Está en la página 1de 21

Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y

Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA

PROYECTO DE FORTALECIMIENTO DE LA CALIDAD DE INFRAESTRUCTURA,


EQUIPAMIENTO Y SISTEMAS CONEXOS DE COMUNICACIÓN DEL PRIMER
NIVEL DE ATENCIÓN EN SALUD

MEMORIA DESCRIPTIVA

INGENIERÍA MECÁNICA

PROYECTO ADECENTAMIENTO DEL CENTRO DE SALUD TIPO A “EL CHAUPI


PERTENECIENTE AL DISTRITO 17D11 – MEJÍA – SALUD EN LA PROVINCIA DE
PICHINCHA”

ELABORADO

Ing. Gabriel Velasco G.

Agosto/2023

1
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

Contenido

MEMORIAS DESCRIPTIVAS ....................................................................................... 4

INSTALACIONES MECÁNICAS ................................................................................... 4

AIRE ACONDICIONADO y VENTILACIÓN MECÁNICA .............................................. 4

GENERALIDADES. - .................................................................................................... 4

DESCRIPCION GENERAL. -........................................................................................ 4

CRITERIOS DE DISEÑO ............................................................................................. 5

UBICACIÓN GEOGRÁFICA ......................................................................................... 5

CONDICIONES EXTERIORES .................................................................................... 5

CONDICIONES INTERIORES DE DISEÑO. ................................................................ 5

Nivel de filtrado: ............................................................................................................ 6

CRITERIOS DE DISEÑO PARA VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO .............. 6

DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS PROPUESTOS: ................................................. 6

CONFOR TÉRMICO Y ACONDICIONAMIENTO DE AIRE .......................................... 7

SISTEMA DE VENTILACION MECÁNICA. .................................................................. 7

ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS ................................................................... 7

PLANOS ....................................................................................................................... 8

CONDICIONES DEL SITIO .......................................................................................... 8

EQUIPOS Y MATERIALES .......................................................................................... 9

SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN MECÁNICA ....................... 9

SISTEMA DE CONTROL DEL AIRE ACONDICIONADO ............................................. 9

SISTEMA DE CONTROL DE LA VENTILACIÓN MECÁNICA ..................................... 9

MONTAJE DE EQUIPOS ........................................................................................... 10

PRUEBAS AJUSTES Y PUESTA EN MARCHA ........................................................ 10

ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS ...........................11


2
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

ENTREGA DE LOS TRABAJOS REALIZADOS ......................................................... 11

MEMORIA DE CÁLCULO ........................................................................................... 12

SELECCIÓN DE CAPACIDADES DE EQUIPOS DE VENTALACION MECANICA. .. 16

DIMENSIONAMIENTO DE LOS DUCTOS DE VENTILACIÓN .................................. 17

CAIDAS DE PRESIÓN ............................................................................................... 18

CÁLCULO DE PESO DE DUCTOS ............................................................................ 19

3
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

MEMORIAS DESCRIPTIVAS

INSTALACIONES MECÁNICAS

AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN MECÁNICA

GENERALIDADES. -

Las memorias que a continuación se detallan junto con los planos del proyecto
delimitaran la instalación de todos los equipos y materiales referentes a los diseños
mecánicos (aire acondicionado y ventilación mecánica) CENTRO DE SALUD “EL
CHAUPI PERTENECIENTE AL DISTRITO 17D11 – MEJÍA – SALUD EN LA
PROVINCIA DE PICHINCHA”

DESCRIPCION GENERAL. -

Para la elaboración de los sistemas de aire acondicionado y ventilación mecánica en


las áreas a intervenir en el CENTRO DE SALUD “EL CHAUPI PERTENECIENTE AL
DISTRITO 17D11 – MEJÍA – SALUD EN LA PROVINCIA DE PICHINCHA” se ha
considerado las características específicas climatológicas de la zona, el tipo de
actividad a desarrollarse en las diferentes áreas y la normativa respectiva de diseño.
Así también el diseño se ha realizado de acuerdo a la información arquitectónica
contenida en los planos arquitectónicos desarrollados para este proyecto.

Los equipos de ventilación mecánica y aire acondicionado serán similares o superiores


a los equipos detallados en esta Memoria Técnica y serán instalados por un Contratista
calificado en el país.

4
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

CRITERIOS DE DISEÑO

UBICACIÓN GEOGRÁFICA

0° 36' 4.667" S 78° 38' 33.935" W

Imagen 1. Ubicación Centro De Salud “El Chaupi Perteneciente Al Distrito 17D11


– Mejía – Salud En La Provincia De Pichincha

CONDICIONES EXTERIORES

Las condiciones exteriores para el Centro de Salud El Chaupi Perteneciente Al Distrito


17D11 – Mejía - Salud En La Provincia De Pichincha son las siguientes

• Temperatura de Bulbo seco: 4.20°C


• Temperatura de Bulbo húmedo: 2.94°C
• Humedad relativa: 85%

CONDICIONES INTERIORES DE DISEÑO.


• Las condiciones interiores de diseño consideradas son las siguientes:
• Las condiciones interiores de diseño son las siguientes:
• Temperatura de Bulbo seco: 22°C +/-2°C (73°F – 75°F)
• Humedad Relativa: 50 % +/-5%
• Criterio de Ruido: 30-35 NC-Velocidad máxima en ductos principales: 1500 FPM
[pies/minuto], Considerando una caída de presión de 0.1 –
5
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

0.2 in w.g.
• Velocidad máxima en ductos secundarios: 1200 FPM [pies/minuto]
• Velocidad máxima en Difusores: 500 FPM [pies/minuto]
• Velocidad máxima en Rejillas: 500 FPM [pies/minuto]

NIVEL DE FILTRADO:
• Nivel de filtrado MERV 7.

CRITERIOS DE DISEÑO PARA VENTILACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO

Las condiciones de diseño para ventilación mecánica son las siguientes conforme
normativa 2011 ASHRAE HANDBOOK – HVAC APPLICATIONS – HEALTH CARE
FACILITIES:

• Salas de Espera 2 cambios/hora


• Consultorios 2 cambios/hora
• Laboratorios 6 cambios/hora
• Baterías sanitarias 10 cambios/hora
• Nivel de ruido 35-45 NC

DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS PROPUESTOS:


Como parte del adecentamiento del centro de salud se ha establecido la necesidad de
disponer de un sistema HVAC que permita mantener condiciones adecuadas de calidad
del aire, temperatura y humedad en el interior de las áreas antes mencionadas.

El diseño en general de este sistema contempla el uso de equipos y accesorios de


fabricación standard y de compra local, que en lo posible las partes sean de entrega
inmediata, y faciliten las labores de mantenimiento, reparación o cambio.

En todos los casos, el diseño contempla el criterio de renovación de aire externo filtrado
para cada uno de los ambientes en función de los parámetros establecidos por las
normativas internacionales comúnmente aceptadas, en particular
6
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

el ASHRAE Standard 170-2013 Ventilation of Health Care facilities, ASHRAE Standard


62.1-2007.

CONFOR TÉRMICO Y ACONDICIONAMIENTO DE AIRE

Con la finalidad de alcanzar el confort térmico, se propone la instalación de sistemas


de aire acondicionado mediante equipos tipo Split decorativo, equipos tipo cassette de
4 vías, equipos tipo cassette de 2 vías, equipos tipo fan coil, con ducto galvanizado
aislado con lana de vidrio de 1´´ de espesor y distribución de aire mediante difusores y
rejillas de aire, todos ellos con refrigerante R-410. Estos equipos estarán compuestos
por una evaporadora o unidad interior UI-X y una unidad condensadora o unidad
exterior UE-X, enlazadas a través de tubería de refrigeración y cable de control tipo
sucre.

SISTEMA DE VENTILACION MECÁNICA.

Con la finalidad de cumplir con los requisitos establecidos por la ASHRAE, y en


concordancia con las características arquitectónicas del centro de salud a intervenir,
así como de las condiciones climáticas del mismo, se ha dotado de un sistema de
ventilación mecánica compuesto por ventiladores de suministro y ventiladores de
extracción. Estos se encuentran indicados en planos.

ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS

CÓDIGOS Y ESTANDARES

7
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

• ASHRAE: American Society of Heating Refrigerating and Air Conditioning


Engineers.
• ASTM: American Society for Testing and Materials.
• SMACNA: Sheet Metal and Air Conditioning Contractors' National Association, Inc.
• AMCA: Air Movement and Control Association
• NEC: Norma Ecuatoriana de Construcción

PLANOS

Se proveerán al Contratista los planos de ingeniería y diseños del sistema.

A medida que progrese la instalación, el Contratista realizará los planos de "Obra Como
Construida" para ser entregados al Contratante.

Los planos que se entregan son sólo indicativos en lo que se refiere a los recorridos de
ductos, difusores, rejillas y ubicación de equipos. La localización

exacta la deberá hacer el Contratista, previa aprobación de la Fiscalización, analizando


los elementos estructurales, otras instalaciones, etc., realizando todos los ajustes
necesarios antes de dar comienzo a su trabajo, así como también coordinando con el
resto de las instalaciones.

CONDICIONES DEL SITIO

El Contratista inspeccionará el sitio en que se realizarán los trabajos de esta


especificación a fin de comprobar si está listo para proseguir con los trabajos e
informará al Fiscalizador sobre cualquier anomalía que amenace perjudicar la bondad
de dicho trabajo, ya que el contratista será el responsable por el buen funcionamiento
del sistema.

Deberá específicamente:

8
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

Examinar todos los estudios propios de esta instalación, así como otros que deban
desarrollarse en forma conjunta a fin de proceder coordinadamente.

Revisar los estudios de esta instalación tales como planos, especificaciones técnicas,
códigos y estándares, para que en base a este estudio plantee el programa de trabajo
total.

Evitar posibles interferencias con otros rubros de trabajo.

Prever la seguridad y salud ocupacional para el personal con el objeto de evitar


cualquier accidente de trabajo, y precautelar daños en estructuras u otras
instalaciones, etc.

EQUIPOS Y MATERIALES

SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN MECÁNICA

Los equipos de ventilación y acondicionamiento de aire, así como los sistemas de


suministro y extracción de aire, etc., serán instalados de acuerdo con lo detallado en las
especificaciones técnicas de este proyecto.

SISTEMA DE CONTROL DEL AIRE ACONDICIONADO

El Sistema de Aire Acondicionado está conectado a controles o termostatos individuales


ubicados en cada área, en lugares donde no sean afectados por algún artefacto que
genere calor y a una altura de 1.60 metros.

SISTEMA DE CONTROL DE LA VENTILACIÓN MECÁNICA

Los ventiladores tendrán un tablero para todos los sistemas, con pulsadores ON/OFF
con la posibilidad de colocar timers para programar horarios de funcionamiento. Para

9
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

los ventiladores de baños se deberían encender junto con las luces y en paralelo a un
timer para que sigan encendidos 8 minutos más.

El control del Sistema de ventilación estará a cargo del contratista eléctrico y en


coordinación con el contratista mecánico para su correcto funcionamiento.

MONTAJE DE EQUIPOS

El contratista suministrará mano de obra especializada para efectuar el montaje


completo de los equipos de aire acondicionado, y hacer las conexiones eléctricas finales
de los mismos.

El Contratista deberá balancear y ajustar los sistemas de distribución de aire como


sigue:

• Examinará todos los ventiladores de aire con el objeto de determinar que estén
libres de obstrucciones.
• Determinará que todas las compuertas y registros estén abiertos, que todas las
partes móviles estén lubricadas, que los filtros estén limpios y operando debidamente y
efectuará todas las actividades de inspección y mantenimiento necesarios para la
correcta operación de los sistemas.

PRUEBAS AJUSTES Y PUESTA EN MARCHA

Todas las pruebas serán de cargo del Contratista y se realizarán con aparatos
apropiados, tomar mediciones de velocidad en rejillas y difusores, calibrar de acuerdo a
los planos entregados, medir caudal y temperaturas de los equipos de aire
acondicionado y comprobar con el especificado en los catálogos cuantas veces sean
necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste; cuando esto ocurra se anotarán los
datos en un registro, que serán entregados a la Fiscalización de la obra, conjuntamente
con los planos de construcción.

10
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS

En el curso de la construcción, el contratista deberá tomar todas las precauciones


necesarias para impedir la entrada de materiales extraños a los ductos y tuberías, que
produzcan obstáculo o deterioro, siendo su obligación realizar la revisión y limpieza de
cada sección, antes de continuar con otra. Todo material deteriorado será reemplazado
por otro en buenas condiciones.

El Contratista será responsable del cuidado y mantenimiento de todo el equipo,


respondiendo económicamente por cualquier daño o deterioro que sufra sea por falta
de cuidado o mala instalación, hasta que los trabajos sean entregados definitivamente.

Los planos que se entregan son solo indicativos, en lo que se refiere a los recorridos de
los ductos; la localización exacta debe hacerlo el Contratista Mecánico analizando los
elementos estructurales de la edificación, realizando los ajustes que sean necesarios,
antes de dar comienzo a su trabajo, así como también coordinando con el resto de las
instalaciones, y con la aprobación de Fiscalización.

La responsabilidad del buen funcionamiento del sistema será exclusivamente del


Contratista que construya el sistema. Cualquier detalle técnico que considere no es
conveniente para el proyecto, deberá ser notificado a por escrito junto con su oferta.

En lo referente a Filtros se recomienda lo siguiente:

El cambio de Filtros MERV 7, MERV8, se realice cada 3 meses, para Filtros MERV 13,
MERV 14, se realice cada 6 meses, para Filtros HEPA se realice cada año.

Es necesario se suministre un juego extra de filtros para los cambios, en base a la


recomendación anterior.

ENTREGA DE LOS TRABAJOS REALIZADOS

11
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

El contratista entregará el trabajo con todos los sistemas funcionando a satisfacción de


la entidad contratante previa aprobación de Fiscalización junto con los siguientes
documentos:

• Planos as built, es decir planos de cómo fue finalmente instalado los sistemas
señalando las diferencias con respecto a los planos originales.
• Se debe entregar manuales de operación y mantenimiento de todos los sistemas,
esto incluye: mantenimiento e instrucciones para el buen uso y funcionamiento.
• Se debe entregar todos los manuales de operación e instalación de todos los
equipos proveídos por los fabricantes.

MEMORIA DE CÁLCULO

La siguiente memoria de cálculo está realizada en base al Criterio de Diseño mostrado:


CÁLCULO DE CARGA TÉRMICA

12
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud
CARGA DE CALENTAMIENTO

Condiciones Condiciones Descripción del Consultorio / Cuarto de


INTERIORES EXTERIORES área examinación
Número de
Latitud 0° 4
personas
ALTURA (m) 3347 Área (m2) 24,60
ALTURA (ft) 10980,97 Altura (m) 3,00
% DE HUMEDAD 50 85
FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE
TEMP. BULBO CORRECCIÓN CALOR CALOR CALOR LATENTE CALOR TOTAL CALOR SENSIBLE CALOR
22 4,20
SECO (° C) DE ALTURA TOTAL SENSIBLE (Btu/h*cfm) CORREGIDO CORREGIDO LATENTE
(Btu/h*cfm) (Btu/h*cfm°F) CORREGIDO
TEMP. BULBO
71,60 39,56
SECO (° F) 0,661932469 4,5 1,1 4840 2,98 0,73 3203,75
RADIO DE
HUMEDAD 0,01256 0,00660
(lbw/lbd)
ENTALPIAS 30,9549 16,6540
C. SENSIBLE C. LATENTE
BTU/H BTU/H
EXTERNAL COOLING LOAD
U ÁREA ÁREA DELTA T C. SENSIBLE C. LATENTE
CONDUCTION ORIENTATION
Btu/h*ft2*°F m2 ft2 °F BTU/H BTU/H
N 0,00 0,00 0,00
S 3,00 32,28 1.075,62
VENTANAS 1,04 32,04
E 6,00 64,56 2.151,24
W 0,00 0,00 0,00
N 0,30 0,00 0,00 0,00
S 0,30 9,81 105,56 1.011,83
PARED EXT 32,04
E 0,30 14,16 152,36 1.460,50
W 0,30 0,00 0,00 0,00
PAREDES INT. 0,30 29,97 322,48 32,04 3.091,18
TECHO 0,26 0,00 0,00 32,04 0,00
PISO 0,49 24,60 264,70 32,04 4.155,62
C. CUARTO 12.945,99 0,00
TOTAL 12.945,99

AIRE EXTERNO
INFILTRATION y ÁREA (m2) ALTURA(m) ACH AIR QTY - CFM
2.025,14 1.657,53
Ventilación (1) 24,60 3,00 2 86,81
VENTILATION QTY. cfm/person AIR QTY - CFM
0,00 0,00
(personas y 4,00 0 0
áreas ) e ÁREA (ft2) cfm/ft2 AIR QTY - CFM
Infiltración (2) 0,00 0,00
264,66 0 0,00
C. VENTILACION 2.025,14 1.657,53
SUBTOTAL 14.971,13 1.657,53
TOTAL 16.628,66

13
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud
CARGA DE CALENTAMIENTO

Condiciones Condiciones Descripción del Consultorio / Cuarto de


INTERIORES EXTERIORES área examinación
Número de
Latitud 0° 4
personas
ALTURA (m) 3347 Área (m2) 15,12
ALTURA (ft) 10980,97 Altura (m) 3,00
% DE HUMEDAD 50 85
FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE
TEMP. BULBO CORRECCIÓN CALOR CALOR CALOR LATENTE CALOR TOTAL CALOR SENSIBLE CALOR
22 4,20
SECO (° C) DE ALTURA TOTAL SENSIBLE (Btu/h*cfm) CORREGIDO CORREGIDO LATENTE
(Btu/h*cfm) (Btu/h*cfm°F) CORREGIDO
TEMP. BULBO
71,60 39,56
SECO (° F) 0,661932469 4,5 1,1 4840 2,98 0,73 3203,75
RADIO DE
HUMEDAD 0,01256 0,00660
(lbw/lbd)
ENTALPIAS 30,9549 16,6540
C. SENSIBLE C. LATENTE
BTU/H BTU/H
EXTERNAL COOLING LOAD
U ÁREA ÁREA DELTA T C. SENSIBLE C. LATENTE
CONDUCTION ORIENTATION
Btu/h*ft2*°F m2 ft2 °F BTU/H BTU/H
N 5,25 56,49 1.882,34
S 0,00 0,00 0,00
VENTANAS 1,04 32,04
E 0,00 0,00 0,00
W 0,00 0,00 0,00
N 0,30 8,58 92,32 884,96
S 0,30 0,00 0,00 0,00
PARED EXT 32,04
E 0,30 0,00 0,00 0,00
W 0,30 0,00 0,00 0,00
PAREDES INT. 0,30 33,39 359,28 32,04 3.443,93
TECHO 0,26 0,00 0,00 32,04 0,00
PISO 0,49 15,12 162,69 32,04 2.554,19
C. CUARTO 8.765,41 0,00
TOTAL 8.765,41

AIRE EXTERNO
INFILTRATION y ÁREA (m2) ALTURA(m) ACH AIR QTY - CFM
1.244,72 1.018,78
Ventilación (1) 15,12 3,00 2 53,35
VENTILATION QTY. cfm/person AIR QTY - CFM
0,00 0,00
(personas y 4,00 0 0
áreas ) e ÁREA (ft2) cfm/ft2 AIR QTY - CFM
Infiltración (2) 0,00 0,00
162,67 0 0,00
C. VENTILACION 1.244,72 1.018,78
SUBTOTAL 10.010,13 1.018,78
TOTAL 11.028,91

14
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud
CARGA DE CALENTAMIENTO

Condiciones Condiciones Descripción del Consultorio / Cuarto de


INTERIORES EXTERIORES área examinación
Número de
Latitud 0° 3
personas
ALTURA (m) 3347 Área (m2) 14,07
ALTURA (ft) 10980,97 Altura (m) 3,00
% DE HUMEDAD 50 85
FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE
TEMP. BULBO CORRECCIÓN CALOR CALOR CALOR LATENTE CALOR TOTAL CALOR SENSIBLE CALOR
22 4,20
SECO (° C) DE ALTURA TOTAL SENSIBLE (Btu/h*cfm) CORREGIDO CORREGIDO LATENTE
(Btu/h*cfm) (Btu/h*cfm°F) CORREGIDO
TEMP. BULBO
71,60 39,56
SECO (° F) 0,661932469 4,5 1,1 4840 2,98 0,73 3203,75
RADIO DE
HUMEDAD 0,01256 0,00660
(lbw/lbd)
ENTALPIAS 30,9549 16,6540
C. SENSIBLE C. LATENTE
BTU/H BTU/H
EXTERNAL COOLING LOAD
U ÁREA ÁREA DELTA T C. SENSIBLE C. LATENTE
CONDUCTION ORIENTATION
Btu/h*ft2*°F m2 ft2 °F BTU/H BTU/H
N 0,00 0,00 0,00
S 0,00 0,00 0,00
VENTANAS 1,04 32,04
E 0,00 0,00 0,00
W 0,00 0,00 0,00
N 0,30 0,00 0,00 0,00
S 0,30 0,00 0,00 0,00
PARED EXT 32,04
E 0,30 0,00 0,00 0,00
W 0,30 0,00 0,00 0,00
PAREDES INT. 0,30 46,92 504,86 32,04 4.839,44
TECHO 0,26 0,00 0,00 32,04 0,00
PISO 0,49 14,07 151,39 32,04 2.376,81
C. CUARTO 7.216,26 0,00
TOTAL 7.216,26

AIRE EXTERNO
INFILTRATION y ÁREA (m2) ALTURA(m) ACH AIR QTY - CFM
1.158,28 948,03
Ventilación (1) 14,07 3,00 2 49,65
VENTILATION QTY. cfm/person AIR QTY - CFM
0,00 0,00
(personas y 3,00 0 0
áreas ) e ÁREA (ft2) cfm/ft2 AIR QTY - CFM
Infiltración (2) 0,00 0,00
151,37 0 0,00
C. VENTILACION 1.158,28 948,03
SUBTOTAL 8.374,54 948,03
TOTAL 9.322,57

15
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud
CARGA DE CALENTAMIENTO

Condiciones Condiciones Descripción del Broncoscopia/recolección de


INTERIORES EXTERIORES área muestras
Número de
Latitud 0° 3
personas
ALTURA (m) 3347 Área (m2) 17,72
ALTURA (ft) 10980,97 Altura (m) 3,00
% DE HUMEDAD 50 85
FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE FACTOR DE
TEMP. BULBO CORRECCIÓN CALOR CALOR CALOR LATENTE CALOR TOTAL CALOR SENSIBLE CALOR
22 4,20
SECO (° C) DE ALTURA TOTAL SENSIBLE (Btu/h*cfm) CORREGIDO CORREGIDO LATENTE
(Btu/h*cfm) (Btu/h*cfm°F) CORREGIDO
TEMP. BULBO
71,60 39,56
SECO (° F) 0,661932469 4,5 1,1 4840 2,98 0,73 3203,75
RADIO DE
HUMEDAD 0,01256 0,00660
(lbw/lbd)
ENTALPIAS 30,9549 16,6540
C. SENSIBLE C. LATENTE
BTU/H BTU/H
EXTERNAL COOLING LOAD
U ÁREA ÁREA DELTA T C. SENSIBLE C. LATENTE
CONDUCTION ORIENTATION
Btu/h*ft2*°F m2 ft2 °F BTU/H BTU/H
N 0,00 0,00 0,00
S 3,00 32,28 1.075,62
VENTANAS 1,04 32,04
E 0,00 0,00 0,00
W 0,00 0,00 0,00
N 0,30 0,00 0,00 0,00
S 0,30 9,60 103,30 990,17
PARED EXT 32,04
E 0,30 0,00 0,00 0,00
W 0,30 10,23 110,07 1.055,15
PAREDES INT. 0,30 22,83 245,65 32,04 2.354,74
TECHO 0,26 0,00 0,00 32,04 0,00
PISO 0,49 17,72 190,67 32,04 2.993,40
C. CUARTO 8.469,08 0,00
TOTAL 8.469,08

AIRE EXTERNO
INFILTRATION y ÁREA (m2) ALTURA(m) ACH AIR QTY - CFM
4.376,28 3.581,89
Ventilación (1) 17,72 3,00 6 187,59
VENTILATION QTY. cfm/person AIR QTY - CFM
0,00 0,00
(personas y 3,00 0 0
áreas ) e ÁREA (ft2) cfm/ft2 AIR QTY - CFM
Infiltración (2) 0,00 0,00
190,64 0 0,00
C. VENTILACION 4.376,28 3.581,89
SUBTOTAL 12.845,36 3.581,89
TOTAL 16.427,25

Ejemplo de Cálculo para Carga Térmica para calentamiento.

Los datos mostrados en el cálculo anterior se los puede obtener del capítulo 18 del
ASHRAE Fundamentals, el ASHRAE 170 HEALTHCARE FACILITIES.

SELECCIÓN DE CAPACIDADES DE EQUIPOS DE VENTALACION MECANICA.


A continuación, se muestra los cálculos para suministro de aire:

16
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

Cálculo para Caudales de Ventilación

DIMENSIONAMIENTO DE LOS DUCTOS DE VENTILACIÓN

Para el dimensionamiento de ductos se ha utilizado el software McQuay, en el cual


ingresamos el caudal requerido, las condiciones necesarias en el área como caída de
presión o velocidad de flujo y jugamos con las longitudes de la sección del ducto.

A continuación, se muestra ejemplo de cálculo:

17
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

CAIDAS DE PRESIÓN

A continuación, se muestra cálculo de la caída de presión para el sistema de


ventilación mecánica:

EXTRACCIÓN
0,001 0,25 0,75 1,5 0,05 0,02

TRAMO FILTROS
FILTROS FILTROS ACCESORIOS ACCESORIOS
RECTO RELATIVO ΔP ΔP ajustado
UNIDAD CFM BOLSAS (1) HEPA (1.5) (f=0.08) (f=0.02)
(f=0.1/100) (0,75) [pulg H2O] [pulg H2O]
[pulg H2O] [pulg H2O] [pulg H2O] [pulg H2O]
[m] [pulg H2O]

VE-01 600 6 1 3 9 1,85 2,00

SUMINISTRO
0,001 0,25 1 0,5 0,5 1 1,5 1,5 0,05 0,02
FILTRO FILTRO ACCESORIOS ACCESORIOS
TRAMO RECTO FILTRO PLISADO FILTROS FILTROS BOLSAS FILTROS HEPA FILTRO
ALUMINIO PRESICION (REJILLAS/DIFU (TRANSICION ΔP ΔP ajustado
UNIDAD CFM (f=0.1/100) (0,25) MERV7 RELATIVO (0,75) (1) (1.5) TERMINAL
(0,25) (0,75) MERV14 SORES) ES) (pulg H2O) (pulg H2O)
[m] [pulg H2O] [pulg H2O] [pulg H2O] [pulg H2O] [pulg H2O]
[pulg H2O] [pulg H2O] [pulg H2O] (f=0.02)

VS-01 600 20 0 0 1 0 0 0 0 6,000 13,000 1,13 1,25


VS-02 600 13 0 0 1 0 0 0 0 5,000 9,000 0,97 1,25

18
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

Cálculo de Caídas de Presión.

Una vez determinado los caudales y caídas de presión, se procede a la selección de la


potencia del motor de los ventiladores y se selecciona el más adecuado para cada
situación. Los ventiladores seleccionados y sus características se las puede encontrar
en los planos mecánicos de este proyecto.

CÁLCULO DE PESO DE DUCTOS

Para el cálculo de peso de ductos se utiliza hoja electrónica en la cual se calcula el


peso de todos los elementos que forman parte del sistema, para ello se utiliza el área
de cada accesorio y se lo multiplica por la densidad.
C.S. CHAUPI Fecha 24-ago-23 Version 7.0
Propietario: PROYECTO DE FORTALECIMIENTO Direccion ZONA 1
Descripcion: SUMINISTRO VS-1

C O D O S
a b a (plg) b (plg) r (plg) Deq (plg) Angulo (°) Calibre (mm) Cantidad Area N (m2) Area R (m2) A T N (m2) A T R (m2) Kilos N Kilos R "S" (m) "C" (m) Long (m)
0,25 0,25 10 10 5 10,8 90 0,70 3 0,49 0,57 1,48 1,71 8,47 9,82 1,52 1,53 1,20
0,35 0,35 14 14 7 15,1 90 0,70 0 0,91 1,08 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
SUBTOTAL 3 %desp= 13,73 1,48 1,71 8,47 9,82 1,52 1,53 1,20
Ubicación: UMA PB.02 - OBSERVACION
R E D U C I O N E S
a1 (plg) b1 (plg) a2 (plg) b2 (plg) Long (m) Calibre (mm) Cantidad Area N (m2) Area R (m2) A T N (m2) A T R (m2) Kilos N Kilos T "S" (m) "C" (m) Long (m)
12 12 10 10 0,6 0,70 1 0,79 0,84 0,79 0,84 4,55 4,84 0,56 0,58 0,60
10 10 6 6 0,6 0,70 1 0,61 0,72 0,61 0,72 3,47 4,11 0,41 0,42 0,60
8 8 6 6 0,6 0,70 0 0,54 0,59 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
14 14 12 12 0,6 0,70 0 0,92 0,97 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
16 16 14 14 0,6 0,70 0 1,04 1,09 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
SUBTOTAL 2 %desp= 11,54 1,40 1,56 8,03 8,95 0,97 1,00 1,20

D U C T O S
a b a (plg) b (plg) Deq" Cal. Tramo Long. (m)Area N (m2) Area R (m2) A T N (m2) A T R (m2) Kilos N Kilos T "S" (m) "C" (m) Long (m)
0,15 0,15 6 6 6,5 0,70 3,20 0,79 0,81 2,54 2,59 14,56 14,85 0,98 0,98 3,84
0,20 0,20 8 8 8,6 0,70 7,20 1,04 1,06 7,49 7,64 43,01 43,87 2,93 2,93 8,64
0,25 0,25 10 10 10,8 0,70 9,20 1,29 1,31 11,85 12,09 68,04 69,41 4,67 4,68 11,04
0,30 0,30 12 12 12,9 0,70 0,00 1,54 1,57 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
0,35 0,35 14 14 15,1 0,70 0,00 1,78 1,87 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
SUBTOTAL 19,6 %desp= 1,96 21,88 22,32 125,61 128,12 8,58 8,58 23,52

RESUMEN TOTAL

ATN ATR Tifles S Tifles C


Codos Reduc Ductos Codos Reducciones Ductos 11,00 11,00 OTROS (m2) ANTF ARTF KNT KRT # PLANCHAS
tol 0.50 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1,36 0,00 1,36 1,36 5,59 5,59 0
tol 0.70 1,5 1,4 21,9 1,7 1,6 22,3 0,74 0,00 25,50 26,33 146,40 151,19 9
tol 0.90 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
tol 1.1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
%desp= 3,05 151,99 156,78 9

19
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud
C.S. CHAUPI Fecha 24-ago-23 Version 7.0
Propietario: PROYECTO DE FORTALECIMIENTO Direccion ZONA 1
Descripcion: SUMINISTRO VS-1

C O D O S
a b a (plg) b (plg) r (plg) Deq (plg) Angulo (°) Calibre (mm) Cantidad Area N (m2) Area R (m2) A T N (m2) A T R (m2) Kilos N Kilos R "S" (m) "C" (m) Long (m)
0,20 0,20 8 8 4 8,6 90 0,70 2 0,33 0,38 0,66 0,75 3,78 4,31 0,81 0,82 0,64
0,30 0,30 12 12 6 12,9 90 0,70 2 0,69 0,81 1,37 1,61 7,89 9,25 1,22 1,23 0,96
SUBTOTAL 4 %desp= 13,94 2,03 2,36 11,67 13,56 2,03 2,05 1,60
Ubicación: UMA PB.02 - OBSERVACION
R E D U C I O N E S
a1 (plg) b1 (plg) a2 (plg) b2 (plg) Long (m) Calibre (mm) Cantidad Area N (m2) Area R (m2) A T N (m2) A T R (m2) Kilos N Kilos T "S" (m) "C" (m) Long (m)
14 14 12 8 0,6 0,70 1 0,86 0,97 0,86 0,97 4,93 5,56 0,66 0,58 0,60
10 10 8 8 0,6 0,70 0 0,67 0,72 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
12 10 10 10 0,6 0,70 0 0,76 0,78 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
12 12 12 10 0,6 0,70 0 0,82 0,84 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
14 14 12 12 0,6 0,70 0 0,92 0,97 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
SUBTOTAL 1 %desp= 12,79 0,86 0,97 4,93 5,56 0,66 0,58 0,60

D U C T O S
a b a (plg) b (plg) Deq" Cal. Tramo Long. (m)Area N (m2) Area R (m2) A T N (m2) A T R (m2) Kilos N Kilos T "S" (m) "C" (m) Long (m)
0,15 0,20 6 8 7,4 0,70 0,00 0,92 0,93 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
0,20 0,20 8 8 8,6 0,70 11,00 1,04 1,06 11,44 11,67 65,70 67,02 4,47 4,48 13,2
0,30 0,20 12 8 10,5 0,70 2,00 1,29 1,31 2,58 2,63 14,79 15,09 1,22 0,81 2,4
0,30 0,25 12 10 11,8 0,70 0,00 1,41 1,44 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
0,30 0,30 12 12 12,9 0,70 0,00 1,54 1,57 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
SUBTOTAL 13,0 %desp= 1,96 14,02 14,30 80,49 82,10 5,69 5,29 15,6

RESUMEN TOTAL

ATN ATR Tifles S Tifles C


Codos Reduc Ductos Codos Reducciones Ductos 8,00 8,00 OTROS (m2) ANTF ARTF KNT KRT # PLANCHAS
tol 0.50 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,99 0,00 0,99 0,99 4,07 4,07 0
tol 0.70 2,0 0,9 14,0 2,4 1,0 14,3 0,54 0,00 17,45 18,17 100,21 104,34 6
tol 0.90 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
tol 1.1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
%desp= 3,81 104,28 108,41 6

C.S. CHAUPI Fecha 24-ago-23 Version 7.0


Propietario: PROYECTO DE FORTALECIMIENTO Direccion ZONA 1
Descripcion: EXTRACCION VE-1

C O D O S
a b a (plg) b (plg) r (plg) Deq (plg) Angulo (°) Calibre (mm) Cantidad Area N (m2) Area R (m2) A T N (m2) A T R (m2) Kilos N Kilos R "S" (m) "C" (m) Long (m)
0,30 0,30 12 12 6 12,9 90 0,70 4 0,69 0,81 2,75 3,22 15,78 18,49 2,44 2,45 1,92
0,25 0,20 10 8 5 9,6 90 0,70 0 0,45 0,53 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
SUBTOTAL 4 %desp= 14,67 2,75 3,22 15,78 18,49 2,44 2,45 1,92
Ubicación: UMA PB.02 - OBSERVACION
R E D U C I O N E S
a1 (plg) b1 (plg) a2 (plg) b2 (plg) Long (m) Calibre (mm) Cantidad Area N (m2) Area R (m2) A T N (m2) A T R (m2) Kilos N Kilos T "S" (m) "C" (m) Long (m)
14 14 12 12 0,6 0,70 1 0,92 0,97 0,92 0,97 5,28 5,56 0,66 0,68 0,60
12 12 10 12 0,6 0,70 1 0,82 0,84 0,82 0,84 4,73 4,84 0,56 0,63 0,60
14 12 10 12 0,6 0,70 0 0,86 0,91 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
SUBTOTAL 2 %desp= 3,93 1,74 1,81 10,01 10,40 1,22 1,31 1,20

D U C T O S
a b a (plg) b (plg) Deq" Cal. Tramo Long. (m)Area N (m2) Area R (m2) A T N (m2) A T R (m2) Kilos N Kilos T "S" (m) "C" (m) Long (m)
0,25 0,30 10 12 11,8 0,70 3,60 1,41 1,44 5,08 5,19 29,19 29,77 1,83 2,20 4,32
0,30 0,30 12 12 12,9 0,70 4,00 1,54 1,57 6,14 6,27 35,28 35,98 2,44 2,44 4,8
0,25 0,25 10 10 10,8 0,70 0,00 1,29 1,31 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
0,30 0,30 12 12 12,9 0,70 0,00 1,54 1,57 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
0,30 0,30 12 12 12,9 0,70 0,00 1,54 1,57 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
SUBTOTAL 7,6 %desp= 1,96 11,23 11,45 64,47 65,75 4,27 4,64 9,12

RESUMEN TOTAL

ATN ATR Tifles S Tifles C


Codos Reduc Ductos Codos Reducciones Ductos 8,00 8,00 OTROS (m2) ANTF ARTF KNT KRT # PLANCHAS
tol 0.50 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,99 0,00 0,99 0,99 4,07 4,07 0
tol 0.70 2,7 1,7 11,2 3,2 1,8 11,5 0,54 0,00 16,26 17,03 93,37 97,76 6
tol 0.90 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
tol 1.1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0
%desp= 4,32 97,44 101,83 6

Cálculo de Peso de Ductos

20
Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y
Sistemas Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

Ing. Gabriel Velasco G.

Analista 3 PFCIESCCPNAS

Proyecto de Fortalecimiento de la Calidad de Infraestructura, Equipamiento y Sistemas


Conexos de Comunicación del Primer Nivel de Atención en Salud

21

También podría gustarte