Está en la página 1de 10

Multi Vision Connection Diagram

Diagrama de Conección Multi Vision Connection


Diagram

Copyright © 2006., Ltd. Todos los derechos reservados.

Ediciόn 0.94

Distribuciόn Restringida
El contenido de este documento es confidencial.
Este documento no puede ser distribuido o reproducido en ninguna forma

www.belatra.com
Multi Vision Connection Diagram

INDICE

1. CONECTOR DEL SISTEMA..................................................................................................... 2

EL CONECTOR DEL SISTÉMA – ES EL PRINCIPAL CONECTOR DE LA PLACA. EL CONECTOR DEL


SISTEMA REPRESENTA DOS FILAS DE CONTACTOS DE DELGA. EN TOTAL SON 72 CONTACTOS.
CONTACTOS DE 1 A 36 SE ENCUENTRAN AL LADO DE LA SOLDAURA, Y LOS DE 37 A 72 – AL
LADO DEL MONTAJE DE LOS ELEMENTOS. LA UBICACIÓN DEL CONECTOR ESTÁ EN EL DIBUJO. 2

2. CONECTOR ADICIONAL ....................................................................................................... 7

3. CONEXIÓN DE LAS PANTALLAS ........................................................................................... 8

4. CONEXIÓN DEL EQUIPO PERIFÉRICO ................................................................................. 8

5. CONEXIÓN DEL AMPLIFICADOR DEL SONIDO................................................................... 10

1. Conector del sistema

El conector del sistéma – es el principal conector de la placa. El conector del sistema representa dos filas de
contactos de delga. En total son 72 contactos. Contactos de 1 a 36 se encuentran al lado de la soldaura, y
los de 37 a 72 – al lado del montaje de los elementos. La ubicación del conector está en el dibujo.

Para todas las señales salientes es activo el nivel bajo. Las cadenas salientes del tipo"colector abierto" son de
la capacidad de carga de 400mА. La tensión no tiene que superar la tensión de la fuente de alimentación

2
Multi Vision Connection Diagram
+12В. Para conectar la carga inductiva de los contadores, relevadores, etc., no son necesarios los diodos
recuperadores de protección exteriores.

Para todas las señales entrantes es activo el nivel bajo (GND).

3
Multi Vision Connection Diagram

La descripción de los contactos del conector está en la tabla. Las señales salientes estan marcadas con OUT.
Las señales entrantes - con IN.

Contacto Señal Nota Descripción


01 LAMP RISK OUT Lámpara excitadora del botón RISK
02*2 COUNTER HOPPER OUT OUT Contador sumario de créditos dados por la tolva
03*1 COINS TO CASH-BOX 12 кн., OUT Señal de mando del macanismo de la tolva,
dirige las fichas a la caja si la tolva está llena
LAMP SELECT GAME 14 кн., OUT Lámpara excitadora del botón SELECT GAME
04 NC No hay contacto
05 BUTTON HELP IN Botón HELP
06*1 RESERVED 12 кн. Reservado
BUTTON AUTOSTART 14 кн., IN Botón AUTOSTART
07*1 RESERVED 12 кн. Reservado
BUTTON SELECT GAME 14 кн., IN Botón SELECT GAME
08 NC No hay contacto
09 RESERVED Reservado
10 RESERVED Reservado
11 RESERVED Reservado
12 RESERVED Reservado
13 RESERVED Reservado
14 RESERVED Reservado
15 GND Fuente de alimentación, GND
16 GND Fuente de alimentación, GND
17 GND Fuente de alimentación, GND
18*9 +5V Fuente de alimentación, +5V
19*9 +12V Fuente de alimentación, +12V
20 LAMP START OUT Lámpara excitadora del botón START
21 LAMP HOLD 5 OUT Lámpara excitadora del botón HOLD 5
22 LAMP HOLD 4 OUT Lámpara excitadora del botón HOLD 4
23 HOPPER MOTOR OUT Señal de manejar el motor de la tolva, pone en
marcha el motor de la tolva
24*3 KEY IN IN Señal de la carga manual de los créditos
25 BUTTON HOLD 1 IN Botón HOLD 1 (LINE 1, picas)
26 BUTTON BET IN Botón BET (ROJO)
27*7 BUTTON START IN Botón START (AUTO START)
28*4 BOOKKEEPING2 IN Señal de la entrada en la contabilidad reducida
29 BUTTON HOLD 4 IN Botón HOLD 4 (LINE 7/10, corazones)
30 BUTTON HOLD 3 IN Botón HOLD 3 (LINE 5)
31 BUTTON RISK IN Botón RISK (CHANGE DENOM)
32*8 COIN A IN Señal de lanzar una ficha por la entrada COIN A
33 NC No hay contacto
34 NC No hay contacto
35 NC No hay contacto
36 SPEAKER GND OUT Salida acústica, GND
37 LAMP HOLD 3 OUT Lámpara excitadora del botón HOLD 3
38 LAMP PAY OUT OUT Lámpara excitadora del botón PAY OUT
39 LAMP MAX BET OUT Lámpara excitadora del botón MAX BET
4
Multi Vision Connection Diagram
Contacto Señal Nota Descripción
40 HOPPER FULL SIGNAL IN Señal de estar llena la tolva
41 BUTTON MAX BET IN Botón MAX BET (BLACK)
42 BUTTON CALL ATTENDANT IN Botón CALL ATTENDANT
43 DOOR SWITCH IN Señal de estar abierta la puerta principal
44 NC No hay contacto
45 RESERVED Reservado
46 RESERVED Reservado
47 RESERVED Reservado
48 RESERVED Reservado
49 EXTERNAL KEY IN Entrada para las claves electrónicas exteriores
50 RESERVED Reservado
51 GND Fuente de alimentación, GND
52 GND Fuente de alimentación, GND
53 GND Fuente de alimentación, GND
54*9 +5V Fuente de alimentación, +5V
55*9 +12V Fuente de alimentación, +12V
56 LAMP HOLD 1 OUT Lámpara excitadora del botón HOLD 1
57 LAMP HOLD 2 OUT Lámpara excitadora del botón HOLD 2
58 LAMP BET OUT Lámpara excitadora del botón BET
59*8 COIN B IN Señal de lanzar una ficha por la entrada COIN B
60*2 COUNTER COIN IN OUT Contador sumario de los créditos lanzados por
las entradas COIN A y COIN B
61*2 COUNTER TOTAL OUT OUT Contador sumario de los créditos dados por la
máquina
62*2 COUNTER TOTAL IN OUT Contador sumario de los créditos echados hacia
la máquina
63 BUTTON HOLD 5 IN Botón HOLD 5(LINE MAX, cuadrados)
64*4 BOOKKEEPING1 IN Señal de la entrada en la contabilidad resumida
65 BUTTON HOLD 2 IN Botón HOLD 2 (LINE 3, tréboles)
66 BUTTON PAY OUT IN Botón PAY OUT (SELECT GAME)
67 HOPPER COUNT IN Señal de dar la tolva una ficha
68 NC No hay contacto
69 NC No hay contacto
70 NC No hay contacto
71*5 SPEAKER OUT Salida acústica, SPEAKER
72*6 KEY OUT IN Señal del pago manual

*1 Atención! La destinación de algunos contactos cambia al cambiar el parámetro del ajuste de la placa
Number of Buttons (Cantidad de botones).

El parámetro Number of Buttons tiene valores 12 y 14.

Valor 12 se elige al estar instalada la placa en la tradicional caja de 12 botones. En este caso se mantienen
los botones siguientes: HOLD 1...HOLD 5, BET, MAX BET, RISK, PAY OUT, HELP, START y CALL
ATTENDANT.

En la caja de 14 botones estan instalados 2 botones adicionales:


- SELECT GAME para salir del juego al menú de la elección de juego;

5
Multi Vision Connection Diagram
- AUTO START para conectar/desconectar el modo del juego automático.

El modo de 12 botones se utiliza para la compatibilidad por las señales con las cajas en las que se usaban las
generaciones anteriores de las placas de juegos.

*2 Nota. La frecuencia de los impulsos en los contadores electromecánicos es de 12 impulsos por segundo.
El coeficiente del cálculo de todos los contadores se da al poner en marcha la placa con el parámetro Modus
Counters x1/x10/x100. Los contadores van en créditos teniendo en cuenta el valor básico.

*3 Nota. La interpretación de la señal de la carga a mano de los créditos KEY IN depende de los ajustes en
el SETUP de la placa:
а) Si el ajuste Key Mode está en la posición OFF, cada señal por la entrada KEY IN carga el número de
créditos indicado en el parámetro Key Switch.
b) Si el ajuste Key Mode es distinta de OFF, la señal por la entrada KEY IN pasa a la placa al modo de la
carga de créditos através del boton HOLD. Hasta que hay señal, los créditos se cargan con los botones
HOLD1/HOLD2/HOLD3 según el ajuste de 100/10/1 o 1000/100/10 créditos respectivamente.

*4 Nota. La reacción a las señales de la entrada en la contabilidad resumida y la contabilidad básica-


BOOKKEEPING1 y BOKKKEEPING2 – depende de los ajustes del sistema de la autolización del personal Key
System.

*5 Nota. La señal acústica del conector sistémico es la salida del amplificador de la potencia del canal
estereo izquierdo de la señal de la placa. En la placa hay un conector especial con la salida estereo lineal.

*6 Nota. La señal del pago manual KEY OUT se utiliza para borrar el aviso sobre el pago a mano y también
para borrar los anuncios sobre algunos errores la eliminación de los cuales tiene que ser confirmada por el
operador.

*7 Nota. El botón START mantiene la función AUTO START, si a los ajustes de la placa indicar el parámetro
Auto Start by START Button. Entonces el modo AUTO START se pondrá en marcha al apretar el START y
mantenerlo en esta posición más de dos segundos.

*8 Nota. Para las señales entrantes COIN A и COIN B la duración mínima (el nivel bajo) es de 100ms, y el
período del seguimiento es de 200ms.

*9 Nota. Las exigencias mínimas a los parámetros de las fuentes de alimentación:


• +5V: la tensión +5В±5%, la corriente – no menos de 1А;
• +12V: la tensión +12±10%, la corriente - no menos de 1А.

6
Multi Vision Connection Diagram

2. Conector adicional
El conector adicional es el conentor ubicado en la placa de ampliamiento y está marcado con X7. El conector
adicional es el conector de 40 contactos del tipo IDC. La ubicación del conector está en el dibujo.

La descripción de los contactos usados está en la tabla.

Contacto Señal Nota Descripción


11 ENABLE COIN ACCEPTOR OUT Señal del permiso del funcionamiento de la tolva
12 ENABLE BILL ACCEPTOR OUT Señal del permiso del funcionamiento del receptor
de billetes
13 LAMP COLOR OUT Lámpara superior del faro bicromático, de color
14 LAMP WHITE OUT Lámpara inferior del faro bicromático, blanca
15*2 COUNTER JACKPOT BET OUT Contador sumario de las puestas en créditos para
los sistemas jackpot
16*1 LAMP HELP 12 кн., OUT Lampara excitadora del botón HELP
LAMP AUTO START 14 кн., OUT Lampara excitadora del botón AUTO START

*1 Atención! La destinación del contacto16 cambia al cambiar el parámetro del ajuste de la placa Number
of Buttons (Cantidad de botones).

En el modo de 14 botones la lámpara del botón HELP puede estar siempre encendida porque la ayuda está
siempre al acceso en la segunda pantalla.

*2 Nota. El coeficiente del cálculo del contador se da al inicializar la placa con el parámetro Modus Jackpot
Bet x1/x10/x100.

7
Multi Vision Connection Diagram

3. Conexión de las pantallas


La placa mantiene la conexión de dos pantallas – principal (inferior) y adicional (superior). La principal se
conecta al conector X4 de la placa de ampliamiento y la adicional al conector X8 de la placa de
ampliamiento. Los dos conectores son de estandart HD15F para la conexión de las pantallas VGA. La
ubicación de los conectores está en el dibujo.

Nota. La placa puede funcionar en el modo de dos y de una pantalla. El modo del funcionamiento se
determina con el ajuste Dual Screen. En el de una pantalla no hay imagen en la pantalla adicional (superior).

4. Conexión del equipo periférico


La placa mantiene la conexión por el interfaz en serie RS-232 hasta 5 mecanismos periféricos. Para eso en la
placa hay dos conectores tipo IDC de diéz contactos cada uno. El primer conector con los puertos sucesivos
1, 2 y 3 está marcado con X2, y el segundo con los puertos sucesivos 4 y 5 está marcado con X5. La
ubicación de los conectores está en el dibujo.

Atención! La conexión de algunos mecanismos periféricos puede exigir las esquemas de concordancia de
los niveles de señales intermedias.

8
Multi Vision Connection Diagram

La descripción de los contactos del conector X2 está en la tabla.

Contacto Señal Nota Descripción


01 PORT1 TX Transmisor del puerto sucesivo 1
02 GND Tierra
03 PORT1 RX Receptor del puerto sucesivo 1
04 PORT2 TX Transmisor del puerto sucesivo 2
05 GND Tierra
06 PORT2 RX Receptor del puerto sucesivo 2
07 PORT3 TX Transmisor del puerto sucesivo 3
08 GND Tierra
09 PORT3 RX Receptor del puerto sucesivo 3

La destinación de los puertos para la conexión del equipo periférico:


• Puerto1 – conexión de la pantalla táctil;
• Puerto2 – conexión del receptor de billetes.

La destinación de los contactos del conector y del equipo periférico que se conecta es completamente
compatible con el conector similar en las placas de la generación anterior.

La descripción de los contactos usados del conector X5 está en la tabla.

Contacto Señal Nota Descripción


01 PORT4 TX Transmisor del puerto sucesivo 4
02 GND Tierra
03 PORT4 RX Receptor del puerto sucesivo 4
9
Multi Vision Connection Diagram
Contacto Señal Nota Descripción
04 PORT5 TX Transmisor del puerto sucesivo 5
05 GND Tierra
06 PORT5 RX Receptor del puerto sucesivo 5

La destinación de los puertos para la conexión del equipo periférico:


• Puerto 4 – conexión de la impresora de billetes;
• Puerto 5 – conexión a la red según el protocolo SAS.

5. Conexión del amplificador del sonido


La placa mantiene el sonido estereofónico. Para la conexión del amplificador del sonido en la placa principal
hay el conector de 3 contactos de la salida stereo lineal que está marcado con X5. La ubicación del conector
está en el dibujo.

La descripción de los contactos del conector X5 está en la tabla.

Contacto Señal Nota Descripción


01 LEFT Canal izquierdo
02 GND Tierra
03 RIGHT Canal derecho

Revision Number: 8

10

También podría gustarte