Está en la página 1de 16

Universidad Autónoma de Durango

Facultad de Medicina Campus


Mazatlán

Inglés

Valeria Hernández Valdez

Profesor Miguel Omar Gil Gomez

31 de agosto del 2023

3º semestre grupo “A”


Glossary

Abdominal aorta: The abdominal aorta is one of the main arteries carrying the
oxygenated blood to the heart from the lower part of the body.
Aorta abdominal: La aorta abdominal es una de las arterias principales llevando la
sangre oxigenada al corazón desde la parte baja del cuerpo.
Abrasion: An abrasion is a wound resulting from minor damage to the epidermal layer
of the skin. Abrasions are sometimes called scrapes.
Abrasión: Una abrasión es una herida resultante de un daño menor a la capa
epidérmica de la piel. Las abrasiones a veces son llamadas raspaduras.
Acne: Acne is a human skin disease where oil becomes trapped in pores causing
raised red bumps and other imperfections of the skin.
Acné: El acné es una enfermedad de la piel humana en la que la grasa queda atrapada
en los poros provocando protuberancias rojas y otras imperfecciones de la piel.
Adrenal gland: An adrenal gland is a gland above the kidney that produces adrenaline
and other hormones.
Glándula suprarrenal: una glándula suprarrenal es una glándula situada encima del
riñón que produce adrenalina y otras hormonas.
Adrenaline: Adrenaline is a hormone that helps the body react to a sudden threat or
stress.
Adrenalina: La adrenalina es una hormona que ayuda al cuerpo a reaccionar a una
amenaza repentina o estrés.
Advise: To advise a patients is to give a recommendation about health care.
Aconsejar: Aconsejar a un paciente es dar una recomendación sobre el cuidado de su
salud.
Affect: To affect something such as mood is to bring about a change in it.
Afectar: Afectar algo como el estado de ánimo es provocar un cambio en él.
Albumin: Albumin is a type of protein found in the body.
Albúmina: La albúmina es un tipo de proteína encontrada en el cuerpo.
Allergy: An allergy is a medical condition that causes a reaction or illness when
someone comes in contact with a particular substance.
Alergia: una alergia es una condición médica que causa una reacción o enfermedad
cuando alguien entra en contacto con una sustancia en particular.
Alzheimer’s disease: Alzheimer’s disease is a brain disease that causes a person to
lose memory and their ability to think clearly.
Enfermedad de Alzheimer: la enfermedad de Alzheimer es una enfermedad cerebral
que causa que una persona pierda la memoria y su habilidad de pensar con claridad.
Assisted living: Assisted living is a living situation in which a person receives
assistance with daily activities, but does not need 24-hour care.
Vida asistida: La vida asistida es una situación de vida en la cual una persona recibe
asistencia con actividades diarias, pero no necesita atención las 24 horas.
Asthma: Asthma is a chronic inflammatory lung disease that causes wheezing,
coughing, and shortness of breath. Some symptoms of asthma can be treated by
inhaling medicine.
Asma: El asma es una enfermedad pulmonar inflamatoria crónica que causa
sibilancias, tos y dificultad para respirar. Algunos síntomas del asma pueden ser
tratados inhalando medicina.
Auscultation: Auscultation is the examination of something by listening whit or without
an instrument such as a stethoscope.
Auscultación: La auscultación es el examen de algo escuchando con o sin un
instrumento como un estetoscopio.
Bed sores: Bed sores are skin wounds caused by too much pressure cutting off blood
circulation to a part of the body.
Úlceras por presión: Las úlceras por presión son heridas en la piel causadas por
mucha presión cortando la circulación sanguínea a una parte del cuerpo.
Bili light: A bili light is a light therapy tool used to treat jaundice in newborns where in
the infant is placed under blue lights which convert bilirubin for proper excretion.
Luz bili: Una luz bili es una herramienta de terapia usada para tratar la ictericia en
recién nacidos donde el infante es colocado bajo luces azules las cuales convierten la
bilirrubina para su excreción adecuada.
Bilirubin: Bilirubin is a yellow colored breakdown product of red blood cells.
Bilirrubina: La bilirrubina es un producto de descomposición de los glóbulos rojos de
color amarillo.
Biopsy: A biopsy is a medical procedure in which a piece of tissue is removed and
examined to help determine an illness.
Biopsia: una biopsia es un procedimiento médico en el cual un pedazo de tejido se
remueve y examina para ayudar a determinar una enfermedad.
Birth control: Birth control refers to several techniques used to prevent egg fertilization
or interrupt pregnancy.
Control de natalidad: El control de natalidad se refiere a varias técnicas utilizadas
para prevenir la fertilización del óvulo o interrumpir el embarazo.
Bladder: A bladder is a bodily organ that holds urine before it is expelled from the
body.
Vejiga: la vejiga es un órgano corporal que retiene la orina antes de ser expulsada del
cuerpo.
Blood pressure: Blood pressure is a measure of the pressure with which blood moves
through the body.
Presión arterial: La presión arterial es una medida de la presión con la que la sangre
se mueve por el cuerpo.
Body language: Body language is the conveyance of information about a person’s
physiological or emotional state by the way he or she moves.
Lenguaje corporal: El lenguaje corporal es la transmisión de información sobre el
estado fisiológico o emocional de una persona por la forma en la que él o ella se
mueve.
Bone: A bone is strong, hard matter that is part of a body’s basic structure.
Hueso: Un hueso es una materia fuerte y dura que forma parte de la estructura básica
del cuerpo.
Brain: The brain is the large organ that controls bodily functions through release of
hormones or activating muscle.
Cerebro: El cerebro es el órgano grande que controla las funciones corporales
mediante la liberación de hormonas o activación de los músculos.
BUN test: A BUN (blood urea nitrogen) test is a test to determine the amount of urea
nitrogen in the blood.
Prueba de BUN: una prueba de BUN (nitrógeno ureico en sangre) es una prueba para
determinar la cantidad de nitrógeno ureico en la sangre.
Cast: A cast is a tiny structure produced by the kidneys and in urine that contains
indicators of urinary health.
Cálculo renal: Un cálculo renal es una pequeña estructura producida por los riñones y
en la orina que contiene indicadores de la salud urinaria.
Check up: A check up is a medical examination performed periodically to evaluate a
patient’s health even if the patient has no apparent ailments.
Chequeo: Un chequeo es un examen médico que se realiza periódicamente para
evaluar el estado de salud de un paciente, incluso si este no tiene dolencias aparentes.
CKD: CKD (chronic kidney disease) is a medical condition in which a person loses
kidney function over time.
ERC: La ERC (enfermedad renal crónica) es una condición médica en la que una
persona pierde la función renal con el tiempo.
Clot: A clot is small chunk of dried blood that blocks the flow of the blood through a
blood vessel.
Coágulo: un coágulo es un pequeño trozo de sangre seca que bloquea el flujo de
sangre a través de un vaso sanguíneo.
Cold: A cold is an illness that can cause coughing, runny nose, a sore throat.
Resfriado: Un resfriado es una enfermedad que puede causar tos, secreción nasal y
dolor de garganta.
Comminuted: If a fracture is comminuted, the bone is broken into several or many
pieces.
Conminuta: Si una fractura es conminuta, el hueso se rompe en varios o muchos
pedazos.
Compatible: If something is compatible, it can exist with or near something else without
causing a conflict.
Compatible: Si algo es compatible, puede existir cerca de otra cosa sin causar un
conflicto.
Complaint: A complaint is pain or illness reported by a patient.
Queja: Una queja es un dolor o enfermedad reportado por un paciente.
Compound: If a fracture is compound, part of the bone protrudes through the skin.
Compuesta: Si una fractura es compuesta, parte del hueso sobresale a través de la
piel.
Condom: A condom is barrier device worn over the penis during intercourse to reduce
the chance of pregnancy and disease.
Condón: Un condón es un dispositivo de barrera que se usa sobre el pene durante el
coito para reducir la posibilidad de embarazo y enfermedades.
Contraceptive: A contraceptive is a method of birth control that prevents fertilization of
the egg cell.
Anticonceptivo: un anticonceptivo es un método de control de natalidad que previene
la fertilización de un ovulo.
Contusion: A contusion, also called a bruise, is a temporarily discolored area of the
skin that has been damaged by a trauma, allowing blood to seep from the local
capillaries into the surrounding tissue.
Contusión: una contusión, también llamada hematoma, es un área de la piel
temporalmente descolorida que ha sido dañada por un traumatismo, permitiendo que la
sangre se filtre desde los capilares locales hacia el tejido circundante.
Cough: To cough is to force air loudly through the throat because of an illness or throat
irritation.
Tos: Toser es forzar el aire a través de la garganta con fuerza debido a una
enfermedad o irritación de garganta.
Counsel: To counsel a patient is to give guidance about health care options.
Consejo: Aconsejar a un paciente es dar orientación sobre las opciones de atención
médica.
Creatinine: Creatinine is a waste product found in the blood that the kidney
usually removes.
Creatinina: La creatinina es un producto de desecho que se encuentra en la sangre
que el riñón suele eliminar.
CT scan: A CT scan is a form of medical imaging that uses many two-dimensional x-
ray to create a three-dimensional image of an object.
Tomografía computarizada: una tomografía computarizada es una forma de
imágenes médicas que utiliza muchos rayos X bidimensionales para crear una imagen
tridimensional de un objeto.
Current: If something is current, it is happening at the present time.
Actual: Si algo es actual, está sucediendo en el momento presente.
Data: Data is a collection of information.
Datos: Los datos son una colección de información.
Dermis: The dermis is a layer of the skin between the outer epidermis and the inner
hypodermis.
Dermis: La dermis es una capa de piel entre la epidermis externa y la hipodermis
interna.
Displaced: If something is displaced, it is moved out of its correct or normal position.
Desplazado: Si algo se desplaza, se saca de su posición correcta o normal.
Dizziness: Dizziness is a condition in which a person feels as if he or she is spinning
and that he or she might fall over.
Mareos: El mareo es una condición en la cual una persona siente como si estuviera
dando vueltas y que podría caerse.
Drug interaction: A drug interaction is the combined use of drugs that results in
negative reactions.
Interacción farmacológica: Una interacción farmacológica es el uso combinado de
medicamentos que resulta en reacciones negativas.
ECG: An ECG, or electrocardiogram, is a measurement of the electrical activity of the
heart over a period of time.
ECG: Un ECG, o electrocardiograma, es una medición de la actividad eléctrica del
corazón durante un período de tiempo.
Elderly: If a person is elderly, he or she is approaching the end of an average lifespan.
Anciano: si una persona es anciana, se está acercando al final de su esperanza de
vida promedio.
Endocrine system: The endocrine system is the bodily system that uses hormones to
regulate the body’s functions.
Sistema endocrino: el sistema endocrino es el sistema corporal que utiliza hormonas
para regular las funciones del cuerpo.
Endoscope: An endoscope is a thin, tubular instrument used to examine the inside of
an organ or body cavity.
Endoscopio: Un endoscopio es un instrumento tubular delgado que se utiliza para
examinar el interior de un órgano o cavidad corporal.
Epidermis: The epidermis is the outermost layer of human skin.
Epidermis: La epidermis es la capa más externa de la piel humana.
Evaluate: To evaluate something is to determine the qualities of its condition or state.
Evaluar: Evaluar algo es determinar las cualidades de su condición o estado.
Family medical history: A family medical history is a record of the medical conditions
of a patient’s family that might affect the patient’s health.
Historial médico familiar: un historial médico familiar es un registro de las condiciones
médicas de la familia de un paciente que podría afectar la salud del paciente.
Family medicine: Family medicine is a branch of medicine that provides long-term,
general health care of all individuals.
Medicina familiar: La medicina familiar es una rama de la medicina que brinda
atención médica general a largo plazo a todas las personas.
Feed: To feed an endoscopic tube is to insert it into the body in order to take internal
pictures.
Alimentar: Alimentar un tubo endoscópico es insertarlo en el cuerpo para poder tomar
fotos internas.
Fever: A fever is an illness that causes body temperature to rise.
Fiebre: La fiebre es una enfermedad que provoca un aumento de la temperatura
corporal.
Flow: Flow is the smooth movement of something, usually a liquid.
Flujo: El flujo es el movimiento suave de algo, generalmente un líquido.
Flu: Flu is a viral illness that can cause fevers, aches, and wheezing.
Gripe: La gripe es una enfermedad viral que puede causar fiebre, dolores y sibilancias.
Fracture: A fracture is a crack or break in a bone.
Fractura: Una fractura es una grieta o rotura en un hueso.
Gel: Gel is a semi-solid substance placed between the patient’s skin and an ultrasound
probe.
Gel: El gel es una sustancia semisólida colocada entre la piel del paciente y una sonda
de ultrasonido.
Genitalia: The genitalia are the parts of the male and female bodies that are involved in
the process of reproduction.
Genitales: Los genitales son las partes del cuerpo masculino y femenino que participan
en el proceso de reproducción.
Geriatrics: Geriatrics is a field of medicine that focuses on preventing and treating
diseases in older people.
Geriatría: La geriatría es un campo de la medicina que se centra en prevenir y tratar
enfermedades en personas mayores.
GFR test: A GFR test (glomerular filtration rate) test is a test to determine how much
kidney function a person has.
Prueba de TFG: una prueba de TFG (tasa de filtración glomerular) es una prueba para
determinar cuánta función renal tiene una persona.
Gland: A gland is a bodily organ that creates a substance and release it, often into the
bloodstream.
Glándula: Una glándula es un órgano corporal que crea una sustancia y la libera, a
menudo en el torrente sanguíneo.
Gonads: The gonads are the organ that produce sex cells. They are the testes in male
and ovaries in females.
Gónadas: Las gónadas son el órgano que produce las células sexuales. Son los
testículos en el hombre y los ovarios en la mujer.
Greenstick: If a fracture is greenstick, it is the bending and breakage of a young, soft
bone.
Tallo verde: Si una fractura es en tallo verde, es la flexión y rotura de un hueso joven y
blando.
Headache: A headache is a pain felt in the head.
Dolor de cabeza: Un dolor de cabeza es un dolor que se siente en la cabeza.
Health education: Health education is the act of teaching people about their bodies
and good health habits.
Educación de la salud: La educación para la salud es el acto de enseñar a las
personas sobre su cuerpo y buenos hábitos de salud.
Hearing loss: Hearing loss is the loss of a portion or all of one’s hearing.
Pérdida de audición: La pérdida de audición es la pérdida de una parte o de la
totalidad de la audición.
History of: If someone has a history of something, he or she has experienced it
regularly or repeatedly.
Historia de: Si alguien tiene una historia de algo, lo ha experimentado regularmente o
repetidamente.
Hormone: A hormone is a chemical released by one part of the body that sends out
a messages which affect other parts of the body.
Hormona: una hormona es una sustancia química liberada por una parte del cuerpo
que envía mensajes que afectan a otras partes del cuerpo.
Hypodermis: The hypodermis is the layer of skin beneath the dermis used for fat
storage.
Hipodermis: La hipodermis es la capa de piel debajo de la dermis que se utiliza para
almacenar grasa.
Hypothalamus: The hypothalamus is the part of the brain that connects the nervous
system with the endocrine system. It controls body temperature, hunger, thirst, and
fatigue.
Hipotálamo: El hipotálamo es la parte del cerebro que conecta el sistema nervioso con
el sistema endocrino. Controla la temperatura corporal, el hambre, la sed y la fatiga.
Impacted: If a fracture is impacted, parts of the bone are crushed into each other.
Impactado: si una fractura es impactada, partes del hueso están aplastadas entre sí.
Incontinence: Incontinence is the inability to control one’s bladder or bowel
movements.
Incontinencia: La incontinencia es la incapacidad de controlar la vejiga o las
deposiciones.
Infant: An infant is a young human being in the first year or two of life.
Infante: Un infante es un ser humano joven en el primer o segundo año de vida.
Inferior mesenteric artery: The inferior mesenteric artery comes off the surface of the
abdominal aorta and it transfer the blood supply of the intestines.
Arteria mesentérica inferior: la arteria mesentérica inferior sale de la superficie de la
aorta abdominal y transfiere el suministro de sangre a los intestinos.
Inferior vena cava: The inferior vena cava is a vein that carries blood that has had the
oxygen removed from it, to the right part of the heart.
Vena cava inferior: La vena cava inferior es una vena que transporta sangre a la que
se le ha extraído el oxígeno hacia la parte derecha del corazón.
Infertility: Infertility is the inability to have children.
Infertilidad: La infertilidad es la incapacidad de tener hijos.
Inspection: An inspection is an organized examination of a patient’s physiological state
as compared to what is understood to be normal.
Inspección: una inspección es un examen organizado del estado fisiológico de un
paciente en comparación con lo que se entiende como normal.
Intercourse: Intercourse is the sexual act in which the male penis enters the female
vagina.
Coito: El coito es el acto sexual en el que el pene masculino ingresa a la vagina
femenina.
Jaundice: Jaundice is a yellowish coloring of the skin caused by excessive levels of
bilirubin in the blood. This condition is often related to diseases of the liver.
Ictericia: La ictericia es una coloración amarillenta de la piel causada por niveles
excesivos de bilirrubina en la sangre. Esta condición suele estar relacionada con
enfermedades del hígado.
Juvenile: If an illness is juvenile, it occurs in children.
Juvenil: Si una enfermedad es juvenil, se presenta en niños.
Kidney: A kidney is one of the two organs that removes waste from the blood and
produces urine.
Riñón: Un riñón es uno de los dos órganos que elimina los desechos de la sangre y
produce orina.
Kidney stone: A kidney stone is a hard, crystal-like mineral structure that forms in the
kidneys and can be very painful to pass.
Cálculo renal: un cálculo renal es una estructura mineral dura, parecida a un cristal,
que se forma en los riñones y puede ser muy doloroso expulsarla.
Marrow: Marrow is a soft substance inside the bones that is part of the body’s immune
system.
Médula: La médula es una sustancia blanda adentro de los huesos y que forma parte
del sistema inmunológico del cuerpo.
Medical imaging: Medical imaging is the process of creating pictures of the human
body for the purpose of diagnosis and treating medical problems.
Imágenes médicas: las imágenes médicas son el proceso de crear imágenes del
cuerpo humano con el fin de diagnosticar y tratar problemas médicos.
Melatonin: Melatonin is a hormone that controls the day and night cycles of the body.
Melatonina: La melatonina es una hormona que controla los ciclos diurnos y nocturnos
del cuerpo.
Motor: If a neuron is a motor neuron, it helps to create the ability to move.
Motora: si una neurona es una neurona motora, ayuda a crear la capacidad de
moverse.
MRI: An MRI, or magnetic resonance imaging, is a medical imaging technique that uses
magnetic forces on atoms to produce an image of the body.
Resonancia magnética: una resonancia magnética, o resonancia magnética, es una
técnica de imágenes médicas que utiliza fuerzas magnéticas sobre los átomos
Muscle ache: A muscle ache is a pain felt in the muscles.
Dolor muscular: un dolor muscular es un dolor que se siente en los músculos.
Nerve: A nerve is a cordlike structure that enables the transmission of electric impulses
through the nervous system.
Nervio: Un nervio es una estructura similar a un cordón que permite la transmisión de
impulsos eléctricos a través del sistema nervioso.
Nervous system: The nervous system is the bodily system that transmits signals and
coordinates actions of the body.
Sistema nervioso: El sistema nervioso es el sistema corporal que transmite señales y
coordina las acciones del cuerpo.
Network: A network is a group of connected neurons that process information.
Red: Una red es un grupo de neuronas conectadas que procesan información.
Neuron: A neuron is a cell that transmits information by electrical and chemical
signaling.
Neurona: Una neurona es una célula que transmite información mediante señales
eléctricas y químicas.
Newborn: A new born is an infant in the first twenty-eight days after birth.
Recién nacido: Un recién nacido es un lactante dentro de los primeros veintiocho días
después del nacimiento.
Nursing home: A nursing home us a facility that provides 24-hours care to elderly
patients.
Asilo: Un asilo es una instalación que brinda atención las 24 horas a pacientes de
edad avanzada.
Obesity: Obesity is a medical condition in which a person accumulates a potentially
unhealthy amount of excess body fat.
Obesidad: La obesidad es una condición médica en la que una persona acumula una
cantidad potencialmente dañina de exceso de grasa corporal.
Observation: An observation is something that someone notices, or the act of nothing
something.
Observación: Una observación es algo que alguien nota, o el acto de no hacer nada.
Onset: An onset is the start or first instance of something.
Inicio: Un inicio es el comienzo o la primera instancia de algo.
Ovaries: The ovaries are the organs in the female body that produce egg cells.
Ovarios: Los ovarios son los órganos del cuerpo femenino que producen óvulos.
Palpation: Palpation is the examination of something by touch.
Palpación: La palpación es el examen de algo mediante el tacto.
Pass: To pass something is to process something through and out one’s body.
Pasar: Pasar algo es procesar algo a través y fuera del cuerpo.
Past medical history: A past medical history is a patient’s record of previous illness,
procedures and other medical details.
Historial médico pasado: un historial médico pasado es el registro del paciente de
enfermedades, procedimientos y otros detalles médicos anteriores.
Pathology report: A pathology report is a report that discusses what was found after
cells and tissue were examined.
Informe de patología: un informe de patología es un informe que analiza lo que se
encontró después de que se examinaron las células y el tejido.
Pediatrics: Pediatrics is medical care for infants, children, and adolescents.
Pediatría: La pediatría es la atención médica para bebés, niños y adolescentes.
Percussion: Percussion is the act of tapping on an area of the body such as the chest
or abdomen to determine the condition of the underlying bone tissue.
Percusión: La percusión es el acto de golpear un área del cuerpo como el pecho o el
abdomen para determinar el estado del tejido óseo subyacente.
Pimple: A pimple is a type of acne in the skin where excess oil has become trapped in
a pore, creating a raised res spot.
Espinilla: una espinilla es un tipo de acné en la piel donde el exceso de grasa queda
atrapado en un poro, creando una mancha elevada.
Pineal body: The pineal body is a small gland in the brain that produces the hormone
melatonin.
Cuerpo pineal: El cuerpo pineal es una pequeña glándula en el cerebro que produce la
hormona melatonina.
Pituitary gland: The pituitary gland is a gland in the brain that emits numerous
hormones to control body processes such as growth, blood pressure, and sex organ
functions.
Glándula pituitaria: La glándula pituitaria es una glándula en el cerebro que emite
numerosas hormonas para controlar procesos corporales como el crecimiento, la
presión arterial y las funciones de los órganos sexuales.
Plasma: Plasma is liquid that contains blood cells.
Plasma: El plasma es un líquido que contiene células sanguíneas.
Platelet: A platelet is a type of blood cell that thickens around the surface of a cut to
stop blood loss.
Plaqueta: una plaqueta es un tipo de célula sanguínea que se espesa alrededor de la
superficie de un corte para detener la pérdida de sangre.
Polyphamarcy: Polypharmacy is the use of too many medications at once.
Polifarmacia: La polifarmacia es el uso de demasiados medicamentos a la vez.
Pore: A pore is a tubular structure in the skin that produces sweat as a cooling
mechanism.
Poro: Un poro es una estructura tubular en la piel que produce sudor como mecanismo
de enfriamiento.
Practitioner: A practitioner is someone who is legally licensed to perform medical
treatment without supervision.
Médico: Un médico es alguien que tiene licencia legal para realizar tratamientos
médicos sin supervisión.
Preventative: If medicine is preventative, it focuses on preventing diseases from
occurring rather than curing them.
Preventiva: Si la medicina es preventiva, se centra en prevenir la aparición de
enfermedades en lugar de curarlas.
Primary care: Primary care refers to the first and main point of medical assistance for
patients in a health care system.
Atención primaria: La atención primaria se refiere al primer y principal punto de
asistencia médica a los pacientes en un sistema de atención médica.
Procedure: A procedure is a medical treatment performed by doctor or surgeon.
Procedimiento: Un procedimiento es un tratamiento médico realizado por un médico o
cirujano.
Pulse: A pulse is a measure of heartbeats in a given period of time, One way to take
this measurement is to place the finger over a major artery in the neck, wrist, or other
location and press them against a one to feel the palpation of the heart as blood moves
through the artery.
Pulso: un pulso es una medida de los latidos del corazón en un período de tiempo
determinado. Una forma de tomar esta medida es colocar el dedo sobre una arteria
principal en el cuello, la muñeca u otro lugar y presionarlos contra uno para sentir la
palpación del corazón a medida que la sangre se mueve a través de la arteria.
Radiography: Radiography is the use of X-ray to view images of the internal human
body.
Radiografía: La radiografía es el uso de rayos X para ver imágenes del cuerpo
humano interno.
Red blood cell: A red blood cell is a unit of blood that carries oxygen throughout the
body.
Glóbulo rojo: un glóbulo rojo es una unidad de sangre que transporta oxígeno por todo
el cuerpo.
Refer: To refer a patient is to transfer a patient from one doctor to another doctor who
may better address the patient’s specific needs.
Referir: Remitir a un paciente es transferirlo de un médico a otro que pueda atender
mejor las necesidades específicas del paciente.
Reflex: A reflex is an involuntary and immediate movement in response to a stimulus.
Reflejo: Un reflejo es un movimiento involuntario e inmediato en respuesta a un
estímulo.
Renal: If something is renal, it is related to the kidneys.
Renal: Si algo es renal, está relacionado con los riñones.
Reproductive system: The reproductive system is the bodily system of organs that
works together for the purpose of producing offspring.
Sistema reproductivo: El sistema reproductivo es el sistema corporal de órganos que
trabajan juntos con el propósito de producir descendencia.
Runny: If something is runny, it has liquid flowing or leaking out of it.
Goteo: si algo está líquido, tiene líquido fluyendo o goteando.
Secrete: To secrete is to emit a substance in order to perform some bodily functions.
Secretar: Secretar es emitir una sustancia para realizar algunas funciones corporales.
Sensory: If something is sensory, it has to do with the five senses of sight, hearing,
touch, taste, and smell.
Sensorial: Si algo es sensorial tiene que ver con los cinco sentidos de la vista, el oído,
el tacto, el gusto y el olfato.
Sexually active: If a person is sexually active, he or she regularly engages in forms of
sexual activity.
Sexualmente activo: si una persona es sexualmente activa, participa regularmente en
formas de actividad sexual.
Skeleton: A skeleton is the series of bones that makes up a body’s basic structure.
Esqueleto: Un esqueleto es la serie de huesos que forman la estructura básica de un
cuerpo.
Skin: Skin is a soft outer layer of human bodies and the bodies of other animals.
Piel: La piel es una capa exterior suave del cuerpo humano y del cuerpo de otros
animales.
Social history: A social history is a patient’s record of lifestyle and personal details,
such as occupation and marital status.
Historia social: una historia social es el registro de un paciente sobre el estilo de vida
y los detalles personales, como la ocupación y el estado civil.
Spinal cord: The spinal cord is along bundle of nerve cells that extends downwards
from the brain.
Médula espinal: la médula espinal es un conjunto de células nerviosas que se
extiende hacia abajo desde el cerebro.
STD: An STD, or sexually-transmitted disease, is an illness that is passed from one
person to another through sexual activity.
ETS: Una ETS, o enfermedad de transmisión sexual, es una enfermedad que se
transmite de una persona a otra a través de la actividad sexual.
Stress fracture: A stress fracture is a minor crack in the bone caused by repeated or
excessive pressure.
Fractura por estrés: una fractura por estrés es una grieta menor en el hueso causada
por una presión repetida o excesiva.
Stroke: A stroke is a rapid loss of brain function due to a loss of blood to the brain.
Ataque: un ataque es una pérdida rápida de la función cerebral debido a una pérdida
de sangre al cerebro.
Accidente cerebrovascular: un accidente cerebrovascular es una pérdida rápida de la
función cerebral debido a una pérdida de sangre en el cerebro.
Subcutaneous fat: Subcutaneous fat, also called hypodermis, is a layer of the skin
beneath the epidermis that contains primarily lobules of fat.
Grasa subcutánea: la grasa subcutánea, también llamada hipodermis, es una capa de
piel debajo de la epidermis que contiene principalmente lóbulos de grasa.
Symptom: A symptom is a feeling or physical change that indicates illness.
Síntoma: Un síntoma es un sentimiento o cambio físico que indica enfermedad.
Teenager: A teenager is a young human being between the ages of twelve and twenty.
Adolescente: Un adolescente es un ser humano joven de entre doce y veinte años.
Testes: The testes are organs in the male body that produce sperm.
Testículos: Los testículos son órganos del cuerpo masculino que producen esperma.
Throb: To throb is to have pain that comes and goes very quickly.
Palpitar: Palpitar es tener un dolor que aparece y desaparece muy rápidamente.
Thyroid gland: The thyroid gland is a large gland in the neck that controls how thebody
uses energy and controls proteins.
Glándula tiroides: La glándula tiroides es una glándula grande ubicada en el cuello
que controla cómo el cuerpo usa la energía y controla las proteínas.
Transfusion: A transfusion is the process of moving blood from one person intoanother
person who has suffered blood loss.
Transfusión: Una transfusión es el proceso de trasladar sangre de una persona a otra
que ha sufrido una pérdida de sangre.
Type A: Type A is a blood classification that means the body´s immune system iscomp
atible whith molecules on blood cells called A-antigens, but it Will fight B-antigens.
Tipo A: El tipo A es una clasificación sanguínea que significa que el sistema
inmunológico del cuerpo es compatible con moléculas en las células sanguíneas
llamadas antígenos A, pero luchará contra los antígenos B.
Type AB: Type AB is a blood classification that means the body´s immune systemis co
mpatible with A- and B-antigens on blood cells.
Tipo AB: El tipo AB es una clasificación sanguínea que significa que el sistema
inmunológico del cuerpo es compatible con los antígenos A y B en las células
sanguíneas.
Type B: Type B is a blood classification that means the body´s immune system iscomp
atible with molecules on blood cells called B-antigens, but Will fight A-antigens.
Tipo B: El tipo B es una clasificación sanguínea que significa que el sistema
inmunológico del cuerpo es compatible con moléculas en las células sanguíneas
llamadas antígenos B, pero luchará contra los antígenos A.
Type O: Type O is a blood classification that means the body´s immune system isnot co
mpatible with A- or B-antigens on blood cells.
Tipo O: El tipo O es una clasificación sanguínea que significa que el sistema
inmunológico del cuerpo no es compatible con los antígenos A o B en las células
sanguíneas.
Ultrasound: An Ultrasound is a
medical imaging technique that uses the reflectionof sound waves to produce an image
of the body.
Ultrasonido: Un ultrasonido es una técnica de imágenes médicas que utiliza el reflejo
de ondas sonoras para producir una imagen del cuerpo.
Universal donor: A universal donor is someone who has blood type O, which can
be safely received by another person whit any blood type.
Donante universal: Un donante universal es alguien que tiene tipo de sangre O, el
cual puede ser recibido de manera segura por otra persona con cualquier tipo de
sangre.
Ureter: The ureter is the tube that carries urine from the kidney to the urinarybladder.
Uréter: El uréter es el tubo que transporta la orina desde el riñón hasta la vejiga
urinaria.
Urethra: A urethra is a tube that carries urine from the bladder out of the body.
Uretra: La uretra es un tubo que transporta la orina desde la vejiga fuera del cuerpo.
Urgent care: Urgent care refers to health care provided to immediately respond toan inj
ury or illnes that is not serious enough to visit the emergency room.
Atención de urgencia: La atención de urgencia se refiere a la atención médica
brindada para responder de inmediato a una lesión o enfermedad que no es lo
suficientemente grave como para visitar la sala de emergencias.
Urinalysis: A urinalysis is a test that examines a urine sample.
Análisis de orina: un análisis de orina es una prueba que examina una muestra de
orina.
Urinary bladder: The urinary bladder is the place where urine is collected and stored b
efore it is removed from the body.
Vejiga urinaria: La vejiga urinaria es el lugar donde se recolecta y almacena la orina
antes de ser expulsada del cuerpo.
Urinary system: A urinary system is a parto
f the body that controls the creationand expulsion of urine.
Sistema urinario: un sistema urinario es una parte del cuerpo que controla la creación
y expulsión de orina.
Urine: Urine is liquid waste that the body expels.
Orina: La orina es un desecho líquido que el cuerpo expulsa.
Vertebrae: Vertebrae are the small bones that together make up the backbone and surr
ound the nerves of the spinal cord.
Vértebras: Las vértebras son los huesos pequeños que juntos forman la columna
vertebral y rodean los nervios de la médula espinal.
Vital signs: Vital sings are statisticial measures of essential body functions suchas tem
perature, pulse rate, blood pressure, and respiration.
Signos vitales: Los signos vitales son medidas estadísticas de funciones corporales
esenciales como la temperatura, el pulso, la presión arterial y la respiración.
Waste: Waste is a substance produced by the body that is not needed so it isexpelled.
Residuos: Los residuos son una sustancia producida por el organismo que no es
necesaria por lo que se expulsa.
Wheeze: To wheeze is to breathe with difficulty in a noisy manner.
Sibilancias: Sibilancias es respirar con dificultad y de forma ruidosa.
X-ray: An X-ray is a from of radiation that can
be used to take pictures of theinternal human body.
Rayos X: Una radiografía es una forma de radiación que se puede utilizar para tomar
fotografías del interior del cuerpo humano.

También podría gustarte