Está en la página 1de 1

Castellano Filosofía

Cuando miro el azul horizonte Libre de la memoria y de la esperanza,


perderse a lo lejos, ilimitado, abstracto, casi futuro,
al través de una gasa de polvo el muerto no es un muerto: es la muerte.
dorado e inquieto,
me parece posible arrancarme
Como el Dios de los místicos,
del mísero suelo
y flotar con la niebla dorada de Quien deben negarse todos los predicados,
en átomos leves el muerto ubicuamente ajeno
cual ella deshecho. no es sino la perdición y ausencia del mundo.
Cuando miro de noche en el fondo
oscuro del cielo Todo se lo robamos,
las estrellas temblar, como ardientes no le dejamos ni un color ni una sílaba:
pupilas de fuego, aquí está el patio que ya no comparten sus ojos,
me parece posible a do brillan allí la acera donde acechó la esperanza.
subir en un vuelo
y anegarme en su luz, y con ellas Hasta lo que pensamos podía estarlo pensando él también;
en lumbre encendido
nos hemos repartido como ladrones
fundirme en un beso.
el caudal de las noches y de los días
En el mar de la duda en que bogo
ni aun sé lo que creo;
¡sin embargo, estas ansias me dicen
que yo llevo algo
divino aquí dentro!

a. Cuando el autor menciona el remordimiento, se refiere a la sensación de culpa o


arrepentimiento que experimentamos por haberle quitado al muerto todo lo que tenía y lo que
era. El remordimiento surge de la conciencia de haber privado al difunto de su pasado y su futuro,
de haberlo despojado de su identidad y de todo lo que lo hacía único.

b. La frase "nos hemos repartido como ladrones" significa que hemos tomado posesión y nos
hemos apropiado de todo lo que pertenecía al muerto, como si fuéramos ladrones que se reparten
un botín. Es una expresión figurada para resaltar cómo hemos tomado todo lo que era suyo sin
consideración o respeto.

c. El autor relaciona la muerte con la perdición y ausencia del mundo. Al afirmar que el muerto no
es un muerto, sino la muerte misma, sugiere que la muerte es omnipresente y está presente en
todas partes. La muerte es abstracta y futura, ya que siempre está acechando, es inevitable y
desconocida. Además, el autor expresa que le hemos robado al muerto todo lo que era y lo hemos
convertido en ausencia, en algo que ya no forma parte del mundo.

d. La palabra "ubicuamente" es un adverbio que significa "de manera ubicua" o "de manera
omnipresente". Se refiere a la cualidad de estar presente en todas partes al mismo tiempo. En el
contexto del poema, el autor utiliza esta palabra para describir al muerto como alguien que está
ubicuamente ajeno, es decir, que está ausente y perdido en todas partes, que no pertenece a
ningún lugar en particular. El muerto se convierte en una presencia ausente, en una especie de
vacío que llena todo.

También podría gustarte