Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ADJETIVOS Y PRONOMBRES
presentada/o en cumplimiento parcial de los requisitos de la materia
Gramática Bíblica
19 de mayo de 2023
ANÁLISIS DE CITA BÍBLICA JUECES 2:7-10
Y el pueblo había servido a Jehová todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los
ancianos que sobrevivieron a Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras de
Jehová, que él había hecho por Israel.
Pero murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento diez años.
Y lo sepultaron en su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte
de Gaas.
Y toda aquella generación también fue reunida a sus padres. Y se levantó después de ellos
otra generación que no conocía a Jehová, ni la obra que él había hecho por Israel.
AJETIVOS:
todo
grandes
otro/a
PRONOMBRES:
Y (pronombre personal)
el (pronombre personal)
la (pronombre personal)
que (pronombre relativo)
él (pronombre personal)
ellos (pronombre personal)
otra (pronombre indefinido)
su (pronombre posesivo)
en (pronombre preposicional)
lo (pronombre personal)
Y el pueblo había servido a Jehová todo el tiempo de Josué
Adj
Y lo sepultaron en su heredad
personal posesivo
ADJETIVOS Y PRONOMBRES
presentada/o en cumplimiento parcial de los requisitos de la materia
Gramática Bíblica
19 de mayo de 2023
ANÁLISIS DE CITA BÍBLICA JUECES 2:7-10
Y el pueblo había servido a Jehová todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los
ancianos que sobrevivieron a Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras de
Jehová, que él había hecho por Israel.
Pero murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento diez años.
Y lo sepultaron en su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte
de Gaas.
Y toda aquella generación también fue reunida a sus padres. Y se levantó después de ellos
otra generación que no conocía a Jehová, ni la obra que él había hecho por Israel.
Sintagmas nominales:
el pueblo
todo el tiempo de Josué
todo el tiempo de los ancianos
todas las grandes obras de Jehová
Israel
Josué hijo de Nun
siervo de Jehová
ciento diez años
su heredad en Timnat-sera
el monte de Efraín
el monte de Gaas
toda aquella generación
sus padres
otra generación
Jehová
la obra que él había hecho por Israel
Sintagmas adjetivales:
Jehová todo el tiempo de Josué
los ancianos que sobrevivieron a Josué
las grandes obras de Jehová
Israel
siervo de Jehová
ciento diez años
su heredad en Timnat-sera
el monte de Efraín
el monte de Gaas
toda aquella generación
sus padres
otra generación
Jehová
la obra que él había hecho por Israel
ANÁLISIS DE CITA BÍBLICA JUECES 2:7-10
Y el pueblo había servido a Jehová todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los
ancianos que sobrevivieron a Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras de
Jehová, que él había hecho por Israel.
Pero murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento diez años.
Y lo sepultaron en su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte
de Gaas.
Y toda aquella generación también fue reunida a sus padres. Y se levantó después de ellos
otra generación que no conocía a Jehová, ni la obra que él había hecho por Israel.
Oraciones:
1. Y el pueblo había servido a Jehová todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los
ancianos que sobrevivieron a Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras de
Jehová, que él había hecho por Israel.
2. Pero murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento diez años.
5. Y se levantó después de ellos otra generación que no conocía a Jehová, ni la obra que
él había hecho por Israel.
Identificación de Sujeto y Predicado:
1. Y el pueblo había servido a Jehová todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los
s
ancianos que sobrevivieron a Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras de
predicado
Jehová, que él había hecho por Israel.
2. Pero murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento diez años.
predicado s predicado
5. Y se levantó después de ellos otra generación que no conocía a Jehová, ni la obra que
predicado s predicado
él había hecho por Israel.
1. Y el pueblo había servido a Jehová todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los
se
ancianos que sobrevivieron a Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras de
st
Jehová, que él había hecho por Israel.
2. Pero murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento diez años.
se
5. Y se levantó después de ellos otra generación que no conocía a Jehová, ni la obra que
se
él había hecho por Israel.
Identificación de Sujeto Directo y Sujeto Indirecto:
1. Y el pueblo había servido a Jehová todo el tiempo de Josué, y todo el tiempo de los
sd si
ancianos que sobrevivieron a Josué, los cuales habían visto todas las grandes obras de
Jehová, que él había hecho por Israel.
2. Pero murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, siendo de ciento diez años.
sd si
5. Y se levantó después de ellos otra generación que no conocía a Jehová, ni la obra que
sd si
él había hecho por Israel.
SEMINARIO TEOLÓGICO CENTROAMERICANO
TAREA
presentada/o en cumplimiento parcial de los requisitos de la materia
Principios de Interpretación Bíblica
16 de junio de 2023
EJERCICIO #1
Ejemplo 1: "Cuando Pablo dice <llorad con los que lloran> habla del don de llanto,
ya que en mi iglesia he visto a hermanos recibir este precioso don."
R/ Método Místico
Ejemplo 2: "El rapto tiene que suceder antes de la gran tribulación porque así enseñan
en MCA." Método
R/ Método Dogmático
Ejemplo 3: "Cuando Jesús dijo a Pedro, <Ve al mar, y echa él anzuelo, y el primer pez
que saques, tómalo, y al abrirle la boca, hallarás un estatero>, no quiere decir que
realmente habría una moneda en la boca del pez, sino que Pedro debería vender el pez
y así ganar una moneda".
R/ Método Racionalista
Ejemplo 4: "Cuando Gálatas 6:1 dice <si alguno fuere sorprendido en alguna falta,
vosotros que sois espirituales, restauradle>, Pablo decía a los pobres que no deben
permitir que los ricos los opriman."
R/ Método Liberacionista
Ejemplo 5: "En la parábola del Buen Samaritano, el hombre que descendió a Jericó
era Adán, los ladrones eran Satanás y sus demonios, cuando le despojaron le quitaron
su inmortalidad y cuando le hirieron, le hicieron pecar. Además, el sacerdote y levita
eran el Antiguo Testamento, el samaritano era Cristo, el mesonero iglesia y el
mesonero era Pablo."
R/ Método Alegórico
Ejemplo 6: “En el grupo juvenil, los muchachos se sentarán en un lado del templo y
las chicas al otro lado, porque Pablo decía en 1ª Corintios 7:1 <le es bueno al hombre
no tocar mujer.>"
R/ Método Literalista
SEMINARIO TEOLÓGICO CENTROAMERICANO
TAREA
presentada/o en cumplimiento parcial de los requisitos de la materia
Principios de Interpretación Bíblica
21 de julio de 2023
IDENTIFICACIÓN DE SUJETOS
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE VERBOS CONJUGADOS
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE GERUNDIOS
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE INFINITIVOS
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE PARTICIPIOS
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE OBJETO DIRECTO
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE OBJETO INDIRECTO
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE ADJETIVOS
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE ADVERBIOS
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE PALABRAS CONECTIVAS
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE PREPOSICIONES
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE PRONOMBRES
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
IDENTIFICACIÓN DE INTERJECCIONES
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
9. Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer, sino la mujer por causa del
varón.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
12. Porque así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero
todo procede de Dios.
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
NOTA:
En el texto que proporcionaste, los SUJETOS mencionados son los siguientes:
9. Mujer que debe tener señal de autoridad sobre su cabeza por causa de los ángeles.
13. Mujer que procede del varón y varón que nace de la mujer (ambos en referencia a la
relación entre géneros).
6. cubre
7. córtese
8. es
9. cortarse
10. raparse
11. cúbrase
12. ha de cubrirse
13. es
14. es
15. procede
17. es
19. ore
20. cubrirse
Aquí están todos los GERUNDIOS 8. vergonzoso (infinitivo de "vergonzar"
presentes en el texto: utilizado como adjetivo)
1. deshonra (objeto directo de "ora" en la frase "toda mujer que ora... deshonra su
cabeza")
7. la cabeza (objeto directo de "tener" en la frase "la mujer debe tener señal de autoridad
sobre su cabeza")
8. vosotros (objeto directo de "juzgad" en la frase "Juzgad vosotros mismos")
10. el cabello (objeto directo de "dejarse crecer" en la frase "dejarse crecer el cabello")
7. por causa de los ángeles (complemento circunstancial de causa en la frase "Por lo cual,
la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los ángeles")
10. así como la mujer procede del varón, también el varón nace de la mujer
(complemento circunstancial de comparación en la frase "Porque así como la mujer
procede del varón, también el varón nace de la mujer; pero todo procede de Dios")
11. ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza? (complemento
circunstancial de condición en la frase "Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la
mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza?")
12. ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el cabello? (complemento
circunstancial de modo en la frase "¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse
crecer el cabello?")
1. Pero
2. también
3. así
4. ni
5. ¿Es
6. no
1. Pero (en la frase "Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta...")
2. o (en la frase "toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta...")
9. Y (en la frase "Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer...")
10. Por lo cual (en la frase "Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su
cabeza...")
11. ni (en la frase "ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón.")
13. ¿Es (en la frase "¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza?")
14. Con (en la frase "Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso...")
En el texto proporcionado, LAS PREPOSICIONES identificadas son las siguientes:
3. que (en la frase "toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta")
11. de (en la frase "Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza")
12. en (en la frase "Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza")
13. ni (en la frase "ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón")
14. en (en la frase "Porque así como la mujer procede del varón")
17. a (en la frase "¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza?")
18. que (en la frase "¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza?")
1. toda (en la frase "toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta")
10. tampoco (en la frase "Y tampoco el varón fue creado por causa de la mujer")
11. la (en la frase "Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza")
18. la (en la frase "Porque así como la mujer procede del varón")
22. ¿Es (en la frase "¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la cabeza?")
23. os (en la frase "¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?")
cortarse (infinitivo)
raparse (infinitivo)
5. Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, deshonra su cabeza,
porque lo mismo es que si se hubiese rapado.
- Verbo: "deshonra"
- Verbo: "es"
- Verbo: "córtase"
- Verbos: "es"
- Verbo: "es"
- Oración principal: No hay una oración principal clara. La oración comienza con
"porque," pero no hay una idea completa.
- Verbo: "procede"
- Oración principal: No hay una oración principal clara. La oración comienza con "Y,"
pero no hay una idea completa.
10. Por lo cual, la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza, por causa de los
ángeles.
- Oración principal: "la mujer debe tener señal de autoridad sobre su cabeza."
- Sujeto: "todo"
- Verbo: "procede"
- Verbos: "procede"
- Verbos: "nace"
13. Juzgad vosotros mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin cubrirse la
cabeza?
- Verbo: "juzgad"
- Oración secundaria (pregunta indirecta): "¿Es apropiado que la mujer ore a Dios sin
cubrirse la cabeza?"
- Verbo: "ore"
14. La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso dejarse crecer el
cabello?
- Oración principal: "La naturaleza misma, ¿no os enseña que al varón le es deshonroso
dejarse crecer el cabello?"
15. Por el contrario, a la mujer dejarse crecer el cabello le es honroso, porque en lugar
de velo le es dado el cabello.
- Verbo: "es"
16. Con todo eso, si alguno quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni
las iglesias de Dios.
- Sujeto: "nosotros"
- Verbo: "tenemos"