Está en la página 1de 42

Miami Skills Acquisition Center 1 Material del Participante

DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

Cada participante recibió durante la cena de recepción su programación debiendo tener en


PROCESO cuenta que la evaluación de cada módulo se hará de acuerdo a los tiempo establecidos en
esa programación.

Cada participante deberá presentarse al facilitador en la hora establecida en su hoja de


programación

Evaluación: Durante la evaluación el participante debe responder a las preguntas y ejecutar


las tareas que le pida el facilitador. Todas las tareas tienen como referencia las siguientes
publicaciones de servicio: SIS DVD ó SISWEB, TMI y STMG’s.

Oportunidad de revisión: A criterio de cada facilitador, en caso el participante no demostró


dominio completo en el tema que está siendo preguntado, se permitirá que vaya a estudiar
para defender el tema posteriormente, de acuerdo a la lista de espera. Se dará una
oportunidad solamente para que el participante revise sus conceptos de acuerdo al que está
descrito en la literatura de la máquina.

Reprogramación: Queda claro que para asistir a este programa, los participantes han
venido preparados por lo que de no presentarse a rendir la tarea programada pasará a
ocupar el último turno (si hay disponibilidad). Así mismo si el facilitador considera que el
participante no está lo suficientemente preparado en un módulo lo reprogramará a otro turno
disponible.

Interrupción del proceso: Si el equipo de facilitadotes considera que el participante no


tiene el dominio necesario del equipo, se le comunicará que su proceso ha finalizado.

HABILIDADES DEMOSTRACIÓN DE HABILIDADES

Cada participante podrá pasar a demostrar sus habilidades de acuerdo al turno que le
corresponda. Durante esta etapa del proceso, el participante debe demostrar que conoce
perfectamente el contenido de cada módulo.

El facilitador está en completa libertad de realizar la comprobación de tareas bien sea parte
en el salón (hojas de trabajo) y parte en la máquina (identificación de componentes,
pruebas, ajustes, evaluación de rendimiento del sistema o calibración), o simplemente en la
máquina.

CALIFICACIÓN Para recibir la aprobación del módulo, el participante deberá obtener una calificación mínima
de 85% en cada módulo. Una vez aprobados todos los módulos el participante habrá
obtenido la certificación del equipo.

FACILITADOR La evaluación del participante estará a cargo de uno o más instructores que cumplirán las
funciones de FACILITADORES, es decir, guiarán al participante a través del proceso y
realizarán la comprobación de las habilidades, pero no se dedicarán a la explicación de los
sistemas ni procedimientos relacionados. Esa es tarea del participante.

TURNOS Los turnos para presentar cada uno de los módulos de las máquinas a certificar ya están
pre-establecidos. El participante debe a su facilitador el día y la hora que le corresponda
presentar el módulo específico. En caso que el participante no se presentara para la
evaluación de su módulo, la tarea programada pasará a ocupar el último turno (si hay
disponibilidad).
MODULO 1 – MANTENIMIENTO GENERAL E INSPECCION
TIEMPO ASIGNADO : 1h20m

OBJETIVOS El objetivo de este módulo es que el participante demuestre de manera segura su capacidad
de:
• Realizar la inspección diaria de la máquina al 100%
• Identificar y explicar los controles y elementos del panel de la máquina al 100%
• Realizar las tareas de mantenimiento preventivo sin error
• Realizar los procedimientos de remolque sin error.
TAREAS
Listado de tareas a realizar en la módulo.

ANTES DE IR A LA MAQUINA
0. Ninguna

EN LA MAQUINA

1. Ubicar los puntos de servicio (tomas de muestras, tapones, rejillas, filtros, válvulas de
purga).
2. Realizar la revisión de niveles de fluidos de los sistemas.
3. Realizar muestreo de aceite.
4. Medir la altura de las suspensiones.
5. Demostrar el uso de los controles de la cabina.

Listado de herramientas

N° Part Number Description

1 ----- Regla metálica – cinta de medir

2 Equipo de protección personal, paños de limpieza

3 16-8373 Bolsas con S.O.S bottle gp


HOJA DE COMPROBACIÓN DE TAREAS

APROBO => SI NO FACILITADOR PUNTAJE

PARTICIPANTE

Nombre Código

MODULO
Tiempo dispon:
Código
01:20 h

Equipo a Certificar
Día Mes Año

COMPROBACIÓN DE TAREAS
Puntaje Puntaje Iniciales
N° Criterios
posible obtenido facilitador
1 Revisión de cuadernillo y preguntas del módulo 15%

2 Uso de literatura para conseguir especificaciones y procedimientos 10%

3 Localización de componentes 15%

4 Realizar tarea de pruebas del sistema (45%)

A 15%

B 20%

C 5%
Presentar reporte con especificaciones, valor encontrado y análisis
5 15%
de los resultados
6 Organización del lugar de trabajo 5%

Subtotal 100%
Falla relacionada a la seguridad. Utilización y daño de herramienta.
7 0 a –16%
Control de tiempo
Puntaje total del módulo >85%

Control del tiempo:

Pendientes:
CUESTIONARIO MODULO 1

Instrucciones: El participante deberá presentarse con este cuestionario resuelto.

1. Las válvulas de salida de grasa en los cilindros de suspensión delanteros deben ser instaladas en el mismo
lado a la toma de suministro de grasa.

Verdadero Falso

2. Para verificar la altura de los cilindros de suspensión se debe comparar la altura actual con la altura
registrada desde la última calibración de las suspensiones

Verdadero Falso

3. Los tanques de aire se pueden purgar usando una de las válvulas de drenaje de cualquier tanque.

Verdadero Falso

4. El tiempo de asentamiento al cambiar una faja de alternador es de :


a. 30 minutos de operación
b. 8 horas de operación
c. 250 horas de operación

5. Si se drena el refrigerante del pos-enfriador, no afecta para nada el nivel del refrigerante del bloque de motor.

Verdadero Falso

6. El nivel de aceite del diferencial y mandos finales deben ser revisados


a. A temperatura de operación
b. Con el aceite a temperatura ambiente
c. No interesa

7. Para la limpieza del filtro primario de aire, la presión de aire debe ser
a. Aproximadamente 100 psi
b. Menor a 100 psi
c. Menor a 30 psi

8. La dirección suplementaria permite usar la dirección mientras el camión se está moviendo

Verdadero Falso

9. Las válvulas de alivio de grasa en los cilindros de suspensión deben quedar en el mismo lado que del ingreso
de grasa

Verdadero Falso

10. Para verificar el nivel de aceite del convertidor con motor encendido
a. Se revisa la mirilla superior a temperatura de operación
b. Se revisa la mirilla superior a temperatura ambiente
c. Se revisa la mirilla inferior independiente de la temperatura

11. ¿Qué tipo de aceite SAE se recomienda para el sistema de transmisión, si trabaja entre 0 y 50 °C?
a. SAE 50 TDTO
b. SAE 30 TDTO
c. Ninguno de los anteriores (Anote lo correcto) ________________________________________

12. Para verificar los cilindros de suspensión, se mide la altura de las suspensiones y se compara con la tabla
del manual de operación y mantenimiento
Verdadero Falso

13. El indicador del TCS ubicado en el tablero frontal enciende intermitentemente cuando está activado

Verdadero Falso

14. El interruptor de ARC en el tablero derecho desactiva momentáneamente el retardo automático.

Verdadero Falso

15. Escriba los pasos necesarios para bajar la tolva del camión con el motor apagado y cables de seguridad de
la tolva desconectados

16. Para realizar la prueba operacional de frenos de retardador se siguen los siguientes pasos :
HOJA DE TAREAS 1.1 : Identificación de puntos de servicio en la máquina

1. Identificar y escribir en el cuadro de abajo la(s) literatura(s) de consulta que será(n) usada(s):

- Manual de Servicio (incluye manual de operación y mantenimiento)

2. Escribir la relación de herramientas necesarias para ejecutar la tarea.

N° Parte Descripción

1 Equipo de protección personal, paños de limpieza

2 169-8373 Bolsas con S.O.S bottle gp

3. Haga el listado de los posibles riesgos y forma de evitarlos

Riesgos Prevención

4- Especificaciones e instrucciones para realizar la tarea:

4.1 Complete la información de la tabla y ubique en la máquina los puntos de servicio (toma de muestras,
tapones, rejillas, filtros, válvulas de purga).

N° Descripción 785C 793D


1 Tapón de drenaje de
2 Tapón de drenaje de
3 Tapón de drenaje de
4 Tapón de drenaje de
5 Tapón de drenaje de
6 Tapón de drenaje de
7 Toma de muestras de
8 Toma de muestras de
9 Toma de muestras de
10 Toma de muestras de
11 Toma de muestras de
12 Toma de muestras de
13 Toma de muestras de
14 Filtro / rejilla de
15 Filtro / rejilla de
16 Filtro / rejilla de
17 Filtro / rejilla de
18 Filtro / rejilla de
19 Filtro / rejilla de
20 Filtro / rejilla de
21 Filtro / rejilla de
22 Filtro / rejilla de
23 Filtro / rejilla de
24 Filtro / rejilla de
25 Filtro / rejilla de
26 Filtro / rejilla de
27 Filtro / rejilla de
28 Filtro / rejilla de
29 Válvula de drenaje de
30 Válvula de drenaje de

4.2 Ejecute la revisión de niveles en los siguientes sistemas :

Descripción 785C 793D


1 Aceite de Motor
2 Tanque Hidráulico
3 Sistema de Transmisión
4 Sistema de Dirección
5 Eje Posterior
6 Refrigerante de las Camisas
7 Refrigerante del Pos-enfriador

4.3 Ejecute la toma de muestras de fluido de los siguientes sistemas

Descripción 785C 793D


1 Aceite de Motor
2 Tanque Hidráulico
3 Sistema de Transmisión
4 Sistema de Dirección
5 Eje Posterior
6 Refrigerante de las Camisas
7 Refrigerante del Posenfriador

4.4 Revisión de altura de suspensiones

Valor Valor
Descripción
Especificado Leído
1 Suspensión Delantera Derecha
2 Suspensión Delantera Izquierda
3 Suspensión Posterior Derecha
4 Suspensión Posterior Izquierda

5. Análisis de los resultados (reporte de la inspección)

Descripción 785C 793D


1
2
3
4
5
6
7

HOJA DE TAREAS 1.2 : Operación de la máquina

1- Identificar y escribir en el cuadro de abajo la(s) literatura(s) de consulta que será(n) usada(s)

- Manual de Servicio (incluye manual de operación y mantenimiento)

2- Escribir la relación de herramientas necesarias para ejecutar la tarea

N° Parte Descripción
1 Equipo de protección personal, paños de limpieza
2
3

3- Haga el listado de los posibles riesgos y la forma de evitarlos

Riesgos Prevención
1
2
3
4
5
6
7
8

4- Especificaciones e instrucciones para realizar la tarea: Ejecute las siguientes tareas :

Descripción 785C/789C 793D


1 Encienda las luces principales
2 Varíe la intensidad de luces del panel
3 Active y desactive las luces altas
4 Active las luces direccionales
5 Aplique y desaplique el freno de servicio
6 Aplique y desaplique el freno de emergencia
7 Aplique y desaplique el retardador
8 Desaplique y aplique el freno de parqueo
9 Suba y baje la tolva
10 Eleve las RPM del motor al máximo y luego baje
11 Inyecte éter manualmente
12 Haga trabajar el motor con el interruptor de respaldo
13 Varíe la inclinación de la columna de dirección
14 Varíe la extensión de la columna de dirección
15 Ajuste el asiento a la mejor posición para usted

5. Análisis de los resultados (reporte de las tareas)

Descripción 785C 793D


1
2
3
4
5
6
7
MODULO 2 – SISTEMA DE MONITOREO
TIEMPO ASIGNADO 1h20m

OBJETIVOS El objetivo en este módulo es que el participante demuestre de manera segura su


capacidad de:

• Uso del teclado del sistema de monitoreo


• Interpretar correctamente las tablas de configuración de la máquina
• Realizar la descarga de información sin errores
• Programar un Snapshot sin error

TAREAS Listado de tareas a realizar en el módulo.

ANTES DE IR A LA MAQUINA
1. Interpretar la tabla de configuración

EN LA MAQUINA

2. Ubicar los componentes del sistema de monitoreo


3. Trabajo con el teclado del sistema de monitoreo
4. Realizar la descarga de información
5. Programar un Snapshot

HERRAMIENTAS Listado de herramientas

- 327-0375 USB Serial Adapter


- 127-9797 Cable VIMS
- Laptop con VIMS instalado
CUESTIONARIO MODULO 2

Instrucciones: El participante deberá presentarse con este cuestionario respondido y el facilitador le consultará
acerca de las respuestas.

1. La luz de servicio azul se enciende intermitentemente. Eso significa


a. Es un evento menor, de nivel 1
b. Es un evento de la computadora del VIMS
c. Es un evento de nivel 2
d. Es un evento de nivel 3

2. Los sensores de los cilindros de suspensión envían una señal de


a. Frecuencia
b. Porcentaje de carga
c. análoga

3. Para cambiar el horómetro y la fecha actual se requiere programar el módulo del VIMS con un flash file

Verdadero Falso

4. En la tabla de eventos maestros del archivo de configuraciones del VIMS, la columna “DEP” significa
a. La cantidad de veces que debe activarse la alarma para que se grabe el evento
b. La cantidad de snapshots que puede disparar el evento mientras está activo
c. La cantidad de condiciones adicionales requeridas para activar el evento

5. ¿Cómo se reconoce la diferencia entre evento de máquina y de sistema?

6. ¿Qué tecla debo presionar para obtener más información de un evento de sistema que aparece en la pantalla
de mensaje?

7. Escriba el nombre y la función de los indicadores señalados

1.

3.

8. El indicador (1) de la pregunta anterior y la lámpara de acción se encienden intermitentemente, al


mismo tiempo la chicharra suena de manera permanente

8a. ¿Qué categoría tiene esta alarma? (1), (2), (2-S), (3)
8b. ¿Qué acción debe tomar el operador?

8c. ¿Se puede silenciar (acknowledge) esta categoría de alarma?

Si No

9. ¿Qué eventos pueden causar que el motor se apague automáticamente?

a.
b.
c.
d.

10. Escriba que condiciones tiene que cumplirse, referido a la situación de la pregunta anterior.

11. Se desea configurar el VIMS para que el evento 709 dispare automáticamente un snapshot :

a. Describa el evento 709 (parámetro, límites, categoría de advertencia) :

b. Escriba el comando de teclado (en letras) a usar para este trabajo :


HOJA DE TAREA 2.1 : Trabajo con el sistema de monitoreo

1. Identificar y escribir en el cuadro de abajo la(s) literatura(s) de consulta que será(n) usada(s):

- Manual de Servicio (incluye manual de operación y mantenimiento).


- Tablas de configuración del VIMS de abordo.

2. Escribir la relación de herramientas necesarias para ejecutar la tarea.

N° Parte Descripción
1 Equipo de protección personal, paños de limpieza
2 327-0375 USB Serial Adapter
3 127-9797 Cable VIMS
4 Laptop con VIMS instalado

3. Haga el listado de los posibles riesgos y la forma de evitarlos

Riesgos Prevención
1
2
3
4
5
6
7
8

4. Especificaciones e instrucciones para realizar la tarea:

Ejecute las siguientes tareas :

4.1 Ubique los puntos de servicio

Descripción 785C 793D


1 Lámpara de acción
2 Teclado del VIMS
3 Módulo del VIMS
4 Conector del VIMS
5 Luz de servicio del VIMS
6 Centro de mensajes del VIMS
7 Llave de acceso remoto

4.2 Uso del teclado

Descripción 785C 793D


1 Muestre el valor de la temperatura del refrigerante
2 Muestre el valor de presión de aire
3 Muestre el valor de temperatura del convertidor
4 Muestre el valor de presión en el cilindro de suspensión delantero derecho
5 Muestre la condición del flujo de refrigerante
Modifique el intervalo y la duración de la inyección de grasa y vuélvalo a su
6
valor normal
7 Muestre la capacidad disponible del grabador de eventos
8 Muestre el listado de eventos almacenados
9 Indique algunos eventos de sistemas y muestre los detalles
10 Muestre cuántos eventos de máquina y de sistema hay en la memoria
11 Elimine la activación de la luz de servicio (azul)
12 Cambie el sistema de unidades
13 Active un data logger y hágalo durar 30 segundos
14 Muestre los valores en tiempo real del motor

4.3 Tablas de configuración de VIMS abordo: Descargue la configuración de la máquina, y utilizando estas
tablas explique al facilitador la información contenida respecto a :

- Codificación de eventos
- Nivel de evento
- Tipo de alarma
- Condiciones que se cumplen para generar el evento

4.4 Descarga de información :

- Realice la descarga de información de VIMS de la máquina.


- Almacene los archivos descargados en una carpeta con su nombre en el directorio “Mis documentos” de
su computadora.

4.5 Programación de un snapshot.

- Utilizando la lista maestra de eventos programe el lanzamiento de un snapshot por uno de los eventos
que actualmente no lo lanzan.

5. Análisis de los resultados :

Descripción 785C 793D

1
2
3
4
MODULO 3 – TREN DE POTENCIA
TIEMPO ASIGNADO 1h20m

OBJETIVOS El objetivo en este módulo es que el participante demuestre de manera segura su


capacidad de :

• Ubicar los componentes del motor y hacer un seguimiento de recorrido de los flujos
de los sistemas de motor al 100%.
• Ubicar los componentes del tren de potencia y hacer un seguimiento del recorrido
de los flujos al 100%.
• Realizar e interpretar las siguientes pruebas sin erros : evaluación de motor, prueba
de calado, evaluación de convertidor, transmisión de eje posterior.
• Programar correctamente el sistema electrónico de la transmisión.

TAREAS Listado de tareas a realizar en el módulo

1. Ubicar componentes y hacer seguimiento de flujos del motor.


2. Ubicar componentes y hacer seguimiento del flujo de aceite de la transmisión.
3. Identificar componentes y hacer seguimiento del flujo de aceite del sistema de
lubricación del eje posterior.
4. Realizar evaluaciones de motor usando el ET.
5. Realizar las pruebas de calado y de convertidor.
6. Realizar las pruebas de la transmisión y los ajustes de configuración del sistema
electrónico de la transmisión.
7. realizar las pruebas del sistema de enfriamiento del eje posterior (sólo 793D).

HERRAMIENTAS N° Parte Descripción


140-9442 Universal Data Link (Y cable junto al comm adapter)
155-3597 Taco de rueda para 785C / 793D
171-4400 Communicator adapters y cables de reserva
239-9955 Gíreles comm adapter (con 1 CD instalación solamente)
327-0375 Adaptador USB a puerto serial
196-1900 MAC14 frequency input adapter (dentro de la caja 8T5200)
198-4229 Digital pressure indicador cable 12m
198-4236 Digital pressure indicador cable 6m
198-4237 Pressure sensor (0 a 500 psi)
198-4240 Indicadores digitales
212-2160 Multímetro digital
270-5051 Kit reparación conectores Acert (AMP seal repair kit)
6V-4157 Grupo de pruebas de transmisión (está desarmado del soporte)
7X-1710 Punta de prueba
8T-5200 Generador de señal
9S-1721 Extensión ¼” square drive
9U-6635 Ratched reversible
--- Contenedores para recoger aceite
CUESTIONARIO MODULO 3

Instrucciones: El participante deberá presentarse con este cuestionario respondido y el facilitador le consultará
acerca de las respuestas.

1. Enumere las estrategias de protección de motor en funcionamiento normal.

2. Si el freno de parqueo está activado no se enganchará ninguna marcha.

Verdadero Falso

3. En el convertidor, cuando la máquina se encuentra en mando directo:


a. El estator permanece inmóvil
b. La turbina puede girar a mayor velocidad que el impelente
c. La velocidad (RPM) de salida debe ser igual a la velocidad de entrada
d. El eje de salida no gira
e. Se produce la máxima multiplicación de torque

4. La velocidad de desenganche de un embrague depende del orificio de drenaje de la válvula moduladora

Verdadero Falso

5. El orificio del pistón de carga determina la velocidad de enganche del embrague

Verdadero Falso

6. La señal piloto llega a la válvula moduladota del embrague de traba (lockup) solamente si el solenoide del
embrague de traba deja de energizarse.

7. el aceite piloto actúa directamente sobre el pistón selector.

8. En el circuito de aceite de la transmisión :


a. La bomba de barrido de la transmisión succiona el aceite de la transmisión y lo lleva hacia el tanque
b. El filtro de aceite de la transmisión se encuentra justo antes del enfriador
c. El aceite que sale de la válvula de alivio de la transmisión cae para lubricar a la transmisión.
d. Todas son verdaderas
e. Sólo a y c son verdaderas

9. el orden de posiciones en el carrete rotatorio es R, N1, N2, 1, 2, 3, 4, 5 y 6

Verdadero Falso

10. La válvula de alivio de dos valores se abre a mayor presión en mando directo

Verdadero Falso

11. La presión de la bomba de transmisión se regula con la válvula de alivio de dos valores

Verdadero Falso

12. (Sólo 793D) En el circuito de aceite del eje posterior :


a. La bomba es impulsada por un motor hidráulico que recibe aceite de la bomba de dirección
b. El aceite llega a los mandos finales cuando ambos solenoides están des-energizados
c. La bomba sólo envía aceite cuando la máquina está en movimiento
d. Todas las anteriores
e. Sólo a y b son correctas
13. Si la máquina se apaga súbitamente con la transmisión enganchada en tercera, al volverla a encender
automáticamente regresará a neutro y no se moverá gracias a la válvula neutralizadora.

Verdadero Falso

14. La máquina no enganchará el neutro si la velocidad de desplazamiento es mayor a 12mph (19.3 km/h)

Verdadero Falso

15. Durante un cambio de marcha el solenoide del embrague de traba (lockup9 se desenergiza por un instante
y luego se vuelve a energizar

Verdadero Falso

16. Si ocurre una sobre revolución, la máquina enganchará la marcha superior inmediata o desenganchará el
embrague de traba (lockup)

Verdadero Falso

17. El sensor de velocidad de la transmisión mide la velocidad en el eje de entrada de la transmisión

Verdadero Falso

18. El solenoide de disminución de marcha siempre está energizado cuando la palanca de cambios se
encuentra en neutro

Verdadero Falso

HOJA DE TAREAS 3.1 : Ubicación de componentes y flujo de motor.

1. Identificar y escribir en el cuadro de abajo la(s) literatura(s) de consulta que será(n) usada(s):

-
Manual de Servicio (incluye manual de operación y mantenimiento).

2. Escribir la relación de herramientas necesarias para ejecutar la tarea.

- Equipo de protección personal, paños de limpieza

3. Haga el listado de los posibles riesgos y la forma de evitarlos

Riesgos Prevención

5
6

4. Especificaciones e instrucciones para realizar la tarea:

Ejecute las siguientes tareas :


4.1 Componentes de motor : Ubique en la máquina los componentes del motor que le indique el facilitador

Descripción 785C 793D

1 Bomba principal de refrigerante

2 Bomba auxiliar de refrigerante

3 Bomba de aceite

4 Bomba de transferencia de combustible

5 Enfriador de aceite de motor

6 Enfriador de aceite de transmisión

7 Enfriador(es) de aceite de frenos posteriores

8 Enfriador de aceite de frenos delanteros

9 Posenfriador

10 Caja de termostato

11 Turbocargadores

12 Regulador de presión de combustible

13 Línea de suministro de combustible a las culatas

14 Línea de retorno de combustible de las culatas

15 Radiador

16 Válvula de derivación del enfriador de aceite de motor

17 Arrancador

18 Tapa para la sincronización del árbol de levas

19 Tapa para girar el motor

20 Placa de datos generales del motor

21 Tapón para la toma de presión de combustible


22 ECM de motor

23 Sensor de presión de refuerzo

24 Sensor de presión atmosférica

25 Sensr de presión de entrada a turbos (izquierdo y derecho)

26 Sensor de temperatura de refrigerante

27 Sensor de temperatura de escape (izquierdo y derecho)

28 Sensor de presión de gases en el carter

29 Sensor de presión de aceite filtrado

30 Sensor de presión de aceite sin filtrar

31 Sensor de velocidad y sincronización

32 Interruptor de flujo de refrigerante

33 Interruptor de nivel de aceite de motor

4.2. Flujos en los sistemas de motor : realice el seguimiento de los flujos de los siguientes sistemas :

- Sistema de enfriamiento de las camisas


- Sistemas de enfriamiento del posenfriador
- Sistema de lubricación
- Sistema de combustible
- Sistema de admisión y escape de aire

5. Análisis de resultados :

Descripción 785C 793D

HOJA DE TAREAS 3.2 : Ubicación de componentes y flujo del tren de potencia

1. Identificar y escribir en el cuadro de abajo la(s) literatura(s) de consulta que será(n) usada(s):

- Manual de Servicio (incluye manual de operación y mantenimiento).


- Meeting Guide

2. Escribir la relación de herramientas necesarias para ejecutar la tarea.


- Equipo de protección personal, paños de limpieza

3. Haga el listado de los posibles riesgos y la forma de evitarlos

Riesgos Prevención
1

4. Especificaciones e instrucciones para realizar la tarea:

Ejecute las siguientes tareas :

4.1 Componentes de tren de potencia : Ubique en la máquina los componentes del motor que le indique el
facilitador

Descripción 785C 793D


1 Válvula de modulación del embrague de traba

2 Válvula de alivio de salida del convertidor

3 Toma de presión de salida del convertidor

4 Toma de presión de entrada al convertidor

5 Válvula de reducción de embrague de traba

6 Válvula relé del embrague de traba

7 Toma de presión del embrague de traba

8 Toma de presión piloto del embrague de traba

9 Bomba de carga del convertidor

10 Bomba de liberación del freno de parqueo

11 Bomba de carga de la transmisión


12 Bomba de barrido de la transmisión

13 Bomba de lubricación de la transmisión

14 Toma de presión de lubricación de la transmisión

15 Toma de presión de la bomba de la transmisión

16 Transmisión

17 Diferencial

18 Convertidor

19 Válvula de control de flujo y temperatura del eje posterior

20 Pin de ajuste del diferencial

21 Sensor de temperatura del convertidor

22 Solenoide de incremento de marcha

23 Solenoide de disminución de marcha

24 Solenoide del embrague de traba

25 Sensor(es) de velocidad de salida de la transmisión

26 ECM de la transmisión

27 Sensor de velocidad de salida del convertidor

4.2. Flujos en los sistemas de transmisión : realice el seguimiento de los flujos del sistema.

4.3. (Sólo 793D) Ubique en la máquina los componentes que le solicite el facilitador del siguiente listado y haga
el seguimiento del flujo de aceite de lubricación.

Descripción 793D

1 Motor de enfriamiento y lubricación del eje posterior

2 Múltiple de lubricación del eje posterior

3 Filtro del eje posterior

4 Solenoide de derivación hacia el eje posterior

5 Sensor de temperatura del aceite del eje posterior

6 Sensor de presión de presión de lubricación del eje posterior

7 Solenoide de derivación hacia los mandos finales

4.4. Flujo de aceite del sistema de lubricación del eje posterior : haga el seguimiento del flujo de aceite de
lubricación del eje posterior.
5. Análisis de resultados :

Descripción 785C 793D

HOJA DE TAREAS 3.3 : Evaluación del tren de potencia

1. Identificar y escribir en el cuadro de abajo la(s) literatura(s) de consulta que será(n) usada(s):

- Manual de Servicio (incluye manual de operación y mantenimiento).

2. Escribir la relación de herramientas necesarias para ejecutar la tarea.

N° Parte Descripción

1 140-9442 Universal Data Link (Y cable junto al comm adapter)

2 155-3597 Taco de rueda para 785C / 793D

3 171-4400 Communicator adapters y cables de reserva

4 239-9955 Wíreless comm adapter (con 1 CD instalación solamente)

5 327-0375 Adaptador USB a puerto serial

6 196-1900 MAC14 frequency input adapter (dentro de la caja 8T5200)

7 198-4229 Digital pressure indicator cable 12m

8 198-4236 Digital pressure indicator cable 6m

9 198-4237 Pressure sensor (0 a 500 psi)

10 198-4240 Indicadores digitales

11 212-2160 Multímetro digital

12 270-5051 Kit reparación conectores Acert (AMP seal repair kit)

13 6V-4157 Grupo de pruebas de transmisión (está desarmado del soporte)

14 7X-1710 Punta de prueba

15 8T-5200 Generador de señal

16 9S-1721 Extensión ¼” square drive


17 9U-6635 Ratched reversible

18 --- Contenedores para recoger aceite

- Equipo de protección personal, paños de limpieza


-

3. Haga el listado de los posibles riesgos y la forma de evitarlos

Riesgos Prevención

4. Especificaciones e instrucciones para realizar tareas :

Ejecute las siguientes tareas :

4.1. Complete las especificaciones y anote los valores especificados obtenidos durante las pruebas que se
indican

Valor Valor
Descripción
Especificado Leído
1 RPM de motor (alta9

2 RPM del motor (baja)

3 Presión de aceite en baja

4 Presión de aceite en alta

5 Presión de combustible en calado

6 Descargue configuración del ECM del motor

7 Realice la prueba de los solenoides de los inyectores


8 Descargue los códigos de los inyectores

9 Verifique el funcionamiento del sistema de pre-lubricación

10 Realice la prueba de corte de cilindros por grupos

4.2. Complete los valores especificados, ejecute la prueba de calado con convertidor y anote los valores
obtenidos.

Valor Valor
Descripción
Especificado Leído
1 Temperatura del aceite durante la prueba

2 Tiempo de calado

3 RPM de calado

4 Presión de refuerzo

5 Presión de alivio de salida del convertidor

6 Presión máxima del embrague de traba

7 Presión piloto del embrague de traba

8 Presión de señal de la válvula relé del embrague de traba

4.3. Complete los valores especificados, realice la evaluación de la transmisión y anote los valores obtenidos.

Presiones de Suministro
Valor Valor
Descripción
Especificado Leído
1

Presiones en los Embragues


Mando
Mando Convertidor
Descripción Directo
Alta Baja Alta
Especificación
1 Estación A
Valor leído

Especificación
2 Estación B
Valor leído

Especificación
3 Estación C
Valor leído

Especificación
4 Estación E
Valor leído

Especificación
5 Estación F
Valor leído

Especificación
6 Estación G
Valor leído

4.4 Ingrese a la configuración electrónica y ejecute las tareas indicadas :

Descripción 785C / 789C 793D

1 Ingrese a la configuración del ECM de la transmisión

2 Cambie el límite de marcha con la tolva levantada

3 Cambie el límite de marcha

4 Indique cuántos eventos de abuso de transmisión han ocurrido

5 Descargue e imprima la matriz de marchas

4.5. (Sólo 793D) realice las evaluaciones del eje posterior.

Sin
Descripción especificación Valor
en Manual de Leído
Servicio
Velocidad en el motor de la bomba del eje
posterior
Sol. Eje Post. OFF
Sol. M. Final ON Presión en el eje
Bajas RPM
Presión en el mando
Velocidad en el motor de la bomba del eje
posterior
Sol. Eje Post. OFF
Sol. M. Final ON Presión en el eje
Altas RPM
Presión en el mando
Velocidad en el motor de la bomba del eje
posterior
Sol. Eje Post. OFF
Sol. M. Final OFF Presión en el eje
Bajas RPM
Presión en el mando
Velocidad en el motor de la bomba del eje
posterior
Sol. Eje Post. ON
Sol. M. Final ON Presión en el eje
Bajas RPM
Presión en el mando

5. Análisis de resultados :

Descripción 785C 793D

4
MODULO 4 – SISTEMA DE LEVANTE Y VENTILADOR
TIEMPO ASIGNADO : 1h20m

El objetivo en este módulo es que el participante demuestre de manera segura su


OBJETIVOS capacidad de :
• Ubicar los componentes del sistema de levante y hacer un seguimiento del recorrido
de los flujos del sistema al 100%.
• Realizar e interpretar sin error las evaluaciones del sistema de levante.
• (Sólo 793D) Ubicar los componentes del sistema de ventilador al 100%.
• (Sólo 793D) Realizar e interpretar sin error las pruebas del sistema del ventilador

TAREAS Listado de tareas a realizar en el módulo.

1. Ubicar componentes y hacer seguimiento de flujos del sistema de levante.


2. (Sólo793D) Ubicar componentes del sistema de ventilador y hacer seguimiento de los
flujos del sistema.
3. Realizar la evaluación del sistema de levante.
4. Modificar la configuración del sistema electrónico de levante.
5. Bajada de tolva con motor apagado.
6. Calibración de sensor de posición de tolva.

HERRAMIENTAS N° Parte Descripción


198-4240 Digital pressure indicador – 1
198-4236 Digital pressure indicador cable 6m – 3
198-4237 Pressure sensor (0 a 500 psi) – 1
198-4238 Pressure sensor (0 a 5000 psi) – 2
--- Multímetro digital
7X-1710 Multimeter probe – 2
--- Contenedores para recoger aceite
CUESTIONARIO MODULO 4

Instrucciones: El participante deberá presentarse con su cuestionario resuelto.

1. La posición final de levante se puede regular con el ET.

Verdadero Falso

2. Un mal ajuste de los pad de apoyo de la tolva podrían llegar a fracturar el chasis del camión.

Verdadero Falso

3. El sensor de la palanca de control de levante envía una señal al solenoide de control piloto de la válvula de
levante.

Verdadero Falso

4. El sensor de la palanca de control de levante no requiere ser calibrado con el ET.

Verdadero Falso

5. Dónde se origina la presión piloto usada en la válvula de control de levante.

6. (Sólo 793D) La velocidad del ventilador es controlada por el ECM de motor.

Verdadero Falso

7. (Sólo 793D) Para regular la válvula de corte de alta presión, se desconecta el solenoide de la bomba variable
y el motor en alta en vacío.

Verdadero Falso

8. La válvula de contrabalance debe abrirse siempre que la tolva se está levantando

Verdadero Falso

9. Los solenoides de la válvula de control de levante reciben una señal de :


a. 5 voltios
b. 8 voltios
c. 12 voltios
d. 24 voltios

10. (Sólo 793D) Cuando se está bajando la tolva, la velocidad del ventilador :
a. No es afectada por esta acción
b. Aumenta en 200 RPM
c. Disminuye en 200 RPM
d. Disminuye a cero para reducir la carga del motor

11. El carrete principal está en posición SNUB cuando el camión se traslada con la tolva vacía.

Verdadero Falso
HOJA DE TAREAS 4.1 : Ubicación de componentes y flujo de levante (y ventilador 793D)

1. Identificar y escribir en el cuadro de abajo la(s) literatura(s) de consulta que será(n) usada(s):

- Manual de Servicio (incluye manual de operación y mantenimiento).

2. Escribir la relación de herramientas necesarias para ejecutar la tarea.

- Equipo de protección personal, paños de limpieza

3. Haga el listado de los posibles riesgos y la forma de evitarlos

Riesgos Prevención

4. Especificaciones e instrucciones para realizar la tarea:

Ejecute las siguientes tareas :

4.1 Componentes de tren de potencia : Ubique en la máquina los componentes del motor que le indique el
facilitador

Descripción 785C 793D

1 Bomba de levante

2 Válvula de control de levante

3 Enfriador(es) de frenos

4 Toma de presión del sistema

5 Válvula de alivio de levante


6 Válvula de alivio de bajada

7 Válvula de alivio de enfriamiento de frenos

8 Válvula contrabalance

9 Cilindros de levante

10 Tanque del sistema

11 Líneas piloto de levante

12 Filtros de enfriamiento de frenos

13 Solenoides de levante y bajada

14 Sensor de posición de la palanca de levante

15 Sensor de posición de tolva

4.2. Flujos de aceite en el sistema de levante : realice el seguimiento del flujo de aceite del sistema de levante

4.3. (Sólo 793D) Ubicación de componentes en el sistema de ventilador

Descripción 785C 793D

1 Bomba del ventilador

2 Motor del ventilador

3 Enfriador de aceite de la dirección y el ventilador

4 Válvula de control de la bomba del ventilador

5 Válvula make up del ventilador

6 Sensor de velocidad del ventilador

4.4. Flujo de aceite del sistema de ventilador

5. Análisis de resultados :

Descripción 785C 793D

3
4

HOJA DE TAREAS 4.2 : Evaluación del sistema de levante

1. Identificar y escribir en el cuadro de abajo la(s) literatura(s) de consulta que será(n) usada(s):

- Manual de Servicio (incluye manual de operación y mantenimiento).

2. Escribir la relación de herramientas necesarias para ejecutar la tarea.

N° Parte Descripción

1 198-4240 Digital pressure indicador – 1

2 198-4236 Digital pressure indicador cable 6m – 3

3 198-4237 Pressure sensor (0 a 500 psi) – 1

4 198-4238 Pressure sensor (0 a 5000 psi) – 2

5 --- Multímetro digital

6 7X-1710 Multimeter probe – 2

7 --- Contenedores para recoger aceite

3. Haga el listado de los posibles riesgos y la forma de evitarlos

Riesgos Prevención

4. Especificaciones e instrucciones para realizar la tarea:

4.1 Complete las especificaciones y anote los valores especificados obtenidos durante las pruebas que se
indican
Valor Valor
Descripción
Especificado Leído
1 Temperatura del aceite durante las pruebas

2 Tiempo de ciclo de levante

3 Tiempo de ciclo de bajada en bajada

4 Tiempo de ciclo de bajada en flotante

5 Prueba de corrimiento de los cilindros

6 Presión de alivio de levante

7 Presión de alivio de bajada

8 Presión de enfriamiento de frenos

9 Presión máxima en flotante

4.2. Bajada de tolva con motor apagado: Encienda el motor y levante la tolva hasta un 60% del ángulo
máximo y apague el motor. A continuación baje la tolva con motor apagado.

4.3. Complete los valores especificados, realice las evaluaciones de los sensores y solenoides indicados. Anote
los valores obtenidos.

Valor Valor
Descripción
Especificado Leído
1 Levante

2 Sensor de posición de la Fija


palanca de levante (Ciclo de
3 carga %) Flotante

4 Bajada

Corriente a los solenoides Amp. % Amp. %

Solenoide de levante
5 Levante
Solenoide de bajada

Solenoide de levante
6 Fija
Solenoide de bajada

Solenoide de levante
7 Snub
Solenoide de bajada

Solenoide de levante
8 Flotante
Solenoide de bajada
Solenoide de levante
9 Bajada
Solenoide de bajada

10 Angulo de activación de SNUB

4.4. Realice el procedimiento de calibración de tolva.

4.5 (Sólo 793D) Complete las especificaciones de la prueba del ventilador

Valor Valor
Descripción
Especificado Leído
Alta
1 Presión del ventilador en vacío
Baja

Verificación de control de velocidad a varias RPM


2
(Utilice valor mínimo, un intermedio y un máximo)

Verificación del funcionamiento de la válvula de corte (CUT-OFF) –


3
Indique las RPM máximas
4
Verificación del funcionamiento del sistema – Indique las RPM máximas

5. Análisis de resultados :

Descripción 785C 793D

4
MODULO 5 – SISTEMA DE DIRECCION Y FRENOS
TIEMPO ASIGNADO : 2h40m

OBJETIVOS El objetivo en este módulo es que el participante demuestre de manera segura su


capacidad de :
• Ubicar los componentes de los sistemas de dirección y frenos al 100%.
• Hacer seguimiento del flujo de aceite de los sistemas de dirección y frenos al 100%
• Ejecutar la evaluación de los sistemas de dirección y frenos al 100% y sin error
• Evaluar y programar el ARC / HARC y el TCS.

TAREAS Listado de tareas a realizar en el módulo.

1. Ubicar componentes y hacer seguimiento de flujos del sistema de dirección.


2. Ubicar componentes y hacer seguimiento de flujos (aire y aceite) del sistema de frenos.
3. Realizar evaluaciones de los sistemas de dirección y frenos.
4. Realizar las evaluaciones y programación electrónica del ARC / HARC y TCS

HERRAMIENTAS N° Parte Descripción


198-4240 Digital pressure indicador – 1
198-4236 Digital pressure indicador cable 6m – 3
198-4237 Pressure sensor (0 a 500 psi) – 1
198-4238 Pressure sensor (0 a 5000 psi) – 2
--- Multímetro digital
7X-1710 Multimeter probe – 2
--- Contenedores para recoger aceite
CUESTIONARIO MODULO 5

Instrucciones: El participante deberá presentarse con este cuestionario respondido y el facilitador le consultará
acerca de las respuestas

1. La descarga de los acumuladores es controlado por


a. ECM de transmisión
b. ECM de frenos
c. Otro : ______________________________

2. Al instalar una bomba de dirección nueva, se debe realizar el cebado por la línea de drenaje de carcaza.

Verdadero Falso

3. La regulación de la presión Standby de la bomba de dirección se realiza girando el tornillo de ángulo mínimo.

Verdadero Falso

El aceite de la dirección se debe rellenar con el motor encendido.

Verdadero Falso

4. ¿Cómo se regula la válvula de alivio de respaldo de la bomba de dirección?

5. En el sistema de dirección :
a. La válvula de prioridad asegura que por lo menos se llegue a cierto valor de presión en el sistema de
dirección antes de enviar aceite a otros sistemas.
b. La válvula de alivio de respaldo controla normalmente la presión en el sistema.
c. La bomba es de pistones y de plato basculante.
d. Todas las anteriores.
e. Sólo a y c son verdaderas.

6. La presión de la válvula compensadota debe ser superior a la presión de la válvula de alivio de respaldo.

Verdadero Falso

7. Las válvulas de alivio cruzado protegen al sistema contra golpes por obstáculos en el camino.

Verdadero Falso

8. La presión del sistema se puede regular en el compensador de presión..

Verdadero Falso

9. El tanque de dirección tiene dos mirillas, una con aceite frío y otro con aceite a temperatura de operación.

Verdadero Falso

10. (Sólo 793D) Para el modelo 793D la línea de sensado ha sido eliminada.

Verdadero Falso

11. (Sólo 793D) El aceite piloto se une con el aceite que va a los cilindros en la válvula de control de dirección.

Verdadero Falso
12. (Sólo 793D) La bomba de dirección siempre se mantiene a alta presión.

Verdadero Falso

13. La válvula de alivio de respaldo se puede regular en campo.

Verdadero Falso

14. ¿Qué ocurre si la válvula check que se encuentra en la válvula de combinación falla?

15. La velocidad de giro de la dirección se regula mediante la válvula compensadota de flujo.

Verdadero Falso

16. (Sólo 793D) La purga térmica en el HMU es constante, independiente al giro de la dirección.

Verdadero Falso

17. (Sólo 793D) ¿Qué es lo que hace el carrete amplificador cuando se está girando la dirección y la rueda
choca con un obstáculo?

18. El pedal del freno de servicio puede ajustarse.

Verdadero Falso

19. El motor eléctrico de liberación del freno de parqueo se debe operar por un máximo de 60 segundos y luego
esperar unos minutos para que se enfríe.

Verdadero Falso

20. El sistema de freno de parqueo :


a. Actúa en las cuatro ruedas
b. Es enganchado hidráulicamente y liberado por resorte
c. Es enganchado por resorte y liberado hidráulicamente
d. Sólo a y c
e. Sólo a y b

21. El gobernador envía una señal de aire a los secadores para que se purguen cuando la presión llega al valor
de corte.

Verdadero Falso

22. Para medir el desgaste de frenos, se coloca la herramienta de medición en el tapón correspondiente al freno
de servicio

Verdadero Falso

23. La válvula inversota :


a. Recibe una señal proveniente del pedal del freno de servicio.
b. Recibe una señal proveniente del pedal del freno secundario.
c. Restringe el paso de aire cuando se coloca el interruptor de freno de parqueo en la posición de
enganche
d. Sólo a y c
e. Sólo a y b
24. La válvula de liberación del freno de parqueo :
a. Si no recibe aire, deja pasar aceite a los frenos
b. Si recibe aire, deja pasar aceite a los frenos
c. Tiene una válvula check que evita que el aceite que llega a los frenos retorne
d. Sólo a y c
e. Sólo b y c

25. El HARC actúa sobre el sistema de freno de parqueo / secundario

Verdadero Falso

26. En el sistema de frenos :


a. El HARC actúa sobre las cuatro ruedas
b. El TCS actúa solamente sobre las ruedas delanteras
c. El HARC actúa solamente sobre las ruedas posteriores
d. Sólo a y b
e. Sólo b y c

27. El TCS actúa cuando la diferencia de velocidades entre las ruedas es mayor a :
a. 60%
b. 50%
c. 70%
d. 30%

28. La prueba del ARC se debe realizar con el motor :

Encendido Apagado

29. Si se acciona simultáneamente el pedal de freno de servicio y el retardador manual. ¿Cuál de los dos
activan los paquetes de frenos?

30. Escriba las condiciones que deben cumplirse para que se active la válvula divertir de enfriamiento de frenos

31. ¿Qué resultados se obtiene cuando se acciona la válvula inversora?

32. Para incrementar la presión del sistema de aire, se gira el regulador del gobernador en sentido
a. Horario
b. Antihorario
c. No se regula

33. ¿A qué sistema suministra aceite la bomba eléctrica de desparqueo?

HOJA DE TAREAS 5.1 ; Ubicación de componentes y seguimiento de flujos del sistema de dirección.

1. Identificar y escribir en el cuadro de abajo la(s) literatura(s) de consulta que será(n) usada(s) :

- Manual de Servicio (incluye manual de operación y mantenimiento)


-

2. Escribir la relación de herramientas necesarias para ejecutar la tarea.


N° Parte Descripción

1 198-4240 Digital Pressure Indicador – 1

2 198-4236 Digital Pressure Indicador Cable 6m – 3

3 198-4237 Pressure sensor (0 a 500 psi9 – 1

4 198-4238 Pressure sensor (0 a 5000 psi) – 2

5 --- Multímetro digital

6 7X-1710 Multimeter probe – 2

7 --- Contenedores para recoger aceite

3. Haga el listado de posibles riesgos y la forma de evitarlos

Riesgos Prevención

4. Especificaciones e instrucciones para realizar la tarea :

Ejecute las siguientes tareas

4.1 Ubique en la máquina, los componentes del sistema de dirección que le indique el facilitador :

Descripción 785C 793D

1 Tanque de dirección

2 Bomba de dirección

3 Válvula de control de dirección


4 Válvula de carga de los acumuladores

5 Acumuladores de dirección

6 Múltiple del solenoide y válvula de alivio

7 Controlador de sensado

8 Compensador de presión

9 Interruptor de presión alta de dirección

10 Interruptor de presión baja de dirección

11 Unidad dosificadora manual (HMU)

12 Toma de presión de los acumuladores

13 Toma de presión de la bomba

14 Válvulas de alivio cruzado

15 Cilindros de dirección

16 Tomas de presión de las válvulas de alivio cruzado

17 Temporizador del solenoide de descarga

18 Solenoide de descarga

19 Válvula de alivio de respaldo

20 Válvula de corte de alta presión (Cut-Off)

21 Válvula de prioridad

22 Solenoide de derivación hacia el eje posterior


.

4.2 Flujo de aceite de la dirección

Instrucciones : Haga el seguimiento de los flujos de aceite de la dirección.

4.3. Ubique en la máquina los componentes del sistema de frenos que le indique el facilitador.

Descripción 785C 793D

1 Bomba de liberación del freno de parqueo

2 Motores/bombas de enfriamiento de frenos posteriores

3 Válvula de liberación del freno de parqueo

4 Válvula divertir del enfriador de frenos delanteros


5 Tanque de compensación de frenos

6 Tanque principal de aire

7 Tanque secundario de aire

8 Cilindros de frenos delanteros

9 Cilindros de frenos posteriores

10 Compresor de aire

11 Gobernador del compresor

12 Secador(es) de aire

13 Compensador de desgaste de frenos delanteros

14 Compensador de desgaste de frenos posteriores

15 Válvula de protección de presión del sistema

16 Válvula de protección de presión del ARC

17 Válvula relé de servicio

18 Válvula relé del ARC

19 Válvula de alivio de liberación del freno de parqueo

20 Válvula de control del TCS

21 Botón de reseteo del freno de parqueo

22 Bomba auxiliar de liberación del freno de parqueo

23 Tapón de purga del freno de parqueo

24 Tapón de purga del freno de servicio

25 Válvula inversota

26 Sensor de presión de aire

27 ECM de frenos

28 Válvula de control del TCS

29 Interruptor de prueba del TCS

30 Válvula del ARC/HARC

31 Solenoide selector del TCS

32 Solenoide de suministro del ARC/HARC

33 Solenoide proporcional del TCS


34 Solenoide de control del ARC/HARC

35 Sensor de velocidad de la rueda posterior izquierda

36 Sensor de velocidad de la rueda posterior derecha

37 Acumulador del HARC

38 Solenoide de descarga del acumulador del HARC

4.4. Flujo del sistema de frenos

- Haga el seguimiento del flujo de aire del sistema de frenos


- haga el seguimiento del flujo de aceite del sistema de frenos

4.5. Pruebas del sistema de dirección : complete las especificaciones y ejecute las siguientes tareas :

Valor Valor
Comportamiento del sistema
Especificado Leído
1 Temperatura de aceite durante las pruebas

2 Tiempo entre Cut-out y Cut-in (789C)

3 Evaluación de carga de acumuladores – nivel de aceite

Valor Valor
Presiones del sistema
Especificado Leído
1 Presión standby (789C)

2 Presión Cut-out (789C)

3 Presión Cut-in (789C)

4 Presión de corte (Cut-off) (789C)

5 Presión de la válvula compensadota de dirección (785C – 793D)

6 Presión de prioridad (793D)

7 Presión de las válvulas de alivio cruzado

4.5 Pruebas del sistema de frenos ; Complete las especificaciones y ejecute las siguientes tareas :

Valor Valor Leído


Comportamiento del sistema
Especificado
1 Temperatura de aceite durante las pruebas

2 Capacidad de sostenimiento del freno de servicio

3 Capacidad de sostenimiento del retardador

4 Capacidad de sostenimiento del freno de parqueo


5 Capacidad de sostenimiento del freno secundario
Valor Valor
Presiones del sistema
Especificado Leído
1 Presión de carga del compresor de aire

2 Presión de cierre de la válvula de protección de presión del sistema

Presión de aire
3 Aplicación del retardador
Presión en los frenos delanteros

Presión en los frenos posteriores

Presión de aire
Aplicación del freno de
4 Presión en los frenos delanteros
servicio
Presión en los frenos posteriores

5 Presión de liberación del freno de parqueo

En alta
Presión de enfriamiento de
6
frenos en los mandos
En baja

4.7. Pruebas del sistema electrónico de frenos : realice las siguientes tareas.

CONFIGURACIÓN – ARC / HARC – TCS 785C 793D

1 Ingrese a la configuración del ECM de frenos


Cambie el valor de actuación del ARC/HARC y luego regrese al valor
2
original
3 Ejecute la prueba del ARC/HARC

4 Anote el porcentaje de corriente del solenoide para pasar de bajo a alta

5 Anote el porcentaje de corriente del solenoide para pasar de alto a bajo

Ejecute la prueba del TCS con la máquina detenida

5. Análisis de los resultados

Descripción 785C 793D

También podría gustarte