Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DEL MAESTRO
Traducción: Manuel Martínez, OSA
CAPITULO II
Verba signa sunt...
EL HOMBRE, MEDIANTE PALABRAS, EXPRESA SU
SIGNIFICADO 2. 3. Aug. - Constat ergo inter nos verba
signa esse.
3. Ag.: —Estamos, pues, ambos conformes en Ad. - Constat.
que las palabras son signos. Aug. - Quid? signum, nisi aliquid significet,
potest esse signum?
Ad. - Non potest.
Ad.: —Lo estamos.
Aug. - Quot verba sunt in hoc versu,
Si nihil ex tanta Superis placet urbe
Ag.: —Y bien: ¿puede el signo ser signo sin relinqui 6?
representar algo? Ad. - Octo.
Aug. - Octo ergo signa sunt.
Ad.: —No lo puede. Ad. - Ita est.
Aug. - Credo te hunc versum intellegere.
Ag.: —¿Cuántas palabras hay en este verso: Si Ad. - Satis arbitror.
nihil ex tanta superis placet urbe relinqui (Si es del Aug. - Dic mihi quid singula verba
agrado de los dioses no dejar nada de tan gran significent.
ciudad)? Ad. - Video quidem quid significet, si; sed
nullum aliud verbum, quo id exponi possit,
invenio.
Ad.: —Ocho.
Aug. - Saltem illud invenis, quidquid
significatur hoc verbo, ubinam sit?
Ag.: —Luego son ocho signos. Ad. - Videtur mihi quod, si, dubitationem
significet: iam dubitatio, ubi nisi in animo
Ad.: —Así es. est?
Aug. - Accipio interim; persequere
Ag.: —Creo que comprendas este verso. caetera.
Ad. - Nihil, quid aliud significat, nisi id
quod non est?
Ad.: —Me parece que sí.
Aug. - Verum fortasse dicis: sed revocat
me ab assentiendo quod superius
Ag.: —Dime qué significa cada palabra. concessisti, non esse signum nisi aliquid
significet; quod autem non est, nullo
modo esse aliquid potest. Quare
secundum verbum in hoc versu non est
Ad.: —Sé lo que significa si (si), mas no hallo otra signum, quia non significat aliquid; et
palabra con que se pueda expresar su falso inter nos constitit, quod omnia verba
significado. signa sint, aut omne signum aliquid
significet.
Ag.: —Al menos, ¿sabes dónde reside lo que esta Ad. - Nimis quidem urges; sed quando
palabra significa? non habemus quid significemus, omnino
stulte verbum aliquod promimus: tu
autem nunc mecum loquendo, credo quod
Ad.: —Paréceme que si indica duda; mas si es
nullum sonum frustra emittis, sed
duda, ¿en dónde se hallará si no es en el alma?
omnibus quae ore tuo erumpunt, signum
mihi das ut intellegam aliquid; quapropter
Ag.: —Conformes por ahora; mas sigue con lo non te oportet istas duas syllabas
restante. enuntiare dum loqueris, si per eas non
significas quidquam. Si autem vides
Ad.: —Nihil (nada), ¿qué otra cosa significa, sino necessariam per eas enuntiationem fieri,
lo que no existe? nosque doceri vel commoneri cum auribus
insonant, vides etiam profecto quid velim
Ag.: —Tal vez dices verdad; pero me impide dicere, sed explicare non possum.
asentir a ello lo que anteriormente has afirmado: Aug. - Quid igitur facimus? An affectionem
que no hay signo sin cosa significada; ahora animi quamdam, cum rem non videt, et
bien, lo que no existe, de ningún modo puede tamen non esse invenit, aut invenisse se
ser cosa alguna. Por tanto, la segunda palabra de putat, hoc verbo significari dicimus potius,
este verso no es un signo, pues nada significa; y quam rem ipsam quae nulla est?
falsamente hemos asentado que toda palabra es
signo o significa algo. Ad. - Istud ipsum est fortasse quod
explicare moliebar.
Ad.: —Me estrechas demasiado; pero advierte Aug. - Transeamus ergo hinc, quoquo
que, cuando no tenemos que expresar algo, es modo se habet, ne res absurdissima nobis
una tontería completa proferir cualquier palabra; accidat.
y yo creo que tú, al hablar ahora conmigo, no Ad. - Quae tandem?
dices ninguna palabra en vano, sino que todas Aug. - Si nihil nos teneat, et moras
las que salen de tu boca me las ofreces como un patiamur.
signo, a fin de que entienda algo. Por lo cual tú Ad. - Ridiculum hoc quidem est, et tamen
no debieras proferir hablando estas dos sílabas, nescio quomodo video posse contingere;
si con ellas no significabas nada. Mas si, por el imo plane video contigisse.
contrario, crees ser necesaria su enunciación, y
que con ellas aprendemos o recordamos algo ...quibus aut alia signa.
cuando suenan en nuestros oídos, ciertamente
verás también lo que quiero decir, y que no sé
cómo explicar. 2. 4. Aug. - Suo loco genus hoc
repugnantiae, si Deus siverit, planius
Ag.: —¿Qué haremos, pues? Diremos que con intellegemus: nunc ad illum versum te
esta palabra, más bien que una realidad, que no refer, et conare, ut potes, caetera eius
existe, se significa un cierto estado de ánimo verba quid significent pandere.
producido cuando no ve la realidad, y, sin Ad. - Tertia praepositio est, ex, pro
embargo, descubre, o le parece descubrir, su no qua, de, possumus, ut arbitror, dicere.
existencia. Aug. - Non id quaero, ut pro una voce
notissima aliam vocem aeque notissimam,
quae idem significet dicas; si tamen idem
Ad.: —Quizá es esto lo que yo trataba de
significat: sed interim concedamus ita
explicar.
esse. Certe si poeta iste non, ex tanta
urbe, sed, de tanta, dixisset,
Ag.: —Sea ello lo que sea, dejémoslo, no sea que quaereremque abs te
demos en algún absurdo peor. quid, de, significaret; diceres, ex, cum
haec duo verba essent, id est signa, unum
Ad.: —¿En cuál? aliquid, ut tu putas, significantia: ego
autem idipsum, nescio quid unum, quod
Ag.: —En que nos detengamos, sin que nada nos his duobus signis significatur, inquiro.
detenga. Ad. - Mihi videtur secretionem quamdam
significare ab ea re in qua fuerat aliquid,
quod ex illa esse dicitur, sive illa non
maneat, ut in hoc versu, non manente
urbe, poterant aliqui ex illa esse Troiani:
Ad.: —Ciertamente es una cosa ridícula, y, sin sive maneat, sicut ex urbe Roma dicimus
embargo, no sé cómo veo que puede suceder; esse negotiatores in Africa.
mejor dicho, veo claramente que ha sucedido. Aug. - Ut concedam tibi haec ita esse, nec
enumerem quam multa fortasse praeter
4. Ag.: —En su momento comprenderemos más hanc tuam regulam reperiantur; illud certe
perfectamente, si Dios lo permitiere, este género tibi attendere facile est, exposuisse te
de contradicción. Ahora vuelve a aquel verso e verbis verba, id est signis signa,
intenta, según tus fuerzas, mostrar el significado eisdemque notissimis notissima: ego
de las demás palabras. autem illa ipsa quorum haec signa sunt,
mihi, si posses, vellem ut ostenderes.
Ad.: —La tercera es la preposición ex (de), en
cuyo lugar podemos poner, a mi entender, de Ad. - Istud ipsum est fortasse quod
(desde). explicare moliebar.
Aug. - Transeamus ergo hinc, quoquo
Ag.: —No intento que digas por una palabra modo se habet, ne res absurdissima nobis
conocidísima otra igualmente conocidísima, que accidat.
signifique lo mismo, si es que significa lo mismo; Ad. - Quae tandem?
mientras tanto, concedamos que es así. Si este Aug. - Si nihil nos teneat, et moras
poeta, en vez de ex tanta urbe (de tamaña patiamur.
ciudad), hubiera dicho de tanta, y yo te Ad. - Ridiculum hoc quidem est, et tamen
preguntase el significado de de, sin duda alguna nescio quomodo video posse contingere;
dirías que ex, como quiera que estas dos imo plane video contigisse.
palabras, esto es, signos, significan una misma
cosa, según tú crees; pero yo busco si es una
identidad lo que estos dos signos significan.
CAPITULO III