Está en la página 1de 83

Mar de Viento

Un grandioso retorno a Tierra Santa

Fer Cisneros
Primera Edición 2023

El Booke

ISBN: 978-607-29-4503-6

©Fer Cisneros, 2023

Internet: editorial.elbooke.com
Correo: contacto@elbooke.com

Esta edición se terminó de imprimir en el mes de Junio del 2023,


en la Ciudad de México, México.

Reservados todos los derechos. Queda prohibida, total o


parcialmente, cualquier forma de reproducción, distribución,
comunicación pública y manipulación de esta obra, sin previa
autorización por escrito del autor y editor, de acuerdo con lo
establecido en las leyes vigentes sobre propiedad intelectual en
cada país donde se publique.
Los judíos
Dedicado a los descendientes judíos que están dispersos por el mundo.
Especialmente a las nuevas generaciones radicadas en Latinoamérica.
Las dispersiones o diásporas son inherentes al pueblo de Israel.
La profecía bíblica indica que al final de esta era, el Rey de Reyes volverá
a Jerusalén. Entonces regresaran los judíos dispersos por el mundo.

Fer Cisneros.
¡Hemos sabido que Dios está con ustedes!

Así dice el Señor de los ejércitos: “En aquellos días diez hombres de
todas las lenguas de las naciones asirán el vestido de un judío, diciendo:
‘Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros”.

La Biblia de las Américas. Zacarías 8:23

Los Zapotecas
“No es cierto, hijo mío, que a nuestra civilización caractericen los
sacrificios humanos. Nuestra raza ha sido cruel y feroz como todos los
pueblos del mundo, en la guerra, pero alienta y ha alentado siempre
elevados ideales y generosos sentimientos, y en todas las épocas ha
sabido rendir tributo de admiración a la verdad, al bien y a la belleza”.

-Fragmento del Candelabro de los 7 brazos.


Del libro Oaxaca Recóndita: razas, idiomas, costumbres, leyendas y
tradiciones del estado de Oaxaca, 1946.
Wilfrido C. Cruz
ÍNDICE
Introducción���������������������������������������������������������������������������������11
Capítulo 1.�������������������������������������������������������������������������������������15
Capítulo 2.�������������������������������������������������������������������������������������19
Capítulo 3.�������������������������������������������������������������������������������������25
Capítulo 4.�������������������������������������������������������������������������������������31
Capítulo 5.�������������������������������������������������������������������������������������39
Capítulo 6.�������������������������������������������������������������������������������������43
Capítulo 7.�������������������������������������������������������������������������������������51
Capítulo 8.�������������������������������������������������������������������������������������57
Capítulo 9.�������������������������������������������������������������������������������������61
Poema al viento�����������������������������������������������������������������������������65
El Zapoteco / Didxax�����������������������������������������������������������������67
Biografía del autor�������������������������������������������������������������������������69
Introducción

Mar de Viento no es una narración más de la guerra, ni un libro más de


judíos, tampoco una leyenda indígena, propia de nuestra cultura. Es una
historia conmovedora, única, especial.
Tiene lugar en el siglo pasado, entre 1938 y 1970; enlaza la Alemania
cruel de la guerra con una región indígena, amorosa y tierna, signo del
sentimiento de nuestra América.
Es especial porque cuenta la historia de un vínculo de amor entre unos
padres zapotecas, del Golfo de Tehuantepec y un niño judío que un día
llegó traído por el viento. Fue adoptado, criado y formado por ellos hasta
convertirse en hombre. Falta en su vida una parte de su ser, su hermano
menor, perdido cuando tenía 6 años de edad. Cuando atraía visiones del
porvenir, un don heredado de su padre, parecía recuperarlo; pero, al paso
de los años, la visión se desvanecía.
Su vida inicia en Gdansk, Polonia, donde siendo niño, enfrenta con su
familia una noche terrible, de muerte y orfandad. Logra abordar un barco
mercante, que zarpa hacia ningún lado, sin ningún destino, simplemente
es el único medio para salvar la vida. Finalmente aparece en el Puerto del
Mar de Viento, como traído por el viento mismo.
Del segundo niño, se desconoce si sobrevivió a la noche despiadada.
Después, se sabe que, por compasión, fue llevado hacia Sudamérica,
aunque nunca bajó del buque. Solo El Altísimo conoce su paradero.

11
Meses antes de Gdansk, desde Berlín viajan con su
padre a la entonces Palestina; su madre había fallecido al
nacer Abraham. En un episodio inolvidable, pasaron por
Galilea, el Mar Salado y Jerusalén.
Aquí en el sitio más sagrado de Israel, Yacov su padre,
un judío auténtico, les impone la Bendición del Padre, de
gran poder para sus vidas y les transfiere un extraño don
que poseía: el don de escudriñar todo aquello que no se
puede ver con los ojos.
De la región del Mar de Viento se sabe que una porción
de su gente, los zapotecas del Istmo, emigraron, siglos
atrás, a la costa desde la majestuosa y antigua ciudad
de Monte Albán, en Oaxaca; donde su población era
llamada “la gente nube” porque habitaban en lo alto de
las montañas. Es una de las culturas de Mesoamérica más
importantes que han existido.
Los personajes de esta historia son orfebres en joyería
de oro. Sus ancestros eran reconocidos por ese arte en los
poderosos imperios anteriores a la conquista española.
En la Gran Tenochtitlán radicaban artesanos zapotecas
dedicados a desarrollar joyería fina para los nobles y
emperadores aztecas, entre ellos Moctezuma, el Tlatoani.
La joyería de oro, finamente trabajada, es una facultad
apreciada en la región del Istmo.
En cuanto al pueblo de Israel, por la historia bíblica
se sabe que los judíos han sufrido las más sangrientas
persecuciones, las peores matanzas, terribles cautiverios
y en varias ocasiones de su historia han abandonado

12
la tierra que Di-s les dio en posesión. Fueron llevados
cautivos a Babilonia, la primera vez que debieron dejar
Jerusalén. El templo construido por el rey Salomón por
designio del Altísimo, donde el Señor puso su nombre,
fue saqueado y destruido.
Después, en su larga cadena de sufrimientos, fueron
expulsados de Inglaterra, Francia, España y de otros
países. Las diásporas han sido su signo.
Esta narración sucede en la última gran persecución
sufrida por los descendientes de Israel, fue la de Adolfo
Hitler, en la Segunda Guerra Mundial. Afecta a una
familia y gran parte de sus vidas tiene lugar en nuestra
tierra.
Ésta es la historia.

13
Capítulo 1.
La aparición de Abraham

1970, Océano Pacífico.


A lo lejos advertí a un hombre que salió de la nada, venía
caminando solitario por la orilla del mar, una playa donde
soplaba un viento que levantaba la arena en ráfagas incesantes,
es ahí la tierra del Mar de Viento.
Era una tarde gris en una playa que no viene de ningún lado;
el hombre de unos 40 años vestía ropa formal, propia de los
judíos mayores, la vestimenta de las ciudades. Camisa blanca
de manga larga, pantalones oscuros de casimir y zapatos de
piel con agujetas. De cualquier forma, aquí se apreciaba fuera
de lugar. Al verlo acercarse, distinguí una figura muy parecida
a alguien a quien yo conocía y apreciaba.
Se parecía a Abraham Aizen, un próspero judío mexicano,
que como yo sabía, se dedicaba a fabricar telas en la época de
oro de los textiles. Pensé que la coincidencia era imposible.
Se veía cansado, pero entero a pesar de las dificultades de
encontrarse en un medio hostil; con todo y el arduo clima,
avanzaba a buen paso. Por increíble que parezca, el río que
desembocaba en el Mar de Viento lo había traído desde las
montañas a la playa, antes de echarlo al mar.

15
Al aproximarnos, levantó la mirada y pareció
reconocerme. Exclamó con sorpresa y alegría, en un
grito ahogado; —¿es usted, señor Cisneros?—, —Sí, le
respondí—, lanzándome a abrazarlo. —¡Abraham!, ¿qué
rayos hace por aquí y en esta condición de extravío?—.
Recobrando la compostura me pidió ayuda para conseguir
agua para beber, y algo para comer, necesitaba salir de
aquella playa de arenas blandas, airosa y solitaria.
Al observar, noté lo sucio y raído de su vestimenta, el
polvo y el desgaste de su ropa fina lo asemejaban a un
vagabundo; los zapatos parecían viejos.
En actitud protectora, puse mi brazo sobre sus hombros
y le indiqué el rumbo, conocía aquella playa. Al mirarlo,
mientras caminábamos de regreso, vi que débiles lágrimas
salían de sus ojos. Estaba conmovido, porque se abría para
él una puerta de esperanza al encontrar otro ser humano
en aquella soledad. Por algo, a ese punto se le conoce
como “La Soledad”.
Callados y pensativos, echamos a caminar de regreso.
Después de varios kilómetros de recorrido sobre la playa,
vimos que salía del mar un pescador que cargaba una cesta
de mimbre y su red enrollada a la espalda y trenzada por
el hombro. Era de rasgos indígenas, moreno, sin edad,
tostada su piel por el sol diario, delgado de complexión,
correoso, más bien un hombre ya hecho. Era gente del
pueblo Huave. Le hablé preguntando dónde conseguir
agua para beber, por fortuna hablaba castellano con
claro acento huave, la lengua de los llamados mareños

16
por ser gente del mar, aquella tribu avecindada sobre
la costa del Golfo de Tehuantepec, desde hacía siglos.
Nos señaló hacia el norte, tierra adentro, pidiendo que le
siguiéramos.
Así lo hicimos. Avanzamos con él unos metros por una
brecha hasta arribar a una comunidad de pocas cabañas,
se apreciaba como un barrio de pescadores. Se veían pocas
viviendas de adobe con techos de carrizo y, fuera de ellas,
algunos hombres remendando las redes de pesca. Más
allá, en otra vivienda humilde, bajo una techumbre, una
mujer soplaba el fuego de un horno de adobe preparando
tortillas de maíz. Mientras unos niños jugaban bajo la
sombra de los árboles frutales de un huerto.
Al llegar a su morada, el pescador nos señaló una mesa
rudimentaria de madera. Otras tablas hacían de banca y
ahí nos sentamos. Nuestro anfitrión descolgó del techo
un cántaro de barro negro. Sacó además de entre los
troncos que sostenían el techo una especie de vasija hecha
con la cascara de un coco partida a la mitad, se la ofreció
a Abraham a manera de recipiente para beber. Indicando
que bebiera despacio, poco a poco, que saciara su sed sin
provocar daño a los pulmones que venían calientes.
Fue ese un momento de la tarde temprana. Entonces
preguntamos si tendría algo de comer. Gustosamente
dijo que nos daría pescado, el mismo que traía en su
cesta. Se llamaba Jacinto Gaspar. Pronto se reunieron tres
mujeres frente al horno de barro, no nos percatamos de

17
dónde salieron; luego dieron celeridad al fuego. Abraham
mientras tanto, bebió varias jícaras de agua.
Después, comimos un pescado cocinado con carbón y
de magnífico sabor. Abraham devoró el pescado y festejó
sus delicias.
Por mi parte, conociendo a Abraham como un personaje
inteligente y práctico como son la mayoría de los judíos
que trataba en mi trabajo diario, esperaba con interés
una buena explicación que pusiera claridad en mi mente
respecto a su extraña aparición en esta playa.
Nos encontrábamos a un día de camino por carretera de
la ciudad de México, donde Abraham radicaba.
Cuando sólo quedaban los esqueletos del pescado sobre
las hojas de plátano que utilizamos a manera de platos,
empezó el relato de Abraham.
Hasta ese momento solo repetía que tenía la certeza
de haber regresado a la vida por una extraña dispensa
del Di-s Altísimo.

18
Capítulo 2.
En las entrañas del inframundo

1970, Oaxaca México.


Comenzó contando que había pasado varios días en las
oscuras entrañas de las montañas, en cavernas oscuras,
donde brotan extraños sonidos, como de ultratumba, más
parecidos a los que relatan las leyendas indígenas antiguas
de gente que cuenta haber visitado el inframundo.
Con tristeza relató que días atrás había acudido a la
ciudad de Oaxaca al sepelio de un contemporáneo suyo,
un amigo y socio de negocios. Se sabe que esa ciudad
se encuentra a varias horas de viaje de la playa donde
estábamos. Siguió contando que después del sepelio y
mientras llegaba la hora del vuelo de regreso a la Ciudad
de México, tendría que aguardar todo el día para llegar
a las nueve de la noche al aeropuerto; así que resolvió
conocer lugares cercanos a la ciudad de Oaxaca. Agregó
que compró en su hotel el recorrido turístico a “Hierve el
Agua” un alto cerro formado con piedras monumentales
de donde manan aguas sulfurosas. Esperaba estar de
regreso por la tarde.
Abordó una camioneta con otros pasajeros y, después
de un rato, arribaron a la cima de la montaña; desde ahí

19
se apreciaba un imponente horizonte de arroyos, cerros
y valles. El pequeño grupo disponía de un guía para
bajar caminando a un venero de aguas limpias donde
llegaban a beber los venados, y poco más abajo, iguanas,
cocodrilos, tortugas y también había árboles propios de
este lugar. Abraham resolvió esperarlos bajo una sombra.
Vio descender al grupo por un sendero; entonces tendría
un tiempo de reflexión por su amigo fallecido.
Después de un rato, se encaminó al desfiladero para
apreciar el impresionante paisaje y disfrutar del silbido del
viento, que se asemejaba a la voz de Di-s en las montañas
de Israel.
Siendo niños su hermano Yasser y él habían visitado
Jerusalén con su padre. De ese viaje, mantenía un recuerdo
vivo, sentido y vibrante de aquellas ruinas enclavadas en
la cumbre de la montaña cercana al Mar Salado. Esas
montañas eran entonces territorio Palestino, que antes
perteneció a las tribus de Israel y que en mayo de 1948
nuevamente fueron recobradas como territorio de Israel.
Sentía aun aquella emoción vibrante que sobreviene
con los recuerdos de la niñez. Recuerdos de quienes se
han ido, de su padre, de su hermano y de su abuela. En lo
alto de la montaña, hizo remembranzas de su vida.
En ese viaje, estando en el Monte de Sion, aquel lugar
sagrado, justo al pie del Muro Oeste en la Ciudad Santa,
su padre les había entregado en un acto de juramento, a
su hermano Yasser y a él, dos porciones del libro de Los
Salmos, que serían su contraseña de vida. Aunque desde

20
aquel lejano noviembre de 1938, jamás volvió a ver a su
hermano Yasser, mantenía viva la flama de la esperanza
en localizarlo. Ahora, si vivía, cumpliría 40 años.
Se separaron en el puerto de Gdansk, Polonia, cuando
se dispersaron al ser acribillados por el ejército nazi, diez
días después de aquella aciaga “Noche de los Cristales
Rotos”, ocurrida en Berlín, Alemania, el 9 de noviembre
de 1938. Esa noche, su familia se perdió toda cuando
trataban de huir por Gdansk. Su abuela, como escudo de
ellos, había recibido los disparos dirigidos a su hermano
y a él. Abraham sobrevivió a las heridas mientras su
abuela quedó sin vida en un charco de sangre: fue éste el
instante en que su hermano Yasser le fue arrebatado y se
perdió para siempre.
Tan absorto estaba Abraham en sus recuerdos de la
infancia que, sin darse cuenta, se encontraba sobre una
roca a orillas del precipicio de la Sierra Madre. De repente,
la tierra comenzó a sacudirse con violencia y se oyeron
fuertes estruendos; la piedra plana donde se encontraba
parado se desprendió de golpe. Él cayó sentado en la piedra,
precipitándose en caída libre, golpeando los costados de
la hendidura que se abría en la tierra a su paso, hacia un
fondo sin fin. Él seguía pegado a la piedra, atenazando la
pieza con ambas manos a manera de garras de acero. El
estruendo fue un ruido sordo, atemorizante, que desgajó
enormes piedras de la montaña y abrió profundas grietas,
provocó nubes de polvo y movimientos bruscos y terribles.

21
Esto ocurrió en segundos, el judío se entremezcló con
toneladas de tierra volcánica, y siguió cayendo al fondo
de la tierra. En ese momento de oscuridad y terror, solo
atinó a pedir al Altísimo por su vida.
Después de caer decenas de metros, se hundió en un pozo
de agua que amortiguó su caída. Emergía y se bamboleaba
dentro del pozo. Finalmente, se sintió depositado en una
playa húmeda de arenas finas, confundido y golpeado.
Estaba en el fondo de unas cavernas, escuchó correr las
aguas de un río, se incorporó temblando, sintiendo aún
el estruendo y los movimientos de lo que entonces supo
que había sido un terremoto.
En esa zona se habían registrado desde siempre
destructivos temblores que arrasaban pueblos y
comunidades, dejando sin vida a decenas de personas y
sin casa a innumerables familias.
Pasaron algunos minutos antes de recobrar la conciencia
plena y observar un tenue rayo de luz que se filtraba desde
lo alto de las rocas. Entonces, inició la adoración a Di-
s, dando gracias porque había salido con vida. Sólo sus
manos salieron lastimadas, pero podía moverlas.
Ya en calma, podía escuchar el ruido del agua. Entre
tinieblas, se incorporó y avanzó por la que parecía
una porción de playa subterránea. Razonó que en esa
oscuridad no había túneles ni hendiduras que condujeran
a la superficie. Después de recorrer la estrecha playa de
ida y vuelta, concluyó que no encontraría cómo salir de
la hondonada.

22
Cuando se acostumbró a la oscuridad, pudo descubrir
palmeras y troncos que pasaban llevados por el río
subterráneo: supuso que fueron arrancadas por el
terremoto. Se dijo a sí mismo que moriría de hambre o
devorado por una fiera si permanecía ahí; estimó que nadie
podría acudir en su ayuda, deseó que sus compañeros de
recorrido se hubieran salvado del cataclismo.
Se encontraba en el fondo de la sierra. Abraham calculó
que se venía ya la noche, aunque el agua era cálida;
sentía temor en aquellas cavernas. Sólo recordaba haber
escuchado al guía decir que en esta región había redes de
ríos subterráneos que recorrían hacia la costa y alguno
emergía al Mar de Viento, localizado en el Golfo de
Tehuantepec.
Primero, los ejércitos zapotecas del Valle de Oaxaca y
los comerciantes tiempo después utilizaban canoas para
transportarse por esos ríos subterráneos en largos viajes
para llegar a América Central.
Abraham estaba entrenado para resolver problemas, y
pronto se convenció de que tendría que salir solo y cuanto
antes de aquellas profundidades de la tierra. La única
forma era siguiendo el río y eventualmente saldría a la
superficie. Caminó entonces en el sentido de la corriente
del río. Tropezando con ramas y troncos, se percató que
había palmeras y troncos atorados entre las piedras de
los recodos del río, a tientas, escogió los más fuertes,
uniendo las hojas con precarios nudos hasta formar una
especie de balsa. Arrastró la improvisada embarcación a

23
la corriente y se instaló sobre ella, asegurándose con el
cinturón que traía puesto. Inició un recorrido incierto y
tenebroso. Su vida estaba en juego.
Cada vez la corriente era más fuerte y había mayor
profundidad; la oscuridad se acentuaba. Siguió dando
tumbos, por momentos golpeándose y cayendo
bruscamente sobre el agua. En la oscuridad, escuchó
horribles sonidos, como si salieran de ultratumba, y
llantos lastimeros que venían de las profundidades del
inframundo, que le ahuyentaron el cansancio, el cual ya
parecía dominarlo. Entonces recordó las enseñanzas de
la guerra que ordenaban que, en situaciones de vida o
muerte, tienes que luchar como un demonio y salir vivo.
Se grabó con fuego en la mente que esa noche saldría
vivo de aquel infierno negro.
Dos días después, muy de mañana, la montaña lo
arrojó a un remanso, donde el sol brillaba intensamente.
Había pasado debajo del “Cerro del Guiengola”, donde
los zapotecas fundaron una fortaleza, su paralelismo
con Masada es impresionante. Se atrincheraban hasta
arriba del cerro para resistir a tribus hostiles y se cree
que a la llegada de los españoles operaba como un
centro administrativo, o al menos eso indican sus ruinas
arqueológicas.
Abraham paso por debajo y, al salir a la luz, el río se
tornó tranquilo.
Entonces supo que se había salvado.

24
A la altura del mediodía, el río se volvía ancho, muy
ancho al pasar bordeando el pueblo de Tehuantepec.
Finalmente, llegó a la playa de La Soledad, ya frente al
Mar de Viento, el mismo viento lo empujó a la playa, de
donde bajó de sus troncos.
Mientras él terminaba el relato, yo confirmaba que
los judíos, por designios del Altísimo, como el primer
Abraham de Sara, habían aprendido a vivir con una fe
inquebrantable; aunque también llegaban a mi mente
las maldiciones que les acompañaban por sus rebeliones
hacia quien les había escogido como su pueblo. De hecho,
“Israel” también se traduce como “el que lucha con Di-
s”. Así fue llamado aquel Jacob que se atrevió a luchar
cuerpo a cuerpo con un enviado del Di-s Altísimo. De
aquí recibe esa nación el nombre de Israel.
Abraham Aizen había emergido desde ultratumba,
había luchado por su vida, venció y había aparecido vivo
en el Mar de Viento.

25
Capítulo 3.
Muerte en los muelles

1938, Europa del Este.


El 9 de noviembre de 1938, y durante varias horas hasta
la madrugada del día siguiente, se presentaron en Berlín,
Alemania, crueles linchamientos de judíos, con incendios
provocados con saña inaudita a cientos de sinagogas,
tiendas y propiedades judías. Esa noche se conocería como
Die Kristallnacht o “La Noche de los Cristales Rotos”. El
artero ataque armado contra familias de judíos indefensos
lo desarrollaron, con extrema violencia, las tropas de
asalto de la Sturmabteilung (SA), la Schutzstaffel (SS)
de Alemania, y grupos civiles simpatizantes del partido
nazi alemán, enardecidos por un sentimiento antisemita
trasminado de odio por los grupos políticos hitlerianos.
Los ataques perpetrados en “La Noche de los Cristales
Rotos” se ejecutaron tanto en territorio alemán como en
Austria.
Meses después, el 1 de septiembre de 1939, los judíos
de Polonia estaban por recibir un impacto armado aún
más devastador. Polonia fue invadida en esa fecha por
Alemania. Dos días después de la invasión, se detonó la
Segunda Guerra Mundial, cuando Francia e Inglaterra
declararon la guerra contra la Alemania expansionista

27
de Hitler. Del 1 al 3 de septiembre de 1939, el ejército
nazi ejecuto a más de 65 mil polacos, entre judíos y
gentiles. Hitler ambicionaba la expansión de Alemania,
apropiándose del territorio polaco. Inicialmente, pensaba
expulsar a los judíos tanto de Alemania como de Austria,
Polonia, y de los Países Bajos.
La violencia desatada contra los judíos aquella noche
fue la señal que el ingeniero Yacov Hampel esperaba para
abandonar Berlín con sus dos niños. Días antes le había
escrito a su madre, Leah Aizen, quien vivía en Szczecin,
Polonia, que se preparara para dejar la única casa que había
tenido desde que nació y salir con ellos hacia Inglaterra,
con la certeza de encontrar un país propicio para radicarse
y continuar trabajando como ingeniero eléctrico.
Yacov Hampel, gracias a su trabajo en una empresa
fabricante de radios, mediante su amistad con un colega
alemán que trabajaba en el mismo taller, había logrado
para él, su madre Leah y los niños Yasser y Abraham,
un permiso oficial para abandonar Alemania. Yacov
determinó pasar primero por su madre al pueblo rural
de Szczecin y después abordar un navío por el puerto de
Gdynia o Gdansk, muy cerca uno del otro. El plan total
consistía en llegar a Copenhague y de ahí al Puerto de
Liverpool.
En diversas ciudades de Austria, Polonia y los Países
Bajos, los judíos estaban siendo despojados de sus
posesiones y recibían cada vez más expresiones hostiles,
incluso encarcelamiento y abusos físicos. Se habían

28
suscitado ya ejecuciones armadas practicadas sin piedad
por el ejército nazi.
Los tres Hampel vivían en Berlín, y la abuela Aizen
en su pueblo de Polonia. La familia formaba parte de
los primeros contingentes judíos que habían logrado
obtener permiso para abandonar Alemania. En esos días,
se integraban en grupos de todas las edades prestos para
salir de la zona de dominio alemán; llevaban solo lo que
podían cargar por sí mismos. En tanto, en Szczecin, la
abuela había recogido algunas verduras de su huerta y
sacó el dinero guardado para solventar la emergencia que
se avecinaba. Preparó también la carreta con el único
caballo que poseía.
Las diversas diásporas padecidas por los judíos a través
de su historia le indicaban a Yacov Hampel que era
momento de anticiparse a mayores acciones de violencia
de los grupos radicales alemanes y así evitar sufrimiento
a su familia.
El viaje de varios días de Berlín al pueblo de la abuela
Leah, y de ahí a Gdansk, fue tortuoso porque habían
viajado en carreta y apenas detenían su marcha para dejar
descansar al caballo de la abuela; ellos, en tanto, dormían
escasamente.
Al llegar a Gdansk, encontraron dificultades para
obtener sus pasajes en barcos que salían por el Báltico
hacía Copenhague y de ahí a la Europa Occidental. El
ejército nazi ya hacía acto de presencia en Polonia y trataba
de controlar el puerto de Gdansk. Fueron retenidos varias

29
horas por un batallón nazi cuyo capitán no reconoció el
salvoconducto presentado por Yacov. Después de explicar
y mostrar el documento que autorizaba la salida de los
cuatro, Yacov fue retirado por la fuerza de varios soldados
sin oponer resistencia. Al ver que los judíos estaban siendo
separados en grupos de niños por un lado y adultos por el
otro, Yacov se liberó de los soldados que le custodiaban
y corrió a enfrentarse al capitán alemán, asustado por
aquellos actos de abuso que le retirarían de sus hijos.
Argumentaba indignado y furioso que se encontraban en
Polonia, y que su madre era ciudadana del País. El nazi,
fuera de sí por la rebelión de Yacov, ordenó golpearlo y
sacarlo del grupo de familias, hacia unas viejas bodegas
de lámina que se encontraban al fondo de los muelles,
lugar donde ocurrieron las primeras ejecuciones de judíos
polacos.
Un estibador que trabajaba esa tarde en las bodegas
de Gdansk, que siendo niño fue vecino de la abuela y la
había reconocido cuando llegó con su familia, buscó a
Leah, quien permanencia con los niños, para decirle con
una gran pena que Yacov, y otros tres judíos, se lanzaron
contra los soldados y fueron acribillados cuando los
conducían hacia las bodegas donde de cualquier manera
serían igualmente fusilados. Leah no soportó el dolor de
la falta de su hijo, con furia inaudita, y resuelta para salvar
a los niños, cogió a sus nietos y escapando del círculo de
soldados, salieron corriendo hacia la zona de carga, sin
importarle la reacción que tendrían los nazis encargados
de su custodia.

30
La abuela y los niños se alejaron cobijados por la
oscuridad de la noche y por el bullicio de la multitud
que llegaba a los muelles. Las maniobras de carga de
los buques y el ruido de voces contribuían al caos en
la zona de embarques. Los tres se ocultaron y pasaron
la noche así, en actitud de dolor y llanto por la muerte
de Yacov. En la madrugada, la abuela les incitó a correr
hacia el buque más alejado, con la intención de subir
con la carga, el pequeño Abraham tropezó, golpeando
la cabeza contra el piso y perdiendo el sentido; la abuela
ordenó a Yasser seguir corriendo; pero éste sólo quiso
levantar a su hermano, sin tener la fuerza para hacerlo.
En este momento ocurrieron los hechos de sangre que se
grabaron para siempre en la vida de los Hampel.
El destacamento alemán que recorría el muelle de
Gdansk en búsqueda de ellos escuchó el llanto de Yasser
y la voz angustiada de la abuela mientras trataba de
reanimar a Abraham. Sin esperar la orden de su superior,
los soldados iniciaron el fuego en la penumbra de la fría
madrugada. Yasser vio caer a su abuela con Abraham entre
los brazos y se desquició al percatarse de la sangre que
manaba de ambos. Los nazis se acercaban a los cuerpos
inertes de la abuela y el niño sin suspender las ráfagas
de disparos. Con lágrimas en los ojos y conteniendo los
gritos de dolor, Yasser corrió hacia la carga y se refugió
detrás de una hilera de tarimas que estaban siendo izadas
al buque mediante grúas, poleas, ganchos y cuerdas.

31
Se agarró a las cuerdas y subió con la carga sin que los
nazis se dieran cuenta. Tan pronto subió al barco, éste
empezó a cerrar las puertas de las bodegas y a hacer las
maniobras para separarse del muelle e iniciar su viaje con
rumbo desconocido.
Fue así como se separaron aquellos niños, esa horrible
noche de noviembre de 1938. Días después de estos
hechos sangrientos, nadie más salió por el Puerto de
Gdansk. Meses después, el 3 de septiembre de 1939,
iniciaría la mayor tragedia que el mundo ha vivido hasta
el día de hoy.
Yasser había abordado un barco con bandera de Gran
Bretaña. Permaneció enfermo en la bodega durante el
viaje, lo pasó acostado sobre los costales. La abuela le
había atado una bolsa de lona a la espalda donde traía un
termo con agua, pan y un pedazo de queso que le habían
mantenido con vida, apenas tenía fuerza y el ánimo para
sobrevivir. El contenido de la bolsa se había consumido
después de cuatro días. Sin embargo, el bodeguero del
buque, un piadoso inglés, lo descubrió al fondo de la
bodega y lo trató con misericordia. Le preguntaba a
señas si se encontraba mejor, lo alimentó y le procuró
con cobijas; lo sacaba al baño durante la noche para que
no lo descubrieran.
Durante la travesía, con la ayuda de un mapa, trató de
explicar al niño la trayectoria del barco. Yasser se enteró así,
que dentro de pocos días llegarían a Copenhague donde
bajarían y subirían carga. Para evitar ser descubierto,

32
Yasser se había instalado bajo las lonas de una de las
lanchas de salvamento que se encontraban en el buque
y se alimentaba tomando de las vituallas integradas a la
embarcación de rescate. Una vez hecha la transferencia
de carga en Copenhague, el buque zarpó nuevamente
ahora con destino a Inglaterra, donde siete días después,
arribó al puerto de Liverpool. Yasser pudo atisbar, desde
su escondite, que se descargaron toneladas de maíz; a
cambio, se metían enormes rollos de un cable muy grueso.
La maniobra les tomó una semana de intenso trabajo.
Con la extraña carga de rollos de cable, el buque zarpó
de Liverpool y se dirigió por el Atlántico hacia América
Central y, después de 25 días de navegación, finalmente
llegó al Canal de Panamá, donde el clima había cambiado
totalmente, siendo ahora caluroso. Yasser ya había sido
presentado al Capitán inglés quien con falsos gruñidos
lo aceptó a bordo. Cuando se sentía sano, Yasser andaba
por la cubierta del barco con familiaridad. Quedaron atrás
las noches de intensos fríos del Océano Atlántico y ahora
cruzaban el Canal de Panamá hacia el Pacifico Norte. El
buque se enfilaba ahora al Puerto del Mar de Viento.
La infancia de Yasser había terminado a bordo del
“Royal Navigator”. Sin resignarse del todo, se consideraba
el único Hampel que quedaba en el mundo.

33
Capítulo 4.
El Puerto del Mar de Viento

1970, Istmo de Tehuantepec.


Horas después de nuestro encuentro en La Soledad,
Abraham y yo nos encaminamos por un largo trecho de
terracería hacia el Puerto de Mar de Viento. Ya era de
tarde.
El puerto está localizado sobre el Océano Pacífico, es un
lugar habilitado para operar grandes volúmenes de carga.
Ya funcionaba como puerto mercante desde antes de la
Gran Guerra (1914-1918). La infraestructura portuaria
contaba con terminales de trenes, muelles, bodegas,
diques de reparación de navíos, oficinas de aduanas y
diversos servicios de agencias de transporte marítimo.
El Istmo de Tehuantepec, con el puerto de Coatzacoalcos
en el Golfo de México y Salina Cruz en el Océano Pacifico
llegaron a representar extremos de una franja custodiada
por México y algún comando militar de Estados Unidos,
autorizado a la luz de la Comisión de Defensa Conjunta
de 1941 para operar eventualmente en casos especiales
como el que se presenta en esta historia. Se decía que,
llegado el caso, operaría como una barrera militar para
detener cualquier escalada que viniera del Caribe o

35
de Centroamérica. La carretera de aproximadamente
200 km entre estos puertos era tan ancha como para
funcionar como pista de aterrizaje para grandes aviones y
escuadrones de aviación, tanques y equipo de infantería.
Ambos puertos, sobre todo el puerto de Mar de Viento,
tenían un gran aprovisionamiento militar: contaban
con barcos, lanchas armadas con torpedos, submarinos,
acorazados y armamento suficiente para repeler cualquier
intento de invasión extranjera a la región.
La Segunda Guerra Mundial (1939-1945) y la Guerra de
Corea (1950- 1953) contaron con el apoyo incondicional
de México para suministrar víveres desde el Puerto de Mar
de Viento a las numerosas tropas que se encontraban en
los frentes de guerra. Gran parte de la red ferroviaria, así
como la red de carreteras y el puerto, había sido provista
bajo la presidencia del General Porfirio Díaz. Desde
entonces, al igual que muchos puertos de Latinoamérica,
se estancaron y no recibieron más recursos para su
desarrollo.
Mientras transitamos al puerto, Abraham, aún
conmovido, me relató su vida de infante en Berlín, y los
principales episodios que se sucedieron entonces. Ante
su narración me fui enterneciendo, hasta acrecentar mi
cariño y admiración por él.
Abraham recordaba con un dolor vivo aún después de
tantos años que milagrosamente había salvado la vida la
noche en que su abuela murió acribillada en Gdansk. Se
consideraba, por su parte, como el único sobreviviente.

36
Con emoción apagada, recordó que una familia de Gran
Bretaña lo había protegido al verlo tan pequeño y solo en
el muelle, confundido en la multitud que esperaba huir
de las tropas nazis. Esa noche, lograron pasarlo como hijo
propio y abordaron un navío con destino a Inglaterra.
Abraham tenía seis años y desde entonces cargaba con
la pena que le provocaron la muerte de su padre y de
su abuela. No volvió a saber sobre la suerte que había
corrido su hermano, y lo consideraba muerto.
A bordo, cuando preguntaban su nombre, solo
pronunciaba la palabra “Aizen”: estaba bloqueado por los
acontecimientos. Por eso le llamaron Aizen, Abraham
Aizen, el apellido de su abuela. Ahora, a sus 38 años,
aún no recordaba que involuntariamente había cambiado
el apellido de su padre por el de su abuela. Su nombre
verdadero era Abraham Hampel.
La familia británica que acogió a Abraham, solo lo
mantuvo durante el abordaje en Gdansk. Ya a bordo del
navío, esa misma noche lo dejó con una familia judía
que se dirigía a Uruguay; ellos bajaron en Cardiff, desde
donde la ruta del barco marcaba hacia Sudamérica.
Un bloqueo decretado al Puerto de Montevideo que
impedía el acceso de barcos de pasajeros al país por
asuntos sanitarios provocó un desvío inesperado hacia el
Puerto de Veracruz en el Golfo de México.
Abraham y yo llegamos aún de tarde a la zona urbana del
puerto. En esos días, la zona marítima tenía una actividad

37
frenética de embarques de mercancías. Llegaban, por
tren y camiones, grandes cantidades de maíz, café, piña,
mango yplátanos para embarcarse a Estados Unidos y
Europa. La carga se operaba por barco cruzando el Canal
de Panamá y por tierra las que se enviaban por trenes y
camiones.
Al caminar por el centro en búsqueda de hospedaje para
pasar la noche, algunos comerciantes que se encontraban
tras las puertas de vidrio que los protegían de un viento
enrachado, salían de sus locales a saludar a Abraham,
con la familiaridad propia de un conocido de tiempo. No
faltó quién le reclamara por no pasar a verlo. Y otro se
expresó extrañado al ver que no traía consigo un estuche
de madera, donde su tutor y él transportaban las joyas y
demás accesorios de oro que comercializaban en esa zona.
Pronto nos percatamos de que una coincidencia fuera
de orden estaba dándose con este mi amigo judío y
alguien más. Abraham me pidió que nos alejáramos.
Nos aislamos porque había empezado a atraer una visión
de su hermano. Sorprendido, balbuceó que Yasser había
pasado por aquellas calles. Hasta ese momento, solo él se
entendía.
Regresamos con los comerciantes y a mayores
requerimientos de parte nuestra surgió el motivo.
Dijeron que conocían a Yasser, el joyero y empresario en
la explotación de minas de mármol. El parecido físico,
el tono de voz y el comportamiento semejante entre
Abraham y el joyero habían confundido genuinamente

38
a aquellos zapotecas. En varias ocasiones nos detuvieron
cuando caminábamos por el Puerto en busca de un
alojamiento donde Abraham descansara. En tanto, llamé
al hotel ubicado en la ciudad de Oaxaca, a fin de pedir
que me enviaran la maleta de Abraham, para dotarlo de
vestimenta limpia, porque lucía harapiento, como un
menesteroso.
Encontramos un hotel cómodo para hospedar a
Abraham y después de cenar nos quedamos charlando
sobre la extraña sensación de inquietud y cercanía que
había experimentado poco antes. Al fondo del comedor
del hotel, apenas escuchábamos la transmisión ruidosa
que salía de un enorme aparato de radio.
Fuera del hotel, se escuchaba el rugir del viento,
hacía sentir a los forasteros, como si estuvieran en un
pueblo raro, expuesto hacia el cielo infinito. Se sentía
en esa región una dimensión diferente a lo conocido.
Es un mundo sordo, donde es imposible desplazarse a
la velocidad regular para ir de un sitio a otro. Las tardes
de viento son tiempos lejanos, tiempos perdidos; sólo se
puede sobrevivir en los interiores de las construcciones.
En las noches se oyen los sonidos que producen las
ráfagas de viento.
¿Sería ese viento parte del mundo fascinante del
hermano extraviado?

39
En el puerto, los ingleses instalaron la infraestructura
y administraban las comunicaciones telegráficas y de
teléfono. El medio más importante de comunicación se
conocía como El Cable: se trataba de un ducto submarino
de varias pulgadas de diámetro que contenía los cables que
llevaban las líneas de comunicación entre los diferentes
puertos. Para instalarlo existía un buque especial que
iba desenrollando en el mar el carrete de cable entre las
poblaciones de la costa.
El “Royal Navigator” había traído “El Cable” treinta y
tres años antes. Tal tecnología de comunicación de alta
efectividad y bajo costo contribuyó con Los Aliados a
ganar la guerra. Sembrar las líneas telefónicas por las
montañas que limitan las costas del pacifico sur mexicano
hubiera sido imposible.
Estaba despidiéndome de Abraham cuando entró al
restaurante un hombre de su edad. Al vernos, se encaminó
hacia él con los ojos bien abiertos; alguien de los
comerciantes del pueblo le había platicado que esa tarde
había llegado al puerto un hombre extraordinariamente
parecido al joyero amigo suyo.
Franco y con sencillez, se presentó ante Abraham como
Eleuterio Lazarillo y respetuosamente pidió permiso
para sentarse con nosotros, estaba sorprendido por el
extraordinario parecido con un vecino suyo.
Sabía la historia de los Hampel. Al escuchar el tono de
voz de Abraham, le rogó que le recitara un Salmo si lo

40
conocía. Abraham se extrañó ante el pedido del recién
llegado. Había olvidado muchas cosas de su niñez pero
conservaba en su mente y en su corazón aquel Salmo
que su padre les había entregado a Yasser y a él siendo
niños. Con la esperanza de recibir una pista sobre Yasser,
de inmediato empezó a repetir el Salmo 32:8 “Te haré
entender y te enseñaré el camino en que debes andar;
sobre ti fijaré mis ojos.”
Fue la prueba indubitable. Al oírlo, Eleuterio enmudeció
unos segundos, gesticuló y exclamó: ¡Di-s mío! ¡Di-s
mío!, y abrió su alma, indicando que conocía a Yasser
“Hampe”, como se le conocía en el pueblo: “Yasser
Hampe, de los Pacheco”
Al escuchar el Apellido Hampel, ¡el espíritu de Abraham
se sacudió! dando un grito de alegría, confirmaba aquella
visión sobre Yasser que le había acontecido poco antes.
Entonces, Abraham experimentó un espasmo y se
desvaneció, alcanzamos a detenerlo antes de que cayera
al piso. Las emociones y el desgaste físico de los últimos
días hicieron crisis en él.
Al recobrar el sentido, recordó de un golpe el apellido
Hampel de su padre. Desde la noche trágica, la palabra
“Hampel” había huido de su mente. Él se conocía como
Abraham Aizen.
Eleuterio Mencionó que era vecino de Yasser, que lo había
visto esa mañana cuando Yasser abordaba un autobús que
le llevaría a Antigua, en Guatemala, otro país localizado
más al sur y que regresaría al día siguiente; en ocasiones

41
el viaje de regreso se retrasaba hasta la madrugada del día
siguiente. Brevemente nos relató que era amigo de Yasser
desde la infancia, que sabía dónde vivía, que conocía a sus
padres adoptivos, que habían asistido como compañeros
a la escuela y que vivían en casas contiguas en un pueblo
cercano llamado Tehuantepec.
Pidió que le permitiéramos reunirnos al día siguiente ya
que era muy tarde y apenas alcanzaría a abordar el único
tren que estaba por salir a Tehuantepec; aunque Abraham
quería saber más de Yasser, Eleuterio lo convenció de
dejarlo partir, porque de lo contrario tendría que pasar
la noche fuera de su casa o irse caminando durante
cuatro horas sobre las vías del tren. Abraham tenía
los ojos húmedos, llenos de lágrimas, producto de un
nuevo sentimiento de paz y agradecimiento al Altísimo y
también a Eleuterio.
Sabiendo que Yasser aún estaría ausente al día siguiente,
convinieron en verse ellos para saber de la vida de Yasser.
Quedamos de reunirnos los tres en el mismo restaurante
del hotel donde estábamos; por mi parte, me iría a casa de
mis padres donde pasaba las noches mientras los visitaba
en el Puerto de Mar de Viento.
Al día siguiente, a la hora señalada, Eleuterio se presentó
puntualmente. Abraham mencionó que la emoción le
impidió conciliar el sueño. Decía conmovido que los
momentos en que el cansancio le vencía, soñaba que se

42
acercaba a un paso de Yasser, pero en el justo instante de
abrazarlo, Yasser se esfumaba, entraba entonces en estado
de angustia y despertaba asustado.
Antes de estos días muchas veces vivió episodios de
esperanza, donde en visión, se acercaba y abrazaba a Yasser,
sin estar seguro de que vivía.
Mientras comíamos, Eleuterio emocionado nos hizo un
amplio relato acerca de cómo Yasser había llegado en el
“Royal Navigator” al Puerto del Mar de Viento. Apenas
lo dejábamos tomar un bocado. Él continuaba relatando,
poseído de un gran sentimiento de amor y lealtad hacia
aquel a quien había conocido desde la infancia.
Treinta y tres años después de haberse separado en
Polonia, ahora parecía que al fin se habían encontrado.
Con ese increíble lapso, ambos habían llegado al Puerto
de Mar de Viento y se encontrarían dos días después.
Al terminar la plática, Abraham con reticencia, porque
deseaba trasladarse esta misma noche al pueblo de
Yasser, accedió a esperar al día siguiente para reconocer
a su hermano. Eleuterio y Abraham acordaron que aquel
esperado momento de reencontrarse con Yasser sería el
día siguiente a las 8:30 en el pasillo frontal del Palacio
Municipal de Tehuantepec.
Al punto, me levanté y salí a buscar al chofer del
único taxi que operaba en el puerto para que nos llevara
a Tehuantepec, saliendo a las 6 de la mañana del día
siguiente. Por cierto, el puerto tenía solo dos automóviles,
el taxi, uno de ellos.

43
A estas alturas de la tarde, medio pueblo conocía ya
la historia de Abraham y Yasser; el taxista estaba bien
enterado del extraordinario encuentro que se aproximaba.
Estaba incondicionalmente dispuesto a llevarnos, aun
cuando se quejaba de que las llantas del automóvil se
desgastan rápido en el camino de terracería a recorrer.
Las refacciones llegaban de la Ciudad de México semanas
después del pedido.
Eleuterio ofreció preparar a Yasser, de forma que
estuviera listo para reunirse con Abraham. En tanto,
esa misma noche pasaría a informar sobre el asunto al
anciano Higinio Pacheco, el tutor de Yasser y a quien éste
dispensaba un amor genuino y profundo; al igual que a
la señora Leonor, quien había cobijado a Yasser desde el
día de su llegada y le había sido como la madre que no
conoció.
Sin saberlo ellos, Abraham Aizen de seis años y Yasser
Hampel su hermano de ocho, habían llegado casi al mismo
tiempo a México; era diciembre de 1938. Yasser arribó al
Puerto de Salina Cruz, en el Pacífico, mientras que el otro
llegaría al Puerto de Veracruz, en el Atlántico.

44
Capítulo 5.
La bendición del Padre

1937, Jerusalén.
Era una tarde gris. Soplaba en la explanada del Muro
de Los Lamentos un viento ligero y fresco. Aquella tarde
de invierno de 1937, Yacov Hampel de 34 años, el padre,
con sus dos hijos, Yasser de 7 años y Abraham de 5, se
encontraban en Palestina, donde habían sido autorizados
a pasar unos días en el territorio de dominación árabe-
siria, en el lugar donde empezó la humanidad: El Monte
de Sion. Ellos se encontraban en la explanada del Muro
de Los Lamentos o Muro Oeste, uno de los lugares más
sagrados del judaísmo. Es el principal centro de oración.
Después de los episodios de destrucción del primer
Templo de Salomón y del segundo de Herodes, para los
judíos, solo ha permanecido este muro.
El día anterior visitaron el mar de Galilea donde pasaron
la mañana navegando en una barca sobre aquel mar
agitado, donde el mismísimo Jesucristo había calmado a
una voz, una tempestad nocturna cuando fue despertado
por angustiosos gritos de alerta de sus discípulos que
sentían hundir su barca.

45
En la parte central del Muro, unidos los pechos al Muro
y tomados de la mano, vivieron el padre y los niños, un
evento que guardaron toda la vida en su alma y en lo
profundo del corazón. Después de permanecer unidos
por las manos por un largo rato, Yacov colocó su mano
derecha sobre la cabeza de Yasser y la izquierda sobre la
de Abraham, y les dijo:
“El Señor te bendiga y te guarde; el Señor haga
resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia;
el Señor alce sobre ti su rostro, y te dé paz”.
-Números 6:24-26 LBLA
Luego, les entregó en un trozo de papel, una porción
de los Salmos, según les explicó, durante todo el tiempo
en que pudieran conservarlo en su memoria, cada uno
grabaría, las dos porciones en su mente. Con ellas se
podrían identificar uno al otro en cualquier circunstancia
que sucediera en el porvenir.
Yasser nació en 1930, el día 10 enero, que es el mes
décimo del calendario judío; le corresponde entonces
acudir durante su vida al decreto del versículo 10 del
Salmo 30:
“Oye, Jehová, y ten misericordia de mí; Jehová, ¡sé tú
mi ayudador!”

-SBRV 1909

46
Que después tendría en su oración diaria como un
clamor de la misericordia de Di-s y como un grito de
petición de ayuda para recibir visión del porvenir.
Abraham nació en 1932, el día 8 de noviembre, que
es el mes octavo del calendario judío; recibiría sabiduría
durante la vida del versículo 8 del Salmos 32:
“Te haré entender y te enseñaré el camino en que debes
andar; sobre ti fijaré mis ojos.”
“‫אגרום לך להבין ואלמד אותך את הדרך שבה עליך ללכת‬
‫” “אני‬.‫אני אתקן לך את העיניים‬
-SBRV 1909
Lo tendría en su oración diaria como una guía de
confianza infalible durante su vida. Acudía con frecuencia
a pedir guía para su camino y para atraer una visión que
necesitaba, con la confianza que Di-s le veía.
Una copia de ambas peticiones fue ingresada entre
las ranuras del muro. Esa tarde en Jerusalén, más que
un apego, se aferraron entre ellos. Se aferraron bajo los
designios del Di-s Altísimo, unidos por siempre en un
solo sentimiento de nunca separarse, solo con la muerte.
Yacov, anticipó en visión que los alemanes ya amenazaban
con el despojo de los bienes, de las tierras y de las vidas
de los judíos.
Pondría a sus hijos a salvo tan pronto fuera posible
y en el mismo acto de redención le suplicó a Di-s que
permitiera a sus hijos recibir el don de atraer actos de

47
visión, como un don especial que él poseía. Se despedía
así de ellos, porque días antes había tenido una visión clara
de que pronto su madre y él se unirían a sus antepasados;
mientras que los niños tendrían que sobrevivir a una
época incierta que se avecinaba sobre ellos.
Recibió confirmación de su petición, cuando en el
viaje de regreso Yasser y Abraham afirmaron que pronto
tendrían que despedirse de la abuela Leah, madre de
Yacov; a él, su padre lo miraban con profunda tristeza,
como despidiéndose de él, sin saber por qué.

48
Capítulo 6.
Una vida de Nobleza y Prosperidad

1938, Tehuantepec.
El “Royal Navigator” atracó en el muelle del Puerto
del Mar de Viento a las seis de la mañana del nueve de
diciembre de 1938, trayendo en sus bodegas “El Cable”
y un niño judío solitario y huérfano. Venía triste hasta la
muerte, desnutrido y enfermo. El Capitán del buque le
había tomado aprecio al pequeño Yasser. Sin embargo,
no podría conservarlo a bordo. Resolvió presentarlo ante
el Capitán del Puerto. Éste, a su vez, al verlo en estado de
salud precaria, temiendo que agravara bajo su custodia,
simplemente lo llevó al Centro de Salud del puerto
donde lo entregó sin formular ningún documento ni de
procedencia ni de ciudadanía extranjera.
Había llegado al Istmo de Tehuantepec a los 8 años.
Al no haber quien se hiciera cargo de él, el médico del
hospital rural que lo atendía por desnutrición, había
hablado con Higinio Pacheco, aquel buen hombre, que
además era su amigo. Le había confiado que una vez
restablecido de la anemia y los mareos, llevaría al niño a
la Capital del estado y lo entregaría al obispado para que
ellos le buscaran una familia que quisiera recibir a un
niño judío.

49
El médico sabía que Higinio y Leonor, su mujer,
no podían tener hijos, ya que él mismo había tratado
médicamente a Leonor buscando que pudiera concebir.
Así que Higinio le tomó la palabra a su amigo y, de
manera sencilla y franca, le planteó que ellos podían
adoptar al niño y sin duda alguna darle una buena crianza.
El médico pensó un instante, salió del consultorio y
regresó trayendo de la mano a Yasser. Sin preámbulo le
presentó a Higinio Pacheco y con señas le preguntó si le
gustaría irse a vivir a su casa. El niño miró un momento
a Higinio, éste le regresó la mirada, se sonrieron entre
ellos, y ahí mismo, se identificaron para siempre.
La noche anterior, el niño huérfano había atraído una
visión del porvenir: de que vivía en una casa donde le
amaban, donde estaba con su familia; que tenía un patio
con árboles frutales y flores de muchos colores y aromas,
que cultivaba una mujer mayor, que también le amaba
como a un hijo. Incluso soñó que Higinio lo llevaba de
la mano, desde ahora y para siempre. Se vio meciéndose
en una hamaca, en tardes que se sucedían plenas de paz,
de amor y alegría.
El médico formuló un acta de adopción, su única
enfermera y él mismo firmaron el documento en calidad
de testigos y minutos después, tutor y niño salían juntos
del centro médico. El artesano de joyería, llevando de la
mano a Yasser, y éste pleno de regocijo dejándose llevar a
un nuevo hogar, se veían muy contentos. La desnutrición
del niño no presentaba mayor dificultad y el idioma

50
no sería un problema, pronto encontrarían la forma de
entenderse.
Al verlos llegar, Leonor, la mujer de Higinio, los
recibió de manera natural como si en efecto fuera su hijo
y regresara a la vivienda como todos los días. Sus padres
nativos lo recibieron de inmediato como hijo propio y
serían su amada familia en el porvenir. Se trataba de un
matrimonio de gente mayor, acostumbrados al trabajo
diario. Leonor cultivaba frutas y legumbres y las vendía
día a día en el mercado del pueblo. Higinio, tenía un
puesto de joyería de oro en el mismo mercado y visitaba
a sus clientes de los pueblos vecinos, acudiendo a sus
domicilios o negocios, era apreciado como persona y
reconocido como artesano.
Cuando Yasser llegó con los zapotecas, sólo hablaba
hebreo y el inglés que había aprendido a bordo del
“Royal Navigator”, pero estaba dotado de una habilidad
extraordinaria para las lenguas: con una vez que escuchaba
un verbo, o una palabra, o una frase, enseguida hilvanaba
oraciones completas y se hacía entender. Repetía el tono
natural que requería la comunicación. El zapoteco es una
lengua tonal, donde una palabra adquiere un significado
distinto según el tono: alto, bajo-subiendo y bajando;
y de acuerdo con la comunicación que se desarrollaba,
Yasser podía interpretarla y aún más, podía utilizarla en
sus diferentes significados. Antes de un mes de haber
llegado con su nueva familia, se hacía entender cabalmente
en zapoteco.

51
La infancia de Yasser fue normal y puede afirmarse que
era feliz; Higinio lo inscribió en la única clase de la única
escuela primaria del pueblo. Por su edad, le correspondía
el cuarto grado. Sin embargo, cuatro semanas después
estaba cursando el sexto año. La escuela tenía pocos
niños, tomaban clase con el mismo profesor desde el
primer grado al sexto. En la escuela conoció a Eleuterio y
desde entonces se hicieron amigos inseparables.
Cuando terminó la primaria, Higinio lo llevó al Puerto
del Mar de Viento a matricularlo en la única escuela
secundaria de la región. Para tomar las clases en la Escuela
del Istmo, diariamente abordaba el autobús a las 6 de la
mañana y permanecía en el edificio escolar hasta la una o
dos de la tarde, cuando concluían las clases.
Llegaba a comer ya por la tarde acompañando muchas
veces a Higinio; Leonor los recibía con la mesa puesta
y con sabrosos guisados de comida caliente; se asomaba
a la puerta y al llegar Yasser lo estrechaba entre sus
regordetes brazos con cariño, como lo hacen aquellas
mujeres tehuanas. Acariciaba a Yasser con ambas manos,
pasándolas sobre su cabello; ya más grande, Yasser se
sentía incómodo al recibir muestras tan efusivas de cariño.
Aún así, siempre esperaba que Leonor lo recibiera en la
puerta.
Después de comer, y cumplir sus deberes escolares,
recolectaba algunas frutas del huerto que Leonor llevaba
a vender al mercado al día siguiente. También se hacía
cargo de alimentar a los patos y gallinas y procuraba
cuidados a los bueyes que poseían.

52
Generalmente, Yasser salía por la tarde, acompañando
a Higinio al puesto de joyería que tenían en el mercado,
donde disponían de una vitrina de madera y vidrio como
exhibidor. Era un comerciante diestro en fabricar y ofrecer
las mercancías a los visitantes. Higinio le había preparado
para confeccionar y comercializar utensilios de oro que
expedían en el puesto; por cierto, como joyeros gozaban
de buena fama y no les faltaban compradores. Le enseñó
a identificar las cualidades del oro y aprendió a diseñar y
elaborar sortijas, torzales, esclavas, aretes y demás piezas
de oro. Desde la edad de 12 años, suplía a su tutor cuando
éste se ausentaba por causa de su comercio itinerante.
Con la ayuda de Yasser, los Pacheco prosperaron
rápidamente y obtenían el sustento diario de manera
holgada y aún tenían ahorros en el único banco del puerto.
Desde su llegada, la señora Leonor instruía a Yasser
en las costumbres del pueblo. Por un lado, preparaba
los guisos regionales que Yasser reconocía y disfrutaba.
Higinio, Leonor y Yasser asistían bien ataviados, a “las
velas” o fiestas regionales que se celebran varias veces al año,
con un estricto calendario. Son alegres fiestas, animadas
con música de marimbas y bandas regionales, donde los
músicos son diestros en los diversos instrumentos.
La familia no faltaba a los convivios, Yasser, disfrutaba
de los bailes y cuando fue algo mayor, también de la
compañía de las hermosas mujeres ataviadas con sus
coloridos trajes; lucían como complemento los accesorios

53
y la joyería de oro diseñada y fabricada en el taller de
Higinio. Tal artesanía le concedía a Yasser ante las
muchachas una cierta ventaja sobre los otros jóvenes de
la localidad.
Las muchachas del pueblo lo consideraban un buen
partido; sin embargo, terminaban decepcionadas al
ver que Yasser decía que en algún momento viajaría a
visitar, por un largo tiempo a unos parientes que tenía en
Israel. Realmente tenía la intención de regresar a buscar
a Abraham.
Higinio, conociendo las costumbres israelitas, difundía
la noticia de que una prometida esperaba a Yasser en casa
de unos parientes judíos, allá en Israel. Aunque Higinio
lo hacía para ahuyentar a las más insistentes. Sin embargo,
las mujeres perdían interés en Yasser y terminaban
casándose con los muchachos del pueblo.
En los eventos festivos de la región, generalmente
se acude a “la iglesia”. Sin embargo, Yasser, prefería
mantenerse ausente de las ceremonias religiosas, en
recuerdo a las enseñanzas de su padre. Higinio comprendía
y consentía sus ausencias, porque Yasser se incorporaba al
evento festivo que se celebraba a continuación.
Juntos se habían preparado en el conocimiento de la
Torá, como se le llama en hebreo a la Ley de Moisés, que
es el Pentateuco o los primeros cinco libros que también
vienen en el Antiguo Testamento de la Santa Biblia
cristiana. Estudiaron, a veces en compañía de Eleuterio,

54
los libros a partir de una antigua traducción del hebreo al
castellano publicada en 1909. RRV-1909.
En cuanto a los amores juveniles y después ya maduros
de Yasser, Higinio era su padre confidente. Tenían
estrechos vínculos de confianza y en más de una ocasión,
aquel confesaba al tutor, con discretos susurros, haber
emparejado en ardientes relaciones con determinadas
mujeres del pueblo, en parajes ocultos que el río guarda,
en callada reserva para los amantes. Solo Higinio conocía
las aventuras amorosas de su hijo adoptivo. A veces lo
aconsejaba, a veces lo protegía y otras lo amonestaba.
Con cierta frecuencia, se les veía compartiendo, en franca
camaradería, bebiendo una cerveza en animadas pláticas,
y muchas veces Eleuterio los acompañaba
A instancias de Yasser, aprendieron a fabricar en oro
el Candelabro de siete velas, que entonces vendían en
la Ciudad de México. Yasser había leído que el siete es
el número perfecto de Di-s. En el taller que Higinio
había instalado sobre una mesa de la casa, lo fabricaban.
Aprendieron que el candelabro original, fue labrado de
oro puro [Números 8:4]. Se esmeraron en fabricarlo y
lograron la perfección.
Durante el último año de secundaria, Yasser conoció y
trabó amistad con el hijo de un empresario que tenía en
operación un yacimiento de mármol, eran unas minas
localizadas hacia el norte, en las montañas, no muy lejos
de donde estaban. El siguiente fin de semana, Yasser viajó

55
en autobús con su amigo a fin de conocer esa clase de
piedras.
Durante ese viaje, Yasser atrajo una visión de potente
prosperidad. Pudo ver claramente que cerca de las minas
de mármol se encontraban yacimientos de un material
extraño y valioso. Era un tipo de uranio que irradiaba
una potente energía que solo existía en estas montañas,
esta veta se alojó durante milenios en una caverna difícil
de acceder, pero, Yasser se internó varias veces hasta el
fondo. Después de mucho tiempo, logró conocimientos
profundos en materia de energía nuclear. El Uranio [U92-
235] estaba hundido en unas fuentes de otro elemento
espeso, que después se supo, era Litio [LI3-6.941] y
hacía especialmente valioso aquel material radioactivo.
Regresó varias veces más para extraer muestras que ponían
en pequeñas cajas de acero que Higinio y él fabricaban
para protegerse de la potente energía. Consultaban en el
Instituto Técnico de la Marina del puerto, a los técnicos
en exploración de minerales y también con ingenieros
navales del puerto que visitaban sitios en el extranjero
mayormente avanzados en materia de energía.
El proceso de diagnóstico de la calidad, volumen,
potencial y tipos de energía que contenía la mina, les
tomó a Higinio y a Yasser varios meses. Fue clasificado
como Uranio base Litio [UBL-92/3] por el Instituto
Internacional de Energía Atómica y Nuclear.
Al fin, resolvieron invertir en la Adquisición de los
Derechos de Explotación de aquel mineral y por tiempo
determinado la propiedad sobre la fracción de tierra donde

56
se encontraba. Lograr las certificaciones de propiedad les
tomó años, sin sabores, gastos y viajes que realizaron a la
Ciudad de Oaxaca para lograrlo.
Una vez que adquirieron los derechos de explotación,
Ingenieros metalúrgicos del Puerto del Mar de Viento
amigos de Higinio contactaron empresas y universidades
en Estados Unidos, Inglaterra y Francia, que estaban
dispuestos a comprarles, primero en muestras y después
en volumen. Yasser contactó con agentes navieros del
puerto para embarcar los primeros pedidos; antes de un
año enviaron las primeras cargas por barco hacia Estados
Unidos.
Con la anuencia y el beneplácito de Higinio, se expidieron
a nombre de Yasser los certificados de explotación de uranio
durante un plazo de 99 años. Una grandiosa época de
prosperidad esperaba a Yasser.

57
Capítulo 7.
Comandos de guerra rompen la paz

1970, Golfo de Tehuantepec.


La reunión de encuentro entre Abraham y Yasser se
concertó para efectuarse a las 8:30 A.M. frente al Palacio
Municipal del pueblo de Tehuantepec.
Cuando la carreta en que venía Yasser en compañía
de Higinio y Eleuterio estaba por llegar al punto de
encuentro, ocurrió un hecho totalmente imprevisto. El
convoy de ferrocarril que venía del sur se paró en seco,
cruzándose en su ruta. Se agregaban al ansiado encuentro,
más minutos a los 33 años que habían transcurrido desde
la noche de Gdansk.
Yasser recordaba que la noche anterior, Eleuterio,
con voz clara y pausada hizo el relato de la aparición de
Abraham. Contó detalladamente su arribo a La Soledad,
el sepelio, su caída y el viaje por el fondo de la montaña.
Finalmente explicó cómo se encontraron en el Puerto
del Mar de Viento. Yasser no perdía detalle del relato;
mientras Higinio escuchaba sin interrumpir.
Yasser estaba emocionado, apenas pestañeaba escuchando
a Eleuterio. Durante el viaje de regreso de Guatemala,
había atraído la visión de Abraham donde éste recorría las

59
calles del Puerto del Mar de Viento, siendo ya un hombre
adulto.
Cuando venía viajando y la visión le llegaba, sentía un
raro estremecimiento, y miraba a Abraham que se alejaba
de nuevo, llevado hacia el océano, con el viento en contra
tratando de regresarlo.
Había recurrido al Salmo 30:10 y al 32:8 de Abraham,
buscando claridad en la visión.
Esa mañana, la emoción consumía a Yasser, muy
temprano se preparó para salir en compañía de Higinio y
Eleuterio. Abordaron la carreta tirada por dos bueyes que
utilizaban para traer las legumbres y frutas de Leonor al
mercado de Tehuantepec. Llegarían con anticipación al
punto de reunión, sin embargo, el tren había bloqueado
el paso de la carreta.
Por su parte, Abraham ya se encontraba desde mucho
antes en el punto acordado, estábamos con él, el chofer
del taxi y yo. Habíamos salido de madrugada, atendiendo
la súplica de Abraham de llegar antes que Yasser. Desde
donde esperábamos, escuchamos el frenado del tren y
observamos como bloqueaba el acceso principal al pueblo.
En aquel instante, súbitamente surgió de la nada
aquel grupo de hombres diestros en ataques cuerpo a
cuerpo. Con violencia cayeron sobre Abraham; sin hallar
resistencia lo arrojaron dentro de un vehículo tipo camión
militar y raudos salieron hacia el río.

60
Tiempo después nos enteramos de que el comando fue
enviado por una agencia internacional de la Europa del
Este que conocía la fuente de [UBL-92/3] que pertenecía
a Yasser. Buscaban apoderarse del producto de la mina.
Sólo Yasser conocía su ubicación exacta y donde se
guardaban los contenedores con material extraído listo
para su embarque.
El secuestro causó conmoción en la población, las
enormes llantas del vehículo que se llevó a Abraham
se veían imponentes cuando salió rumbo al rio. Estaba
equipado para recorrer tierra y agua sin detenerse.
La acción fue rapidísima, pocos vieron el secuestro,
muchos vimos el camión, pero el hecho nos dejó a todos
temblando.
El tren se movió, franqueando el paso a la carreta de
Higinio, que reanudó lentamente su marcha. Pero Yasser
saltó de ella y en segundos llegó conmigo, como si supiera
lo que acababa de ocurrir con Abraham. A primera vista
supe quién era y me abalancé sobre él. Sacudí sus hombros
y le conté a gritos el hecho que acababa de ocurrir. Sólo
escuchó unos segundos y preguntó hacia donde había
salido el vehículo con Abraham a bordo. Atiné a señalar
la ruta.
De inmediato, Yasser supo que el camión del secuestro
de Abraham se desplazaría por la orilla del río hacia
la playa, justamente donde se juntan el río y el Mar
de Viento. El camión llegaría a La Soledad. Es donde
Abraham apareció días antes, y el mismo escenario que

61
Yasser atraía en visión, mirando a su hermano alejarse
hasta perderse mar adentro.
Después de estremecerse, Yasser reaccionó, corrió
al interior del Palacio Municipal dejándonos atrás. Lo
seguimos tan rápido como podíamos. Cuando lo vimos
dentro, estaba en una oficina manipulando un equipo
telegráfico. Como poseído, enviaba y recibía mensajes
urgentes a un destinatario desconocido, había ansiedad
en su rostro y en sus dedos, pero transmitía el mensaje
con seguridad, como quien conoce los códigos y al
interlocutor del otro lado de la línea.
Acto seguido, saltó de la silla y salió corriendo del edificio
apresuradamente. Los demás lo seguimos. Preguntó por
el automóvil en que habíamos llegado. Señalamos el taxi,
lo abordamos y salimos disparados hacia el Puerto del
Mar de Viento. A gran velocidad y dando tumbos, el taxi
por fin llegó al muelle. Aquí Yasser se apeó del coche
y en dos saltos cayó dentro un navío tipo acorazado de
la Marina de los Estados Unidos que ya le aguardaba
con el motor encendido. Sólo Higinio y él lo abordaron.
Eleuterio y yo, además del chofer permanecimos sin habla
en el muelle, viendo que se alejaban a toda velocidad.
Eleuterio y yo pasamos ese día en la oficina del Capitán
del Puerto, pegados al telegrafista en espera de noticias,
nada llegó. El patrón de un barco camaronero que
atracó por la tarde en el muelle vino y reportó haber
visto que el navío militar que abordaron Yasser e Higinio
había empatado con un submarino y en una maniobra

62
rápida y precisa pasaron de una embarcación a otra a
dos civiles y tomaron al norte. Ahora suponíamos que
Yasser e Higinio viajaban hacia el norte en un submarino
americano. Sufrimos un día de incertidumbre, y por qué
ocultarlo, de verdadera angustia.
Era de noche cuando Eleuterio se fue a Tehuantepec a
informar a la señora Leonor lo poco que se conocía del
destino de su marido y su amado hijo adoptivo. Por mi
parte, dejé mis señas con el Capitán del Puerto para que
me avisaran de alguna novedad. Se me venía otra noche
de insomnio.
Hasta entonces, nada sabíamos de Abraham. La
hipótesis señalaba que esa mañana el comando aquel se
lo llevó por mera confusión. Realmente buscaba a Yasser.
Como quiera, tres de nuestros amigos y parientes
estaban desaparecidos: Abraham, Yasser e Higinio.
El secuestro planeado para Yasser tenía el fin de obligarlo
a entregarles las 50 toneladas de [UBL-92/3] empacadas
en contenedores y listas para embarcar a Estados Unidos.
Querían además el plano de ubicación de la mina. Su
base de operaciones estaba situada en un barco camuflado
como navío mercante con bandera falsa, que aguardaba
frente al puerto. Estaban bien informados por su grupo
de espías sobre el contrato exclusivo y de largo plazo que
Yasser firmaría con un laboratorio de los Estados Unidos
ya contratado por los países occidentales.

63
Por la mañana mientras regresábamos de Tehuantepec
en el taxi y a toda velocidad, desconocíamos hacia donde
nos dirigíamos. Sólo Yasser lo sabía.
Pero, justo en esa hora, en la playa de la Soledad se
desarrollaba una cruenta acción de guerra en favor del
rescate de Abraham. Alertados telegráficamente por
Yasser, el grupo militar americano radicado en el Puerto
del Mar de Viento, de inmediato se había desplazado
en jeeps hacia la playa de La Soledad, sabiendo que el
comando del secuestro tendría ese destino. Cuarenta y
cinco minutos antes se habían iniciado las maniobras para
rescatar a Abraham.
Con acciones de alta precisión y con armamento
de combate, el grupo militar americano cayó sobre el
comando, pero en una acción desafortunada, Abraham
y dos marinos americanos cayeron heridos. Aunque los
miembros del comando fueron totalmente abatidos,
Abraham presentaba un impacto de bala.
El comandante americano a cargo de la operación de
rescate reportó por radio a su base del Puerto de Mar
de Viento, que algo salió mal y trasladaba a dos heridos
graves y uno leve, hacia el navío-hospital anclado frente
al puerto. Ordenó iniciar el proceso denominado Fase
II de Heridos en Combate. Iniciaba un protocolo de
emergencia.
Más tarde, ya a bordo del submarino, Yasser fue
enterado plenamente del estado crítico en que se
encontraba Abraham, minutos antes fue conducido a un

64
navío-hospital de la marina americana que se encontraba
anclado frente al puerto. En este momento se encontraba
en cirugía. Yasser estaba terriblemente angustiado y oraba
por la vida de su hermano.
Dentro del submarino, después de acordarlo con
Higinio, Yasser gestionó ante el capitán de la nave el
regreso de su tutor a casa.
La maniobra del desembarco de Higinio se realizó
en altamar; minutos antes, Yasser se había despedido
sentidamente de su amado tutor, con la certeza de que
volverían a reunirse dentro de poco tiempo.

65
Capítulo 8.
Un mundo promisorio

1970, San Francisco California.


Mientras que Yasser permanecía a bordo del submarino,
Abraham pasaba momentos críticos en el navío-hospital.
Yasser lamentaba la condición de Abraham, pero tenía
el ofrecimiento del Gobierno de los Estados Unidos,
respecto a que su hermano estaba recibiendo los mejores
servicios médicos.
A estas alturas, Yasser había sido informado y se tenía
su consentimiento voluntario para que el submarino
tomará rumbo a Estados Unidos a fin de regularizar de
forma urgente los permisos y autorizaciones que requería
la mina de [UBL-92/3]. Le informaron que en pocos
días estarían en San Francisco, California.
Pasaron tres días navegando bajo las aguas del Océano
pacifico antes de arribar al muelle de San Francisco,
California. Al desembarcar, Yasser fue rápidamente
escoltado por agentes de la Agencia Central de Inteligencia,
bien conocida desde antes como “La CIA”. En castellano
le informaron que estaba en los Estados Unidos, que
gozaba de la seguridad y protección diplomática del más
alto grado para ciudadanos extranjeros. Le reiteraron

67
que el Gobierno de los Estados Unidos le convocaba a
reunirse sin demora con el Consejo de Seguridad de la
ONU y eventualmente formular y signar un documento
de cesión de derechos internacionales para operar por un
año la explotación de la mina de [UBL-92/3], tiempo
suficiente para sacar y resguardar las 80 toneladas que
contenía la mina como capacidad total.
Fue informado respecto a que en su caso, las
instituciones científicas más reconocidas de Inglaterra,
Francia y Estados Unidos avalaban la operación de
adquisición y resguardo del mineral. Afirmaron mediante
un documento de acreditación internacional debidamente
autorizado por el Gobierno de México, que este concedía
el aval a Yasser para efectuar la donación si fuera su deseo
y exclusivamente para aplicaciones del [UBL-92/3] que
favorecen el bienestar de la humanidad.
Le hicieron saber con toda claridad que su cooperación
era absolutamente necesaria, en términos de que la
mina de UBL, descubierta por él, en pleno proceso de
explotación, y con contratos de comercialización a punto
de formalizarse con varios países, realmente poseía un
potencial extraordinario para establecer ciudades con un
alto nivel tecnológico de servicios públicos y privados. Le
expusieron además los elementos destructivos que tenía
para pulverizar personas y edificaciones, es decir, para
desaparecer a la humanidad. Le explicaron que el mineral
contenía una amalgama de uranio y litio sumamente

68
extraño, que no se había descubierto en ninguna parte
del mundo.
El [UBL-92/3] permite fabricar baterías nucleoeléctricas
en pequeñas cápsulas, del tamaño de una caja de zapatos;
se fabricarían cientos de baterías de larguísima duración,
para dotar de alumbrado a las grandes ciudades, así como a
miles de hogares dispersos en zonas geográficas mediante
dispositivos remotos. Las plantas de producción industrial
tendrían energía eléctrica suficiente para operar durante
décadas a un costo similar al que consume el foco de una
lámpara. Le hicieron saber que los hospitales podrían
instalar cámaras especiales para modificar el estado de
deterioro de las células humanas y recuperar en días la
buena salud de los enfermos graves y terminales. Yasser
entendió que con esas aplicaciones el mundo cambiaría
para bien.
El punto de decisión y no reversa para Yasser se presentó
cuando le dijeron que varias órdenes de compra se estaban
gestionando a través de un país del Caribe. Que el interés
en adquirir varias toneladas del [UBL-92/3] presentaba
una parte oscura.
Existía la tecnología de transformación del [UBL-
92/3] para producir dispositivos ultra destructivos
que los países detrás de la cortina de hierro ya estaban
preparados para arrancar proyectos de energía nuclear
destructiva como la humanidad no ha conocido hasta
hoy. Finalizaron la exposición diciendo que ésa fue la
causa detrás del secuestro.

69
En otra sala esperaba el Embajador de México en los
Estados Unidos, acompañado del Secretario General
de las Naciones Unidas. habían convocado también al
embajador de Israel en Estados Unidos en el entendido de
que Yasser y también Abraham eran ciudadanos israelíes
aparte de ser oficialmente mexicanos.
Mediante una conferencia telefónica por El Cable,
Higinio y Yasser acordaron que este último cediera
formalmente los derechos de explotación de la mina al
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
El gobierno de México avaló el acuerdo para el plazo
de un año.
Una vez concluido ese plazo, el sitio sería totalmente
sellado por el Ejército Mexicano y en el eventual caso
de un nuevo descubrimiento de materiales similares,
su explotación estaría regulada por un nuevo orden
legislativo de aplicación internacional. Se presentaban
formidables oportunidades para el desarrollo mundial.
Al concluir la conferencia con Higinio, los de La
CIA, informaron a Yasser que el centro médico donde
se encontraba Abraham reportaba sobre su satisfactoria
recuperación. Justamente, en estos momentos viajaba a
Israel para esperar a Yasser. Sólo se le informó que, a
solicitud de Abraham, su esposa e hijos,le suplicaban que
les alcanzara en Israel, tan pronto le fuera posible.

70
Yasser tendría que concluir diversos acuerdos en los
Estados Unidos. También faltaban de cerrarse variados
contratos bancarios y de inversiones para canalizar los
importantes montos acordados como indemnizaciones por
los derechos de explotación del [UBL-92/3]. Finalmente
se pagarían altos impuestos a favor de la Hacienda
Mexicana. Higinio y Leonor declinaron recibir alguna
cantidad por las operaciones de Yasser, simplemente le
hicieron saber que lo esperaban en casa. Les animaba
pensar que los países de bien, con solo 50 toneladas del
mineral aplicadas a nuevos dispositivos y tecnologías,
estaban muy cerca de iniciar un proceso de cambio en los
parámetros de bienestar en la vida humana.
En tanto, Yasser seguía con atención los reportes diarios
sobre la evolución de la salud de Abraham, que se recuperaba,
estaba pleno de felicidad al conocer que finalmente iba a
reunirse cara a cara con su hermano en el punto que sólo
ellos conocían.

71
Capítulo 9.
Retorno a Jerusalén

1970, Israel.
Aquella hermosa tarde de otoño, en el trayecto a
Jerusalén, Abraham y yo permanecimos un momento a
orillas del Mar Muerto o Mar Salado, como le llaman
en Israel; desde ahí, dicen que en días despejados se
aprecia la imponente montaña de Masada. Es de esperar
que el Rey Salomón subiera a caballo y pasara la tarde
meditando y recibiendo sabiduría en aquel lugar, sentado
en un banco majestuoso.
Abraham me había invitado a pasar unos días en el
puerto de Haifa, donde poseía una hermosa propiedad a
orillas del mar. Él había llegado antes a ese sitio a fin de
proseguir su recuperación. Esa misma mañana el grupo
del guardia israelí asignado a Abraham pasó por nosotros
y nos condujo al sitio acordado.
En los días previos al encuentro, a petición de Yasser, se
habían formulado también, por la agencia de investigación
de Israel, las solicitudes para recuperar los restos de su
padre y de Leah, la abuela. Serían llevados de Gdansk a
Jericó. Aunque en esta época la ciudad estaba aún bajo

73
el dominio palestino, era la tierra de sus ancestros. Por
tanto, harían las gestiones para colocarlos en la cripta de
sus antepasados.
Aquel joven que fue vecino de la abuela, y había
presenciado el sacrificio de Yacov en Gdansk, en
agradecimiento a la abuela Leah, por haber socorrido
muchas veces a su madre, recuperó los cuerpos de Yacov y
Leah, y los puso en una tumba de su familia. La agencia
de investigación de Israel lo había localizado y le había
dado a conocer la voluntad de Yasser.
Le indicaron que Los Hampel-Aizen se presentarían
posteriormente para brindarle su agradecimiento.
Al llegar a la explanada del Muro de los Lamentos,
la policía de Israel había reservado para el encuentro
Hampel-Aizen, unos pocos metros, la parte central de
los 60 que son visibles de aquel impresionante sitio de
oración, previendo un espacio de intimidad para el evento
que estaba por darse.
Pero aquella tarde, cada uno, Yasser y Abraham, estaban
siendo llevados por diferentes rutas a la explanada; ambos
nerviosos y emocionados acudían al sitio del encuentro.
Cada uno fue introducido puntualmente por sus equipos
de seguridad al área acordada. La multitud de fieles
que abarrotaba la explanada se habría dejado pasar a
los protagonistas. Solo se escuchaba el silencio y el
murmullo apagado de las personas, hombres y mujeres
que se encontraban orando frente al muro y depositando
sus peticiones al Altísimo.

74
Después de 33 años, los Hampel se encontraron a
pocos metros uno del otro, se miraron directamente a los
ojos y a paso lento se aproximaron hasta quedar frente
a frente, entonces Abraham se abalanzó sobre Yasser y
se fundieron en un abrazo. Se derritieron en lágrimas y
llanto. Ignorando todo, permanecieron juntos, corazón
con corazón, los latidos eran uno para los dos, el espíritu
uno para los dos, el amor, único, enorme, incomparable.
Se pusieron frente al Muro, tomados de la mano y
adosaron su pecho al Muro, como 33 años antes, Alabaron
a una voz al Di-s Altísimo, agradecidos de poder unirse.
Se escenificaba por vez primera que aquellos hombres se
reunían en persona, cuánto tiempo había pasado desde su
niñez y cuántas veces habían atraído esa visión, cuando
cada uno veía al otro acercarse y abrazarse.
Desde la distancia, los guardias israelíes los vigilaban
satisfechos de haber cumplido cada equipo su misión de
traerlos del otro lado del mundo. También yo formaba
parte del grupo que testimoniaba el encuentro entre
Yasser y Abraham.
Habían vuelto juntos a la tierra que Di-s les prometió
a sus padres que les daría. Se habían encontrado muchos
años después, ya siendo adultos. El amor fraterno no se
había perdido con el paso del tiempo, se había acrecentado.
Jehová nuestro Di-s, había concedido una más de sus
misericordias que son nuevas cada día.

75
La familia de Abraham, se quedó a esperarlo a orillas
de la explanada, donde se concentran los grupos antes de
acceder al Muro de los Lamentos. De regreso a México,
donde vivían, irían la siguiente semana a visitar la región
del Mar de Viento; habían de cidido pasar unos días con los
padres adoptivos de Yasser. Para todos los efectos, eran judíos
sí, pero judíos mexicanos.

76
Poema al viento

¿Por qué, oh! Israel?


dejaste el viento
de silbidos apacibles, ¿Por qué, oh! Israel?
que es la voz de tu Di-s diste la espalda a nuestro Rey, a
y elegiste los tesoros quien nos sacó de Egipto y te fuiste
sin valor ni principios en pos de dioses ajenos, que a pesar
y hoy padeces un viento recio, de de tener pies no andan,
remolinos inciertos y perturbadores ni con sus ojos pueden ver, ni
que te arrastraron con sus manos palpan, ya que son
sin rumbo a lejanas tierras. hechura de manos humanas.

¿Por qué, oh! Israel? ¿Por qué, oh! Israel?


a quienes hemos conocido en tus hijos viven en tierras donde,
nuestra propia tierra a los hijos de aunque cosechas riquezas, y muchos
tus hijos, te conocen, pocos te amamos.
a quienes hemos aprendido a amar,
sentimos dolor por tu pérdida, por Te fuiste, dejando a quien te ama
tu extravío; decimos con sangre en y fue para tu mal, para tu extravío
el corazón, ¿Por qué oh! Israel? en tierras lejanas, donde has sufrido
abusos y vejaciones, martirios y
¿Por qué, oh! Israel? desasosiego. ¿Por qué, oh! Israel?
dejaste la casa de Aaron, ¿por qué
diste la espalda a Judea y Benjamín? Fer Cisneros, invierno del 2022.
y cometiste agravio a nuestro Di-s,
¿por qué te revelaste en el fondo
de tu alma y de tu corazón ante el
Shaddai?

78
La raza Zapoteca es sublime,
romántica y profundamente
sentimental
El Zapoteco / Didxaxá

Dicen que se va el Zapoteco ¡Ay! Zapoteco. Zapoteco,


Nacabe ma che didxazá, ¡Ay!, didxazá, didxazá
Ya nadie lo hablará; Quienes te menosprecian
Ma guiruti´ zani, laa; Ca ni bidiideche lii,
Ha muerto, dicen, Ignoran cuánto
Ma birábiluxe nacabe Qui gannadica´pabiá
La lengua de los Zapotecas. sus madres te amaron
Diidxa´guní binnizá. jñaaca´gunaxhiica´lii.

La lengua de los Zapotecas, ¡Ay! Zapoteco, zapoteco,


Díidxa´ guní binnizá, ¡Ay!, didxazá, didxazá
Se la llevará el diablo, Lengua que me das la vida.
Ziné binidxaba laa, Diidxa rusibani naa,
Ahora los Zapotecos cultos, Yo sé que morirás
Yanna ca binni nuu xpiaani´ Naa nanna zanitilu´,
solo hablan español. El día que muera el sol.
Guirá´ rini´didxaxtiá´. Dxi initi gubidxacá.

-Fragmento de “El casamiento”,


Gabriel López Chiñas, 1973.

80
Biografía del autor
Fer Cisneros nació en México en 1951, de madre zapoteca
auténtica y padre de la región del Norte del país. Durante su
infancia vivió en el Istmo de Tehuantepec en el lado del pacífico
sur. Después, en la Ciudad de México siguió la carrera de actuaría
en la Universidad Nacional Autónoma de México, donde se graduó
hace casi 50 años.
En su vida profesional se ha desarrollado como empresario,
participó en el diseño, desarrollo e investigación de diversos
proyectos de inversión, además, ha sido profesor en temas
financieros. Durante mucho tiempo formuló reportes y documentos
técnicos aun cuando su pasión es escribir novelas, poemas, cuentos
y ensayos. Ha seguido, aunque no del todo convencido, aquellos
consejos que recomiendan escribir mucho, leer mucho y publicar
poco.
Ahora, ha roto ataduras y de ahí ha surgido esta, que es su primera
publicación, la cual forma parte de una trilogía de historias que se
suceden entre Israel y México.
Se considera a sí mismo un caso de estudio del proceso de
transculturación que viven las sociedades latinoamericanas con un
amplio componente mestizo; donde aún 500 años después de la
Conquista, sentimos nuestra tierra como el único lugar del mundo
digno de recibirnos al nacer y al morir En contrapeso al enorme
amor por la familia y por nuestras tradiciones somos reacios a dejar
el pasado en el ayer. Hasta hoy, llevamos sentidas cargas impuestas
por la herencia y la costumbre; y tal vez, mañana también.

82

También podría gustarte