0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas50 páginas

Man SG CPU4.X.X.X.en - Español

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas50 páginas

Man SG CPU4.X.X.X.en - Español

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Traducido del inglés al español - [Link].

com

CPU-4.2.2.X (1458954) SSERVICIOMETROANUAL


Servicio de subsistema de control de CPU

19 julio 2017 1493373 [A]

OORIGINALESINSTRUCCIONES: ALL NO-MILAS EDICIONES EN INGLÉS DE ESTE DOCUMENTO SON TRADUCCIONES DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES.

CONFIDENCIAL
© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. Confidencial
Corporación de Juegos Científicos
6650 S. El Camino Road
Las Vegas, NV 89118, EE. UU. 1
855 777 7435 (llamada gratuita)
1 702 897 7150
[Link]
Este documento ("Documento") le ha sido proporcionado por Scientific Games Corporation o una o más de sus empresas de propiedad directa o indirecta
(colectivamente, "Scientific Games"). Este Documento contiene una variedad de: (a) materiales y otros elementos relacionados con productos o servicios de
Scientific Games o sus licenciantes u otros terceros, incluido el diseño, la información, el texto y los guiones, datos, archivos, imágenes, fotografías, imágenes,
obras de arte , diseños, gráficos, logotipos, dibujos, diagramas, íconos de botones, instrucciones, ilustraciones, textos publicitarios, tecnología, características
interactivas, "aspecto y sensación" y la compilación, ensamblaje y disposición de los materiales del Documento y material protegido por derechos de autor; (b)
marcas de servicio, marcas comerciales, logotipos, nombres comerciales e identidades comerciales de Scientific Games o sus licenciantes o terceros, cuando
corresponda; y (c) otras formas de propiedad intelectual (todo lo anterior en (a), (b) y (c), colectivamente, “Contenido”). Este Documento y el Contenido son
propiedad o están controlados por Scientific Games o sus licenciantes o terceros, cuando corresponda. Todos los derechos, títulos e intereses sobre el Contenido
son propiedad de Scientific Games o sus licenciantes, cuando corresponda, y están protegidos por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y de
otros lugares en la mayor medida posible. Todos los avisos ® significan marcas registradas en los Estados Unidos por Scientific Games o sus licenciantes, cuando
corresponda. Scientific Games otorga al destinatario una licencia limitada, no exclusiva, revocable, intransferible, personal e intransferible para ver y/o imprimir
una copia del Contenido, pero Scientific Games o sus licenciantes, según sea el caso , conservar la propiedad de dicho Contenido. La licencia limitada anterior no
proporciona al destinatario ninguna propiedad ni ningún otro interés de propiedad intelectual en ningún Contenido y esta licencia puede ser suspendida o
rescindida inmediatamente por cualquier motivo, por Scientific Games a su exclusivo criterio y sin previo aviso. o responsabilidad.

Este documento se le ha proporcionado únicamente para su uso en la operación del producto descrito en este documento. Las especificaciones y la información
contenida en esta documentación están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las declaraciones, información, ilustraciones, especificaciones y
recomendaciones en esta documentación se consideran precisas, pero se proporcionan sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita. Scientific Games
proporciona la información del producto a la que se hace referencia en este documento tal cual.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X (1458954) Manual de servicio1493373 [A]
2
Contenido

Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informacion de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Información de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Prevención de lesiones y daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protección Ambiental y Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Capítulo 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Especificaciones de la cerradura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Entorno operativo recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Capítulo 2 Primeros pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10


Apertura de la Puerta Lógica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cambio de
la cerradura de la puerta lógica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instalación de
una cerradura secundaria (si corresponde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Extracción de las
lengüetas del protector de la batería (si corresponde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación
de los medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Capítulo 3 Servicio de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Descripción general de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LED del panel frontal de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 LED
de estado de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 LED del
módulo BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instrucciones de la
CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sustitución de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sustitución de las pilas de litio

AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Extracción de la tarjeta de video y el conducto de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Reinstalación de

la tarjeta de video y el conducto de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Extracción del interruptor de la puerta

lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Reemplazo del módulo BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Reemplazo de la guía

del módulo del BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Reemplazo de la batería CR2032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Sustitución de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sustitución de la unidad de estado sólido

(SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Solución de problemas de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . 34

Reemplazo de la batería CR2032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sustitución de la tarjeta de

memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sustitución de la unidad de estado sólido (SSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Solución de problemas de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . 34 Reemplazo de la batería

CR2032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sustitución de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sustitución de la unidad de estado sólido (SSD) . . .

Preguntas frecuentes (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


¿Cuáles son estos mensajes de error? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ¿Dónde
puedo encontrar más información sobre la CPU? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ¿Por
qué el juego no funciona después de encender la máquina? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ¿Por qué se
sobrecalentó la CPU? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Contenido
3
¿Por qué el juego no se inicia cuando está encendido? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ¿Por qué veo
mensajes de borrado de NVRAM durante un borrado de RAM? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ¿Hay algún
otro análisis de solución de problemas disponible? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Diagrama de flujo de
solución de problemas del subsistema de control de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Capítulo 4 Servicio de la placa de plano posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41


Descripción general de la placa de plano posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instrucciones de la tarjeta de plano posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Extracción de la placa de plano posterior de la carcasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Solución de
problemas de la placa posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Preguntas frecuentes (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
¿Cuáles son estos mensajes de error? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ¿Dónde puedo
encontrar más información sobre la CPU? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Diagrama de flujo de
resolución de problemas de la tarjeta de plano posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Capítulo 5 Servicio de suministro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46


Descripción general de la fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46 Instrucciones de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sustitución de la fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Sustitución
de la bandeja del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Sustitución del
módulo de alimentación de CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Resolución de problemas
de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Preguntas frecuentes (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
¿Cuáles son estos mensajes de error? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 ¿Dónde puedo
encontrar más información sobre la CPU? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Diagrama de flujo de
solución de problemas de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Capítulo 6 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mantenimiento periódico de la CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mantenimiento de bloqueo de CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
piezas de repuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Contenido
4
Prefacio
Este prefacio incluye los siguientes temas:

- Información de referencia en la página 5 Información de

- contacto en la página 5 Prevención de lesiones y daños en

- la página 5 Protección ambiental y reciclaje en la página 6

Informacion de referencia
Los boletines de revocación, los manuales de servicio y otros documentos están disponibles en línea en [Link]
login . Para solicitar un nombre de usuario y una contraseña, seleccioneSolicitar nuevo inicio de sesión.

Los siguientes documentos proporcionan información adicional:

- Manual de servicio y guía del usuario 1456703: Subsistema de control [Link] (para CPU-4.1.1.X a 4.2.2.X)

- Manual de servicio y guía del usuario 1458262: Sistema operativo ArgOS 2.X

Información del contacto

Región Teléfono Correo electrónico

Américas + 1 877 748 3387 techsupportgames@[Link]


Asia Macao 853 625 22559 [Link]@[Link]
Singapur 65 8522 7465
Australia/Nueva Zelanda Australia 1 800 837 668 [Link]@[Link]
Nueva Zelanda 0800 476 321
Europa/Oriente Medio/África (EMEA) + 34 93 594 87 20 [Link]@[Link]

Prevención de lesiones y daños


- Prevención de descargas eléctricas: desconecte siempre la alimentación de la máquina antes de iniciar cualquier tarea de servicio.

- Prevención de ESD: utilice siempre los procedimientos de mitigación de ESD adecuados.

- Reemplazo del cable de alimentación: si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante (Scientific Games
Corporation), su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar riesgos.

- Asegure y ventile adecuadamente todo el equipo: Antes de comenzar cualquier tarea de servicio, el gabinete, la caja superior o de
accesorios y la máquina deben estar correctamente asegurados e instalados, con ventilación adecuada, como se describe en el manual
o guía del producto correspondiente para evitar lesiones y daños al equipo.

- Seguridad con escaleras: siga todos los procedimientos de seguridad con escaleras exigidos por la empresa. No exceda la clasificación de carga
máxima de una escalera. Tenga en cuenta la clasificación de carga de la escalera y el peso que soporta, incluido el peso de cualquier herramienta o
equipo.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Prefacio
5
Protección Ambiental y Reciclaje

Protección Ambiental y Reciclaje


Este producto lleva una marca de reciclaje de acuerdo con lasResiduos de equipos eléctricos y electrónicos
(RAEE) Directiva de la Comisión Europea 2012/19/UE. Esta marca indica que el producto debe depositarse en
una instalación adecuada para permitir la recuperación y el reciclaje de acuerdo con todas las leyes aplicables.
Para identificar un método de eliminación ambientalmente racional para este producto o sus componentes,
comuníquese con la autoridad gubernamental responsable en su área. Para obtener información sobre los
programas de devolución de productos disponibles, consulte nuestros sitios web [Link]
Customer-Center/Games-Support/WEEE-Directive o [Link]

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Prefacio
6
Capítulo 1 Introducción
Este capítulo incluye los siguientes temas:

- Descripción general en la página 7 Requisitos previos en la página 8

- Especificaciones de bloqueo en la página 8 Entorno operativo

- recomendado en la página 9

Descripción general

El subsistema de control de la CPU es la colección de componentes que trabajan juntos para controlar la máquina. Consta de los
siguientes componentes:

- Ensamblaje [Link]

- Tablero de plano posterior

- Bandeja de ventilador del módulo de fuente de

- alimentación (PSM)

- Cableado (no se muestra)

La siguiente figura muestra ejemplos de los componentes del subsistema de control de la CPU:

Figura 1 Subsistema de control de la CPU


.

Tabla 1 Figura Leyenda

Gritar Descripción

A Ensamblaje [Link]

B Tablero de plano posterior

C Módulo de fuente de alimentación (PSM)

D Bandeja de ventilador

NOTA
Para obtener información sobre las versiones anteriores de la [Link], consulte el Manual de servicio y
la Guía del usuario del subsistema de control de la [Link] (1456703).

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 1 Introducción
7
requisitos previos

requisitos previos

El uso de esta CPU requiere los siguientes elementos adicionales:

- Medios de sistema operativo compatibles

- Medios transparentes RAM compatibles

- Módulo BIOS/JUR-SPI

- Cerraduras (cantidad de uno o dos dependiendo de la configuración de su máquina)

- Espaciadores de cerradura (la cantidad depende de la configuración de su máquina)

Especificaciones de la cerradura

La siguiente tabla proporciona información sobre el bloqueo de la CPU.

Tabla 2 Especificaciones de bloqueo de CPU

Ubicación de bloqueo Longitud Extendido Descripción de la cámara Leva Espaciador Rotación a


Longitud* número de pieza número de pieza
Bloqueo (visto
desde el extremo de la llave)

Ensamblaje de la CPU 16mm 13mm Montaje doble plano de 1445488 02-026697-00-04 agujas del reloj
(5/8 de pulgada) (1/2 pulgada) 1,40 x 0,80
afuera

Ensamblaje de la CPU 22mm 13mm Montaje doble plano de 1445488 02-026697-00-04 (x2) agujas del reloj
(7/8 de pulgada) (1/2 pulgada) 1,40 x 0,80
afuera

Ensamblaje de la CPU 29mm 13mm Montaje doble plano de 1445488 02-026697-00-04 (x3) agujas del reloj
(1-1/8 pulgadas) (1/2 pulgada) 1,40 x 0,80
afuera

Ensamblaje de la CPU 16mm 13mm Montaje doble plano de 1445488 02-026697-00-04 agujas del reloj
(secundario) (5/8 de pulgada) (1/2 pulgada) 1,40 x 0,80
afuera

Ensamblaje de la CPU 22mm 13mm Montaje doble plano de 1445488 02-026697-00-04 (x2) agujas del reloj
(secundario) (7/8 de pulgada) (1/2 pulgada) 1,40 x 0,80
afuera

Ensamblaje de la CPU 29mm 13mm Montaje doble plano de 1445488 02-026697-00-04 (x3) agujas del reloj
(secundario) (1-1/8 pulgadas) (1/2 pulgada) 1,40 x 0,80
afuera

* Extender la cerradura requiere un espaciador.

NOTA
Para evitar demoras, compre los candados de su máquina mucho antes de las instalaciones planificadas. Compre
varios candados de repuesto de su fabricante de candados y manténgalos disponibles. Consulte los manuales de
sus productos para obtener información adicional sobre la cerradura y la leva. Para obtener opciones o
selecciones adicionales para su fabricante de cerraduras, comuníquese con su representante de servicio al
cliente.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 1 Introducción
8
Entorno operativo recomendado

Entorno operativo recomendado


La siguiente tabla describe el entorno operativo recomendado de la máquina y la CPU:

Tabla 3 Entorno operativo recomendado


Descripción Valor
Rango de temperatura 4-40 grados Celsius (39,2-104 grados Fahrenheit)
Para las CPU enviadas a climas más fríos, evite la condensación excesiva y el posible choque térmico
asegurándose de que la CPU se haya aclimatado a la temperatura ambiente antes de encenderla.

Humedad (Máxima) 90%

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 1 Introducción
9
Capítulo 2 Primeros pasos
Este capítulo incluye los siguientes temas:

- Apertura de la puerta lógica en la página 10 Cambio de la cerradura de la puerta lógica

- en la página 11 Instalación de una cerradura secundaria (si corresponde) en la página

- 13 Extracción de las lengüetas protectoras de la batería (si corresponde) en la página

- 16 Instalación de los medios en la página 18

ADVERTENCIA
Para evitar daños, no toque, agarre, empuje ni tire de los componentes de la CPU.

PRECAUCIÓN
Para evitar daños a los componentes electrónicos, utilice siempre las precauciones de descarga electrostática (ESD)
adecuadas. Use una correa para la muñeca o el tobillo y conecte a tierra todas las herramientas y el equipo.

NOTA
Las configuraciones de la máquina pueden variar. Consulte los manuales de su gabinete para conocer las piezas
específicas de su máquina.

Apertura de la puerta lógica


Use las siguientes instrucciones para abrir la puerta lógica.

1 Asegúrese de que la alimentación de EGM esté apagada.

2 Desbloquee y abra la puerta lógica insertando la llave y girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Figura 2 Desbloqueo y apertura de la CPU


.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 2 Primeros pasos
10
Cambio de la cerradura de la puerta lógica

Cambio de la cerradura de la puerta lógica

Use las siguientes instrucciones para cambiar la cerradura.

-Herramientas necesarias

- Trinquete

- Vasos: 7/16 pulgadas, llave de pozo profundo de 7/8

- pulgadas, 7/8 pulgadas

1 Con la puerta lógica abierta, retire la tuerca que sujeta la leva al mecanismo de bloqueo con un dado de 7/16 de pulgada y un
trinquete.

2 Retire la leva y déjela a un lado para usarla en el futuro.

3 Retire la tuerca hexagonal que sujeta la cerradura con llave a la placa de bloqueo con un trinquete y una llave de tubo de 7/8 de pulgada o una llave
de 7/8 de pulgada.

4 Retire el bloqueo de transporte y el espaciador de la parte delantera de la placa de bloqueo.

Figura 3 Ejemplo de vista posterior de la puerta lógica

Tabla 4 Figura Leyenda

Gritar Descripción

A Tuerca, con inserto de nailon

B Leva
C Tuerca hexagonal

D Cerradura y espaciador

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 2 Primeros pasos
11
Cambio de la cerradura de la puerta lógica

5 Asegúrese de que la nueva cerradura y el número de espaciadores sean los adecuados.

NOTA
Para obtener información adicional, consulte las especificaciones de bloqueo enpágina 8.

6 Inserte la nueva cerradura y los espaciadores en el orificio de la placa de la cerradura y asegúrelos con la tuerca hexagonal utilizando un dado profundo
de 7/8 de pulgada y un trinquete o una llave de 7/8 de pulgada.

7 Asegure la leva a la cerradura con la tuerca que retiró anteriormente usando un dado de 7/16 de pulgada y un trinquete.

8 Asegúrese de que la cerradura con llave instalada gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la puerta lógica y en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la puerta

lógica.

Figura 4 Ejemplo de vista posterior de la puerta lógica

Leyenda de la figura de la tabla 5

Gritar Descripción

A Tuerca, con inserto de nailon

B Leva
C Tuerca hexagonal

D Cerradura y espaciador

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 2 Primeros pasos
12
Instalación de una cerradura secundaria (si corresponde)

Instalación de una cerradura secundaria (si corresponde)

Use las siguientes instrucciones para instalar una cerradura secundaria, si corresponde.

-Herramientas necesarias

- Trinquete

- Vasos: 7/16 pulgadas, llave de pozo profundo de 7/8

- pulgadas, 7/8 pulgadas

- Destornillador de tuercas de 7 mm

1 Con la puerta lógica abierta, retire la tuerca que sujeta la leva al mecanismo de bloqueo con un dado de 7/16 de pulgada y un
trinquete.

2 Retire la leva y déjela a un lado para usarla en el futuro.

3 Retire la tuerca hexagonal que sujeta la cerradura con llave a la placa de bloqueo con un trinquete y una llave de tubo de 7/8 de pulgada o una llave
de 7/8 de pulgada.

4 Retire el bloqueo de transporte y el espaciador de la parte delantera de la placa de bloqueo.

Figura 5 Ejemplo de vista posterior de la puerta lógica

Tabla 6 Figura Leyenda

Gritar Descripción

A Tuerca, con inserto de nailon

B Leva
C Tuerca hexagonal

D Cerradura y espaciador

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 2 Primeros pasos
13
Instalación de una cerradura secundaria (si corresponde)

5 Retire la placa de bloqueo del conjunto de la CPU quitando dos tuercas con un destornillador de tuercas de 7 mm. Guarde las nueces para
uso futuro.

Figura 6 Extracción de la placa de bloqueo

6 Gire la placa de cubierta colocando los dos orificios de bloqueo hacia la parte posterior de la CPU.

7 Asegure la placa de bloqueo al ensamblaje de la CPU con las dos tuercas que retiró anteriormente usando un destornillador de tuercas de 7 mm.

Figura 7 Fijación de la placa de bloqueo

8 Asegúrese de que el bloqueo secundario y la cantidad de espaciadores sean adecuados.

NOTA
Para obtener información adicional, consulte las especificaciones de bloqueo enpágina 8.

9 Instale el bloqueo y los espaciadores que retiró anteriormente en uno de los orificios de la placa de bloqueo y asegúrelo con la tuerca hexagonal utilizando un
dado profundo de 7/8 de pulgada y un trinquete o una llave de 7/8 de pulgada.

10 Inserte el bloqueo secundario y los espaciadores en el orificio restante de la placa de bloqueo y asegúrelo con la tuerca hexagonal utilizando un dado
profundo de 7/8 de pulgada y un trinquete o una llave de 7/8 de pulgada.

11 Asegure las levas a las cerraduras con las tuercas que retiró anteriormente usando un dado de 7/16 de pulgada y un trinquete.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 2 Primeros pasos
14
Instalación de una cerradura secundaria (si corresponde)

12 Asegúrese de que las cerraduras giren en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la puerta lógica y en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquear la puerta lógica.

Figura 8 Bloqueos de CPU doble

C C

D D

A B A B

Leyenda de la figura de la tabla 7

Gritar Descripción

A Tuerca, con inserto de nailon

B Leva
C Tuerca hexagonal

D Cerraduras y espaciadores (no visibles)

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 2 Primeros pasos
15
Extracción de las pestañas protectoras de la batería (si corresponde)

Extracción de las pestañas protectoras de la batería (si corresponde)

Utilice las siguientes instrucciones para quitar las pestañas protectoras de la batería y completar su conexión con la placa principal de la
CPU, si corresponde.

NOTA
Si las baterías de respaldo no funcionan, el EGM puede perder la configuración cuando se apaga la
alimentación. Después de habilitar o reemplazar, la hora y la fecha deben configurarse o restablecerse.

1 Retire la lengüeta protectora de la batería en la batería de tipo botón, si corresponde.

Figura 9 Ubicación de la batería de tipo botón

Figura 10 Detalle de la lengüeta protectora de la batería de tipo botón

2 Retire las lengüetas protectoras de la batería en las cuatro baterías AA, si corresponde.

Figura 11 Ubicación de la batería AA

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 2 Primeros pasos
dieciséis
Extracción de las pestañas protectoras de la batería (si corresponde)

Figura 12 Detalle de la lengüeta protectora de la batería AA

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 2 Primeros pasos
17
Instalación de los medios

Instalación de los medios


Use las siguientes instrucciones para instalar los medios.

PRECAUCIÓN
Para evitar daños, evite aplicar una fuerza excesiva al instalar los medios.

PRECAUCIÓN
No utilice una memoria RAM Clear o una unidad USB del sistema operativo en este instructivo.

NOTA
Para obtener detalles sobre los LED de diagnóstico del módulo BIOS/JUR SPI, consulte LED del módulo BIOS en
página 26.

1 Localice el receptáculo del módulo BIO/JUR SPI (amarillo).

2 Inserte el módulo BIOS/JUR SPI en el receptáculo (amarillo) en la placa principal de la CPU.

Figura 13 Instalación del módulo BIOS/JUR SPI

3 Inserte la unidad USB del software del tema del juego en un puerto USB 2.0 en la placa principal de la CPU.

Figura 14 Instalación del módulo BIOS/JUR SPI

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 2 Primeros pasos
18
Capítulo 3 Servicio de la CPU
Este capítulo incluye los siguientes temas:

- Descripción general de la CPU en la página 19

- Instrucciones de la CPU en la página 27 Solución de

- problemas de la CPU en la página 39

NOTA
Las configuraciones de la máquina pueden variar. Consulte los manuales de su gabinete para conocer las piezas
específicas de su máquina.

Descripción general de la CPU

La unidad central de procesamiento (CPU) es el componente de hardware que controla la máquina.

Figura 15 Control de CPU

La siguiente figura muestra los componentes del subsistema de control de la CPU.

Figura 16 CPU

B
C
D

mi F GRAMO H I

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
19
Descripción general de la CPU

Figura 17 Conjunto de componentes internos de la CPU

GRAMO

F B

Tabla 8 Componentes internos Foto y leyenda de la figura de ensamblaje

Gritar Descripción

A Tarjeta de vídeo y carcasa del conducto de la tarjeta de vídeo

B Guía del módulo BIOS/JUR (amarillo)

C Módulo BIOS/JUR
D Batería de celda de moneda 3.2v (redonda)

mi Soporte SSD (Ubicación)

F Unidad de estado sólido

GRAMO Fichas DRAM

H Baterías de litio (AA)


I Interruptor de la puerta

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
20
Descripción general de la CPU

Figura 18 Disposición del panel frontal de la CPU

CD mi F

Tabla 9 Disposición del panel frontal de la CPU Leyenda de la figura

Gritar Descripción

A Dirección MAC

B Botón de encendido (para uso futuro)

C Visualización de errores

D LED de estado

mi Mango utilizado para quitar la CPU de la carcasa


F LED de estado

LED del panel frontal de la CPU

La CPU proporciona LED en la parte frontal del gabinete para identificar la información del estado de la máquina.

Figura 19 LED del panel frontal de la CPU

ETH 0: ET 1: Área de etiqueta de código de barras

FUERZA DIRECCIONES MAC


ESTADO DE POTENCIA

ESTADO DE LA CPU
PWR BUENO

BOTÓN
VSB PWR

CPU-4.2.2X
BLOQUEO E/S

SATA 0
SATA 4

sata1
sata5

1453868
12V

Montaje:
3,3 V

UPC:
5V

i3 (4ª generación) 2,4 GHz

DRACMA: 8GB
DISCO 1: SSD de 64 GB
A B
ACTIVIDAD ACTIVIDAD ESTADO GIO DISCO 2: 1454701

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
21
Descripción general de la CPU

La siguiente tabla proporciona información sobre los LED del panel frontal de la CPU para la figura anterior de izquierda a derecha:

Tabla 10 LED del panel frontal de la CPU

CONDUJO Estado

ESTADO DE POTENCIA APAGADO: alimentación de CA apagada o alimentación de CA ENCENDIDA - Modo de bajo consumo

ROJO: alimentación de CA encendida, SIOC - Wake On LAN

VERDE: Alimentación de CA encendida, CPU-4X ENCENDIDA EGM APAGADA, Modo de servicio, Ahorro de energía

AZUL: Alimentación de CA encendida, Operación normal

BOTÓN DE ENCENDIDO El SIOC proporciona la siguiente funcionalidad definida por firmware mediante la lectura del
botón de encendido.

Modo de energía Botón Acción Función resultante

CA apagado Cualquier prensado Sin cambio de estado.


acción

Modo de espera profundo Botón único La placa principal se enciende hasta EO.
prensa

Activo Botón único La placa principal se enciende hasta EO.


Apoyar prensa

Alimentado (SO) Botón único Activa la alimentación de EGM.


prensa La CPU se enciende hasta EO.

Botón doble Cierra el sistema operativo correctamente y


prensa apaga la placa principal en modo de espera
profundo o activo, según se define en la
configuración. (90 segundos)

Mantenga presionado Apaga la placa principal a modo de espera


durante cuatro segundos profundo o activo, según se define en la
configuración. (cuatro segundos)

Potencia (OE) Botón único Alterna el apagado del EGM.


prensa La CPU se apaga a SO.
Botón doble Cierra el sistema operativo correctamente y
prensa apaga la placa principal en modo de espera
profundo o activo, según se define en la
configuración. (90 segundos)

ESTADO DE LA CPU Dos LED de visualización de siete segmentos.

Pantalla fija: información de estado Pantalla


intermitente: código de error
VerTabla 12: Códigos de eventos de estado de la CPU—Códigos de tiempo de ejecución SIOCen la página24.

BLOQUEO E/S CPU Bloqueo de E/S, informado por la CPU

CPU VSB PWR Standby Power está dentro de la tolerancia en la placa de la CPU

Procesador de 3,3 V 3,3 V está dentro de la tolerancia en la placa de la CPU

Procesador de 5V 5V está dentro de la tolerancia en la placa de la CPU

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
22
Descripción general de la CPU

Tabla 10 LED del panel frontal de la CPU

CONDUJO Estado

Procesador de 12V 12 V está dentro de la tolerancia en la placa de la CPU

PWR BUENO Todos los voltajes en el sistema están dentro de la tolerancia.

SATA 0 ACTIVIDAD Se está accediendo a SSD en SATA 0 (lectura o escritura)

SATA 4 ACTIVIDAD Se está accediendo a SSD en SATA 4 (lectura o escritura); nota: esta es la ubicación predeterminada de
SSD

SATA 1 ACTIVIDAD Se está accediendo a SSD en SATA 1 (lectura o escritura)

SATA 5 ACTIVIDAD Se está accediendo a SSD en SATA 5 (lectura o escritura)

GIO PWR BUENO Todos los voltajes GIO están dentro de la tolerancia

GIO 5V 5V está dentro de la tolerancia en la placa GIO

GIO 3.3V 5V está dentro de la tolerancia en la placa GIO

GIO 1VB El voltaje de FPGA de 1,0 Vb está dentro de la tolerancia en la placa de la CPU

ENLACE GIO PCIE GIO FPGA se comunica con la CPU a través del bus PCIe

GIO FPGA HECHO GIO FPGA ha completado la configuración de encendido

BLOQUEO GIO IO Bloqueo IO, informado por GIO

LED DE MODO DE SERVICIO Ubicado internamente en zócalo. Este es un LED amarillo (LED2) ubicado junto al botón
SERVICIO para indicar que se requiere una interacción del usuario en el modo de servicio.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
23
Descripción general de la CPU

LED de estado de la CPU

Los LED de estado de la CPU muestran información de diagnóstico.

- Indicadores de estado: Los puntos decimales (A y B) indican el área afectada o el estado del componente. VerTabla 11. Códigos

- de eventos: Los caracteres (números y letras) son códigos que indican un tipo de evento específico. VerTabla 12.

Tabla 11 Indicadores de estado de la CPU (A y B)

A B Estado

Apagado Apagado Apagado: Modo FSM_Verify Encendido:


Códigos de encendido SIOC Códigos de
tiempo de ejecución SIOC. VerTabla 12.

Apagado En Información de la publicación del puerto 80 del BIOS.

En Apagado Mensajes UBE del BIOS

En En Información de estado del sistema operativo

Tabla 12 Códigos de eventos de estado de la CPU—Códigos de tiempo de ejecución SIOC

Código Nombre del evento Descripción Solución

1C ALL_SYS_PWRGD_FAIL Fallo en el circuito de alimentación interno de la CPU4X. Reemplazar.

24 APU_THERMTRIP Térmica APU disparada. Cuando la temperatura Verifique que no haya fallas en el disipador de calor de la CPU o en la bandeja del

supera los límites de seguridad del hardware, el ventilador.

sistema se apaga. Sigue un evento de apagado.

25 APU_OVERTEMP La temperatura de la APU supera el valor Verifique que no haya fallas en el disipador de calor de la CPU o en la bandeja del

umbral configurado. Si APU OVT está ventilador.

habilitado, el sistema se apaga. Si APU OVT está


deshabilitado, entonces SIOC registra el evento
y no se apaga.

26 RAM_OVERTEMP La temperatura de la RAM supera el valor umbral Compruebe si hay SO-DIMM sucios o fallas en la bandeja del
configurado. Si RAM OVT está habilitado, el ventilador.
sistema se apaga. Si RAM OVT está deshabilitado,
entonces SIOC registra el evento y no se apaga.

2D APU_FAN_FAIL Fallo del ventilador de la APU. La velocidad del ventilador es inferior No utilizado.
a 100 RPM, si corresponde.

3C SYSTEM_POWER_UP_FAIL_TOO_MAN FCH/SIO no pudo encenderse. No hay comentarios Reemplazar.


Y_TIMES de PSON.

40 GIO_PG_TIMEOUT GIO Power Tiempo de espera de buena señal, si corresponde. Reemplazar.

41 BP_DC_PG_TIMEOUT Backplane DC module Power Señal buena Tiempo Compruebe el plano posterior.
de espera (solo para BP3/BP4). Vuelva a colocar el DCM en el backplane.

44 VSB5_PWRGD_FAIL Fallo detectado en el circuito de alimentación VSB5. Reemplazar.

45 VSB33_PWRGD_FAIL Fallo detectado en el circuito de alimentación VSB3.3. Reemplazar.

46 VSB12_PWRGD_FAIL Fallo detectado en el circuito de alimentación VSB12. Reemplazar.

47 GIO_PWRGD_FAIL Fallo detectado en el módulo GIO. Similar al Reemplazar.


evento GIO_PG_TIMEOUT.
48 BP_DC_PWRGD_FAIL Fallo detectado en el módulo de CC del backplane. Compruebe el plano posterior.
Similar al evento BP_DC_PG_TIMEOUT. Reemplace el DCM en el backplane

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
24
Descripción general de la CPU

Tabla 12 Códigos de eventos de estado de la CPU—Códigos de tiempo de ejecución SIOC

Código Nombre del evento Descripción Solución

49 MXM_THERMTRIP Térmica MXM disparada. Cuando la temperatura Asegúrese de que el conducto de la tarjeta de video esté presente.

supera los límites de seguridad del hardware, el Compruebe si hay una tarjeta de video sucia o una falla en la bandeja del
sistema se apaga. Sigue un evento de apagado. ventilador.

4A SYS_OUT_GIO_OVERTEMP La temperatura del sensor de escape supera el Verifique que no haya fallas en el disipador de calor de la CPU o en la bandeja del

valor umbral configurado. Si Exhaust OVT está ventilador.

habilitado, entonces el sistema se apaga. Si Exhaust


OVT está deshabilitado, entonces SIOC registra el
evento y no se apaga.

4C MXM_OVERTEMP La temperatura del sensor MXM supera el valor Asegúrese de que el conducto de la tarjeta de video esté presente.

umbral configurado. Si MXM OVT está habilitado, Compruebe si hay una tarjeta de video sucia o una falla en la bandeja del
el sistema se apaga. Si MX OVT está deshabilitado, ventilador.
SIOC registra el evento y no se apaga.

4D EGM_FAN_ROTOR_LOCKED El controlador del ventilador ha informado de una falla del ventilador. Compruebe si hay ventiladores defectuosos o sucios.

4E INVALID_POWER_UP_SEQ La secuencia de encendido no es válida. Reemplazar.

4F INVALID_POWER_DOWN_SEQ La secuencia de apagado no es válida. Reemplazar.

53 PVM1_FAN_FAIL Fallo del ventilador 1. La velocidad del ventilador es inferior a 100 Compruebe si hay ventiladores defectuosos o sucios.

RPM.

55 PVM2_FAN_FAIL Fallo del ventilador 2. La velocidad del ventilador es inferior a 100 Compruebe si hay ventiladores defectuosos o sucios.

RPM.

57 PVM3_FAN_FAIL Fallo del ventilador del ventilador. La velocidad del ventilador es inferior a 100 Compruebe si hay ventiladores defectuosos o sucios.

RPM.

5A CPU4X_NO_AJUSTADO_PROPIAMENTE La CPU no está asentada de forma segura. Asegúrese de que la CPU esté asentada de forma segura.

5E PVM_IS_MISSING Error al detectar la bandeja del ventilador cuando lo requiere la Asegúrese de que la bandeja del ventilador funcione y
configuración del sistema. esté instalada correctamente.

60 GIO_BP_MISSING Fallo al detectar el GIO cuando lo requiere la Reemplazar.


configuración del sistema. el GIO ha sido extraído
en caliente.

61 POWER_UP_S5_SEQ_FAIL La secuencia de encendido G2 a S5 ha fallado. Reemplazar.

62 POWER_UP_S0_SEQ_FAIL La secuencia de encendido S5 a S0 ha fallado. Reemplazar.

sesenta y cinco MXM_FAN_FAIL Fallo del ventilador MXM. La velocidad del ventilador es inferior a 100 No utilizado.
RPM, si corresponde.

68 SYS_OUT_P5_OVERTEMP La temperatura del aire que ingresa a la CPU es Revise la entrada de aire de la máquina en busca de suciedad y
demasiado alta. ventilaciones de aire bloqueadas.

6C PSM_OVERTEMP La fuente de alimentación está demasiado caliente o sobrecalentada. Compruebe si hay obstrucciones, suciedad o fallas en la bandeja

del ventilador.

Reemplace, si es necesario.

P5 Estado de encendido S5 Fallo en el encendido. Alcanzó con éxito el estado Reemplazar.


de energía S5.

P0 Estado de encendido S0 Fallo en el encendido. Alcanzó con éxito el estado Reemplazar.


de energía S0.

\|/- Rueda giratoria (patrón) Indica un período de enfriamiento de apagado. Esto Verifique si hay equipos de ventilador defectuosos o sucios.
ocurre al apagarse cuando la diferencia de
temperatura entre la entrada de aire y el escape es
mayor que el valor configurado. El sistema
permanece en este estado hasta 60 segundos hasta
que se enfría.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
25
Descripción general de la CPU

LED del módulo BIOS

El BIOS proporciona LED en la parte superior para identificar la información de estado.

Figura 20 Ejemplo de módulo BIOS

La siguiente tabla proporciona información sobre las luces indicadoras LED del módulo BIOS:

Tabla 13 Indicadores LED del módulo BIOS

CONDUJO Color Significado

Fuerza Rojo Cuando está iluminado, el módulo BIOS/JUR SPI se ha insertado correctamente y la CPU está encendida.

Inicio POST Amarillo Cuando está iluminado, el BIOS ha comenzado el proceso de inicio y POST se está ejecutando.

POST Listo Verde Cuando POST se completa con éxito, el LED verde se ilumina y el control se transfiere al
cargador UBE para validar los medios.
Pase de Validación Azul Cuando está iluminado, el cargador UBE ha completado la validación de los medios y la imagen se considera
válida. El UBE luego transfiere el control al sistema operativo/juego. Si alguno de los medios no se valida, el
LED permanece apagado y el control no se transfiere.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
26
Instrucciones de la CPU

Instrucciones de la CPU

Sustitución de la CPU

1 Use las siguientes instrucciones para quitar la CPU:

a Con las puertas de la máquina apropiadas abiertas, ubique la CPU, inserte la llave y gírela.

Figura 21 Desbloqueo de la CPU

b Retire la CPU sujetando el asa en la parte delantera de la CPU y tirando de ella hacia usted. Tenga en cuenta que el mango se
extiende hacia afuera.

Figura 22 Extracción de la CPU sujetando el asa

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
27
Instrucciones de la CPU

2 Utilice las siguientes instrucciones para instalar la CPU: a

Con las puertas correspondientes abiertas, inserte la CPU en la carcasa, empuje suavemente el asa de la parte delantera de la CPU
hacia la parte posterior de la carcasa hasta que la CPU se conecte de forma segura.

b Introduzca la llave y ciérrela.

Figura 24 Bloqueo de la carcasa de la CPU

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
28
Instrucciones de la CPU

Sustitución de las pilas de litio AA


Use las siguientes instrucciones para reemplazar las baterías de litio AA:

-Herramientas necesarias

- Destornillador plano pequeño

PELIGRO
Para evitar incendios o explosiones, asegúrese de que la orientación de la batería sea la
correcta. Inserte los lados positivo (+) y negativo (-) de la batería en los enchufes
correspondientes.

PRECAUCIÓN
Deseche las baterías usadas de manera responsable y de acuerdo con todas las reglamentaciones locales
aplicables.

1 Inserte un destornillador plano pequeño en la abertura cerca del costado de las baterías y levante ligeramente cada clip para
desengancharlo y quitarlo.

Figura 25 Extracción de los clips

NOTA
Las configuraciones de la máquina pueden variar. Su máquina puede incluir uno o más clips. Los clips
son frágiles. Manipule con cuidado.

2 Use un destornillador plano pequeño para quitar las baterías.

Figura 26 Extracción de las baterías

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
29
Instrucciones de la CPU

3 Inserte pilas nuevas.


4 Para volver a instalar los clips de la batería, asegúrese de que encajen en las dos ranuras a los lados de cada zócalo de la batería.

Figura 27 Instalación de los clips

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
30
Instrucciones de la CPU

Extracción de la tarjeta de video y el conducto de video

Siga estos pasos para quitar la tarjeta de video y el conducto de video.

-Herramientas necesarias

- Destornillador Phillips magnético n.° 1

- Destornillador plano pequeño

PRECAUCIÓN
Sujete los bordes de la tarjeta de video para evitar daños. No agarre el disipador de calor.

1 Retire los dos tornillos que sujetan la tarjeta de video con un destornillador Phillips magnético n.º 1.

Figura 28 Extracción de los tornillos de la tarjeta de video

2 Levante la tarjeta en un ángulo de 45° y extráigala del ensamblaje.

3 Desenganche el plástico de la parte inferior del disipador de calor de cada lado con un destornillador plano pequeño, como se muestra en las
siguientes imágenes.

Figura 29 Desenganche del plástico del disipador de calor

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
31
Instrucciones de la CPU

4 Levante el plástico como se muestra en la siguiente imagen.

Figura 30 Levantamiento del plástico

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
32
Instrucciones de la CPU

Reinstalación de la tarjeta de video y el conducto de video

Siga estos pasos para reinstalar la tarjeta de video y el conducto de video.

1 Empuje el conducto de plástico hacia abajo sobre el disipador de calor hasta que encaje en su lugar.

Figura 31 Reinserción del conducto de video de plástico

2 Coloque el plástico debajo del lado izquierdo de la carcasa de la CPU, vuelva a instalar la tarjeta de video en las ranuras y asegúrela con
los tornillos que retiró anteriormente.

Extracción del interruptor de la puerta lógica

-Herramientas necesarias

- Destornillador de tuercas de 7 mm

Para quitar el interruptor de la puerta lógica, desconecte el cable y retire las dos tuercas de 7 mm.

Figura 32 Extracción del interruptor de la puerta lógica

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
33
Instrucciones de la CPU

Sustitución del módulo BIOS


Utilice las siguientes instrucciones para instalar el módulo BIOS.

PRECAUCIÓN
Para evitar daños, evite aplicar una fuerza excesiva al instalar los medios.

NOTA
Para obtener detalles sobre los LED de diagnóstico del módulo BIOS/JUR SPI, consulte LED del módulo BIOS en
página 26.

1 Localice la guía del módulo BIOS (amarillo).

2 Retire el módulo BIOS de la guía del módulo BIOS sujetando el asa y levantándolo suavemente de la placa de la
CPU.

3 Instale el módulo BIOS insertándolo en la guía del módulo BIOS (amarillo) en la placa principal de la CPU y presionándolo
suavemente en el receptáculo.

Figura 33 Instalación del módulo BIOS/JUR SPI

Reemplazo de la guía del módulo del BIOS

Use las siguientes instrucciones para reemplazar la guía del módulo BIOS.

-Herramientas necesarias

- Destornillador plano pequeño

1 Empuje la pata central de la pared guía del módulo izquierda (redondeada) hacia adentro y levante el borde de la guía del
módulo de la placa principal con un destornillador plano pequeño. La siguiente es una imagen de la guía del módulo BIOS.

Figura 34 Ejemplo de la guía del módulo BIOS

2 Repita el paso anterior para el lado derecho (plano) de la guía del módulo.

Siga estos pasos para reinstalar la guía del módulo BIOS.

1 Alinee la guía del módulo con las ranuras de la placa de la CPU. Empuje

2 hacia abajo la guía del módulo hasta que encaje en su lugar.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
34
Instrucciones de la CPU

Reemplazo de la batería CR2032

Use las siguientes instrucciones para reemplazar la batería CR2032:

-Herramientas necesarias

- Alicates de punta de aguja aislados

PELIGRO
Para evitar incendios o explosiones, asegúrese de que la orientación de la batería sea la
correcta. Inserte los lados positivo (+) y negativo (-) de la batería en los enchufes
correspondientes.

PRECAUCIÓN
Deseche las baterías usadas de manera responsable y de acuerdo con todas las reglamentaciones locales
aplicables.

1 Sujete la batería, que se muestra en la siguiente imagen, con los alicates de punta de aguja aislados.

Figura 35 Extracción de la batería

2 Retire la batería de su zócalo.


Siga estos pasos para reinstalar la batería CR2032.

1 Alinee la batería con el extremo positivo (grande) hacia el frente de la guía del módulo. Empuje

2 hacia abajo la batería para encajarla en su lugar.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
35
Instrucciones de la CPU

Sustitución de la tarjeta de memoria

Use las siguientes instrucciones para reemplazar la tarjeta de memoria.

1 Empuje las lengüetas del zócalo de fuerza de inserción cero (ZIF) hacia afuera.

2 Levante la tarjeta de memoria del zócalo que se muestra en la siguiente imagen.

Figura 36 Extracción de la tarjeta de memoria

Use las siguientes instrucciones para reinstalar la tarjeta de memoria:

1 Alinee la memoria con las pestañas del zócalo ZIF. Empuje

2 hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
36
Instrucciones de la CPU

Sustitución de la unidad de estado sólido (SSD)

Use las siguientes instrucciones para reemplazar el SSD.

-Herramientas necesarias

- Destornillador Torx T10 o destornillador Phillips n.º 2

PRECAUCIÓN
Use las siguientes instrucciones para garantizar un manejo seguro y correcto de SSD:

- Use protección ESD en todo momento. Despeje el

- área de trabajo de elementos metálicos.

- Extraiga e instale cada unidad de su embalaje por separado.


- Manipule solo una unidad a la vez, sujete cada unidad por los lados y evite tocar la placa.
- No apile las unidades ni las coloque en contacto directo entre sí.
- Proteja las unidades durante el almacenamiento, el transporte y la instalación o extracción utilizando un acolchado ESD de 1/4 de pulgada sobre
espuma de 1 pulgada.

- No toque las unidades o las placas con herramientas y no utilice herramientas para asentar las unidades.

- Si una unidad se cae o se manipula incorrectamente, sepárela y documente el posible daño.


1 Retire el ensamblaje de la CPU del backplane.
2 Afloje y retire los tres tornillos que sujetan el soporte de SSD con un destornillador Torx T10 o un destornillador Phillips
n.º 2. Deje los tornillos y el soporte a un lado para uso futuro.

Figura 37 Extracción del soporte SSD

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
37
Instrucciones de la CPU

3 Saque la SSD del ensamblaje de la CPU.

Figura 38 Extracción de la SSD

4 Inserte la nueva unidad en el mismo conector del que extrajo la unidad anterior.
5 Asegure el soporte SSD a la CPU con los tres tornillos que retiró anteriormente usando un destornillador Torx T10 o un
destornillador Phillips n.º 2.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
38
Solución de problemas de la CPU

Solución de problemas de la CPU

Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Cuáles son estos mensajes de error?

Para obtener información detallada sobre los mensajes de error, consulte suManual de servicio y guía del usuario del sistema operativo ArgOS 2.X (número de pieza 1458262).

¿Dónde puedo encontrar más información sobre la CPU?

Para obtener información sobre versiones anteriores de CPU-4X, consulte elManual de servicio y guía del usuario del subsistema de control CPU-4X (número
de pieza 1456703).

¿Por qué el juego no funciona después de encender la máquina?

Confirme lo siguiente:

- Todos los cables están conectados correctamente.

- Con la puerta de la CPU-4X cerrada, los cuatro LED de alimentación están encendidos (3,3 V, 5 V, 12 V y POWER GOOD).

- Si los indicadores LED de encendido no están encendidos, coloque el interruptor de encendido del juego en APAGADO y verifique que la CPU-4X esté colocada correctamente. El

- módulo BIOS/JUR SPI está instalado y completamente asentado.

¿Por qué se sobrecalentó la CPU?

Es posible que el ensamblaje del ventilador no esté funcionando. Confirme que el ensamblaje del ventilador esté correctamente instalado y completamente asentado en
el receptáculo del backplane.

¿Por qué el juego no se inicia cuando está encendido?


Es posible que los componentes de la CPU no funcionen correctamente. Confirme lo siguiente:

- Los indicadores LED de alimentación de 3,3 V, 5 V, 12 V y POWER GOOD se iluminan cuando el interruptor de alimentación de la máquina está encendido. El

- módulo BIOS SPI está instalado correctamente.

- El conector del zócalo del módulo BIOS SPI no está dañado.

- Los LED del módulo BIOS SPI no indican errores. VerLED del módulo BIOSenpágina 26. El

- módulo RAM está presente, correctamente instalado y libre de residuos.

- El módulo de RAM funciona correctamente cuando se intercambia con un módulo de RAM en funcionamiento.

¿Por qué veo mensajes claros de NVRAM durante un borrado de RAM?

Es posible que los componentes de la CPU no funcionen correctamente. Confirme lo siguiente:

- La EPROM del módulo BIOS SPI está instalada y en la orientación adecuada. Si no, reemplácelo.

- Todos los pines de la SPI EPROM están intactos e insertados en sus correspondientes zócalos. Se

- quitan las pestañas de la batería no conductoras.

¿Hay algún otro análisis de resolución de problemas disponible?

Sí. Un técnico de juegos científicos autorizado puede capturar datos de la aplicación para análisis forense. Para obtener información
adicional, consulte suManual de servicio y guía del usuario del sistema operativo ArgOS 2.X (número de pieza 1458262).

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
39
Solución de problemas de la CPU

Diagrama de flujo de solución de problemas del subsistema de control de la CPU

Utilice el siguiente diagrama de flujo para solucionar problemas de la CPU:

PRECAUCIÓN
Para evitar daños a los componentes electrónicos, utilice siempre las precauciones de descarga electrostática (ESD)
adecuadas. Use una correa para la muñeca o el tobillo y conecte a tierra todas las herramientas y el equipo.

Figura 39 Diagrama de flujo de solución de problemas para el subsistema de control de la CPU

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 3 Servicio de la CPU
40
Capítulo 4 Servicio de placa de plano posterior
Este capítulo incluye los siguientes temas:

- Descripción general de la placa de backplane en la página

- 41 Instrucciones de la placa de backplane en la página 44

- Solución de problemas de backplane en la página 44

NOTA
Las configuraciones de la máquina pueden variar. Consulte los manuales de su gabinete para conocer las piezas
específicas de su máquina.

Descripción general de la placa de plano posterior

La placa backplane es el principal interconector de señal y alimentación entre la placa de la CPU y la mayoría de los componentes
del gabinete. La placa backplane interactúa con la placa CPU con el resto de la máquina y distribuye señales y energía.

La ubicación de la placa de plano posterior se encuentra en la parte posterior del ensamblaje de la CPU y la estación de acoplamiento de la fuente de alimentación.

Figura 40 Ubicación de la placa de plano posterior

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
TwinStar™ vertical (SG-1T433ST) Manual de servicio1489211 [A] Capítulo 4 Servicio de placa de plano
posterior 41
Descripción general de la placa de plano posterior

La siguiente es una representación de la placa de backplane.

Figura 41 Ejemplo de placa de plano posterior

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
TwinStar™ vertical (SG-1T433ST) Manual de servicio1489211 [A] Capítulo 4 Servicio de placa de plano
posterior 42
Descripción general de la placa de plano posterior

Tabla 14 Descripciones de los conectores de la placa de panel posterior

Componente Uso típico y descripción Componente Uso típico y descripción


J1 Distribución de energía de CC J35 24V de repuesto

J10 Alimentación auxiliar J36 24V de repuesto

J11 Impresora J4 brazo mecánico

J12 Interfaz de anfitrión 1 J41-J44 USB 2.0

J13 Distribución de energía de CC J46 Tolva/moneda (si corresponde)

J14 Fuente de alimentación externa Comunicación/Señal J47 Entrada auxiliar de 24 V (fuente de alimentación externa)

J15 ETH0 J48 Caja superior, RS-232

J16 ETH1 J49-J57 Puertos de visualización

j17 Cargador usb J5 Puerto GAT

J18 Interfaz de anfitrión 2 J59 identificación del gabinete

J19 Salida SPDIF J6 BV/lector de tarjetas

J2 Entrada SPDIF J68 Interfaz PVM


J20 RS-232 J7 Interruptor de llave de puerta

J21 RS-232 J72 E/S generales

J22 Botón Reapuesta J73 USB 3.0

J23 Ventilador EGM J8 Lámpara de torre

J24 Alimentación auxiliar J84 Silenciar AMP

J25 Lámpara de servicio J9 Fuente de alimentación

J28 Alimentación auxiliar P1 E/S de la CPU

J3 Panel de botones P2 Puertos de pantalla de la CPU

J32 Metros P3 E/S de juegos de CPU

J33 Módulo de alimentación de CC P4 Potencia de la CPU

J34 24V de repuesto — —

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
TwinStar™ vertical (SG-1T433ST) Manual de servicio1489211 [A] Capítulo 4 Servicio de placa de plano
posterior 43
Instrucciones de la placa de plano posterior

Instrucciones de la placa de plano posterior

Extracción de la placa de plano posterior de la carcasa

Siga estos pasos para quitar la placa de plano posterior de la carcasa.

-Herramientas necesarias

- Destornillador Phillips

1 Retire la fuente de alimentación, la bandeja del ventilador, el módulo de alimentación de CC y el soporte.

NOTA
Para obtener más información, consulte Reemplazo de la fuente de alimentación enpágina 47, Sustitución de la bandeja del
ventilador en página 48y Sustitución del módulo de alimentación de CC enpágina 48.

2 Quite la placa del backplane quitando los 18 tornillos Phillips, fijándola a la carcasa del backplane.

Figura 42 Extracción de los tornillos

3 Fije la nueva placa de plano posterior a la carcasa del plano posterior con 18 tornillos. Vuelva a instalar la

4 bandeja del ventilador de la fuente de alimentación, el módulo de alimentación de CC y el soporte.

Solución de problemas del plano posterior

Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Cuáles son estos mensajes de error?

Para obtener información detallada sobre los mensajes de error, consulte suManual de servicio y guía del usuario del sistema operativo ArgOS 2.X (número de pieza 1458262).

¿Dónde puedo encontrar más información sobre la CPU?

Para obtener información sobre versiones anteriores de CPU-4X, consulte elManual de servicio y guía del usuario del subsistema de control CPU-4X (número
de pieza 1456703).

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
TwinStar™ vertical (SG-1T433ST) Manual de servicio1489211 [A] Capítulo 4 Servicio de placa de plano
posterior 44
Solución de problemas del plano posterior

Diagrama de flujo de resolución de problemas de la placa de plano posterior

Utilice el siguiente diagrama de flujo para solucionar problemas de backplane:

PRECAUCIÓN
Para evitar daños a los componentes electrónicos, utilice siempre las precauciones de descarga electrostática (ESD)
adecuadas. Use una correa para la muñeca o el tobillo y conecte a tierra todas las herramientas y el equipo.

Figura 43 Diagrama de flujo de solución de problemas para la placa de plano posterior

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
TwinStar™ vertical (SG-1T433ST) Manual de servicio1489211 [A] Capítulo 4 Servicio de placa de plano
posterior 45
Capítulo 5 Servicio de suministro de energía
Este capítulo incluye los siguientes temas:

- Descripción general de la fuente de alimentación en la página 46

- Instrucciones de la fuente de alimentación en la página 47 Solución de

- problemas de la fuente de alimentación en la página 49

NOTA
Las configuraciones de la máquina pueden variar. Consulte los manuales de su gabinete para conocer las piezas
específicas de su máquina.

Descripción general de la fuente de alimentación

Una máquina recibe energía de línea desde un tomacorriente de piso o de pared. La fuente de alimentación convierte la energía entrante de CA a CC necesaria
para los componentes de la máquina. Una fuente de alimentación puede proporcionar múltiples voltajes de CC. Todas las máquinas contienen una o más fuentes
de alimentación para proporcionar energía a la placa de la CPU y otros componentes del gabinete a través de la placa de panel posterior. La fuente de
alimentación se conecta al gabinete a través de receptáculos en la parte posterior del ensamblaje de la carcasa del backplane, sin usar cables adicionales.

La ubicación de la fuente de alimentación está a la izquierda del ensamblaje de la carcasa del backplane.

Figura 44 Ejemplo de ubicación de la fuente de alimentación

La siguiente figura muestra una fuente de alimentación de ejemplo.

Figura 45 Ejemplos de fuente de alimentación

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CPU-4.2.2.X CONFIDENCIAL
Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 5 Servicio de suministro de energía
46
Instrucciones de fuente de alimentación

Instrucciones de fuente de alimentación

Sustitución de la fuente de alimentación

Use las siguientes instrucciones para reemplazar la fuente de alimentación:

1 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.

Figura 46 Desconexión del cable de alimentación

2 Afloje el tornillo de mariposa en la parte superior de la fuente de alimentación.

Figura 47 Aflojamiento del tornillo de mariposa

3 Extraiga la fuente de alimentación de la carcasa de la fuente de alimentación.

Figura 48 Extracción de la fuente de alimentación

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CPU-4.2.2.X CONFIDENCIAL
Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 5 Servicio de suministro de energía
47
Instrucciones de fuente de alimentación

4 Inserte la nueva fuente de alimentación en la carcasa de la fuente de alimentación.

5 Apriete el tornillo de mariposa en la parte superior de la fuente de alimentación. Conecte

6 el cable de alimentación.

Sustitución de la bandeja del ventilador

Use las siguientes instrucciones para reemplazar la bandeja del ventilador:

1 Extraiga el conjunto de la bandeja del ventilador de la carcasa del ventilador sujetando el borde con muescas del conjunto de la bandeja del ventilador.

Figura 49 Extracción de la bandeja del ventilador

2 Inserte el nuevo ensamblaje de la bandeja del ventilador en la carcasa del ventilador.

3 Asegúrese de que el conjunto de la bandeja del ventilador esté asentado de forma segura en la carcasa del ventilador.

Sustitución del módulo de alimentación de CC

Use las siguientes instrucciones para reemplazar el módulo de alimentación de CC:

-Herramientas necesarias

- Llave de tuercas, 7 mm

1 Quite las tres tuercas de 7 mm que sujetan el módulo de alimentación de CC con una llave de tuercas. Guarde las nueces para uso futuro.

2 Retire el módulo de alimentación de CC.

Figura 50 Extracción de las tres tuercas que fijan el módulo de alimentación de CC

3 Coloque el nuevo módulo de alimentación de CC en las tres clavijas de montaje del lado derecho de la carcasa de la fuente de alimentación. Sujete el módulo

4 de alimentación de CC a la carcasa de la fuente de alimentación con tres tuercas de 7 mm utilizando un destornillador de tuercas.

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CPU-4.2.2.X CONFIDENCIAL
Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 5 Servicio de suministro de energía
48
Solución de problemas de la fuente de alimentación

Solución de problemas de la fuente de alimentación

Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Cuáles son estos mensajes de error?

Para obtener información detallada sobre los mensajes de error, consulte suManual de servicio y guía del usuario del sistema operativo ArgOS 2.X (número de pieza 1458262).

¿Dónde puedo encontrar más información sobre la CPU?

Para obtener información sobre versiones anteriores de CPU-4X, consulte elManual de servicio y guía del usuario del subsistema de control CPU-4X (número
de pieza 1456703).

Diagrama de flujo de solución de problemas de la fuente de alimentación

Utilice el siguiente diagrama de flujo para solucionar problemas de suministro de energía:

PRECAUCIÓN
Para evitar daños a los componentes electrónicos, utilice siempre las precauciones de descarga electrostática (ESD)
adecuadas. Use una correa para la muñeca o el tobillo y conecte a tierra todas las herramientas y el equipo.

Figura 51 Diagrama de flujo de solución de problemas para la fuente de alimentación

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CPU-4.2.2.X CONFIDENCIAL
Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 5 Servicio de suministro de energía
49
Capítulo 6 Mantenimiento
Este capítulo incluye los siguientes temas:

- Mantenimiento periódico de la CPU en la página 50

- Mantenimiento de bloqueo de la CPU en la página 50

- Piezas de repuesto en la página 50

NOTA
Para obtener repuestos adicionales e información de mantenimiento para su máquina, consulte el
Manual de servicio y la Guía del usuario de su gabinete.

Mantenimiento periódico de la CPU

Intervalo de mantenimiento: según sea necesario

- Apague el EGM y mueva la CPU a un área protegida contra ESD.


- Limpie las rejillas de ventilación del gabinete de la CPU desde el interior y el exterior para eliminar el polvo y los residuos acumulados con un paño
suave, sin pelusas y sin electricidad estática. No deje caer polvo sobre la placa principal de la CPU.

- Inspeccione la placa principal de la CPU. Si se ve polvo, use ráfagas cortas de aire comprimido para eliminarlo. No toque
ni limpie los componentes ni la placa.

Mantenimiento de bloqueo de CPU

Intervalo de servicio de mantenimiento: 90 días

- Verifique las conexiones de los interruptores en busca de cables sueltos o deshilachados.

- Agregue una pequeña cantidad de grafito si la llave no gira fácilmente.

- Verifique que todo el hardware de la cerradura esté seguro, pero que permita que la cerradura funcione sin problemas.

Piezas de repuesto

La siguiente tabla enumera las piezas de repuesto para el subsistema de control de la CPU:

Tabla 15 Piezas de repuesto para el subsistema de control de la CPU

Número de parte Descripción del Artículo Cantidad

1-25 Unidades 26-99 Unidades 100+ Unidades

1458954 Conjunto de CPU, CPU-4.2.2X A5 2 4 8


1460383 Ensamblaje de placa posterior 4.0 UPD 2 4 8
1436714 Memoria, SO DIMM, DDR3L-1066, 4G, 512M*64B, sin búfer 2 4 8
1449538 Tarjeta de vídeo, ES8870 2 4 8
1452919 Batería de litio, AA, 1,5 V, 3000 MAH 8 dieciséis 32
1453296 Conjunto del módulo de alimentación de CC 1 2 5
1459277 Conjunto de módulo PVM, plástico 1 2 5
1454332 Fuente de alimentación, 600 W, salida única, 24 VCC con conector 2 4 8
IEC integrado

6902-026345-00-02 SSD, 64 GB, SATA 3 GB/S, MO-297 2 4 8


ODS-38221 Batería de litio, celda tipo moneda, 3 V, CR2032 4 12 24

© 2017 Scientific Games Corporation, Todos los derechos reservados. Prohibida la distribución no autorizada. CONFIDENCIAL
CPU-4.2.2.X Manual de servicio1493373 [A] Capítulo 6 Mantenimiento
50

También podría gustarte