Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Articulating Crane Operator Candidate Handbook Supplement For Spanish Speakers 081721a
Articulating Crane Operator Candidate Handbook Supplement For Spanish Speakers 081721a
ELEGIBILIDAD ELIGIBILITY
Para ser elegible para la certificación, los candidatos To be eligible for certification, candidates must:
deben:
• Be at least 18 years of age
• Tener por lo menos 18 años de edad • Comply with NCCCO’s Substance Abuse Policy
• Cumplir con la política de NCCCO sobre el abuso de • Pass Written Examination(s)
sustancias y drogas
• Pass Practical Examination(s)
• Pasar el Examen Escrito Pasar Examen Práctico(s)
• Comply with NCCCO’s Code of Ethics
• Cumplir con el Código de Ética de NCCCO
Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21 1
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
Los Exámenes escritos se administrarán en lugares Candidates meeting the eligibility requirements may take
específicamente designados para los candidatos que either the Written Examination or the Practical Examina-
leen español. Visite www.nccco.org/spanish para más tion first.
información.
Written exams must be taken at specifically designated
test administrations for Spanish speaking candidates.
Visit www.nccco.org/spanish for more information.
Tomando los exámenes If you are seeking Take the corresponding exams:
Si busca correspondientes: certification for: Written Practical
certificación para:
Escrito Práctico
Articulating Boom Articulating Articulating Boom
Grúa articulada de Grúa articulada Grúa articulada de Cranes (ABC) Boom Crane Crane
pluma (ABC) de pluma pluma
Articulating Boom Articulating
Articulating Boom
Grúas articuladas Grúas Cranes w/ Winch Boom Crane
Crane
con pluma con articuladas Grúa articulada de (ABC & ABW) w/ Winch
cabrestante (ABC & con pluma con pluma Articulating Boom Articulating Articulating Boom
ABW) cabrestante Loaders (ABL) Boom Loader Loader
Pala cargadora Pala cargadora Pala cargadora Articulating Boom Articulating Boom
articulada (ABL) articulada articulada Articulating
Cranes and Boom Crane & Articulating
Boom Crane
Grúas articuladas y Loaders (ABC & ABL) Boom Loader
Grúa articulada Grúas articuladas y
cargador de pluma Articulating Boom
de pluma cargador de pluma Articulating Articulating Boom
(ABC & ABL) Cranes w/ Winch and
Boom Crane Crane & Articulating
Grúas articuladas Boom Loaders (ABC,
Grúas w/ Winch Boom Loader
con pluma, con ABW, & ABL)
articuladas Grúa articulada y
cabrestante y pala
con pluma con cargador articulado These crane categories apply whether the crane is
cargadora articulada
cabrestante mounted to a truck or a crawler chassis.
(ABC, ABW & ABL)
Estas categorías de grúas se aplican si la grúa está mon-
tada en un camión o en un chasis de oruga.
2 Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
REQUISITOS DE RECERTIFICACION RECERTIFICATION REQUIREMENTS
La Certificación CCO es válida por cinco años. Los candi- CCO certification is valid for five years. Recertification
datos que necesitan ser recertificados deben completar candidates must complete all recertification require-
todos los requisitos de recertificación durante los 12 ments during the 12 months prior to their certification’s
meses anteriores a la fecha de vencimiento de su certifi- expiration date. This includes:
cación. Esto incluye:
• Passing the Recertification Written Examination(s)
• Aprobar el examen escrito de Recertificación • Compliance with NCCCO’s Substance Abuse Policy
• Comprobar el haber cumplido con el examen de • Compliance with the Code of Ethics
sustancias y drogas de acuerdo a la Política de
NCCCO Candidates who can attest to at least 1,000 hours crane-
related experience during their period of certification do
• Cumplir con el Código de Ética
not need to take the Practical Exam to recertify. Crane-
Los candidatos que pueden dar fe de un mínimo de related experience is defined as: operating, maintaining,
1.000 horas de experiencia relacionada con grúa durante inspecting, or training on cranes.
su período de certificación no tendrán que tomar el
The Recertification Written Exams are identical to the
examen práctico para la recertificación. La experiencia
initial exams. Recertification candidates may take their
relacionada con la grúa se define como: operación,
Recertification Written Examinations up to one year prior
mantenimiento, inspección, o capacitación en las grúas.
to their certification’s date of expiration. Regardless of
Los candidatos de recertificación pueden realizar sus the date of the Recertification Examination within that
exámenes escritos de recertificación hasta un año antes one-year period, the new five-year certification period
de la fecha de vencimiento de su certificación. Indepen- begins from the date of expiration of the candidate’s
dientemente de la fecha del examen de recertificación initial certification.
dentro de ese período de un año, el nuevo período de
Recertification candidates are allowed two attempts to
certificación de cinco años comienza a partir de la fecha
pass the Recertification Written Exam before their certifi-
de vencimiento de la certificación inicial del candidato.
cation expires. Candidates who are unsuccessful after two
Los candidatos de recertificación tienen permitido dos attempts must take and pass the regular exams.
intentos para aprobar el examen escrito de recertificación
Recertification candidates who need to take the Practical
antes de que expire su certificación. Los candidatos que
Exam for any reason, however, must do so before their
no tienen éxito después de dos intentos deben tomar y
certification expires. There is no grace period after their
aprobar los exámenes regulares.
certification expires. Candidates whose certification has
Sin embargo, los candidatos de recertificación que lapsed must take both the regular Written and Practical
necesiten realizar el Examen práctico por cualquier Examinations again to be certified again.
motivo, deben hacerlo antes de que expire su certifi-
cación. No hay período de gracia después de que expire
su certificación. Los candidatos cuya certificación haya
expirado deben volver a tomar los exámenes escritos y
prácticos para volver a recibir la certificación.
Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21 3
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
CÓDIGO DE ÉTICA PARA OPERADORES DE GRUAS CODE OF ETHICS FOR CERTIFIED OPERATORS
Operadores de grúas certificados CCO deben cumplir con CCO–certified crane operators must comply with
el Código de Ética de NCCCO durante su certificación, tal NCCCO’s Code of Ethics during their certification, as set
como se establece a continuación: forth below:
En mi profesión, me comportaré de la siguiente manera: In my occupation, I will conduct myself in a manner:
i. Como prioridad debo considerar la seguridad y i. So as to place the safety and welfare of others
bienestar de los demás trabajadores por encima de associated with my work above all other
cualquier otra consideración; considerations;
ii. Con el propósito de proteger y preservar los bienes ii. So as to protect and preserve nearby general public
públicos en las inmediaciones y el medio ambiente; property and the environment; and
iii. Debo estar libre de prejuicios con respecto a la iii. So as to be free of bias with regard to religion,
religión, raza, género, edad, nacionalidad y ethnicity, gender, age, national origin, and disability.
discapacidad.
Furthermore, in connection with my work and in my deal-
Además en relación con mi trabajo y en mi trato con ings with NCCCO, I will:
NCCCO,
iv. Make management and appropriate personnel
iv. Le comunicaré a la Administración y al personal aware promptly if I have any safety concerns relating
correspondiente con prontitud si tuviera alguna to the work that I am performing or with which I am
preocupación relacionada con la seguridad durante involved;
el trabajo que estoy realizando, o en el trabajo que v. Not knowingly violate any safety-related regulations,
estoy involucrado; warnings, or instructions set forth by OSHA,
v. Respetaré los reglamentos relacionados con recognized safety standards, prevailing jurisdictions,
la seguridad, las advertencias o instrucciones or equipment manufacturers; and,
establecidas por OSHA , y las normas de seguridad vi. Not mislead, misrepresent or knowingly deceive
recomendadas por el fabricante del equipo; others concerning my experience or the capabilities
vi. No mentiré, ni tergiversaré deliberadamente con of myself or the equipment I am operating or with
respecto a mi experiencia y a mis capacidades con which I am working.
respecto al equipo que estoy operando.
In addition, in my dealings with NCCCO, I will:
Además, en mi trato con NCCCO, yo:
vii. Provide accurate and complete information and
vii. Proporcionaré información precisa y completa; abide by NCCCO’s policies and procedures, including
y cumpliré con las políticas y procedimientos de this Code of Ethics, as they may be updated from time
NCCCO, incluyendo este Código de Ética, los mismos to time;
que pueden ser actualizados de vez en cuando; viii. Cooperate fully and completely with any
viii. Cooperaré plena y completamente con cualquier administrative inquiries or investigations by NCCCO;
investigación administrativa o investigaciones and,
realizadas por NCCCO; y, ix. Not misrepresent or misuse any NCCCO card, or
ix. No haré mal uso de cualquier tarjeta de NCCCO, the NCCCO or CCO acronyms and logos, or any
o acrónimos CCO y emblemas, o cualquier marca registered trademark or other intellectual property of
registrada u otra propiedad intelectual de NCCCO; NCCCO; and I understand that I must return the card
y yo entiendo que tengo que devolver la tarjeta a to NCCCO immediately if required to do so.
NCCCO inmediatamente si así lo requiere.
4 Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
POLÍTICA DISCIPLINARIA DISCIPLINARY POLICY
El Comité de Ética y Disciplina del NCCCO es el respon- NCCCO’s Ethics and Discipline Committee is responsible
sable de establecer y aplicar las normas de conducta, así for establishing and implementing standards of conduct,
como las normas estándares de ética y políticas, además such as ethical standards and policies and procedures
de los procedimientos por acciones disciplinarias. Causas for disciplinary action. Grounds for revocation of cer-
de caducidad de la certificación deberá incluir, pero no tification status shall include, but not be limited to, the
limitarse a lo siguiente: following:
1. El período de certificación vencido sin haber sido 1. Period of certification exceeded without renewal
renovado 2. Evidence of falsification of any information on any
2. Evidencia de la falsificación de cualquier documents submitted to NCCCO or its agents
información en los documentos presentados a 3. Evidence of non-compliance with NCCCO’s
NCCCO o a sus agentes Substance Abuse Policy
3. Evidencia de incumplimiento de la Política de Abuso 4. Evidence of culpability in an accident during
de Sustancias Ilegales determinada por NCCCO certification period
4. Las pruebas de culpabilidad en un accidente durante 5. Evidence of non-compliance with the Code of Ethics
el período de certificación
NCCCO has established policies and procedures to
5. Prueba del incumplimiento del Código de Ética.
address alleged violations of the Code of Ethics fairly
NCCCO ha establecido políticas y procedimientos para and consistently. The complaints procedures have been
abordar las supuestas violaciones del Código de Ética designed to ensure that only valid and actionable com-
de manera justa y consistente. Los procedimientos de plaints are investigated and considered. These procedures
reclamación han sido diseñados para garantizar que las also ensure that all parties involved in the complaint have
denuncias válidas y aplicables son investigadas y con- an opportunity to document circumstances warranting
sideradas. Estos procedimientos también aseguran que the complaint and to respond to the complaint.
todas las partes involucradas en la queja tienen la opor-
NCCCO has a two-tier process to ensure that issues
tunidad de documentar las circunstancias que justifiquen
regarding the practice and conduct of certified operators
la denuncia para responder a la queja.
are fairly and reasonably investigated and determined,
NCCCO tiene un proceso de dos niveles para garantizar and that the public is protected against unprofessional
que las cuestiones relativas a la práctica y a la conducta and unethical conduct by certificants.
de los operadores certificados son justas y razonables,
Complaints against certificants are initially investigated
investigadas y determinadas, y que el público esté prote-
by NCCCO’s Manager of Test Integrity, who reports
gido contra la conducta poco profesional y poco ética de
to NCCCO’s Ethics and Discipline Committee. If the
personas certificadas.
complaint is considered actionable, the Ethics and Dis-
Las quejas contra personas certificadas serán investi- cipline Committee informs both the certificant and the
gadas inicialmente por el Administrador de Prueba de complainant of the official opening of the investigation.
integridad, que reporta al Comité de Ética y Disciplina Following the investigation of the complaint, the Ethics
del NCCCO. Si la queja se considera para tomar alguna and Discipline Committee informs the certificant and the
acción, el Comité de Ética y Disciplina informará tanto complainant of its decision.
a la persona certificada y al demandante de la apertura
oficial de la investigación. A raíz de la investigación de
la queja, el Comité de Ética y Disciplina informará a la
persona certificada y al denunciante de su decisión.
Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21 5
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
Si se impone una sanción, la persona certificada puede If a sanction is imposed, the certificant may request an
solicitar una apelación de la decisión a la Administración appeal of the decision to the NCCCO Board of Directors.
de NCCCO. Las apelaciones deben ser dirigidas al: Appeals should be addressed to:
Director Ejecutivo Chief Executive Officer
Comisión Nacional para la Certificación de Operadores de National Commission for the Certification of Crane
Grúas (NCCCO) Operators (NCCCO)
2750 Prosperity Avenue, Suite 505 2750 Prosperity Avenue, Suite 505
Fairfax, VA 22031 Fairfax, VA 22031
La decisión de la Administración de NCCCO será el final The decision of the NCCCO Board of Directors is final.
del caso.
6 Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
CARNET DE CERTIFICACIÓN CERTIFICATION CARDS
Los candidatos que completen los requisitos de certifi- Candidates who complete certification requirements by
cación tomando exámenes escritos en español obtendrán taking Spanish-language written exams earn NCCCO
la certificación del NCCCO. Los candidatos que tomen un certification. Candidates taking a Spanish-language writ-
examen escrito en español tendrán una nota/designación ten exam will have their certification cards and candidate
en su registro de candidato (y la documentación relacio- records note that the candidate tested in Spanish. Certifi-
nada) indicando que el candidato evaluó en español. Se cation cards will be issued that include their certification
emitirán carnets de certificación que incluirán sus desig- designations (with “-SP” for those programs tested in
naciones de certificación (con “-SP” para los programas Spanish), certification number, and certification expira-
probados en español), número de certificación y fecha de tion date. Certification numbers are searchable in the
vencimiento de la certificación. Los números de certifi- Verify CCO Online (VCO) system at www.verifycco.org.
cación se podrán buscar en el sistema “Verify CCO Online
(VCO)” encontrado en www.verifycco.org.
Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21 7
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
POLÍTICA DE CANCELACIÓN CANCELLATION POLICY
En caso de que un candidato no pueda presentarse al Should a candidate be unable to sit for the examination
examen por algún motivo, NCCCO debe recibir una for any reason, NCCCO must receive email notification at
notificación por correo electrónico a más tardar siete días candidate@nccco.org no later than seven business days
hábiles antes de la fecha del examen, enviada a candi- prior to the examination date. Candidates will receive a
date@nccco.org. El candidato recibirá un reembolso refund of exam fees paid within 30 days of the cancella-
de las tarifas de examen pagadas dentro de los 30 días tion, minus a $25 cancellation fee.
posteriores a la cancelación, menos una tarifa de cancel-
Candidates wishing to cancel after the deadline or not
ación de $ 25.
sitting for the examination will forfeit all application fees
Los candidatos que deseen cancelar después de la fecha and will NOT receive a refund.
límite o que no se presenten al examen perderán toda la Cancellation Due to Emergency
tarifas de solicitud y NO recibirán un reembolso.
Only the following situations will be accepted as grounds
Cancelación por Causa de Emergencia for cancelling after the deadline (seven business days
Solo se aceptarán las siguientes situaciones como moti- before scheduled exam):
vos para cancelar después de la fecha límite (siete días
• Called to work—supporting documentation
hábiles antes del examen programado):
required: letter from employer
• Llamado al trabajo: se requiere documentación de • Candidate illness—supporting documentation
respaldo: carta del empleador required: doctor’s note
• Enfermedad del candidato: se requiere • Family death—supporting documentation required:
documentación de respaldo: nota del médico death certificate or obituary notice
• Muerte familiar: se requiere documentación de
respaldo: certificado de defunción o aviso de
obituario
Las solicitudes relacionadas con emergencias requieren Emergency-related requests require submission of
la presentación de una carta que describa la situación. a letter describing the situation. Full name, address,
Se debe incluir el nombre completo, la dirección y el and Candidate ID/CCO Certification number must be
número de identificación del candidato de CCO junto included along with the scheduled test date, written test
con la fecha de la prueba programada, el número de administration number, and supporting documenta-
administración de la prueba escrita y la documentación tion indicated above. Submissions should be sent to:
de respaldo indicada anteriormente. Las presentaciones candidate@nccco.org.
deben enviarse a: candidate@nccco.org.
NCCCO MUST receive written notification and support-
NCCCO DEBE recibir notificaciones por escrito y docu- ing documentation within seven business days after the
mentación de respaldo dentro de los siete días hábiles scheduled examination date or all application fees will be
posteriores a la fecha de examen programada o se forfeited.
perderán todos los costos de aplicación.
If the request is approved, candidates will receive a
Si se aprueba la solicitud, los candidatos recibirán un refund of exam fees paid within 30 days of the approval,
reembolso de las tarifas de examen pagadas dentro de los minus a $25 cancellation fee.
30 días posteriores a la aprobación, menos una tarifa de
cancelación de $ 25.
8 Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
IDENTIFICACIÓN QUE DEBERÁ PRESENTAR EL DÍA IDENTIFICATION AT THE TEST SITE
DEL EXAMEN Candidates must bring valid (not expired) government-
El día de la administración de la prueba, los candidatos issued photo identification that includes date of birth to
deben traer al sitio de la prueba una identificación con the test site on the day of the test administration. Can-
foto válida (no vencida) emitida por el gobierno que didates will be required to sign the test site roster upon
incluya su fecha de nacimiento. entry to the testing area.
Las formas aceptables de identificación que podrá pre- Acceptable forms of photo identification for paper/pencil
sentar al ingresar a tomar el examen será cualquiera de tests are a current:
los siguientes documentos vigentes: • Passport
• Pasaporte • Government–issued driver’s license
• Licencia de conducir emitida por el gobierno • Military identification card
• Tarjeta de identificación militar
• U.S. Government–issued alien registration card
• Tarjeta de residencia permanente (Green Card)
NOTE: Candidates without appropriate identification
emitida por el Gobierno de Estados Unidos
documents will NOT be admitted to take the CCO Written
NOTA: Los candidatos sin documentos de identificación Examination(s) and all fees will be forfeited.
no serán admitidos para tomar el examen escrito(s) CCO
y su dinero no será reembolsado.
MATERIALES QUE DEBE TRAER AL LUGAR DE MATERIALS TO BRING TO THE TEST SITE
EXAMINACIÓN Each candidate must bring the following items to the test
Cada candidato debe llevar los siguientes documentos al site:
lugar de examinación: • Photo identification
• Identificación con foto • Admission letter for the specific test date
• Carta de Admisión para la fecha específica del (recommended)
examen (recomendación) • Two sharpened #2 pencils (to complete the
• Dos lápices # 2 con punta afilada (para completar la examination answer sheet)
hoja de respuestas del examen) • A good eraser
• Un buen borrador NOTE: No books, scratch paper, calculators, reference
NOTA: No serán permitidos libros, papeles en blanco, materials, beepers, cellular phones, or other personal
calculadoras, materiales de referencia, beepers, teléfo- items will be allowed in the examination room. A basic
nos celulares u otros artículos personales en la sala de four-function calculator—which candidates will be
examen. Se le proporcionará una calculadora básica de allowed to keep—will be provided for use on the Specialty
cuatro funciones que podrá ser utilizada por los candida- exams only.
tos para uso sólo en los exámenes de especialidad.
Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21 9
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
INFORMACIÓN DE PUNTAJE DE LOS RESULTADOS TEST SCORING INFORMATION
DEL EXAMEN CCO Written Examinations are criterion-referenced
Los exámenes escritos CCO son exámenes con criterio examinations; i.e., the passing score is set beforehand,
de referencia; es decir, la calificación de aprobado se and candidate performance on the examination is
establece de antemano, y el rendimiento del candidato not compared to the performance of others taking the
en el examen no se compara con el desempeño de otros examination. In a criterion-referenced examination,
candidatos que toman el examen. En un examen de a candidate must obtain a score equal to or higher
referencia de criterio, un candidato debe obtener un than a predetermined passing score to pass the test.
puntaje igual o mayor que el puntaje de aprobación The passing scores represent absolute standards and
predeterminado para pasar la prueba. Los resultados de are determined by panels of NCCCO content experts
aprobación representan estándares absolutos y están using a psychometrically accepted standard-setting
determinados por los paneles de expertos en el tema methodology.
NCCCO utilizando una metodología de elaboración de
normas psicométricamente aceptado.
Al informar sobre los resultados de los exámenes a los In reporting the examination results to candidates,
candidatos, los procedimientos estadísticos se utilizan statistical procedures are used to convert raw scores
para convertir los puntajes brutos (es decir, el número (i.e., the number of test questions answered correctly) to
de preguntas de la prueba respondidas correctamente) scaled scores, which are equivalent for all administrations
al puntaje de escala, que son equivalentes para todos los of the examination(s). The scaled score is not a number
exámenes. El puntaje en la escala no significa que es una answered correctly score.
pregunta contestada correctamente.
Candidate results are reported as a scaled score, with a
Los resultados del candidato se reportan como una califi- score of 70 representing the minimum passing score for
cación en escala, con un puntaje de 70 que representa el this test. Written exam score reports include a strength
puntaje mínimo para aprobar este examen. Los informes and weakness report by content domain.
de los resultados del examen escrito incluyen un informe
Candidate scores cannot be given over the telephone.
de fuerza y debilidad de dominio de contenido.
Las calificaciones del candidato no se pueden dar por
teléfono.
10 Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21
OPERADOR GRÚA ARTICULADA ARTICULATING CRANE OPERATOR
INFORME DEL PUNTAJE DEL EXAMEN PRÁCTICO PRACTICAL SCORE REPORTING
Tanto el examen práctico y el sistema de puntaje han sido Both the Practical Examination and the scoring system
validados por el programa de pruebas piloto de NCCCO have been validated by NCCCO’s pilot testing program
y verificado por el NCCCO. Un puntaje de 75 representa and verified by NCCCO. A score of 75 represents the
el puntaje mínimo requerido para aprobar el examen minimum passing score for Mobile Crane Practical
práctico de la grúa móvil. Examinations.
Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21 11
Written Test Administration—Spanish
REQUEST FORM
SPANISH LANGUAGE EXAM ADMINISTRATIONS ONLY
Please be aware that candidates registering for exams at this test administration must be taking the Spanish versions of the CCO Written Exams.
Due to the unique test administration protocols necessary, English and Spanish candidates are not permitted to test at the same time.
Please submit this form when you have found a facility that meets the test criteria and you are ready to commit to a specific exam date. This form
must be submitted at least four weeks prior to the test date selected below. Incomplete forms or forms with no signature may delay processing. You
will receive an approval letter with a test administration number to document on your Candidate Applications, which are due no later than two
weeks prior to the Written Exam test date.
NOTE: During the initial launch of the Spanish language exam administrations, Test Site Coordinators will be responsible for ensuring a bilingual
representative is present for the beginning of the test administration. The Chief Examiner provided will not necessarily speak Spanish, and
therefore a bilingual person must be present to read portions of the instructions, as well as communicate any questions that candidates have to
the chief examiner. Once testing begins, the bilingual representative will not be permitted to be in the testing room. Please note that the bilingual
representative can be the Test Site Coordinator or Practical Examiner; however, it may not be one of the candidates testing.
Test Site can seat up to _________ candidates. There are __________ (number) testing rooms at this Test Site.
Do you want your written Test Site open to candidates outside your company or organization? Yes ☐ No ☐
Test Site Coordinator: Please indicate the best time of the day for the Chief Examiner to contact you: _________ a.m./p.m.
Please type or print neatly.
TEST SITE COORDINATOR NAME BILINGUAL REPRESENTATIVE NAME
TEST SITE ADDRESS (if different from above) COMPANY REPRESENTATIVE EMAIL
Mobile Cranes:
I have read and understand the expectations of the Test Site Coordinator as well as the Criteria for the Test Site as described
in the Written Examination Test Site Coordinator Handbook available on the NCCCO website at www.nccco.org/handbooks.
TEST SITE COORDINATOR SIGNATURE DATE
Please return this Application Form for approval at least four weeks prior to exam to:
NCCCO—Testing Services Department Phone: 727-449-8525
34125 U.S. Highway 19 North, Suite 150 Fax: 727-461-2746
Palm Harbor, FL 34684 Email: wtsarf@nccco.org
12 Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21
Candidate Application—Spanish
WRITTEN EXAMINATION—ARTICULATING CRANE
OPERATOR
SPANISH LANGUAGE EXAM ADMINISTRATIONS ONLY
Please type or print neatly. All fields marked with an asterisk (*) must be completed or application will be considered incomplete.
FULL LEGAL NAME FIRST* Middle LAST* Suffix (Jr., Sr., III)
(as shown on driver’s license)
CCO CERTIFICATION NUMBER (if previously certified) DATE OF BIRTH* CANDIDATE ID:
(if previously tested)
PERSONAL MAILING ADDRESS* CITY* STATE* ZIP* COUNTRY
HOME PHONE CELL PHONE* CANDIDATE EMAIL* (PERSONAL EMAIL UNIQUE TO CANDIDATE)
COMPANY/ORGANIZATION PHONE
I AM REQUESTING TESTING ACCOMMODATIONS IN COMPLIANCE WITH THE AMERICAN WITH DISABILITIES ACT (ADA).
(For details on NCCCO’s Testing Accommodations policy, please see www.nccco.org/accommodations.)
Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21 13
CANDIDATE APPLICATION—SPANISH (CONT’D)
WRITTEN EXAMINATION—ARTICULATING CRANE OPERATOR
SPANISH LANGUAGE EXAM ADMINISTRATIONS ONLY
TEST SITE AT WHICH YOU INTEND TO TAKE THE WRITTEN EXAMINATION
TEST SITE NAME TEST SITE COORDINATOR NAME*
Declaro que las declaraciones anteriores y las de la documentación requerida adjunta son verdaderas. Entiendo y
acepto que mi falta de proporcionar información precisa y completa o de cumplir con las políticas y procedimientos
de NCCCO, incluyendo el Código de Ética, constituirá motivo para el rechazo de mi solicitud, o la denegación o
revocación de mi certificación, u otras sanciones. Entiendo que NCCCO se reserva el derecho de verificar cual-
quier información en esta solicitud o en relación con mi certificación. Doy mi consentimiento para que NCCCO
divulgue cualquier información consistente con la política de divulgación de información de NCCCO y doy mi
consentimiento expreso a la Política de privacidad de NCCCO como se establece en el sitio web de NCCCO. He leído
el Manual del candidato de NCCCO y acepto cumplir con todas las políticas y procedimientos de NCCCO—incluy-
endo la política de abuso de sustancias de NCCCO—entiendo que pueden modificarse ocasionalmente, e incluyen,
entre otros, los publicados en nccco.org. Acepto cooperar con cualquier investigación de la NCCCO y también acepto
que cualquier procedimiento legal que surja de o de alguna manera se relacione con mi (s) certificación (es) de la
NCCCO se iniciará en el estado de Virginia y me someteré irrevocablemente y renunciaré a cualquier objeción, a la
jurisdicción y local. Entiendo que si en algún momento durante mi período de certificación no cumplo con alguno
de los requisitos descritos anteriormente, o si surgen problemas que pueden afectar mi capacidad para continuar
cumpliendo con los requisitos de certificación, debo informarlo de inmediato a NCCCO. rev 0920
CANDIDATE SIGNATURE* DATE*
METHOD OF PAYMENT
CCO will invoice by email for the payment of the applicable candidate fees. Invoice will be sent from
noreply@nccco.org. Your request will not be processed until payment has been received. Please pay promptly to
avoid delays in processing.
Email invoice to: ____________________________________________________________________________
Please email this form to CCO at writtenapps@nccco.org.
14 Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21
Candidate Application—Spanish
PRACTICAL EXAMINATION—ARTICULATING CRANE
OPERATOR
Please type or print neatly. All fields marked with an asterisk (*) must be completed or application will be considered incomplete.
FULL LEGAL NAME FIRST* Middle LAST* Suffix (Jr., Sr., III)
(as shown on driver’s license)
CCO CERTIFICATION NUMBER (if previously certified) DATE OF BIRTH* CANDIDATE ID:
(if previously tested)
PERSONAL MAILING ADDRESS*
HOME PHONE CELL PHONE* CANDIDATE EMAIL* (PERSONAL EMAIL UNIQUE TO CANDIDATE)
COMPANY/ORGANIZATION PHONE
INDICATE WITH A CHECK THE CRANE TYPE(S) YOU WISH TO BE TESTED ON:
S Articulating Boom Crane (ABC)
S Articulating Boom Loader (ABL)
PHONE* E-MAIL*
Declaro que las declaraciones anteriores y las de la documentación requerida adjunta son verdaderas. Entiendo y acepto que
mi falta de proporcionar información precisa y completa o de cumplir con las políticas y procedimientos de NCCCO, incluyendo
el Código de Ética, constituirá motivo para el rechazo de mi solicitud, o la denegación o revocación de mi certificación, u otras
sanciones. Entiendo que NCCCO se reserva el derecho de verificar cualquier información en esta solicitud o en relación con mi
certificación. Doy mi consentimiento para que NCCCO divulgue cualquier información consistente con la política de divulgación
de información de NCCCO, y doy mi consentimiento expreso a la Política de privacidad de NCCCO como se establece en el sitio
web de NCCCO. He leído el Manual del candidato de NCCCO y acepto cumplir con todas las políticas y procedimientos de
NCCCO, incluyendo la política de abuso de sustancias de NCCCO, entiendo que pueden modificarse ocasionalmente, e incluyen,
entre otros, los publicados en nccco.org. Además, certifico que soy física y mentalmente capaz de operar con seguridad el equipo
y / o realizar las tareas descritas en el Manual del candidato el día del Examen práctico. Entiendo y acepto que cualquier lesión
personal y / o daño a la propiedad que resulte o sea causada de alguna manera por mi participación en el Examen Práctico de
CCO no es ni será responsabilidad de NCCCO. Acepto cooperar con cualquier investigación de la NCCCO y también acepto que
cualquier procedimiento legal que surja de o de alguna manera se relacione con mi (s) certificación (es) de la NCCCO se iniciará
en el estado de Virginia y me someteré irrevocablemente y renunciaré a cualquier objeción, a la jurisdicción y local. Entiendo que si
en algún momento durante mi período de certificación no cumplo con alguno de los requisitos descritos anteriormente, o si surgen
problemas que pueden afectar mi capacidad para continuar cumpliendo con los requisitos de certificación, debo informarlo de
inmediato a NCCCO. rev 0920
CANDIDATE SIGNATURE* DATE*
Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21 15
CANDIDATE APPLICATION (CONT’D)—SPANISH
PRACTICAL EXAMINATION—ARTICULATING CRANE OPERATOR
METHOD OF PAYMENT
CCO will invoice by email for the payment of the applicable candidate fees. Invoice will be sent from
noreply@nccco.org. Your request will not be processed until payment has been received. Please pay promptly to
avoid delays in processing.
Email invoice to: ____________________________________________________________________________
Please email this form to CCO at practicalapps@nccco.org.
16 Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21
Recertification Application—Spanish
WRITTEN EXAMINATION—ARTICULATING CRANE
OPERATOR (PENCIL/PAPER TESTS ONLY)
Please type or print neatly. All fields marked with an asterisk (*) must be completed or application will be considered incomplete.
FULL LEGAL NAME FIRST* Middle LAST* Suffix (Jr., Sr., III)
(as shown on driver’s license)
CCO CERTIFICATION NUMBER (if previously certified) DATE OF BIRTH* CANDIDATE ID:
(if previously tested)
PERSONAL MAILING ADDRESS*
HOME PHONE CELL PHONE* CANDIDATE EMAIL* (PERSONAL EMAIL UNIQUE TO CANDIDATE)
COMPANY/ORGANIZATION PHONE
I AM REQUESTING TESTING ACCOMMODATIONS IN COMPLIANCE WITH THE AMERICAN WITH DISABILITIES ACT (ADA).
(For details on NCCCO’s Testing Accommodations policy, please see www.nccco.org/accommodations.)
Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21 17
RECERTIFICATION APPLICATION (CONT’D)
WRITTEN EXAMINATION—ARTICULATING CRANE OPERATOR (SPANISH)
TEST SITE AT WHICH YOU INTEND TO TAKE THE WRITTEN EXAMINATION
TEST SITE NAME TEST SITE COORDINATOR NAME*
¿Tiene 1,000 horas de experiencia documentada que está relacionada con grúas durante su período actual de certificación?*
T Sí, y entiendo que NCCCO puede, en cualquier momento, solicitar que se proporcione documentación para verificar mi experiencia, y si no
se proporciona dicha documentación, mi certificación puede verse afectada.
T No, y entiendo que debo tomar y aprobar los exámenes prácticos antes de mi fecha de vencimiento.
Declaro que las declaraciones anteriores y las de la documentación requerida adjunta son verdaderas. Entiendo y
acepto que mi falta de proporcionar información precisa y completa o de cumplir con las políticas y procedimientos
de NCCCO, incluyendo el Código de Ética, constituirá motivo para el rechazo de mi solicitud, o la denegación o
revocación de mi certificación, u otras sanciones. Entiendo que NCCCO se reserva el derecho de verificar cual-
quier información en esta solicitud o en relación con mi certificación. Doy mi consentimiento para que NCCCO
divulgue cualquier información consistente con la política de divulgación de información de NCCCO y doy mi
consentimiento expreso a la Política de privacidad de NCCCO como se establece en el sitio web de NCCCO. He leído
el Manual del candidato de NCCCO y acepto cumplir con todas las políticas y procedimientos de NCCCO—incluy-
endo la política de abuso de sustancias de NCCCO—entiendo que pueden modificarse ocasionalmente, e incluyen,
entre otros, los publicados en nccco.org. Acepto cooperar con cualquier investigación de la NCCCO y también acepto
que cualquier procedimiento legal que surja de o de alguna manera se relacione con mi (s) certificación (es) de la
NCCCO se iniciará en el estado de Virginia y me someteré irrevocablemente y renunciaré a cualquier objeción, a la
jurisdicción y local. Entiendo que si en algún momento durante mi período de certificación no cumplo con alguno
de los requisitos descritos anteriormente, o si surgen problemas que pueden afectar mi capacidad para continuar
cumpliendo con los requisitos de certificación, debo informarlo de inmediato a NCCCO. rev 0920
CANDIDATE SIGNATURE* DATE*
METHOD OF PAYMENT
CCO will invoice by email for the payment of the applicable candidate fees. Invoice will be sent from
noreply@nccco.org. Your request will not be processed until payment has been received. Please pay promptly to
avoid delays in processing.
Email invoice to: ____________________________________________________________________________
Please email this form to CCO at writtenapps@nccco.org.
18 Copyright 1996–2021 National Commission for the Certification of Crane Operators. All rights reserved. ACO CH REV 08/21