Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Reseña Personal Romina Del Castillo
Reseña Personal Romina Del Castillo
Romina del Castillo
Facultad de Traducción, Interpretación y Ciencias de la Comunicación, Universidad
Femenina del Sagrado Corazón
623606: Comunicación II
Mg. Alfredo Elejalde
03 de octubre de 2022
Scandroglio, B., López, J. S.,San José, M. (2008). La teoría de la Identidad Social: una
síntesis crítica de sus fundamentos, evidencias y controversias. Psicothema, 20
(1), 80-89. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=72720112
La presente reseña tiene como objetivo principal valorar el contenido del artículo de la
Se presentan tres conceptos para comprender las TIS. Tajfel (1974, 1978, como se citó
la cual daría paso a la identidad social, la cual se consideraría como segundo concepto.
De esta cita se puede desprender que se clasifican el cambio del individuo dentro de un
por la carrera de Traducción, sin embargo, para poder determinar su carrera necesita ser
Además, Turner y sus colegas (1982, como se citó en Scandroglio et al, 2008)
fundamental, es en esta teoría donde el contexto afecta la identidad personal frente a los
ejemplificar este concepto con el grupo de personas que estudian un idioma diferente a
su lengua materna puesto que al aprender una nueva lengua no sólo se aprende el
materna no existan o en el caso del acento no sea tan notorio, al aprender estas nuevas
cambios.
Además, Scandroglio (et al, 2008, p.82.) postula que el individuo modifica su conducta
De esta cita se puede inferir que cada individuo tiene un propio concepto de este,
además menciona que la actitud de este depende del contexto en el que se encuentre y la
Además, Tajfel y Turner (1979; Tajfel, 1981, como se citó en Scangroglio et al, 2008)
Hogg y Abrams (1988, como se citó en Scangroglio et al, 2008) señalan que, al
comparar ambos grupos, algunos integrantes gozan de una buena identidad social y
castellano los hablantes de lengua inglesa van a percibir mayor positivismo puesto que
su idioma es más hablado en comparación con el castellano y por ende los hablantes del
de status social bajo busca pertenecer a uno de status social alto mientras que el cambio
hablante del idioma quechua busca conseguir un empleo en la ciudad, sin embargo, para
este necesita dominar el idioma castellano, frente a esta situación tiene la opción de
2008) como ejemplo para explicar esta controversia se podría decir que un traductor
percibe que todos los ingenieros saben matemáticas y todos los psicólogos saben los
tipos de terapia, pero no todos los traductores dominan más de tres idiomas. La segunda
(p. 86) Según esta teoría la autoestima puede reforzar o favorecer la discriminación lo
En conclusión, existe una intensa investigación relacionada a las TIS y TAC. Los
expuestos debido a que la redacción del artículo expuesto es complicada de entender por
el uso de términos muy técnicos y vasto uso de citas de autores exteriores a Scandroglio.