Está en la página 1de 12

Manual de Instrucciones,

Listado de Servicio Técnico Autorizado,


y Certificado de Garantía

Calefactor con panel de Vidrio


RV1516E - RV1516RE - RV1516WE

Registrá tu Garantía Original


NTÍA
GARA INAL Ingresá en www.atma.com.ar/garantia
ORIG

Lea detenidamente todas las instrucciones y conserve este manual para futuras referencias
ÍNDICE

Precauciones Importantes 3
Instrucciones de Instalación 6
Funcionamiento 8
Garantía 12

2
PRECAUCIONES IMPORTANTES

Al usar cualquier aparato eléctrico, deben seguirse precauciones de seguridad


básicas incluyendo las siguientes:

1. Familiarizarse con los controles, dispositivos de seguridad, y el


funcionamiento de su calentador. Leer todas las instrucciones antes del uso.
2. No inserte objetos extraños a través de entradas o rejillas de descarga.
3. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con
disminución física, sensoriales o mentales o falta de experiencia y se les ha
dado la supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura
y entender los riesgos involucrados. Los niños no podrán jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento de usuario no podrá ser realizada por niños
sin supervisión.
4. Desconecte el cable del toma antes de limpiar. El calefactor nunca debe ser
usado en condiciones en las que puede ser sumergido, o entrar en contacto
con agua. Del mismo modo no conecte el calefactor si sus superficies se
encuentran húmedas.
5. No utilice el aparato en el mismo toma o circuito eléctrico con otros aparatos
eléctricos a fin de evitar que el circuito se sobrecargue, lo que provocará un
incendio. Por favor, no prolongue los cables de alimentación use un toma de
corriente portátil.
6. Desenchufe el calefactor sujetando el enchufe y tirando de él desde el toma
de corriente. Nunca tire del cable.
7. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su agente
de servicio o una persona calificada similar a fin de evitar peligro.
8. No utilice en lugares cuando se dejó el calefactor sin vigilancia durante
largos períodos de tiempo. (por ejemplo - varias semanas en una casa de
verano desocupada).
9. No utilice accesorios no recomendados y vendidos por Distribuidor Newsan
S.A.
10. Las conexiones sueltas entre el enchufe del calefactor y el toma corriente
puede provocar que el enchufe se recaliente.
11. Asegurarse que no haya otros aparatos conectados al mismo circuito
que su calefactor. Una sobrecarga eléctrica puede ocasionar: luces tenues,
fusibles quemados, corto circuitos, o peligro de incendio.
12. El calefactor está diseñado para uso doméstico en interiores.
13. El calentador no debe estar situado inmediatamente debajo de un toma
corriente.

3
14. Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
15. No utilice este calentador en el entorno inmediato de un baño, una ducha
o una piscina.
16.

Eliminación correcta de este producto

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con


otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana por la disposición
incontrolada de residuos, reciclar correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Para devolver su dispositivo usado, por favor, utilice el retorno
y sistemas de recolección o póngase en contacto con el
establecimiento donde fue comprado el producto. Ellos pueden
tomar este producto para seguridad ambiental y reciclaje.

17. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que
se encuentren supervisados continuamente. Niños de 3 años y menores
de 8 años sólo podrán encender / apagar el aparato si ha sido colocado o
instalado en posición de funcionamiento normal y se les ha dado supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y entender los
riesgos involucrados. Niños de 3 años y menos de 8 años deberán enchufar,
regular y limpiar el aparato o realizar
mantenimiento del usuario.
18. PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden llegar a ser
muy calientes y causar quemaduras. Debe tenerse especial atención cuando
niños y personas vulnerables estén presentes.
19. ADVERTENCIA: El calefactor no debe ser utilizado si el cristal / paneles de
cerámica están dañados.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTO, NO


CUBRIR EL CALEFACTOR.

PRECAUCIÓN:
1. Nunca utilice la unidad en lugares donde se encuentre inestable.
2. No inserte y extraiga el enchufe con las manos mojadas, ya que esto puede
causar una descarga eléctrica, la capacidad de alimentación debería ser
suficiente.
3. El calefactor sólo debe ser utilizado en posición vertical. No lo utilice nunca

4
cuando la unidad se ha caído.
4. La unidad debe estar muy lejos de objetos inflamables o que se deforman
fácil durante su uso.
5. No permita romper la superficie con varillas o herramientas duras o afiladas,
ya que esto puede causar deformación y obtener oxido debido al daño en la
capa de pintura.
6. La temperatura en la superficie de las rejillas es alta, por lo tanto no las
toque, excepto botones, perillas y manija.
7. No caliente la ropa mojada, en la superficie de la cámara de control, ya que
esto puede causar movimiento indebido del termostato.
8. No se recomienda utilizar una extensión de cable.

ADVERTENCIA

1. La temperatura de la superficie de las rejillas es alta durante el uso, por lo


tanto supervisar de cerca todos los niños en el área de este aparato.
2. No utilice en un lugar húmedo para evitar descargas eléctricas.
3. No utilice fuera de la casa.
4. Si ocurren averías durante la operación por favor póngase en contacto
con el centro de servicio cercano designado para el mantenimiento. Nunca
desmonte por sí mismo.
5. Asegúrese de sacar el enchufe del toma corriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo ELIJA LA UBICACIÓN.
1. El calefactor es un aparato que puede ser portátil o ser montado en una
pared.
2. No coloque el calefactor cerca de muebles, cortinas u otros aparatos.
Mantenga el calefactor al menos 1 metro de distancia de la pared y otros
objetos como muebles, cortinas o plantas.
3. No coloque el calefactor en las esquinas.
4. Asegúrese de situar el calefactor lejos de puertas y ventanas.

5
IMAGEN DE LAS PARTES

SALIDA DE AIRE

COLGANTE
DE PARED
PANEL DE CONTROL
TECLA
BOTÓN
DE ENCENDIDO
CARCASA TRASERA

SOPORTE DE GOMA
CAJA DE
TEMPERATURA PATA DE SOPORTE

RUEDAS

MONITOR

PANÉL DE VIDRIO
TEMPLADO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

¡Advertencia! Antes de instalar el calefactor, asegúrese que el calefactor esté


en posición de apagado y esté desconectado de la alimentación de suministro.

PARA USO INDEPENDIENTE

Accesorios para el uso de independiente:


Placas de ruedas: 2pcs
Tornillos cortos: 4pcs
1) Gire el cuerpo del calefactor al revés.
2) Fijar las dos placas de rueda al calefactor con los cuatro tornillos
suministrados.

6
3) Apague el calefactor a su posición normal y colóquelo en un lugar estable.
4) El calefactor está listo para usarse de pie. Para el uso montado en la pared:
1. Retire la rueda.
2. Fije las dos patas de goma en la carcasa trasera del calefactor.
3. En primer lugar coloque en la pared dos tornillos, distanciados 118mm entre
si, insertar el colgante de pared sobre los tornillos fijados, y las dos
patas de goma apoyadas en la pared para estabilizar el calefactor;
4. Se ha completado la instalación, puede empezar a utilizar.

COLGANTE DE PARED

CARCASA TRASERA

TACO DE GOMA

PATAS

7
FUNCIONAMIENTO

SÍMBOLO FUNCIÓN

Resumen pantalla digital del producto.


Hay 5 botones de función al costado del calefactor, las funciones son las
siguientes:
Pantalla y función: ON ---- ---- HI MED ---- ---- BAJA OFF
M Modo de calefacción: modo de calor rápido ---- modo de ahorro de energía
---- modo anticongelante
T Ajuste del temporizador
+ Aumenta el ajuste de temperatura y temporización.
- Reduce el ajuste de temperatura y temporización.

“ “ Encendido / Apagado
En el modo inactivo, pulse el botón “ ”, el calefactor entra en modo normal,
trabaja con la potencia más alta, y ajusta automáticamente la temperatura
a 35 ° C, pulse repetidamente el botón “ ” para cambiar entre Hight ---
mediamente - Bajo - OFF - Hight.

“M” Cambio de modo


Bajo Estado de Trabajo, pulse el botón “M”, el calefactor cambia entre el modo
de calefacción rápido ----Modo Ahorro de Energía ---- Modo Anti-Congelación
---- Modo Normal.

Timing ON
Bajo estado OFF, presione el botón “T” para entrar en la interfaz de
configuración de tiempo, el tiempo de ajuste y el icono del calendario brillan,
gire la perilla para ajustar el tiempo, se saldrá automáticamente de la interfaz

8
de configuración si no es operado dentro de 3s. Cuando el ajuste es 0, se
anula Timing ON. Después de alcanzar el tiempo de Timing ON, el calefactor
se enciende automáticamente y funciona como en el último estado inactivo. El
rango de ajuste de la hora es 0-24h, la etapa de ajuste es 1h.

Timing OFF
Bajo estado ON, presione el botón “T” (o el botón del mando a distancia) para
entrar en la interfaz de configuración de tiempo, gire la perilla para ajustar
el tiempo, se saldrá automáticamente de la interfaz de configuración si no
esperado dentro de 3s.
Cuando el ajuste es 0, se anula Timing OFF. Después de alcanzar el Timing
OFF, el calefactor entra automáticamente en el estado inactivo y se detiene
el trabajo. El rango de ajuste de la hora es 0-24h, la etapa de ajuste es 1h.

+y-
Cuando el modo trabajo está encendido, presione el botón “”, pulse “+” o “-”
para ajustar la temperatura dentro de 5 a 35.

Introducción al Modo
Modo rápido de calentamiento: en este modo, el calefactor funciona
normalmente, el nivel de temperatura no es ajustable, el calefactor funciona
en la temperatura por defecto (35 ° C) y la luz circular indicadora se ilumina
en rojo.
Modo de ahorro de energía: en este modo, el calefactor funciona normalmente,
el nivel de temperatura no es ajustable, el calefactor funciona en la temperatura
por defecto (22 ° C). (En el modo de ahorro de energía, si la temperatura
ajustada destella, significa que el calefactor está en el estado de trabajo de
ahorro de energía y preservación del calor) .La luz indicadora circular se
ilumina verde.
Modo Anti-Congelación: en este modo, pulse la perilla para ajustar el nivel,
pero la temperatura no es ajustable, el calefactor funciona en la temperatura
por defecto anticongelante (5 ° C). (En el modo Anti-congelación, si la
temperatura ajustada destella, significa que el calefactor está en el estado de
trabajo anti-congelación y preservación del calor). La luz indicadora circular
se ilumina naranja.

Función de memoria
Cuando la potencia del calefactor no se corta o se mantiene bajo el modo
inactivo, puede memorizar el último modo de trabajo o ajuste de la temperatura
y funciona con la última configuración de temperatura después de encender,
los datos de la memoria se re-inician si la fuente de alimentación del calefactor
se corta, y la temperatura de ajuste se recupera a la configuración por defecto

9
(modo normal, alto, el ajuste de temperatura es de 35 ° C) cuando se enciende.

Uso del control remoto


Hay seis botones de función del mando a distancia, las funciones son las
siguientes:
SÍMBOLO FUNCIÓN

Pantalla y la función ON / OFF

El modo de calefacción: HI / MED / BAJA

Ajuste del temporizador

Aumento de temperatura y temporizador

Reducción de temperatura y temporizador


Ajuste de Modo

La función de control remoto es igual que el botón en el cuerpo del calefactor,


le permite operar con facilidad. Cuando se use el control remoto, este debe
estar dirigido a la ventana de recepción de la unidad, la distancia efectiva es
de alrededor de 6 metros.
Apunte el control remoto hacia el calefactor y pulse el botón. Si el control
remoto no funciona cuando se apunta directamente a la unidad, reemplace
la batería.
a) Abra la tapa, retire la batería vieja y reemplácela con el mismo tipo de
batería. Tenga siempre en cuenta la polaridad correcta al instalar la batería.
b) No mezcle pilas nuevas y viejas.
c) Vuelva a colocar una batería de inmediato una vez que se ha agotado para
evitar fugas
d) Retire las pilas si el control remoto no se utiliza durante largos períodos.
e) No intente recargar, la batería no es recargable.
f) No se deshaga de las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

Solución de problemas
Si su calefactor no funciona, por favor, siga estas instrucciones:
Asegúrese de que el interruptor del circuito o fusible esté funcionando
correctamente.
Asegúrese de que el calefactor está enchufado y que el toma eléctrico

10
funciona correctamente.
Compruebe si hay alguna obstrucción. Si encuentra alguna obstrucción,
apagar el calefactor. Desenchufe el calefactor y espere unos minutos para que
se enfríe. Retire cuidadosamente la obstrucción.
Enchufe el calefactor y enciéndalo de nuevo haciendo referencia a las
INTRUCCIONES DE OPERACIÓN.

INSTRUCCIONES

Mantenimiento, Limpieza y almacenamiento


¡Advertencia! Desconecte siempre la alimentación de la red eléctrica antes de
limpiar la unidad.
1. Utilice un paño seco y suave para limpiar la superficie del producto. Seque
con un paño limpio.
2. Use agua tibia con un detergente suave y un paño suave y húmedo para
limpiar el producto. Seque con un paño limpio.
No vierta agua sobre o dentro de la unidad.
Para almacenar su producto en la temporada baja, se recomienda utilizar la
caja original (o de tamaño adecuado). Es importante para mantenerlo en un
lugar seguro y seco.

PARÁMETROS TÉCNICOS

Modelo Nº RV1516E - RV1516RE - RV1516WE


Voltaje 220-240V AC

Frecuencia 50Hz
Energía De bajo consumo de 600W / 900W MED / Alto 1500W

11
GARANTÍA LIMITADA
CERTIFICADO DE GARANTÍA
(Válido sólo para la República Argentina)

ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza al Consumidor (conforme se lo en 6. Las únicas personas autorizadas para intervenir el producto y/o contraer en
la Ley Nº 24.240) que presente el de Garantía junto con la factura nombre de ELECTRONIC SYSTEM S.A. las obligaciones aquí consignadas son
de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las los Servicios Técnicos Autorizados y exclusivamente designados por
siguientes condiciones: ELECTRONIC SYSTEM S.A.
7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
1. ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza sus productos por los siguientes a. en la instalación eléctrica, tales como cortocircuitos, exceso
períodos, contados a partir de la fecha de entrega del producto: o caídas de tensión, etc.
b. conexión a fuentes de tensión que no sean las adecuadas.
TELEVISOR LCD o LED, VIDEOCÁMARA, PROYECTOR DE VIDEO, ÁLBUM DE c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o
FOTO DIGITAL, CÁMARA FOTOGRÁFICA DIGITAL, REPRODUCTOR DE accidentes de cualquier naturaleza.
DVD/CD/USB/BLURAY, HOME THEATRE, REPRODUCTORES DE MP3 / MP4 / d.
IPOD / IPHONE / BLUETOOTH, AUTOESTÉREO, EQUIPO DE AUDIO, SISTEMA e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
DE ALTAVOCES, CONSOLA DE JUEGOS, COMPUTADORA, IMPRESORA, f. daños originados por elementos extraños incluyendo productos o
TABLET, TELÉFONO, GPS, SMARTPHONE, HELADERA, ACONDICIONADOR materiales de limpieza no previstos para el mantenimiento del equipo,
DE AIRE, LAVARROPAS, LAVAVAJILLAS, HORNO A MICROONDAS, HORNO insectos, etc.
ELÉCTRICO, ASPIRADORA, VENTILADOR, PLANCHA, PEQUEÑOS g. defectos estéticos tales como ralladuras, roturas o deterioro de las
ELECTRODOMÉSTICOS DE COCINA, ARTEFACTOS DE CLIMATIZACIÓN,
ARTEFACTOS DE CUIDADO PERSONAL: 12 (DOCE) MESES 8. Quedan también excluidos de la presente garantía:
a. Accesorios tales como rejillas, antenas telescópicas, cables de
AURICULARES, CONTROL REMOTO, LÁMPARAS, ACCESORIOS TIPO interconexión, lectores ópticos de grabación y/o de reproducción, como así
CONECTORES, CABLES, CARGADORES, BATERÍAS, DISPOSITIVOS DE también las fallas producidas por suciedad de dichos dispositivos y/o de los
MEMORIAS, LENTES 3D, Y LAS DEMÁS LÍNEAS DE PRODUCTOS: 6 (SEIS) mecanismos;
MESES. b. Fallas o desperfectos derivados de la mano de obra o materiales
utilizados para la instalación de esta unidad;
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, c. Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros
en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre que la falla se productos, ni los archivos o documentos existentes en el producto al
produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan momento de la falla, siendo responsabilidad del usuario la realización del
intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de ELECTRONIC backup de dichos archivos.
SYSTEM S.A. su buen funcionamiento. 9. Los accesorios legítimos que a criterio de ELECTRONIC SYSTEM S.A., no
ELECTRONIC SYSTEM S.A. no está obligada en ningún caso al cambio de la necesiten de mano de obra especializada para su colocación y/o reemplazo,
unidad completa, pudiendo reemplazar las piezas defectuosas de manera deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con
que la misma vuelva a ser idónea para el uso al cual está destinada.
2. Durante la vigencia de la garantía regirán las normativas establecidas por la 10. ELECTRONIC SYSTEM S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que
ley 24.240, el Decreto 1798/94 y normas concordantes. eventualmente se puedan ocasionar a terceros en forma directa, indirecta o
3. ELECTRONIC SYSTEM S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los incidental, ni de otro tipo (incluidos pero sin limitarse a los daños
componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos. emergentes, lucro cesante, pérdida de tiempo o de información comercial o
4. ELECTRONIC SYSTEM S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación personal) que sea consecuencia del uso o mal funcionamiento del equipo.
en un plazo razonable. Por tratarse de un bien con componentes 11. La presente garantía dejará de tener validez cuando personas no
importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de autorizadas por ELECTRONIC SYSTEM S.A. hayan revisado o reparado esta
reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación
de partes. 12. Si se el documento de compra de cualquier forma o si se
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las etiquetas de
encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto. En ningún caso que ésta posee o cuando presenten enmiendas o falsedad de
ELECTRONIC SYSTEM S.A. estará obligada a instalar o desinstalar equipos a alguno de sus datos, sin perjuicio de las acciones civiles y/o
una altura superior a 2 metros de altura, o en ubicaciones que requieran de penales que por derecho correspondan, la inmediata revocación de la
andamios, o silletas, quedando en tal caso la responsabilidad y el costo a presente garantía.
cargo del usuario.

Para ser llenado por la casa vendedora


Adquirido en: .......................................................................... Fabrica Distribuye y garantiza
Domicilio: ................................................................................

Localidad: ...............................................................................

Fecha de compra: / /

Factura Nº: ..............................................................................

Nombre del www.atma.com.ar


SELLO Y FIRMA DE LA
Comprador: ............................................................................. CASA VENDEDORA

ATENCIÓN AL CLIENTE: 0810-444-ATMA (2862)


Email: atencionclientes@atma.com.ar
Para obtener información sobre el listado de servicios técnicos autorizados visite
http://www.atma.com.ar/servicio-tecnico

12

También podría gustarte