Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
por
Walter R. Nutt
I received Walter's thesis several weeks ago and have enjoyed reviewing the excellent work he
has done. I am assigning his thesis a grade of 98.If Walter has not already done so, I would
encourage him to seek to have the manual published. I am very impressed with the work that he
has done and believe that this would be an excellent resource for Greek teachers throughout the
Spanish speaking world.
Blessings!
Recibí la tesis de Walter hace varias semanas y he disfrutado revisando el trabajo excelente que
ha hecho. Estoy asignandole una calificación de 98. Si Walter no lo ha hecho aún, le animó a
publicar su manual. Quedé muy impresionado con su trabajo y estoy convencido que sería un
recurso excelente para maestros de Griego a través del mundo de habla hispana.
2
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
UN MANUAL FACILITADOR DE APRENDIZAJE DE GRIEGO KOINE
Supervisores del Trabajo: Dr. Ron Pitts, Dr. Gary Seevers Jr., Dr. Mark Barclift
ABSTRACTO
Este proyecto procura facilitar el aprendizaje de griego mediante el uso de una correcta
metodología de instrucción y un manejo eficaz del corpus de material a aprender. Contiene toda la
gramática esencial para traducir la mayor parte de la gramática encontrada en el Nuevo Testamento.
memoriza sólo lo esencial y después se recogen los detalles. El vocabulario de las lecciones de
Griego I y II se basa en el vocabulario más utilizado por Juan. Se ha intentado incluir secciones
originales de cualquier autor para ser un manual básico y al mismo tiempo, uno avanzado. Se
considera que se puede enseñar a diferentes niveles al mismo tiempo y así motivar tanto a los
avanzados como a los que lo usarán solo ocasionalmente. La Tesis es que el aprender gramática
Griega es fácil y debe de ser incluída en los programas ministeriales de las instituciones académicas
y eclesiales.
Dirección Permanente:
Walter Ray Nutt
11277 Crestview Lane
Frankston, Texas 75763
Casilla 1652
Santa Cruz, Bolivia.
3
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
ÍNDICE
Introducción .................................................................................................................................................................... 6
4
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Lección Vigesimoquinta—El Modo Subjuntivo; Oraciones condicionales .................................................................. 74
Recomendaciones........................................................................................................................................................ 101
5
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
INTRODUCCIÓN
El estudio de los idiomas Bíblicos ha sido eliminado por muchas de las facultades de
Teología de las Universidades. A nivel Licenciatura, solo unos cuantos destacados aspiraban
dominar el idioma del Nuevo Testamento. Como resultado, se ha concluido que es difícil,
innecesario, o que la responsabilidad del aprendizaje descansa primordialmente con los alumnos.
Algunos programas no producen jamás un maestro. Son sólo un ejercicio más en la disciplina
académica.
Al enseñar una clase de griego en el Instituto Bíblico (ITAD) en Sucre, Bolivia, se notó
que era posible tener un dominio del material de parte de todos los alumnos deseosos de aprender.
Se diseñó una metodología para el aula que no solo ayudaba a que sea fácil el estudio, sino que
alumno. Desde entonces se ha enseñado Griego Koiné a estudiantes sin preparación superior
alguna. En cada clase se producen maestros del material, pastores que pueden utilizar las
herramientas para exégesis, y otros que pueden ejercer un criterio bien formado con relación a los
El proyecto diseñará una metodología que facilitará el aprendizaje de Griego N.T. a todos
Seminarios Bíblicos, e Institutos Teológicos en América Latina sin excluir por falta de formación
6
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
La falta de opciones de textos en español en el año 1985 que fuesen adecuado para
estudiantes de Griego Koiné en el Instituto Bíblico de las Asambleas de Dios en Sucre, Bolivia
demandó su creación. Esta obra parte de la propuesta que el Griego Koiné es fácil, y que no es
necesario tener una educación superior para aprenderlo. Deberá ser integrado en el programa de
La razón para la dificultad en el aprendizaje del Griego Koiné puede ser resumido en una
Objetivos
2. Diseñar un programa que permite al alumno aprobar la materia y aprender lo esencial para
3. Facilitar al alumno en preparación para posgrado a tener maestría sobre los detalles.
4. Perfeccionar un sistema que permite que la mayoría del trabajo de memorización se haga en el aula.
5. Rediseñar el programa de Griego N.T. enfatizando la lectura y traducción analítica del texto.
Preguntas
1. ¿Cuáles son detalles que no requieren memorización por la frecuencia de uso? ¿Son tales que
2. ¿Es posible enseñar a diferentes niveles de alumnos en la misma clase resultando en una
mayoría de aprobados?
4. ¿Cuál es el diseño del plan de estudio que mejor cumple las metas de Griego N.T. I-IV?
El texto incluye lo que los textos de gramática tienen en común. Este material se tomará
como a ser dominio público siendo que es sentado como base de todas las gramáticas sin dar
7
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Aunque la sencillez es primordial, por lo menos la mención de todo lo esencial más una breve
mejor el tiempo de aprendizaje. Él dijo, “La enseñanza es el simple arreglo de las contingencias
de refuerzo.” (Skinner 1968, 5) Decía que no hacen falta nuevos principios, sino que la enseñanza
contingencia. En este caso es un contrato verbal o un acuerdo entre el maestro y el alumno que
especifica qué trabajo se completará y cuál es el resultado esperado. Cuando es posible, el alumno
deberá participar en la selección de metas. Cuando así lo hacen, a menudo se empeñan más en
conseguirlas. Los contratos especifican las metas o los resultados esperados en términos de las
conductas particulares que los estudiantes han de demostrar. “Si haces X, recibirás Y.”
por aprender con otros conocimientos. Es más fácil acceder a la información recién aprendida en
esta red ampliada de memoria. Aun si se olvida la nueva información, a menudo se recuerdan las
ellos es formar una frase significativa con las primeras letras; por ejemplo, para recordar el orden
de los planetas se podría aprender la oración “mi viejo tío movía jarras siempre usando nuestros
platos”, (Mercurio, Venus, Tierra, Marte, Júpiter, Saturno, Urano, Neptuno, Plutón).
8
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Es importante que el maestro tenga altas expectativas de los alumnos. Las expectativas
apropiadas pueden mejorar el aprendizaje, de modo que es útil para la educación adecuar la
dificultad del material y el nivel de las preguntas de acuerdo con el desempeño anterior de los
estudiantes. Las expectativas muy distorsionadas no son creíbles y suelen tener pocos efectos en
el aprendizaje.
harán ajustes necesarios. Se probarán varias posibilidades para la memorización del material,
intentando diseñar una metodología que puede funcionar para cualquiera que sigue instrucciones.
enseñanza como también al texto hasta producir un promedio de maestros, pastores exégetas, y
lectores devocionales.
Se utilizará un método que permite que todos los que siguen el paradigma de aprendizaje
traducción. Al mismo tiempo los que serán maestros de Griego en la Universidad o estudiantes de
Posgrado, también serán desafiados hasta sus límites por los detalles más minuciosos y la
habilidad para traducir sin considerar el uso de analíticos u otras herramientas. Será compilada la
gramática griega esencial común a todos los textos sin referencia a su origen. Al encontrar ideas
originales o enfoques nuevos, se integrarán con la expectativa de un texto que contenga detalles
únicos de todos los textos en combinación. Se han consultado e integrado libremente las
Mare, Wilson, Metzger, Holly, Lamsa, Nicoll, Corsani, Grassmick, Voelz, Foulkes, sitios
9
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
alumnos para diferenciar entre uno que será maestro o estudiante de posgrado y otro que será
Los alumnos serán diagnosticados antes y después de cada sección mayor en el programa
para obtener retroalimentación para la mejora del método de aprendizaje y del texto en general.
El texto fue manuscrito en el año 1985 para uso en el Seminario Teológico Asambleas de
Dios de Sucre—Director Dr. Howard W. Nutt. Se fue actualizando y mejorando hasta la fecha. El
primer grupo de alumnos produjo los primeros maestros de Griego de los Institutos Bíblicos A/D
de Bolivia. Al terminar la clase, Griego todavía no era parte del programa de estudio prescrito por
Hay muchos otros que aunque fueron buenos alumnos, trabajan en lugares donde a lo
mucho les sirve para una ocasional distracción o un tiempo devocional. Otros que siguieron sus
estudios en otras facultades tuvieron facilidad en aprender palabras nuevas por la base lingüística
desarrolla un sentir saludable que sólo se ha empezado a aprender y que no se puede postular algo
Bolivia. Hasta el momento de la entrega de este proyecto, se hicieron los cambios más recientes.
Nunca fue utilizado el libro por el autor en más de un grupo sin hacer ajustes de forma,
Santa Cruz, Bolivia); UEB (Universidad Evangélica Boliviana–Santa Cruz, Bolivia); Universidad
Bethesda; Instituto Bíblico Berea (Mision Mundial–Santa Cruz, Bolivia); y el Seminario Bíblico
10
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
contenido, estilo, y forma desde su inicio. Seguirá siendo los apuntes de clase del profesor. Esto
se debe al hecho que mientras haya un alumno para motivar, un rezagado para levantar, un
posible para empujar, llevar en hombros, o tratar de alcanzar a los interesados para cumplir sus
metas. Siempre es una bendición lograr llevar a algún alumno más allá del límite.
Se ha enseñado con éxito a estudiantes sin educación a nivel superior como también a
grupos a nivel licenciatura. Algunos grupos de instituto, sin formación de secundaria formal, han
rendido mejor que universitarios. Esto se debe al hecho de ser más dispuestos a seguir la
metodología del profesor sin considerarlo solamente una posibilidad más. Se les ha desafiado
siempre a tomar parte del proceso de mejorar el texto y el método utilizado en el aula para
subsecuentes grupos. El trabajo se hace en la clase requiriendo muy poco tiempo de estudio
Es esencial exigir que el alumno haga tarjetas para estudiar en tiempo libre. Las tarjetas se
deben hacer cada semana con el vocabulario nuevo y la ayuda mnemotécnica “gancho” en cada
una. ( = jamartia = “Es pecado amar a la tia.”) En la mayoría de los casos el diccionario
contiene varias opciones. El alumno deberá buscar empezando con el primer sonido y seguir
aumentando hasta encontrar algo en su idioma. Los que dan más resultado son los que vienen a la
creación de escritos y estudios Bíblicos. Esto es esencial por la falta de ciencia que se ha
éxito el producir alumnos expertos. La meta es crear un estilo de vida que es cotidiano y
permanente desarrollando cada vez más proficiencia y reverencia al traducir el texto Bíblico.
11
Global University - Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
UNIDAD DOS – CON TENIDO GRAMATICAL
§1. El Alfabeto
Alfa α Α a
Beta β Β b OBJETIVO
Gamma γ Γ g 1. Pronunciar y Escribir el
Delta δ Δ d alfabeto.
Épsilon ε Ε e (breve)
Dseta ζ Ζ ds
Eta η Η ee (larga) cerca a la ā larga del Inglés.
Theta θ Θ th o z
Iota ι Ι i
Kappa κ Κ c,k
Lambda λ Λ l
Mu μ Μ m
Nu ν Ν n
Ksi ξ Ξ xs
Ómicron ο Ο o
Pi π Π p
Rho ρ Ρ r
Sigma ς, σ Σ s
Tau τ Τ t
Upsilon υ Υ u
Fi o Phi φ Φ f
ki χ Χ koj
Psi ψ Ψ ps
Omega ω Ω oo (larga)
Noten. Se utiliza la denominada pronunciación de Erasmo que sirve para diferenciar entre sonidos que suenan igual.
Aun el espíritu rudo se pronuncia como j o “h” inglesa para diferenciarla de la suave. Se deberá evitar el iotacismo o
cualquier otro sonido repetido. La ayuda mnemotécnica depende de ello.
αβγδεζηθικλμνξοπρς,στυφχψω
Note que algunas formas se escriben en la línea, algunas en y sobre la línea, y otros en, sobre, y
bajo la línea.
§3. La letra gamma escrita con otra gutural (κ, γ, χ) se pronuncia ng.
ej ἄγγελος (angelos)
12
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§4. Cuando la ς, σsigma se encuentra al final se escribe en cualquier otro lugar se escribe σ
ej ὁδός, σκοτία
§5. Espíritus
A. Suave— ej ἐν, ἐφαγόν, ἀδελφός
B. Rudo—ej ἑν, ἁμαρτία, ἡμέρα
1). Para el espíritu rudo es preferible la pronunciación como la j (h inglesa). Con esta
pronunciación se podrá diferenciar al pronunciar palabras como ἐν y ἕν
2). Toda palabra que lleva ρinicial debe tener un espíritu rudo (ej. ῥήμα).
3). Toda palabra que lleva υinicial debe tener un espíritu rudo (ej. ὑιός).
C. Si una palabra empieza con un diptongo el espíritu se coloca sobre la segunda vocal.
§6. Acento
A. Agudo ά
B. Grave ὰ
C. Circunflejo ᾶ
Nota. Cuando el espíritu y el acento caen sobre la misma sílaba, el espíritu se coloca frente al acento, y debajo
del acento si es circunflejo.
§7. Diptongos
A. Un diptongo es una combinación de dos vocales que se pronuncian como un solo sonido.
αι— ai como en aire
αυ—au como en auto
ει—ei como en aceite
οι—oi como en oiga
ου—u como en grupo
ευ—eu como en eufonía
ηυ—eiu
υι—ui como en suiza
B. Los diptongos de iota–suscrita.
En algunas combinaciones de α,η,ωcon ιse dejo de pronunciar la ιpero para distinguir la
forma se volvio suscrita – ᾳ, ῃ, ῳ
§8. Consonantes
A. Liquidas λμνρ
B. Mudas
1. Guturales κ γ χ
2. Labiales πβφ
3. Dentales τδθ
C. Espirantes ζςψξ
1. Tres de estas son consonantes dobles
a. ζ combinación de δς
b. ξ combinación de κ, γ, χ +ς
c. ψ combinación de π, β, φ + ς
d. σ, ς entre dos consonantes o dos vocales, normalmente se elide
e. σ, ς al inicio de una palabra aparece a menudo como espíritu rudo.1
1
D&M 34
13
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§9. Sílabas
A. Una palabra tiene tantas sílabas como vocales o diptongos.
B. Las tres últimas son las más importantes y son: última, penúltima, y antepenúltima.
ἀ-δελ-φός πο-ρεύ-ο-μαι
§10. Vocales
α ε η ι ο υ ω
A. Largas o cortas αιυ
B. Siempre cortas εο
C. Siempre largas ηω
EJERCICIOS:
1. Transcriba el alfabeto diez veces en proporción correcta.
2. Divida el alfabeto en segmentos pronunciables en un solo aliento.
αβγδε – ζηθ – ικλμν – ξοπ – ρς,σ τ υ - φχψω
Les ayuda a algunos a olvidarse de los nombres de las letras y primero aprender a escribir el
alfabeto. Una técnica es el de formar una palabra nueva que es más fácil de recordar que letras
sueltas. ej. αβ ι γαι δε(abigaide) ζ η θ(zeth) ι κ λ α μ ο ν(iklamon) ξ ο π(kasop) ρ σ τ υ
14
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN SEGUNDA
PRESENTE ACTIVO INDICATIVO
§11. Vocabulario
A. Tengo - ἔχω
B. Dios - θεός, ὁ (teologia)
C. Oigo - ἀκούω (acústica)
D. Hablo, digo - λέγω (prolegómenos)
E. Hombre - ἄνθρωπος, ὁ (antropología)
F. Conozco - (gnoseologia)
G. Señor -
H. Hermano - (filadelfia)
I. Recibo, tomo - (sillabus)
J. Encuentro - (eurística)
K. amigo - (filántropo)
L. entonces -
OBJETIVOS
M. vivo - 1. Definir los 5 elementos para
N. busco - el análisis de un verbo.
O. voy a… - 2. Traducir verbos del Presente
Activo del Indicativo.
§12. Análisis del Verbo
A. Tiempo—la función distintiva de expresar acción.
1). 2 elementos
a. Tiempo – tiene que ver con acción pasada, presente, o futuro.
b. Tipo – Tiene que ver con acción puntual o lineal.
Puntual Lineal
2). Hay siete tiempos
a. Tiempos principales o primarios: Presente, Futuro, Perfecto, Futuro Perfecto
b. Tiempos históricos o secundarios: Imperfecto, Aoristo, Pluscuamperfecto.
B. Voz—Indica la relación entre el sujeto y la acción.
1). Activa – el sujeto produce la acción.
2). Media – el sujeto produce y participa en los resultados de la acción. Se apropia de
la acción.
3). Pasiva – el sujeto recibe la acción.
C. Modo—Indica la relación entre la acción y la realidad.
Hay varios modos. Por el momento es suficiente recordar que el Modo Indicativo
indica la realidad de la acción.
D. Persona—La cualidad de verbos que indica si el sujeto:
1). Está hablando – primera persona
2). Le están hablando – segunda persona
3). Están hablando de él – tercera persona
yo nosotros
tú ustedes
él, ella ellos
E. Número—Indica si el sujeto es singular o plural.
15
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§14. Las terminaciones del verbo en Español varían para indicar la persona que realiza la
acción. Estas se llaman desinencias personales. En Griego también se cambian las
desinencias personales para indicar la persona que realiza la acción.
§16. En Español usamos el infinitivo para referirnos a un verbo (decir, escuchar). Pero en Griego
la forma del vocabulario es la primera persona singular del tiempo presente.
§17.Tema Verbal—La parte del verbo que permanece invariable durante el proceso de la
conjugación. Hay cuatro partes en la formación del verbo: el Tema Verbal, el Tema Temporal, la
Vocal Conexiva, el Sufijo Verbal.2
A. Tema Verbal—se encuentra quitando los afijos en el 2Aoristo
B. Tema Temporal—forma empleada para distinguir el Tiempo
C. Vocal Conexiva—une las terminaciones y el Tema Temporal
D. Sufijo Verbal—terminación que distingue Tiempo, Voz, Modo, Persona, Número
Ej tema verbal
- desinencia personal
Nota. Para obtener el tema temporal del tiempo Presente se quita la de la primera persona singular del tiempo
presente.
§18. Para analizar un verbo se considera: tiempo, voz, modo, persona, número.
Ej – PAI1S presente activo indicativo primera persona singular – “Yo tengo.”
§19. EJERCICIOS
Analice y traduzca lo siguiente:
1
2
3
4
NOTAS DE ESTUDIO
Las terminaciones se deberán aprender utilizando una pronunciación corrida de ellas.
ej. oeiseiomeneteusi. Se deberá pronunciar como si fuera una sola palabra sin poner mucha atención en las
terminaciones individuales. Esto facilitará al alumno a aprender múltiples conjuntos de terminaciones sin
confundirlos fácilmente.
2
D&M 62-65
16
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN TERCERA
NOMBRES: SEGUNDA DECLINACIÓN
§20. Vocabulario
A. Apóstol –
B. Hijo – υἱ
C. Ley – (autónomo)
D. Esclavos – (dulía – culto a los santos)
E. Y, También (conj.) –
F. Casa – (economía)
G. Destruyo, suelto – OBJETIVOS
H. Guio – 1. Traducir oraciones con
palabras de la segunda
I. Mensajero –
declinación.
J. Palabra – (filólogo) 2. Diferenciar entre los casos
K. Desierto – y sus funcion en la oración.
L. Escribo – 3. Memorizar las cuatro
M. Dinero – formas de las terminaciones
masculinas/femeninas.
N. Árbol -
O. Manto, Vestido –
P. Oveja -
Q. Cara, Rostro – (prosopopeya)
R. Vid –
S. Viento - (anemómetro)
T. Recompensa, Salario –
U. Jóven, Virgen –
V. Miedo -
W. Enfermedad -
17
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
3
D&M 82(8)
18
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
EL ARTÍCULO DEFINIDO
Singular
M F N
N.
G. & A.
D. L. & I.
Ac.
Plural
M F N
N.
G. & A.
D. L. & I.
Ac.
§24. Ejercicios
A.
B. Identifique el sujeto de la oración “A”.
C.
D. ¿Cuál es el complemento directo de la oración “C”?
E.
F. ¿Cuál es el significado del tiempo, voz, y modo del verbo ?
G.
H. ¿Para qué sirve en la anterior oración?
I.
J. ¿Tiene complemento indirecto la oración anterior? Si tiene, identifíquelo.
K. Diseñe un acróstico en forma de oración para recordar la definición de una palabra para
cada caso.
L.
19
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN CUARTA
NOMBRES DE LA PRIMERA DECLINACIÓN
§25. Vocabulario
A. Amor - OBJETIVOS
B. Verdad - 1. Diferenciar entre palabras
de la primera y segunda
C. Pecado -
declinación.
D. Reino - 2. Poder traducir palabras de
E. Lengua - la primera declinación
F. Escritura - identificando la terminación y
G. Enseñanza - la función del caso que
H. Gloria - representa.
I. Paz -
J. Iglesia -
K. Mandamiento -
L. Dia -
M. Discípulo -
N. Mesias -
O. Parábola -
P. Profeta -
§26.El artículo femenino indica que la palabra es femenina. Todas las palabras que terminan en
o son femeninas y las que terminan en o en el nominativo singular son
masculinas.
20
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
H.
I.
J.
K.
21
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Vocabulario
principio-él,ella era – y,también
– palabra, verbo – prep. en - el,la,lo
divino – con -el (artículo)
- Dios
En el principio
era el verbo
y el verbo era
con (el) Dios
y divino era el verbo
Acaba de traducir Juán 1.1
22
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN QUINTA
ADJETIVOS
§29.Vocabulario
A. bueno - OBJETIVOS
B. justo - 1. Poder concordar
C. último, postrero - adjetivos en género,
D. nuevo - caso, y número con la
palabra que modifica.
E. malo, malvado - 2. Identificar y traducir
F. primero - los tres usos diferentes
G. chico, pequeño - del adjetivo.
H. muerto -
I. fiel -
J. otro (de diferente tipo) -
K. único, solo -
L. amado -
M. otro (del mismo) -
N. aldea -
O. rico -
§30. Los Adjetivos concuerdan con el nombre que modifican en género, caso, y número.
§33. La construción del adjetivo predicativo. Puede ser escrito de dos maneras:
“La palabra es buena”
Esta forma del neutro no tiene
23
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§35. Paradigma de los adjetivos – noten que el masculino y el neutro son declinados usando
terminaciones de la segunda declinación. El femenino usa las terminaciones de la primera
declinación.
Masculino Neutro
S P S P
N.
G. A.
D. L. I.
Ac.
V.
Femenino
S P
otro
N.
G. A.
D. L. I.
Ac.
V.
24
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
El ejercicio “I” tiene esta estructura. Reemplace las palabras del diagrama con las
del ejercicio.
J.
K. ¿Cuál es el uso del adjetivo en ejercicio “J”?
25
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN SEXTA
PREPOSICIONES
§38. Vocabulario
A. + Ac. arriba, otra vez
OBJETIVOS:
B. + Gen. contra, en lugar de 1. Memorizar el
C. + Abl. de, fuera de diagrama por
D. + Abl. por medio de (agencia) Dana y Mantey.
E. + Gen. a través de 2. Identificar en
traducción la
F. + Ac. a causa de función de la
G. + Abl. fuera de, de adentro preposición y su
H. + Ac. hacia adentro, hasta, a objeto.
I. + Loc. dentro, en, sobre
J. + Inst. por medio de
K. + Gen. sobre, en, a, por (contacto)
L. + Loc. sobre, encima (localización)
M. + Ac. hasta, hacia (dirección)
N. + Abl. hacia abajo, desde
O. + Gen. hacia abajo, sobre
P. + Ac. a lo largo de, según
Q. + Gen. con
R. + Ac. después
S. + Abl. de
T. + Loc. al lado de, delante de
U. + Ac. a lo largo de, mas allá de
V. + Gen. acerca de, concerniente a
W. + Ac. alrededor
X. + Abl. delante, ante
Y. + Loc. a
Z. + Ac. a, hacia
Z1. + Inst. junto con, con
Z2. + Abl. en vez de, por causa de
Z3. + Ac. encima de, mas allá de
Z4. + Abl. por (agencia)
Z5. + Ac. abajo
(Estas traducciones son de significado general. En el contexto del Nuevo Testamento las
mismas pueden tener una variedad de traducciónes.)
§39. Una preposición es una palabra usada para ayudar a los sustantivos a expresar su relación al
verbo o a otros sustantivos. Ayudan a expresar la función del caso. Se llama preposición porque
su posición es antes del sustantivo con el cuál es usado o asociado.
§40. Un uso mas predominante de la preposición es en combinación con verbos para énfasis. El
significado del verbo puede ser alterado con el uso de preposiciones. Por ejemplo
significa “Yo veo.” Mientras que significa “Yo veo a través.”
Normalmente, aunque no siempre, la preposición en forma compuesta es repetida antes del
nombre.
26
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Noten: Las preposiciones eran adverbios y ocasionalmente son utilizadas así en el Nuevo
Testamento.4
§41. Elisión - Preposiciones que terminan en vocal, menos y dejan caer la última vocal
ante una palabra que empieza en una vocal.
§42. Aspiración – ante un espíritu rudo, y se convierten en y respectivamente
ej. 1
ej. 2
§45. Cuando frases preposicionales ocurren en la posición atributiva (después del artículo)
son adjetivales en función.
ej.
Él enseñaba con exactitud las cosas concernientes a Jesús. Hch 18.25
§46. Ejercicios
A.
B. ¿A qué palabra modifican las frases proposicionales y ?
C.
D. Noten las diferentes posibilidades que hay para algunas preposiciones.
E. ¿Qué indica acerca de la acción?
4
B&W p.6
27
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
F.
Noten que proposiciones que indican separación u origen llevan el caso ablativo para su
objeto. Este es el uso más predominante del caso ablativo.
G.
H. Diagrame el ejercicio “F”. Note que frases que no contienen idea verbal se inclinan hacia
la izquiera.
La siguiente guia le servirá de estructura.
28
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN SÉPTIMA
EL PRESENTE PASIVO DE INDICATIVO
§47. Vocabulario
A. enseño -
B. levanto, envio - OBJETIVOS
1. Traducir oraciones con
C. mando, envio -
verbos pasivos.
D. llevo - 2. Identificar y verbalizar las
E. pan - diferentes maneras de
F. matrimonio - expresar agencia.
G. regalo - 3. Diagramar oraciones según
el formato del apendice J
H. templo -
I. lanzo, boto fuera de -
J. permanezco -
K. abundo -
L. persuado -
§49. Cuatro variaciones de uso de la voz pasiva – éstas son determinadas por el medio por el
cuál el sujeto recibe la acción.
Cuando el Agente Original que produce la acción es expresado (también llamado “agencia
personal) se usa + abl.
ej. “Él es enseñado por el ángel.”
Cuando el agente expresado es el medio por la cuál la causa original ha efectuado la acción se
llama Agente Intermediario y la construcción que se usa es + abl.
ej. “El mundo fue hecho por medio de Él.”
Agente Impersonal – el uso es el caso instrumental con o sin la preposición
ej. “Los hombres son salvados por la
palabra de Cristo.”
Agente no-expresado
ej. “El es levantado.”
29
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
30
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN OCTAVA
PRESENTE MEDIO INDICATIVO
§53. Vocabulario
A. alzo, levanto - OBJETIVOS
B. envio - 1. El alumno podrá distinguir
C. voy - entre un verbo de la voz pasiva
D. subo - y de la voz media utilizando el
E. bajo - contexto.
F. glorifico - 2. Reconocerá por el contexto
G. como (comer) - el uso de la voz media en sus
H. juzgo - tres variedades de forma.
I. reuno, junto -
J. piedra -
K. multitud -
L. bautizo -
M. salvo -
N. corazón -
O. mundo -
P. cielo -
Q. niño -
§54. En la voz media el sujeto produce y participa de los resultados de la acción. El sujeto es
enfatizado en vez de la acción.
§56. La movible es añadida a la tercera persona singular de y a palabras que terminan en
vocal antes de una palabra que empiezan en una vocal.
32
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§65. Pronombres Personales no son usados en el Nominativo como sujetos del verbo a menos que
sea para énfasis.
ej.
Juán 1.25
“Por qué entonces bautizas, si tu no eres el Cristo.”
§68. Las formas son formas que no son usados para mostrar énfasis.
Siempre son usados cuando se muestra posesión usando el Genitivo. Para preposiciones se usa la
forma enfática
§69. Enclíticos son palabras griegas que normalmente no tienen acento propio y que
normalmente son pronunciadas con la palabra que los precede. Los enclíticos de esta lección son:
y las formas del presente indicativo de excepto
ej.
34
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
5.Aunque tiene acento en cada forma de su conjugación, sólo , la segunda persona
singular, posee su propio. Los acentos son incluídos en las formas para que el estudiante
sepa donde colocarlos cuando necesario.5
5
Drumwright, p.21
35
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN DÉCIMA
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
§73. Vocabulario
A. peco -
B. pecador -
C. pues, ciertamente -
D. profesor -
E. aquel, lla, llo -
F. promesa -
G. evangelio, buenas nuevas -
H. que, a causa de -
OBJETIVOS
I. esto - 1. Aprender los
J. gozo - pronombres
K. Cristo - demostrativos
L. proclamo, predico - cercanos y
remotos.
M. vida - 2. Memorizar los
N. voz - tres usos de
O. gente -
§76. A veces son usados con fuerza de un sustantivo. Éste es el uso Sustantival.
ej 1 – Este hombre mira la casa.
ej 2 – Esta mujer
ej 3 – esos hombres
§77. A veces son usados como un adjetivo – uso Adjetival posición Predicativa.
ej 1 – este hombre
ej 2 – Yo veo aquella iglesia.
ej 3 Hb 7
Pues este Melquisedek permanece sacerdote.
ej 4 Mt 9.22
La mujer fue salva desde aquella hora.
36
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Singular
M F N
Plural
Singular
Plural
G.
H.
I.
J.
38
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§81 Vocabulario
A. pero - (mas fuerte que )
B. contesto -
C. gobierno (yo) - OBJETIVOS
D. empiezo - 1. Reconocer un
verbo deponente y
E. soy, llego a ser - comprender el
F. voy - porqué.
G. voy, vengo - 2 Memorizar las
H. vengo a través de - terminaciones de
los infinitivos del
I. vengo a dentro, entro - tiempo presente y
J. salgo, vengo fuera de - traducirlos
K. vengo abajo, bajo - correctamente.
L. vengo junto con -
M. malvado -
Un Infinitivo tiene tiempo y voz – Tiempo tiene que ver con el Tipo de acción y no con el
Tiempo de acción. La voz es igual que en el modo Indicativo.
ej Empiezo a soltar al hombre.
– Empiezo a soltarme.
– Empiezo a ser soltado por el hombre.
conj.
Noten que el infinitivo como sustantivo puede ser complemento directo y como
verbo puede llevar un objeto.
40
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN DUODÉCIMA
IMPERFECTO DE INDICATIVO ACTIVO
§87. Vocabulario
A. morir -
B. matar -
C. recibir - OBJETIVOS
D. preparar - 1. Traducir verbos del
E. sanar - tiempo imperfecto
F. creer - considerando todos los
diferentes énfasis posibles.
G. ahora - adv. 2. Escribir el paradigma de
H. todavia, aún - , adv. desinencias personales del
I. ya no - imperfecto activo.
J. entonces - 3. Dar un ejemplo de cada
posible uso del imperfecto.
K. oscuridad -
L. conj. que indica contraste- –
M. Prójimo -
N. Enemigo -
O. Porque, ya que -
P. ¿Cómo? -
Q. Silencio -
R. Multitud -
S. bendecido
T. Felipe
U. Maria
41
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
42
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§92. Ejercicios: traduzca, analice los verbos, diagrame las siguientes oraciones.
A. Memorice las terminaciones del imperfecto activo en forma de una palabra
desconocida. ej “oeisei omeneteusi”
B.
C. Noten el uso correlativo de
¿Qué uso del pronombre demostrativo se utiliza en este ejercicio?
D.
E. ¿Qué uso del pronombre demostrativo es ?
F.
G. ¿Cuál es el uso de ?
1) declarativo 2) recitativo 3) causal
H.
I. ¿Qué agencia es ?
43
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN DÉCIMOTERCERA
IMPERFECTO MEDIO Y PASIVO DEL INDICATIVO
§93. Vocabulario
A. libro - OBJETIVOS:
B. demonio - 1.Reconocer las desinencias
C. trabajo - personales del Imperfecto Medio y
D. mar - Pasivo.
2.Analizar un contexto para
E. barco - determinar variedad de uso de
F. yo purifico -
G. ni, ni siquiera -
H. ni...ni tampoco -
I. todavia no -
§95. Verbos que son deponentes en el presente también son deponentes en el imperfecto. ej.
–
el ejemplo 2 es una excepción a la regla porque se refiere a personas y no a ovejas literales.
44
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§99. Ejercicios
A. Analice todos los verbos.
B. Haga una traducción rústica de los ejercicios. Sin analizar las palabras. Sólo mire el
significado base de la palabra y hagalo fluir.
C. ¿Cuáles son los usos del tiempo Imperfecto?
D. Identifique todos los verbos en el tiempo Imperfecto y clasifíquelos según los usos del
ejercicio “C”.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
45
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN DECIMOCUARTA
FUTURO ACTIVO Y MEDIO DEL INDICATIVO
§100. Vocabulario
A. Yo guiaré - OBJETIVOS:
B. Yo escucharé - 1. Traducir el futuro Activo y Medio
C. Yo veré - del Indicativo.
D. Yo salvaré - 2. Reconocer el paradigma del
E. Yo llegaré a ser - futuro de
3. Explicar cambios en el tema al
F. Yo conoceré - añadir sigma.
G. Yo vendré, iré -
H. Yo recibiré, tomaré -
46
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§106. Tiempo
Tiempo – futuro
tipo – puntiliar o lineal, normalmente es puntiliar. Hay otra construcción para indicar acción
lineal en el futuro.
47
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§109. Ejercicios
A.
B. Explique los cambios en el tema de
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
48
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN DÉCIMOQUINTA
PRIMERO AORISTO ACTIVO & MEDIO
§110. Vocabulario
OBJETIVOS:
J. Yo escuche - 1. Demostrar el aprendizaje de
K. Yo vi - las desinencias personales
L. Yo enseñe - del 1Aoristo traduciendo.
M. Yo sane - 2. Comprender la aplicación de
las diferentes variaciones de
N. Yo predique - verbos 1 Aoristo.
O. Yo escribí - 3. Diferenciar entre tiempo en
P. Yo envié - el Aoristo y tiempo en el
Q. Yo bauticé - Imperfecto.
4. Explicar cambios en el tema
R. Yo salvé -
al añadir las terminaciones
S. Yo glorifique - del Aoristo.
§113. Nota
En Griego algunas palabras forman su pasado en el tema del 1 aoristo y otras en el tema
del 2 aoristo. Hay unos pocos que son raros que tienen formas de los dos. No hay
diferencia en función en el 1 aoristo y el 2 aoristo.
§114. Tiempo
El tiempo es secundario y lleva un aumento.
Tiempo – pasado
Tipo – puntiliar
§115. Nota
Igual que en el futuro hay cambios que ocurren en el aoristo al añadir sigma a la palabra.
Generalmente los cambios son los mismos que en el futuro, pero hay excepciones. ej Al
añadir sigma a las liquidas en el 1 Aoristo se omite la sigma y se alarga la vocal temática.
§117. Ejercicios: analice todas las palabras y traduzca las siguientes oraciones.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
50
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN DECIMOSEXTA
2 AORISTO ACTIVO Y MEDIO DE INDICATIVO
§118. Vocabulario
A. lancé -
B. Vi -
C. hablé - OBJETIVOS:
D. Recibí - 1. Poder reconocer el 2 Aoristo
de verbos ya conocidos.
E. Guié - 2. Escribir una oración que
F. Vine, fui - esclarece el porqué la
G. cargué - diferencia del tema 2Aoristo
H. voy - y la del Presente.
I. fui -
J. sufro -
K. sufrí -
L. me caigo -
M. me caí -
N. tuve -
O. comí -
P. veo -
§123. Excepciones
Algunos verbos usan las terminaciones del 1 Aoristo aunque son 2 Aoristo.
ej –
ej –
51
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§126. Ejercicios: Lea cada ejercicio lo más rápido posible y sin pausa alguna intente ignorar
la gramática mientras saca una traducción de su mente.
No se dé por vencido después de un intento; hagalo varias veces. Escoga uno de ellos y
prepárese para recitar en Griego y en Español delante de la clase.
A.
B.
C.
D. ¿Cuál uso del 2 Aoristo es ?
E. ¿Cuál uso del 1 Aoristo es ?
F.
G.
H.
52
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN DECIMOSÉPTIMA
AORISTO PASIVO Y FUTURO PASIVO DEL INDICATIVO
§127. Vocabulario
OBJETIVOS:
A. Yo era lanzado, era echado - 1. Escribir en forma
B. Llegué a ser - concisa el significado
de la voz pasiva en el
C. Era conocido - Aoristo y el Futuro.
D. Era enseñado - 2. Demostrar la maestría
E. Era predicado o proclamado - de los cambios a una
raiz ante
F. Era recibido, era tomado - 3. Responder
G. Fui - correctamente en un
H. Fui escuchado - examen que exige
dominio de las
I. Fui dejado - desinencias personales
J. Fui enviado - del Aoristo y Futuro
K. Fui escrito - Pasivo.
L. Fui visto -
§129. Aumento
En el primero de Aoristo se añade al tema el sufijo -que aparece como –. Como es un
tiempo secundario es aumentado en la forma normal.
53
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§132. Función
Voz – El sujeto recibe la acción
Tiempo – pasado puntiliar
§137. Ejercicios:
Analice todos los verbos
Identifique el uso especial de los que están en la voz pasiva.
A
B
C.
D.
E.
F.
G.
54
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN DECIMOCTAVA
NOMBRES DE LA 3 DECLINACIÓN
MUDAS, LÍQUIDAS, Y SINCOPADAS
§138. Vocabulario
A. edad -
OBJETIVOS
B. gobernante - 1. Diferenciar entre nombres de la
C. esperanza - tercera declinación y las otras.
D. noche - 2. Reconocer la Declinación,
E. carne - Género, Caso, y Número de
F. gracia - sustantivos de la tercera
G. padre - declinación.
H. madre - 3. Analizar los cambios en el tema
I. hija - de palabras de la tercera
declinación con la lista en este
J. principio -
capítulo.
K. mensaje -
L. comunión -
§140. Terminaciones
M&F Neutro
S P S P
/ ninguno ninguno
/ ninguno
Ninguno ninguno
A. Las mudas terminan en una muda. Se encuentra el tema quitando el - del genitivo
singular. Masculinos y femeninos.
B. y son declinados igual excepto en el Acusativo singular. Uno usa y el
otro
§143. Regla
A. Cuando el tema termina en precedido por /y no es acentuado en la última,
entonces el Acusativo singular usa la terminación y el consonante mudo se elide.
B. El nombre es incluído como un ejemplo de nombres monosilábicos. No todos son
mudos. Algunos son líquidos. Nombres monosilábicos de la tercera declinación
acentuan la última en todas las formas excepto en el nominativo plural y acusativo
singular y plural.
§145. Ejercicios
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
56
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN DECIMONOVENA
TERCERA DECLINACIÓN – TEMAS QUE TERMINAN EN VOCAL
§146. Vocabulario
A. resurrección -
B. conocimiento - OBJETIVOS
C. poder - 1. Traducir
D. juicio - palabras cuyos
E. fe - temas terminan
F. ciudad - en vocal
2. Domine las
G. disensión - desinencias
H. pescador - personales de la
I. sumo sacerdote - Tercera
J. rey - Declinación.
K. escriba -
L. sacerdote -
M. pescado -
N. cabeza, espiga de maíz-
57
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§151. Temas en
A. Son mayormente masculinos con pocos femeninos y un neutro.
ej lágrima –
B. La inflexión es totalmente regular.
El tema se encuentra quitando la del nominativo singular
a veces
58
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGESIMA
TERCERA DECLINACIÓN – NOMBRES NEUTROS
§153. Vocabulario
A. profundidad -
B. raza -
C. nación (pl. gentiles) -
D. costumbre -
E. misericordia -
F. montaña -
G. oscuridad -
H. fin -
I. sangre -
J. voluntad -
K. nombre -
L. espíritu -
M. palabra -
N. cuerpo -
O. agua -
59
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§156. Ejercicios: Lea los ejercicios en Griego sin poner atención al analisis. Después
traduzca de corrido en español sin pausar en palabras desconocidas. Escriba una
traducción detallada. Anote los usos específicos de las palabras utilizadas.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
60
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGÉSIMOPRIMERA***
PARTICIPIOS PRESENTES
§157. Vocabulario
A. deber, yo debiera -
B. mentir - OBJETIVOS:
C. brillar, causar que brille - 1. Identificar a un
D. injusticia - participio presente y su
función en la oración.
E. propiciación - 2. Escribir las
F. Jesús - terminaciones de los
G. ojo - Participios Presentes.
H. intercesor - 3. Repetir las
I. tropiezo - características
adjetivales y las
J. mano -
adverbiales de los
K. mentiroso - participios.
L. luz -
61
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
El apóstol que habla.
§165. Traducción
A. Posición Atributiva – traducción relativa – “El que, ella que, la persona que.”
B. Posición Predicativa – traducción temporal – “mientras”
ej adverbial
“Yo vi al apóstol mientras él decia estas cosas.”
“Yo vi al apóstol que decia estas cosas”
Solo cuatro tiempos tienen participios: Presente, Aoristo, Futuro, Perfecto.
§166. Ejercicios: Diagrame las oraciones con participios. El primero está hecho de guia.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G. οο
H. όο
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
63
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGESIMOSEGUNDA
AORISTO ACTIVO & MEDIO PARTICIPIO
§168. Nota
es el 2 Aoristo Participio de y es el 2 Aoristo Participio de
§170. Tiempo
Tipo de acción es puntiliar
Tiempo de acción es antecedente a la del verbo principal.
El énfasis es sobre el tipo de acción, por esto está ausente el aumento.
§171. Traducción
ej1
El hombre que dijo estas cosas ve al Señor.
ej2
Habiendo dicho estas cosas salio de la casa.
ej3
El hombre que dijo estas cosas entró en la casa
ej4
El que dijo estas cosas entró en la casa.
64
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
65
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
66
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGESIMOTERCERA
PARTICIPIOS AORISTO PASIVOS
§175. Vocabulario
santo -
otro, los que quedan - η
bendecido -
deseo, codicia -
sinagoga -
salvación -
contemplar, observar -
tocar, palpar -
anunciar, proclamar -
testificar, dar testimonio -
completar perfeccionar -
§177. Notas
Cualquier Ptc. Ao. Pasivo usará estas desinencias. Se quita el aumento del tema del Aoristo
Pasivo Indicativo y se añaden las terminaciones.
1 Aoristo Ptc. tendrá , 2 Ao Ptc no la tendrá.
Tiempo – es igual que en los otros participios.
El tipo – puntiliar
El tiempo – antecedente al verbo principal.
Voz – indica que el sujeto recibe la acción.
67
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§180. Ejercicios
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
68
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
K.
L.
M.
N.
69
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGESIMOQUARTA
PERFECTO ACTIVO, MEDIO, PASIVO DE INDICATIVO
§181. Vocabulario
A. Perfecto Activo de OBJETIVOS
B. Perfecto Pasivo de 1. Repita varias veces el
C. Perfecto Activo de vocabulario.
D. Acercarse - 2. Haga un “gancho” para
E. Perfecto Pasivo de cada uno.
F. Perfecto Activo de 3. Formule una palabra para
G. Perfecto Activo de cada paradigma de
H. Perfecto Activo de terminaciones.
ej. kakaskekamenkatkan
I. Perfecto Activo de
4. Familiaricese con los
J. Perfecto pasivo de cambios at tema ante
K. Perfecto pasivo de γράφω γεγραμμαι 5. Describa en forma
sencilla el significado del
§182. Terminaciones del Perfecto Activo de Indicativo Tiempo Perfecto.
() o
70
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§188. Tiempo
Tiempo de acción – antecedente al tiempo presente.
Tipo de acción – indica acción completa con un estado existente.
§189. Reduplicación
A. Insertando una en medio.
ej –
ej –
B. Temas que empiezan con reduplican con los consonantes
respectivamente.
ej – / morir
C. Temas que empiezan en vocal, alargan la misma.
ej –
D. Temas que empieza en 2 consonantes prefijan una
ej. –
§192. Ejercicios
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
72
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGÉSIMOQUINTA
EL MODO SUBJUNTIVO
ORACIONES CONDICIONALES
§193. Vocabulario
justicia -
OBJETIVOS
predicar, evangelizar -
1. Traducir el
testimonio - Modo
casa - Subjuntivo.
niño - 2. Identificar las
si (con subjuntivo) - diferentes
si (con indicativo) - clases de
para, con resultado de - oraciones
(con el subjuntivo indica propósito o resultado.) condicionales.
enemigo - 3. Recordar las
desinencias
considero -
personales de
vivo - los verbos y
me regocijo - ajustes hechos
para el
§194. Presente subjuntivo de Subjuntivo.
()
73
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
75
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Ejemplos
1ra clase – Si (como) está estudiando, aprenderá Griego.
2da clase – Si hubiera estudiado, hubiera aprendido Griego.
3ra clase – Si estudia, aprenderá Griego.
4ta clase – Si solo estudiara, aprenderá Griego.
§207. Ejercicios
A.
B.
C.
D.
E. ιζόμ
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
76
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGESIMOSEXTA
EL MODO IMPERATIVO
§208. Vocabulario
A. santificar -
B. desear -
C. oreja -
D. tomar -
E. sembrar -
F. hasta que (con gen.) -
G. antes -
H. asi, como -
I. engañar -
J. entero, completo -
K. viejo -
L. de nuevo, una vez mas - adv
M. ir, ir lejos -
§209. Notas
A. El Imperativo aparece en el N.T. solo en el presente y en el aoristo.
B. No hay la 1ra persona en el imperativo. La 3ra persona se traduce, “Deja que él.”
C. Función: El imperativo es el modo que expresa acción que es realizada por
medio del ejercicio de la voluntad de uno a otro.
ej1
“Suelta al hombre.”
ej2
Deja que él suelte al hombre.”
D. Tiempo – se pierde
E. Tipo – en el presente imperativo es acción lineal o acción que está en progreso y en el
aoristo es acción que aún no ha empezado.
77
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
78
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§220. Ejercicios
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
79
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGESIMOSÉPTIMA
VERBOS CONTRACTOS
§221. Vocabulario
A. amo - OBJETIVOS
B. muestro - 1. Reconocer verbos
C. bendigo - contractos y los
D. busco - cambios que han
ocurrido al contraerse.
E. doy gracias 2. Dominar la tabla de
F. observar, percibir - contracciones con
G. llamar - καλέω rapidez.
H. hablar - λ
I. exhortar -
J. caminar -
K. hacer -
L. guardar -
M. honrar -
N. amar -
O. crucificar -
§222. Notas
A. Hay 3 tipos de verbos contractos. Son los temas de
Estos son los temas que terminan en una vocal. Cuando se añade la Desinencia personal
la vocal del tema se contrae con la vocal conexiva.
Esta contracción no ocurre en el aoristo, futuro, perfecto, o pluscuamperfecto
por causa de la desinencia que empieza en consonante.
B. Tabla de contracciones
Vocal Conexiva
C. Excepciones
P.A. Infinitivo de verbos de tienen en vez de
P.A. Infinitivo de verbos que terminan en es en vez de
Ejemplos
P.A. Ind. de
P.A. Ind. de
P.A. Ind. de
80
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
En las líquidas dejan caer la sigma en el futuro, aumentan y después forman la
contracción regular.
ej. -
§223. Ejercicios
A.
B. ή
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
81
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGESIMOCTAVA
PRONOMBRES
§224. Pronombre Relativo – usado para relacionar un sustantivo con otro. Concuerda con su
antecedente en género y número, pero su caso es determinado por su función en la frase.
1. Traducción – “quién, qué”
2. Paradigma del pronombre relativo
OBJETIVOS
1. Reconocer el uso de los
diferentes pronombres por
el nombre que llevan.
2. Memorizar las
terminaciones de los
pronombres
3.Atracción – cuando el caso del pronombre es atraído al de su antecedente aunque su
función se mantiene igual.
ej. Juán 4.14
Cualquiera que bebiere del agua que yo le daré...
es el complemento directo de pero está en el ablativo por la atracción a su
antecedente.
82
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
84
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§234. Ejercicios
Analice cada palabra y traduzca usando sólo el texto y un léxico si es necesario. Es de suma
importancia que el estudiante evite libros de ayuda (interlineales, Lexicos analíticos, etc.). Éstas
tendrán un efecto negativo irreversible en el proceso de aprendizaje. Vease la diagramación de
primera Juán en el apendice.
85
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN VIGESIMONOVENA
ADJETIVOS DE LA 3RA DECLINACIÓN
§235. Vocabulario
A. grande -
B. todos, cada uno -
C. mucho, grande -
D. verdadero, verdad -
§236. Notas
Estos son considerados adjetivos de la 3ra Declinación porque en algunas de sus formas
son declinados según la 3ra declinación.
§242. Ejercicios
Analice y Traduzca
87
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN TRIGESIMA
VERBOS DE LA CONJUGACIÓN DE
§243. Vocabulario
regalar - ()
parar - (),()
poner - ()
§244. Notas
Los verbos de esta conjugación difieren de los verbos solo en el presente, imperfecto, y el
2do aoristo. Un estudio de las partes principales de los verbos indican una similaridad del
futuro, 1 aoristo, perfecto, y el aoristo pasivo.
La característica de estos verbos es la reduplicación del tema en el presente usando en vez
de que es usado en el perfecto.
Las terminaciones primarias son:
88
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
C. tema
1. Presente
a. Reduplicación con y en vez de
b. La voz activa usa la vocal temática larga en el singular y en el plural.
c. Voces media y pasiva usan la vocal corta en toda su conjugación.
2. Imperfecto
a. Reduplica como en el presente.
b. La voz activa usa la vocal temática larga / en el singular, en el
plural.
La voz media y la pasiva usan la vocal corta en toda la conjugación.
3. Aoristo
a. La voz activa tiene un 1 Ao regular
b. La voz media usa 2 Ao
c. La voz pasiva usa 1 Ao en vez de
89
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§247. Ejercicios
[]
90
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§248. Vocabulario
A. vanagloria - OBJETIVOS
B. perdonar - 1. Traducir identificándo los
C. vida - diferentes usos del artículo.
D. jóven - 2. Recitar el uso especial del
Artículo.
E. vencer, conquistar -
F. testamento -
A. Notas
1)No hay artículo indefinido. El artículo definido es usado. Es probable
que originalmente era un pronombre demostrativo.
2)La función básica del artículo es el de identificar. Cuando el artículo es usado se
enfatiza identidad. Cuando no es usado se enfatiza cualidad.
la ley (uno en particular)
Sin el artículo se refiere a cualquier ley.
91
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
92
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§249. Ejercicios
A. Memorice el uso especial del artículo
B. Describa el uso especial del artículo delante un espejo sin referencia al libro.
C. Traduzca el texto que sigue.
93
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
§250. Vocabulario
A. anticristo - OBJETIVOS
1. Poder traducir los
B. niego - diferentes usos del
C. anuncio - infinitivo.
D. sé, conozco - 2. Diagramar el
E. confieso - infinitivo
correctamente.
F. manifiesto, descubro -
3. Traducir pasajes
G. unjo (unción) - más extensos del
H. mentira - N.T.
Notas
es el perfecto de (obsoleta). Siempre es usado en el presente.
Ha sido observado que el infinitivo es un nombre verbal y no es inflexionado. La
siguiente discusión es para guiar al estudiante en el uso extensivo del infinitivo.
§253. Ejercicios: Traduzca, analice todos los verbos, identifique cualquier uso especial del
artículo, haga una lista de todos los pronombres e identifique sus antecedentes, identifique
todos los participios e identifiquelos
95
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
TEXTO UBS
96
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
LECCIÓN TRIGESIMOTERCERA
ACENTOS
97
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
El acento empieza con el agudo en la antepenúltima. Las reglas dicen que la aguda no
puede estar en la antepenúltima con la última larga. En cuando la última se
vuelve larga el acento se mueve a la penúltima.
M. Acento en Verbos – El acento en verbos es recesivo. Esto significa que en todas las
formas del verbo el acento se aleja de la última lo más posible según las reglas del
acento lo permitan.
Determine el tono (largo o corto) de la última, ponga el acento lo más lejos posible y
se resuelve el asunto.
ej.
N. Reglas especiales de acentuación
1. Un acento agudo en la última del nominativo singular de la segunda declinación
cambia a circunflejo cuando la última se vuelve larga excepto en el acusativo
plural.
2. La aguda en la última en el nominativo singular cambia a circunflejo cuando la
última es larga excepto en el caso acusativo en nombres de la primera declinación.
3. Todos los nombre de la primera declinación reciben el circunflejo en la última
en el genitivo y el ablativo plural no importa donde empezó el acento en el
nominativo singular.
4. Adjetivos de la primera y segunda declinación siguen las reglas de acentuación
excepto en el Genitivo y el Ablativo plural del Género femenino. Éstos siguen la
regla regular del sustantivo en vez de la regla de la primera declinación.
5. Regla Especial: Todas las palabras de la primera declinación reciben el
circunflejo en la última sílaba en el Genitivo y el Ablativo plural sin importar
donde empezó el acento en el 6Nominativo singular.
O. Enclíticos
1. Estas son palabras que no llevan su propio acento y son pronunciadas con la
palabra que precede.
Las palabras del Presente Indicativo de menos son ejemplos de estos. Para
propósitos de acentuación enclíticos que consisten de sílabas largas son
considerados cortos cuando son añadidos a la palabra. Sería una palabra de 4
sílabas En esta construcción la última no estorba que el acento
permanezca en la antepenúltima.
2. Las siguientes reglas de enclíticos deben ser consideradas
a. Un enclítico en el principio de la frase retiene su acento.
b. Un enclítico o proclítico es acentuado ante otro enclítico.
6
Summers 19
98
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
99
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Diagrame
100
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
UNIDAD TRES
RECOMENDACIONES
Se consideró que era posible enseñar a diferentes niveles académicos en el mismo aula.
También se consideró que en cada grupo habria los que serán evangelistas y pastores como también
otros que serán maestros, y estudiantes de posgrado. El nivel de dominio de los particulares varía
según el lugar que ocupa en el perfil del alumno. El texto ha sido usado para enseñar Griego a
muchos con muy buenos resultados debido a su sencillez y debido a la convicción que el profesor
2. El hacer en grupo todas las ayudas mneumotécnicas necesarias para recordar el vocabulario y
3. El identificar cuál material se aprenderá por razón de simple repetición al traducir y al trabajar
en clase. Se debe de omitirlo de los requisitos iniciales para reducir al mínimo lo que
memorizará el alumno.
4. El arreglar el primer parcial para que la mayoria consiga una calificación casi perfecta. La nota
del primer parcial más la del cuaderno de ejercicios constituyen el 50% de la calificación total
y, permiten que aprueben los alumnos que están presentes sólo por requisito.
para alumnos de 70 – 85% de promedio. En este parcial se aumentan detalles que son esenciales
a un teólogo que utilizará su conocimiento del idioma para evaluar comentarios y para traducir
ocasionalmente. El examen final es para los alumnos que son del rango de 85 a 100% . Estos
son los que serán maestros o estudiantes de posgrado. Este último examen es completo,
incluyendo detalles que la mayoria de los alumnos no conocen aunque los mismos estén en la
lista de aprobados para la clase. Es asi que los que están en la clase sólo por requisito del
101
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
programa, aprueban con una cantidad normal de horas de estudio sin que sea algo que afecte
sus demás materias. Y, al mismo tiempo, los que luchan por aprender y competir hasta el final,
6. Se considera que todo el programa de Griego es una unidad y alguna debilidad de un alumno
en particular se arregla en una clase subsecuente. Esto requiere que se avancen a algunos
alumnos que quizás no deberian aprobar la materia. Si tienen el potencial y la voluntad, por lo
7. En Griego III se vuelve a repetir el libro con énfasis en todos los detalles que no se memorizaron
en ambos Griego I y II. Lo esencial para Griego III es la memorización de las palabras
utilizadas en el Nuevo Testamento con frecuencia de 10 veces o más. Los alumnos que lo hacen
han cumplido la meta principal de la materia. Los más avanzados deberán dominar aun los
detalles mas minuciosos y poder diagramar fácilmente en línea y en bloque pasajes extensos
del Nuevo Testamento. En Griego III se memorizan todos los detalles del libro omitidos en los
dos primeros pasos. La meta principal es el establecer principios lógicos para una metodologia
restauración del texto. En este nivel el alumno deberá poder seguir por su cuenta todos los pasos
mayor parte de la clase es utilizada para traducir pasajes extensos del Nuevo Testamento con
de estudio lo demande.
102
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
10. Es esencial que se exiga a los alumnos tarjetas pequeñas con el vocabulario y las
11. En el trabajo final, se presentarán todos los ejercicios más todas las palabras. Para cada palabra
se deberá tener un “gancho” o mnemotécnica. Al inicio de cada lección nueva se divide en grupos
la clase para hacer ganchos de las palabras. Al repasar la información previa al inicio de una clase
12. Cada lección tiene un examen corto. Se deberá repetir el examen de toda lección que recibió
puntaje bajo. Los mismos se deberán dar después de transcurrir un tiempo y sin anuncio para
determinar cuál información se está adquiriendo al hacer los ejercicios y al participar en la clase.
13. Las terminaciones se deberán memorizar en forma corrida sin diferenciar entre ellas. ej. oeisiei
14. Todo alumno resagado tendrá la oportunidad de aprender de otra forma. Se deberá diseñar algún
proyecto particular tomando en cuenta la forma de aprendizaje del alumno para que pueda subir su
nivel.
15. Se tomará en cuenta que la meta final es el de poder leer de corrido el texto del Nuevo
Testamento. Al empezar ejercicios nuevos, se deberá enfatizar una lectura de adentro “a lo que
salga” enseñando que la información ya está presente solo hay que recuperarla. Mientras más
16. Todo alumno deberá estar conciente de su nivel de aprendizaje y de lo que ello significa para
su perfil. Un alumno con puntaje bajo puede seguir pero si no sabe lo que no sabe, es un peligro
103
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
17. En Griego III, el objetivo central es el de dominar las 1200 palabras mas utilizadas en el Nuevo
pasaje.
18. En Griego IV, el objetivo es el poder leer devocionalmente. El éxito se medirá con la habilidad
de leer el texto y tener un sentir obvio del significado de cualquier palabra desconocida o
construcción sintáctica.
19. El alumno identificará frases o palabras claves a la exégesis de cualquier pasaje a tratar.
20. Cuando los alumnos pueden leer improvisadamente, y sin analizar detalles, hay señales de
avance. De allí en adelante cada sección nueva se deberá leer varias veces en Griego primero y
21. El sistema deberá permitir que los que no tienen interés en usarlo directamente, aprueben la
clase con un esfuerzo razonable pero sin causar un desbalance en materias que son más según su
perfil. Al mismo tiempo, hay siempre un grupo selecto de alumnos que están peleando el primer
lugar y un promedio perfecto. La calificación deberá reflejar el aprendizaje y el lugar que tiene en
61-71% Personas que están en la clase sólo para cumplir un requisito. Hasta el final les es
imposible traducir sin ayuda de una gramática o léxico abierto. Quizás no lleguen al nivel de
72-85% Personas que prefieren otra materia pero por ser buenos alumnos, harán lo imposible
por aprender la materia sin afectar sus otras calificaciones. Dominarán el vocabulario y las
Teologia con una firme base lingüística para su trabajo científico. Producirán obras originales cuya
104
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Tesis es defendida en grandes rasgos por su propia exégesis. Bajo ninguna circunstancia se deberá
incluir en este grupo a los que no buscan dominio minucioso de la materia y no demuestran una
sed insaciable de engullirse con el Griego del Nuevo Testamento. Personas que exigen autonomía
en su pensar, claman por una herramienta que les permita establecer una base de una postula
elementos sencillos que ya domina el grupo. Se debe informar al grupo que el examen es perfilado
para ayudar a los que puedan tener problemas por un horario muy lleno o por falta de interés. Se
hará claro que es su oportunidad de sacarse un 100% y casi asegurar su éxito. Noten: los alumnos
no deben perfilarse a si mismos como a estar en este grupo. Baja el esfuerzo y hay aplazados. El
grupo uno llega a este promedio con un esfuerzo bastante grande. Entre el primer examen, los
examenes cortos de cada lección, y el cuaderno de ejercicios, este grupo aprueba sin pensar que no
lo merecian. Los exámenes cortos sólo deberán incluir material esencial a los ejercicios de la misma
sección. Otros detalles serán aprendidos después, y aun otros se aprenden sólo por ser base de todo
lo que se hace. Se deberá explicar con exactitud los detalles y exigir que los alumno vayan a la
página que contiene la información en uso al completar los ejercicios. El cuaderno deberá estar en
limpio y contener analisis y traducción de los ejercicios y una lista de todo el vocabulario con ayuda
mnemotéctica para cada palabra (con excepción a las transliteradas ej. y las multiples
Este grupo tiene todos los requisitos del primero pero demuestran facilidad de aprendizaje.
Para este grupo el quedarse con los requisitos del “Grupo Uno” seria el haber tenido una clase
105
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
regalada. El segundo parcial es para ellos. Al escribir el “Segundo Parcial” no se considera el nivel
de los que están resagados ni tampoco a los que requieren un alto nivel académico para sentirse a
gusto. En este examen se deberá incluir la identificación de variedades de uso de los Tiempos del
palabras claves. Este grupo deberá poder traducir bastante bien. Las excepciones a la regla, verbos
Por razones de integridad, los que llegan a este grupo deberán haberselo ganado. El Examen
final es para ellos. Por lo general el Examen final es intocable para el grupo uno, apenas aprobable
por el grupo dos, y como anillo al dedo para el grupo tres. Aunque nunca se hacen mención de la
estos grupos, se deberá explicar claramente la dificultad de cada uno de las actividades educativas.
El grupo uno deberá estudiar con todo su fuerza sin considerar el hecho que quizás no tiene
posibilidades de entender el examen. Cada alumno tiene su propio grupo aparte de cualquier
sistema o plan. Se deberá tomarlo como individuo que tiene luchas y ministrar a la persona. Nunca
es de mi agrado aplazar a alguien que entrega su alma a este estudio. Según el perfil del alumno
que sólo el maestro con experiencia puede empezar a identificar, es que se califican las tareas y
otras actividades académicas. Para alentar a los que no dominan fácilmente el material, se explica
según la división de ministerio otorgado por Cristo a la iglesia. Los que van a ser evangelistas, no
requieren las mismas herramientas ni tienen las mismas habilidades que el maestro.
interlineales, etc) Sólo en el caso de estar en Griego IV o en el último curso del programa, se deberá
considerar permitirle utilizar ayudas como ser las ya mencionadas como también un software
facilitador. En este punto, los que lo necesitan son el grupo uno – y los algunos indisciplinados del
106
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
grupo dos – pero, por seguro no afectará al grupo tres que ya ha pasado el proceso de invertir parte
22. Al llegar a la etapa de analisis detallado del texto del Nuevo Testamento, el mismo que incluye
profesor debe de volver a ser estudiante e, identificándose con el nivel del grupo en el que está,
pasar todo el proceso que una vez pasó para traducir un pasaje dificil con palabras irregulares y
desconocidas. De esta manera los podrá encaminar – de la mano – en el poder pensar con validez
lógica para traducir y concluir del texto griego. Hay ocasiones en que el alumno pensante descubre
un ángulo que otros no han visto. No es porque se está inventando más Biblia, sino que según el
contexto de cada intérprete diferentes detalles que parten del mismo significado válido (siguiendo
107
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
108
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
1 Aoristo Medio de Indicativo
1 Aoristo Pasivo de Indicativo
Perfecto Activo de Indicativo
() o
Perfecto Medio y Pasivo de Indicativo
SUBJUNTIVO
Presente Activo Subjuntivo
()
1 Aoristo Activo Subjuntivo
()
2 Aoristo Activo Subjuntivo -Desinencias del presente en tema del Aoristo.
Presente Medio y Pasivo de Subjuntivo.
1 Aoristo Medio de Subjuntivo
2 Aoristo Medio de Subjuntivo
Desinencias del presente medio en tema del Aoristo.
1 Aoristo Pasivo Subjuntivo
()
109
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
IMPERATIVO
Presente Activo Imperativo
- -
Presente Medio y Pasivo Imperativo
- -
1 Aoristo Activo Imperativo
- -
1 Aoristo Medio Imperativo
- -
1 Aoristo Pasivo Imperativo
- -
2 Aoristo Activo Imperativo
- -
2 Aoristo Medio Imperativo
- -
2 Aoristo Pasivo Imperativo
- -
Optativo
Presente Activo de Optativo
οιμι οιμεν
οις οιτε
οι οιεν
Presente Medio de Optativo
οιμεν οιμεθα
οιο οισθε
οιτο οιντο
1 Aoristo Activo de Optativo
σαιμι σαιμεν
σαις σαιτε
σαι σαιεν
Presente de Indicativo de
yo soy nos. somos
tu eres ud. son
() el, ella es () ellos son
110
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Imperfecto Indicativo de
Yo era Nosotros éramos
Tú eras Vosotros eráis
Él era Ellos eran
Futuro Indicativo de
Presente subjuntivo de
()
Presente Imperativo de
- -
111
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
112
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
TERCERA DECLINACIÓN
M&F N
/ ninguno ninguno
/ ninguno
Ninguno ninguno
Temas en
a veces
Terminaciones de la 3ra declinación nombres neutros.
ninguno
ninguno
ninguno
113
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Declinación de
original usado
Nombres del tema (I-O )
APENDICE C
ADJETIVOS DE LA SEGUNDA Y PRIMERA DECLINACIÓN
Masculino Neutro
Femenino
otro
APENDICE D - PRONOMBRES
Primera Persona
Segunda Persona
Tercera Persona Singular
Tercera Persona Plural
114
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Pronombres Demostrativos
Singular
M F N
M F N
Plural
M F N
Pronombre Relativo
Pronombre Interrogativo
() () ()
Pronombre Indefinido
Pronombre Relativo Indefinido
Pronombre Recíproco
Pronombre Reflexivo
1a Persona Singular
- - -
2da Persona Singular
- - -
-
-
-
116
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Declinación de
Declinación de
Declinación de
() ()
APENDICE F - PARTICIPIOS
Presente Activo Participio
() ()
Presente Medio y Pasivo Participio
117
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Presente participio de
() ()
1 Ao A Ptc.
() ()
1 Ao M Ptc.
1Aoristo Pasivo Participio
() ()
Participio Activo Perfecto
() ()
Participio Perfecto Medio y Pasivo
118
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
INFINITIVO
Presente Activo Infinitivo –
Futuro Activo Infinitivo -
1 Aoristo Activo Infinitivo-
2 Aoristo Activo Infinitivo -
Perfecto Activo Infinitivo -
Presente Medio Infinitivo -
FuturoMedio Infinitivo -
1 Aoristo Medio Infinitivo -
2 Aoristo Medio Infinitivo -
Perfecto Medio Infinitivo - (con reduplicación)
Futuro Pasivo Infinitivo -
1 Aoristo Pasivo Infinitivo -
2 Aoristo Pasivo Infinitivo -
Perfecto Pasivo Infinitivo - (con reduplicación)
ARTÍCULO
M F N
M F N
APENDICE G
PARTES PRINCIPALES DE VERBOS IREGULARES
(TABLA POR DANA Y MANTEY)
Presente Futuro Aoristo Perfecto Ac. Perf. Medio Aor. Pas.
- - -
- - - - -
119
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
120
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
APENDICE I
Metodología para la Diagramación en Línea
A. Línea Base. Una lína horizontal que contiene el núcleo de una claúsula independiente
B. Terraza. Una línea vertical o en ángulo conectado a la línea base unida a una línea horizontal. Contiene
modificadores de palabras.
Si se inclina a la izquierda contiene modificadores sin idea verbal. Esto incluye a pronombres, adjetivos,
adverbios, particulas negativas, y frase preposicionales con o sin la preposición. Esta terraza es colocada
justo debajo de la palabra que modifica.
línea base
Si se inclina a la derecha contiene clausas que contienen ideas verbales distintas introducidas por una
conjunción subordinada. La conjunción es suspendida en la midad de la línea vertical
línea base
conjunción subordinativa
línea base
121
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Más de una terraza puede ser colocada bajo la misma palabra para mostrar paralelismo.
terraza #1 terraza #1
terraza #2
terraza #2
terraza #3
C.Ramificación
1)La línea base o una terraza se puede dividir en dos ramas para demostrar una unidad gramatical compuesta
como un sujeto o verbo doble.
2)Si hay mas de dos elementos se injertan divisiones entre las dos ramas y son conectadas por una línea
puntada. Las conjunciones conectando partes compuestas son suspendidas horizontalmente entre las partes.
3)Si un modificador limita todas las ramas o divisiones de un elemento compuesto, deberá ser conectado a
la línea base antes que ocurra la ramificación. Esto muestra que el modificador limita la unidad entera.
conj. conj.
modificador
Palabras en aposición a un sujeto lo preceden mientras que palabras en aposición al objeto lo suceden. En
todas las instancias los apositivos y las palabras que identifican o explican están en el mismo caso.
E. Frases relativas
línea base (antecedente)
pronombre relativo
base
G. Palabras conectivas que son usados como instrumentos literarios tal como etc. son
colocadas en una división sobre la posición de sujeto de la frase independiente que modifican.
base
En ocasiones la palabra conectiva es usada como un adverbio transicional y en ese caso se coloca bajo el
verbo.
122
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
H Estandarte
Una linea vertical con dos patitas sobre la línea base, una rama, o división o es
suspendida de cualquiera de éstas.
1) El infinitivo de discurso directo después de verbos como hablar, decir, percibir, etc. son diagramados de
esta manera.
2) Una frase preposicional usado como complemento del sujeto es elevado en un estandarte.
I. Marcadores de Función
1) Marcador del predicado – una línea vertical que traspasa la línea base o una terraza que contiene una
idea verbal distinta.
Sujeto verbo
participio objeto
preposición objeto
3) Doble acusativo – dos líneas verticales que no traspasan la línea. Distingüe al objeto Directo de uno
mas remoto.
S V O O.R.
4) Marcador del complemento – una línea corta inclinada hacia la izquierda que no traspasa la línea.
Usado para distingüir al verbo de su complemento del sujeto.
S V C.S.
S V
O. I.
Sujeto Verbo
infinitivo
123
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
124
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
- yo llego a ser - aquel,lla,llo
- yo conozco - iglesia
- lengua - misericordia
- conocimiento - esperanza
- escriba - de mi mismo
- escritura - mio
- yo escribo - prep +loc en + inst por
- demonio - mandamiento
- conj, pero,y - yo anuncio
- yo recibo - promesa
- yo muestro - + gen sobre (contacto)
- prep + gen a través + loc sobre (posición)
- maestro + ac. sobre (dirección)
- yo enseño - deseo
- enseñanza - trabajo
- yo doy - desierto
- justicia - yo voy,vengo
- piedad,justicia - yo como
- yo glorifico - final,último
- siervo - otro (diferente)
- poder - todavía
- regalo - yo preparo
- cond + subj. si - yo predico el evangelio
- de él,ella,ello - evangelio
- yo me acerco - yo bendigo
- yo levanto - yo doy gracias
- yo - yo tengo
- nación,gentiles(pl) - adv. hasta
- costumbre - yo busco
- cond + ind. como - vida
- yo veo - todavía
- yo soy - dia
- yo dije - nuestro
- paz - mar
- prep + acc.hacia - muerte
- prep. + abl. fuera de - yo estoy maravillado
125
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
- voluntad - gente
- yo deseo - yo hablo
- Dios - yo me voy, yo dejo
- yo sano - piedra
- yo veo - palabra
- hermana - restante
- de él,ella, ello - yo suelto
- sacerdote - discípulo
- templo - bendecido
- Jesús - testimonio
- propiaciación -grande
- conj. + subj para que (propósito) - (exclamatorio) ciertamente
- yo me paro - - por un lado...por otro...
- fuerte,suficiente - yo permanezco
- pescado - Mesias
- yo limpio - prep+gen con
- comp. asi como prep+ac después
- y, también - con modos fuera del indicativo –
- nuevo negativo - no
- malo - conj. negativo
- yo llamo - - no...ni tampoco
- bueno - ninguno
- corazón - adv. ya no
- fruta - madre
- prep+abl abajo de - pequeño
prep+gen abajo sobre - yo odio
prep+ac.según, al lado de - solo
– yo proclamo - jóven
- comunión - muerto
- mundo - yo conquisto
- juicio - ley
- yo juzgo - noche
- juicio - adv. ahora
- señor - él,ella,ello
- yo hablo - camino
- yo recibo - adv. de donde
126
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
- yo conozco, () - padre
- casa – yo envio
- casa - prep+gen concerniente a
- entero prep+ac. alrededor
- yo confieso – yo camino
- nombre - yo bebo
- yo percibo, veo - yo me caigo
- montaña - yo creo
- quien, cuál - fe
- quien, cual (cualitativo) - fiel
- conj, porque - yo guio
- no - yo lleno, completo
- y no - barco
- y no...tampoco espíritu
- ninguno - yo hago
- adv. ya no - ciudad
- adv. todavía - mucho
- cielo - malvado
- oreja - yo voy
- este - rio
- yo debo - adv. antes
- ojo - prep+abl antes
- multitud - yo oro
- adv. de nuevo - profeta
- viejo - primero
- prep+abl de – adv. en cualquier tiempo
prep+loc ante, al lado - palabra
prep+ac al lado, más allá de - carne
- parábola - de ti mismo
- pasar,acabarse - ofensa, tropiezo
- yo exhorto - oscuridad
- consolador - oscuridad
- audacia - tuyo propio
- presencia, venida - yo siembro
– todo, cada uno - yo crucifico
- yo sufro - maiz
127
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
- boca - gozo
- soldado - gracia
- tú - mano
- prep+inst con, junto con - necesidad
– yo junto - unción
- sinagoga - Cristo
- asesinar - yo miento
- yo salvo - mentira
- cuerpo - mentiroso
- salvación - hora
- niño - part. comp. como
- yo perfecciono
- fin
- yo guardo
- yo coloco
- yo honro
- ¿quién? ¿qué?
- alguien, algo
- lugar
- adv. entonces
- ciego
- yo ciego, hago ciego
- agua
- hijo
- vuestro
- yo me voy
- prep+abl en vez de
prep+ac sobre
- prep+abl agencia
prep+ debajo
- yo lustro
- yo manifiesto
- yo traigo,cargo
- yo amo
- voz
- luz
128
Global University - Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
APENDICE K
3.11-4.21
129
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
130
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Apendice L
Vocabulario adicional – clasificación de Bruce Metzger
Palabras que son usadas dieciocho (18) veces o más en el Nuevo Testamento.
131
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
201 a 500
Santo
hermano
Oigo
Pero
Hombre
contesto
Tierra
conozco
Mujer
Doy
Puedo
si (condicional)
de si mismo
si (con el indicativo)
yo vi
Uno
aquel,lla,llo
Sali
O
Dia
Deseo
Hablo
Recibo
(gen) después
conozco
Nombre
ninguno
entonces, de acuerdo
Cielo
entonces
Padre
(gen) tocante, a, por
Creo
Fe
Espíritu
Mucho
Hijo
(abl) por
132
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
151-200
hermano
pecado
no traducible, indica condición
reino
escribo
gloria
nación
entro
trabajo
como (comer)
encuentro
veo
colocar, establezco
como
corazón
mundo
grande
(pospositivo) por un lado
muerto
ley
quien sea
multitud
al lado de (acc)
ciudad
voy
y
en ese entonces
más allá de (acc)
gracia
mano
121-150
yo amo
edad
otro (del mismo)
que asi sea, de cierto
yo envio
sumo sacerdote
perdono, permito
lanzo
veo
siervo
dos
levanto
hasta
133
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Vivo
Llamo
Gente
Ahora
cuando, cuandoquiera
y no, nada, nunca
de nuevo
entrego, traiciono
Profeta
Carne
junto con, con
Cuerpo
Voz
101-120
Bueno
Amor
Verdad
Levanto
Subo
Muero
Reino
es necesario
Poder
Iglesia
autoridad
Busco
Muerte
suyo, propio
Juzgo
estoy a punto de
permanezco
Camino
Casa
Entero
Veo
tan grande como
Cuando
Suplico
¿cómo?
Salvo
Hora
Alma
91-100
Sangre
134
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
levanto
unos a otros (recíproco)
pan
engendro
enseño
justicia
paz
allí, aún
diré
otro (diferente)
mar
bueno
casa
ni...ni
ojo
camino
pie
primero
niño
colocar
lugar
temo
81 a 90 veces
sigo
subo
destruyo
gobierno; voz media – empiezo
cada
echo fuera
antes
todavia, aun
siento
tiempo
nadie
madre
donde
caigo
lleno
vino hacia
orar
para que
71-80 veces
Pregunto
Abro
135
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Mato
Apostol
Bautizo
Justo
Doce
Mio
Siete
Evangelio
Templo
yo bajo
Cabeza
más, en vez de
Testifico
Envio, recibo
Tomo
Malo
Cara
Fuego
Señal
Guardo
Agua
Salgo
Luz
Regocijo
61 a 70 veces
Amado
Guio
Eterno
Suelto
Escriba
Demonio
Pienso
Mandamiento
Afuera
Voluntad
Ropa
Fruta
Proclamar
Montaña
Noche
Fiel
Barco
Presbítero
Palabra
136
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Sábado
junto, recojo
Tres
Llevo
aqui, acá
el principio
Saludo
Recibo
Maestro
Glorifico
pregunto, demando
pregunto, ruego
ahora,ya
Trono
Grito
los que permanecen, sobrantes
Medio
No
más grande,más
Adoro
Sinagoga
Tal
existo,soy
Digo
Gozo
50-55 veces
hasta que
Lengua
Escritura
Derecho
por, por razón de
Esperanza
Promesa
Último
proclamo buenas nuevas
Inmediatamente
Percibo
Piedra
Bendito
Ni
único, solo
para que
Niño
Parábola
137
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Persuado
Sabiduría
Tiempo
46-49 veces
pecador, pecaminoso
Anuncio
pago, devuelvo
Entonces
delante de
Desértico
Año
me siento (catedrál – silla del obispo)
Malo
Agarro
Juicio
Pequeño
ya no
Recibo
¿dónde?
antes (gen)
ofresco, traigo
Sembrar
Salvación
Tercero
Ciego
Revelar
Temor
Guardia
Necesidad
42 – 45 veces
Peco
Resurrección
Todo
Generación
Segundo
Ato
Persigo
Acerco
Reconozco
Bendigo
Maravillo
Sano
Bestia
Tribulación
138
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Moro
Suelto
Partes
Templo
parecido, como
de si mismo
Hoy
Semilla
Crucifico
Honor
Llamo
38-41
digno, valor
Toco
Atravieso
Justifico
Deseo
coloco (en,sobre)
Trabajo
hago, preparo
Agradezco
puerta
Suficiente
Nuevo
Lloro
Razonar
Odio
tumba, monumento
Edifico
Poco
Ay
Siempre
vengo, llego
estoy presente
Sufro
abundo, soy rico
hacer errar, llevar por mal camino
hago, practico
Oveja
Fin
con el gen. sin, aparte
34-37
Campo
Ahora
Gobernador
139
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
32-33
Leo
Niego
Libro
Muestro
pacto, testamento
servicio de mesas
poderoso, posible
Cerca
Lícito
enemigo, odiando
Sol
Sacerdote
Jacto
Miembro
ni, tampoco
Vino
Multitud
¿qué?
140
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Taza
congregamos, venimos juntos
aguante, resistencia
Guardo
30-31
Compro
Sucio
Viento
Cordero
por lo menos, aun
Enseñanza
tengo misericordia
Esperanza
llamo, nombro
Reprendo
Limpio
si, verdaderamente
igual manera
Mando
paso, llego
audacia, confianza
pero, solo, menos (gen)
Tropiezo
Oscuridad
Conciencia
hago brillar
Huyo
Tribu
28-29
Verdad
me caso
Sabiduría
Siervo
Visto
cuando, desde
soy jefe, pienso
Sacrificio
vea, mire
Fuerte
soy fuerte
Juicio
Espada
sueldo, recompensa
Misterio
141
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Todavía
Consolación
Pascua
Rico
¿de donde?
al mismo tiempo
Convoco
Profetizo
Termino
amigo, amigable
26-27
Santifico
Hermana
injusto, malvado
Verdad
Revelo
Llevo
desde aquel lugar
piedad, misericordia
Fiesta
he venido
Hija
Sano
Elimino
Mando
Pueblo
Aflijo
Conquisto
Juro
¿cuánto?
Tuyo
Cruz
Soldado
Entiendo
Pienso
Ventana
País
142
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
25
Ofendo
miro hacia arriba
hago conocer
Diez
Árbol
Sirvo
por causa de
Limpiar
Aprendo
por si acaso
Nube
Confieso
Donde
Espiritual
Fornicación
Atiendo
Amo
24
Escuchar
alzo, mato
Debilidad
Débil
Porque
Elegido
carta, epístola
Salgo
Acuso
me echo
Mente
niño, muchacho
estoy presente
Venida
poner alrededor
Lleno
Salvador
143
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
23
Viña
guio arriba, embarco
Dudando
Estrella
causo que crezca
Vigilio
Imagen
Libre
criatura viviente
Altar
Laboro
Prohíbo
Blanco
Recuerdo
nuevo, joven
tengo hambre
mas allá + Gn.
excesivo, abundante
vasilla, pl. bienes
Perfecciono
doy libremente, perdono
22
Ruego
apruebo, certifico
miro (teatro)
Duermo
Constituir
Soluciono
Estómago
Arrepentimiento
ya no
Ahora
Plaga
Riqueza
Vendo
Torcer
sanhedrin, concilio
tribunal militar
Parecido
144
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
21
no sé
contra, en vez de
Plata
Reino
Raza
Enseñanza
Centurión
Elijo
me agrada
superviso, encimo
Cosecho
siervo, adoro (mariolatria)
Recuerdo
Ofensa
Tentación
cobrador de impuestos
Cuarenta
Honro
Obedezco
Mil
145
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
20
causa,acusación
Incircuncisión
Baptism
Progenitor
obro, causo efecto
Conocimiento
Pez
Escondo
Testimonio
Árbol
voy adelante
Tabernáculo
Sabio
Asistente
Exalto
he recibido, estoy distante
Granjero
Juzgo
Regalo
Alzo
Encima
pongo encima
Agarro
Celestial
Líder
comunion, confraternidad
Mejor
Juez
estoy ansioso
Hasta
Ayuno
Viejo
confio, expongo
¿cuándo?
Profesia
Perfecto
tan grande, tantos
Corro
146
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
18
Verdaderamente
Necesidad
Revelación
Destrucción
Número
Blasfemia
Ruego
lazo, eslabón
Entro
convenzo, refuto
Empiezo
Permito
Ira
Proclamo
Condeno
mantengo firme
vacio, sin valor
Heredo
me duermo
problema,labor
Escondido
Mes
part. neg. en preguntas
Edificio
Inmediatamente
Pastor
Guerra
Añadir
Entrada
Corona
Molesto
doy luz a
Espero
Manifestar
Dorado
147
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
BIBLIOGRAFIA
Anderson, J.R. 1990. Cognitive Psychology and its Implications. New York:
Freeman.
Blass, F. and Debrunner A. 1961. A Greek Grammar of the New Testament and
Other Early Christian Literature. Chicago and London: The University of Chicago Press.-
Brooks, James A. and Winbery Carlton L. 1979. Syntax of New Testament Greek.
Lanham, MD.: University Press of America, Inc.-
Corsani, Bruno. 1994. Guía para el Estudio del Griego del Nuevo Testamento.
Madrid: Sociedad Bíblica.-
Dana, H.E. and Mantey, Julius R. 1955. A Manual Grammar of the Greek New
Testament. Toronto, Ontario: The McMillan Company.-
Davis, Guillermo Hersey. 1988. Gramatica Elemental del Griego del Nuevo
Testamento. El Paso, Texas: Casa Bautista de Publicaciones.-
Dobson, John H. 1989. Learn New Testament Greek. Grand Rapids: Baker Book
House.-
Gingrich, F. Wilbur. 1975. Shorter Lexicon of the Greek New Testament. Chicago
and London: The University of Chicago Press.-
Lamsa, George M. 1985. Idioms in the Bible Explained and A Key to the Original
Gospels. San Francisco: Harper and Row.-
Mare, Harold W. 1977. Mastering New Testament Greek. Grand Rapids: Baker
Book House.-
Machen, J. Gresham. 2003. Griego del Nuevo Testamento para Principiantes. Miami: Editorial
Vida.
Metzger, Bruce M. 1968. The Text of the New Testament. New York and Oxford:
Oxford University Press. -
148
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
Metzger, Bruce M. Lexical Aids for Students of New Testament Greek. 1980.
Princeton, New Jersey: Theological Book Agency.-
Robertson, A.T. 1934. A Grammar of the Greek New Testament in the Light of
Historicaol Research. Nashville: Broadman Press.-
The Analytical Greek Lexicon. 1970. Grand Rapids: Zondervan Publishing House.
Wallace, Daniel B. 1996. Greek Grammar Beyond the Basics. Grand Rapids: Zondervan.
Wescott B. F. and Hort, F.J.A. 1988. Introducción to the New Testament in the
Original Greek.Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers.-
Wilson, Marvin R. 1979. Guide for the Study of the First Letter in the Greek New
Testament. Grand Rapids, MI: Baker Book House.
149
Griego Elemental del Nuevo Testamento – ©Walter R. Nutt.
SOBRE EL AUTOR
Walter Ray Nutt estudió idiomas Bíblicos en la Universidad Suroeste de las Asambleas de
Dios en Waxahachie, Texas. Se graduó de la Universidad ICI de Irving, Texas con un Bachelor of
Global de Springfield, Missouri. Fue otorgado el título de Master of Arts en Biblical Studies – New
Estudiantes de Posgrado Destacados – Delta Epsilon Tau. Su tesis de Maestria fue un estudio de
Exégesis Griego de Hebreos 5:11-6:20. Su supervisor de Tesis de Maestría fue el Dr. Benny Aker.
Missouri. Su disertación doctoral titula “El Bautismo en el Espíritu Santo y el Nuevo Éxodo
Isaínico.” Su supervisor de disertación fue el Dr. Benny Aker y los lectores el Dr. Richard Wadholm
150