Está en la página 1de 3

CONDITIONALS

1.- FIRST CONDITIONAL (SITUACIÓN REAL O PROBABLE QUE


SUCEDA)

IF + PRESENT TENSE , WILL / WON’T + INFINITIVE

Se usa el presente pero el tiempo se refiere al futuro.


If you fall, I won’t be able to match you!

- Es común usar el modal verb “CAN” en estas condicionales.


If the cases are too heavy, I can help you carry them.

- UNLESS (si no)


Unless you leave at once, I’ll call the police.
If you don’t leave at once, I’ll call the police.

- PROVIDED (con tal de que/ a condición de que)


- AS LONG AS (con tal de que) también pueden empezar una
condicional.
Provided you leave now, you’ll match the train.

- Se usan IMPERATIVOS en lugar de IF.


Get me some cigarettes, and I’ll pay you later.

- Se usa SHOULD en lugar de IF. Significa “if by any chance…..” (si por
casualidad) esto hace que la acción sea menos probable.
Should you see John, can you give him a message?

2.- SECOND CONDITIONAL (SITUACIÓN IRREAL O IMAGINARIA)

IF + PAST SIMPLE , WOULD + INFINITIVE

Se usa el pasado, pero el tiempo se refiere al futuro. Esto significa que


que hay una pequeña posibilidad de que suceda.

- Es común usar los verbos modales “COULD / MIGHT” en este condi-


cional.
If you became a millionaire, you might be unhappy.
- Se usa WERE en lugar de “was” en inglés formal.
If I were taller, I’d join the basketball team.
If I were you, I’d leave now.

- Se usa WERE TO para expresar el segundo condicional.


If they were to offer me the job, I’d turn it down.

La diferencia entre el primer y el segundo condicional depende de la actitud


del hablante. Si la situación tiene una alta posibilidad de suceder será el
primer, si la posibilidad es baja, será el segundo.

3.- THIRD CONDITIONAL (SITUACIÓN IMPOSIBLE POR IRREAL)

IF + PAST PERFECT (HAD STUDIED) + WOULD HAVE + PAST PART.

Se usa el pasado perfecto para describir una situación irreal, imposible del
pasado. If John had studied more, he would have got better marks.

- Se usan MIGHT y COULD en este tipo de frases.


If you had tried harder, you might have suceeded.

CONDICIONALES MIXTOS
Para situaciones en pasado tiene un resultado en presente, es posible usar
el 3º condicional, en la parte del if, y la forma del 2º condicional en el
resultado.
If Brenda hadn’t stolen the money, she wouldn’t be in prison.

OTROS CONDICIONALES

“If” puede significar “when” en el sentido de “whenever” (cada vez que)


If / When / Whenever it rains, we play football indoors instead.
En esta clase de condicionales, usamos el presente simple en ambos lados.

“If” también puede significar “if it is true that” (si es verdad que)
If (it is true that) you have a job like that, you are very lucky.
If (it is true that) nothing happened, you were lucky.

If + pasado simple puede ser usado para sucesos pasados con una posibilidad
real, o que sabemos que es verdad. No hay reglas gramaticales para ello.
If you missed the tv programme last night, you can borrow my recording.
If the police arrested him, they must suspect him.

También podría gustarte