Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CHARACTERS (6 children)
Narrator / Little Red Riding Hood / Mother / Wolf / Granny / Woodcutter
PERSONAJES (6 niños)
Narrador / Caperucita Roja / Madre / Lobo / Abuelita / Leñador
NARRATOR Once upon a time there was a girl called Little Red Riding Hood...
NARRADOR Había una vez una niña llamada Caperucita Roja...
MOTHER Granny is ill in bed. Be a good girl and take her some food, will you?
MADRE La abuelita está en cama enferma. Sé una buena niña y llévale algo de comer, ¿de
acuerdo?
RIDING HOOD OK, mum. I’ll go there with my basket.
CAPERUCITA De acuerdo, mami. Allí iré con mi canasta.
MOTHER Here there is a cake, some bread and honey.
MADRE Aquí tienes un pastel, algo de pan y miel.
RIDING HOOD OK, mum. I will follow the path in the woods.
CAPERUCITA De acuerdo, mami. Seguiré el sendero del bosque.
MOTHER Yes. Please go straight to Granny's and don't speak to any strangers!
MADRE Sí. Por favor vete directo a la casa de la abuelita y ¡no hables con ningún extraño!
NARRATOR Little Red Riding Hood is looking for some flowers for her Granny when she
meets a wolf...
NARRADOR Caperucita está buscando flores para su abuelita cuando se encuentra con un
lobo...
NARRATOR But while Little Red Riding Hood was picking a pretty bouquet, the clever
wolf ran to Granny's house and knocked at the door...
NARRADOR Pero mientras Caperucita Roja recogía un hermoso ramo, el hábil lobo corrió a la
casa de la abuela y golpeó a su puerta...
NARRATOR And the wolf gobbled Granny right up. Then he put on her nightcap and went
to bed. Little Red Riding Hood knocked at the door...
NARRADOR Pero el lobo se devoró a la abuelita sin vueltas. Luego se puso su gorro de dormir
y se metió en la cama. Caperucita Roja golpeó a la puerta...
NARRATOR And the wolf gobbled Little Red Riding Hood right up. He was so pleased that
he fell asleep and started snoring loudly. But a woodcutter passing by was
alarmed...
NARRADOR Y el lobo se devoró a Caperucita Roja sin vueltas. Estaba tan satisfecho que
pronto se quedó dormido y empezó a roncar ruidosamente. Pero un leñador que
por allí pasaba se alarmó...
NARRATOR And so the brave woodcutter went inside, killed the sleeping wolf, cut it open
and out jumped Granny and Little Red Riding Hood...
NARRADOR Y así fue que el valiente leñador entró, mató al lobo que dormía, le abrió la panza
y, de un salto, salieron la abuelita y Caperucita Roja...
NARRATOR Little Red Riding Hood promised never ever to speak to another stranger –
and she never did. And they all lived happily ever after.
NARRADOR Caperucita Roja prometió no volver a hablar con extraños nunca más – y no
volvió a hacerlo. Y todos ellos vivieron para siempre felices.