CONDICIONAL TIPO 1
FORMACIÓN
En una oración condicional de tipo 1, el verbo de la proposición "if" va en "simple present",
mientras que el de la cláusula principal va en "simple future".
Proposición "if" (condición) Proposición principal (resultado)
If + simple present simple future
If this thing happens that thing will happen.
Como ocurre con todas las oraciones condicionales, el orden de las proposiciones no es fijo. Es
posible que sea necesario modificar los pronombres y la puntuación al cambiar el orden de las
cláusulas pero el significado de la oración no cambia.
EJEMPLOS
If it rains, you will get wet.
You will get wet if it rains.
If Sally is late again I will be mad.
I will be mad if Sally is late again.
If you don't hurry, you will miss the bus.
You will miss the bus if you don't hurry.
FUNCIONES
El "type 1 conditional" se refiere a una condición posible y su resultado probable. Estas oraciones
se basan en hechos y se utilizan para hacer afirmaciones sobre la realidad y sobre situaciones
particulares; solemos emplearlas para hacer advertencias. El marco temporal de las oraciones
condicionales de tipo 1 es el presente o el futuro y la situación es real.
EJEMPLOS
If I have time, I'll finish that letter.
What will you do if you miss the plane?
Nobody will notice if you make a mistake.
If you drop that glass, it will break.
If you don't drop the gun, I'll shoot!
If you don't leave, I'll call the police.
En oraciones condicionales de tipo 1 también es posible utilizar verbos modales en la cláusula
principal, en lugar del futuro, para expresar el grado de certeza, permiso o una recomendación
sobre el resultado.
EJEMPLOS
If you drop that glass, it might break.
I may finish that letter if I have time.
If he calls you, you should go.
If you buy my school supplies for me, I will be able to go to the park.
CONDICIONALES
Tipo de oración Uso Tiempo verbal de la Tiempo verbal de la
condicional proposición "if" proposición principal
Tipo 0 Hechos generales Simple present Simple present
Tipo 1 Una condición posible y su Simple present Simple future
resultado probable
Tipo 2 Una condición hipotética y su Simple past Present conditional o
resultado probable Present continuous
conditional
Tipo 3 Una condición no real del pasado Past perfect Perfect conditional
y su resultado probable en el
pasado
Mixto Una condición no real del pasado Past perfect Present conditional
y su resultado probable en el
presente
Los condicionales se emplean para especular acerca de lo que podría ocurrir, lo que puede haber
ocurrido y lo que desearíamos que ocurriese. En inglés, la mayoría de las oraciones que emplean el
tiempo verbal condicional contienen el término "if". Muchas de las construcciones condicionales
del inglés se utilizan en oraciones que incluyen verbos en pasado. Este uso se denomina "el pasado
irreal" porque empleamos un tiempo verbal de pasado pero no estamos refiriéndonos a algo que
haya sucedido realmente. Hay cinco formas principales de construir oraciones condicionales en
inglés. En todos los casos, se componen de una proposición o cláusula con "if" y una proposición
principal. En muchas oraciones condicionales negativas existe una construcción alternativa
equivalente que usa "unless" en lugar de "if".
CONDICIONAL TIPO CERO
El "zero conditional" se utiliza cuando el tiempo al que nos referimos es ahora o siempre y la
situación es real y posible. Este tipo de condicional suele emplearse para hablar de hechos
generales. El tiempo verbal de ambas proposiciones es el "simple present". En las oraciones
condicionales de tipo 0, el término "if" puede normalmente sustituirse por "when" sin que cambie
el significado.
Proposición "if" Proposición principal
If + simple present simple present
If this thing happens that thing happens.
If you heat ice it melts.
If it rains the grass gets wet.
Consulta más información sobre cómo usar el "zero conditional".
CONDICIONAL TIPO 1
El "type 1 conditional" se emplea para referirse al presente o futuro cuando la situación es real. El
condicional tipo 1 se refiere a una condición posible y su resultado probable. En estas oraciones, la
cláusula "if" adopta el "simple present" y la proposición principal el "simple future".
Proposición "if" Proposición principal
If + simple present simple future
If this thing happens that thing will happen.
If you don't hurry you will miss the train.
If it rains today you will get wet.
Consulta más información sobre cómo usar el "type 1 conditional".
CONDICIONAL TIPO 2
El "type 2 conditional" se utiliza para referirse a un tiempo que puede ser ahora o en cualquier
momento y a una situación que no es real. Estas oraciones no aluden a hechos. El condicional tipo
2 se emplea para hacer referencia a una condición hipotética y su resultado probable. En estas
oraciones, la proposición "if" adopta el "simple past" y la cláusula principal el "present
conditional".
Proposición "if" Proposición principal
If + simple past present conditional o present continuous conditional
Proposición "if" Proposición principal
If this thing happened that thing would happen. (no tengo seguridad de que tal cosa sucedería) O
that thing would be happening.
If you went to bed earlier you would not be so tired.
If it rained you would get wet.
If I spoke Italian I would be working in Italy.
Consulta más información sobre cómo usar el "type 2 conditional" con el "present conditional" y
sobre cómo usar el "present continuous conditional" en una oración condicional de tipo 2.
CONDICIONAL TIPO 3
El "type 3 conditional" se emplea para referirse a un tiempo situado en el pasado y a una
situación contraria a la realidad. Se basa en unos hechos que son opuestos a lo que se está
expresando. El condicional tipo 3 se utiliza para hacer referencia a una condición del pasado que
no es real, así como a su resultado probable en el pasado. En estas oraciones, la cláusula "if"
adopta el "past perfect" y la proposición principal el "perfect conditional".
Proposición "if" Proposición principal
If + past perfect perfect conditional o perfect continuous conditional
If this thing had happened that thing would have happened. (ninguna de tales cosas sucedió realm
that thing would have been happening.
If you had studied harder you would have passed the exam.
If it had rained you would have gotten wet.
If I had accepted that promotion I would have been working in Milan.
Consulta más información sobre cómo usar el "type 3 conditional" con el "perfect conditional" y
sobre cómo usar el "perfect continuous conditional"en oraciones condicionales de tipo 3.
CONDICIONAL MIXTO
El "mixed type conditional" se utiliza para referirse a un tiempo situado en el pasado y a una
situación que todavía no ha concluido en el presente. Se basa en unos hechos que son opuestos a
lo que se está expresando. El condicional mixto se emplea para hacer referencia a una condición
del pasado que no es real y a su resultado probable en el presente. En estas oraciones, la
proposición "if" adopta el "past perfect" y la cláusula principal el "present conditional".
Proposición "if" Proposición principal
If + past perfect o simple past present conditional o perfect conditional
If this thing had happened that thing would happen. (tal cosa no ocurrió, así que tal otra no está ocu
If I had worked harder at school I would have a better job now.
If we had looked at the map we wouldn't be lost.
If you weren't afraid of spiders you would have picked it up and put it outside.
First conditional
Repasemos la estructura y uso del primer condicional.
Se forma con un presente simple después de «if», y luego un futuro simple:
If + subject + present simple + object, subject + future simple + object.
If + you + steal + that money from her, you + will regret + it.
Si le robas ese dinero, te arrepentirás.
Se usa para hablar de cosas que tienen bastantes posibilidades de ocurrir en el futuro. No
podemos predecir lo que va a ocurrir, pero sí sabemos que hay cosas más probables que otras. El
primer condicional da a entender que creemos que una condición y, por tanto, su consecuencia, es
bastante probable.
If it rains, I won't go to the park. — Si llueve, no iré al parque.
If I study hard enough, I will be able to go out today. — Si estudio lo suficiente, podré salir
esta noche.
If you don't leave immediately, I will call the police. — Si no te vas ahora mismo, voy a
llamar a la policía.
También se puede formar el primer condicional con «when»:
When you see her, you won't recognise her. — Cuando la veas, no la vas a reconocer.
When you click "submit", you will see a confirmation message. — Cuando hagas clic en
«enviar», verás un mensaje de confirmación.
Las diferencias
Si ya tienes claro cómo se forma, vamos a aprender a distinguir unos condicionales de otros. La
diferencia más sutil está entre el zero, first y second conditional, así que vamos a centrarnos en
esos:
La diferencia principal entre el zero y el first conditional es que el zero se usa para hablar de
generalidades, creencias y verdades universales, mientras que el first se usa para hablar de
situaciones concretas. Observa esta comparación:
Zero: If you sit in the sun for too long, you get sunburnt. — Si te quedas al sol mucho rato,
te quemas.
First: If you sit in the sun for too long, you will get sunburnt. — Si te quedas al sol mucho
rato, te vas a quemar.
En el primer ejemplo, estamos hablando de algo que ocurre en general. En el segundo, estamos
dirigiéndonos a una persona, hablando de su caso particular. Es así de fácil: pregúntate si estás
hablando en general o de un caso concreto y ¡lo tienes!
La diferencia entre el second y el first conditional, sin embargo, se refiere a la probabilidad de que
algo ocurra. El second conditional se usa para hablar de situaciones hipotéticas, que no es que
sean imposibles, pero no nos las acabamos de creer. Fíjate en este ejemplo:
First: If you practice hard enough, I'm sure you will pass your driving test. — Si practicas lo
suficiente, estoy segura de que aprobarás el examen de conducir.
Second: If you practiced hard enough, I'm sure you would pass your driving test. — Si
practicaras lo suficiente, estoy segura de que aprobarías el examen de conducir.
Se nota la diferencia, ¿verdad? ¿Quién no preferiría oír la primera frase que la segunda? El first
conditional expresa confianza en que algo ocurrirá, mientras que el second expresa duda o
incredulidad. También se usa para imaginar o plantear casos hipotéticos. ¿Qué harías con un
millón de euros? ¿Qué harías en caso de apocalipsis zombi?
El primer condicional se forma con esta estructura: If + presente simple, will +
infinitivo.
Se usa para hablar de lo que pasará en futuro si se cumple una condición.
La forma negativa puede ser con don’t, doesn’t o won’t, dependiendo de lo que
quieres decir.
Básicamente, la estructura es ésta:
If + present, will + infinitive
If I have time, I’ll call you.
If she has enough money next year, she’ll buy a motorbike.
If I go to Paris, I’ll visit my friend John.
If the weather is good, we’ll go to the beach.
El primer condicional también se puede hacer al revés, con la parte
de will al principio:
I’ll visit him if I go to Paris.
I’ll call you if I have time.
She’ll buy a motorbike if she has enough money.
We’ll go to the beach if the weather is good.
Importante: sólo usamos will una vez por frase. En la parte con “if” se
entiende que es hipotético y futuro, y así no hace falta repetir el auxiliar
“will” en las dos partes.