Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La Participación de Esposas de Migantes MARHUATSPENI ALICIA LEMUS
La Participación de Esposas de Migantes MARHUATSPENI ALICIA LEMUS
Queda prohibida la reproducción parcial o total del contenido de la presente obra, sin contar
previamente con la autorización expresa y por escrito del titular, en términos de la Ley Federal de
Derechos de Autor y, en su caso, de los tratados internacionales aplicables, la persona que infrinja
esta disposición, se hará acreedora a las sanciones legales correspondientes.
Introducción
Juan Carlos Cortés Máximo ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 9
8
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES
Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
(SERVICIO A LA GENTE)
EN EL SISTEMA DE CARGOS RELIGIOSOS
1
Martha Judith Sánchez en su estudio sobre el sistema de cargos de lo civil en una comunidad
mixteca llamada San Sebastián Nicananduta menciona que “los tipos de servicio, su duración, así
como la forma de cubrirlos varían entre las comunidades. En esta comunidad son dos años de
65
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
descanso y uno de servicio. El servicio es gratuito y obligatorio y lo tiene que realizar el varón jefe de
familia. Debido a la larga historia migratoria de la comunidad, las formas de pagar el servicio han ido
cambiando, así como han variado las formas de realizar el servicio entre diferentes comunidades de
Oaxaca”. […] Afirma que el tránsito migratorio ha planteado una reformulación de las formas de
dar el servicio. Los migrantes son nombrados a cargos menores y pueden optar por varias opciones
para cumplir con la comunidad: puede cubrirlo algún familiar o la esposa puede suplir al marido en
el cargo o pagar a alguien para que cubra el servicio en su lugar. La migración ha traído como
consecuencia la desintegración familiar y una mayor participación de la mujer en la vida comunitaria
y familiar ante la ausencia del marido. Esto es, si las mujeres suplen a sus maridos en los cargos, no
sólo están asumiendo una responsabilidad extra, sino múltiples funciones en su ausencia: encargadas
y responsables de los hijos, los suegros y los padres, no sólo en todo lo concerniente a su educación,
crianza y cuidados, sino también en lo económico: los envíos de dinero en muchas ocasiones no son
constantes y las mujeres tienen que ver cómo enfrentar esas irregularidades; así como cualquier
eventualidad que implique una derogación imprevista de dinero. Para las mujeres de la mixteca
además de sus múltiples roles como madres, proveedoras y guardianas de la familia, se agrega también
el de “representantes de los maridos asumiendo el cargo al que éstos fueron nombrados”. Su inclusión
en la esfera política se hace a la sombra del marido ausente. Ello ha llevado a una creciente
“desobligación de los maridos no sólo con la familia sino con la comunidad”. Por esa razón no es raro
que en las asambleas para la elección de sus autoridades, en las que en ausencia del marido ahora las
mujeres puedan participar, ellas intervengan solicitando para su marido el nombramiento de presidente
de algún comité, pues como ellas no puedan suplirlo, la comunidad tendrá que reintegrarlo a la
familia y al pueblo. SÁNCHEZ GÓMEZ, “La importancia del sistema de cargos en el entendimiento
de los flujos migratorios indígenas”, pp. 364-378.
66
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
2
GLICK SCHILLER, “Transnationalism: A New Analytic Framework for Understanding Migration”, p. 24.
3
ARIZA y PORTES ARIZA, “Introducción. La migración internacional de mexicanos: escenarios y desafíos
de cara al nuevo siglo”, p. 28.
67
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
4
En entrevistas con adultos mayores nos hemos dado cuenta que la migración en la localidad comenzó
a principios de los años cuarenta de siglo XX. Durante el Programa Bracero de 1942 a 1964 decenas
de indígenas de Ahuirán se enrolaron para ir a trabajar a los Estados Unidos por medio de contratos
temporales. Los trabajos que desempeñaron fueron en los campos agrícolas de California, Texas y
Nuevo México. Véase: LEMUS JIMÉNEZ, Migración en la Sierra P’urhépecha a los Estados Unidos de
Norteamérica durante la primera y segunda etapa del Programa Bracero, 1942-1954, p. 280.
5
Para ahondar sobre el tema véase: KORSBAEK, Introducción al sistema de cargos. PADILLA PINEDA,
Ciclo festivo y orden ceremonial. El sistema de cargos religiosos en San Pedro Ocumicho.
68
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
6
MÁRQUEZ JOAQUÍN, “Gobierno, organización social y retos del pueblo p’urhepecha en el fin del
milenio. El caso de Cheranatsikurini”, p. 572.
69
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
cargo habrá una reciprocidad entre todos los habitantes del pueblo. Cuando
una pareja es electa a ser carguera del Santo Patrón toda la familia ayudará
a que se desempeñe el cargo haciendo donaciones en especie, dinero o fuerza
de trabajo. Quien desempeña el cargo tiene la obligación de devolver el
favor hecho por sus parientes, amigos y comunidad en general cuando los
otros deban desarrollar dicha función.
Esta ayudanza y reciprocidad se hace presente en Ahuirán cuando las
personas llevan a cabo el parandi, es decir, ofrendan al Dios/santo Patrón
dinero y fuerza de trabajo. El carguero de San Mateo recibe el parandi y lo
utiliza para el ritual de la fiesta patronal. Este tipo de ofrenda es lo que hace
posible que la festividad se lleve a cabo para el deleite de todos los habitantes
de Ahuirán en honor a su santo Patrón.
El sistema de cargos religioso en Ahuirán es un orden en donde impera
la transversalidad la cual se refleja en la toma de decisiones. El carguero
antes de ejecutar alguna acción consulta a los integrantes del “Cabildo”
sobre el tema. Las acciones que tienen que ver con el colectivo son llevadas
a consenso ante la estructura del sistema de cargos religiosos.7 El carguero
también debe tener la cualidad de saber escuchar y dejarse dirigir por aquellos
que le aconsejan cómo y por qué debe llevar dicha acción. En este proceso
los cargueros deben llevar a cabo el precepto de “mandar obedeciendo”.
Esto quiere decir que para que la toma de decisiones sea consensada, los
cargueros deben obedecer la voluntad del pueblo y ser ellos los primeros
que ejecuten la norma o el designio de los otros. La voluntad del pueblo
también se traduce como la voluntad de Dios y de su santo Patrono, ya que
7
Para el caso de Ihuatzio quienes toman las decisiones en la wapánekua (el barrio, la comunidad está
dividida por barrios y cada uno de ellos tiene un santo patrón), son los ancianos. “Los ancianos son
hombres que han pasado por toda la jerarquía hasta cumplir el cargo más importante […] en cada
wapánekua hay tres o cuatro integrantes que llevan el título en tarasco de orénarikuecha (gobernantes,
principales). El más viejo es elegido para jefe interno de la wapánekua y recibe el título de urétspeti,
tiene alto estatus social y goza del respeto de todos, tanto en su wuapánekua como en toda la aldea.
Vigila al ureti que no hará nada sin su consentimiento y es el poder máximo de la wuapánekua”. Se
toman las decisiones en colectivo tanto de los que figuran en el sistema de cargos como de todos los
jefes de familia; cuando llegan a una decisión la opinión del urétspeti es definitiva. Véase: VAN
ZANTWIJK, Los servidores de los santos. La identidad social y cultural de una comunidad tarasca en
México, pp. 133-136.
70
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
71
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
72
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
fiesta patronal. Uno de los principales motivos por los que la gente acepta
servir a la comunidad y a la iglesia es porque que “la costumbre” marca que
los santos necesitan de la adoración para conservar el orden establecido en
su pueblo y en la tierra. En el discurso de la gente se tiene la creencia que si
no se celebran los rituales y fiestas conforme a la tradición las consecuencias
se manifiestan afectando la producción agrícola, desastre natural o alguna
desgracia para la familia que no cumple con el cargo tal y como lo marca la
tradición.
Las normas no escritas y la tradición establecen que quienes ocupan
un cargo importante, tanto en el “Cabildo” como el cargo de Jendi o Priosti,
son todas aquellas personas que viven en matrimonio. No acceden al cargo
mujeres u hombres solteros, tampoco los que viven en amasiato o unión
libre. Las mujeres por su parte prestan servicio en pareja, una vez que están
casadas. Para ingresar al “Cabildo” los matrimonios tienen que tener más
de 25 años de casados. Mientras que para ingresar a los cargos de Jendi y
Priosti no existe la norma de la edad. Lo que se ha observado en los últimos
años, es que las mujeres prestan servicio en el sistema de cargos sin la figura
del marido. Es decir, siguen socialmente casadas, pero la ausencia de éstos,
porque la mayoría de ellos se encuentra en Estados Unidos, ha orillado a
que las mujeres ejerzan la práctica del servicio sin el marido. Los cargos en
los que participan estas mujeres son en el “Cabildo”, los cargos de Jendi,
Priosti y como terunchiecha de éstos.
El Cabildo
73
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
9
Debo aclarar que ella es la cabeza de la institución y por lo tanto se le consulta en todo momento.
La institución es integrada tanto por hombres como por mujeres que viven en matrimonio. Dentro
del “Cabildo eclesiástico” se da el consenso entre los ocho integrantes para la toma de decisiones en
materia religiosa de la localidad, pero la última palabra la tiene la presidenta del “Cabildo”.
74
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
10
Dichas actividades pueden ser peregrinaciones a fiestas de pueblos vecinos, organizar pequeños
refrigerios para recibir a los cargueros Jendi o Priosti, etc.
75
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
El caso de las mujeres que reciben el cargo de Nana Jendi y terunchi nandie
es distinto al de las mujeres del “Cabildo”, su investidura en parte es moral
y practican marhuatspekua en los rituales y fiestas exclusivas de los santos.
En Ahuirán el sistema de cargos ha tenido modificaciones a
consecuencia de la migración a Estados Unidos. Es común observar que los
cargueros migrantes designen responsabilidades específicas a sus esposas en
el lugar de origen. En el año 2015 la pareja que figuró como cargueros del
Santo Patrón fueron migrantes, el marido radicaba en Estados Unidos y la
esposa en Ahuirán. Al momento de recibir el cargo lo hizo la esposa, ella
tenía el cargo de Nana Jendi, y se hizo acompañar del mayor de sus hijos11
11
El hijo no adquiere la investidura de Tata Jendi, simplemente representa a su padre, porque la
madre en calidad de Nana Jendi no puede asistir sola en rituales.
76
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
12
Aunque Tata Jendi no se encontraba en Ahuirán, adquirió el cargo y la categoría de carguero
mediante el ritual en donde participó su hijo. De tal manera que el hijo estuvo en los rituales en
nombre del padre. Y a este último se le consultó en la toma de decisiones aunque no participó. En
California los parientes y paisanos de Tata Jendi le mostraron su apoyo visitándole y llevando pequeños
obsequios y cantidades de dinero para los distintos rituales y fiestas para el santo en Ahuirán.
77
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
13
Vivir bien en matrimonio significa que la pareja esté casada por el civil y por la iglesia católica.
Deben tener hijos y cumplir con los roles que les asigna el casamiento con las familias de ambos
contrayentes. Además deben ser tomados en cuenta para tener ahijados de bautizo, confirmación y
casamiento. Cumplir con cargos religiosos menores es otra de las características. De igual manera
socialmente deben ser catalogados como respetuosos, humildes y con el don de servir a la comunidad,
sólo por mencionar algunas cualidades de vivir en matrimonio.
78
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
matrimonio” y por ese principio colectivo se les permitió ser cargueros del
santo Patrón. “Vivir bien en matrimonio” ha tenido cambios, en parejas
que están alejados por cuestiones laborales o de otra índole, se sigue
considerando que “viven bien en matrimonio” mientras guarden las normas
que esto implica, pueden estar separados físicamente, pero tanto ellas como
ellos deben cumplir con la normatividad social que les da su estatus de
casados.
En el caso de la pareja que tuvo el cargo del santo Patrón en el año
2015 la esposa en calidad de Nana Jendi debió mostrar respeto y obediencia
hacia el esposo migrante para que el “Cabildo” le otorgara autorización
para representar a su marido y a la familia extensa en las fiestas y rituales.
Uno de los principales argumentos para que ella ejerciera marhuatspekua,
representara y ejecutara el cargo sin el marido fue porque económicamente
su familia extensa de migrantes solventó los costos que implicaron las
festividades. El “Cabildo”, en cierta medida, se vio obligado a hacer este
tipo de excepción en la ejecución del cargo porque no todos los migrantes
pueden llevarse el santo a su casa. Las parejas de migrantes indocumentados
no solicitan el cargo porque regresar a la comunidad para ejecutar la
responsabilidad implica un retorno conflictivo y difícil al lugar de residencia.
En la actualidad los dos o uno de ellos tienen que estar presentes en la
comunidad de origen para los rituales y fiestas.
En un contexto indígena con alta migración la resignificación dentro
del sistema de cargo está fuertemente influenciada por los impactos que
tiene la migración. No sólo en la forma de cómo mantener la identidad y
mantener la tradición de las fiestas y rituales en honor al santo Patrón, es
decisivo el estatus migratorio, la solvencia económica y las redes de parentesco
para servir a través del cargo. Lo cual quiere decir que el sistema de cargos
no es estático ni mantiene las formas tradicionales al momento de la
ejecución, sino que es cambiante. De tal manera que las mujeres esposas de
migrantes actúan como Nana Jendi, y dan servicio, situación que hasta
hace algunos años era impensable en la comunidad.
79
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
80
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
81
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
que los acompañarán en el cargo y hacer los rituales debidos en cada una de
las casas de los seleccionados.
La mujer esposa de migrante que ingresa sola al cargo de terunchi
consulta con su esposo vía telefónica sobre el acontecimiento. El marido
dará su opinión y autorización una vez que la pareja haya negociado su
ingreso al cargo. Con base en lo acordado se entablan las nuevas responsa-
bilidades sociales.15 La mujer terunchi deberá cumplir con las mismas
obligaciones como las mujeres que ingresan al mismo cargo con sus esposos.
Es decir, prestarán servicio y acompañarán al carguero en todas las ceremonias
a lo largo del año; darán las múltiples cooperaciones para las festividades y
los rituales; cumplirán con el quehacer doméstico en la casa del carguero,
pero sobre todo tienen la autorización para bailar y beber en señal de
acompañamiento al carguero Priosti en los rituales y fiestas:
Mi esposo ya tiene más de seis años que no se viene del “norte” porque no
trae papeles. Mi tía Isabel este año es carguera [Priosti] y cuando estaban
escogiendo a los terunchi ella me dijo que también me iban a poner como
terunchi. Pero tenía que preguntarle a mi esposo primero para que no se
enojara porque ahí uno tiene que cumplir con todo lo que le toca hacer. Mi
marido es bien celoso y si yo acepto sin decirle se va a enojar mucho. Porque
cuando uno es terunchi luego tiene que acompañar en la “tomada” [a beber
cualquier tipo de alcohol] al carguero y eso a muchos maridos no les parece.
15
María Eugenia D’Aubeterre en un estudio sobre una comunidad nahua del estado de Puebla
afirma que durante la primera década de siglo XXI la migración a los Estados Unidos por parte de los
hombres de San Miguel Acuexcomac ha ido perdiendo su carácter circular: “los regresos se hacen
cada vez más esporádicos, los hombres se desligan de la producción agrícola y, desde luego, se redefine
la división sexual del trabajo de producción de los bienes simbólicos. La vida social se feminiza; las
mujeres han ido asumiendo, cada vez más, la representación de maridos e hijos frente a las autoridades
del pueblo. Al inicio desempeñaron cargos menores en comités escolares y de salud o se integraron
a las llamadas rondas; ocupaban los peldaños más bajos de este sistema, dando servicio que no conllevan
fuertes erogaciones de dinero, pero sí de tiempo y que reclaman además, el desarrollo de nuevas
habilidades. Se trata de cargos que se distinguen por su obligatoriedad, son ineludibles. En
consecuencia, es usual que los ausentes otorguen el permiso a sus mujeres para que se paren por ellos,
para que los representen”. D’AUBETERRE, “‘Aquí respetamos a nuestros maridos’. Migración masculina
y trabajo femenino en una comunidad de origen nahua del estado de Puebla”, pp. 531-532.
82
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
Luego ellos se dan cuenta y ahí es donde empiezan los problemas. Por eso
cuando me habló mi señor le dije de los piensos de su tía y él me dijo que sí
aceptara que él me iba a mandar el dinero para comprar las flores y todo lo
que uno lleva al templo”. (Doña Sabina, 40 años de edad). 16
16
Sabina Ramos S., 40 años de edad, Ahuirán, Michoacán, junio de 2014.
83
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
84
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
85
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
familia converso. Lo que significa que las personas adultas dejen de prestar
servicio a través del sistema de cargos. Este fenómeno cada vez va en aumento.
86
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
87
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
88
LA PARTICIPACIÓN DE LAS ESPOSAS DE MIGRANTES Y LA RESIGNIFICACIÓN DE MARHUATSPEKUA
Fuentes de información
Entrevistas
Bibliografía
89
MARHUATSPENI. EL SERVIR SAGRADO ENTRE LOS P’URHEPECHA
90