es la estandarización de métodos y
procedimientos en orden de prevenir errores sistemáticos en ejecución de tareas
específicas. Lo primordial es la correcta interpretación de las instrucciones para
evitar fallar en los pasos a realizar. Los POE sirven de recordatorio para el
personal,en caso de necesitar una guía sobre la correcta forma de llevar a cabo
las tareas determinadas.

10.3 IMPLEMENTACIÓN DE LOS P.O.E

Mantener el orden

al autor de un procedimiento paso a paso su desarrollo, pudiendo modificar ciertos


detalles que crea convenientes para su correcta ejecución.

al personal tener una POLÍTICA COMÚN de trabajo, disminuyendo errores y


estandarizar la manera de llevar a cabo las distintas tareas.

la sistematización de las tareas, para aprovechar el tiempo y evitar la dispersión


del personal.

Cuando un nuevo personal se incorpora al Bioterio, se utilizan los POES como


herramientas de entrenamiento y tienen varias funciones:

Capacitar, entrenar al personal nuevo sobre procedimientos que deben tenerse en


cuenta para la ejecución de las diferentes tareas.

Permitir calificar al personal nuevo competente o no en dichas tareas que esta en


a su alcance

10.4 LOS POES

Se escriben:

Estipulando el tiempo de duración

76
En tercera persona, en forma clara, precisa y sencilla

Determinando que los materiales usados sean específicos e invariables

Sistemáticos y metódicos

Adecuándose a las Instalaciones y al personal

Diagrama de tuberías e instrumentación P&ID

Es un diagrama que muestra la interconexión de equipos de proceso e


instrumentos utilizados para controlar el proceso. En inglés: P&ID (Pipingand
Instruments Drawings)

Mantenimiento preventivo del reservorio

Mantenimiento preventivo diario


77
- Revisar si la válvula se encuentra completamente cerrada.

- Controlar el nivel de agua en el reservorio.

- Comunicar al operador de la estación de bombeo los niveles de agua en el


reservorio. Solicitar la reducción del caudal de bombeo, si el nivel de agua está
próximo al rebose.

- Controlar el cloro residual del agua que sale del reservorio

- Verificar el almacenamiento de cloro

Mantenimiento preventivo quincenal

- Inspeccionar el estado de la cámara de válvulas: puertas, accesos, daños,


acceso ilegal, etc.

- Inspeccionar el estado de las ventilación: daños en la malla, tapado por insectos


u otros.

- Inspeccionar el cerco perimétrico: daños, acceso ilegal, etc.

- Maniobrar las válvulas de compuerta ubicadas en la entrada y salida del


reservorio para mantenerlas operativas.

- Comprobar el estado y ajuste de las empaquetaduras de las válvulas (véase


figura 2 punto a).

- Lubricar la rosca exterior de los vástagos de las válvulas

- Limpiar las válvulas y tuberías con trapo

Mantenimiento preventivo Mensual

- Inspeccionar la condición del concreto del reservorio (externamente): rotura,


visibilidad del refuerzo, daños. Reportar los daños encontrados.

78
- Verificar el cierre total de la válvula ubicada en la tubería de limpia, dar movilidad
a la válvula.

- Accesorios: Revisar presencia de alguna pérdida de agua en todas


bridas/uniones.

- Limpiar la maleza en el contorno de la estructura.

- Verificar el estado de los manubrios de la válvula y ajustar si es necesario

Mantenimiento preventivo Semestral

- Limpiar y desinfectar el reservorio o cisterna.

- Revisar si el filtro en el reservorio esta obstruido con arena o otros elementos. En


caso el filtro estuviere obstruido, remover la arena con aire comprimido.

- Pintar las escaleras y su canastilla de protección.

Mantenimiento preventivo Anual

- Verificar la estructura de la unidad en forma integral y reparación de daños


existentes.

- Reparación interior de tanques o cisternas (simultáneamente con limpieza).

- Pintar con pintura anticorrosivo los elementos metálicos interiores.

11. Troubleshooting y reparaciones

El troubleshooting es un enfoque sistemático para la resolución de problemas que


a menudo se usa para encontrar y corregir problemas del equipo. El objetivo
principal del troubleshooting es descubrir por qué algo no funciona según lo
previsto y proporcionar una solución para resolver el problema.

79
El usuario nunca debe intentar reparaciones no previstas en este manual o sin la
consulta al fabricante, ya que la tentativa de reparaciones inadecuadas podría
causar daños irreversibles y la caducidad de la garantía. También pueden
provocar la necesidad de una intervención más costosa para restablecer el normal
funcionamiento del tanque de pasteurizador. No intente modificar el conexionado
dispuesto en los tableros eléctricos tanto como la disposición de las placas de los
intercambiadores de calor.

Ante cualquier inconveniente o aparente mal funcionamiento del equipo consulte


al respectivo Servicio Técnico.

En caso de que sea necesario cambiar algún accesorio o repuesto se debe utilizar
solamente accesorios que sean recomendados por el Servicio Técnico y en caso
de que se necesite un repuesto se debe utilizar productos originales OMEGA.

problema causas posibles medidas correctivas

Presión de descarga 1. Aire aspirado al 1. Verificar si la capacidad


condensador muy caliente del condensador es
elevada en el lado de alta
o insuficiente suficiente para

(condensador) temperatura ambiente de


2. Panal del condensador
la zona. Verificar limpieza

obstruido del panal, ventiladores,


aspas
3. Válvula de retención
"check" atascada 2. Eliminar obstrucciones.
Limpiar el panal.
4.Sobrecarga de
refrigerante 3.Cambiar el componente

80
5. Ventilador del 4. Extraer el exceso con
condensador no trabaja un equipo de
recuperación

5. Confirmar si le llega
energía. Revisar
conexiones, reparar o
sustituir motor

Presión de Succión 1.Carga excesiva. 1. Reduzca la carga o


agregar más equipo.
Alta. 2. Sobrealimentación de
la válvula de expansión. 2. Revise el bulbo sensor.
Regule el
3. Insuficiente carga de
sobrecalentamiento.
Refrigerante
3. Inspeccionar fugas en
4. Sobrecarga de
el sistema, corregir si las
refrigerante
hubiera (recuperar el gas,
o almacenar en tanque
recibidor de líquido),
agregar refrigerante

4. Extraer el exceso con


un equipo de
recuperación

Presión de Succión 1.Falta de refrigerante. 1. Revise contra fugas al


sistema, repare y agregue
Baja 2. Evaporador sucio o

81
escarchado. refrigerante

3. Filtro deshidratador de 2. Límpielo.


la línea de líquido
3. Cambie el o los
obstruido.
cartuchos.
4. Línea de succión o
4. Limpie los filtros
filtros del gas de succión
del compresor obstruidos. 5. Revísela y vuelva a
ajustarla para el
5. Mal funcionamiento de
sobrecalentamiento
la válvula de expansión.
adecuado.
6. Temperatura de
6. Revise los accesorios
condensación demasiado
para regulación de la
baja.
temperatura de
7. V.E.T. Inadecuada. condensación.

8. Insuficiente carga de 7. Revise que la


refrigerante capacidad de la V.E.T.
sea la adecuada

8. Inspeccionar fugas en
el sistema, corregir si las
hubiera (recuperar el gas,
o almacenar en tanque
recibidor de líquido),
agregar refrigerante.

Presión de Aceite 1.Filtro de succión de 1. Límpielo.

2. Revise el calentador

82
Baja o Inexistente. aceite obstruido. del cárter. Reajuste la
válvula de expansión para
2. Líquido excesivo en el
sobrecalentamientos más
cárter.
altos. Compruebe el

3. El de funcionamiento
interruptor de la

seguridad para la presión válvula


baia del aceite está
solenoide de la línea de
defectuoso.
líquido.
4. Bomba de aceite
3. reemplácelo.
deteriorada o desgastada.
4. Cambie la bomba de
5. El mecanismo de
aceite.
inversión de la bomba de
aceite está bloqueado en S. Invierta la dirección de
una posición incorrecta. rotación del compresor.

6. Los cojinetes están 6. Cambie el compresor.


desgastados.
7. Agregue aceite.
7. Bajo nivel de aceite.
8. Revise y apriete todas
8. Conexiones sueltas o las conexiones del
flojas en la línea del sistema.

aceite 9. Reemplace la junta.

9. La junta de la carcasa
de la bomba tiene fugas.

Pérdida de Aceite en el 1.Falta de refrigerante. 1.Revise si hay fugas y


Compresor. repórtelas. Agregue

83
2. Desgaste excesivo de refrigerante.
los anillos del compresor.
2. Cambie el compresor.
3. Inundación de
3. Mantenga el
refrigerante en el
sobrecalentamiento
compresor.
adecuado en el
4. Tuberías o trampas compresor.
inadecuadas
4. Corrija la tubería

El Interruptor del 1. Funcionamiento más 1. Añada elementos o


allá de las condiciones de dispositivos para que las
Protector Térmico del
diseño condiciones se
Compresor
encuentren dentro de los
2. Válvula de descarga
Abierto. límites permitidos.
parcialmente cerrada
2. Abra la válvula
3. Junta de plato de
completamente.
válvulas sopladas.
3. Reemplace la junta.
4. Serpentín del
condensador sucio. 4. Limpie el serpentin.

5. Sistema sobrecargado 5. Reduzca la carga.

No enfría o el aire sale 1. Insuficiente carga de 1. Inspeccionar fugas en


caliente refrigerante el sistema, corregir si las
hubiera (recuperar el gas,
2 Bulbo del termostato
o almacenar en tanque
fuera de posición
recibidor de líquido),

84
3. Termostato defectuoso agregar refrigerante.

4. Compresor 2. Colocar bulbo en la


desenergizado o dañado posición correcta

5. Evaporador congelado 3.Sustituir el termostato

4. Revisar circuito
eléctrico de alimentación.
Revisar compresor, en
caso necesario sustituir

5. Descongelar y corregir
causa (filtro de succión
muy sucio, obstrucción al
flujo de aire)

Posibles fallas del Evaporador y su Solución

problema causas posibles medidas correctivas


posibles

El o los Ventiladores no 1. Interruptor principal 1. Cierre el interruptor.


abierto.
Funcionan 2. Reemplace los fusibles.
2. Fusibles fundidos. Revise si hay algún corto
circuito ó condiciones de

85
3. Motor defectuoso. sobrecarga.

4. Reloj o termostato de 3. Reemplace el motor.


deshielo defectuoso.
4. Reemplace el
5. Está deshelando el componente defectuoso.
evaporador.
5. Espere a que se
6. El serpentín no se complete el ciclo.
enfría lo suficiente para
6. Ajuste el termostato del
restablecer el termostato
retardador del ventilador,
vea la sección del
termostato de deshielo en
este boletín

Temperatura de Cuarto 1.Calibración demasiado 1. Ajuste el termostato.


alta del termostato de
Demasiado Alta. 2. Ajuste la válvula de
cuarto.
expansión termostática.
2. Sobrecalentamiento
3. Agregue refrigerante.
demasiado alto.

4. Deshiele el serpentín
3. Sistema bajo de
manualmente. Revise que
refrigerante.
los controles de deshielo
4. Serpentín bloqueado o funcionen correctamente
escarchado.
5. Reubicar el evaporador
5. Evaporador colocado o agregar una cortina de
muy próximo a la puerta. aire en la entrada de la
puerta.

86
6. Infiltración de aire en 6. Sellar todos los
grado extremo. posibles puntos donde el
aire se infiltra en el
cuarto.

Acumulación de hielo en 1. Duración de deshielo 1. Ajuste el termostato de


el techo, alrededor del demasiado largo. terminación de deshielo.
evaporador y/o guardas
2. El retardador del 2. Termostato de deshielo
del ventilador, venturi y
ventilador no retarda los defectuoso o mal
hojas del ventilador.
ventiladores después del ajustado.
período de deshielo.
3. Reemplace el
3. Reloj o termostato de componente defectuoso.
deshielo defectuoso.
4. Reduzca el número de
4. Demasiados deshielos deshielos

Manual de mantenimiento

Fugas del sistema

Existen muchas razones por las que aparecen fugas en los sistemas de
refrigeración. Como el resecamiento de las empaquetaduras de las válvulas, la
compresión de las empaquetadoras, la colocación incorrecta de las tapas de las
válvulas y el aflojamiento de las juntas debido a la vibración. Por estas razones es
de gran importancia realizar periódicamente pruebas para ver si hay fugas. Por la
misma razón, cuando se ejecutan operaciones de servicio en el sistema, debe
tenerse cuidado de apretar todas las bridas, de que todos los tapones que se
quiten sean colocados de nuevo poniéndoles compuesto especial en las roscas,

87
de que todas las empaquetaduras de los vástagos de las válvulas estén apretadas
y de que todas las tapas de las válvulas hayan sido repuestas. Luego, cuando se
vuelve a poner el equipo en servicio, deben examinarse todas las juntas o válvulas
que se hayan movido durante las operaciones de servicio, para ver si hay fugas.

Cambio de filtro de aceite

Cambie el filtro de aceite después de las primeras 300 horas de funcionamiento,


cuando note que el tiempo ha transcurrido.

Después de esto, reemplace el filtro cada seis meses, o cuando la caída de


presión de aceite a través del filtro alcanzó 15 psi (105 ka) lo que ocurre primero.
Verifique la caída de presión y grábelo diariamente. Para preparar el cambio del
filtro de aceite, apague el compresor. Cierre las válvulas de paso de aceite antes y
después del filtro, y vacía el filtro.

Cambio De Filtro Secador

Se recoge el refrigerante en el depósito ubicado condensador en un en las


después del o tanque de refrigerante, así:

Se pone a trabajar el compresor en posición manual

Se cierra la válvula de entrada al compresor por baja, hasta que presión por baja
caiga а сего

Se cierran válvulas de carga y descarga

Se quita el filtro rápidamente y se sustituye v Habrá una ligera pérdida de


refrigerante v Se deja pasar nuevamente el refrigerante

Se prueba con agua jabonosa que no haya fugas en las conexiones

Bibliografía

88
https://airelimpioglobal.com/ventilacion-general-y-localizada/

https://www.guiaviajes.org/santa-cruz-de-la-sierra-clima/

89

También podría gustarte