Está en la página 1de 28

Reglamento

Un juego en el entorno de Ulm, de 2 a 4 jugadores, más de 10 años


Ulm en su apogeo histórico: Hay un bullicio constante en la próspera La gente está ocupada construyendo la catedral -el corazón social de la
ciudad imperial libre. A principios del siglo XVI, la ciudad tiene uno de ciudad- que en algún momento tendrá el campanario más alto de la
los mayores territorios municipales dentro del Sacro Imperio Romano iglesia en el mundo. Todo el mundo de distinción se reúne alrededor de
de la Nación Alemana. El éxito y la riqueza no son sólo debido a la la catedral. Los influyentes gremios y patricios dominan la vida de la
prosperidad de Swabian, sino principalmente el resultado de la ciudad; Y si quieres lograr algo, tienes que estar en las buenas acciones
perspicacia de los negocios de los ciudadanos y artesanía especializada. de las personas adecuadas. ¿Quién hará el mejor uso de sus recursos y
El comercio de obras de arte y bienes comerciales como la madera, el recursos a lo largo del tiempo y que será anotado en los anales de la
vino, la sal y los textiles está floreciendo; En su mayor parte, estos historia de la ciudad como un ciudadano importante?
productos se transportan en barca o balsa por el río Danubio.

Componentes Concepto del Juego


Trate de acumular más puntos de victoria a través
1 Tablero de juego de actividades en diferentes áreas de la vida de la
1 Catedral (para montar) ciudad en Ulm. Cada ronda, tiene tres acciones. El
12 Losetas de Torre (marcadores de rondas) juego termina después de 10 rondas.
1 Carta de Juramento (jugador inicial)
50 Losetas de acción
4 Barcas por cada color de jugador
52 Sellos por cada color de jugador Nota sobre las instrucciones:
12 Blasón familiar por cada color de jugador Las instrucciones se han dividido en dos manuales con el fin de ayudarle
33 Cartas a empezar con el juego más rápidamente.
12 Escudo de armas de la ciudad Este manual presenta el concepto básico y las reglas más importantes
8 Loseta de descendientes del juego.
26 Monedas El segundo manual adjunto, el Ulm Chronicle, explica los detalles de los
30 Gorriones de Ulm elementos individuales del juego, tales como las cartas, escudos de
1 Bolsa de tela armas de la ciudad, etc. Puede leer sobre ellos cuando sea necesario
1 Set de instrucciones en 2 partes: El libro mientras está jugando el juego. Por otro lado, allí encontrarás algunos
de reglas básicas y la Historia de Ulm datos históricos y términos con respecto a la historia de la ciudad.
con información adicional sobre los
componentes y del tema del juego.
1
Preparación 3.
Monta la Catedral y colócala en el lugar
del tablero que pertenece a la Catedral.
Coloca el tablero en el centro de la
mesa. 2. Coge al azar 4 de las 8
1. Baraja las 33 cartas boca abajo, Loseta de descen- ->
para formar un mazo que se dientes y colócalas
coloca en el lugar reservado boca arriba en el barrio de la
->

->
para las cartas. Casa de los Juramentos.
4. Mezcla los escudos de
armas, boca abajo, y forma
una pila para colocarlo en
el lugar de los escudos de
10. armas.
El jugador más fiable se convierte

->
en jugador inicial. Coloca la Carta
de Juramentos delante tuyo. 5. Distribuye al azar las Loseta
de acciones: 1 marrón,
Coge 10 de las 12 Fichas de torre,
2 turquesas, 2 naranjas,
las apilas (para el juego base,
2 blancos, y 2 grises en la
mostrando la cara frontal,
zona interior de la Catedral (la
es decir, la cara de los símbolos
rejilla 3-x-3 de losetas).
hacia abajo) y pon la pila en el

->
lugar reservado sobre la Carta de
Juramentos. Las 2 losetas a b 6.
Coloca una loseta de
restantes se devuelven a la caja. acción de cada color en
9. Cada jugador recibe 1 barcaza, 13 sellos, 3
los muelles de carga.
blasones familiares de su color, 2 mone-

->
-> das y 2 Gorriones de Ulm además de una
Loseta de acción robada de la bolsa.
Después cada jugador: 7. Coloca el resto de Losetas
Nota: de acción en la bolsa.

->
El juego básico no utiliza las
funciones especiales presentes en
el reverso de las Losetas de la 8. Pon las monedas y los
Gorriones de Ulm junto al
torre. (Los símbolos de estas
losetas están explicados en las
-> tablero boca arriba formando la
a) coloca la barcaza sobre el primer espacio del reserva.
Crónicas de Ulm). Danubio;
b) coloca 1 de sus sellos (para contar los
puntos) sobre la casilla 5 de puntuación;
c) coloca el resto de componentes delante suyo
formando su reserva personal.
2
Secuencia de Juego
3. Una vez que hayas conseguido las cartas durante el juego,
puedes jugar 1 carta de tu mano por ronda (en cualquier
momento de tu turno).

El juego tiene una regla 1. y 2. acción siempre se llevan acabo por el jugador,
básica simple: ¡Deslizar pero el jugador puede renunciar a usar alguna. La 3.
1 Loseta de acción en la es opcional.
zona de la Catedral y a
continuación se realizan Luego pasa la bolsa con las fichas de acción al siguiente jugador.
3 acciones asociadas!
La zona de la Catedral y sus acciones
Hay 5 tipos de acciones diferentes, y dichas acciones se pueden
Una partida se desarrolla en 10 rondas. Cada ronda se lleva
combinar de cualquier manera, dependiendo si la zona de la
a cabo de la siguiente manera:
Catedral lo permite. Siempre activas y ejecutas solo 3 acciones de
Al principio de la ronda, el primer jugador coge una Loseta de
la fila en la que acabas de colocar la ficha de acción.
torre (así contabilizamos las rondas) de la Carta de Juramentos y
la colócala en la Catedral (con los símbolos hacia abajo en el
juego básico). Así, el campanario de la Catedral poco a poco se
Acción de moneda: Coge 1 moneda de la reserva.
irá elevando a medida que avance la partida.

A continuación, el jugador activo juega su turno:


Acción de despejar: Coge las loseta(s) que han
1. Roba 1 Loseta de acción de la bolsa y desliza en cualquiera sitio
de la rejilla de 3-x-3 de la Catedral.
salido de la rejilla (de 1 a 3) por uno de los lados de
la zona de la Catedral y lo/los pones delante tuya. Si
( Posibles desplazamientos de
hay 2 Losetas de acción blanca entre las 3 Losetas de
las losetas).
acción activadas, puedes coger las 2 losetas de los
lados de la Catedral area, etc.

B Ejemplo: Javier
activa una Loseta
2. Efectúa las 3 acciones de la fila que escojas en el orden que
prefieras. Las Losetas de acción en la rejilla de 3-x-3 de la de acción blanca.
Catedral determinan las 3 posibles acciones; la 4o Loseta de Puedes ahora coger
la loseta turquesa
A
acción (la que ha sido desplazada fuera) no le da ninguna
acción. (A) o las losetas
naranja y blanca (B)

3
Acción de carta: Consulta las Crónicas de Ulm para tener una explicación
a) Para comprar una carta, el jugador activo debe des- detallada de cada uno de los privilegios, si es necesario.
cartar de su reserva personal 2 Losetas de acción y
ponerlas en la bolsa. Después, roba la primera car- Ejemplo para 3 acciones:
ta del montón. Si las 2 losetas descartadas son del Jaime inserta una Loseta de acción turquesa en una línea que tiene
mismo color, puede mirar las dos primeras cartas actualmente una Loseta turquesa, una naranja y una gris. La
del mazo, quedarse una y dejar la otra, boca arriba, Loseta gris, por lo que sale de la zona de la Catedral; por lo tanto,
en la pila de descartes. Jaime no podrá usar la acción que sale. Sin embargo, la Acción de
b) En lugar de comprar una carta, el jugador activo río (2 veces) y la Acción de Sello (1 vez) las tiene disponibles para
puede jugar una carta adicional de su mano él. Para empezar, Jaime usa la primera Acción de río, para
(recordad que tenéis derecho a jugar una carta por desplazar su barcaza al otro lado del puente. A continuación, usa
ronda sin usar Loseta de acción). la Acción de Sello: Paga 2 monedas a la reserva y pone uno de
sus sellos en el barrio del Ayuntamiento. Gracias a esto, consigue
Accíon de río: El jugador activo avanza su barcaza
dos privilegios; una carta del mazo, más una moneda de este
por el Danubio hasta la casilla libre siguiente. Las
barrio. Por último, usa la segunda Acción de río para adelantar a
casillas ocupadas por las barcazas de otros jugado-
la barcaza roja que tiene delante.
res se ignoran.

Ejemplo: 1 Acción Ejemplo: 1 Acción


de río de Juan. de río de Javier.

Acción de sello: Paga 2 monedas a la reserva y pon un


sello en un espacio libre en uno de los dos barrios
de la ciudad (norte o sur del Danubio) entre los que
se encuentra actualmente sus barcazas. Después
recibe el privilegio de ese barrio como bonificación (el
que indique en el tablero).

Ejemplo: Javier coloca


un sello en el barrio del
norte del Danubio y
recibe el respectivo
privilegio (aquí: escoge
1 de los 2 escudos de
armas de la ciudad).
4
Otro ejemplo con 3 acciones diferentes:
Juan inserta una Loseta de acción gris en una línea que contiene Nota: Debes procurar insertar tu Loseta de acción de manera
actualmente una Loseta de acción marrón y dos blancas. Una que puedas realizar la mayor cantidad de acciones y conse-
Loseta de acción blanca sale de la rejilla. Gracias a la otra loseta guir los mayores beneficios. Puede ocurrir que (especial-
blanca, Juan puede usar la Acción de despejar. Elige la línea mente con la Acción de carta y la Acción de Sello) no tengas
exterior de arriba en la zona de la Catedral y coge dos losetas los recursos requeridos (losetas o dinero) para aprovechar
marrones. Después usa la Acción de carta para adquirir una esa acción; en ese caso, la acción se habrá desperdiciado. Las
carta descartando esas dos losetas a la bolsa. Como ambas filas que ya hallan sido desplazadas (es decir, las que tenga 4
losetas se descartan al ser del mismo color, Juan puede robar dos losetas) no se podrán usar, ni para un sentido ni para el otro.
cartas del mazo, las mira y se queda una. Coloca la otra carta en
el descarte. Finalmente, utiliza su Acción de moneda, para
coger una moneda de la reserva. Juan puede elegir jugar la carta X X
que ha robado inmediatamente, pero también puede guardarla
para usarla más adelante.
Esas líneas podrán volver a activarse cuando las Losetas de
acción situadas fuera de la rejilla de 3-x-3 hayan sido retiradas;
es decir, cuando un jugador haya realizado una Acción de
despejar para retirar las Losetas de acción de la línea exterior en
la zona de la Catedral.
Mientras las Losetas de acción situadas en la zona exterior de la
rejilla no se retiren, provocarán que en cada ronda los jugadores
tengan menos opciones para insertar loseta.
En el caso de que no sea posible insertar ninguna loseta,
todas las losetas que se encuentren en el exterior de la
rejilla se descartan y se echan a la bolsa.

Las cartas
Se pueden conseguir cartas de dos formas:

2 fichas = 1 carta
Un jugador puede conseguir una carta durante la partida con la
Acción de carta. Para poder robar la primera carta del mazo, el
jugador debe activar la Acción de carta. Descartar 2 de sus
Losetas de acción a la bolsa. Si son 2 losetas del mismo color,
roba las 2 primeras cartas del mazo y
elije 1 de ellas. La otra carta la descartas
en el descarte.

5
El Danubio
Ejemplo: Jaime descarta El río es navegables en un solo sentido. No es posible retroceder.
2 losetas diferentes y roba Cada espacio de río solo puede tener 1 barcaza. Por lo que las
1 carta del mazo. barcazas de los otros jugadores tendrán que saltar.

Ejemplo: La barcaza roja


1 carta gracias a un privilegio puede avanzar 1 espacio.
Además, se puede conseguir una cartas gracias a un privilegio si Pero si barcaza verde ocupa
realizas una Acción de Sello en el barrio del Ayuntamiento o en el ese espacio. La azul ocupa la
barrio de Torre del Ganso. siguiente. Por tanto, la barcaza roja debe terminar su
movimiento en el espacio libre delante de la barcaza azul.

El río separa el tablero del juego en partes norte y sur.


Si un jugador quiere realizar una Acción de Sello, puede elegir
entre un barrio del sur o uno del norte de la ciudad, siempre que,
su barcaza este entre los dos barrios en ese momento.

Así se usan las cartas Ejemplo: El propietario de la barcaza azul puede realizar una
Cada cartas pueden dar una de las dos beneficios posibles, Acción de Sello ya sea en el barrio de la Casa de Juramentos
dependiendo de cómo se jueguen: como en el barrio del Jardín.

a) Si pones la carta sobre la pila de


descarte, obtienes la bonificación
de la carta durante la partida.
PATRICIO

b) Si pones la carta frente a ti, En vez de robar a ciegas,


elije una Loseta de acción que
quieras de la bolsa.
obtiene la bonificación de abajo de o al final de la partida

la carta al final de la partida.


Los 4 últimos espacios del río propor-
Todas las cartas se juegan boca arriba. cionan beneficios adicionales. Un ju-
Todas las cartas que el jugador tenga en su mano al final de la gador recibe inmediatamente el privi-
partida no tienen efecto y se dejan en el mazo de descartes. legio; que corresponda cuando su
Normalmente, puedes jugar 1 carta de la mano por ronda. Si barcaza llegue a uno de estos espacios
quieres jugar cartas adicionales en el mismo turno, necesitas al usar una Loseta de acción o una
activar el número correspondiente de Acción de carta en la carta (cada movimiento conseguido por una Loseta de acción se
zona de la Catedral. Por cada Acción de carta, un jugador puede realiza de forma individual; pero si el movimiento se consiguió por
jugar una carta de la mano o robar otra carta del mazo. una carta, el jugador avanza su barcaza el número total de desplaza-
mientos de una sola vez). Al final del río, la regla de que no puede
Los diferentes (tipos de) cartas se detallan en las Crónicas haber más de 1 barcaza por casilla se sigue aplicando. Si un jugador
de Ulm. ha llegado al final del río, la Acción de río ya no servirá para nada.
6
El puente sobre el Danubio divide el curso del río en dos partes. Los propie- ~ Descendientes:
tarios de las barcazas que no hayan cruzado el puente al final de la partida, Gracias a la capacidad especial de la Guardia de
restarán 1 punto de victoria por cada casilla por detrás del puente respecto la ciudad, el poseedor de esta loseta puede ganar
a su posición. Las barcazas que hayan cruzado el puente consiguen 1 punto puntos cada vez que inserte una loseta de acción
de victoria por cada casilla después del puente respecto a su posición. en la zona de la catedral (véase en “Barrios de la
Dado que las oportunidades de hacer la Acción de Sello están limita- ciudad y sus Privilegios” en la Crónica de Ulm).
das en cada barrio, es importante planificar cuidadosamente el avance
por el Danubio. El final de la partida
La partida termina después de 10 rondas; y se procede al recuento
Puntos provisionales, final. Por ello, se tiene en cuenta los siguientes elementos:
~ el número de Gorriones de Ulm que tengas frente a ti;

Final de la partida, ~ la posición de tus barcas en el río;


~ las cartas que tengas boca arriba frente a ti (las cartas que

y Puntuación Final tengas en tu mano van a la pila de descartes sin puntuar).

Se puede conseguir puntos de victoria duran- Gorriones de Ulm:


te la partida y al final de la partida. Por cada Gorrión de Ulm que tengas, puntúa 1 punto
de victoria.
Durante la partida (Para el uso de los Gorriones de Ulm como comodines
~ Cartas: en la partida, véase en las Crónicas de Ulm).
Es posible obtener puntos al poner algunas
cartas en la pila de descartes. Las cartas que Puntuación del Río (-1 / +1):
lo permiten y el número de recibidos están Dependiendo de la posición de cada jugador en el Danubio, puedes
explicados en las propias cartas y en las gana más o menos puntos. El puente que atraviesa el río hace de
Crónicas de Ulm. límite. Los jugadores que no hayan conseguido que su barcaza pase
el puente al final de la partida pierden puntos por cada espacio que
~ Sellos: haya por detrás del puente hasta su propia barcaza (incluida esta).
Las Acciones de Sello en el barrio de Las Los jugadores que hayan conseguido que su barcaza pase el puente
Cortes Reichenau hacen que consigas al final de la partida suman 1 punto de victoria por cada espacio
inmediatamente puntos de victoria. que este desde el puente hasta su barcaza (incluyendo la propia).

~ Escudos de Armas de la Ciudad: Ejemplo: La barcaza roja se encuentra a 2 casillas del puente;
Recibes puntos de victoria cuando consigues por tanto, su propietario pierde 2 puntos. Sin embargo, el
los escudos de armas de la ciudad en el ba- propietario de la barcaza verde gana 5 puntos de victoria, ya que
rrio de la Casa Inclinada o en el barrio de los su barcaza se encuentra a 5 casillas por delante del puente.
Jardines. Cada escudo de armas da inmedia-
tamente puntos de victoria.
Los Escudos de armas con borde dorados permiten ganar
puntos de victoria durante la partida (véase en la sección de
“Escudo de Armas de la Ciudad” en las Crónicas de Ulm).
7
Puntuaciones de cartas: El jugador con más puntos gana la partida.
Cartas de Catedral En el caso de empate, el jugador que este presente en mayor
3 puntos por cada carta de Catedral; si esta completa cantidad de barrios con sus sellos gana la partida. Si persiste el
la Catedral, añades bonificación de 9 puntos empate, los jugadores comparten la victoria.

Una Catedral completa con las tres partes te dan 18 puntos.

CAMPANARIO NAVE CORO

/ / /
En este punto, le
o al final de la partida o al final de la partida o al final de la partida

= = =
= = =

aconsejamos que empece a


jugar y luego, cuando sea
Cartas de comercio necesario, busque los
3 puntos por Cartas de comercio; por una combina- puntos que necesite en las
ción de 3 Cartas de comercio de un tipo (fustian, obra de arte, o Crónicas de Ulm.
bienes comerciales), + 6 puntos de bonificación; por un combi-
nación de 3 Cartas de comercio diferentes, + 3 puntos de boni-
ficación.

Esta combinación da un máximo de 15 puntos en total.

Las Crónicas de Ulm contiene información sobre:


BIENES COMERCIALES BIENES COMERCIALES BIENES COMERCIALES

+
0-2
+
0-2
+
0-2
~ los barrios de la ciudad y sus
al the
o at final
end
=
deof
la the
partida
game al the
o at final
end
=
deof
la the
partida
game o at final
al the end
=
deof
la the
partida
game
privilegios.
~ los Escudos de armas de la ciudad
= = =
= = =

~ los Gorriones de Ulm.


~ los Muelles de carga.
~ las Cartas.
1 x Fustian, 1 x Obra de arte y 1 x Bienes comerciales: Esta combi-
~ las Loseta de Torre (con una
nación da un máximo de 12 puntos en total. variante para jugadores expertos).

Además, para aquellos interesados, la Crónica de Ulm


incluye un poco de historia sobre la ciudad y un
FUSTIAN OBRAS DE ARTE BIENES COMERCIALES

0-3 0-2 0-2

pequeño glosario relacionado con la ciudad de Ulm.


+ + + + +

o at final
al the enddeof
la the
partida
game o at final
al the enddeof
la the
partida
game o at final
al the enddeof
la the
partida
game
= = =
= = =
= = =

Cartas de Crónicas
Véase para más detalles de cada carta en las Crónicas de Ulm.
8
CRONICAS
2
Entre 1484 y 1500, la primera Crónica de Ulm, el Tractatus de civitate Ulmensi (Tratado
sobre la ciudad de Ulm), fue publicada por el fraile Dominico Felix Fabri. Este
manuscrito en Latín, está considerado como la crónica de la ciudad más antigua; que ha
llegado a nuestros días.
Describe la vida de la ciudad de Ulm en esa época. Al final de este libro encontrarás
información sobre la historia y sucesos de la ciudad de Ulm. Pero el objetivo principal, de
este libro es tratar los elementos del juego con detalle. Tiene como objetivo, familiarizar
al jugador con la forma en que se desarrolla el juego con la Ciudad de Ulm, en la época
medieval de acuerdo con las necesidades de cada jugador.

Contenido de esta breve crónica sobre el juego de Ulm:


I. Los Barrios de la ciudad y sus Privilegios VI. Las losetas de Torre –
II. Los Escudos de Armas de la ciudad Variante para jugadores
III. Los Gorriones de Ulm Expertos
IV. Los Muelles de carga VII. Una breve Historia de Ulm
V. Las Cartas VIII. Un pequeño glosario de Ulm

l. Los Barrios y
sus Privilegios
Cada vez que un jugador efectúa una Acción de Sello y coloca uno de sus sellos en uno de los
barrios de ciudad, obtiene inmediatamente un privilegio como bonus. Estos privilegios varían
de un barrio a otro. Barrio de la Barrio del Barrio de las Cortes
Casa de Juramentos Ayuntamiento de Reichenauer

Barrio de Barrio de
la Casa la Torre
Inclinada del Ganso

Barrio de Labranza Barrio de los Jardines Barrio de los Astilleros

3
Barrio de Labranza:
El jugador toma una loseta de acción de los
muelles de carga +1 moneda de la reserva + avanza
de o a 2 casillas (a su elección) su barcaza por el
Danubio, respetando las reglas de desplazamiento.

Barrio de la Casa Inclinada y de los Jardines:


El jugador toma 2 escudos de armas de la ciudad de
la pila de los escudos de armas y guarda uno que
pone delante suyo. El otro escudo se devuelve a la pila de escudos, boca abajo.
Cada escudo de armas se encuentra en dos A
B
lugares del tablero: en grande (A) en un barrio
determinado de la ciudad y en pequeño (B)
en el borde la zona de la catedral. Cada vez
que un jugador consigue un escudo de armas,
toma uno de sus sellos y lo coloca junto al escudo de armas pequeño
correspondiente en el borde de la zona de la catedral. Si el escudo tiene un
borde dorado, el jugador además señala su área de influencia tomando uno de
sus blasones familiares de su reserva y lo coloca sobre el escudo de armas
grande del tablero. A partir de ahora el jugador recibirá el bonus de escudo de
armas para el resto de la partida, consiguiendo puntos de victoria y/u obteni-
endo Gorriones de Ulm. (véase la sección “Escudos de armas de la ciudad).

Barrio de la Casa Juramentos:


El jugador obtiene una capacidad especial. Colocando
un descendiente sobre una de las profesiones presentes
obtienes una capacidad especial.
Si un jugador efectúa una acción de Acción de Sello en este barrio, elige una
de las losetas de descendientes disponibles y la coloca delante de él. A
continuación pone uno en el sitio de la loseta correspondiente en el tablero.

Desde ahora, el jugador podrá usar la capacidad especial del descendiente que ha
elegido.
4
Descendientes:

Abad: Si el jugador efectúa Concejal: Si el jugador


una Acción de despejar, compra una carta gracias
puede tomar una loseta de a una Acción de carta,
acción adicional de su puede coger dos cartas y
elección de los muelles de elegir una, incluso si no
carga. ha descartado dos losetas
del mismo color.
Constructor: Puede robar
Guardia: Gana 2 puntos
2 losetas de acción (en
de victoria si, en tu turno,
lugar de una) de la bolsa,
al colocar una loseta en la
después elige cuál de las
zona de la catedral, se
dos quiere colocar en la
forma al menos una
zona de la catedral. Y nueva línea de 3 losetas de un mismo
devuelve la otra a la bolsa. color en el interior de la rejilla de 3x3 de la
Catedral (no importa si es vertical,
Erudito: Al colocar la horizontal o diagonal); basta con que 3
loseta de acción que has losetas formen una línea del mismo color.
robado, puedes elegir entre:
Poner en la zona de la
catedral una loseta de
acción de tu reserva o
quedarte la loseta de acción
que has robado.
Comerciante: Una vez
por ronda, el jugador
puede cambiar una de sus
losetas de acción por una
loseta de muelles de carga.

Acuñador: Cada vez que Conductor de Barcazas:


un jugador realice una Cada vez que se realice
Acción de moneda, coges una Acción de río, puede
una moneda adicional (no desplazarse 1 casilla
se aplicará en el caso de adicional (no se aplicará
una bonificación de en el caso de una bonifi-
privilegio o de las cartas). cación de privilegio o de
las cartas).
5
Barrio del Ayuntamiento: El jugador roba 1
carta y toma 1 moneda o 1 loseta de acción de
los muelles de carga.

Barrio de los Astilleros: El jugador toma 1


loseta de acción de su elección de los muelles
de carga y la pone en su reserva personal.
Además puede realizar una acción de carta
adicional (comprar una carta o jugar una carta).

Barrio de Reichenau: El jugador obtiene 1


punto de victoria por cada barrio de la ciudad
donde tenga al menos uno de sus sellos (se
tiene en cuenta también el barrio de las Cortes
de Reichenau).

Barrio de la Torre del Ganso: El jugador


puede tomar 1 carta de su elección de la pila de
descartes o tomar 1 de las 3 primeras cartas del
mazo. En este último caso, las cartas que no se
han elegido se colocan boca arriba en la pila de
descartes.
Si, durante la partida, un jugador ha colocado sus 12 sellos (en los barrios de la ciudad y
en la zona de la Catedral), no podrá realizar la Acción de Sello.

ll. Blasones de la ciudad


Una vez que un jugador obtiene escudos de armas, estos permanecen activos durante el resto
de la partida. Aportan una ventaja doble; En primer lugar, el jugador recibe puntos de
victoria, inmediatamente y posiblemente también más tarde durante la partida, si se usa, es
decir, a través de Acciones de Sello; En segundo lugar, puedes obtener Gorriones de Ulm
cuando salgan expulsadas losetas de acción fuera de la rejilla de 3x3 de la zona de la Catedral).

6
1. Obtener puntos de victoria

Inmediatamente
Cuando un jugador recibe un escudo de armas, gana inmediatamente los puntos de
victoria indicados arriba a la izquierda del escudo de armas conseguido.

En cada escudo con borde dorado se muestra


un edificio presente en el tablero en un
barrio ciudad específico. Para señalar
su influencia en ese barrio, el jugador
colocar uno de sus 3 blasones familiares
sobre la casilla de escudo de armas del barrio
correspondiente.
Gracias a esto, el jugador podrá aprovechar las Acciones de Sello realizadas
posteriormente en ese barrio él mismo y por los otros jugadores (ver más
adelante). Si un jugador ya ha puesto sus 3 blasones sobre el tablero, no podrá
coger más escudos de armas con borde dorado, sólo podrá coger escudos con el
borde plateado (si es posible).

Los escudos de armas de borde plateado sólo dan puntos de victoria


inmediatos, no dan puntos gracias a las Acciones de Sello, dado que no están
asociados a los barrios de la ciudad. Por lo tanto, los jugadores no colocarán un
blasón familiar en el tablero cuando cojan un escudo de armas plateado.

Más tarde, durante la partida (únicamente escudos con borde dorado).

Cuando un jugador realiza una Acción de Sello en un barrio de la ciu-


dad donde ya hay un blasón familiar, el propietario de ese blasón reci-
be inmediatamente los puntos de victoria indicados arriba a la derecha en el escudo de armas
correspondiente. Puede tratarse del jugador que ha realizado la Acción de Sello o de otro jugador.

Ejemplo: El escudo del barrio de la Casa de


Juramento pertenece a Javier. La presencia de un
blasón de una familia en ese barrio indica que él
es la persona más influyente. Cuando Inma
efectúa una Acción de Sello en el barrio de la
Casa de Juramento, Javier se beneficia de esa
acción: ganando 2 puntos de victoria.

7
2. Obtener Gorriones de Ulm
El dibujo de cada escudo de armas de la ciudad está presente en las casillas exteriores de la
zona de la catedral. Cuando un jugador recibe un escudo de armas, coloca inmediatamente
uno de sus sellos junto al dibujo del escudo correspondiente en el borde de la Catedral. Cada
vez que un jugador desplaza una loseta de acción a la casilla adyacente, el propietario del
sello correspondiente recibe 1 Gorrión de Ulm de la reserva.

Resumen ejemplo – Recibir un escudo de armas: Javier recibe un escudo de armas de


un barrio. Coloca su blasón familiar en la casilla de escudo de armas del barrio de la Casa de
Juramentos (por ser borde dorado) y pone un sello sobre la casilla correspondiente en la
zona de la catedral. Gana 2 puntos de victoria.

+ +

lll. Gorriones de Ulm


Al principio de la partida, cada jugador tiene 2 Gorriones de Ulm.
Durante la partida, un jugador puede usar un gorrión cómo comodín descartándolo para
cambiar la loseta de acción que ha robado la bolsa por una loseta de acción a su elección de los
muelles de carga. A continuación, coloca esa loseta la zona de la Catedral en lugar de la loseta de
acción que había robado. La loseta de acción que había robado al inicio la deja en los muelles de carga.
Nota: Sólo se puede usar el gorrión para cambiar una loseta de acción que se ha robado de la bolsa
al principio del turno por otra loseta, nunca se podrá usar para cambiar una loseta de acción que
se tenga delante de su zona de juego por otra (por ejemplo, con el fin de obtener una carta).

Sólo se consiguen nuevos gorriones cuando se hayan conseguido escudos de armas y si una
Loseta de Acción sea expulsada de la zona de la Catedral a la zona del escudo de armas
correspondiente (ver más arriba). Esto puede ocurrir en tu propio turno o en el de otro jugador.

Ejemplo: Una loseta de acción


es empujada a la Casa de
Juramentos y Javier recibe 1
gorrión.

Al final de la partida, cada gorrión que no se haya usado cómo comodín da 1 punto de victoria.
8
lV. Muelles de Carga
Puedes coger un loseta de los muelles cuando:
~ usas un gorrión;
~ realizas una Acción de Sello en el barrio de
Labranza, barrio del Ayuntamiento o barrio de los
Astilleros;
~ tener la habilidad especial del ‘Abad’ y efectúa
una Acción de despejar;
~ tener la habilidad especial del ‘Comerciante’.
Toda casilla vacía en los muelles de carga se rellena inmediatamente con una loseta
robada de la bolsa.

V. Cartas
Existen 3 tipos de cartas:

1. Cartas de la Catedral STEEPLE CHOIR

Las cartas de Catedral simbolizan la implicación de los /


o al final de la partida
/
o al final de la partida

ciudadanos en la construcción de la Catedral (que fue financiada


NAVE
= =
= / =

íntegramente por los ciudadanos de Ulm), a través de las o al final de la partida

donaciones que realizan para construir las 3 secciones del


=

monumento.
Las cartas Catedral pueden usarse durante el juego. Su
propietario deberá descartar a la bolsa una de las dos losetas
indicadas en la carta y poner la carta en la pila de descartes para
ganar 6 puntos de victoria.

Si el jugador quiere, puede en su lugar jugar la carta delante suyo,


la carta permanece ahí hasta el final de la partida Si el jugador
quiere, puede en su lugar jugar la carta delante suyo, la carta
permanece ahí hasta el final de la partida (para esto no debes
descartar una loseta); en este caso, al final de la partida, una carta NAVE

Catedral delante suyo da 3 puntos de victoria. Pero si un jugador /


participa en la construcción de las 3 secciones diferentes de la o al final de la partida

Catedral (dicho de otra manera, si tiene delante suyo 3 cartas para =


construir una Catedral completa) recibe una bonificación de 9 =
puntos de victoria. Por lo tanto, una Catedral completa, formada
por las 3 cartas diferentes de Catedral, da 18 puntos.
9
2. Cartas de comercio
Para utilizar una Carta de comercio durante la
partida, un jugador descartar a la bolsa una de las FUSTIAN WORKS OF ART COMMERCIAL GOODS

Losetas de acción del color requerido. A cambio,


0-3 0-2 0-2
+ + + + +

al the
o at final
enddeof
la the
partida
game al the
o at final
enddeof
la the
partida
game o at
al the
final
enddeof
la the
partida
game

te beneficias de la bonificación indicada en la carta


= = =
= = =
= = =

y deja la carta en el descarte.

Ejemplo: Jaime pone una Carta de comercio ‘Fután’ en la pila de descartes. Descarta una
Loseta de acción gris en la bolsa, a cambio, recibe 2 monedas de la reserva, más 1 punto de
victoria que marca en la table de puntuación. Para acabar, puede avanzar su barcaza de o
a 3 casillas por el río.

FUSTIAN

->
FUSTIAN

0-3
+ +

or at the end of the game


0-3
=
= + +
=

or at the end of the game


=
=
=
0-3

Las Cartas de comercio que juegues delante tuyo no cuentan hasta el final de la partida (el
jugador no tiene que descartar Loseta de acción para esto). Una Carta que se encuentre delante
suyo al final de la partida da 3 puntos. Si posees ciertas combinaciones de cartas delante tuyo,
puedes ganar puntos de bonificación extra:
~ Si tienes (al menos) 3 cartas del mismo tipo de bienes (3
fardos de fután, o 3 obras de arte, o 3 bienes comerciales),
recibes una bonificación adicional de 6 puntos por cada con-
junto; Así 3 fardos de fután dan 15 puntos.

~ Si tienes una serie de 3 cartas de tipos de bienes diferentes


(1 fardo de fután, 1 obra de arte y 1 bien comercial), recibes
una bonificación adicional de 3 puntos por cada conjunto;
Así, este conjunto da un total de 12 puntos.
Cada Carta de comercio sólo puede formar parte de un sólo conjunto (ya sea de cartas
idénticas, o de cartas diferentes).
10
3. Cartas de crónica

Carta Ventajas de descartar la carta Puntos al final de la


durante la partida partida

1ra Crónica de Ulm Sin hacer una Acción de Sello, puedes Obtienes 2 puntos de
poner un sello pagando una moneda; victoria por cada escudo
este sello se debe poner en uno de los de armas de ciudad que
dos barrios entre los que se encuentre poseas.
tu barcaza.
1ST ULM CHRONICLE

Take one Seal action for 1 coin


(without using an Action tile).

Muralla Si realizas una Acción de Sello, puedes Obtienes 2 punto de


or at the end of the game

colocar un sello (una sola vez) en el victoria por cada barrio


barrio de tu elección, da igual donde se
de la ciudad donde sólo
encuentre actualmente tu barcaza en el
Danubio. (Debes paga 2 monedas por la tu tengas la mayoría de
CITY WALL

Use 1 Seal action to place a seal


Acción de Sello). sellos.
in a city quarter of your choice.
(Pay 2 coins.)

Construcción Puedes coger 2 monedas de la Obtienes 1 punto de


or at the end of the game

Each city quarter in


which you have the =

Interrumpida reserva o robar 2 Losetas de acción victoria por cada moneda


sole majority of seals

de la bolsa. que tengas delante tuyo


(máximo de 6 monedas).

CONSTRUCTION FREEZE

Draw 2 Action tiles from the bag


or take 2 coins.

La Justa de Puedes avanzar tu barcaza hasta Si tu barcaza es la más


or at the end of the game

= (max. 6)

Fishermen’s 4 casillas (saltando a las otras adelantada en el Danubio,


barcazas de la manera habitual). obtienes 6 puntos de
victoria. Si tu barcaza es la
segunda, obtienes 3
puntos de victoria.
FISHERMEN´S JOUSTING

0-4

or at the end of the game

Patricio1st on the river

2nd on the river


=
=
En lugar de robar al azar, puedes Obtienes 4 puntos de
elegir la losetas que robas de la bolsa. victoria.

PATRICIAN

Instead of drawing blindly,


pick an Action tile of your choice
from the bag.

Reforma Puedes coger hasta 2 Losetas de Obtienes 2 puntos


or at the end of the game

acción expulsadas de la zona de la victoria por cada Carta


Catedral a tu elección. de Catedral que tengas
delante tuya.
REFORMATION

Take up to 2 pushed-out Action tiles


from the Cathedral area.

or at the end of the game

11
Each Cathedral card
in front of you
=+
Asedio Puedes convertir hasta 3 monedas en Obtienes 1 punto de
puntos de victoria. Por cada moneda victoria por cada carta que
pagada a la reserva, obtienes 2 puntos tengas delante tuyo (esta
de victoria. misma carta incluida).
ASEDIO

Convert up to 3 coins
into 2 victory points each.

Liga de Suabia
or at the end of the game

Each card played


=+
Puedes efectuar una acción adicional, Obtienes 2 puntos de
in front of you

a elegir entre las Losetas de acción victoria por cada color


que tengas en tu zona de juego; Sin de losetas de acción que
embargo, no tienes que descartar la tengas delante tuyo.
LIGA DE SUABIA loseta elegida.
Take 1 additional action according
to the color of an Action tile you possess.
(You keep the tile.)
or at the end of the game

Each different
color of tiles in =

Gorrión de Ulm
your possession
Puedes convertir hasta 5 gorriones en Obtienes 2 puntos de
dinero. Recibes 1 moneda por gorrión victoria (en vez de 1) por
descartado de la reserva. cada 5 gorriones que
tengas delante tuya.
GORRIÓN DE ULM

Convert up to 5 sparrows
into 1 coin each (max. 5).

or at the end of the game

Si el mazo se acaba durante la partida, baraja de nuevo el descarte para formar un nuevo
=+ (max. 5)

mazo.

Vl. Las fichas de Torre


Variante para jugadores expertos

A diferencia del juego base, en esta variante de


juego se usan las losetas de torre por su cara
visible (la cara que tiene símbolos), y no se usa la
cara sin nada.

Al principio de la partida, el primer jugador


mezcla las 12 Fichas de torre boca abajo y
descarta 2 a la caja, sin mirarlas. Reúne las 10
Fichas de torre restantes en un montón con el
símbolo visible, y las vuelve a poner en el lugar
correspondiente de la Carta de Juramentos delante
suyo. A continuación pone inmediatamente la
primera loseta de la pila en la Catedral.

12
El evento descrito en esta loseta se aplica en la primera ronda. Por otra parte, el evento que
se aplicará en la próxima ronda es ahora visible en lo alto de la pila. Los jugadores, por lo
tanto, saben lo que ocurrirá en la siguiente ronda y tienen la posibilidad de prepararse.

Ejemplo: La Loseta de torre mostrada a la derecha está


situada en la Catedral. Así que si los jugadores realizan una
Acción de Sello esta ronda, podrán colocar uno de su sellos
pagando 1 moneda en lugar de 2. La Loseta de torre que haya
boca arriba en la Carta de Juramentos está visible y permite a
los jugadores anticipar que les espera en la siguiente ronda.
Se muestra en esta ficha:

En la ronda siguiente, cada jugador tendrá que descartar 2


losetas de acción si no quiere perder 5 puntos de victoria. Los
jugadores tienen la ronda actual en curso y la siguiente ronda
para reunir las losetas necesarias.

La regla especial impuesta por una Loseta de torre se aplica


únicamente durante la ronda en la que la loseta es visible en la
torre de la Catedral. En la ronda siguiente, quedará cubierta
por una nueva loseta tomada de la Carta de Juramentos, y
entrará en vigor una nueva regla especial aplicable durante
esta nueva ronda.

Las fichas de Torre en detalle:

Si activas una Acción de Si activas una Acción de


río en la zona de Catedral moneda en la zona de
en esta ronda, puedes Catedral en esta ronda,
avanzar tu propia barcaza puedes coger una
una casilla adicional por el moneda adicional de la
Danubio. Esta regla se reserva. Esta regla se
aplica una vez por cada aplica una vez por cada
Loseta de acción turquesa Loseta de acción gris
activada. activada.

13
En esta ronda, cada jugador En esta ronda, cada jugador
puede comprar la primera puede realizar una Acción
carta del mazo descartan- de Sello sin haber activado
do solo 1 Loseta de acción su Loseta de acción (se trata
cuando active una Accíón de una acción adicional).
de carta.

En esta ronda, la Acción de En esta ronda, la Acción de


Sello cuestas una moneda Sello cuesta una moneda
más. menos.

En esta ronda, cada jugador


debe descartar 2 Losetas de En esta ronda, cada jugador
acción. Si al final de ronda, puede comprar la primera
carta del mazo pagando 1
un jugador no puede o no
moneda cuando active una
quiere hacerlo, pierde 5
Acción de Carta.
puntos de victoria.

En esta ronda, cada jugador En esta ronda, los jugadores


debe descartar 2 monedas. pueden hacer una Acción
Si al final de ronda, un de Sello 3 casillas adelante
jugador no puede o no o 3 casillas atrás de la
quiere hacerlo, pierde 5 posición actual de sus
puntos de victoria. barcazas.

Esta ronda, el jugador En esta ronda, cada jugador


activo puede coger la puede coger una Loseta de
Loseta de acción que acaba acción a su elección de la
de despejar la rejilla. bolsa.

14
Vll. Una breve historia de Ulm
854 Primera mención de la ciudad (residencia real en la época) en un documento:
“Actum Hulmam palatio regio in Dei nomine feliciter. Amen.”
1184 Ulm se convierte en una Ciudad Imperial libre
1377 Se pone la primera piedra de la Catedral
1397 Gran Carta de ]uramentos (“Großer Schwörbrief”) constitución de la ciudad de Ulm,
que reglamenta el reparto de poderes entre los gremios y los patricios, y precisa las
tribulaciones del alcalde; desde entonces, los “Lunes de ]uramento” es festivo en Ulm.
----------
Es en esta época en la que se desarrolla la historia del juego:
Alrededor de 1500, la ciudad está en su apogeo de desarrollo económico y cultural:
Ulm osee el segundo territorio más grande de una ciudad imperial (después de Nuremberg) dentro
de lo que es hoy Alemania. Ulm es un puerto comercial fluvial de gran importancia para el trans-
porte de hierro, textil, sal, barricas de vino, y uno de los centros artísticos más importantes del sur
de Alemania (sobre todo por su arte religioso, con sus esculturas y sus retablos). Sobre el plano
político, Ulm va ganando cada vez más importancia cómo un lugar de debate y centro administra-
tivo de la Liga de Suábia, así como la capital y el lugar de reunión del Círculo Imperial de Suábia,
recientemente fundado.

1484-1500 Publicación de las más antiguas crónicas de la ciudad: “Tractatus de civitate Ulmensi”
1527 Reconstrucción de la muralla medieval de la ciudad, siguiendo la teoría de las
fortificaciones de Albrecht Dürer’s
1530 Los habitantes de Ulm se convierten en protestantes por referéndum
1543 La construcción de la catedral se interrumpe (final de la 1ª fase de la construcción)
1545 Las justas náuticas entre pescadores de Ulm (“Ulmer Fischerstechen”) se mencionan
por primera vez en las cuentas del Ayuntamiento
1546 Guerra de Schmalkaldic
1547 Revocación de la Gran Carta de ]uramentos por el emperador Carlos V (prohibición de
los gremios por 10 años). 1572 Acuñación del primer florin de Ulm
1618-48 Guerra de los años 30, que, junto con el descubrimiento de América y sus nuevas vías
marítimas, acelera la caída económica de la ciudad
------------
Más allá de la edad de Oro de la ciudad de Ulm representada en el juego:
1802 Perdida de la independencia
1810 Bajo la presión de Napoleón, intercambio territorial entre los reinos de Baviera y de
Württemberg: el territorio de Ulm se divide en dos zonas, “Ulm” (Württembergian)
y “Neu-Ulm” (Baviera)
1844-1890 Finalización de la Catedral (2ª fase de construcción); incluyendo, una extensión
de la torre principal, que se convierte en la más alta del mundo
15
Vlll. Glosario de Ulm

Asedios
Desde el palacio real (o la ciudad) de Ulm fueron sitiados en numerosas ocasiones a lo largo
de la historia, los ciudadanos empezaron a fortificar la ciudad relativamente pronto. En la
edad media, Ulm suele resistir a los asedios que se ve sometida. Durante los siglos siguiente,
sin embargo, la ciudad se ve obligada a pagar altos tributos por los conflictos militares, entre
otros la guerra de los 30 años (1618-1648), la guerra de sucesión de España (1701-1714) y las
campañas napoleónicas.

Barcazas y botes de Ulm


La primera mención a las barcazas de Ulm se remonta a 1488. Se trata de embarcaciones
fluviales de transporte con fondo plano, en general con popa cónica, usadas para transportar
productos por el Danubio. Estas barcazas miden de 5 a 30 metros de largo, y en su puente
alberga una une estructura parecida a una pequeña casa.
Existe un tipo de barcaza llamada Ulm box, es un barco más rudimentario de un único uso,
creado para llegar a su destino final, normalmente Viena. De ahí su otro nombre Vienna
barge. Hasta el final del siglo XIX, este tipo de embarcación se utilizó para llevar bienes por el
Danubio, para, una vez llegada a su destino, ser desmantelada y vendida su madera para
otros usos. Junto con la catedral y los famosos gorriones de Ulm, las barcas de Ulm, con su
decoración negra y blanca típica, constituyen uno de los elementos turísticos de visita
obligada en la ciudad de Ulm.

Bastión del Águila


Esta sección del muro que rodea Ulm se hizo celebro por ser el lugar de despegue del “Tailor
of Ulm,” Albrecht Ludwig Berblinger, que intentó en 1811 sobrevolar el Danubio con una
máquina de su propia invención.

Fustian
El fustian de Ulm, una tela que mezcla algodón y lino, era conocida más allá de las fronteras
de la ciudad por su gran calidad. Hasta tal punto que podía sustituir al dinero en efectivo
cómo moneda de cambio.

16
Gorriones de Ulm
Hace relativamente poco, gracias a la leyenda de los Gorriones de Ulm, que este animal
presente en la heráldica oficial de la ciudad, ha ganado notoriedad y popularidad. Sin
embargo ya se menciona a los Gorriones de Ulm en escritos de siglos atrás. Mencionan un
“pájaro de piedra”, simbolizando el centro de la ciudad, tras la finalización del tejado de la
catedral. Cuando los trabajos de la catedral se reemprenden en el siglo XIX, el pájaro original
se reemplazó por la figura del Gorrión de Ulm, inspirado por una historia que era popular en
esos días, según la cual los habitantes de la ciudad necesitaban una gran viga para la
construcción de la catedral, pero no conseguían pasarla por las puertas de la ciudad ya que la
transportaban atravesada. Pero al ver un gorrión que transportaba una ramita en su pico en
sentido longitudinal para poder meterlo un hueco de una pared, la población tuvo la idea de
hacer pasar la viga de esta manera por la puerta.

Interrupción de la Construcción
En 1543, los trabajos de construcción de la Catedral se interrumpen y la estructura del edificio
se da por terminada. La razón para esto fue la falta de dinero, problemas de ingeniería, y la
tensión política local, también que el estilo arquitectónico gótico comenzaba a estar pasado
de moda. 300 años más tarde, cuando el entusiasmo por la Edad Media ganó popularidad con
el aumento del sentimiento nacionalista, los trabajos de construcción en la Catedral
continuaron (1844-90). A terminarla, la torre de la iglesia alcanzó su altura actual de 161,53 m.

Justas de pescadores
El origen de este evento llamado “Ulmer Fischerstechen” se remonta al siglo XIV o al XV. La
leyenda cuenta que un grupo de pescadores quisieron imitar un torneo de caballeros, pero no
tenían los enseres apropiados, así que en su lugar usaron sus barcazas. Esta tradición de las
Justas Náuticas ha continuado hasta nuestros días. Tienen lugar cada 4 o 5 años. A través de
los siglos, se han desarrollado varios tipos de parejas de justas. Estas parejas quieren
simbolizar el espíritu de las diferentes épocas de la historia de Ulm. La pareja más antigua y la
más original es la formada por el granjero y la esposa del granjero.

Liga de Suábia
Se creó en 1488, con el finde unir a los estados imperiales de Suabia y asegurar una paz
general duradera. Ulm, dado su peso económico y político, se convirtió en su sede. La Liga de
Suabia es conocida por el papel que jugó durante la Revuelta de los Campesinos Alemanes. En
1534, la liga se disolvió debido a los diferentes puntos de vista religiosos entre sus miembros.

17
Moneta Ulmensis
La “Moneta ulmensis”, la moneda de Ulm, se creó en el año 1089. En el siglo XI y XII, la
ciudad puede acuñar moneda para el rey y realiza una moneda que cursa hasta Escandinavia.
A través de los siglos, Ulm produjo cierto número de monedas célebres: la bracteada, una
moneda medieval hecha en plata, acuñada por una sola cara; la Heller de Ulm (en el siglo
XIV, Ulm se convierte en una de las cuatro ciudades autorizada a acuñar esta moneda
imperial); el Chelín (1404); el Florín de Ulm (1572); y el Thaler imperial de Ulm (1620). En
1624, el Círculo de Suabia hizo cerrar las fábricas de moneda. En 1704, los ciudadanos de Ulm
deben pagar unas tasas elevadas a las fuerzas de ocupación francesas; fundieron sus platas y
sus joyas para fabricar los “Ulm Guilders” que tomaron la forma de “Klippen” (moneda con
forma cuadrada).

Muralla de la ciudad
A pesar de que la ciudad ya había sido amurallada en siglos precedentes, una nueva muralla
se erigió en la ciudad a lo largo del Danubio en 1480 (la muralla existe hoy en día). Fue
reconstruida en 1527, aplicando la teoría de las fortificaciones de Albrecht Dürer's; y en el
siglo siguiente, se fue extendiendo basándose en las técnicas y las necesidades militares más
recientes. Pero cuando Ulm fue conquistada en las Guerras Napoleónicas, el Conquistador
francés ordenó arrasar las fortificaciones de la ciudad.

Patricios
La nobleza ciudadana se desarrolló en las ciudades imperiales Alemanas de la Edad Media
desde el siglo XI, incluyendo en Ulm. Con el paso de los siglos, la viejas familias de las clases
altas influyeron en el destino de la ciudad. La mayoría de los linajes eran de comerciantes,
pero también eran de políticos, eruditos, militares, eclesiásticos, donantes ricos y contratistas
de la construcción. Pero gradualmente, a medida que la artesanía y el comercio ganaron
importancia y a la fundación de los gremios, el equilibrio de poderes fue cambiando hacia el
parlamento de la ciudad.

Reforma
En el contexto de la Reforma (desde 1517), la población de Ulm decide convertirse al
protestantismo (después de un referéndum en 1530). Debido al movimiento iconoclasta que
siguió, más de 30 iglesias y capillas fueron demolidos o profanadas y más de 100 altares
fueron destruidas o trasladados.

Podrás encontrar más información sobre los lugares de interés todavía existentes,
como la Casa Inclinada (“Schiefes Haus” – el Hotel más torcido del mundo), la Casa
Granero (“Korn-haus”), la Casa de Juramento (“Schwörhaus”), etc. – en la oficina de
turismo de la ciudad de Ulm hay más información, entre otros.

18
© 2016 HUCH! & friends Editor: Britta Stöckmann Distributor USA: Manufacturado + distribuidor:
Autor: Günter Burkhardt Traducción en Castellano: R&R Games, Inc. Hutter Trade GmbH + Co KG
Ilustrador: Michael Menzel Javier Salamanca, PO Box 130195 Bgm.-Landmann-Platz 1-5
Maquetación: atelier198, “Palabra por Palabra” Tampa, FL 33681 89312 Günzburg, GERMANY
HUCH! & friends USA www.hutter-trade.com

Achtung! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren:


Erstickungsgefahr durch Kleinteile. Attention! Ne
convient pas à un enfant de moins de 3 ans. Présen-
ce de petits éléments susceptibles d’être ingérés.
Atención! No apto para niños menores de 3 años.
Contiene piezas pequeñas que podrían tragarse.
Warning! Choking hazard. Not suitable for children
under age of 3 due to small parts.

También podría gustarte