Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Remote
Remote
1053 0 es 2012-11-20
1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 5
4. UNIDADES ..................................................................................................................................... 9
4.1. Transmisor ......................................................................................................................................................... 9
4.1.1. Selección de frecuencia automática ........................................................................................................... 10
4.1.2. Interruptor de inclinación .............................................................................................................................. 10
4.1.3. Desconexión automática .............................................................................................................................. 10
4.2. Receptor .............................................................................................................................................................. 10
4.3. Batería y cargador de baterías ...................................................................................................................... 11
9. MANTENIMIENTO ......................................................................................................................... 22
9.1. Desconexión del receptor .............................................................................................................................. 22
1. INTRODUCCIÓN
Este manual describe cómo se usa el sistema de radiocontrol remoto HBC en los cargadores LHD
de Sandvik.
El radiocontrol remoto incrementa la eficiencia operativa de los cargadores LHD de Sandvik. El
alcance del transmisor depende del entorno de funcionamiento, y sobre superficie puede alcanzar
varios cientos de metros.
Una dirección no intercambiable del sistema garantiza la seguridad del sistema de radiocontrol
remoto. Esta característica es especialmente importante cuando se usan varias cargadoras en la
misma mina. La dirección del sistema ha sido asignada exclusivamente a cada radiotransmisor HBC
así como a su respectivo receptor.
Este sistema de radiocontrol remoto ha sido diseñado para su utilización exclusiva con
cargadores LHD de Sandvik. Cualquier uso distinto o que exceda al uso previsto del sistema
de radiocontrol remoto se considerará uso inadecuado.
Antes de proceder con los trabajos, todo el personal encargado del funcionamiento,
mantenimiento o reparación del sistema de radiocontrol remoto deberá leer, comprender en
su totalidad y cumplir las instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento
especificadas en este manual.
Tenga siempre a mano este manual cuando trabaje con la cargadora en modo de radiocontrol
remoto.
Esta señal de alerta de seguridad identifica mensajes de
seguridad importantes en este manual. Lea detenidamente los
mensajes y obedezca las advertencias. No olvide que su
seguridad y la de los demás está en juego.
Este manual deberá reemplazarse inmediatamente en caso de pérdida o deterioro. Podrá solicitar
un nuevo manual a Sandvik Mining and Construction con el número de publicación que encontrará
en la parte inferior de las páginas del manual.
El proceso de desarrollo y mejora continuo al que están sometidas las cargadoras LHD de Sandvik
puede ocasionar modificaciones que no aparezcan mencionadas en este manual. Consulte siempre
los boletines de asistencia de los equipos Sandvik.
2. MEDIDAS DE SEGURIDAD
4. UNIDADES
4.1. Transmisor
La unidad de control electrónico situada en el transmisor lee las posiciones de los joysticks y los
interruptores y las transmite al receptor.
Si el transmisor se inclina (se gira) más de 45 grados durante más de dos segundos, se acciona el
modo de parada de la máquina. Esta función detiene la cargadora si el operario se cae.
4.2. Receptor
Batería de NiMH
• La batería sólo alcanza su capacidad total tras
aprox. 5 ciclos de carga.
• La batería debe cargarse a temperatura am-
biente, 0-40°C (32-104°F).
• Recargue la batería sólo cuando el indicador
LED situado en el transmisor parpadee en rojo
y suene la señal acústica.
• Guarde siempre las baterías a temperatura am-
biente.
• Proteja la batería contra cortocircuitos y use
siempre una cubierta protectora.
• Cargue la batería completamente antes de
guardarla durante un largo período de tiempo.
De lo contrario, podría descargarse completa-
mente.
Cargador de baterías
• Proteja el cargador del calor, el polvo y la hu-
medad.
• No cubra el cargador mientras lo esté usando.
• Desconecte el cargador de la fuente de alimen-
tación cuando esté fuera de uso.
1 2
3 4
5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
Estrangulador / avance
Al mover el joystick hacia delante, soltará el freno de servicio y la cargadora se desplazará hacia
delante en primera marcha. Al mover el joystick hacia atrás, soltará el freno de servicio y la cargadora
se desplazará hacia atrás en primera marcha.
El movimiento del joystick es proporcional a su efecto en el estrangulador.
Cuando el joystick se coloca de nuevo en su posición intermedia, el freno de servicio se acciona y
la cargadora se detiene.
Si se mueve el joystick a la derecha, la cargadora girará a la derecha. Si se mueve el joystick a la
izquierda, la cargadora girará a la izquierda.
Cuando el joystick se coloca de nuevo en su posición intermedia, se mantiene el ángulo de dirección
entre el bastidor delantero y el trasero.
Nota: Si el botón del freno de estacionamiento está presionado (freno de estacionamiento activado),
el joystick no está operativo.
Brazo bajado
Brazo elevado
Al desplazar el joystick hacia delante se baja el borde de la cubeta. Al desplazar el joystick hacia
atrás se sube el borde de la cubeta.
Al desplazar el joystick hacia la derecha, el brazo subirá. Al desplazar el joystick hacia la izquierda,
el brazo bajará.
Cuando se vuelve a colocar el joystick en posición intermedia, la cubeta y el brazo permanecen en
sus posiciones actuales.
Los movimientos del brazo y la cubeta son proporcionales al movimiento del joystick.
El joystick del brazo y la cubeta también controla el estrangulador, siempre que no se esté usando
el joystick de dirección.
Nota: Si el botón del freno de estacionamiento está presionado (freno de estacionamiento activado),
el joystick no está operativo.
El botón de la cubeta eyectora tiene que usarse con el joystick del brazo y la cubeta. El movimiento
de bajada de la cubeta empuja el eyector hacia fuera, y el movimiento de subida de la cubeta empuja
el eyector hacia dentro, cuando se pulsa el botón de la cubeta eyectora al mismo tiempo. El botón
no tiene función de bloqueo y tiene que mantenerse pulsado.
Estos interruptores encienden y apagan las luces. Las luces delanteras y traseras tienen
interruptores independientes.
Al pulsar el botón del freno de servicio, se acciona el freno de servicio. El botón no tiene función de
bloqueo y tiene que mantenerse pulsado. El joystick del brazo y la cubeta sigue estando operativo
tras accionarse el freno de servicio.
El botón de máxima potencia acciona el motor a máxima potencia. Se recomienda usar esta función
cuando eleve y descargue la cubeta. Si desea que el motor vuelva a estar en ralentí, suelte el botón.
El transmisor se enciende pulsando el botón "transmisor ON / arranque del motor". El indicador LED
del transmisor empieza a parpadear en verde.
Nota:Para arrancar el motor se usa el mismo botón
Para arrancar el motor, mantenga pulsado el botón "transmisor ON / arranque del motor".
Transcurridos 3 segundos, la bocina sonará y el motor de arranque entrará en funcionamiento.
Nota: Si el motor no arranca en 10 segundos, el sistema de control de la máquina finalizará el proceso
de arranque.
Nota:Para encender el transmisor se usa el mismo botón.
6.14. Bocina
7. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Nota: Si prefiere arrancar el motor con el transmisor, empiece siguiendo los mismos pasos
anteriormente indicados. Arranque el motor manteniendo pulsado el botón "transmisor ON / arranque
del motor". Transcurridos 3 segundos, la bocina sonará y el motor de arranque entrará en
funcionamiento.
Por razones de seguridad, el operario deberá mantener contacto visual con la cargadora en todo
momento, mientras esté usando el radiocontrol remoto. Si la cargadora se lleva más allá del rango
de alcance del transmisor y la comunicación con el receptor se interrumpe durante más de 0,5
segundos, se activará el modo de parada de la máquina. Para restablecer el contacto, apague y
vuelva a encender el transmisor.
1. Accione el freno de estacionamiento pulsando para ello el botón del freno de estacionamiento
situado en el transmisor.
2. Apague el transmisor.
3. El operario tiene 30 segundos para colocar el transmisor en su lugar de almacenamiento, ir a la
cabina y colocar el interruptor de control remoto / manual en posición manual. Si la cargadora no
se activa en modo manual durante este período de tiempo, se activará el modo de parada de la
máquina.
4. El control manual ahora está operativo.
Nota: El indicador LED del transmisor seguirá parpadeando en verde durante 30 segundos incluso
tras haberse apagado el transmisor. Para confirmar el modo, compruebe que los joysticks no están
operativos.
Compruebe la unidad de control remoto antes de usar el sistema antes del inicio de cada turno
de trabajo. La prueba debe realizarse después de la comprobación rutinaria del cargador.
Inspeccione visualmente que ni el receptor, ni el transmisor ni la antena presentan deterioros.
Nota: Durante la inspección, el motor de la cargadora debe estar detenido.
Compruebe que las cubiertas de goma de los joysticks y los interruptores no están dañadas. Si
presentan cualquier tipo de daño, sustitúyalas antes de utilizar la unidad de control remoto.
Realice las siguientes comprobaciones en una ubicación de trabajo segura usando el
radiocontrol remoto:
1. Active el modo de parada de la máquina pulsando el botón de parada de la máquina mientras
conduce la cargadora lentamente hacia delante o hacia atrás con el radiocontrol remoto.
• La cargadora debe detenerse con los frenos de servicio y estacionamiento en 1-2 metros.
• El motor y el transmisor deben apagarse.
• La cargadora ya no debería responder a ninguna instrucción del transmisor.
Nota: Compruebe el botón de parada de la máquina antes de comprobar ninguna otra función.
2. Vuelva a encender el transmisor y accione el interruptor de inclinación. Para ello, gire el
transmisor más de 45 grados durante más de 2 segundos.
• El indicador LED del transmisor empieza a parpadear en rojo y el transmisor debe apagarse
en 3 segundos.
3. Accione el freno de estacionamiento pulsando para ello el botón del freno de estacionamiento y
arranque el motor.
• La cargadora ya no debería responder a ninguna instrucción de los joysticks.
4. Libere el freno de estacionamiento y compruebe las funciones de los joysticks.
Nota: No pulse el botón de arranque con el motor en funcionamiento.
Nota: No compruebe el sistema de anti-inflamabilidad. Este proceso sólo se realiza durante el
servicio de la cargadora y con un dispositivo de comprobación especial.
5. Compruebe las funciones de todos los botones e interruptores.
6. Conduzca la cargadora y suelte el joystick de dirección.
• El motor debe entrar en ralentí.
• La cargadora debe detenerse con el freno de servicio en 1-2 metros.
9. MANTENIMIENTO
El sistema de radiocontrol remoto está, en su gran mayoría, libre de mantenimiento. Tenga los
siguientes factores en cuenta:
• Extraiga el receptor y la antena si el sistema de radiocontrol remoto no se usa durante un largo
período de tiempo.
• Proteja el transmisor y el receptor contra vibraciones, calor y humedad.
• Asegúrese de que el pulsador de parada de la máquina funciona correctamente. Cualquier tipo de
suciedad podría reducir o bloquear por completo el funcionamiento del botón.
• Compruebe las piezas de goma del transmisor. Sustitúyalas inmediatamente si se rompen, ya que
la entrada de suciedad y humedad puede dañar el transmisor.
• Cargue y descargue la batería del transmisor regularmente.
• Nunca use dispositivos de limpieza a alta presión o con chorro de vapor para limpiar el transmisor
o el receptor.
• Limpie regularmente el transmisor y el receptor con un paño o un cepillo suave.
• Desconecte el cable conector y la antena del receptor si va a realizar cualquier tipo de soldadura
en el cargador.
Nota: Primero compruebe las funciones de la cargadora usando los controles de la cabina.
La identificación y solución de averías también puede realizarse con la ayuda del sistema VCM.
Nota: Por razones de seguridad, el motor de la cargadora debe estar detenido durante la siguiente
comprobación.