0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
22 vistas1 página
El documento describe el segundo condicional en inglés, el cual se usa para describir situaciones menos probables. Este condicional se puede usar para hablar sobre cosas del futuro que probablemente no ocurran o cosas del presente que son imposibles. La fórmula es usar "if" con el pasado simple y "would" con el infinitivo, como en los ejemplos "If it rained, you would get wet" y "If I had his number, I would call him". El segundo condicional implica una situación menos probable que el primer condicional.
El documento describe el segundo condicional en inglés, el cual se usa para describir situaciones menos probables. Este condicional se puede usar para hablar sobre cosas del futuro que probablemente no ocurran o cosas del presente que son imposibles. La fórmula es usar "if" con el pasado simple y "would" con el infinitivo, como en los ejemplos "If it rained, you would get wet" y "If I had his number, I would call him". El segundo condicional implica una situación menos probable que el primer condicional.
El documento describe el segundo condicional en inglés, el cual se usa para describir situaciones menos probables. Este condicional se puede usar para hablar sobre cosas del futuro que probablemente no ocurran o cosas del presente que son imposibles. La fórmula es usar "if" con el pasado simple y "would" con el infinitivo, como en los ejemplos "If it rained, you would get wet" y "If I had his number, I would call him". El segundo condicional implica una situación menos probable que el primer condicional.
El segundo condicional se utiliza para describir situaciones menos probables.
Esta forma se puede utilizar de dos maneras distintas. Por un lado para hablar sobre cosas del futuro que probablemente no ocurran. Por otro lado para hablar sobre cosas del presente que son imposibles. La fórmula es: if + past simple, … would + infinitive Ejemplos: If it rained, you would get wet. If I met the president, I would say hello. She would pass the exam if she ever studied. If I had his number, I would call him. El segundo condicional se diferencia del primero porque es mucho menos probable que ocurra la situación que se plantea.