Está en la página 1de 6

Elaborado por: Karla Jimena Flores Valdez.

Sección 07

LA DIDÁCTICA EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA

La revisión fue elaborada con: Julia Hernández Valencia.

Introducción

Para comenzar, en este texto se abordarán los siguientes temas: enseñanza de la


gramática y su uso metalingüístico; de igual manera se hablará acerca de la
implementación de contenidos y herramientas de trabajo para un mejor aprendizaje en el
alumno, bajo el siguiente planteamiento: la gramática como método de aprendizaje-
enseñanza del inglés.

Enseñanza de la gramática y su uso metalingüístico

En este texto se expondrán los temas de enseñanza de la gramática y su uso lingüístico


en la enseñanza de una nueva lengua. Es importante dominar la gramática de un idioma
ya que así podremos tener una mejor facilidad de la lengua; la gramática hasta hace
poco era considerada muy relevante para el estudio de una nueva lengua, pero
actualmente la enseñanza de la gramática está siendo cuestionada. Esto se debe a qué se
necesitan de otras gestiones para adquirir satisfactoriamente un nuevo idioma y la
adquisición es muy diferente al de un hablante nativo con la de un estudiante de
idiomas. El origen de una enseñanza gramatical se remonta como mínimo a la
construcción de un sistema gráfico alfabético o silábico (Camps y Ruiz Bikandi 2011).

La presentación de las instrucciones gramaticales pueden favorecer el aprendizaje de las


lenguas extranjeras pero solo cuando estás instrucciones son presentadas en la forma y
el tiempo correcto para los alumnos. La práctica de clase de una lengua extranjera
refleja que los estudiantes la mayoría del tiempo tienen dificultades en el entendimiento
de las estructuras gramaticales; se requiere desarrollar cierta conciencia metalingüística
para poder utilizar bien dicha lengua, por otra parte se debe considerar el nivel del
estudiante, ya que esto resulta ser un gran problema.

El uso del metalenguaje en la enseñanza de una nueva lengua extranjera era considerado
imprescindible antes de la llegada del método comunicativo. Este método se creía que la
enseñanza de una lengua debía enfocarse en el aspecto comunicativo y prescindir
completamente de aspectos formales de la lengua. El uso del metalenguaje en la
enseñanza de lenguas también era rechazado debido a que esté uso era ligado al método
gramática traducción, el cual obtuvo muchas críticas en las últimas décadas.

El uso lingüístico en la enseñanza de lenguas no contribuía al aprendizaje de la lengua,


sino que dificultaba el proceso de adquisición de la misma. El verdadero problema con
el uso de metalenguaje en el aula es que no todos los estudiantes no cuentan con un
cierto grado de conocimientos en L2 debido a las diferencias en su educación previa.
Este aspecto puede ser compensado en las clases de dicho idioma; por lo tanto, es
importante que los docentes conozcan todos los términos lingüísticos requeridos para la
instrucción gramatical. La solución ante este problema puede ser de utilidad enseñar a
los estudiantes algunos términos básicos de metalenguaje en sus determinadas clases de
L2. Esto servirá como repaso ante los alumnos que cuentan con los conocimientos
previos y así mismo, ampliar y facilitar el entendimiento de como funciona la lengua
para aquellos estudiantes que no tienen conocimiento de este lenguaje. Basándose en
estás actividades y en los conocimientos nuevos de metalenguaje será más fácil entender
la gramática de L2.

El uso inmediato y constante facilita el proceso de transición de este término del


vocabulario pasivo al vocabulario activo y conduce a los alumnos a conseguir un nivel
más alto en cuanto a conocimientos; a su vez conseguirán un entendimiento más
profundo de como funciona un idioma (extranjero o materno) y que características
tienen en común las diferentes lenguas. Esto facilitará su aprendizaje en una nueva
lengua o su reflexión de su propio idioma sabiendo como implementarlo en su vida
diaria o académica.

Los estudios psicolingüísticos nos aportan la consideración de la actividad


metalingüística del sujeto desde el punto de vista de la cognición sobre el lenguaje.
Desde la perspectiva de la adquisición intervienen dos procesos cognitivos: el análisis
del conocimiento y el control del proceso, que tienen peso según cada tarea o uso
lingüístico. (Bialystok, 1991 y 1994).

El análisis es el proceso por el que las representaciones mentales vinculadas al


significado se reorganizan en representaciones explícitas sobre estructuras formales. Los
usos metalingüísticos son muy variados pero en todos los casos se trata de usos
centrados en el lenguaje o en su estructura, requieren niveles relativamente altos tanto
de análisis cómo de control o de ambos. La conversación no requiere de
representaciones formalizadas como ocurre en la conexión entre sonidos y letras en el
lenguaje escrito o la lectura. El conocimiento de la variedad y complejidad de la
actividad metalingüística de los hablantes permite fundamentar un planteamiento
didáctico de la enseñanza gramatical, en el que las relaciones entre la reflexión y el uso
reviertan en la mejora de la capacidad comunicativa de los alumnos.

Contenidos y herramientas de trabajo para un mejor aprendizaje en el alumno

La elaboración de una gramática pedagógica, fundamentada desde el punto de vista


lingüístico y didáctico, se hace cada vez más imprescindible a la vista de la dispersión
de los contenidos gramaticales de los materiales curriculares actuales. Cuando nos
referimos a fundamentada desde el punto de vista didáctico queremos decir que es
necesario seleccionar los contenidos, secuenciarlos y adecuarlos a los diferentes niveles,
todo lo cual implica investigar en el marco del sistema didáctico.

Los contenidos curriculares actuales atribuyen a la enseñanza de la gramática;


herramienta para apoyar los procesos de producción y comprensión de textos (Ochoa,
2008). Está vinculación de uso y reflexión gramatical ha de permitir a los estudiantes
revisar y corregir los propios textos en la fase final de su composición, adaptándolos a
las distintas lenguas que aprende el alumno como en este caso L2.

Los intentos de superación del enfoque tradicional centrados en la enseñanza gramatical


llevaron a poner el énfasis en las que se denominaron las cuatro habilidades verbales:
hablar, escuchar, escribir y leer. La gramática trataba separadamente dichas habilidades.
La aportación de estos enfoques curriculares fue tomar en consideración todos los usos
verbales y dar espacio a la lengua oral, aunque con dificultad en la práctica docente.
Esta priorización de las habilidades verbales coincidió con el impulso a la investigación
sobre los procesos cognitivos y sociocognitivos de lectura y de escritura que aportaron
marcos teóricos para fundamentarlas .

Se delimitan tres ámbitos dónde interviene la didáctica gramatical en el aprendizaje: el


contextual, textual y el oracional. El ámbito contextual incluye contenidos necesarios en
la planificación pragmática del texto. El ámbito textual selecciona los contenidos para
una mejor cohesión como en procedimientos gramaticales y léxicos, así como en su
conexión entre ellos haciendo uso de puntuación y conectores; el ámbito oracional se
enfoca en recoger los contenidos pertinentes para un conocimiento básico del código,
tomando como apoyo la oración y la palabra. Se propone incluir contenidos vinculados
a la cultura lingüística general, como por ejemplo, conocimientos sobre la historia de las
lenguas (Castellà 1994).

El modelo SDG permite aspectos enunciativos o discursivos-textuales como sintácticos,


morfológicos o léxicos se conviertan en objeto de enseñanza mediante la creación de un
espacio de trabajo didáctico dónde lo alumnos logren desarrollar capacidades de
reflexión y razonamiento. Su objetivo se basa en implicar al estudiante y al profesor en
la observación de los hechos lingüísticos y discursivos a partir de actividades que les
inviten a la reflexión, considerando la lengua más que un uso lingüístico comunicativo.
Está distancia es necesaria para elaborar el razonamiento gramatical. La investigación
didáctica sobre la actividad metalingüística y la enseñanza de la gramática es un campo
bastante incipiente, con más preguntas que respuestas y mucho camino que recorrer
(Ruiz y Camps, 2009).

Actualmente para facilitar y estimular el aprendizaje se pueden implementar diversas


herramientas de trabajo, especialmente las TIC sirviendo como complemento al estudio
de una nueva lengua. Las actividades de aprendizaje-practica son las instrumentación de
la estrategia de un diseño instructivo pensado a partir de actividades en el aprendizaje
auto dirigido, lo que implica la articulación entre contenidos y práctica. La inclusión de
técnicas y métodos como el vacío de información, la transferencia de contenidos, la
corrección y la comunicación de información. De esta manera quedan reflejadas en el
diseño instructivo cuatro tareas: reconocer, reconstruir, relacionar y generar. Estás
prácticas implican comprender información gramatical y convertirla en conocimiento;
se presenta a los alumnos situaciones prácticas que los hacen conscientes de cuáles son
los aspectos concretos que presentan mayores dificultades para cada uno de los aspectos
gramaticales que componen los contenidos. Se sumergen en un ambiente de aprendizaje
dominado por el conocimiento y atención, la retentiva, la instrucción activa, el
entendimiento, los estímulos instructivos, la interacción con el material y la atención a
la diversidad.

Conclusión

En definitiva, los modelos de instrucción gramatical buscan integrar la lengua y


contenidos, dónde el lenguaje es el canal y el contenido gramatical es el medio que
permite el aprendizaje de dicho lenguaje. Se logra adquirir un idioma cuando se
dominan las estructuras lingüísticas y se desarrollan todas sus habilidades. La inclusión
de distintas actividades de interacción permite propiciar el desarrollo de los estudiantes
en la enseñanza de una nueva lengua. La implementación de la didáctica en la
enseñanza-aprendizaje aunque ya no es tan demanda actualmente, es primordial para la
adquisición de conocimientos y facilidades de una nueva lengua.

BIBLIOGRAFÍAS:

1. Camps, A. (Mayo, 2012). La investigación en didáctica de la lengua en la


encrucijada de muchos caminos. , De REVISTA IBEROAMERICANA DE
EDUCACIÓN Sitio web:
https://rieoei.org/historico/documentos/rie59a01.htm
2. La didáctica de las lenguas: una disciplina en proceso de construcción.
(Abril, 2009). Dolz, J., Gagnon, R., & Mosquera, S., de Universidad de
Ginebra Sitio web:file:///C:/Users/Karla/Downloads/19718Texto%20del
%20art%C3%ADculo-19758-1-10-20110603.PDF
3. Rodríguez. C. (Mayo 01,2012). LA ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA: LAS
RELACIONES ENTRE LA REFLEXIÓN Y EL USO LINGÜÍSTICO. . De
REVISTA IBEROAMERICANA DE EDUCACIÓN Sitio web:
https://rieoei.org/historico/documentos/rie59a04.pdf
4. Gooding, F. (Enero 15,2020). Enfoques para el aprendizaje de una segunda
lengua: expectativa en el dominio del idioma inglés. , De revista Orbis
Cognita Sitio web:
http://portal.amelica.org/ameli/jatsRepo/213/213972002/html/index.html

EXPERIENCIA DEL CURSO.

Problemas detectados:

Principalmente, necesite hacer una amplia investigación de información debido a no


saber cuál sería mi tema y enfoque. Otro aspecto negativo fue encontrar diferentes
posturas sobre mi tema. Las cuales me causaban un poco de confusión al principio de
redactar mi tema, ya que no tenía una idea clara y concisa ciertamente en sobre en que
basar mi enfoque.

Aprendizajes esperados:

Este proyecto pudo mostrarme la importancia de redactar un texto con sus debidas
características. La manera en como escribir y estructurar un párrafo; en la inclusión de
citas de autores para fundamentar nuestro particularmente colocarlo en formato APA.
En cuanto a mis conocimientos, puedo decir satisfactoriamente que modifique ciertos
errores como : organizar bien mis ideas y tener en cuenta lo que quiero transmitir.
Ciertamente el que nos ayudará un compañero de clase en nuestra revisión me fue de
gran ayuda, ya que modifique ciertos errores de hipérbaton. Esta práctica de redactar un
texto me fue de gran ayuda en otros aspectos académicos.

También podría gustarte