Está en la página 1de 558

Manual P'.

áctico
de Instalaciones
Eléctricas
Domésticas, de Grantas e Industrias
Manual Práctico
de Instalaciones
Eléctricas
Domésticas, de Gran¡as e Industrias

H. P. Aichter

W. Creighton Schwan
Electrician, Inspector, Professional Engineer

COMPAÑÍA EDITORIAL CONTINENTAL, S.A. DE C.V .


MEXICO
Título original de la obra:
PRACTICAL ELECTRICAL WIRING, RESIDENTIAL, FARM, AND INDUSTRIAL

·Publicada por:
McGRAW HILL BOOK CO.
© McGraw Hill Book Co.

Traducida por:
ING. JOSE LUIS FERNANDEZ ZAYAS

Derechos reservados en español

© 1986, por COMPAÑIA EDITORIAL CONTINENTAL, S.A. DE C.V.


Renacimiento Núm. 180, Col. San Juan Tlihuaca, Delegación Azcapotzalco,
Código Postal 02400, México, D.F.

Miembro de la Cámara Nacional de la Industria Editorial


Registro Núm. 43

ISBN 968-26-0235-1 (la. edición)


ISBN 0-07 -052389-4 (de la edición original)

Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial del texto de la


presente obra bajo cualquiera de sus formas, electrónica o mecánica, sin el
consentimiento previo y por escrito del editor.

Primera edición, 1986


Quinta reilnpresión
Junio de 1992.

Impreso en México
Prin ted in Mexi c o
Contenido

Prólogo a la decimosegun~ edición .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


Prólogo a la novena edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de los autores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

PARTE 1 Teoría y principios básicos


l. Códigos, inspecciones y aprobación de productos . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Números, mediciones y electricidad: Principios básicos . . . . . . . . . . . 25
3. CA y CC; factor de potencia; transformadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. Dispositivos básicos y circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5. Dispositivos de sobrecorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6. Tipos y grosores de alambres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
7. Selección de los grosores adecuados de alambre...... . . . . . . . . . . . . 109
8. Conexiones de alambres y empalmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9. Aterrizaje: Teoría e importancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10. Cajas de interruptores y de tomas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
11. Diferentes métodos de alambrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
12. El alambre adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
13. Servicio de alimentación y circuitos derivados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
14. Iluminación adecuada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
15. Motores para residencias y granjas .. . .. .. . . . .. . . .. .. . . . .. .. . . ~. 241

PARTE 2 El alambrado efectivo: Residencias y gran¡as


16. Cómo planear una instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
17. Instalación del servicio de alimen tación y del aterrizaje. . . . . . . . . . . . 261
18. Instalación de tomas específicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
6 Conten ido

19. Los acabados: Instalación de interruptores, receptáculos


y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
20. Alambrados di versos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5
21. El alambrado para aparatos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
22. Trabajo antiguo; su modernización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
23 . Alambrado para granjas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 71
24. Plantas de potencia aisladas: Auxiliares y de.emergencia . . . . . . . . . . 395
25. Casas móviles, vehículos recreacionale.s y parques . . . . . . . . . . . . . . . . 403
26. Alambrado para casas de departament os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3

PARTE 3 El alambrado eléctrico propid'fhente dicho:


Proyectos no residenciales
27 . Varios problemas que se presentan en el alambrado
no residencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
28. Cómo planear instalaciones no residenciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
29. Alumbrado eléctrico no residencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
30. Alambrado de motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
31. Alambrado: Ubicaciones y fu ciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 31
Cap. 9 del Código-Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Cap . 9 del Código-Ejemplos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
Indice . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Prólogo a la decimosegunda edición

Durante más de 40 afios Manual Práctico de Instalaciones Eléctricas ha satisfecho las


necesidades tanto de estudiantes~omo de profesionales del arte del alambrado eléctrico.
Las primeras 10 ediciones fueron obra de H. P. Richter, cuya habilidad para traducir un
ema complejo en un lenguaje claro y sencillo, era notable. He intentado seguir el
ejemplo que él enseñó.
Se procura publicar nuevas ediciones lo más pronto posible después de la aparición
del último National Elect rica! Code que se revisa cada tres años. Esta decimasegunda
edición incluye los requerimi tos en vigor encontrados en el Código Eléctrico Nacional
de 1981.
El campo de la construcción eléct rica es dinámico; tanto nuevos productos como
métodos aparecen continuamente y he rrai ado de incluir los que se consideran dentro
del alcance de este volumen.
Cualquier sugerencia por parte de los lectores para mejorar el libro será bien acep-
tada.

W. CREIGHTON SCHWAN
Prólogo a la novena edición

A lo largo de su trabajo, el objetivo del autor fue hacer un li_b ro lo bastante sencillo para
principiantes, pero lo suficientemente completo para que también sea de valor a los que
ya tienen conocimiento del trabajo eléctrico. Este no intenta ser un manual que sólo
plantee los métodos utilizados en el alambrado eléctrico de edificios, sino más bien un
libro que explique el tema, de tal manera, que los lectores aprendan igualmente cómo se
hacen las cosas y por qué se hacen de ese modo, sólo así los estudiantes podrán dominar
el tema y resolver sus propios problemas como vayan presentándose en la práctica real;
no hay ningún libro q H pueda cubrir todos los problemas que puedan surgir.
Como este libro no pretende incluir el tema de la ingeniería eléctrica, sólo se incluyen
algunos datos de ingeniería básica que se simplifican lo más posible.
Todos los métodos enseñados siguen estrictamente el Código Eléctrico Nacional,
pero no se intentó incluir una explicación detallada de todos lo~ temas que abarca el Có-
digo. El Código está escrito, de tal manera, que incluye todos los casos que pueden pre-
sentarse al alambrar cada tipo de estructura, desde la casa más pequeña hasta el rasca-
cielos más alto; abarca tanto el alambrado común como los problemas que se presentan
sólo muy rara vez. El alcance de este libro se limita al alambrado de estructura de tama-
. ño limitado y de voltajes ordinarios, de 600 V o menos. Los rascacielos y acerías, y pro-
yectos de tamaño similar, implican problemas que el estudiante no encontrará hasta
mucho después de haber dominado el contenido de este libro.
El libro consta de tres partes:
La primera parte presenta los principios del trabajo eléctrico: terminol ogíá, princi-
pios básicos, la teoría atrás de las prácticas generales. La segunda parte trata del
alambrado propiamente dicho. de edificios residenciales y granjas. La tercera parte
cubre el alambrado en sí de los edificios no residenciales tales como tiendas, fábricas, es-
cuelas y estructuras similares.
La ciencia o principios de la electricidad no cambian; el arte o método de aplicación
sí cambia. En esta novena edición se revisó y amplió la parte del libro que trata estos
principios con mayor claridad. Como fue cambiando el Código, se revisó o volvió a escri-
bir esta parte que trata de los métodos para describir nuevos materiales y métodos y así
presentarlos más claramente.
H. P. RICHTER
Acerca de los autores

El inado Herbert P. Richter, quien murió en 1978, fue considerado durante mucho
:· mpo como el electricista de los electricistas y el electricista de los aficionados. Con la
blicación de la primera edición de Manual práctico de instalaciones eléctricas en 1939
e cada edición posterior, demostwiJ repetidas veces una habilidad rara para traducir el
uaje complejo y técnico del Código Nacional Eléctrico en un lenguaje sencillo y co- ___ )
'n. Wiembro de la Internacional Association of Electrical Inspectors y de la National
Fi e Prorection Association, era también coautor de la guía de caseros, Wiring Simpli-
-:ed.

W. Greighton Schwan, ingeniero profesional registrado, desempeñó el cargo de ins-


tar super · or electricista del Condado de Alameda, California, de ingeniero de se-
.=: ridad eléctnca para la California Div.ision of Industrial Safety y de ingeniero senior de
mpo para JO estados del Oeste para la National Electrical Manufacturer Association.
A demás de revisar la obra Manual Práctico de Instalaciones Eléctricas, es coautor de
:\"iring Simplified y contribuye con una columna, "Code Comments", al Electrical
Com ractor, la revista mensual de la National Electrical Contractors Association. Dio
fases acerca del National Electrical Codeen varias escuelas y colegios de California y es
iembro de la Sección Eléctrica de la National Fire Protection Association, como tam-
ién de la International Association of Electrical Inspectors.
PARTE 1
Teoría y principios
básicos

La primera parte de este libro es la introducción al trabajo eléctrico práctico,


el ABC de la ciencia y arte del alambrado eléctrico. Para poder dominar el
arte, es obvio que se debe entender claramente la ciencia o principios
implicados. Se deben tener al dedillo los términos utilizados en la medición de
la electricidad, así como los nombres de '/os dispositivos utilizados en el
alambrado.

Es por esta razón que una porción considerable del material presentado en la
Parte 1 de este libro hace hincapié sobre el "porqué" más que sobre el
"cómo". Si se entiende el "porqué" el "cómo" se vuelve obvio. Domine
ambos y la segunda y tercera parte de este libro serán relativamente sencillas.

-.
1
Código1, in1p9cciones
y aprobación de productos

El propósito de este libro es explicar s tipos de alambrado eléctrico, materiales para


ambrado y equipo que se pueden usar con seguridad; cómo instalarlos de una manera
segura; y por qué se instalan de ciertos modos para que la electricidad pueda ser utiliza-
ª con seguridad afuera y adentro de los edificios.
La electricidad es poderosa. Bajo control, la electricidad cumple sin peligro una va-
riedad infinita de trabajos; pero no controlada, puede ser destructiva; se le puede con-
ro lar si los tipos de alambrado y equipo se instalan de manera adecuada. Puede ser ries-
goso si se usan los tipos de alambrado o equipo equivocados, o aun si los tipos ade-
uados no están bien instalados; y además, el alambrado y equipo instalados en forma
orrecta pueden volverse peligrosos si no se les da el mantenimiento adecuado.
En el mejor d. ~ Os casos, las instalaciones eléctricas inadecuadas pueden ser costosas
e inconvenientes. Además, pueden resultar en tarifas de seguros más altas. Pero, lo peor
de todo, las instalaciones peligrosas pueden quemar, lisiar y matar.
Por tanto, el propósito de este libro es el explicar cómo instalar correctamente el
al ambrado y equipo eléctrico, de tal manera, que las instalaciones tPr minadas serán se-
guras, económicas y convenientes; en breve, de tal modo, que en lugar de dest ruir , la
electricidad satisfará nuestras necesidades.
El Código Eléctrico Nacional. El Código Eléctrico Nacional (National Electrical
Code-NEC*) es un conjunto de normas y reglamentos que establecen los métodos ade-
cuados para instalar materiales eléctricos, de tal manera que el trabajo term inado sea se-
guro. Lo publica la National Fire Protection Association (NFPA) , 470 Atlantic A ve.,
Boston, MA (02210) . De aquí en adelante, este libro , se referirá al Código Eléct rico Na-
ional como al Código o al NEC. Este libro contendrá extracto , tablas ejemplos, etc.,
del Código, lo cual está reproducid o co n permiso de la FPA , propi etario de los de-
rechos de autor. No se autoriza cualw 1er otra reprodu ción del mate rial extraído sin el
permiso expreso de la National Fire P rotection As ocia: ion.
El Comité del NEC. El Comité del Códrgo Élé trico Nacional de la NFPA formula
el NEC. El Comité del NEC tiene miembros representativos de todas las ramas de la in-

• Para una rápida interpretación y mayo r comodidad del lector , se usarán las siglas estadounidenses NEC, NF-
PA , etc. (N. del T .)
l6 Teoho y Ptincipios 86sicos

duscria eléctrica. El Comité dd NEC consiste de un Comité de Correlación y 23 comités


tknicos que se llama.o Grupos (Code Making Panels). Cada grupo está constituido por
expertos reconocidos a nivel nacional en uno o más campos. Estos expertos revisan y
ponen al corriente el NEC cada tres ailos para estar de conformidad con el estado del ar-
te; se incluyen los nuevos materiales y métodos y cualqu ier regla obsoleta se suprime.
Por tanto, algunos números de ciertas secciones del Código cambian de vez en cuando
aun si el texto en si permanece igual.
Después que los miembros de los diferentes grupos que formulan el Código han lle-
gado a un acuerdo general en lo que concierne a las adiciones, eliminaciones o revisiones
propuestas, el Comité de Correlación determina que no hay conflictos entre los requisi-
tos adop tados por los diferentes grupos. Luego, la propuesta para la nueva edición del
Código se somete a votación por los miembros del Comité del Código de la NFPA. Si se
adopta, se somete la nueva edición al Amcrican National Standards l nstitute (ANSI).
Una vez adoptado por el ANSI, el nuevo NEC se vuelve una Norma Nacional America-
na. P or tanto, el NEC es "NFPA 7G-1981" y también " ANSl/N FPA 70".
Entonces, el NEC es claramenre una aut oridad y su acatamiento resultará en una
instalación segura si se le da el mantenimiento adecuado para que permane;.ca en con-
formidad con él. La palabra "autoridad" se usa aquí en el sentido de "una fuente acep-
tada de información expena" más que como "el poder para hacer cumplir", ya que el
Código no se convierte en ley excepto s:i se adopta legalmente como código o ley en una
localidad particular.
Códigos locales. Casi cada municipalidad tiene un código u ordena.n za clt<:trica. Al-
gunos de esos códigos "locales" son códigos estatales. Otros son códigos particulares de
una municipalidad, ciudad o condado. t,.os códigos locales se basan principalmente en
el Código Eléctrico Nacional. En cualquieif localidad, las instalaciones eléctricas deben
cumplir con los requisitos del código en vmgor en el sit io en cuestión.
En algunos lugares, los códigos locales son más restrictivos que el Código Electrico Na-
cional. Por ejemplo, cienos métodos de alambrado que permite el Código Eléctrico Nacio-
nal no son permitidos de ninguna manera por algunos códigos locales o tienen restricciones
adicionales impuestas por algunos códigos locales. Otras localidades adopean el Código
Eléctrico Nacional sin ningún cambio.
Aplicación del NEC. CUando una ciudad. un estado u otro cuerpo gubernamental
adopta legalmente el NEC como un código oficial de esta entidad gubernativa se vuelve
ley; y entonces el cumplimiento con el Código en esta localidad se vuelve obligatorio a
partir de la fecha en que se adoptó oficialmente.
Interpretación d el Código por el a utor. El Código sólo trata de la seguridad como
es adecuado para un código de seguridad y como lo scl\alan claramente las enuncia-
ciones siguientes extraldas de la Sec. 90-1 del Código:

Este Código estipula lo que se considera necesario para la seguridad. El cum pli-
miento con esto y un mantenimiento adecuado resultarán en una instalación esen-
cialmente libre de accidentes pero no necesariamente eficiente, conveniente o ade-
cuada para un buen servicio o futura expansión de uso eléctrico.
Este Código no se propone ser, ni un manual de especificación de discilo, ni un
manual d e instrucción para personas no capacitadas.•

• R(1)foducldo con atnorioribn dd C6digo Eklrico Nacional. cdicibn ck 1911. dtttthos ck au10f' t980, Na-
tloftal Fi~ PToc.cction A.ssodalioft.
C6d190s~ ln~ciones y Aproboctón de ProdUC'los 17

Las medidas de seguridad por las que se aboga en este libro se basan en los requisitos
del Código tal como el autor interpreta el Código de 1981 . Pero ya que el Código no se
propone ser ni un manual de discfto ni de instrucción , este libro abarcarfl también el di-
seno practico y los métodos de instalación y los aspectos económicos y de comodidad de
la disciplina, así como la seguridad.
Al utilizar este libro, cualquiera debe reconocer que el autor no es y no puede ser res-
ponsable por el uso que se hace de ~te. Sin embargo, se le dio mucho cuidado y es"'ero
a la elaboración del material incluido con el fin de que el libro sea útil para cualquiera
que dcscc utilizarlo.
Es esencial que cada persona que instala alambrado y equipo eléctrico ttmga y use
una copia del Código. Entre otros objetivos de este libro. uno de ellos es facilitarle la
comprensión y uso del Código. Por tanto, consigasc una copia del Código de 1981. que
es la edición actual.•
Contenido cid Cócllito. El Código consiste en una introducción y nueve capilulos.
Cada capitulo incluye varios anículos, con excepción del Cap. 9, que contiene tablas y
ejemplos generales. Algunos cápitulos estfln divididos en panes. tales como: Pane A, B,
e1c. Todos los artlculos se dividen en secciones. Muchas secciones tienen subsccciones, y
algunas tienen subsubsccciones. Algunas secciones o sus subdivisiones tienen pflrrafos
numerados. Algunas secciones, subsccciones, e1c., estAn seguidas de notas en letra pe-
quella. Todas las reglas obligatorias del Código estfln impresas en letra de 1amallo nor-
mal. Las "notas" en tipo menor tienen un propósito explicativo o informativo y no son
reglas obligatorias.
En el Código. las lineas verticales al margen apuntan dónde se hicieron cambios en la
edición precedente, tales como una regla adicional o revisada o un cambio editorial; de
un vistazo enseilan cuAI material se cambió o es nuevo.
Historia del Código. El primer código sobre electricidad fue el Standard for
Elcc1ric Light Wires, Lamps, Etc. (Normas para Alambres Eléctricos, L.Amparas, Etc.)
que adoptó el New York Board of Fire Underwrilers el 19 de octubre de 1881 . Contiene
siete reglas e instrucciones para solicitar el permiso de usar luz eléctrica. Era el ancestro
del NEC.
En mayo de 1882, el National Board of Firc Underwritcrs adoptó las reglas estableci-
das por el New York Board of Fire Underwriters. MAs tarde, varios 01ros grupos adop-
taron unas reglas similares. Finalmente un comité constituido por representantes de los
grupos de seguros contra incendio, la asociación de compalllas de servicio eléctrico y un
número de otras organizaciones nacionales produjeron el primer Código Eléctrico Na-
cional en 1897. Este fue el primer código eléctrico que representaba un COl!Sf!nso nacional
de toda la industria elktrlca sin que ningún grupo tuvkra una poskión dominante.
¿Qaé es la NFPA? La National Firc Protcction Associa1ion es una organización no
lucrativa de miembros voluntarios. No sólo cuenta con miembros en los EUA, sino tam-
bién en Canadfl y otros 80 países del extranjero. Ningún grupo tiene un papel dominan-
te. Está. formada por miembros representativos no sólo de los servicios contra incendios
sino también de arquitectos. ingenieros y otras profesiones; de la industria y comercio;
de agencias gubernamentales a nivel local, estatal, reg.ional y nacional, inclusive de las
ramas militares; de administradores de hospitales y escuelas; y de iodos los que tienen
intereses vocacionales o no vocacionales en lograr un medio ambiente a prueba de

1 St puede obfmcT d Cbdlao ~ 1981•con cl c:-nVlo de SB. 25 p<>r cjcm~v • la Na1ional Firc Pr04Mk>n Asso-
ciA1i"'1. lla11nymvdl. P vk, Quílle)', MA 02269. Pida ··NFPA 7~ 1 981'" .
18 Teoría y Principios Básicos

fuego, lo cual ha sido el objetivo fundamental de la NFP A desde su inicio en 1896. (El
término "a prueba de fuego" se utiliza aquí en su sentido más amplio y abarca todos los
aspectos de seguridad contra incendios, incluyendo, pero no limitado a, la seguridad
eléctrica.)
Los numerosos códigos, normas, recomendaciones y manuales que fueron elabora-
dos por los comités técnicos de la NFP A, compuestos por expertos reconocidos na-
cionalmente en sus respectivos campos, tuvieron una gran aceptación entre los gobier-
nos locales y nacionales, y en la industria privada. Uno de éstos, el NEC, es el más
adoptado y utilizado en el mundo.
Interpretaciones. Desafortunadamente, demasiadas personas interpretan muchas
partes del Código de manera diferente; las palabras del Código tienen un sentido distin-
to para diferentes personas. Las interpretaciones en este libro son las opiniones del
autor quien se basa en su experiencia y en opiniones de otros. No hay ninguna "in-
terpretación oficial"2 del Código, y la Sec. 90-4 del Código estipula claramente que el
inspector local de electricidad tiene la última palabra en cualquier situación.
Permisos. En muchos lugares, es necesario obtener un permiso de la ciudad, conda-
do o autoridades estatales antes de comenzar un trabajo de alambrado. Las cuotas que
se cobran para otorgar permisos se utilizan generalmente para pagar los gastos de los
inspectores de electricidad cuyo trabajo resulta en verificar instalaciones bien hechas y
seguras. Los proveedores de electricidad normalmente no darán el servicio hasta que se
haya obtenido un certificado de inspección.
Licencias. En algunas localidades, sólo electricistas con licencias o personas super-
.visadas por un electricista registrado pueden legalmente hacer una instalación eléctrica.
En muchos sitios donde se requiere una licencia, se hace una excepción a la ley para per-
mitirle instalar su alambrado en su propia casa o granjas. Otras localidades no hacen ta-
les excepciones. Pregúntele al inspector de su localidad acerca de las reglas locales, y ob-
t~nga una copia del código local.
Laboratorios de pruebas. A pesar de que la aprobación de todas las instalaciones
queda bajo la responsabilidad de la autoridad que tiene jurisdicción (el inspector o el s'u-
perior del inspector), esta persona puede (y normalmente lo hace) fundamentar la apro-
bación de los materiales y equipo de alambrado sobre un previo listado de los materiales
y equipo hecho por un laboratorio de pruebas calificado, como lo estipula la Sec. 90-6
del Código, ya que el inspector no tiene los medios para hacer pruebas adecuadas de la
mayoría de tipos de materiales y equipo. Tal "listado" de laboratorio (después de pro-
bado) de productos indica si los productos son adecuados para el propósito que se les
destine. Luego, después de haber instalado el alambrado y los materiales, le incumbe al
inspector determinar si se han utilizado materiales aceptables y si fueron correctamente
instalados. Entonces el inspector aprueba la instalación terminada o la rechaza hasta
que se hayan corregido todos los defectos.
Hay varios laboratorios de prueba calificados, tales como el Canadian Standards
Association (CSA) y el Underwriters Laboratories of Canada que operan en Canadá; y
la Factory Mutual Research Corporation (FM), Electrical Testing Laboratories, lnc.
(ETL) y United States Testing Co., lnc., que prueba una gama limitada de equipos. Pe-

: En realidad, hay "interpretaciones formales" de ciertas partes del Código, pero no de todo el Código. El méto-
'o para pedir una interpretación formal de una provisión específica se explica en la "NFPA Regulations Gover-
. .: Committee Projects" (Proyectos del Comité a cargo de los Reglamentos de la NFPA). Se entregan muy po-
.zs "' e-t as in terpretaciones.
Códígos., tnspec:c1ones y Aprobocíón de Prod-u<1os 19

ro el laboratorio de pruebas más utilizado en los EUA es el Underwri1ers Labora1ories


lnc. (Ul). Por esla razón, y para mayor simplicidad y brevedad, se usara en el libro el
1~rmino "Ul" en lugar del 1érmino "labora1orio de pruebas calificado". De igual mane-
ra, se usara el 1/?rmino "inspcc1o r" en lugar de "au1oridad que 1iene jurisdicción".
Pero para ampliar y aclarar es1a discusión, se debe no1ar 01ra vez que el Ul no
aprueba nada porque el aprobar conno1aria algo fuera de su servicio. El UL inves1iga,
es1udia, experimen1a y prueba productos, materiales y sis1emas, y si se encuenira que
cumplen con los requisilos de seguridad del UL, el UL los lisiara; entonces los anlculos
se describen como "lisiado por el Ul". El UI., no aprueba el ariículo; lo "lisia". Por
ramo. es incorrec10 decir "aprobado por el UL". En el Art. 100 del Código, "aproba-
do" se define como "acep1able para la au1oridad que 1iene j urisdicción" .• El inspcc1or
aprueba un ariíeulo después que ha sido listado por e l U l y de que fue u1ilizado o insia-
lado de acuerdo con rodas las ins1rucciones incluidas en el lisiado. Ver Sec. l 10-3(b) del
Código.
Requerimienlos p ana el equi po lisia do por eJ UL. A lgunas ordenanzas locales re-
quieren que se usen sólo equipos y ma1erialcs lisiados por el UL. si el ma1erial y d
equipo son del tipo normalmente lisiado por el UL. (Cienos tipos de ma1eriales y
equipos, 1ales como disposilivos sujetadores, l(lmparas (bombillas),> etc., no cs1án lista-
dos por el Ul.) Ya sea que la ordenanza requiera o no ial listado, e l inspector norrnal-
menie no aprobaré una ins1alación donde hayan utili1,ado ma1eriales y equipos no lista-
dos si pudieran ser del tipo listado. Eso es vélido para el ma1erial y equipo en general, tal
como alambres, cordones, cables, cajas, fusibles, disyuntores de circuito, interruptores,
rcccp1éculos, tableros de cor1ocircui1os. ere.•
P roduclos de mala ca lidad e inseguros. Algunos fabrican res no somc1en sus produe-
tos para listado por una buena razón: no podrían pasar la examinación y pruebas re-
q ueridas. Estos productos son "junk": de mala calidad y de uso inseguro. Aun si cues-
1an un poco menos al principio, cs1os productos no listados no son baratos de ninguna
manera. Son baratos pero no poco costosos, ya que pueden cos1ar 1an10 como un edifi-
cio en el cual fueron instalados, más el con1enido del edificio. El último cos10 puede ser
una o más vidas humanas. La Fig. 1.1 muestra los resultados de las pruebas Ul de dos
fusibles de tapón probados de acuerdo con los procedimientos de pruebas esténdar. El
de arriba falló; el de abajo pasó, como se explicara a con1inuación.
Las pruebas del UL son si¡:nifica n les. Para que una prueba sea significa1iva, se debe
probar el p roducto bajo las más severas condiciones que se encontrarian al usar e l pro-
duc10 como se inten1a. También debe haber una 1olerancia de fac1or de seguridad. Un
fusible, por ejemplo, debe poder operar (fundirse) y abrir el circuito (apagar el circui10
como lo hace un interruptor) dentro de un tiempo predeterminado. tal como cuando un
alambre se sobrecarga mas alié de su capacidad segura. Sin embargo, también debe fun-
dirse si hay un cor1ocircuito; en es1e caso, la corriente podria ser cien o mas vec~ més

• RC"pcoducido con ~rmisO dd Código Nacional Elk1rico. edición <k 1981, dtte<ho~ dt au1or 1980. Na1ion.al Fi·
t('Proctttk>n Auocb:1ion.
) Una ~mp112 consÍSlt' m un tM.llbo -un n:cipitnlC' ck vidrio Y"-wi.a:s otras partes-. Ocasionalmm.tC" a una U.mpara
~ lt ltarm bombilb. Vrr m ri Cap. 14 pan~ ck &o Qut sicnif"a lampan e.nc:andacc:n1C". El tttm.:no ••f.tmpa.
n'' ha sido cxtmdido s-ra iftduir Llmparas dt pie- o c:k ~ q~ son displ'lh--c>s ponátib. dt aJu.mbrado.
• Ackmb ck los prodUCtos C'lktricos, C"I UL pnxba •ambitn matC"riaks rC"LaC'IOnados con la protttdOn C'On1ra r~
bos y alarflla$.. ptligros y acridC"ntcs quimicos, p<Ottc.'Ci6n con1ra incendios, alcfKri6n, C'lima1iiacibft, rtfriscra-
ciOn y marina.
20 Teoría y Principios Básicos

Fusible no listado

Fusible listado

Fig. 1.1 El U L probó ambos fusibles. Listó el de abajo .. El fusible de arriba no tenía ninguna po-
sibilidad de volverse un artícu lo listado. (Underwriters Laborawries /11c.)

fuerte que en el c~so de sólo un alambre sobrecargado. En otras palabras, debe poder
fundirse cuando hay una cantidad máxima disponible de corriente, y eso sin explotar o
desintegrarse, lo que podría iniciar un incendio.
Para dar un ejemplo, el fusible común de tapón utilizado en casas (y en otras fun-
ciones) se fabrica sólo con capacidad de hasta 30 A (no exceden esto). Pero el UL
prueba los fusibles de tapón sobre un circuito de corriente alterna (ca) que puede descar-
gar 10 000 A con un factor de potencia de 0.85-0.95, cantidad de corriente alterna que el
UL usó para probar Jos dos fusibles mostrados en la Fig. 1. 1. Se colocó un puñado de
algodón sobre la parte superior de cada fusible al momento de probarlos en un recinto
de pruebas. El algodón sobre el fusible de abajo no se prendió cuando el fusible operó
(se fundió). El fusible enseñado arriba no sólo quemó el algodón sino que también dafio
considerablemente tanto el soporte como el fusible mismo. Algunos fusibles explotan al
ser probados, y avientan partículas fundidas contra las paredes y el plafón del recinto de
pruebas. El fusible de arriba no fue listado y se compró en el mercado abierto. (En algu-
nos lugares, la ley prohíbe la venta de fusibles y productos similares no listados; pero en
muchos lugares, productos de ambos tipos, listados y no listados, se venden en varias
tiendas.) El fusible de abajo en la Fig. 1. J pertenecía a un grupo que fue mandad o a pro-
bar por un fabricante confiable. Se aplican pruebas similares significantes a todos los
productos sometidos para listado del UL, tales como alambres, cables y aparatos.
Ubicaciones de los Underwriters Laboratories Inc. UL tiene laboratorios de prue-
ba en su sede en 333 Pfingsten Road, Northbrook, IL 60062; también en Melville,
, ' .Y.; en Tampa, Fla., y en Santa Clara, Calif. Cuenta también con centros de inspec-
Códigot.., lnspe<cione:i y Aprobación de Prod:vc.ros 21

®.
L I STADO
(Nomb<e del¡><oducro)
Númerodeconr rol)

f1&. 1.2 Si Po' razones de t3mano. fo,.ma. m;atcrial


o textura de .superncic- el producto lleva sólo el
simbolo de la iz.quicrda, se cneon1rará una marca de
listado complcao con los cuatro clc-me:ntos mostra;..
dos arriba sobn el empique. (Undcrwrittn Lobof'tl-
rories In~.)

ción en 136 ciudades de los EUA, y en mfls de SS países del extranjero. Por tanto. los
productos hechos en el extranjero y destinados a ser utilizados en los EUA pueden obte-
ner el listado del UL. De este modo, uñ inspector puede rechazar produclos hechos en el
extranjero (tanto como los hechos en los EUA) que no están listados.
Cómo idcntiriC1lr productos listados. Los productos examinados que cumplen con las
normas del UL se listan en varias catcgorias. Los productos listados que interesan a los
lectores de este libro se encuentran en el "Elcctricat Cons1ruc1ian Materials Directory", el
" Elcctrical Appliancc and Utitization &¡uipmcnt Dircctory" del UL. Normalmente, esos
directorios están disponibles para verificar listados en la oficina del inspector de electrici-
dad asi como en la oficina de campa del UL local. Puede pedirse información acerca de la
compra de un conjunto de esos directorios en la oficina del UL en Nonhbrook.
Las varias listas de productos, directorios y suplementos semianuales del UL. etc.,
dcbcrian usarse para encontrar qué fabricantes tienen productos listados par el UL del
tipa en cuestión. Sin embargo, no dependa usted de esos directorios completamente
parque es posible que un fabricante produzca ambos tipas de productos, listados y no
listados. Por tanto, es esencial que busque la marca (o etiqueta) misma de listado por e l
UL, que indica que un producto se fabrica bajo el servicio de seguimiento del UL . (Se
explica este servicio bajo el titulo "Servicio de seguimiento del UL" .)
Para cienos artículos pequellos, tales como conectores de cables, portalámparas
(sockets) y cajas de tomas, la marca de listado por el UL o sí mbolo como se ve en la Fíg.
J.2 está sellada o figura en la superficie de cada aniculo. En estos casos, la marca de lis-
tado completa aparecerá sobre el paquete mfls pequello que contiene el dispositivo. Para
partes mfls voluminosas. tales como conductores eléctricos, accesorios para ilumina-
ción, tableros y controladores de motores, una marca de l.istado por el U L del tipo de los
mostrados en la Fig. J .3 está atada a la superficie de cada artículo. La marca de listado
puede encontrarse en una superficie exterior o interior, tal como la s uperficie interior de
un tablero y la superficie exterior de un dueto o rusibte. Algunos produetos tienen una
marca de listado en el cartón o carrete.
Los cordones flexibles vendidos por pie tienen una marca de listado sobn.• el carrete.
Un "cordón de repuesto de alimentación eléctrica" es un cordón flexible que tiene una
clavija de conexión en una extremidad, y la otra preparada para una conexión perma-
nente a un aparato, tal como una aspiradora. Los cordones de alimentación eléctrica
destinados a nuevos aparatos no llevan una marca de listado pero lo senala la caja. De
ese modo, no se engallará a un consumidor, haciéndolo pensar que el aparato comple10
está listado cuando sólo el cordón de alimentación esté cubierto. Un cordón de repuesto
22 Teoría y Principios Básicos

UNDERWRITERS

® LABORATORIES
· > - L+SIADO
- - - -"":·•
INSTALACION ELECTRICA
EMISION NUM.
PRINTEO IN u.s.A.

UNDt:llWllJTERS
LABOllATORl 0~~
500 USTA.00 ·
.•

pies TABLERO BASE DE


CALENTADOR ELECTRICO
EMISION NUM . .

UNDERWRITERS
LABORATORIES CD
LISTADO INC.
INTERRUPTOR INCLUIDO
j EMISION NUM. 1

Fig. 1.3 Numerosos artículos tienen una marca de listado sob re cada pieza. Arriba se muestra n
algunas de éstas. (Underwriters Laboratories /ne.)

de alimentación eléctrica sí lleva una marca de listado y tiene el propósito de reemplazar


un cordón que fue deteriorado o dañado. Los cordones listados de este tipo tienen una eti-
queta de color canela semejante a una bandera como la que se muestra en la Fig. 1.4.
Un juego de cordón de uso general es un cordón que tiene por lo menos 6 pies de lar-
go con una clavija de conexión en una extremidad y la parte hembra de un conector se-
parable en la otra extremidad. Ese tipo de cordón, comúnmente llamado un "cordón de
extensión" es sólo para un uso temporal y debería desconectarse cuando se apague la
herramienta o el aparato para el cual se usó. Un cordón de extensión jamás deberá usar-
se como una extensión permanente de un circuito derivado. Los cordones de ese tipo y
listados por el UL tienen ya sea una etiqueta de bandera azul o una etiqueta en forma de
dona; ambas se muestran en la Fig. 1.5.
Los aparatos listados por el UL tienen la marca UL mostrada en la Fig. 1.2 combina-
da con la palabra "listado" sobre la placa del aparato. El UL también requiere un nú-
mero de control y el nombre, marca registrada o símbolo de identificación similar del
fabricante sobre los productos listados. A veces se incluye también el nombre del equipo
para indicar el nombre de la categoría del producto bajo el cual se puede encontrar el
producto en los directorios del UL.
Servicio de seguimiento UL. Cada fabricante que obtiene un listado UL de sus pro-
ductos acepta el "servicio de seguimiento UL", lo que permite que un ins})ector del UL

PARA USARSE CON HERRAMIENTAS


®UNDERWRITERS' W ., INC. USTED SUJETADORAS MANUALES CASERAS
PIEZA DE REPUF.STO
CORDON DESENCHUFABLE DE SUMINISTRO DE ENERGIA CALCULADAS PARA 50 WATIS O
BR-: EMISION NO. BR- MENOS, 125 VOLTIOS

Fig. 1.4 Los cordones de repuestos listados para aparatos llevan la etiqueta café mostrada arriba.
(Underwriters Laboratories /ne.)
Códigos, Inspecciones y Aprobación de Productos 23

fig. 1.5 Si están listados, los empalmes de cordones llevan una de las dos etiquetas de arriba.
(Underwriters Laboratories !ne.)

visite la fábrica al azar o, en algunas grandes plantas, lleve a cabo inspecciones diarias
en la fábrica para asegurarse de que los productos se fabrican y se·examinan conforme a
los estándares y procedimientos de pruebas del UL con los cuales se obtuvo el listado
original. Los inspectores del UL presencian las pruebas de seguimiento en la planta y, a
veces, mandan unas muestras escogidas al azar a un laboratorio de pruebas del UL para
examinaciones complementarias. Ocasionalmente, los inspectores del UL compran pro-
ductos listados en .el mercado abierto para pruebas complementarias. Si el nivel de segu-
ridad del producto no se ha mantenido, se le retira el listado del UL y se le prohíbe al
fabricante usar más la marca de listado del UL hasta que se vuelva a cumplir con los re-
querimientos de seguridad y que se mantengan.
Lo que significa el listado del UL. Al igual que el NEC, el UL está interesado sólo
en la seguridad y no en la eficiencia o comodidad. Por tanto, un producto de un fabri-
cante listado por el UL puede ser superior al mismo tipo de producto de otro fabricante
también listado por el UL. Sin embargo, ambos productos cumplen con los estándares
ínimos de seguridad. En consecuencia, es siempre prudente hacer prueba de buen
- ·cio al comprar mercancías. En otras palabras, un listado por el UL no es el único fac-
or que se debe considerar, aun si es un factor esencial.
Otro factor importante que hay que recordar es que un producto está listado para un
apósito o tipo de uso específico. Por ejemplo, el hecho que un cordón flexible sea lis-
:ado por el UL no significa que el uso del cordón sea seguro en una bomba distribuidora
gasolina, o en un sitio donde estará sometido a daños físicos, o utilizado de cualquier
manera para la cual no fue destinado. El UL no lista ningún producto para ningún
aso que consistiría en una violación de cualquier requerimiento del NEC.
Y finalmente, es importante recordar que un cordón listado por el UL unido a un
aparato no significa que el aparato mismo sea listado por el UL. Las pruebas del UL
- luyen otros aspectos además del aislamiento eléctrico, libramientos, etc. Por tanto, si
es peligroso usar un aparato para su propósito original de la manera que se debe, no pa-
3ará las pruebas del UL aun si las partes eléctricas son seguras, porque el UL está intere-
o en la seguridad total, lo que incluye (pero no se limita a) la seguridad eléctrica. Así
e asegúrese que el aparato completo está listado por el UL.
2
Números, mediciones
y electricidad: Principios básicos

Los porqués y cómos del alambrado eléctrico práctico empiezan en los Caps. 3 y 4. Pero
orno el Cap. 1 contiene información básica que se necesitará antes de empezar a pla-
near e instalar alambrado y equipo eléctrico, este capítulo contiene mucha información
undamental acerca de números y principios básicos que también se necesitan. La infor-
mación sobre los números (incluyendo el sistema métrico) le ayudará a entender lo que
lee. En otras palabras, después de estudiar este capítulo, si ve un prefijo, por ejemplo
' mili-" o "kilo-" como parte de una palabra, sabrá usted lo que significa. Si se le olvi-
da, puede verificarlo en la Tabla 2.1 de vez en cuando. Además, los principios básicos
de electricidad y magnetismo se repasarán brevemente.
Números. En los años recientes, la manera de escribir números ha cambiado en to-
das las ramas de la ciencia y de la tecnología, así que se usará en este libro el nuevo mé-
todo. Ciertas personas no están del todo de acuerdo con la nueva cara de este método,
pero para llegar a una estandarización internacional, todos los países, inclusive los EUA
ruvieron que acordar algunos cambios; dando un poco para conservar o ganar un poco.
Por ejemplo, en los EUA, y algunos otros países, una coma separaba los números en
intervalos de tres dígitos de cada lado de un punto decimal. En algunos países se usaba
un punto en lugar de una coma. En la Unión Americana y otros países, un punto se usa-
ba como punto decimal. En algunos otros países, se usaba una coma en lugar de un pun-
to . En los EUA, y algunos países un billón era (y lo es todavía) mil millones. Mientras
que en otros países, un millón era (y lo es todavía) un millón de millones.
Variaciones de este tipo se podían tolerar para ciertas cosas, pero como el comercio
internacional aumentaba en un mundo que se aminora cada vez más, se volvió deseable,
esencial eh la ciencia y tecnología, tener una estandarización internacional. Al igual que
otras ramas de la ciencia y tecnología, la electricidad no tiene límites políticos. Sus leyes
son las leyes de física y química, que son las mismas por doquiera.
Así que, por acuerdo internacional, se usa ahora un espacio en lugar de una coma,
un punto o cualquier otra marca entre cada tercer dígüo, excepto donde el número con-
siste en cuatro o menos dígitos; en este caso los números se juntan sin espacios. Y se usa
un punto sólo para un punto decimal. Ejemplos: 7; 21; 356; 1245; 49 681; 0.496 81;
6 348 907 .301 25; 0.634 890 7; 75 372.860 4. Use siempre un cero ant es de un punto deci-
mal si no está precedido por otro número, de este modo: 0.34. Nunca así: .34.
26 Teoría y Principios Básicos

Tabla 2.1
Unidad Múltiplo Prefijo Símbolo
uno Ninguno Ninguno

10 = 101 diez deca da


0.1 = 10- 1 un décimo deci d

100 = 102 cien hecto h


0.01 = 10- 2 un centésimo centi c

1000 = 10 3 mil kilo k


0.001 = 10-3 un milésimo mili m

l (}()() 000 = lQ6 un millón mega M


0.000 001 = 10-6 un millonésimo micro µ.*

l 000 000 000 = 109 un billón giga G


0.000 000 001 = 10-9 un billonésimo nano n
l 000 000 000 000 = 1012 un trillón tera T
0.000 000 000 001 = 10- 12 un trillonésimo pico p
• Esto es la letra griega minúscula mu .

Los números se basan en la unidad 1 y los múltiplos de 1O. Cada múltiplo de 1O tiene
un prefijo, como se enseña en la Tabla 2.1. Se puede ver sin dificultad en esta tabla que
si la unidad es 1 A (por ejemplo) entonces 1/1000 (0.001 o un milésimo) de un ampere es
1 mA. Similarmente, si la unidad es 1 W, entonces 1000 W es 1 kW, etc.'
Abreviaciones. El acuerdo internacional requiere también que la mayor parte de las
abreviaciones se escriba con mayúsculas para los términos que contienen o que se deri-
van del nombre de una persona, y en minúsculas para los otros términos. (Los términos
utilizados aquí para explicar las abreviaciones se explicarán más adelante conforme se
vayan usando.) Por ejemplo, "watt" es el nombre de una persona, así que se abrevia
con una W mayúscula. En forma similar, tales términos como "ampere", "volt" y
"ohm" (cada uno lleva el nombre de una persona) se abrevian respectivamente con una
A mayúscula, V mayúscula y íl mayúscula (omega letra mayúscula griega). Pero tales
términos como "kilo" y "hora" no se derivan de una persona y se abrevian en letras
minúsculas (k y h, respectivamente, para Jos ejemplos dados). De este modo, "kilo-
watthora" se abrevia kWh y "kilovoltampere" se abrevia kVA. '
Sin embargo, esto no siempre es cierto. Por ejemplo, la abreviación para "mega" es
una M mayúscula, aunque mega no viene del nombre de una persona. Véase Tabla 2.1.
Es necesario en algunos casos para evitar confusiones. En este caso, se usa la M mayús-
cula para mega, porque la m minúscula ya estaba en uso para el término "mili" más co-

1 Para un tratado completo sobre el material enseñado brevemente en la Tabla 2.}, véase "Letter Symbols for
Units in Science and Technology" ("IEEE Núm. 260"; "ANSI YIO. 19-1969"). (Véase también "IEEE Std 260-
1977", una revisión del material de 1969.) La abreviación ANSI significa American National Standards Institute.
El estándar mencionado arriba está patrocinado por el IEEE y fue adoptado como un estándar ANSI. También
lo publica la American Society of Mechanical Engineers (ASME). Se puede comprar el estándar al IEEE a la AS-
ME; y todos los estándar ANSI se pueden comprar al ANSI. La dirección de ambos IEEE y ASME es la siguien-
te: 345 East 47th St., New York, NY 1001 7. La dirección del ANSI es: 1430 Broadway, New York, NY 10018.
Cualquier estándar citado a continuación CO !li :.> t:stfmdar del IEEE o ANSI se puede comprar en una u otra de las
organizaciones en referencia.
Números, Mediciones y Electricidad: Princip ios Bás ico s 27

múnmente usado. Otro ejemplo es el del término "kilovar", que se abrevia kvar , aun-
ue el térmiño (que significa kilovolt-ampere-reactivo) contiene las palabras "volt" y
·' ampere", ambas derivadas del nombre de una persona. Pero, otra vez, esta y otras
parentes contradicciones son necesarias para evitar la confusión con los términos poco
ados que tienen las mismas abreviaciones de letras que las usadas en los términos usa-
os más frecuentemente. Cuando se deletrean los términos, nunca se escriben con ma-
. ·úsculas (excepto si el término es la primera palabra de una frase) aunque sean deriva-
as del nombre de una persona. Además de las abreviaciones enseñadas en la Tabla 2.1,
gunos de los términos más comunes y sus abreviaciones, junto con una breve explica-
ción de sus significados, aparecen en la Tabla A. l del Apéndice. Para una lista comple-
~. véase "Letter Symbols for Units Used in Science and Technology" (véase nota al pie
en Pág. 26).
Sistema métrico. Para estar a la par con el proceso mundial que tiende a abandonar
as unidades de medición inglesa usual, el Código de 1981 incluye valores aproximados
en unidades SI para los valores específicos que aparecen en el texto y tablas. "SI" es la
abreviación del Sistema Internacional de Unidades de-Medición, una versión moderni-
zada del sistema métrico, adoptado en 1960 en la Decimoprimera Conferencia General
sobre Pesos y Medidas. La Tabla 2.2 ensefia algunos equivalentes métricos ingleses co-
únmente usados para su comodidad. Puede referirse a ésta si lo desea.
Temperaturas. Le será útil saber cómo convertir una temperatura dada en
Fahrenheit (ºF) a Celsius (ºC) y viceversa. La escala de temperatura que previamente se
amaba la escala en "centígrados" se llama ahora correctamente la escala "Celsius",
en honor al científico que la originó. Así que no hay ninguna diferencia entre la escala
Celsius y la escala que antes se llamaba (y con frecuencia todavía se llama) la escala en
n tígrados. 2
Conversión de temperatura. Las fórmulas para convertir las temperaturas de una
escala a otra son como sigue:

(Grados F - 32)(5/9) grados Celsius


(Grados C)(9/s) + 32 = grados Fahrenheit

En otras palabras, para convertir grados F en grados C, primero reste 32 de los gra-
os F, luego multipiique el restante por 5/9, La respuesta es la misma temperatura en la
escala Celsius. Ejemplo: Convierta 86 ºF en grados C: 86º -32 = 54; luego

(54)(5/9) = (54)(5) = 270 = 30 ºC


9 9

Para convertir grados C en grados F, primero multiplique los grados C po r V. , luego


_ me 32. La respuesta es la misma temperatura en la escala Fahrenheit. Ejemplo: Con-
.ierta 30 ºC en grados F:

(30 ºC)(9/s) (30)(9) = 270 = 54


5 5

: ·' Centígrado" es una pa lab ra d e orige n francés y latín que significa " cien gradJ "o" irn marcas" , porque en
'"':a esca la el agua se conge la a Oº y hierve a 100º. (En la escala Fa h renheit. el agua e congela a 32° y hierve a
: L º .)
28 Teoría y Principios Básicos

Tabla 2.2 Equivalentes métricos ingleses comúnmente usados


Del inglés al métrico Del métrico al inglés
LONGITUD

1 plg = 25.4 mm 1 mm = 0.0394 plg


1 plg = 2.54 cm 1 cm = 0.394 plg
1 pie = 304.8 mm 1 cm = 0.033 pies
1 pie = 30.48 cm 1 m = 39.37 plg
1 pie = 0.305 m 1 m = 3.28 pies
1 yd = 0.915 m 1 km = 3280. 83 pies
1 mi = 1609.34 m 1 km = 0.621 mi
1 mi = 1.609 km
AREA

1 plg2= 645.16 mm2 1 cm2= 0.155 plg2


1 plg2= 645 cm2 1 m2 = 0.0011 pies2
1 pie2 = 929.03 cm2 1 m2 = 10.764 pies2
1 pie2 = 0.093 m2 1 m2 = J.2 yd2
VOLU\.IEN

1 plg3 = 16.38 cm3 1 cm3 = 0.061 plg3


1 plg3 = 0.016 L 1 L = 61 .02 plg3
1 pie3 = 28.32 L 1 L = 0.035 pie3
1 cuarto líq = 0.9475 L 1 L = 1.056 cuarto líq
1 gal = 3.79 L 1 L = 0.264 gal
CONVERSIONES DIVERSAS

946 cm 3 = 1 cuarto líq


1000 cm 3 = 1 dm 3 = 1 L
1 lb = 0.454 kg 1 kg = 2.2 lb
1 oz = 28.349 g

Luego sume 32:

54 + 32 = 86 ºF
Pero tenga cuidado si trata de convertir el cambio en número de grados sobre un ter-
mómetro Celsius en el cambio en número de grados sobre un termómetro Fahrenheit (o
viceversa), más que la propia lectura en grados sobre los dos termómetros diferentes. Se
vuelve con frecuencia muy confuso para mucha gente, pero note que:

Celsius Fahrenheit
El agua hierve a 100° 212°
El agua se congela a Oº 32°
Diferencia 100° 180°

De aq uí puede ver que cada grado de cambio en la escala Celsius equivale a un cambio
de 180/ 100 o 915, o 1.8° en la escala Fahrenheit; un grado de cambio en la escala
Fahrenheit equivale a un cambio de 100/1 80 o 519 o 0.555° en la escala Celsius.
Recordatorio aritmético. Cuando dos o más números, cada uno entre paréntesis, se
siguen, significa que se deben mul tiplicar. Así (5)(11)(13) significa 5 x 11 x 13 o 715; y
2X significa (2)(X) que significa 2 x X.
Números, Mediciones y Electricidod: Principios Básicos '19

Pero cuando las letras que son abreviaciones de términos (tales como V para volts y
A para amperes) se deben multiplicar, no tienen que estar (pero pueden estarlo) puestas
entre paréntesis. Por tanto, VA significa (V)(A) o V x A, todos indican que los volts
deben ser multiplicados por los amperes.
Cuando en una fórmula aparecen una multiplicación, división, adición y sustrac-
·ón, se deben efectuar todas las multiplicaciones y divisiones primero, y luego efectuar
operaciones restantes. Esto es cierto excepto cuando las adiciones o sustracciones es-
Lán entre paréntesis ( ) o entre corchetes[ ]; en este caso, se deben efectuar las opera-
ciones circundantes primero. Ejemplos:

(4)(6) - 2 =
24 - 2 = 22
(4)(6 - 2) = (4)(4) = 16

(
4
/s)( 5/s)(3) +3 - 1= ~~;~~~ (3) + 3 - l

20
= 40 (3) +3- 1

60
= 40 + 3 - 1 = 1.5 + 3 - 1

= 3.5

(
4
/s)( 5 /s)(3 + 3 - l) = ~~;~~; (3 + 3 - 1)

20 100 5
= 40 (S) = 40 = 2

= 2.5
[(4) + (6 - 2)](3) = (4 + 4)(3) = (8)(3) = 24

Cuando hay que extraer raíz cuadrada, indicada por el signo radical V, se debe ha-
cer primero todo lo que está debajo del signo, luego se extrae la raíz cuadrada, y final-
mente se efectúan cualesquier otras operaciones indicadas. Ejemplos: \14 = 2 (porque
_ multiplicado por sí mismo da 4).

V(2)(8) Vt6 = 4
=

2 \/(4)(4) = 2 Vi6 = (2)(4) = 8

Cuando un número está seguido de otro número colocado exactamente arriba y a la


_._ echa del primer número, el segundo número se llama un exponente. Significa que el
-:- ·mer número debe usarse como un factor de multiplicación tantas veces como lo indi-
el exponente. De este modo, 22 significa 2 "a la segunda potencia" o 2 "al
adrado", lo que significa 2 x 2 = 4; 3 4 significa 3 elevado a la potencia cuatro, o
., 3 x 3 x 3 = 81; J05 significa JO eievado a la potencia cinco o JO x 10 x JO x 10 x JO=
• 000. Es una práctica común en el hablar la de omitir la palabra "potencia", al decir,
ejemplo, "JO a la quinta", significando 10 elevado a la potencia cinco, o 105.
30 Teoría y Principios Básicos

Unidades de medición eléctrica. Al estudiar la electricidad, se encontrarán muchos


términos en relación con la medición: "volts", "amperes", "watts" y otros. Será
mucho más fácil aprender cómo uno se relaciona con otro que tener una idea del valor
absoluto de cada uno. Eso es porque la potencia eléctrica se mide en unidades que no se
pueden comparar directamente con pies, libras, cuartos o cualquier otra medida que le
es familiar a usted. Si consulta su diccionario, encontrará definiciones del tipo siguiente:
Volt: La presión requerida para forzar un ampere a través de la resistencia de un ohm.
Ampere: La corriente eléctrica que fluirá a través de un ohm bajo una presión de un volt.
Ohm: La resistencia a través de la cual un volt forzará un ampere.
Esas definiciones muestran que hay una clara interrelación entre las tres partes, pero,
desgraciadamente cada uno se define en términos de los otros dos. ¿Qué tan "grande" es
cada unidad? Es tan confuso como el primer encuentro del debutante con el sistema métri-
co: 10 mm hacen un centímetro, 100 cm hacen un metro, 1000 m hacen un kilómetro; ade-
más, 1000 cm3 hacen un litro; un litro de agua pesa un kilogramo. Ahora imagine que
nunca ha visto o estudiado la Tabla 2.2 de este capítulo. Estos términos métricos no signi-
fican nada para usted a menos que los pueda traducir en términos más familiares como
pulgadas, millas, libras, cuartos.
Después de haber usado estos términos métricos durante un tiempo, empezará en
realidad a ver cierta relación entre ellos y los términos más conocidos a los cuales está
acostumbrado. Así también en el trabajo eléctrico; después de un tiempo empezará a
ver relaciones significantes entre los varios términos tales como volts, amperes, ohms y
otros.
Desgraciadamente, en el trabajo eléctrico, es difícil traducir un ampere, un volt o un
ohm en algo que le sea familiar. Pero podemos comparar estos términos con otras medi-
das que se comportan de manera similar. Las mejores comparaciones o analogías no son
muy buenas, pero son mejores que nada.
Galones de agua. Podemos medir el agua en libras, en pies cúbicos o pies acres o de
muchas otras maneras. La medida que conoce la mayoría de la gente es, sin duda, el ga-
lón. Un galón de agua es una cantidad específica de agua.
Coulombs de electricidad. Al llegar a medir la corriente eléctrica, el término que
corresponde directamente al galón en el caso del agua es el "coulomb". Pregúntele a to-
da la gente que conozca en el ramo de la electricidad, ''¿cuánto es un coulomb de poten-
cia eléctrica?" y 990'/o o más contestarán, "¿coulomb?, recuerdo vagamente el término
desde hace mucho, pero no recuerdo lo que es un coulomb". Si así es, ¿por qué
deberíamos hablar de esto aquí? La única respuesta es que, mientras muy poca gente en
realidad recuerda la definición del término, sin embargo, ayuda mucho para entender
otros términos eléctricos. Lo podemos usar como una herramienta temporal, exacta-
mente como un niño aprende a montar un triciclo antes de aprender a montar en bici-
cleta. Sólo acéptelo como un hecho: un coulomb es una cantidad bien definida de
corriente eléctrica; no intente entender qué tan grande es esta cantidad.
El agua en movimiento. Unos galones de agua en un tinaco no son más que cantida-
des de agua. Pero si hay una pequeña manguera conectada al tinaco, el agua saldrá.
Ahora si hay una manguera grande, el agua saldrá más rápidamente que con la man-
guera chica. Si se quiere hablar de cuánto más rápido sale el agua de la manguera grande
que de la pequeña, debe usarse alguna medida para indicar la velocidad de flujo; así
normalmente se habla de "galones por minuto". Esta frase indica la cantidad (galones)
y el tiempo (por minuto). Juntos, indican la velocidad <)e flujo.
La electricidad en movimiento. En lugar de un tinaco, consideramos una batería,
un generador u otra fuente de potencia eléctrica. En lugar de una manguera conectada
Números, Mediciones y Electricidad: Principios Básicos 31

al tinaco, piense en un alambre a través del cual pasará la corriente eléctrica. Coulombs
de electricidad fluirán por este alambre, así como galones de agua pasaban por la man-
guera. Pero en lugar de galones de agua por minuto, tenemos coulombs de corriente
eléctrica por minuto. Sólo que en el caso de la corriente eléctrica, tenemos coulombs de
corriente eléctrica por segundo. Pero en lugar de usar una frase tan difícil de manejar
como" 10 coulombs por segundo", decimos" 10 A", porque un ampere cúbico se defi-
ne como el flujo de un coulomb por segundo.
No diga que la corriente fluye al ritmo de 10 A por segundo, ya que sería lo mismo
que decir que fluye 10 coulombs por segundo por segundo. Sólo recuerde que un
coulomb es una cantidad; un ampere, una velocidad de flujo de esa cantidad. Una vez
que ha entendido eso claramente, puede olvidarse del coulomb y pensar en términos de
amperes.4
El agua bajo presión. Un galón de agua estancada en un tinaco es una cantidad iner-
te, estática. El agua que gotea de la manguera del jardín, no totalmente cerrada, al rit-
mo de un galón por minuto, es sencillamente molesta. El agua que sale de su regadera de
jardín en el césped al ritmo de algunos galones por minuto riega su pasto y puede ser
una regadera deliciosa para un niño jugando. El mismo flujo de galones por minuto que
sale de una manguera en forma de un pequeño chorro, pero con una presión más alta, se-
rá dolorosa si se le dirigiera al mismo niño que, hacía un rato, pensaba que era divertido.
Suponga que hay tres tinacos de agua ubicados en 1O, 20 y l 00 pies sobre el nivel del
suelo. Un tubo baja de cada tinaco al suelo y un medidor de presión está conectado a ni-
vel del suelo. Los medidores sobre los tres tinacos revelarán presiones de 4.3 , 8.6 y 43
lb/plgz. (Esto no toma en consideración cosas como la fricción del tubo , por ejemplo;
no compliquemos el problema entrando en detalles que incl!mben al ingeniero profe-
sional, detalles que se deberían considerar técnicamente pero que pueden ser olvidados
por razones de simplificación.) Si un tinaco estuviera a 1000 pies sobre el ni el del suelo,
la presión sería de 430 lb/plg2.
Un galón por minuto saliendo del primer tinaco sería una molestia; un galón por mi-
nuto saliendo del tercer tinaco a 430 lb/plg2 podría provocar muchos daños. La diferen-
ia entre los dos reside en la diferencia de presión. La diferencia se mide en libras por
pulgada cuadrada.
La potencia eléctrica bajo presión. La potencia eléctrica también está bajo presión,
pero en lugar de medirse en libras por pulgada cuadrada, se mide en olts. Un volts es
na presión muy baja; se usan presiones o voltajes más altos en trabajos comerciales.

3 El ampere debe su nombre a André Marie Ampere (1 775-1 836), uno de los grandes científicos del principio del
siglo XIX; fue quien descubrió muchas de las leyes fundamentales del ujo de corriente eléctrica.
! En estos días de electrónica y de bombas atómicas y nucleares, se podría decir algo para los que están interesa-
os en el aspecto puramente científico del tema. Un flujo de un ampere equivale a 6 280 000 000 000 000 000 de
electrones por segundo que pasan por un punto dado. Sin embargo, es totalmente seguro olvidarse de todo sobre
os coulombs y electrones por segundo, excepto para los que se proponen ahondar en la ingeniería eléctrica, y aun
para aquéllos, la cantidad exacta es más de interés académico que práctico. Para aquellos que tienen interés en la
C'O mparació n de números como tales, puede ser interesante recalcar que la cifra grande indicada arriba es 100
mil lones de veces más grande que el número que representa la cantidad de segundos transcurridos en más de 1900
años desde el principio de Ja era cristiana.
: El volt debe su nombre al conde Alessandro Volta (1745-1827), uno de los grandes científicos pioneros que tuvo
muc ho que ver con los principios de investigación en electricidad. P or ejemplo , descubrió que cuando dos meta-
s distintos se sumergen en ácido, una corriente eléctrica pasará a través de un alambre que conecta a los dos me-
:ales. En otras palabras, descubrió los principios de las baterías.
32 Teoría y Principios Básicos

Una batería de celdas secas ordinaria para una lámpara de bolsillo desarrollará,
cuando nueva, aproximadamente I Yi V. Una sola celda de una batería de acumula-
dores desarrollará como 2 V cuando está cargada al máximo; las seis celdas de la
batería de un automóvil desarrollaran 2 x 6, o sea 12 V. Un circuito ordinario para la ilu-
minación de una casa opera a cerca de 120 V. Las líneas de alto voltaje que alimentan los
transformadores en las avenidas o calles de ciudades operan normalmente de 4160 hasta
l3 800 v.
La cantidad de corriente eléctrica en amperes depende del número de electrones que
pasan por un punto dado en un segundo. La presión que fuerza los electrones o corrien-
te eléctrica a fluir se llama voltaje. Compare los electrones con las balas de un rifle. Si le
arrojo una bala, le pegará a baja presión y no habrá ningún daño. Si le disparo una con
un rifle, le pegará a presión alta y lo matará.
Sin embargo, el voltaje no afecta la velocidad a la cual la potencia eléctrica fluye. Es
una velocidad constante, la misma que la de la luz, o sea 186 000 mi/s. Es interesante
notar que es una velocidad un poco abajo de mil millones de pies por segundo, lo que
parecería lo suficientemente rápido para cualquier propósito. Pero muchas computado-
ras modernas efectúan operaciones en billonésimos de segundo, así que si en los cir-
cuitos dentro de una computadora, la corriente tiene que viajar por largos alambres, ca-
da pie de longitud extra disminuye la velocidad de una operación de un billonésimo de
segundo. Eso es suficiente para reducir de manera significante la velocidad a la cual al-
gunas computadoras operan.
Otra vez el agua. Suponga que cada uno de los tinacos de los cuales hemos hablado
tiene una capacidad de 100 gal y que cada tinaco está vacío. Usted debe llenar cada tina-
co por medio de una bomba manual (bombeando de una fuente de agua a nivel de la
bomba, sólo para simplificar el problema). Tendrá que trabajar bastante duro para lle-
nar el tanque colocado a 10 pies sobre el nivel del suelo en, digamos, 5 min. Tendrá que
trabajar dos veces más intensamente para llenar el que está colocado a 20 pies sobre el
nivel del suelo en el mismo tiempo. Para llenar el tinaco colocado a 100 pies sobre el ni-
vel del suelo en los mismos 5 min, tendría que ser "Supermán"; llenar a mano aquél co-
locado a 1000 pies sobre el nivel del suelo sería una labor fantástica.
Le toma S min llenar el tinaco de 100 gal colocado a 10 pies sobre el nivel del suelo.
Entonces para llenar un tinaco 10 veces más grande (1000 gal) colocado al mismo nivel
le tomaría 10 veces más tiempo, o sea 50 min. Por la misma razón, para llenar el tinaco
inicial de 100 gal pero ahora colocado 10 veces más alto (100 pies) le tomaría 10 veces
más tiempo, también 50 min. En otras palabras, le tomaría SO min para llenar un tinaco
de 1000 gal colocado a 10 pies sobre el nivel del suelo o un tinaco de 100 gal colocado a
100 pies sobre el nivel del suelo. Todo eso se entiende mejor probablemente de manera
tabular.

Capacidad del Altura sobre nivel Presión aprox. Tiempo para


tinaco, en gal del suelo, en pies J lblplg2 llenar, min
100 10 4.3 s
]()()() JO 4.3 so
100 100 43.0 so
De esta discusión, se puede ver fácilmente que no sólo los galones por minuto de-
terminan la cantidad de potencia implicada para llenar el tinaco; y la presión sola no la
determina; pero los dos combinados sí. En otras palabras, galones por minuto multipli-
Números, Mediciones y Electricidad : Princ ip ios Básicos 33

cados por la presión por pulgada cuadrada es igual a la cantidad de potencia que se con-
m e o que se usa en un momento específico al bombear.
Watts. Al medir la potencia eléctrica, ni la corriente en amperes ni la presión en
.-olts nos indica la cantidad de potencia en un circuito en ningún momento. Una combi-
ión de ambos nos da la respuesta de manera muy sencilla, ya que volts x amperes =
-ans . Los watts son iguales a la potencia total de un circuito en cualquier momento da-
º exactamente como la potencia en caballos es igual a la potencia desarrollada por un
otor en cualquier momento dado . En realidad , la potencia en caballos y los watts son
:. · 10 dos maneras diferentes de medir o expresar la velocidad de trabajo, o la potencia;
-.u; W equivalen a 1 hp.
Si una lámpara consume 746 W, usted estaría en lo correcto al llamarla una lámpara
e 1 hp, a pesar de que nunca se usa este método para designar lámparas. De modo simi-
r, estaría en lo correcto al decir que un motor del hp es un motor de 746 W,6 a pesar
e que este método para designar la potencia de motores no se use (excepto en el caso de
s motores de "potencia pulga", que a veces se clasifican, por ejemplo, como "de po-
encia de salida de aproximadamente 1 Yi W'', en lugar de clasificarse como '' l/soo hp' ').
Note otra vez que el término eléctrico es sólo "watts", no "watts por hora". U s-
ed no diría que el motor de su automóvil da 150 hp por hora; pero da 150 hp en cual-
uier momento. Ambos, watts y potencia de caballos, indican un ritmo de trabajo hecho
en un momento particular, no una cantidad de trabajo que se hace durante un momento
ado.
Por lo visto anteriormente, puede entender que una cantidad dada de potencia en
i.·atts se puede obtener de una combinación de varios voltajes y valores de corriente. Por
ej emplo:

3V X 120 A = 360 w
6V X 60 A = 360 w
12 V X 30 A = 360 w
60 V X 6A = 360 w
120 V X 3A = 360 w
360 V X lA = 360 w

Para seguir ilustrando un poco más, un foco de un automóvil que consume 5 A de


una batería de 12 V consume un total de 5 x 12, o 60 W ; un foco que consume Y2 A de
un circuito de iluminación de 120 V en una casa, consume un to tal de Vi x 120, también
60 W. Los valores de corriente y los voltajes son muy diferentes, pero la potencia en
watts de los dos focos es la misma.
Esta fórmula sencilla no es correcta en todas las circun stancias; se tratarán las excep-
iones en el Cap. 3.
Kilo-, mega-, mili-, micro-. Un watt es una cantidad de potencia muy pequeña; sólo
es 11746 hp . Como lo apreQdió en la Tabla 2.1, el término "kilo-" significa mil, así que
cuando decimos "l kW" , es sólo otrá manera de decir " l 000 W" . La abreviación es

Hay qu e no tar , sin emba rgo, q ue un mo tor que e111 r ega 1 hp o 746 W de poten cia en realidad co nsume más bien
cerca ele 1100 W de la línea de potencia. La diferenc ia en tre los 11 00 W co nsumidos y los 746 W ent regad os com o
po te ncia úti l ~e cons ume como calor en el moto r , pa ra v~ ncc r la fr icción ejercid a so bre lo s soportes, ia resistenc ia
del ai re d e las pa rtes e n mo vimiento y fa cto res similares .
34 Teoría y Principios Básicos

kW, y 25 kW, por tanto, significan 25 000 W y 20 kV significa 20 000 V, y así sucesiva-
mente.
Unos ejemplos prácticos del uso de otros prefijos que usted aprendió en la Tabla 2.1
son:
Mega-: Un millón. Ejemplos: megawatts, megaciclos. Por esto; 400 MW significa
400 000 kW o 400 000 000 W. La abreviación para mega- es la letra mayúscula M.
Mili-: Un milésimo. Ejemplos: miliamperes, miliwatts. Por tanto, 25 mA significa
25/1000 A. La abreviación de mili- es la letra minúscula m.
Micro-: Un millonésimo. Ejemplos: microvolts, microamperes, microsegundos.
Por tanto, 25 mA significa 25/1 ooo ooo A . La abreviación de micro- es la letra griega mi-
núscula mu {µ).
Watthoras. El watt sólo indica la cantidad total de potencia eléctrica que se entrega
en un momento dado; no nos dice nada de la cantidad total de potencia eléctrica que fue
entregada durante un periodo de tiempo. El hecho que un hombre gana $5 por hora no
nos dice nada acerca de sus ingresos anuales a menos que conozcamos el número de ho-
ras que trabajó. Al multiplicar los watts por el número de horas durante las cuales este
número de watts fue entregado nos da watthoras, abreviado Wh, que equivale a la can-
tidad total de potencia eléctrica consumida durante un tiempo dado. Por ejemplo:

10 w X 1000 h = 10000 Wh
100 W X 100 h = 10000 Wh
1 000 W X 10 h = 10 000 Wh
5000 W X· 2 h = 10000 Wh
20 000 W X Y2 h = 10 000 Wh

Kilowatthoras. Un kilowatthora (kWh) es 1000 Wh, 20 kWh son 20 000 Wh, etc. La
electricidad se paga por eJ kilowatthora. (El cuadro de tarifas de un proveedor de poten-
cia puede incluir también un "factor de demanda" que permite una carga adicional pa-
ra potencia bajo ciertas condiciones; pero la tarifa básica se basa en los kilowatthoras
consumidos. Rara vez se implica un factor de demanda en instalaciones residenciales o
de granjas.)
Amperaje y vatiaje. Muchas veces se usan de manera regular e informal los térmi-
nos "amperaje" para la cantidad de corriente en amperes y "vataje" para la cantidad
de potencia en watts (o vatios). No son términos formales, pero generalmente se consi-
deran aceptables para el uso informal. De modo similar, las abreviaciones "amp" y
"amps" no son abreviaciones formales pero también se usan con regularidad. Entre
ambos, es preferible usar "amp" que "amps" aun donde se habla en plural.
Medidores de lectura. Un medidor que tiene una escala sencilla se lee fácilmente y
no requiere ninguna explicación. Un medidor de este tipo se ve en la Fig. 2.1. Es un
voltímetro; se usa para medir la diferencia de potencial en volts entre dos conductores o
entre dos puntos. Otros medidores tienen también escalas sencillas, tales como un
amperímetro que se usa para medir la cantidad de corriente en amperes; y un óhmetro
que se usa para medir la resistencia en ohms de un conductor, resistor, etc. Existen me-
didores combinados que tienen más de una escala, tal como un voltímetro, amperímetro
y óhmetro combinados que se leen más difícilmente que un medidor con una sola escala.
No obstante, una examinación minuciosa del instrumento y cuidado al seguir las ins-
Números, Mediciones y Electri c idad : Pr i nc i p i o s Básicos 35

Fig. 2.1 Los medidores de este tipo se leen fácilmente.

iones del fabricante son todo lo que se necesita para capacitarle y así leer cada una
-e las escalas correctamente. Debe siempre tener cuidado al usar cualquier medidor pa-
=-a evitar dañarlo por una conexión incorrecta. Nunca use un medidor de ce sobre uncir-
·w de ca o viceversa. Sin embargo, algunos medidores combinados permiten usar
lo menos algunas de las escalas sobre cualesquier circuitos ca o ce. Los medidores de
- rienen una terminal marcada "pos." o "+ ", la otra "neg." o "-". Si se equivoca
o nectar las terminales de un medidor de ce, la aguja del medidor se pegará contra la
- avij a de paro del cero en lugar de indicar una lectura; en tal caso, sólo invierta lasco-
-,,:xiones.
Un voltímetro está siempre conectado "a través" de un circuito, o puntos sobre un
· uito, por ejemplo, de un conductor a otro o de un conductor al suelo, para determi-
-ar el voltaje del circuito; o de un punto sobre un conductor o punto de un circuito a
· ro punto para determinar la caída de voltaje entre los dos puntos. Esto se debe hacer
·entras el circuito está energizado o "vivo".
Un amperímetro ordinario siempre está conectado en series con la carga de tal modo
. e la corriente completa corre por el medidor. Apague siempre el circuito cuando haga
e tipo de conexión.
Un tipo especial de amperímetro de ca es el tipo con abrazaderas; se enseñan dos en
Fig. 2.2. Cada uno tiene un miembro movible que se abraza alrededor de cualquier
ambre llevando corriente ca; entonces, el medidor indica la cantidad de amperes que

Fig. 2.2 Amperímetros de abrazaderas . También tie-


nen escalas de volt aje . (A111probe /11s1rw11e111 CrHp.)
36 Teoría y Principios Básicos

Fig. 2.3 Se encuentra este tipo de registro en Fig. 2.4 Los medidores ordinarios tienen este
algunos medidores de kilowatthoras. (Gene- tipo de registro . (General Elecrric Co.)
ral Elecrric Co.)

fluyen en este alambre. Cada medidor está provisto también de un par de conductores, lo
que permite que se pueda usar también como un voltímetro de ca. A pesar de que normal-
mente no es tan preciso como un amperímetro de ca ordinario (que requiere que se des-
conecte un alambre y conecte el medidor en series con él), el medidor de abrazaderas es
muy útil, especialmente en reparaciones. Un medidor de este tipo no se puede usar en
circuitos de ce.
Esté siempre prevenido y cuidadoso al usar cualquier medidor. Sólo debe conectarse
a un circuito dentro del límite de voltaje y corriente para el cual fue diseñado. Las cone-
xiones correctas y el ajuste correcto del selector se deben hacer siempre sobre cualquier
medidor combinado.
Lectura de medidores de kilowatthoras. Algunos medidores de kilowatthoras se leen
más difícilmente que otros. Algunos están equipados de un cuadrante del tipo cicló-
metro, como se ve en la Fig. 2.3. Otros tienen cuadrantes del tipo de registro como
ilustra la Fig. 2.4. Los cuadrantes de este medidor se muestran en su tamaño natural,
aproximadamente, en las Figs. 2.5 y 2.6. Los cuadrantes están numerados, de manera
alterna, en el sentido de las manecillas del reloj y en el sentido contrario al de las mane-
cillas del reloj. Con el fin de determinar cuánta potencia se ha consumido durante cual-
quier periodo de tiempo dado, como un mes, se deben leer los cuadrantes al principio y
al final de este lapso. Entonces se sustrae la lectura obtenida al principio de la última pa-
ra obtener los kilowatthoras consumidos durante este periodo de tiempo.
Cómo leer los cuadrantes. Aunque el número resultante de la lectura de los cua-
drantes en las Figs. 2.5 y 2.6 es un número ordinario con dígitos de izquierda a derecha,
es más fácil leer los cuadrantes uno por uno de derecha a izquierda, exactamente como
se adiciona una columna de números de derecha a izquierda, pero el total se lee de iz-
quierda a derecha. Esto resulta válido para los cuadrantes por las razones siguientes:

o 9 9
o o
9
o
2 8 8 2 2 2
3
• 7 -, • 3 3
4 6 6 4 6 4
5 5 5
Fig. 2.5 Registro ampliado de un medidor de kilowatthoras. Lea el número sobre el que el indica-
dor ha pasado. (Comience con la figura de extrema derecha hacia la izquierda .) La lectura correcta
es 2746 kWh.
Números, Mediciones y Electricidad: Principios Básicos 37

o 9
o o
9
8 2 2
\ 8 8 2

4
5
6
7 1
6 \4
5
3 3
4
5
6
7 1
6
5
4
3

Fi~. 2.6 El medidor ahora marca 3407 kWh. (Léase del mismo modo que el de la Fig. 2.5.)

Cualesquier cuadrantes adyacentes pueden ser asemejados a las manecillas de las horas,
minutos y segundos de un reloj. En otras palabras, si la manecilla de los minutos de un
reloj parece apuntar directamente a un número, la única manera de determinar si esta
manecilla está realmente sobre el número, acaba de pasar sobre el número o no ha llega-
do por completo al número es viendo si la manecilla de los segundos ha rebasado la mar-
'ª de las 12.00 h. Lo mismo sucede con las manecillas de las horas y de los minutos de
n reloj. Y sucede lo mismo con los cuadrantes de los medidores.
Por ejemplo, en la Fig. 2.5, se pueden leer fácilmente los cuadrantes de izquierda a
derecha, pero no aquellos enseñados en la Fig. 2.6 porque resulta imposible determinar
si el indicador del tercer cuadrante a partir de la derecha está sobre el 4, lo ha rebasado o
o ha llegado todavía hasta él hasta que se haya leído el indicador del segundo cuadran-
·e a partir de la derecha para determinar su posición con respecto a la posición del cero
(l 2.00 h). Por consiguiente, es más fácil escribir los nú meros de derecha a izquierda (co-
o cuando se adiciona una columna de números) y en on es leer los resultados de iz-
. ie·rda a derecha. El medidor ilustrado en la Fig. 2.5 era La posi ión de los indicadores
el cuadrante al principio del mes (o del periodo de lectura). La Fig. 2.6 enseña el mis-
o medidor al final del mes. Así, las lecturas se toman como sigue:
Para la lectura del principio del mes en la Fig. 2.5, el indicador del cuadrante a mano
erecha está entre 6 y 7, así que escriba 6. (Siempre escriba el número que el indicador
rebasó. Si el indicador no ha rebasado un número, escri ba el siguiente número inferior.)
En el segundo cuadrante a partir de la derecha, escriba 4 a la izquierda de 6. Igualmente,
los tercer y cuarto cuadrantes a partir de la derecha escriba, respectivamente, 7 y 2 a
izquierda de 46. La lectura final de izquierda a derecha es 2746.
Para la lectura al final del mes en la Fig. 2.6, el indicador del cuadrante a mano de-
recha rebasó 7, así que escriba 7. El indicador en el segundo cuadrante de la derecha está
rre O y l, así que escriba O. Ahora, en el tercer cuadran e a partir de la derecha, el indi-
.:ador parece estar justo sobre el 4, pero acaba de ver q ue el indicador en el cuadrante a
_ derecha rebasó O; entonces sabe que el indicador en el 1ercer cuadrante a partir de la
-rrecha acaba también de rebasar 4, así que escriba 4. El indicador en el cuarto
adran te a partir de la derecha está claramente entre 3 y 4, así que escriba 3. La lectura
mal del mes entonces es 3407. Sustraiga la primera lectura, 2746, de la segunda,
3407 , para obtener 661 kWh consumidos durante el mes.
Donde se consume una gran cantidad de potencia, el medidor de kilowatthoras
-;:nd rá un multiplicador marcado sobre la cara del medidor , tal como " x l O" o "mu!-
·. lique por 10" o" x 100". En estos casos, la lectura obtenida de los cuadrantes debe-
¿ multiplicarse por el multiplicador especificado para determinar los kilowatthoras rea-
onsumidos.
Cómo calcular cuentas eléctricas. El costo de la electricidad varía de una localidad a
, según los costos de producción y de entrega, tales como el tipo de combustible dis-
38 Teoría y Principios Básicos

ponible; el costo de obtención y transporte del combustible; el tipo de planta generado-


ra, si es del tipo hidroeléctrico o de combustible; distancias de transmisión y tipo de
terreno en las rutas de transmisión; costos de distribución, si las líneas son subterráneas
o aéreas y si el área es densamente poblada o rural.
En numerosos casos, la tarifa comercial es más alta que la tarifa residencial. Nor-
malmente existe una tarifa de reducción para todos los usuarios. Es decir, se cobra una
tarifa básica por un número específico de kilowatthoras; se cobra una tarifa inferior por
una cantidad que supere la primera cantidad hasta otra cantidad específica, con otra re-
ducción para cantidades más allá de la última, etc., hasta que se llegue a la tarifa
mínima para toda la potencia arriba de una cantidad específica. La Tabla 2.3 es un
ejemplo de un cuadro de tarifas típico, a pesar de que los puntos y tarifas de reducción
mostrados a cada nivel variarán de una localidad a otra.
Con el fin de promover el ahorro de energía, muchas tablas de tarifas están in verti-
das ahora: mientras más potencia se use, más elevado es el costo promedio por kilo-
watthora.
Conservación de energía. Desde el principio de los años de 1970, los proveedores de
potencia se enfrentaron con costos de combustible en aumento, restricciones ambienta-
les acerca de la construcción de nuevas plantas generadoras y restricciones de seguridad
de la construcción y operación de plantas nucleares. El crecimiento de carga sigue y se
vuelve necesario usar de manera efectiva la capacidad existente de cada sistema abaste-
cedor de potencia. Una manera de hacerlo es reduciendo la carga sobre el sistema en pe-
riodos de más demanda y aumentando la carga a otras horas. Algunos de los métodos
utilizados, o considerados, para lograr el manejo de la carga incluye:
1. Tasa de precios según el pico de la demanda de carga (ya en efecto para los gran-
des usuarios individuales, y discutido más adelante bajo el título "Medición de la de-
manda''), según la cual una tarifa más alta por kilowatthora se cobraría para el consu-
mo durante los periodos de máxima demanda del sistema. Se supone que los usuarios
pospondrían algo de su consumo hasta los periodos fuera del pico de la demanda para
evitar las tarifas más altas. Para una periodicidad diaria esto requeriría un equipo de
medición especial para cada cliente. Para una periodicidad de temporada, lo que ya se
hace en algunas localidades, es cobrar una tarifa más alta por kilowatthora durante, por
ejemplo, la temporada de aire acondicionado (verano).

Tabla 2.3 Tarifas eléctricas típicas•


Primeros 100 kWh usados por mes 7.50 ctv por kWh
Siguientes 100 kWh usados por mes 6.75 ctv por kWh
Arriba de 200 kWh usados por mes 5.50 ctv por kWh
Suponiendo que usó 661 kWh du rante un mes, su cuenta se calcularía así:
100kWha7.50 ctv $7 .50
100 kWh a 6.75 ctv 6.75
461 kWh a 5. ) 0 ctv 25. 35
661 kWh en total 39.60
Promedio por kilowatthora (aproximadamente) 5.84 ctv
• Las cifras dadas en esta tabla son típicas de las tari fas a la ho ra de escribir esto. En vista
de la tasa de inflación actua l, es probable que las tarifas se aumentarán de manera consi-
derable o a ún drástica en años próximos. Los aj ustes de cost o de combustible autoriza-
dos po r a lgunas entidades que establecen tarifas y cargos de servicio mensua l básico inde-
pendiente de uso posterio r incrementan el costo de la potencia eléctrica.
Números, Mediciones y Electricidad : Pri n c ip ios Básico s 39

2. Control directo ejercido por el proveedor de potencia (por radio, por cables tele-
:"'ó nicos o por señales llevadas por las líneas de distribución de potencia) de cargas selec-
. nadas, tales como calentadores de agua o compresores de aire acondicionado, por
c edio de lo cual se podrían interrumpir cargas individuales por intervalos cortos. Otra
.ez, se necesitaría un equipo especial en cada lugar de servicio.
Determinación de los costos de operación eléctrica. Se pueden usar dos métodos pa-
:-a determinar el costo por hora de la operación de cualquier carga específica: el método
1.. m ·encional y un método de atajo. Con el fin de ilustrar ambos métodos se usarán una
_;J rancha de 1000 W y una tarifa de 6 ctv por kilowatthora como sigue:
\1étodo convencional: 1000 W divididos por 1000 equivale a 1 kW; 1 kW por 1 h
~- al a l kWh; 1 kWh por 6 ctv es igual a 6 ctv por h para operar la plancha.
\1étodo de atajo: Note que 1000 W se cambió en 1 kW al dividir por 1000, lo que
eq ivale a mover tres lugares el punto decimal a la izquierda, cambiando 1000 a 1.000 o
.. ~ote también que al mover dos lugares el punto decimal a la izquierda, 6 se vuelve
- .06 . Por tanto, el método de atajo consiste sencillamente en multiplicar la carga en
· ·atts por el número que representa la tarifa eléctrica en centavos por kilowatthora y
: ego, mover cinco lugares el punto decimal a la izquierda, lo que ir.dicará el costo por
= raen centavos o en dólares y centavos; así: 1000 W por 6 es igual a 6000; el cambiar
~ · ne o lugares el punto decimal a la izquierda dará 0.060 00 o $0.06 o 6 ctv.
De la misma manera, el costo por hora de una lámpara de 40 W a una tarifa de 6 ctv
de un horno de 5000 W a una tarifa de 5 ctv se puede determinar rápidamente. Foco:
t40){6) = 240 o $0.002 40 o 24/1000 dl o 2. 4/1 0 ctv por hora. Horno: (5000)(5) = 25 000 o
.250 00 o 25 ctv por hora.
Para determinar et número de horas durante las cuales cualquier carga puede operar
~a consumir exactamente l kWh, simplemente divida 1000 por el número de watts in-
_.: ·cadas por la carga. Eso mostrará que se puede operar una carga de l 000 W durante
· na hora, una carga de 50 W durante 20 h, una carga de 2000 W durante Yi h, etc.
Medición de la demanda. Los grandes usuarios comerciales e industriales que tienen
.:argas con grandes fluctuaciones pueden ser sujetos a una carga adicional por el provee-
do r de electricidad, basada en el factor de demanda. (La demanda es el kilowatt prome-
. o consumido durante un intervalo de tiempo específico, normalmente 15, 30 o 60 min.
El factor de demanda es el promedio de la demanda máxima a la carga conectada.) Si se
san grandes cantidades de electricidad por periodos cortos de tiempo, el proveedor de
ek-ctricidad a lo mejor no recibe el ingreso adecuado para compensar por la inversión en
e sistema de generación y distribución necesario para que la energía en momentos de
demanda máxima esté a la disposición del cliente. Se instalan medidores de demanda
~ ra registrar la demanda máxima. La tarifa por kilowatthora aumenta como vaya
a mentando la demanda. Así que, a veces, le conviene al usuario controlar el consumo
pa ra disminuir los picos que sucederían de otro modo. Se dispone de un equipo sofisti-
-:aJo que anticipa los incrementos de carga y descarta automáticamente las que no son
i;:senciales, "regularizando" la curva de carga. Eso beneficia al proveedor de electrici-
dad también, especialmente cuando se rocorta la construcción de nuevas plantas genera-
do ras debido a consideraciones ambientales o a que no se pueden usar a plena capacidad
as plantas existentes por escasez de combustible.
Electricidad que consumen varios aparatos. La capacidad de watts de un aparato en
particular, tal como un tostador, puede variar según el fabricante : a veces el fabricante
puede hacer el mismo aparato en dos tamaños. Sin embargo, es útil tener una idea gene-
:-al de la capacidad de diferentes tipos de aparatos; véase la Tabla 2.4.
40 Teoría y Principios Básicos

Tabla 2.4 Capacidad de aparatos típicos


Watts Watts
PREPARACIÓN DE ALIMENTOS LAVANDERÍA
Licuadora 500-1000 Secadora 4000-6000
Gafetera 500-1000 Plancha manual (vapor o seco) 600-1200
Lavatrastos 1000-1500 Lavadora 300-550
Sartén 1000-1200 Lavadora, automática 500-800
Calentador portátil, por quem. 600-1000 Calentador de agua 2000-5000
Cuchillo 100
Horno de microondas 1000-1500
Batidora 120-250 CUIDADO PERSONAL

Horno, separado 4000-5000 Secadora de pelo 350-1200


Parrilla 8000-14000 Cojín calentador 50-75
Parrilla, separada 4000-8000 Rasurad ora 8-12
Asador 1200-1650
Asador rotativo 1200-1650
ENTRETENIMIENTO
Tostador 500-1200
Proyector de transp. o películas 300-500
Triturador de basura 500--.:900
Radio (tipo de bulbos) 40-150
ALMACENAMIENTO DE ALI\1ENTOS Estéreo (estado sólido) 30-100
Congelador doméstico 300-500 TV, blanco y negro (tipo de bul.) 150-325
Refrigerador doméstico 150-300 TV, blanco y negro (est. sól.) 50-100
Refrigerador, descong. autom. 400-600 TV, color (tipo de bulbos) 300-450
COMODIDAD AMBIENTAL
TV, color (estado sólido) 150-250
Aire acondicionado, central 2500-6000
Aire acondicionado, por cuarto 800-2500 VARIOS
Cobertor 150-200 Reloj 2-3
Ventilador portátil 50-200 Lámps. fluorescen tes 15-60
Lámpara de calor (infrarrojos) 250 Lámps. incandescentes JO y más
Radiador portátil 1000-1500 Máquina de coser 60-90
Radiador montado en la pared 1000-4500 Aspiradora 250-1200
MOTORES
lj.¡ hp 300-400
Yi hp 450-600
Más de Yi hp, por hp 950-1000

Aislamiento de conductor. Si se usan dos alambres para conectar una lámpara de


1 Vi V a las terminales de una batería de celdas secas, como se muestra en Ja Fig. 2. 7, la
lámpara se encenderá, indicando así que la corriente eléctrica está fluyendo por el fila-
mento de la lámpara. Ya que la corriente puede llegar a la lámpara sólo a través de los
alambres, también fluye la corriente en los alambres. No obstante, no hay corriente en
Ja cera o cualquier otro material que se haya. vertido sobre las terminales de la batería,
en la parte superior de la celda; tampoco hay corriente en el papel u otro material que
envuelve la celda.
Si un material conduce una corriente eléctrica, se llama "conductor". Si un material
no conduce una corriente eléctrica, se llama "aislador". Por tanto, Jos materiales aislado-
res se usan para aislar los conductores, encerrando los conductores tales como alambres,
en una capa del aislamiento. (El grosor de la capa depende del tipo de aislamiento, el pro-
pósito del alambre, y el voltaje para el cual se diseñó el alambre.) El aislamiento entonces
confina la corriente eléctrica en el conductor, y evita que se extienda sobre á reas no desea-
Números, Mediciones y Electricidad: Principios Básicos 41

Lámpara (o foco) .

CELDA
{O PILA}
1
1 /2 Fig. 2. 7 Batería de celdas secas ordinarias, ya sea gran-
SECA de o chica, dará 1 Y2 volts cuando es nueva.

as. A pesar de que no existen ni conductores perfectos ni aisladores perfectos, se dispone


e materiales aislantes que aíslan efectivamente los conductores.
Resistencia de los alambres. Si las extremidades de un alambre de cobre Núm. 10 de
1(XX) pies de longitud están conectadas a una fuente de electricidad de I V, fluirá I A por el
ambre, porque un tramo de l 000 pies de alambre de cobre Núm. 10 tiene una resistencia
e l Q (abreviado íl, omega, la letra griega mayúscula). Si una longitud de 1000 pies de
ambre de aluminio Núm. l Ose conecta a la misma fuente de alimentación de I V, fluirán
-:r 10 A solamente, porque el alambre de aluminio de la misma longitud y diámetro tiene una

resistencia más alta que el de cobre. Si se acorta el alambre de aluminio a 600 pies, fluirá
ra vez I A porque una longitud de 600 pies de aquel alambre tiene una resistencia de I
. Sólo cerca de 1/6 A fluirá por una longitud de l 000 pies de alambre de hierro del mis-
o tamaño; pero si se acorta a cerca de 167 pies, I A fluirá otra vez; una longitud de 167
·es de alambre de hierrro tiene una resistencia de l Q. (La resistencia exacta de todos ti-
. s de alambre depende de la pureza química del metal. la temperatura, etc. Por tanto,
cifras mencionadas anteriormente no serán precisas en todos los casos.) Este experi-
:nento muestra que :llgunos conductores eléctricos tienen una resistencia inferior a la de
ros y que aquellos con las resistencias más bajas son los. mejores conductores. Por
ejemplo, el aluminio tiene una capacidad de ~onducción de corriente cerca de 78% de la
el cobre; así que si se usan alambres de aluminio, deben ser más gruesos que los
ambres de cobre para la misma cantidad de corriente. Claro, la carga alimentada
-luces, motores, etc.- impone una resistencia mucho más grande en el circuito que los
¡:onductores alimentando la carga. Sin embargo, es importante reducir la resistencia de
conductores a un mínimo.
La capacidad segura de conducción de corriente (ampacidad) de alambres de dife-
;entes tamaños y tipos se ampliará en los Caps. 4 y 7. Todas las referencias hechas acer-
w del alambre en este libro serán acerca del alambre de cobre, a menos que se indique lo
:ontrario.
La ley de Ohm. Como ya se explicó, l V forzará 1 A a través de un conductor que
· ne una resistencia de 1 Q. Otros experimentos mostrarán que si se aumenta el voltaje a
_ \", la corriente será de 2 A a través de 1 Q. Si el voltaje aumenta a 5 V, la corriente será
c e 5 A a través de 1 Q. Experimentos adicionales mostrarán también que si se reduce la re-
·q encia a la mitad, a llz Q, la corriente se duplicará a 2 A si el voltaje permanece a 1 V.
Al duplicar el área de la sección transversal de un conductor de cualquier longitud
dada, la resistencia del conductor se reducirá a la mitad. Un incremento en el tamaño
...d conductor (que reduce su resistencia) no reducirá la resistencia de la carga conecta-
42 Teoría y Principios Básicos

da. Pero el punto que hay que recordar es que si todos los demás factores permanecen
constantes, un incremento en la corriente será directamente proporcional a un incre-
mento en voltaje e inversamente proporcional a un incremento en resistencia. Esto es el
principio de la ley de Ohm, que es una de las leyes más básicas de electricidad. (El término
"directamente proporcional" significa que un factor se incrementará en proporción a un
incremento en otro factor. El término "inversamente proporcional" significa que un fac-
tor se reducirá en proporción a un incremento en otro factor, y se incrementará en propor-
ción a una disminución en otro factor. De este modo, la corriente aumentará en pro-
porción a un aumento en voltaje, pero la corriente disminuirá en proporción a un incre-
mento en resistencia, y viceversa.)
Fórmulas de la ley de Ohm. La ley de Ohm se puede expresar en fórmulas sencillas,
pero primero se deben entender algunos símbolos: /, E, R.
I = corriente. I es una especie de símbolo de taquigrafía que significa que no sa-
bemos por el momento cuántos amperes están fluyendo en el circuito, y hasta que sepa-
mos, lo llamamos simplemente /. Pero cuando sabemos qué cantidad de corriente te-
nemos, decimos 10 A, 200 A, etc.
E '=- voltaje. Se usa E para voltaje hasta que sepamos el número específico de volts
implicados; entonces, decimos simplemente 12 V, 120 V, etc.
R = resistencia. Se usa R para resistencia hasta que sepamos el número específico .
de ohms implicados; entonces, decimos 15 O, 3.5 O, etc.
La fórmula básica para la ley de Ohm es:

Número de amperes en el circuito = voltaje del circuito


número de ohms en el circuito

Ahora bien, esta fórmula es muy larga y torpe; por tanto, sustituya los símbolos bá-
sicos mencionados y se vuelve mucho más sencillo: I = E IR.
En la fórmula susodicha, la corriente es el factor desconocido que se puede calcular
dividiendo el voltaje conocido por la resistencia conocida. Si el voltaje y la corriente se
conocen, la resistencia se puede encontrar cambiando la fórmula a R = E l l. Si la resis-
tencia y la corriente se conocen, se puede encontrar el voltaje cambiando la fórmula a E
=IR.
También existen varias fórmulas para calcular la potencia en watts (abreviado W),
como sigue: watt = El o watt = /2R o watt = Ei/R. Estas y otras fórmulas relaciona-
das se muestran en la Tabla 2.5.
Correcciones para circuitos de CA. La resistencia de conductores más grandes que
unos 4/0 es un poco más alta cuando lleva corriente alterna que cuando lleva corriente
continua debido al "efecto de piel": la corriente tiende a viajar sobre la parte externa
del conductor. Las resistencias en la Tabla 8 del Apéndice son para corriente continua y
deben multiplicarse por los factores en la Tabla 9 del Código para corregirlas y adap-
tarlas a las resistencias de ca. Se puede ignorar el efecto de piel en tamaños que van dd
4/0 a más pequeñas para todo propósito práctico.
Las fórmulas mostradas para la ley de Ohm son siempre correctas para los circuitos de
ce y también para los circuitos de ca que contienen sólo lo que se conoce por ''resistencia
óhmica'', que es el tipo de resistencia impuesta por lámparas incandescentes, elementos de
calefacción del tipo de resistencias tales como tostadores, parrillas, calentadores de agua,
etc., o un alambre. Pero en la mayor parte de circuitos de ca hay un freno adicional cono-
cido como reactancia (abreviado X), también medido en ohms. Si hay un cierto grado de
Números, Mediciones y Electricidad: Principios Básicos 43

Tabla 2.5 Ley de Ohm y otras fórmulas (para circuitos de dos hilos)
Si el circuito es de ce Si el circuito es de ca
o es de ca, con sólo y tiene ambas, resistencia
resistencia óhmica óhmica y reactancia.

E = IR or ~ or v'WR' E =IZ

I =E or W or {W l =E
R E V!i z
E W E2
R =-or-or-
1 12 w Z = VR2 + X2

E2
W =El or 12R or-
R

. OTA:
E = voltaje en volts W = potencia en watts
l = corriente en amperes Z = impedancia en ohms
R = resistencia en ohms X = reactancia en ohms

eactancia en todos los circuitos de ca, se vuelve significante principalmente en equipos


ue involucran el devanado de alambre sobre un eje de acero (motores, transformadores,
balastos de iluminación fluorescente, electromagnetos, etc.). En cualquier equipo, la
eactancia se debe combinar con la reactancia óhmica para determinar la impedancia
(abreviado Z), también medida en ohms, así que: Z = v' R 2 + X 2 • Cuando se usan las
-órmulas de la ley de Ohm, por ejemplo, para determinar una caída de voltaje, si hay
·m pedancia, simplemente sustituya Z por R en la fórmula. Una explicación completa de
la reactancia e impedancia va más allá del alcance de este libro; estudie cualquier buen
·bro sobre ingeniería eléctrica.
Los factores se aplican a las mismas partes del circuito. Al usar estas fórmulas u
tras, como las mostradas en la Tabla 2.5, es esencial que recuerde lo siguiente: Todos
os factores deben aplicarse a todo el circuito, o a la misma parte del circuito. En otras
palabras, no puede dividir el voltaje de un circuito completo por la resistencia de una
rte del circuito y encontrar la corriente en alguna otra parte del circuito.
Volt-amperes. Un hecho muy importante acerca de los circuitos de ca está rela-
·onado con la potencia. Aunque El (voltaje por corriente) o VA (volts por amperes ,
;:orno se muestra normalmente en fórmulas eléctricas) es igual a watts en circuitos de ce,
o es válido para circuitos de ca si hay reactancia. Casi todos los circuitos de ca tienen
guna reactancia, pero en alambrado para residencias y granjas es normalmente tan ba-
- que se puede ignorar. Pero en instalaciones industriales y L:Omerciales, con frec uencia
reactancia es lo suficientemente alta como para considerarla. En circuitos de ca, volts
por amperes simplemente equivale a volt-amperes (VA), lo que-se conoce también por
·' potencia aparente". Para calcular los watts (potencia real) en circuitos de ca, los volt-
am peres (VA) deben multiplicarse por el factor de potencia (fp) del circuito . El fp puede
ser bajo (de 60 a 700/o o más bajo), promedio (de 80 a 900/o), o alto (arriba de 90%). Si el
es de IOOOJo, equivale a un circuito de ce.
Factor de potencia. El factor de potencia (fp) se puede encontrar dividiendo la poten-
cia real en watts (medidos-por un contador de watts) por la potencia aparente en volt-am-
peres (VA; medidos por un voltímetro y un amperímetro). La fórmula es fp = W / VA o
44 Teoría y Principios Básicos

fp = kW /kVA. Para circuitos trifásicos. el voltaje de fase a fase en las fórmulas debe
multiplicarse por l. 732 (que es la raíz cuadrada de 3). (Se explicarán estos términos más
adelante en el Cap. 3.)
Eficiencia en porcentaje (EFOJo). La eficiencia en porcentaje se encuentra normal-
mente indicada sobre las placas de identificación de los motores, transformadores, etc.
La fórmula para encontrar la eficiencia en porcentaje es

efOJo = __20tencia de salida


potencia de entrada

Caída de voltaje. Todos los conductores tienen una resistencia y se necesita potencia
para forzar la corriente a través de ellos. Un ejemplo es el de dos alambres muy largos
que conectan un motor a una fuente de electricidad. Si se conecta un voltímetro directa-
mente a las dos terminales en el disyuntor o lugar del fusible, como se muestra en la Fig.
2.8, el medidor indicará probablemente 120 V (si se trata de un circuito de 120 V). Pero
si se conecta el mismo medidor a las terminales del motor, el medidor indicará un volta-
je más bajo, posiblemente 114 V, según la longitud y el tamaño de los alambres. La dife-
rencia entre 120 y 114 V indica una caída de voltaje de 6 V, o sea de 5% entre los dos
puntos, que resulta de la potencia consumida en el calentamiento de los alambres por su
resistencia.
Eso significa que hay menos potencia disponible para operar el motor; cuando se
opera a 95% de su voltaje nominal entregará sólo cerca de 90% de la potencia que entre-
garía si estuviera operado a su voltaje nomin31; si se opera a 90% de su voltaje nominal,
' dará sólo cerca de 81 % de su potencia normal. Una lámpara operada al 95% de su vol-
taje nominal producirá sólo cerca de 83% de su luz normal; si se opera al 90% de su volta-
je nominal, ésta sólo producirá cerca del 68% de su luz normal. Por tanto, la caída de
voltaje no sólo conduce a un desperdicio de electricidad en el calentamiento de alambres
sino que también afecta seriamente la operación del equipo eléctrico.
Se pueden calcular la caída de voltaje y la pérdida de potencia si se conocen la resis-
tencia de los conductores en ohms y la corriente en amperes. Como se muestra en la
Tabla 2.5, la potencia en watts equivale a J2R. Como la potencia de ca reactiva calienta
tanto como la potencia real (watts), el efecto de calentamiento para ambos circuitos de
ca y ce equivale a /2R sin multiplicar por el factor de potencia para circuitos de ca. Co-
mo un ejemplo, si la corriente en los alambres es 7 Y2 A y Ja resistencia de los alambres es
2 O, la potencia consumida en el calentamiento de los alambres será J2R, o 7 1h. A x 7 Y2
A x 2 O o sea 112.5 VA (o watts para circuitos de ce). Para !a ley de Ohm, E = IR, así
que la caída de voltaje en los alambres es igual a 7 1/z A x 2 O , o sea 15 V.
Pero uponga que la corriente se duplicara a 15 A, usando el mismo tamaño de
alambre al mismo voltaje. La caída de voltaje entonces sería IR = 15 x 2, o sea una
caída de 30 V. Al duplicar los amperes se duplica la caída de voltaje. ¿Pero se duplicará
también la pérdida de potencia? Veamos. /2R = 15 x 15 x 2 o 450 VA. ¡En conse-

ENELEQUIPO¡~- ~_114V
------¡:L._w--
lW ºv
MOTOR
12
DESERVICIO
--~--~~~~~~~~~~~~~__._----------~

Fig. 2.8 Este circuito ilustra la caída de voltaje.


Números, Mediciones y Electricidad: Principios Básicos 45

cuenda, la pérdida de potencia es cuatro veces mayor! De aquí~ la pérdida de potencia


para ambos circuitos de ca y de ce es directamente proporcional al cuadrado de la
corriente en amperes. Así que si se duplica la carga de amperes sobre los mismos con-
ductores al mismo voltaje, su pérdida de potencia será cuatro veces mayor; y si se tripli-
ca la carga de amperes, la pérdida de potencia será nueve veces mayor, etc. Claro que se
necesita algo de potencia para forzar la corriente a través de cualquier conductor, pero
a potencia desperdiciada puede mantenerse a un mínimo. Para una operación eficiente,
se debe mantener la caída de voltaje a un mínimo. Eso se puede lograr normalmente al
sar un tamaño de alambre adecuado para la corriente y la distancia implicadas. Todo
esto se explicará más adelante.
Voltaje de operación. Los párrafos anteriores explicaban el hecho de que cuanto
más grande sea la corriente en un alambre, más grandes serán la caída de voltaje y la
pérdida de potencia en forma de calor. De eso debe resultar obvio que para llevar una
-.orriente alta sin pérdida indebida, se requieren grandes tamaños de alambre. Cuanto
ás grande sea la distancia, más grueso debe ser el alambre. Por tanto, es claramente
·entajoso mantener la corriente tan baja como sea práctico.
Esto es sencillo, por lo menos en teoría, ya que cualquier carga dada en watts puede
.:onsistir en un voltaje bajo con alta corriente, o en un voltaje alto con baja corriente.
Por tanto, para corriente baja, se deben usar unos voltajes relativamente altos.
En la práctica, el voltaje real depende de la cantidad de potencia que se debe trans-
·rir y de la distancia. En un automóvil, mientras la corriente es muy grande a veces, se
una batería de sólo 12 V, aunque la corriente fluyendo por el motor al punto de
arrancar es con frecuencia de más de 250 A (3000 W); esto es práctico sólo porque la dis-
·ancia es tan pequeña.
Para la iluminación residencial ordinaria, el voltaje es usualmente 120 V, 7 pero para
rrillas y calentadores de agua es 240 V. Para fines industriales, donde las demandas de
tencia son elevadas, se usan normalmente 480 V. Las líneas de distribución que
~ rren a lo largo de las avenidas de las ciudades y de granja en granja son normalmente
e 2400 a J3 800 V, pero las líneas de distribución principales están a un voltaje todavía
ás alto hasta que los voltajes llegan a ser del orden de 345 000 o más, como para la
- ansmisión de larga distancia a través del país.
Como es ventajoso mantener la corriente lo más bajo posible para reducir la caída
e voltaje y pérdida de potencia en los alambres y para evitar la necesidad de comprar
ambre de gran tamaño cuando un tamaño más pequeño es suficiente y como eso se
, uede lograr con un ·voltaje más alto, parecería totalmente lógico usar voltajes altos pa-
:a todo propósito. Puede preguntarse: "¿Por qué no usar para el alambrado ordinario
... e una casa 240, 500 V o más?"
' \.< Antes que nada, los voltajes más altos requieren de un aislamiento más grueso, de
:al modo que el alambre de cualquier tamaño se encarece; los voltajes más altos son
e mayor peligro en caso de contacto accidental. Otra consideración importante es que
m la fabricación de dispositivos que consumen relativamente poca potencia, menos de

- Los voltajes nominales generalmente usados en trabajo residencial y de granjas son de 120 y 240 V. Con excep-
n de los Arts . 430 (motores) , 550 (casas móviles) y 551 (vehículos recreaci o nales) donde se usan 115 y 230 V, el
ocl igo usa 120 y 240 V en el texto; pero en los ejemplos en el Cap. 9, algunos de ellos reproducidos en al Apéndi-
:e de este libro, el Código requiere que los cálculos de carga sean basados en 115 y 230 V.
~óte también que mucha gente-todavía habla de corriente de 11 O y 220 V, que eran los voltajes hace mucho
npo. En numerosos países del extranjero, el voltaje más bajo utilizado es 220 V (no 110/220).
46 Teoría y Principios Básicos

100 W, el alambre utilizado dentro del dispositivo a menudo tiene dimensiones casi
microscópicas, aun en el caso de dispositivos que son para un voltaje tan bajo como
120 V. Por ejemplo, el alambre de tungsteno en el filamento de una lámpara de 60 W
120 V, como se fabrica hoy en día, tiene un diámetro de sólo 0.0018 plg; en una lámpara
de 3 W, su diámetro es de cerca de 0.00033 plg. s Si el dispositivo fuera para 240 V o para
un voltaje todavía más alto, el alambre tendría que ser aún más chico, dificultando la
uniformidad y producción de las fábricas. El dispositivo también sería más frágil y se
quemaría más fácilmente. El nivel común actual de 120 V es una concesión para obtener
los precios globales más bajos de instalación, operación y compra de los dispositivos
que se operarán.
Sin embargo, como la misma casa que tiene pequeños dispositivos que consumen de
5 a 1000 W también tiene aparatos como parrillas eléctricas que pueden consumir más
de 10 000 W, sería bueno y deseable disponer de dos voltajes diferentes, uno relativa-
mente bajo para la iluminación y los aparatos pequeños y otro relativamente alto para
los aparatos grandes. Afortunadamente esto resulta práctico.
Sistemas de tres hilos. El sistema de tres hilos que se usa comúnmente en las casas
hoy en día provee ambos 120 y 240 V; sólo se usan tres hilos de entrada y un medidor. El
sistema de 3 hilos 120/240 V constituye el sistema ordinario instalado prácticamente en
todas las casas y granjas y muchas ofras instalaciones. El voltaje más alto se usa habi-
tualmente para cualquier aparato único que consuma 1800 W o más.
La Fig. 2.9 muestra dos generadores,9 cada uno dando 120 V; los dos combinados
dan 240 V. Cualquier carga conectada a ya sea los alambres A y B o sea a los alambres B
y C será conectada a 120 V. Cualquier carga conectada a los alambres A y C será conec-
tada a 240 V. En el alambrado real, el hilo central o neutro Bes blanco; los dos hilos ex-
ternos o "vivos" son negros o de algún otro color, pero nunca blanco o verde. Conecte
cualquier dispositivo que opera sobre 120 V a un hilo negro y a otro blanco, y cualquier
dispositivo que opera sobre 240 V a los dos hilos negros. (Estos colores son correctos só-
lo en sistemas con neutro aterrizado; se explicará en el Cap. 9.)
Efectos de la electricidad. La variedad infinita de cosas que hace la electricidad se
puede separar en formas o combinaciones de tres efectos básicos: térmico, magnético y
químico.

!20V
Generador >--N_e_u_tr_º---+----- B 240V
f20V
,___~ ______.______.___e

Generador
Fig. 2.9 Se dispone de dos voltajes separados con sólo tres alambres.

8 Para recubrir un espacio de 1 plg, se necesitarían 3000 filamentos de este tipo uno al lado del otro.

9 En realidad, no se usan dos generadores. Eso se aclarará en el capítulo siguiente relacionado con los transfor-
madores.
Números, Mediciones y Electricidad: Principios Básicos 47

El efecto térmico de la electricidad es el calor. Una corriente no puede fluir sin pro-
·ocar algo de calor. A veces, el calor no es deseable, como, por ejemplo, en el caso de la
' rdida de potencia inevitable mencionada en los ejemplos de este capítulo. En una lám-
;>ara ordinaria, se desperdicia más del 90% de la corriente bajo forma de calor, y me-
os de lOOJo se convierte en luz; pero la luz no es posible sin el calor. En un tostador o
a plancha, sólo se desea el calor.
El efecto magnético se puede expresar de manera muy sencilla. Cuando una corrien-
:e fluye por un alambre, el alambre está rodeado por un campo magnético y el área in-
ediatamente alrededor del alambre se vuelve magnetizada. Acerque una brújula pe-
~ eña a un alambre que lleva corriente y la aguja se moverá en forma exacta como lo
- ría cuando se le acerca a un imán ordinario . Enrosque un alambre varias veces alrede-
- r de un pedazo de hierro blando que no esté magne izado; durante el tiempo que una
_ rriente fluye a través del alambre, el hierro blando e onvirtió en imán, débil o pode-
º dependiendo de factores tales como el número de vueltas del alambre y el número
:.."" amperes que fluyen. En el momento que la corriente deja de fluir, el hierro deja de
magnético. Es este efecto magnético lo que permite y a que los timbres de puerta
enen, los motores funcionen y operen los teléfonos y as oci nas de radio.
Los efectos químicos son muy diversos; incluyen la_ anización de metales, el car-
~ ento de baterías de almacenamiento y la refinación :ec rotitica de metales. En una
ería de celdas secas, tenemos el efecto inverso. Una química produce Úna co-
-:ente eléctrica.
/

3
CA y CC: factor de potencia:
transformadores
J

Se encontrarán con frecuencia las palabras "corriente continua", "corriente alterna",


ciclos por segundu" (o "hertz", abreviado Hz), "fase única'', "bifásico", "trifási-
o" y "polifásico". Al principio, estos términos parecen tremendos, pero se entienden
ácilmente si se presta atención a la explicación que se les da.
Corriente continua. Si se conecta un voltímetro de corriente continua ordinario a
na batería, el in~dicador oscilará ya sea a la derecha o a la izquierda, según cómo están
onectadas las dos terminales sobre el medidor a las terminales correspondientes de la
atería. Las dos terminales del medidor están marcadas''+'' y''-", "P" y "N" o
· pos." y "neg.", indicando positivo y negativo; las terminales de la batería están mar-
cadas de manera similar. Sólo cuando la terminal po iti a del medidor está conectada a
a terminal positiva de la batería, y la terminaJ negat i\ a del medidor está conectada a la
erminal negativa de la batería, el indicad or del medidor oscilará en la dirección corree-
. Para cualquier fuente de electricidad , ya sea batería , generador u otro aparato, si
na terminal es positiva y la otra es negati a) nunca cambian, la corriente se conoce co-
o "corriente continua", o sea "ce" . La corriente de cualquier tipo de batería es
siempre corriente continua.
Corriente alterna. En lugar de un voltímetro ordinario, que tiene el cero en una extre-
'dad de la escala, se puede usar un voltímetro con el cero centrado del tipo mostrado en
Fig. 3.1. Este medidor es igual que el primero excepto que las terminales no están mar-
das "pos." y "neg.". Conéctense las terminales de este medidor a las dos terminales
e una batería y note de qué lado oscila la aguja. Luego, invierta los dos conectores de
batería, y la aguja oscilará en la dirección opuesta. El medidor se lee con facilidad ya
sea que el indicador oscile a la derecha o a la izquierda, y es más cómodo ya que no es
ecesario indagar cuidadosamente, antes de hacer la conexión, cuál es la terminal positi-
·a y cuál es la negativa .
Podemos hacer un experimento con este voltímetro al estar el cero centrado. Conéc-
ense sus dos terminales a una fuente de electricidad, del tipo de corriente desconocido.
El indicador del voltímetro se comportará de manera peculiar. Nunca se para, pero si-
gue oscilando de un lado a otro de la escala repetidamente y con gran regularidad. Ob-
serve este indicador con cuidado, empezando con el cero en el centro.
Y . o r l a y Prindpios Bósicos

Fig. 3.1 Este voltimetro es del mismo tipo que el mostrado


en la Fig. 2.1 excepto que el cero está en el centro de la escala.

Empieza oscilando hacia la dertcha, primero rápidamente, luego más despacio, has-
ta que llegue a un máximo de cerca de 170 V en exactamente 15 segundos (s). Luego em-
pieza a volver hacia O, primero despacio,
e;
luego rápidamente, hasta que en 15 s más está
de nuevo en O. No se queda aquí, sino que sigue oscilando hacia la izquierda, y en 15 s
más llega al extremo izquierdo a 170 V, la misma posición relativa que la que tenía origi-
nalmente a la derecha. Vuelve a oscilar hacia la derecha, y en 15 s más, 1 min desde el
punto de partida, está de vuelta donde había empezado, en O.
Repite este mismo procedimiento indefinidamente cada minuto. De la observación
del indicador resulta obvio que cada alambre es primero positivo, luego negativo, y así
sucesivamente, alternando entre positivo y negativo de manera continua. El voltaje
-nunca es constante, pero está siempre cambiando de O a un máximo de 170 V, primero
positivo, luego negativo. Una corriente en la cual cualquier alambre dado cambia regu-
l~rmente de positivo a negativo, no de golpe sino gradualmente como se subrayó arriba,
se conoce como "corriente alterna" o "ca". Si se traza el voltaje con respecto al tiem-
po, producirá una gráfica tal como la que se muestra en la Fig. 3 .2. Eso ilustra un ciclo
de corriente alterna.
La corriente alterna se puede definir como una corriente de voltaje fluctuando regu-
larmente y de polaridad que se invierte regularmente.
Frecuencia. Una corriente alterna que toma un minuto completo para completar el
ciclo en su totalidad (de ausencia de voltaje a un voltaje máximo del lado positivo, de
vuelta en O, al voltaje máximo del lado negativo, de vuelta en O) tendría una frecuencia
de 1 ciclo por minuto. No hay tal corriente en uso actual. La ca ordinaria utilizada en
los EUA pasa por los cambios descritos arriba al ritmo de 60 veces por segundo, dema-
siado rápido para que sea observado por un voltímetro ordinario. Tal corriente tiene
una frecuencia de 60 ciclos por segundo, propiamente llamado 60 Hz. (Hz es la abre-
viación para hertz.) 1
En los EUA, toda la corriente comercial estándar es de 60 Hz, así como en Canadá y
en México. En otros países del extranjero, la mayor parte de las instalaciones son de 50
Hz, pero hay muchas de 60 Hz, con la tendencia hacia los 60 Hz. En este país, se usan
180 Hz para el equipo de algunas industrias y se está experimentando con instalaciones
de iluminación fluorescente a 400 Hz. El equipo militar opera con frecuencia a 400 Hz.

1 El hert z debe su nombre al Prof. Hcinrich R. Hert z, un cicn1ífico alemán del siglo XIX que descubrió la nalura-
leza cíclica de los fenómenos eléctricos; las ondas de radio se llamaron originalmente ondas hertzianas.
CA y CC; Factor de Potencia; Transformadores 51

200
+
150
100

50
V')
TIEMPO
o o
1:;
> 50

100

150

200

fi~. 3.2 Esto muestra un ciclo de corriente alterna. El voltaje varía regular y continuamente de O
asta el máximo hasta O, y cada alambre alterna regularmente entre positivo y negativo.

La ventaja de las frecuencias más altas es que Jos motores, transformadores y equipo si-
milar pueden ser de un tamaño físico más pequeño conforme aumenta la frecuencia.
Recuérdese que "kilo" significa "mil". Cuando su receptor de radio está sintoniza-
do con una estación que opera a 1250 kilociclos (abreviado kc), significa que la señal
ue llega al receptor es de 1 250 000 Hz. Si el receptor está sintonizado con una estación
f\1 que opera a 90 megaciclos ("mega" se adoptó para designar "millones"), significa
ue Ja señal es de 90 000 000 Hz.
Voltajes de corriente alterna. En la curva de la Fig. 3.2 los voltajes varían entre O y
O V. Si se conecta una lámpara de 120 V a un circuito de ca de 1 ciclo por minuto,
rillará con mucho más luminosidad que lo normal, mientras el voltaje está arriba de
OV, con menos luminosidad que lo normal mientras está bajo de 120, y no brillará parte
1 tiempo porque el voltaje es muy bajo, aun nulo dos veces durante el ciclo. La osci-
ción sería extrema e insoportable. Sin embargo, en el caso de 60 Hz ordinarios, todo
te cambio de voltaje toma lugar dos veces por ciclo, 120 veces cada segundo. El fila-
ento de una lámpara no tiene tiempo para enfriarse durante los muy cortos periodos
tiempo cuando no hay voltaje aplicado sobre él, razón por la cual no se puede obser-
una fluctuación. Las lámparas muy pequeñas con filamentos muy delgados que se
eden enfriar muy rápidamente tendrán oscilaciones molestas si se operan a 25 Hz.
El voltaje nominal de un circuito de ca es un valor entre O y el voltaje máximo, y en
caso presente, son 120 v.2 Un voltímetro de ca conectado al circuito dará una lectura
120 V. Una fuente de ca de 120 V iluminará una lámpara de 120 V con la misma
·11antez que una fuente de ce de 120 V.
Corriente alterna y motores. La corriente alterna de la cual se habla hasta este pun-
es una corriente alterna de "fase única". Recuérdese que cuando se aplica a un mo-
la corriente alterna magnetiza los polos de acero del motor cada vez que crece de O
oltaje máximo, o en otras palabras 120 veces por segundo como se indica en la Fig.
_ , que presenta tres ciclos consecutivos de 60 Hz. En la parte de arriba se indica el
po entre cicl9s, o 1/60 s. En.la parte inferior se indica el tiempo entre alternancias, o
'/120 s. Podría decirse que al motor se le da un empujón 120 veces por segundo, justo

voltaje nominal es O.707 del voltaje máximo; O. 707 es Yz ../2. Así que el voltaje máximo es el voltaje nominal
J'l.
52 Teoría y Principios Bó:s"cos

r----- 6~ s ----- -
ó
I
$ - - -- - - - - - -
I
$

Fi~ . 3.3 Est o uestra tres ciclos de corriente alterna de 60 H.z_;_ ---.

como se le da un empujón a un motor de gasolina cada vez que hay una explosión en el
cilindro . Naturalmente, 120 veces por segundo puede parecer lo suficiente rápido para
cualquier propósito, pero recuérdese que un motor ordinario corre a 1800 rpm, lo que
significa que el rotor (la parte que gira) hace 30 revoluciones cada segundo. A su vez,
eso significa que los 120 empujones por segundo se vuelven sólo 4 empujones por revo-
lución; si el rotor o armadura del motor es, digamos, de 12 plg de diámetro (más de 36
plg de circunferencia), cualquier punto dado en el rotor tiene que girar cerca de 9 plg,
entre empujones·. Estos empujones no son impactos repentinos, bruscos. Son empujo-
nes gradt:ales que empiezan despacio y llegan a un máximo como el voltaje llega a un va-
lor máximo.
En un motor ordinario de gasolina de 4 i lo de 1 ciclo, que corre a 1800 rpm, hay
una explosión en el cil indro una de acta dos revoluciones, o 900 veces cada minuto, o 15
veces cada segundo. El cigüeñaJ obtiene un empujón 15 veces cada segundo. Si se nece-
sitan más empujones cada segundo para asegurar una operación más suave, o más po-
tencia, se usan más cilindros: dos o cuatro o cuantos se necesiten. ¿Cómo se ha de lograr
esto en el caso de un motor eléctrico? Afortunadamente, es bastante sencillo.
Corriente alterna trifásica. Se puede hacer poniendo en el motor tres bobinas sepa-
radas, no conectadas entre sí de ninguna manera, pero cada una conectada a una de tres
fuentes separadas de corriente alterna de fase única. Las tres fuentes separadas de
corriente deben diseñarse de tal manera que el voltaje máximo de una no coincida con el
voltaje máximo de otra. Los voltajes de las tres fuentes llegan a sus máximos respectivos
de manera regular, uno tras el otro. Entonces el motor recibe tres veces más empujones
que antes. La Fig. 3.4 muestra las curvas de voltaje de las tres fuentes separadas. Arriba
se indica el tiempo entre ciclos en cada fuente separada: l/60 s. Abajo se indica el tiempo
entre empujones de las tres fuentes separadas combinadas: 1/360. Así que la corriente al-
terna de 3 fases consiste sencillamente en tres fuentes separadas de corriente alterna de
fase única arregladas, de tal manera, que los máximos de voltaje se siguen, uno tras otro
en un patrón regular repetitivo.
Note que para cada fase la duración de un ciclo es 1/ 60 s, pero hay dos empujones por
ciclo, así que el ·e en re empujones es l/120 s. Pero mire la parte inferior del diagra-
ma y verá que Jo- jo es de las tres fases combinadas están separados por sólo 11360 s.
Los empujan o por cada una de las tres bobinas en turno, como se
ilustra por las · esde las crestas hasta la parte inferior del diagrama.
CA y CC; Factor de Potencio; Transformadores 53

r---- I
60 s -----t--- -6~ s -----t-----6~ s -----~

1 \
1 1
1
1 1 1
1

t -~
j cicl~

Fig. 3.4 Tres corrientes de fase única se combinan para formar una corriente trifás ica.

La Fig. 3.5 muestra esto diagramáticamente: el generador A y (dentro del motor) la


bobina A, el generador B y la bobina B y el generador C y la bobina C. En la práctica,
sería imposible hacer que tres generadores separados corran de un modo tan precisa-
mente uniforme que las crestas de voltaje lleguen al tiempo justo y exacto; y tampoco
resultaría económico. Así que se usa un solo generador con tres bobinas separadas, de
tal manera que el máximo y el cero de voltaje de cada bobina llegan a tiempo precisa-
mente exacto. Esto se ilustra en la Fig. 3.6, que también muestra cómo los seis hilos en
la Fig. 3.5 se convierten en sólo 3 alambres en la práctica real.
Corriente alterna de dos fases. Un sistema de dos fases, que es similar en principio
pero inferior a un sistema de 3 fases, se usa en tan pocos lugares que no justifica el espa-
cio en este libro.
Corriente polifásica. Ambas corrientes, de 2 y de 3 fases, se llaman corrientes "poli-
fásicas" (poli, forma derivada del griego, significa "muchos"). Con unas cuantas ex-
cepciones, la corriente trifásica no se usa en casas, pero se usa ampliamente en estableci-
mientos comerciales e industriales para funcionamiento de motores y equipo similar.
Aun en estos establecimientos se usa corriente de fase única para la iluminación y varias
cargas pequeñas.
54 Teoría y Principios Básicos

',_ Generador A

Generador B Motor -~

ti~.3.5 Tres generadores de fase única conectados a


un motor trifásico.

-- Generador C

Abr~iaciones. La palabra "fase" se abrevia cp, la letra griega phi.


VoltLamperes. El capítulo anterior contenía la fórmula volts x amperes = watts.
Esta fórmula es siempre correcta para la corriente continua; pero para la corriente alter-
na, no es siempre correcta por la reactancia, que resulta en un factor de potencia (abre-
viado fp) distinto del IOOOJo. Eso se discutirá después de haber explicado más
ampliamente los volt-amperes (abreviado VA).
Para fase única:

Volt-amperes = volts x amperes

Para trifásica:

Volt-amperes = l. 732 x volts x amperes

En el trabajo trifásico se encontrará con frecuencia el número 1. 732, que es igual a .Jj.
Kilovolt-amperes. Mil volt-amperes es un kilovolt-ampere (abreviado kVA). Si el
factor de potencia de la carga es de IOOOJo, entonces y sólo entonces un kilovolt-ampere
es lo mismo que un kilowatt (kW).
Factor de potencia. Una explicación detallada del factor de potencia va más allá del
alcance de este libro. Sin embargo, se dará aquí una explicación de cómo medirlo y una
idea general de su importancia.
Para un circuito de ce consiste en la carga y en un amperímetro, un voltímetro y un
vatímetro, el producto de los volts y amperes es sin excepción igual a la lectura del vatí-

3 -generador trifósico

Fig. 3.6 Los tres generadores de fase única de la Fig.


3.5 combinados en un generador trifásico para ali-
mentar un motor trifásico usan sólo tres alambres en
lugar de seis.
I
'-3- motor trifósico
CA y CC; Factor de Potencia; Transformadores 55

metro. Pero si se hace el mismo experimento con un circuito de ca, a veces lo mismo es
·álido y a veces no.
Para un circuito de ca, si las mediciones muestran que el producto de los volts y de
los amperes es exactamente igual a la lectura del vatímetro, se dice de Ja carga que tiene
n factor de potencia de 100%. Las cargas de este tipo incluyen lámparas incandescen-
es, aparatos de calefacción del tipo que tiene elementos de calefacción de t~po resisten-
ia ordinario~ ~ v en_ general, todas las cargas no inductivas, es decir, equipo que no
incluye bob~ . ' as . " S de alambre, tales como transformadores, motores y balastos
e accesorios de ilu ... 1a~ión fluorescente.
Si el producto de los volts por los amperes es mayor que la lectura del vatímetro, en-
onces el factor de potencia es menos de 100%.
El factor de potencia que se refiere también como el "cos 3", se define como el co-
iente, en porcentaje, de los watts reales o medidos (también co:; ')cidos como "potencia
efectiva") sobre volt-amperes (también conocidos como "watts aparentes"). La fórmu-
la es:
watts
factor de potencia =
volt-amperes

Cómo medir el factor de potencia. Para medir el factor de potencia sólo se necesita
n voltímetro, un amperímetro y un vatímetro. Suponga que un pequeño motor de fase
· nica en un circuito de 120 V consuma 5 A, como Jo indica un amperímetro, y 360 W,
orno lo indica un vatímetro. Entonces la fórmula se vuelve:
360 360
factor de potencia = x o o 0.60 o 60%
5 120 600

Para un motor trifásico de 240 V que consume 12 A, los volt-amperes son 1.732 x
240 x 12 o 4988. Si los watts como los indica un vatímetro son 3950,

3950
factor de potencia = o O. 79 o 79%
4988

En general, el factor de potencia de un motor mejora (incrementa en porcentaje) con


un incremento en fuerza de caballos del motor. También varía considerablemente con el
ti po y la calidad del motor en cuestión. Puede ser tan bajo como 50% para los pequeños
motores de potencia fraccionaria, por caballo, y arriba de 90% para un motor de 25 hp.
Los watts en el trabajo con corriente alterna. La fórmula para la potencia de ca en
watts es

Watts = volt-amperes x factor de potencia.

Para Ja corriente trifásica, se multiplican los volts por l. 732.


Conveniencia de un alto factor de potencia. Suponga que una pequeña fábrica usa
a
100 A 240 V, fase única, o un total de 24 000 VA o sea 24 kVA. Si el factor de potencia
es de 100%, eso equivale a 24 kW. A 6 ctv por kilowatthora, el proveedor de electrici-
dad recibe $1.44 por hora por la electricidad.

3 Coseno de theta.
56 Teoría y Principios Básicos

Ahora suponga que una segunda fábrica también usa 100 A a 240 V, pero con un
factor de potencia de sólo 500/o. Esto es todavía 24 kVA pero sólo 12 kW, y a 6 ctv por
kilowatthora, el proveedor de efectricidad ahora recibe sólo 72 ctv por hora. ·
Como es la carga de kilovolt-ampere la que determina el tamaño del alambre, del
transformador, y del generador y de factores similares y como cada fábrica usa los mis-
mos 24 kVA, el proveedor de electricidad debe suministrar unos alambres suficiente-
mente grandes tanto para la fábrica que paga 72 ctv por hora como para la que paga
$1.44 por hora. Reservaron igual capacidad de transformador, de generador y demás
equipo para una como para la otra.
Por tanto, es natural que los proveedores de electricidad, al simunistrar energía eléctri-
ca a los establecimientos que tienen un factor de potencia bajo, no sólo cobren por los ki-
lowatthoras consumidos sino también cobren una cantidad extra basada en los kilovolt-
amperes consumidos durante el mes o periodo en cuestión comparados con los kilowatt-
horas consumidos. Ya que la pérdida en la potencia desperdiciada disminuye conforme
vaya aumentando el factor de potencia, definitivamente vale la pena mejorar el factor de .
potencia. Pocas instalacio~es logran un factor de potencia de 1000/o, y rara vez se en-
cuentra una con un fp tan bajo como 500/o. El factor de potencia global en un estabieci-
m·ento »ndustrial está determinado generalmente por los motores eléctricos en uso, a pesar
otros equipos también contribuyen con su parte.
. --
recci ó n del factor de potencia. La teoría de la ,-- ' ~!"factor de potencia
queda totalmente fuera del alcance de este libro, pero la correcc1u!1 concreta se logra por
medio de capacitadores o motores sincrónicos; los cálculos requeridos deberían ser
hechos por alguien que esté bastante familiarizado con el tema. Corregir el factor de po-
tencia no s{>lo reduce los cobros extras por potencia consumida sino también tiene
muchas otras ventajas, incluyendo una eficiencia más alta del equipo eléctrico debido a
la reducción de la caída de voltaje, de calentamiento y la pérdida de potencia.
Transformadores. Donde se necesita transmitir miles de kilowatts sobre una distan-
cia considerable, el alambre lo suficientemente grueso como para transmitirlos a 120 o
aun 240 V tendría que ser tan grueso que el costo sería prohibitivo. Si se usan un
alambre relativamente más pequeño y un voltaje mucho más alto, el voltaje será tan alto
que se volvería peligroso usarlo con un equipo ordinario.
Por tanto sería conveniente, tener un modo de cambiar de un voltaje a otro según se
requiera. En el caso de la corriente continua no existen medios sencillos y eficientes de
hacer esto para las necesidades diarias; pero para la corriente alterna existen medios sen-
cillos y eficientes para hacer exactamente esto: los transformadores.
Un transformador cambia un voltaje de ca a un voltaje de ca diferente. No tiene nin-
guna parte móvil. Básicamente consiste en un eje hecho de numerosas láminas delgadas
de acero al silicio, con dos carretes de alambre o bobinas, como se muestra en la Fig.
3.7. Las bobinas están aisladas eléctricamente una de la otra y del eje. Se alimenta
energía eléctrica a una de las bobinas llamada bobina primaria. La otra bobin.::t se llama
bobina secundaria; ésta entrega la energía a un voltaje diferente. (Para ciertos propósi-
tos especiales, el voltaje puede ser el mismo en ambas bobinas.)
Un transformador puede ser un transformador elevador que recibe energía a un vol-
taje y la entrega a un voltaje más álto, o un transformador reductor que reduce energía
a un voltaje y la entrega a un voltaje más bajo.
Cµando la bobina primaria está energizada por una fuente de ca (que puede ser un
generador de ca u otro transformador), se establece un campo magnético alterno, lla-
mado "flujo", en el eje del transformador. El flujo alterno rodea ambas bobinas e in-
CA y CC; Factor de Potencia; Transformadores 57

Primaria Sécundaria

Fig. 3. 7 Esto muestra la construcción básica de un


transformador.

duce un voltaje en ambas. Así que, una vez que se dispone de una fuerza electromotiva
(emf) producida, un flujo alterno que varía rápidamente (sube al máximo y cae en cero
120 veces por segundo para ca de 60 Hz) puede ser utilizado para penetrar en las bobinas
e inducir un voltaje <!!! t;./~ .11""'4~ de ellas.
Cociente del núrt _: rh ... ~s sobre el voltaje. Como el mismo flujo corta ambas
bobinas, el mismo voltaje es inducido en cada vuelta de cada bobina. Po¡· tanto, el vol-
taje inducido es proporciona/ al número total de vueltas en cada bobina. El voltaje en la
prima!ia será igual que el voltaje recibido de la fuente. Pero el voltaje en la secundaria
dependerá del número de vueltas en la bobina secundaria en proporción al número de
vueltas en la bÜóina primaria. Si la secundaria tiene el mismo número de vueltas que la
primaria, el voltaje será idéntico en ambas bobinas, si la secundaria tiene dos veces más
vueltas que la primaria, el voltaje de la secundaria será dos veces más alto que el voltaje
primario; y si la secundaria tiene la mitad del número de vueltas que la. rimaria, el vol-
taje secundario será la mitad del voltaje primario; etc. Así que la fórmula

on EP = voltaje primario, E s = voltaje secundario, N P = número de vueltas de la pri-


maria y N s = número de vueltas de la secundaria. Por tanto, (E1J(N.J = (N¡)(E.J y
f(E¡)(NJ]INP = E s, etc.
Corriente de transformadores y cargas. Cuando no hay ninguna carga conectada
(cuando el interruptor en los conductores secundarios está abierto), un transformador só-
lo tiene mia corriente más pequeña de no carga, que se llama corriente " excitadora" o
" magnetizante". La corriente magnetizante produce la fuerza magnetomotriz que produ-
ce el flujo del eje del transformador. Pero cuando está cerrado el interruptor y se conecta
una carga secundaria (lámparas, motores, etc .), ent onces fluirá en la primaria tanta co-
rriente como sea necésaria para entregar la potencia requerida en la secundaria, pero no
más (suponiendo, claro, que la capacidad del transformador es adecuada para la carga
q ue está conectada a él).
El experimc to mues tra que si la pri maria y secundaria tienen ei mismo número de
vueltas, el vo ltaj e de la primaria y secundaria será el mismo, debido a la corrient e que
58 Teoría y Principios Básicos

fluye en la primaria de la línea de potencia ajustada esta misma a la corriente demanda-


da de la secundaria por la naturaleza de la carga particular conectada en ésta.
Si la secundaria tiene dos veces más vueltas que la primaria, el voltaje de la secunda-
ria será dos veces el de la primaria; pero la corriente será sólo la mitad. Si la secundaria
tiene diez ve· es más vueltas que la primaria, el voltaje en la secundaria será diez veces
más grande que el voltaje en la primaria, pero la corriente será sólo una décima parte que
en la primaria. Al invertir las proporciones y al tener menos vueltas en la secundaria que en
la primaria, es fácil reducir el voltaje como aumentarlo; pero entonces la corriente
aumentará conforme el voltaje vaya bajandn. Los volt-amperes en la primaria son
siempre iguales a los volt-amperes en la secundaria, más un pequeño porcentaje, según
la eficiencia del transformador.
El número mínimo de vueltas debe mantenerse dentro de los límites que conducen a
la eficiencia más grande, como lo ha demostrado la buena ingeniería y los tamaños de
alambre en ambas, primaria y secundaria, deben ser adecuados para llevar la corriente
en cuestión. El transformador más pequeño que se encuentra normalmente es el tipo
timbre ordinario, que reduce 120 V de ca a casi 8 V para operar un timbre pequeño y
equipo similar. Las campanillas y algunos timbres operan con un voltaje un poco más
alto. Los transformadores más grandes son tan voluminosos que es difícil encontrar un
coche de ferrocarril lo suficientemente resistente como para transportar uno de ellos.
Los transformadores bien construidos son muy eficientes, y, en general, mientras
más grande es el transformador, mayor es la eficiencia. En transformadores muy grandes,
es posible obtener de la secundaria más de 99% de la potencia surtida en la primaria.
En una estación de generación f!J-IW · y'de (planta eléctrica), los generadores produ-
cen varios voltajes; 13 800 V es 19 ~ · _::;, Los transformadores aumentan este volta-
je generado a un voltaje much( más alto para su transmisión a largas distancias. Los
voltaje~ de transmisión varían de 46 a 345 kV y aun más altos, según la distancia de
transmisión. En varias subestaciones de distribución, el voltaje de transmisión se reduce
a voltajes de distribución, que pueden variar de 13 800 a 34 500 volts (o de 13.81 a 34.5
kV). En puntos estratégicos, se vuelve a bajar al voltaje de utilización, que varía de 120
a 4160 V y, a veces, más altos. Véase la Fig. 3.8. (Se muestran aquí transformadores de
fase única por simplicidad, pero se usan en realidad transformadores trifásicos para la
mayor parte de los voltajes altos.) A veces se usa más de un sistema de distribución en
un solo lugar. Por ejemplo, pueden distribuirse 34.5 kV por un área general, después de
lo cual se reduce otra vez en varias subestaciones para distribuciones locales o de plantas
a 4160 V, y luego reducido otra vez para varios voltajes de uso, tales como 480Y /277 V
y 120/240 v.

Trans- Trans- Trans-


formador formador formador

!2ÓV '
1
1
1
'
13 800 V-- / 46kVfo ~-----· 13.8 kV ---,,_ 240V
345 kV fo34.S kV

Estación de
generación
-+- Transmi~ión -+--
de
larga distancia
Distribución
local
Usuario

Fig. 3.8 La potencia se genera a un voltaje relativamente bajo, luego es aumentada a un voltaje
mucho más alto para la transmisión de largas distancias, luego reducida a voltajes mas bajos para
la distribución y utilización.
CA y CC; Factor de Potencio; Transformadores 59

Fi~. 3.9 Las bobinas pueden estar conectadas en se-


rie o en paralelo, para dos voltajes diferentes.

El voltaje de transmisión de potencia depende de muchos factores, pero los factores


principales son la distancia y la e;antidad de potencia implicada. Varias líneas de trans-
misión de 500 y 765 kV están en servicio. Se están desarrollando unos voltajes todavía
más altos.
Conexiones en serie-paralelo. Los transformadores de potencia para la electricidad
. la iluminación normalmente tienen dos bobinas idéntrcas en cada devanado primario y
os bobinas idénticas en cada devanado secundario. Si las dos bobinas primarias están
onectadas en serie como se muestra en A de la Fig. 3.9, la primaria será adecuada para
una conexión a una línea de 4800 V. Si están conectadas en paralelo, como se indica en
B, la primaria es adecuada para una conexión a una línea de 2400 V. De manera similar,
las dos bobinas secundarias pueden conectarse en paralelo para entregar 120 V como se
muestra en A, o en serie como se señala en B, para entregar 240 V. Normalmente las dos
bobinas secundarias están conectadas en serie con una derivación en el punto céntrico
formando el sistema de 120/240 V de 3 hilos común, como se muestra en B. Si está co-
nectado para 120 V, la corriente disponible en amperes será dos veces mayor que la dis-
ponible si es conectado para 240 V; pero los volt-amperes secundarios serán los mismos
independientemente de la conexión. Sin embargo, la potencia disponible [(VA)(pf)] en
as cargas conectadas será normalmente un poco más elevada a 240 V que a 120 V debi-
o a una caída de voltaje más baja en los conductores. Además, este tipo de conexión
provee un sistema de tres alambres de doble voltaje para suministrar ambos circuitos, de
120 y 240 v.
Transformadores trifásicos. Para un sistema trifásico, a veces se usa un transforma-
dor trifásico, y otras veces tres transformadores de fase única se interconectan para for-
mar una fila trifásica de transformadores. Un transformador trifásico consiste en tres
rransformadores de fase única separados que están conectados entre sí dentro de un sólo
ecinto.
Las Figs. 3.10 y 3.11 muestran sólo las secundarias de los transformadores. Un
~nsformador trifásico (o fila de transformadores) puede conectarse en la configura-

ción delta (el nombre viene de la letra mayúscula griega delta: .1) como se muestra en la
Fig. 3.10, o en la configuración Y (a veces llamada "estrella") como en la Fig. 3.11. (La
9rimaria de una secundaria conectada en delta o en Y, y la primaria de una secundaria
onectada en Y puede ser tanto en Y como en delta.)
Los tres alambres de fase deben correr a cualquier carga trifásica, tal como un motor
Jifásico, pero donde sólo dos (cualesquier dos) de los alambres de fase de un sistema trifá-
~co se usan, pueden suministrar sólo una carga de fase única.
En el sistema delta de la Fig. 3.10, la potencia será normalmente de 240 a 480 V. La
:;>0tencia de fase única entonces disponible es uno de estos voltajes. La potencia de fase
• ica a sólo 240 V no es muy práctica para la mayor parte de los propósitos; queremos
60 Teoría y Principios Básicos

Fase A
Fase(
''
Fase A

Fase C Fase B
' _ _ _ _ _____._ _ ___._--1C
~--.¡._)

Fase B
1L ______ j ,_
Alambre
_____ neutro
___ N
Fig. 3.10 Transformador trifásico conectado Fig. 3.11 Transformador tri fásico conectado
en delta. en Y.

potencia de fase única de 120/240 V. La Fig. 3 .12 muestra los mismos transformadores
que en la Fig. 3.10, pero con una de las secundarias derivadas en el punto céntrico. Su-
poniendo que el voltaje básico es 240 V, la secundaria que se deriva en el centro en la
Fig. 3 .12 entregará una potencia de fase única de 120/ 240 V, la cual puede usarse al mis-
mo tiempo como potencia trifásica. A pesar de que no se muestra en la Fig. 3 .12, el pun-
to céntrico donde se hace la derivación está también aterrizado en un electrodo de aterri-
zaje. Se explicará eso en detalle en el Cap. 9.
En el sistema conectado en Y mostrado en la Fig. 3.11, un alambre neutro corre del
empalme de lás tres secundarias. El voltaje trifásico de cualquier circuito conectado a
todos los tres alambres, A, By C, es normalmente 208 V. El voltaje de fase única entre
los alambre A y B (o By C o Ay C) es 208 V. Entonces podría esperarse que el voltaje
entre el alambre ne·crtro N y cualquiera de A, By C sea la mitad de 208, o 104 V, pero ésa
es una conclusión equivocada. El voltaje entre el alambre neutro y cualquier alambre vi-
vo de un sistema trifásico de 208 V conectado en Y es 120 V.
A primera vista, puede parecer completamente erróneo, ya que si el voltaje entre los
alambres A y Ben la Fig. 3 .11 es 208 V, se espera que el voltaje entre el alambre neutro o
ya sea A o B sea la mitad de 208, o l 04 V, en lugar de 120 V como se dijo previamente;
Sin embargo, recuerde que en un circuito trifásico, el voltaje llega a un pico o máximo a
un tiempo diferente en cada fase. En el instante que el voltaje de la secundaria A es 120 V,
aquel en B es 88 V, de tal manera, que entre los alambres A y B hay un voltaje de 120 +
88, o 208 V. 4 Por tanto, el sistema tiene la ventaja de posibilitar la transmisión por sólo

o ..-.. 120 V
u
·-e ...,QQ) Neutro Fase C
-:i ó 240 V - + - - - - - - + o 3

l
240 V Tri f 6sica
..., eo
Ql

~ E 120 V

Fig. 3. 12 Un transformador tri fásico conectad o en delta puede entregar potencia trifásica y poten-
cia monofásica de d oble voltaje a l mismo tiempo.

4 Note que 208 = 120 .,/'J.


CA y CC; Factor de Potencia; Transformadores 61

cuatro alambres (incluyendo un neutro aterrizado) de potencia trifásica a 208 V, potencia


de fase única a 208 V y potencia de fase única a 120 V. Ocasionalmente en una casa, en lu-
gar de proveer el sistema de tres alambres de 120/240 V normal, se proveen tres alambres
del sistema conectado en Y (el conductor ·a terrizado y cualesquier otros dos alambres de la
Fig. 3.11), dando así 120 V para la iluminación y 208 V (en lugar de los 240 normales)
a los calentadores de agua y grandes cargas similares. En instalaciones más grandes,
_ usan los cuatro alambres (los tres alambres de fase y el neutro). Esto es un sistema de
Y/120 V de 4 alambres y de 3 fases. A pesar de que no se muestra en la Fig. 3.11, el
to neutro de las bobinas (donde las tres bobinas están conectadas juntas) está aterri-
zado. Eso se explicará más en detalle en el Cap. 9.
En lugar de 208Y /120 V, algunas secundarias de transformador conectadas en Y que
astecen a los establecimientos comerciales e industriales proveen potencia a
Y/277 V. Se extenderá este tópico más adelante.
Autotransformadores. Se puede definir un au totransformador como un transfor-
dor en el cual una porción de las vueltas de una sola bobina es común a ambas prima-
Y secundarias (véase la Fig. 3.13). Pongamos una derivación en el centro de la bobi-
de tal manera, que a pesar de que haya, por ejemplo, I 000 vueltas de alambre entre
y C, hay sólo 500 entre By C. Si sucede que se reduce el voltaje, la bobina entre A y C
_ nstituirá la primaria, y estas vueltas de B a C constituirán la secundaria. Cualquiera
e sea el voltaje entre A y C, el voltaje entre B y C será exactamente la mitad. La deri-
ión puede estar en cualquier punto de la bobina. El oltaje entre By C, comparado
n el voltaje total entre A y C, será siempre proporcional al número de vueltas entre B
C, comparado con el número total de vueltas entre A y C . Si se aumenta el voltaje (en
- gar de bajar), se usa una parte de la bobina para la primaria y la bobina completa se
para la secundaria. Este tipo de transformador, que es muchísimo menos caro que el
- o de dos bobinas, se usa a menudo para las líneas de transmisión y propósitos simila-
-, pero rara vez en edificios, ya que la Sec. 210-9 del NEC restringe su uso con cir-
·ros derivados. Así que, con excepción del uso para algunos tipos de balastos para ac-
orios de iluminación y para algunos tipos de arrancadores de motores grandes, se usa
autotransformador en edificios sólo para impulsar el voltaje de un circuito derivado
.. 208 V existente para proveer un aparato de 240 V o para reducir el voltaje de un cir-
·ro derivado existente de 240 V para alimentar un aparato de 208 V.
Transmisión de ce de alto voltaje. Como lo sabe, los transformadores operan sólo
corriente alterna. No obstante, puede haber leído acerca de las líneas de transmisión
orriente continua de alto voltaje, utilizado primero en países del extranjero, con vol-
; es de hasta l 000 000 V (1000 kV) o más. ¿Cómo es posible sin transformadores? Se
generadores de ca, el voltaje generado se aumenta hasta el voltaje de transmisión

Fig. 3.13 Un autotransformador tiene una sola bo-


bina.
e
62 Teoría y Principios Básicos

deseado por medio de transformadores, y luego se usan unos "rectificadores,, 5 para


cambiar la corriente alterna en corriente continua. Después de la transmisión, se usan
unos convertidores para cambiar la corriente continua de nuevo en corriente alterna.
Luego, se usan unos transformadores para volver a reducir el voltaje de ca. Los procedi-
mientos para lograr eso van más allá del alcance de este libro.
Hay muchas ventajas en la transmisión de potencia de ce a través de largas distan-
cias, tales como pasajes autorizados más estrechos, torres de transmisión más pequeñas
y menos conductores. El método es práctico sólo si se transmiten muy grandes cantida-
des de potencia de un solo punto a otro punto único distante, sin necesidad de derivar
nada -"de potencia en puntos intermedios. A pesar de que la transmisión de ce no se usa
todavía frecuentemente en los EUA, hay varias líneas en servicio, y se planean otras.
Por tanto, la transmisión de ce será más común en el futuro.

5 Un rectificador es un dispositivo que permite que la corriente fluya en una dirección, pero no en la otra. Cuatro
de estos combinados convierten la corriente alterna de fase única en corriente continua. Unas combinaciones más
complicadas de rectificadores convierten la corriente trifásica alterna en corriente continua.
Dispositivos básicos y circuitos

Para montar de manera inteligente y adecuada la gran cantidad de dispositivos, acceso-


rios, materiales y equipos eléctricos que forman un sistema de alambrado completo, se
deben entender los principios básicos al respecto así como los circuitos eléctricos.
Si se quiere que la corriente eléctrica produzca un efecto, debe fluir no sólo hacia, si-
no también a través del equipo que se va a operar. En otras palabras, debe haber dos
alambres desde el punto de salida (la fuente de potencia) al equipo. Se puede comparar
la corriente eléctrica con una serie de mensajeros que empiezan en un punto dado (como
un transformador), hacen un viaje a su destino (el equipo que se va a operar), y regresan
a su punto de partida antes de haber terminado su propósito. Los alambres pueden con-
siderarse como las calles por las cuales viajan, pero deben ser calles de un solo sentido;
los mensajeros deben salir por una y regresarse por otra calle diferente (alambre), por-
que hay millones de billones de ellos.
Lámparas. Probablemente el equipo eléctrico más común es lo que con frecuencia
se llama un "foco". El nombre correcto es "lámpara"; la parte de vidrio de la lámpara
es el foco. La lámpara consiste esencialmente en un filamento, que es un alambre hecho
de tungsteno, un metal que tiene una resistencia muy alta y un punto de fundición muy
alto. Eso posibilita el calentamiento del filamento a una temperatura muy alta (más de
4000 ºF en lámparas ordinarias) sin que se funda. E1 filamento cuelga de unos soportes
en el foco, vacío de aire, y en el cual, en la mayor parte de los tamaños, se ha introduci-
do un gas inerte, como el argón, para alargar su vida. Las extremidades del filamento
salen por una base conveniente, lo que facilita su reposición. En la base el contacto del
centro está aislado de la parte metálica externa de la base, produciendo de este modo
dos terminales para los dos alambres que conducen al filamento.
Cualquier lámpara que enciende por medio de un filamento calentado como el
descrito, se llama lámpara incandescente.
Las lámparas funcionan en lo que el Código llama portalámparas, pero que la
mayoría de la gente simplemente llama boquillas (sockets). La boquilla más sencilla es el
portalámpara de mordazas mostrado en la Fig. 4.1; una sección transversal de aquélla se
muestra en la Fig. 4.2. Una terminal A se conecta al contacto del centro que correspon-
de al contacto del centro de la base de la lámpara; la otra, terminal B, se conecta a la ter-
minal con una pared roscada (que está cuidadosamente aislada del contacto del cent ro y
64 Teorío y Principios Básicos

Porcelana o Pared
boquelita -- / ""roscada

Terminal A

,:
Remache asegurando
lo pared a la base
.~ig.4.1 Un "portalám- Fig. 4.2 Vista transversal del portalámpara mostrado en la
para de mordazas", la Fig. 4 .l.
forma más sencilla de
boquilla. (General Elec-
tric Co.)

de la terminal A), que corresponde a la pared roscada externa de la base sobre la lámpa-
ra. Cuando una lámpara está enroscada en una boquilla de este tipo, la corriente entra
por A, a través del filamento, y sale por B. Tales boquillas con terminales expuestas se
ven poco hoy en día, ya que se usan con alambrado abierto.
Pero note que si todas las boquillas son portalámparas, no todos los portalámparas
son del tipo que tiene una rosca para hacer engranar una base similar sobre una lámpa-
ra. Se muestran otros tipos en los Caps. 14 y 29.
Circuitos. Un circuito eléctrico consiste en una trayectoria completa para la corrien-
te eléctrica desde la fuente de alimentación, a través de la carga conectada (equipo o
aparato), y de regreso a la fuénte de alimentación. Los circuitos pueden ser circuitos de-
rivados o circuitos de alimentación.
El Código define un circuilo derivado como "los conductores de circuito entre el
dispositivo de sobrecorriente finai que protege el circuito y las tomas". Define el ali-
mentador como "todos los conductores de circuito entre el equipo de servicio, el tablero
de control del generador de una planta separada, y el dispositivo de sobrecorriente del
circuito derivado final".•
En el alambrado de residencias ordinarias o de otros pequefios edificios, es posible
que no haya alimentadores cuando los dispositivos de sobrecorriente (disyuntores o fu-
sibles) están instalados en el equipo de servicio (todo el equipo instalado donde la poten-
cia entra al edificio) y todos los circuitos derivados empiezan en este punto. En los edifi-
cios más grandes, no es nada práctico empezar todos los circuitos derivados en este punto,
porque los alambres serían tan largos que resultaría poco práctico, así que se instalan los
dispositivos de sobrecorriente en el equipo de servicio para proteger los alimentadores.
Los alimentadores son unos alambres gruesos que corren a otras ubicaciones donde es-
tán instalados los tableros de control que contienen los dispositivos de sobrecorriente
para los alambres del circuito derivado más pequefios. Si el edificio es muy grande,
puede haber subsubalimen tadores y aun subalimentadores . Eso puede parecer muy
complejo, pero se aclarará en capítulos posteriores.

•Reproducido con autorización del Código Eléctrico acional, edición de 1981 , derechos de au1or 1980, Na-
tional Fire Protection A ssociation.
Dispositivos Básicos y Circuitos 65

Los esquemas de alambrado en este capítulo y en otras partes de este libro son prin-
· palmente de circuitos derivados, más que de circuitos completos. En este capítulo sólo
se discutirán los dispositivos básicos y equipo necesarios para que funcione el circuito.
0 1ros capítulos incluirán los otros materiales, accesorios, duetos, cajas, etc.
Dispositivos, accesorios y cajas. Se encontrará con frecuencia el término "dispositi-
·o de alambrado". El Código en el Art. 100 lo define como un elemento que lleva
corriente pero que no la consume. Algunos ejemplos de esto son las boquillas, los in-
erruptores, los dispositivos de sobrecorriente, los botones de contacto, etc. Los recep-
áculos son dispositivos de alambrado en el sentido que no consumen potencia, pero se
an sólo para permitir que unas cargas que consumen electricidad tales como lámparas
-' 1ostadores se les conecten. Cualquier cosa que consuma electricidad es equipo de wili-
~ción y constituye la carga sobre el circuito.
La definición del Código de un "accesorio" es "un accesorio tal como un buje, una
ontratuerca, u otra parle del sistema de alambrado que se destine originalmente para
esempeñar una función más bien mecánica que eléctrica".*
Cuando se instala un alambrado, todas las conexiones de un alambre con o tro, o con
na terminal, se hacen dentro de cajas, normalmente de metal , a veces no metálicas.
Existen muchos tipos de cajas que se describirán en capítulos posteriores.
Tomas. Una toma es cada punto donde se saca potencia de los alambres para ser
onsumida. La tomas de receptáculo son las tomas donde se deben instalar uno o más
eceptáculos; el receptáculo en sí no consume potencia, pero cualquier cosa que se le co-
ecte sí consume potencia. Las cajas en las cuales se instalan los interruptores no son to-
mas, pero se dice hablando de interruptores " puntos de conexión"; en cambio las cajas
onde deben instalarse receptáculos, boquillas, etc., son tomas, porque se conectan allí
las cargas que consumen electricidad. A veces se usa de manera inadecuada y vaga el tér-
mino "toma" para designar cualquier punto donde se debe instalar un dispositivo tal
orno un interruptor; lo que se hace a veces en trabajo contractual cuando el costo de
una instalación se estima sobre una base "por toma".
-FUENTE. En todos los esquemas de este libro, la palabra FUENTE significará el ge-
nerador, transformador, la batería u otra FUENTE de alimentación. En realidad, puede
er el punto donde los alambres entran en el edificio o el punto donde el circuito particu-
lar en cuestión empieza.
Circuito básico. La Fig. 4.3 enseña un alambre que corre desde la FUENTE hasta la
boquilla con un foco y otro alambre de la lámpara de regreso a la FUENTE. En este libro,
en todos los esquemas de este tipo, el alambrado aterrizado será mostrado por una línea
delgada como esta: ; el alambre no aterrizado (vivo) será mostrado por una
línea gruesa como esta: . Esto no significa que un alambre es más grueso que el

Fig. 4.3 E l circuito más sencillo. No hay un modo de prender o


Fuente a pagar la lá mpara.

•Reproducido con aut ori zación del Código Eléctrico Nacional, edición 1981 , derechos de aut or 1980, National
Fire Protcctio n As-;ociatio n.
66 Teoría y Principios Bósicos

Fig. 4.4 Se le agregó un interruptor al circuito para controlar


la lámpara.

otro; ambos tienen el mismo grosor. Eso se hace para que le sea más fácil seguir el es-
quema.
La corriente fluye hacia afuera por un alambre (la línea gruesa}, a través de la lám-
para y de regreso por el otro alambre (la línea delgada). Esto hace un circuito completo,
y mientras la FUENTE proporciona potencia, se prenderá la lámpara. No es un circuito
práctico, ya que para apagar la lámpara, es necesario desconectar un alambre de la bo-
quilla o desenroscar la lámpara. Un circuito tal no sería muy razonable, así que debe
instalarse un interruptor. Eso se hizo en la Fig. 4.4, con un interruptor del tipo abierto
con base de porcelana. Abrir el interruptor es igual que desconectar o cortar un
alambre; o, si se compara con la calle de un solo sentido, es igual a abrir un puente leva-
dizo en la calle.
Interruptores de lengüeta. En el alambrado real, no usaría un interruptor con partes
vivas expuestas como el que se muestra en la Fig. 4.5. En lugar de eso, use un interrup-
tor de lengüeta puro del tipó que se ilustra en la Fig. 4.6, oculto en la pared, con sólo la
manija (botón) visible. Tiene dos terminales exactamente como el interruptor de navaja
en la Fig. 4.5. El mecanismo es pequeño y compacto, pero hace exactamente lo que el
interruptor de navaja hace; cuando la manija es~á en una posición el interruptor está
abierto, en la otra posición, está cerrado. Cualquier interruptor que abre sólo un alambre
se conoce como un interruptor "de un polo". Un interruptor de lengüeta de un polo se

Fig. 4.5 El interruptor abre Fig. 4.6 Un interruptor de lengüeta. El meca-


un alambre. nismo está completamente encerrado. Hace
exactamente lo que hace el interruptor de la
Fig. 4.5: abre un alambre. (General Electric
Co.)
Dispositivos Básicos y Circuitos 67

Fuente

fig. 4. 7 Este tipo de alambrado se conoce como alambrado en "serie".

identifica por sus dos terminales, y las palabras ON y OFF sobre la manija. Este tipo de in-
erruptores es obviamente más seguro que aquel con partes vivas expuestas.
Alambrado en serie. El circuito de la Fig. 4.4 controla sólo una lámpara; es frecuen-
e que un interruptor tenga que controlar dos o más lámparas. Al diseñar un diagrama
para esto, los estudiantes que se inician conectaran varias boquillas como se muestra en
la Fig. 4. 7. Se puede seguir la corriente desde la FUENTE a lo largo de la calle de un solo
entido (alambre) hasta la primera lámpara, a la segunda, a la tercera, a la cuarta, a la
quinta y luego a lo largo de la otra calle de un solo sentido (alambre) de regreso por el
interruptor a la FUENTE; en consecuencia, las lámparas deben prenderse. Se prenderán si
no se usaron demasiadas y si todas son del mismo tamafio y del voltaje adecuado. Sin
embargo, suponga que cada lámpara sea de un tamafio diferente y todas tengan la capa-
idad para el voltaje de alimentación; como toda la corriente que fluye a través de una
debe fluir a través de todas, y como la corriente depende de la resistencia total, las lám-
paras más pequefias (que tienen la resistencia más alta) limitarán la corriente, y las lámpa-
ras más grandes brillarán poco, o no brillarán si la corriente es insuficiente para calentar
us filamentos. Aun la más pequeña de las lámparas no brillará con una luz normal. Hasta
el momento, el esquema no parece muy práctico. Cuando una lámpara se funde o se sepa-
ra de su boquilla, como se indica en la Fig. 4.8, equivale a abrir un interruptor en el cir-
cuito. Todas las lámparas se apagan. A este tipo de alambrado se le conoce como
alambrado en "serie" y es poco práctico para propósitos ordinarios.1
De ahora en adelante, en lugar de usar el dibujo de una lámpara en una boquilla co-
mo en los diagramas pasados, se usará el símbolo de la Fig. 4.9 para indicar una lámpa-

Fuente
'
1
1

Fig. 4.8 En el alambrado en serie, cuando una lámpara se apaga, todo se apaga.

1 El circuito en serie se usaba en adornos de navidad al estilo antiguo; consistía en ocho lámparas idénticas que
por consecuencia daban la misma brillantez. Cada lámpara tenía una capacidad de 15 volts; se podían usar en cir-
cuitos de 120 volts porque cada lámpara recibía un octavo del total de 120 volts, o unos 15 volts. Durante una
época, las lámparas de iluminación de las calles también estaban conectadas en serie.
68 Teorío y Principios Básicos

+ +-
Alambres conectados
entre sí
++
Alambres que se cruzan,
pero no conectados

Fig. 4.9 De aquí en adelante, se usará este fil. 4.10 Note con cuidado las designaciones
símbolo para indicar una lámpara y su bo· arriba, que muestran si los alambres que se
quilla. cruzan están conectados entre sí o no.

Fuente

Fig. 4.11 Un interruptor aquí controla cinco lámparas.

ra y su boquilla. Note también los diagramas de la Fig. 4.1 O, que indican si los alambres
que se cruzan en Jos diagramas están conectados entre sí o no lo están.
Alambrado paralelo. El esquema utilizado en el alambrado ordinario se conoce co-
mo alambrado "paralelo"; véase la Fig. 4.11. Cuando una lámpara se funde o se quita,
la corriente todavía puede seguir de la FUE TE directamente a cada lámpara ya sea que
sean cinco de ellas, o una docena o más. Se puede seguir la corriente desde Ja otra termi-
nal de cada lámpara de regreso a lo largo del alambre, por el interruptor, hasta la FUEN·
TE. Inténtelo; cubra una o más lámparas en el dibujo con una tira estrecha de papel, de-
jando los alambres expuestos. El circuito operará, a pesar del número de lámparas fun-
cionando, y el interruptor siempre prenderá y apagará las lámparas. Es ésta la forma co-
mo se alambran las boquillas en un accesorio de cinco luces (o en cinco accesorios de
una lámpara separada), controladas por un interruptor único en la pared.
Cuando se usan varios interruptores. Los circuitos que hemos visto hasta este punto
pueden servir en una casa de verano de sólo un cuarto, o en un edificio anexo a una
granja, pero nunca se podrían controlar todas las luces en una casa con un solo in-
terruptor. Es igualmente sencillo alambrar varias boquillas con interruptores separados.
La Fig. 4.12 parecerá ser idéntica a la Fig. 4.11, excepto que en lugar de un interruptor,
tenemos ahora cinco interruptores; fueron numerados del 1 al 5; las lámparas también
fueron numeradas del 1 al 5. Con un pedazo de papel, cubra ambos, lámparas e in-

1
1
1

Fuente

Fig. 4.12 Ahora cada lámpara es1á controlada por un interrup1or separado.
Dispositivos Básicos y Circuitos 69

Fuente

Fig. 4.13 Es10 es lo mismo que en la Fig. 4.12, excep10 que cada in1errup1or coni rola cinco lámparas.

terruptores 2, 3, 4 y 5, dejando el l expuesto; se vuelve inmediatamente al circuito sen-


cillo de la Fig. 4.4. Cubra las lámparas y los interruptores l, 2, 3 y 4, y se vuelve otra vez
a la Fig. 4.4. Cubra cuatro lámparas cualesquiera e interruptores, y se vuelve a la Fig.
4.4. Siga la corriente desde la FUENTE hasta cualquier lámpara; se puede seguir a través
de la lámpara hasta el interruptor para esta lámpara, y de regreso a la FUENTE. Se puede
hacer eso ya sea que uno o dos o todos los interruptores estén abiertos; cada uno es in-
dependiente de los otros.
Pase ahora a la Fig. 4.13, donde un grupo de lámparas se sustituyó por cada una de
las lámparas, así que ahora hay cinco grupos de lámparas, y cinco interruptores, nume-
rados del l al 5. Con un pedazo de papel cubra los grupos 2, 3, 4 y 5 con sus interrupto-
res, e inmediatamente aparecerá el circuito sencillo de la Fig. 4.11: cinco lámparas
controladas por sólo un interruptor. Cubra cuatro grupos cualesquiera y en cada caso se
puede seguir la corriente desde la FUENTE hasta cualquiera de las lámparas y a través del
interruptor que controla el grupo, de regreso a la FUENTE.
La Fig. 4.13 es el diagrama de alambrado básico para una rasa de cinco cuartos con
un accesorio de cinco luces en cada uno de ellos, controlado por un interruptor para ca-
da cuarto. En realidad, los alambres correrían más bien como se muestra en la Fig. 4.14,

3 5

2 4

Fig. 4.14 El circui 10 de la Fig. 4 . 13 , pero en un arreglo d iferen le .


70 Teoría y Principios Bósicos

Fuente
": \~. Clavija
Recept6culo
en lo pared Aparato

Fig. 4.15 El principio de una toma para receptáculo de enchufe.

que ilustra mejor, con alambres que llegan al sótano y luego corren a los dos cuartos de
la planta baja y a los tres cuartos del primer piso.
Receptáculos. Las lámparas de pie, los tostadores, radios y equipos similares deben
ser portátiles; se usan unos receptáculos para conectar estos artículos como es requeri-
do. Se muestra la idea básica en la Fig. 4.15: un par de contactos metálicos, uno conec-
tado a cada uno de los dos alambres de la FUENTE, una clavija que tiene dos contactos
correspondientes que se pueden poner en contacto con el primer par, y un par de
alambres que corren al aparato. La Fig. 4.16 muestra un receptáculo doble (llamado así
porque tiene dos pares de aberturas que podrán recibir dos clavijas al mismo tiempo) . El
receptáculo sencillo que se muestra en la Fig. 4.17 rara vez se usa en instalaciones
nuevas.
En cualquier diagrama de alambrado, un receptáculo siempre puede sustituir a una
boquilla; sin embargo, si la boquilla se controla por un interruptor de pared, entonces
cualquier cosa que esté enchufada al receptác4lo sustituyendo la boquilla también se
apagará y prenderá por medio del interruptor. En cualquier diagrama o circuito, conéc-
tese al receptáculo de tal manera, que si fuera una lámpara, estaría siempre prendida. 2

Fig. 4.16 Un receptáculo doble permite co- Fig. 4.17 Hoy en día se usan poco los recep-
nectar dos aparatos al mismo tiempo. (Gene- táculos sencillos. (General Electric Co.)
ral Elec1ric Co.)

2 En el alambrado real, es deseable con frecuencia conectar un receptáculo, de tal manera, que no esté permanen-
temente abierto, sino más bien controlado por un interruptor de pared. Eso se discutirá en el Cap. 12.
Dispositivos Básicos y Circuitos 71

fil(. 4.18 Se desconectan ambos alambres cuando se apaga una lámpara por medio de un int errup-
tor de doble polo.

Si tiene alguna duda, regrese a la idea de la calle de un solo sentido, y vea si los mensaje-
ros pueden ir de la FUENTE al receptáculo y de regreso a la FUENTE otra vez aun si todos
los interruptores están en la posición abierta o cerrada.
Interruptores de doble polo. Mientras que el abrir uno de los dos alambres de una
lámpara la prende y la apaga, sin embargo, se pueden abrir ambos alambres si se desea
(y como se requiere en algunas circunstancias), según se ilustra en la Fig. 4.18. El in-
terruptor con base de porcelana mostrado es uno del tipo de tiro único de "doble polo"
o de "2 polos". Un interruptor de lengüeta embutido del tipo que se muestra en la Fig.
4.6, pero con dos polos en lugar de uno, es normalmente referido como un interruptor
de doble polo o de 2 polos. Tiene cuatro terminales para alambres y las palabras ON y
OFF sobre la manija.
El Código requiere interruptores de doble polo cuando ninguno de los dos alambres
está aterrizado. En la práctica, eso significa que se deben usar interruptores de doble po-
lo para los motores o aparatos de 240 V.
Interruptores de tres vías. A menudo resulta conveniente poder apagar o prender
una luz de dos lugares diferentes, por ejemplo, la luz de un vestíbulo de ya sea la planta
baja o desde el primer piso, o la luz de una cochera desde la puerta de la cochera o desde
la casa. Por fortuna, se hace fácilmente usando unos interruptores conocidos como tipo
"de tres vías", que en realidad son "de doble tiro y de polo único" como el mostrado
en el tipo con base de porcelana en la Fig. 4.19. La Fig. 4.20 muestra el diagrama; llame-
mos los dos interruptores A y B. Al seguir el circuito veremos que cuando las dos mani-
jas están hacia arriba, la lámpara se prenderá; cuando ambas están hacia abajo, tam-
bién se prenderá la lámpara. Si cualquiera de las dos está hacia arriba y la otra hacia
abajo, no se puede prender la luz. Un estudio cuidadoso de este diagrama revelará tam-
bién que si está prendida la luz (sin tomar en cuenta si ambas manijas están hacia arriba
o abajo), se puede apagar poniendo la manija de ya sea A o Ben la posición opuesta. Se
puede controlar la luz por ya sea el interruptor A y B, independientemente de la posi-
ción del otro interruptor.
En el alambrado real, se usa un interruptor pareddo a aquél en la Fig. 4.6, excepto
que tiene tres terminales eh lugar de dos y no aparecen las palabras ON y OFF en la mani-
ja. Los interruptores de este tipo son conocidos como interruptores de 3 vías, un
nombre que es engañoso porque implica que al usar tales interruptores se puede contro-
lar una luz Jesde tres puntos en lugar de sólo dos. Sin lugar a duda el nombre se deriva
de las tres terminales sobre el interruptor. La terminal que corresponde a la terminal del

fil(. 4.19 Un interruptor de doble tiro y de un solo polo .


Un interruptor de lengüeta encerrado que efectúa la
misma operación se llama un interruptor de "3 vías".
72 Teoría y Principios Básicos

Fuente

Fi~. 4.20 El diagrama básico para interruptores de 3 vías, que se usan para controlar una luz desde
dos puntos diferentes.

centro de los interruptores de base de porcelana A y B está marcada normalmente por


otro color, un acabado oxidado u oscuro. Lo que sucede dentro del interruptor cuando
pasa de una posición a otra se muestra en la Fig. 4.21. Cuando la manija está en una po-
sición, la corriente entra por la terminal A y sale p0r la terminal C. Cuando la manija es-
tá en la otra posición, entra por A y sale por B. Cuando se analizan las Figs. 4.22 y 4.23
con cuidado, se verá que el alambrado de los interruptores de 3 vías es en verdad muy
sencillo. Sobre un par de es¡os interruptores haga correr el alambre desde la FUENTE has-
ta la terminal marcada o común; sobre el otro interruptor, haga correr un alambre des-
de la luz hasta la terminal marcada. Luego haga correr dos alambres desde las dos termi-
nales restantes sobre un interruptor hasta las dos terminales restantes sobre el otro. Los
alambres que corren entre los interruptores se llaman "viajeros" o "corredores".
La construcción mecánica de los interruptores de 3 vías varía según los fabricantes,
así que a veces la terminal marcada está solo en una extremidad del interruptor, a veces
sola en un lado. Por tanto, el diagrama ilustrativo será ya sea aquél de la Fig. 4.22 o
aquél de la Fig. 4.23, según la marca del interruptor. Por suerte, no pasa nada si se selec-
cionan las terminales equivocadas, excepto que el circuito no funcionará, y si tiene una
duda acerca de cuáles son las terminales correctas, vaya probando hasta que se en-
cuentre una combinación que funcione correctamente. Para los propósitos de este libro,
cada vez que esté implicado un interruptor de 3 vías en un diagrama ilustrativo, la termi-
nal que está sola en un lado, como en la Fig. 4.22, es la terminal marcada o común.
Interruptores de cuatro vías. Los párrafos anteriores muestran cómo controlar una
luz desde dos puntos. ¿Y cuando se hace desde tres puntos diferentes? Es un poco más
complicado, pero todavía relativamente sencillo. En el pun~o más cercano de la FUENTE,
y también en el punto más cercano de la luz, use los interruptor~s de 3 vías que se aca-

Fig. 4.21 Aquí se muestra lo que sucede dentro de


un interruptor de 3 vías cuando se cambia de posi-
ción la manija.
Dispositivos Básicos y Circuitos 73

Fuente Fuente

Fig. 4.22 Si la 1erminal común en in1errup10- Fig. 4.23 Si la terminal común en in1errup10-
res de 3 vías se encuenl ra sola de un lado, use res de 3 vías se encuenlra sola en una punra,
este diagrama. use es1e diagrama.

ban de describir. En el punto intermedio, use un interruptor de 4 vías, que está cons-
truido de tal manera que efectúa las operaciones mostradas en la Fig. 4.24. Cuando la
manija está en una posición, la terminal K está conectada a la terminal L; y la terminal
M está conectada a la terminal N. Cuando la manija se cambia de posición, K se conecta
a N y M se conecta a L, como lo muestra el diagrama.
Con esta operación bien en mente, note la Fig. 4.25 que muestra una luz con tres in-
terruptores: uno de tres vías en A, otro en B, y uno de cuatro vías en C en el centro.
Mientras el interruptor de 4 vías C está en la posición mostrada, la corriente fluye por el
interruptor desde K hasta L y desde M hasta N. Los alambres de A a B podrían ser
igualmente alambres continuos sin el interruptor C. En este dibujo, ambas manijas de
los interruptores A y B están en la posición hacia arriba, y claro, la luz está prendida.
Entonces, si los alambres de A a B se consideran como alambres continuos (olvidando
por un momento que el interruptor C está aquí), la Fig. 4.25 se vuelve idéntica a la Fig.
4.20, simplemente una luz controlada desde dos puntos por dos interruptores de 3 vías.
Ahora véase la Fig. 4.26, que es exactamente la misma que la Fig. 4.25 excepto que
la manija del interruptor de 4 vías C fue echada a la posición opuesta. Siga el circuito.
Mande a los mensajeros por cualquier camino; no pueden pasar y la luz está apagada.
Dibuje unos cuantos diagramas similares a la Fig. 4.26, per.o con las manijas de los in-
terruptores A, B y C en posiciones diferentes; los diagramas revelarán que se puede
controlar la luz desde cualquiera de los tres interruptores. Para controlar una luz desde
tres posiciones, use dos interruptores de 3 vías y un interruptor de 4 vías. El interruptor
embutido de la Fig. 4.6 en el tipo de 4 vías se identifica por sus cuatro terminales y por el
hecho de ql!e no tiene las palabras ON y OFF grabadas sobre la manija (los interruptores
de doble polo también tienen cuatro t"erminales pero las palabras ON y OFF están sobre la
manija).

Ko-------0L K L
°'' ' 'v./ /
/ ,P
}'
/
/ ''
o--------0 r:I 'o
M N M 'N
Manija hacia arriba Manija hacia abajo
Fig. 4.24 Aquí se muestra lo que sucede·dcntro de un interruptor de 4 vías cuando se cambia de
posición la manija.
74 Teoría y Principios 86sicos

Fuente

K L

M N
@ © ®
3 vlas 4vías 3vlas

Fig. 4.25 El diagrama básico para un interruptor de 4 vías, utilizado con un par de interruptores
de 3 vías, para controlar una luz desde tres puntos diferentes.

Fuente

K L
';::/
) '
M N
© ®
Fi~.4.26 Lo mismo que la Fig . 4.25, pero con la manija del interruptor de 4 vías en la posición
opuesta.

Algunos fabricantes hacen sus interruptores de 4 vías, de tal forma, que las conexio-
nes internas, cuando se cambia de posición la manija, cambian como se muestra en la
Fig. 4.27. En este caso el diagrama de la Fig. 4.26 se vuelve aquél de la Fig. 4.28, simple-
mente cruce dos de los alambres según se indica. Como en el caso de interruptores de 3
vías, no puede pasar nada si se hacen las conexiones equivocadas, excepto que el cir-
cuito no funcionará. Si tiene alguna duda acerca del alambrado interno del interruptor,
puede determinar las conexiones internas mediante el uso de un probador de conti-
nuidad tal como aquel que se muestra en la Fig. 18.23. Dibuje dos diagramas del in-
terruptor sobre un papel, uno para cada posición de la manija. Pruebe desde cada ter-
minal hasta los otros tres en ambas posiciones de la manija del interruptor, y apunte

K L K L
~------o Q
1
9
1
1 1
1 1
1 1

M
C>-------o
N
o o
M N
Manija hacia arribo Manija hacia abajo

Fi~. 4.27 En algunas marcas de interrup1ores de 4 vías, cambian las conexiones dentro del in-
terruptor como se muestra arriba cuando se opera la manija.
Dispositivos Básicos y Circuitos 75

Fuente

K L

3 vías 4 vías 3 vías

fi~. 4.28 Con los interruptores de 4 vías del tipo enseñado en la Fig. 4.27, use este diagrama en lu-
gar de aquél mostrado en la Fig. 4.25.

sobre sus diagramas las conexiones mediante unas líneas que unan las terminales
causando que la lámpara de prueba se prenda. Acabará con un diagrama igual a la Fig.
4.24 o a la Fig. 4.27.
Para controlar una luz desde cuatro, cinco o cualquier número de puntos, use un in-
terruptor de 3 vías en el punto más cercano de la luz, otro en el punto donde los
alambres llegan de la FUENTE, y unos interruptores de 4 vías en cada uno de los otros
puntos; conecte como se señala en la Fig. 4.29.
Otros tipos de interruptores. Además de los interruptores descritos, se dispone de
muchos otros tipos; se mencionarán algunos de ellos aquí. El tipo con cerradura
mostrado en la Fig. 4.30 puede accionarse sólo por aquellos que tienen las llaves corres-
pondientes. Algunos interruptores de contacto momentáneo se parecen a los interrupto-
res ordinarios, pero la manija está mantenida en una posición por un resorte, y regresa a
su posición original cuando el operador suelta la manija. Los interruptores antiguos
tenían dos botones de presión en lugar de una manija. El tipo de interruptor de superfi-
cie de la Fig. 4.31 se usa principalmente en el alambrado de superficie, como en algunas
cocheras y edificios de granjas.
Capacidad de los interruptores. El número máximo de amperes que un interruptor
puede manejar y el voltaje máximo al cual se puede usar, están grabados en la abrazade-
ra metálica de montaje del interruptor. Eso puede ser una capacidad sencilla, tal como
"15A 277V", indicando que se puede usar el interruptor para controlar hasta 15 A a no
más de 277 V. Otra manera común de indicar la capacidad es '' 1OA 125V-5A 250V'', in-

Fuente

3 vías 4 vías 4 vías 4 vías 3 vías

fi~. 4.29 Cuando se debe controlar una luz desde más de tres puntos, use este diagrama.
76 Teoría y Principios Básicos

Fig. 4.30 Este tipo de interruptor se puede Fig. 4.31 Ocasionalmente se usan interrupto-
prender o apagar sólo con ur!a lla e especial. res de tipo de superficie. (General E lec frie
(Pa s & Sey11wur, / ne.) Co.)

dicando que se puede usar el interruptor para controlar hasta 1O A a no más de 125 V, o
hasta 5 A a no más de 250 V. Claro que $!Xisten interruptores con capacidades de ampe-
res o de voltajes más altas, pero los interruptores para más de 277 V son de un tipo dife-
rente.
Tipos de interruptores. El Código se refiere a los interruptores del tipo usado en el·
alambrado ordinario como interruptores "instantáneos". Son de dos tipos: 1) los in-
terruptores instantáneos de uso general de ca (comúnmente llamados interruptore~ "só-
lo ca") y 2) los interruptores instantáneos de uso general de ce-ca. Como lo implican sus
nombres, el primero puede usarse sólo en circuitos de ca, y el segundo ya sea en circuitos
de ca o en circuitos de ce. El tipo sólo ca puede identificarse por las letras "CA" que
aparecen al final de la capacidad grabada en la abrazadera de montaje del interruptor;
sin embargo, el tipo de ce-ca no 1iene las letras "CA-CC" en la abrazadera. Si las letras
"CA" no aparecen, el interruptor es del tipo de ca-ce. Est udie el Código acerca del tópi-
co de los interruptores: Art. 100 (Definiciones) y Sec. 380-14 (Capacidad y uso de los in-
terruptores in tantáneos).
Interruptores del tipo sólo CA. Estos son el tipo que se instala con más frecuencia.
Se pueden usar en cualquier parte para controlar cualquier tipo de carga hasta su plena
capacidad de amperes y voltaje, excepto que si se usan para controlar la carga de un mo-
tor, deben tener una capacidad de amperes qe por lo menos 125 OJo de la capacidad de
amperes de la carga. Los interruptores sólo ca tienen una capacidad mínima de 15 A
-unos a 120 V, otros a cualquier voltaje hasta 277 V-. Sin embargo, aun si tienen una
capacidad de 277 V, es posible que no se puedan usar para controlar lámparas incandes-
cemes a un voltaje arriba de 120 V. Los interruptores del tipo sólo CA operan silen-
ciosamente y no tienen el molesto "clic" del tipo de ca-ce.
Interruptores de CA-CC. Hubo una época cuando éste era el único tipo de interrup-
tor instantáneo que se fabricaba. Sin embargo, hoy en día la corriente continua es una
rareza genuina, a pesar de que se encuentra todavía en unos cuantos edificios en las
grandes ciudades. No obstante, muchos interruptores de ca-ce están todavía en uso, co-
mo fueron instalados en el pasado. Conforme fallan, no hay ninguna razón para no
reemplazarlos por el tipo más nuevo de ca, en circuitos de ca.
Los interruptores de ca-ce tienen una capacidad normal de l O A a no más de 125 V,
o de 5 A a no más de 250 V. Sin embargo, hay dos subtipos: 1) aquellos que son del tipo
Dispositivos Básicos y Circuitos n

e "capacidad T" y 2) los que no son de capacidad T. Si son del tipo de capacidad T, la
lra T aparece al final de la capacidad de amperes y de voltaje grabado en la abrazadera
_e montaje .
¿Qué es una capacidad T? Cuando se prende una lámpara incandescente, durante
na pequeña fracción de un egundo, la corriente consumida por la lámpara es de o cho
doce veces más alta que la que consume cuando brilla normalmente . Una lámpara de
JOO W cuando se prende al principio consume más bién 1000 W durante una pequeña
· acción de segundo , luego consume su s 100 W normales; una lámpara de 300 W consu-
e momentáneamente por lo menos 3000 W. La duración de esta corriente muy a lt a es
:.an corta que no fundirá un fu sible o aparecerá en un amperímetro.
Esta alta corriente momentánea se conoce como el "flujo frío" de una lámpara. Si
usa un interruptor en un grupo d e lámparas que totalizan 1000 W , este fl ujo pued e
egar a ser 1O000 W (más de 80 A) . Es un a carga severa para los in terrupt o res d e ca-ce.
Los inte rrupto res de ca-ce es pecia lment e diseñados para manej ar ta les ca rgas se d~sig­
a n como de ca pacidad T , la " T" co mo símbol o d el tungs teno, el material en los fi la-
entos de las lámparas.
Not e que los int erruptores sólo ca nunca son de capacidad T , y la letra T nunca apa-
~ce en la abrazadera de montaje .
Los interrupt o res d e ca-ce que no son de capacidad T pued en usa r e para con tro lar
.:argas resisti vas ta les como calentad o re hasta su ple na capacidad nominal o cargas in-
uct ivas hasta 50% d e su capacidad d e amperes . No deben usarse para con tro lar lámpa-
'.Ci.5 incandescentes en ninguna circu nsta ncia.
Si on del tipo de capacidad T, se pueden u ar en cualquier lugar para controlar una
á mpara u otra cargas hasta sus p lenas capacidade de ampere , a menos q ue la cargas
- an induc tivas, en cuyo casG d eben te ner una capacidad de 200% de la capacidad de
mperes d e la carga en cuest ión .
Tipos de interruptores que se deben utilizar. En cualquier lugar (excepto para los
ircui tos d e ce) es razo nable u ar los interruptores de tipo sólo ca. P or lo ilencioso de su
operación, se recom iendan para u o general.
Placas frontales. No d eben instalarse interruptores y receptácu los en la paredes de-
1ando abertura a lreded o r, ni tampoco deben dejarse la terminales expuestas, porq ue
no sería seguro . P or ta nto, se cubren con p lacas frontales d espués de la insta lación. La
fig . 4.32 muest ra varia placas fro ntales. Las más pequeñas e usan para los d ispositivos
individu a les. A veces es necesario insta lar d os o más dispositivos u no a l lad o d el otro,

D D
o
o o
o o

o o o o
1g. 4.32 Placas fro ntale deben cubrir todo lo in terruptores, receptáculos y dispositivos similares.
.. 78 Teoría y Principios Básicos

requiriendo placas más anchas conocidas como "acopladas dobles" o "acopladas de


3", o más anchas, según la cantidad de dispositivos que la placa cubre. También existen
en combinaciones, de tal forma, que los interruptores, receptáculos y otros dispositivos
pueden montarse uno al lado del otro, como lo muestra la misma figura.
Las placas frontales están hechas de una gran variedad de materiales tales como
plástico en café o marfil, o de latón u otros metales en numerosos acabados para satisfa-
cer al usuario. Las placas no metálicas generalmente son las que se usan.
Boquillas. Las boquillas vienen en una gran variedad de tipos. El portalámpara de
mordazas que se mostró en la Fig. 4.1 no se usa en realidad en el alambrado de casas. La
boquilla de armazón de latón comúnmente usada puede ser ya sea sin llave o con un me-
canismo de interrupción (llave, llave a botón o cadenilla de tiro) para prender o apagar
la lámpara. Una del tipo de cadenilla de tiro se muestra en la Fig. 4.33. La boquilla con-

TERMINAL DEL
CADENILLA
DE TIRO

~ ,

ARMAZON

..J.
Fi~. 4.33 Boquilla típica con ~I armazón de Fi~. 4.34 Vista esquemática de la boquilla
latón. Aparte del tipo de cadenilla de tiro ilustrada en la Fig. 4.33.
mostrado, hay muchos otros tipos. (General
Electric Co.)

siste en el armazón de latón, un forro de papel aislante para aislar las partes metálicas
del armazón, el mecanismo propio con dos terminales y el tapón. El tapón puede tener
un centro roscado que se usa cuando la boquilla se destina a una lámpara de pie, un ac-
cesorio o dispositivo similar, o puede tener un buje aislante cuando la boquilla se usa en
la punta de un cordón para un cordón colgante. Se muestra una vista transversal en la
Fig. 4.34. Se usa con frecuencia, en lugar de latón para el armazón exteriqr, plástico o
porcelana. Otras boquillas son del tipo mostrado en la Fig. 4.35, y se usan en las cajas
de tomas; el tipo a prueba de intemperie mostrado en la Fig. 4.36 para el uso al aire
Dispositivos Bósicos y Circuitos 79

1g. 4.35 La boquilla mostrada se adapta di- Fig. 4.36 La boquilla a prueba de intemperie
-ectamente sobre una caja de tomas. (General que se muestra se destina para el uso exterior.
Elecrric Co.) (General Electric Co.)

Fig. 4.37 Estos tipos de boquilla se usan princi-


palmente en la fabricación de accesorios de ilu-
minación. (General Elecrric Co.)

·bre; y el tipo mostrado en la Fig. 4.37, usado principalmente en la fabricación de anun-


:ios luminosos y accesorios de iluminación.
Otros dispositivos. Hay docenas de otros dispositivos, y muchos serán descritos en
pítulos posteriores de este libro conforme se vayan discutiendo sus utilizaciones.
5
Dispositivos de sobrecorriente

Es imposible que una corriente eléctrica corra por un alambre sin calentarlo. Conforme
vaya aumentando el número de amperes, la temperatura del alambre aumenta también.
Para cualquier tamaño de alambre en particular, el calor prod.ucido es proporcional al
cuadrado de la corriente. Al duplicarse la corriente el calor aumenta cuatro veces, al tripli-
carse el calor aumenta nueve veces, y así sucesivamente.
La necesidad de dispositivos protectores. Como la temperatura de un ~tambre au-
menta, el calor puede dañar su aislamiento, conduciendo a la falla total. Con suficiente
corriente, el conductor mismo puede estar lo bastante caliente como para provocar un
incendio. Por tanto, es necesario limitar cuidadosamente la corriente a un valor máxi-
mo, uno que sea seguro para un tamaño y tipo de alambre dados. El número máximo de
amperes que un alambre puede llevar con seguridad y continuamente, se llama la "am-
pacidad" del alambre. El Código define la ampacidad como "la capacidad para llevar
corriente de los conductores eléctricos expresada en amperes''.* Como se discutirá más
adelante, el Código especifica la ampacidad de cada tipo y tamaño de alambre, bajo va-
rias condiciones.
Cualquier dispositivo que abre el circuito cuando la corriente en un alambre llega a
un número predeterminado de amperes se llama un "dispositivo de sobrecorriente" en
el Código. Los hay de varios tipos, y todos pueden s.e r considerados como la válvula de
seguridad de los circuitos eléctricos. Los dos tipos que se discutirán aquí son los fusibles
y los disyuntores. (La abreviación para disyuntor es CB o cb.)** Véase la Fig. 5.1, que
indica cómo se designan los fusibles y disyuntores en los diagramas de alambrado.
Además de usarse para proteger los alambres de una corriente demasiado grande, los
dispositivos de sobrecorriente se usan también para proteger el equipo eléctrico. Por
ejemplo, un motor puede requerir 15 A para entregar la potencia impresa sobre su placa
de identificación. A pesar de que los motores pueden entregar más que su potencia no-

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981 , derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
••Se mantendrá la abreviación CB (del inglés Circuit Breaker) para que concuerde con las figuras en el libro. (N.
del T.)
.J

82 Teoría y Principios Básicos

~
-+-
-~-
~ -~- - -
Fusible Polo único Doble polo De tres polos
Disyuntores

fig. 5.1 A la izquierda, el símbolo para un fusible; a la derecha, los símbolos para los disyuntores.

minal, cuando lo hacen consumen más que su número normal de amperes. Si se man-
tiene la sobrecarga el tiempo suficiente, el motor se quemará. Para proteger el motor de
tales corrientes de sobrecarga, un dispositivo de sobrecorriente bastante especial llama-
do un "dispositivo de sobrecarga" se instala en el circuito del motor. ·La protección
contra la sobrecarga de motores se explicará en los Caps. l S y 30.
Fusibles. Básicamente, un fusible es una pequeña longitud de cinta metálica hecha
de una aleación con un punto de fundición bajo, y de un tamaño que llevará una
corriente específica indefinic;tamente, pero que se fundirá cuando una corriente más
grande fluye. Cuando la cinta dentro del fusible se derrite, se dice del fusible que "se
fundió". Cuando se funde, el circuito está abierto, exactamente como si se hubiera cor-
tado un alambre o abierto un interruptor en el lugar del fusible.
Fusible de tapón. El fusible de tipo tapón común se muestra en la Fig. S.2. El plomo
fundible está encerrado en un recinto robusto que impide que el metal fundido salpique
cuando se funde el fusible. Hay una ventanilla por la cual se puede ver si el fusible se
fundió. El fusible de tapón más grande tiene una capacidad de 30 A; unos tamaños es-
tándar más pequeños son l S, 20 y 25 A. (También existen tamaños más pequeños que
los de l S A.) El Código requiere que los fusibles de tapón de capacidad de l S A o menos
tengan una forma hexagonal, o tengan una ventanilla u otras partes prominentes de for-
ma hexagonal; aquellos que tienen una capacidad de más de l S A son redondos.
El Código limita el uso de fusibles de tapón a los circuitos de no más de SO volts
aterrizados. Si el local está acometido por una línea de 120/240 volts, el voltaje entre
cualquiera de los alambres vivos y el alambre aterrizado es de 120 volts (120 volts hasta
la tierr.a); por tanto, se pueden usar fusibles de tapón en los circuitos de 240 volts para
los calentadores de agua, motores, y así sucesivamente, a pesar de que se usan con más
frecuencia los fusibles de cartucho.
Fusibles con retraso de tiempo. Considérese un circuito de iluminación en una casa,
alambrado con alambre de cobre Núm. J4 que tiene una ampacidad de l S A y que está
protegido por un fusible de JS A. La mayor parte del tiempo el alambre lleva menos de

Fig. 5.2 Los fusibles de tapón se hacen sólo en capacidades de hasta ·30 A. (Bussman Mfg. Div.)
Dispositivos de Sobrecorriente 83

Tabla 5.1 Comparación de fusibles ordinarios y de fusibles con retraso de tiempo


Fusible de 15 A Fusible de 30 A
Corriente Con retraso Con retraso
real, de tiempo Ordinario de tiempo Ordina rio
en A s s s s
30 31 3.9
45 10 0.8 140 22
60 5 0.3 27 4.4
75 1.5 0.2 11 1.8
90 0.5 0.1 5.4 1.0

15 A y la temperatura del alambre y su aislamiento estará dentro de los límites de seguri-


dad. Si la corriente se aumenta a 30 A, el fusible se fundirá en pocos segundos. Por otra
parte, unos 30 A fluyendo aun durante medio minuto no calentarán el alambre o su
aislamiento hasta un punto peligroso, especialmente si la corriente estaba muy baja an-
tes de aumentarse a 30 A.
En la práctica, se encuentran con frecuencia condiciones idénticas a las que se acaban
de describir. Quizá están fluyendo unos 5 A en el alambre, lo que represen ta 600 W de
luz. Entonces, se prende un motor, tal como el motor de un taller. Probablemente el
motor consume 30 A durante algunos segundos mientras arranca; después de eso, baja a
un consumo normal de alrededor de 6 A . A menudo el fusible se funde du rante este pe-
riodo de arranque, a pesar de que el alambre y su aislamiento no estuvieron en peligro
alguno.
Los fusibles con retraso de tiempo (a veces llamados incorrectamente de retardo) se
fabricaron para no fundirse como los fusibles ordinarios bajo sobrecargas grandes pero
t(?mporales pero que se funden como los fusibles ordinarios bajo unas cargas continuas
y pequeñ.as e instantáneamente en cada caso de cortocircuito. Se puede apreciar la dife-
rencia entre ambos tipos en la Tabla 5. 1, que indica los tiempos típicos de fusión en se-
gundos.
Todos los fusibles, los ordinarios y los de tipo con retraso de tiempo, se prueban al
aire libre para que Iieven l lOOJÓ de su corriente nominal indefinidamente sin fundirse. La
carga continua sobre un fusible en un recinto no debería exceder 80% de la capacidad
del fusible. Pero todos los fusibles instalados en un lugar muy caliente se fundirán más
rápidamente con cualquier corriente dada que si se instalan en lugares que tienen una
temperatura normal.
Un fusible de tapón del tipo con retraso de tiempo tiene una apariencia externa exac-
tamente igual a la de un fusible ordinario, pero es diferente adentro. Una vista transver-
sal de tal fusible con retraso de tiempo se muestra en la Fig. 5.3. A tales fusibles, se les
refiere con frecuencia como Fusetrons, que, en realidad, es el nombre de fábrica de un
fabricante en particular. Es muy deseable usar fusibles con retraso de tiempo cuando se
trata de motores. Un a o porce taje de fusibles fundidos en circuitos de motores hu-
bieran podido evitarse a sar f sibles con retraso de tiempo.
Fusibles con base de Edison. Los fusibles del tipo mostrado en las Figs. 5.2 y 5.3
tienen unas bases con armazones enroscados del mismo tipo y tamaño que las que se
usan en las lámparas ordinarias incandescentes. Estos fusibles se conocen como de tipo
"con base de Edison".
84 Teoría y Principios Básicos

Fig. S.3 Vista transversal de un fusible típico con


retraso de tiempo. Los fusibles con retraso de tiem-
po llevan las sobrecargas 1emporales con seguridad
sin fundirse . (8uss111a1111 Mfg. Div.)

Fusibles no allerables de tipo S. Como cada tamaño de alambre tiene una ampaci-
dad (la capacidad máxima segura para llevar corriente en amperes) muy definida, el Có-
digo requiere que el dispositivo de sobrecorriente seleccionado tenga una capacidad no-
minal en amperes no superior a la ampacidad del alambre que debe proteger. Por
ejemplo, el alambre de cobre Núm . 14 utilizado en un alto porcentaje de alambrado or-
dinario de casas tiene una ampacidad de J 5 A y debe ser protegido por fu si bles de una
capacidad no mayor de J 5 A. Pero todos los fu sibles con base de Edison hasta 30 A son
intercambiables. Nada impide al casero sustituir un fusible de 30 A por uno de J 5 A que
debería usar. Esto, claro, destruye el propósito del fusible y es imprudente.
Para prevenir que se abuse de los fusibles y que se alteren, se desarrollaron unos fu-
sibles no alterables que el Código llama "Tipo S". Los fu sibles de Tipo S se pueden usar
sólo con unos adaptadores que se atornillan en los soportes de fu sibles con base de Edi-
son ordinarios. La Fig. 5.4 muestra ambos, fusible y adaptador, mient ras que la Fig. 5.5
muestra una vista transversal del fusible.
Una vez que se insertó el adaptador en el soporte del fusible, no se puede remover si n
dañar el soporte. La capacidad de todos los adaptadores viene en amperes. El adapta-
dor de J 5 A sólo acepta fusibles de J 5 A o más pequeños; el adaptador de 20 A sólo
acepta fusibles de 20 A; el adaptador de 30 A sólo acepta fusibles de 25 o 30 A. Enton-
ces, resulta obvio que si un contratista instala adaptadores de 15 A, se vuelve imposible
usar fusi bles más grandes que los del tamaño de 15 A y, por tanto, imposibilita poner
fusibles de capacidad superior para aquellos que no saben o que está n inclinados a
correr riesgos. Esto elimina una de las mayores causas de los incendios eléctricos.
La Sec. 240-52 del NEC requiere el uso de fusibles del Tipo S donde se instalan fu-
sibles de tapón. El fusible ordinario de tapón con base de Edison se permite sólo en ins-
talaciones exisientes, y sólo si no hay ninguna evidencia de alteración o de abuso de ca-

Fig. 5.4 Un fusible no a ltera ble y su adapta- Fig. 5.5 Vista transversal del fu sible mostra-
dor. (Buss111a1111 M fg . Div. ) do en la Fig. 5.4. (Bussmann Mfg. Div.)
Dispositivos de Sobrecorriente 85

Fig. 5.6 Un fusible de 1ap6n ordinario nuevo, fundido debido a una sobrecarga, y fundido por
or1ocircui10 .

acidad del fusible. Normalmente los fusibles del Tipo S se llaman Fustats, aunque sea
1 nombre de fabricación de un fabricante particular. A pesar de que el Código no lo re-
uiere, todos los fusibles del Tipo S se hacen ahora del tipo con retraso de tiempo.
Al usar fusibles del Tipo S, se vuelve obligatorio tomar precauciones. Al insertar el
usible en su adaptador, déle otra vuelta firme después de que parece estar firmemente
en su lugar. Hay un resorte debajo del espaldón del fusible, y se debe aplastar o si no el
usible no hará contacto en el adaptador; en este caso, el circuito estará abierto como si
el fusible se hubiera fundido.
Fusibles fundid >s. Cuando un fusible con base de Edison ordinario se funde, a ve-
es resulta difícil saber si se fundió debido a una sobrecarga o a un cortocircuito. Sin
embargo, normalmente se puede determinar la causa; véase la Fig. 5.6. No obstante, en
el caso de fusibles con retraso de tiempo como el mostrado en la Fig. 5.3 y en la Fig. 5.5,
e puede determinar fácilmente la causa. El plomo fundible tiene un extremo encajado
en un poco de soldadura en la parte inferior del fu ible, con un resorte e piral es1irado y
anclado en la parte superior del fusible, jalándolo. Si el fu sible se fund e debido a un corto-
ircuito, la ventanilla se ennegrecerá justo como en el caso del tipo con ba e de Edison .
Pero si se funde debido a una sobrecarga, la soldadura en la parte inferior del fusible se
reblandece, permitiendo que el resorte espiral estirado jale el plomo fundible hacia arriba;
los espirales del resorte se tocarán en lugar de estar separados como en un fu. iblc no fun-
ido.
Fusibles de cartucho. Si el fusible tiene una capacidad de más de 30 A, entonces no
queda otra opción que la de usar un fu sible de cartucho. Sin embargo , los fusibles de
artucho existen en todas las capacidades, de tal manera, que se pueden usar aun si se
trata de corrientes más pequeñas que 30 A . Hay dos tipos básicos de fusibles de car-
tucho: el tipo con tapa de contacto mostrado en la Fig. 5.7 y el tipo con cuchillas de con-
tacto mostrado en la Fig. 5.8. Los fusibles que tienen una capacidad de 60 A o menos
on del tipo con tapa de contacto; aquellos que tienen una capacidad de más de 60 A son

º'
Fig. S. 7 El fusible de tipo de tapa de contacto
se hace sólo en capacidades de hasta 60 A.
Fig. S.8 El fusible de tipo de cuchillas de con-
tacto sólo se hace en capacidades de más de
(Bussmann Mfg: Div.) 60 A. (Bussmann Mfg. Div.)
86 Teoría y Principios Básicos

del tipo con cuchillas de contacto. Los fusibles ~e cartucho se hacen de ambos tipos, or-
dinario y con retraso de tiempo.
Los fusibles de cartucho se hacen de muchas "clases" UL, dependiendo no sólo de
su capacidad de voltaje y de amperes, sino también del grado de limitación de corrien-
te, su habilidad para interrumpir altas corrientes de falla, sus características de retraso
de tiempo y sus dimensiones. 1.
La corriente de falla disponible en el sistema suplente puede requerir unos fusibles
con una alta capacidad de interrupción (capacidades de interrupción típicas son de JO
000, 50 000, 100 000 y 200 000 A). Si el equipo en el cual se instalaron los fusibles y/o el
equipo corriente abajo tampoco puede aguantar estas altas corrientes de falla, entonces
se pueden usar fusibles !imitadores de corriente. Un fusible !imitador de corriente abrirá
con seguridad un circuito y lo despejará, dentro de su capacidad de interrupción, antes
de que la corriente llegue al máximo disponible, así limitando la energía que se deja pa-
sar por el alambre y equipo corriente abajo. [Las probabilidades de que ocurran unas
corrientes de falla de más de 1O000 A (la capacidad de interrupción de los fusibles y dis-
yuntores ordinarios) no son muy altas en sistemas de fase única de J20/ 240 V excepto
cerca o en el lugar de servicio, y sólo bajo ciertas condiciones. Véase el Cap. 28 para una
discusión más profunda.)
La Tabla 5.2 muestra las clases UL más comunes de fusibles y algunas de sus
características. Tratar por completo la aplicación propia de los fusibles va más allá del
alcance de este libro, pero debe estar consciente que cada clase de fusible está diseñada
para un propfuito específico; que cada una es significativamente diferente de cualquier
otra clase; y que sustituir una clase o tamaño de fusible por otro nunca se debería hacer
sin tener el conocimiento completo de la posibilidad de resultados inseguros. En muchos
casos, pero de ninguna manera en todos, tal intercambiabilidad insegura está impedida
intrínsecamente por el diseño de los fusibles y de sus soportes.
La Tabla 5.3 muestra las dimensiones de los fusibles de Clase H. Estas dimensiones
son idénticas a las de los fusibles de Clase K y Clase RK; sin embargo, los fusibles de
Clase RK tienen además una ranura en una tapa, o una hendedura en una cuchilla para
que no se puedan intercambiar con los de Clase H o K cuando se usan unos soportes de
Clase RK. Además de los fusibles para el control de circuito, la iluminación y la poten-
cia mostrados en la Tabla 5.2, existen también fusibles suplementarios, misceláneos y
para propósitos especiales, cada uno con su propia combinación de características.
En este capítulo, hablaremos principalmente de los fusibles de Clase H, el tipo que
se usa con más frecuencia en casas, granjas y en la mayor parte de las pequeñas instala-
ciones de otros tipos. Los fusibles de cartucho existen en dos capacidades, 250 y 600 V
lo que define el voltaje máximo del circuito en el cual se deben usar. Existen en numero-
sas capacidades de amperes hasta 600 A.
Fusibles renovables. Los fusibles de cartucho de Clase H vienen de dos tipos: no re-
novable o que sirve una sola vez, y el tipo renovable. Los fusibles no renovables una vez
fundidos no tienen más valor. Ya que en la mayor parte de los casos sólo está destruido
el plomo fundible cuando el fusible se funde, en los fusibles renovables es posible re-
emplazar el plomo fundible después de que se fundió. Se debe tener mucho cuidado en
apretar completamente los tornillos o pernos en el fusible cuando se cambia el plomo

1 Corriente de falla: la corriente, determinada por el vollaje del sistema y la impedancia cnlre la fuenlc y la falla,
que fluirá a través de un cortocircuito.
Tabla 5.2 Caracterislicas de los fusibles de cartucho para la ilumin·ación, la polencia y el conlrol de corlocircuitos
Clase UL ce G H J K L RK T

Renovable X
No renovable X X X X X X X X
250-volt 0-600 A 0-600 A 0-600 A
300-volt 0- 60A 0-600 A
600-volt 0-20A 0-600 A 0-600 A 0-600 A 601-6000 A 0-600 A 0-600 A
No in1ercambiable X X* X X Xt X
Limi1ador de corriente X X X :~ X X X
Capacidad de interrup-
ción máxima, en am11 200 {)()() 100 {)()() 10 000 200 000 200 {)()() 200 (){)() 200 000 200 {)()()
Con relraso de tiempo Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
o

• Los fusibles de Clase G de 16-20 y 21-30 A pueden intercambiarse con fusibles suplementarios o misceláneos pero no con ninguno de los demás fusibles en
"8
esta tabla.
Los fusibles de Clase RK cabrán en los sopones de Clase H, pero sólo los fusibles de clase RK cabrán en los soportes de Clase RK. -«
~.

o
Los fusibles de Clase K tienen características !imitadoras de corriente pero no se permite clasificarlos de esta forma ya que son intercambiales con los de cla- 111
Q.
se H. Véase la Sec. ~60(b) del NEC. CD
(fl
No existe el tipo de fusible con retraso de tiempo en lipo renovable. o
..,
f1'
CD
n
o..,
..,
¡¡·
:J
éD

~
88 Teoría y Principios Básicos

Tabla 5.3 Dimensiones del fusible de Clase H, en pulgadas

250 V 600 V

e apacidad Diámetro de Ancho Diámetro de Ancho


d el fusible, la tapa de de la Longitud la tapa de de la Longitud
en amp contacto cuchilla total contacto cuchilla total

0-30 'Jf 16 2 13/i6 5


31-60 13/t6 3 l 1ft6 5112
61-100 3/4 57 /s 3/4 7'/1
101-200 11/1 71¡, 11/s 9s¡,
201-400 l 5/s gs/s JS/s 11 5/s
401-600 2 103/1 2 13 3/1

Fig. 5.9 Un fusible del tipo renovable puede desarmarse para reemplazar el plomo fundido. (Buss-
mann Mfg. Div.)

fundible. La Fig. 5.9 ilustra una sección transversal de un fusible renovable. En la apa-
riencia externa, no hay diferencia entre los dos tipos excepto que el tipo renovable está
hecho de tal manera que se puede desarmar.
En lo práctico, los fusibles que sirven solamente una vez son de funcionamiento más
frío y, por tanto, no sobrecalientan demasiado las abrazaderas del tablero como el tipo
renovable. Generalmente, se consideran más satisfactorios y en consecuencia se reco-
miendan. Si un circuito no se sobrecarga, los fusibles no se funden muy seguido. Cuan-
do sucede que uno se funde, se debería corregir la causa de la fusión antes de reemplazar
el fusible. Muchas personas consideran que no se justifica el uso de fusibles renovable
en instalaciones adecuadamente mantenidas.
En los fu sibles de cartucho ya sean de retraso ·de tiempo o no, el plomo fundible se
derrite con un cortocircuito . ~n el tipo que no es con retraso de tiempo, también se
derrite con ....... sobrecar~a. En el tipo con retraso de tiempo mostrado en la Fig. 5. JO,
una sobrecarga causa que un poco de la soldadura se derrita y entonces un resorte abre
el circuito, exa.ctamente como en los fusibles de tapón con retraso de tiempo.
Disyuntores. El Código define un disyuntor como "un dispositivo diseñado para
abrir y cerrar un circuito por medios no automáticos, y para abrir el circuito automáti-
camente con una sobrecorriente predeterminada sin dañarse cuando está correctamente
aplicado dentro de su capacidad".• Así que un disyuntor es un dispositivo combinado

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981 , derechos de autor 1980, National Fi-
re Pro1cc1ion, Association .
Dispositivos de Sobrecorriente 89

Fi~. 5.10 Los fusiblrs de cartucho se hacen ta mbi én del 1ipo con retraso de tiempo. Son especial-
11ente útiles para pro1eger mo to res, que en forma norma l requieren varias veces más amperes para
n anear que para correr. (Buss11101111 Mf!!.. Di1-.)

.:ompuesto de un interruptor manual y de un dispositivo de sobrecorriente. Su función


ásica es similar a la de un interruptor y un fusible combinados.
Un disyuntor del tipo que se usa en las casas se parece un poco a un interruptor de
engüeta utilizado para prender y apagar una luz. Se muestra uno en la Fig. 5.11 . Con-
siste en lo esencial de una tira bimetálica minuciosamente calibrada similar a la que se
:isa en un termostato. Una corriente fluye por la tira, se crea calor y la tira se dobla. Si
:luye suficiente corriente por la tira, se dobla lo suficientemente como para liberar un
·rinquete que abra los contactos, interrumpiendo el circuito justo como se interrumpe
-uando un fusible se funde o un interruptor se abre. Además de la tira bimetálica que
opera por calor, la mayor parte de los disyuntores tienen un arreglo magnético que abre
el circuito instantáneamente en caso de cortocircuito. Se puede considerar a un disyun-
·or como a un interruptor que se abre sólo en caso de sobrecarga.
Los disyuntores tienen una capacidad dada en amperes,2 así como los fu sibles. Al
gua) que los fu sibles, los disyuntores se prueban al aire libre para que lleven 110% de
· us cargas nominales indefinidamente sin fallar . Los fabricantes de disyuntores proveen
~ nas curvas que muestran cuánto tiempo los disyuntores de una variedad particular lle-
. <

ON (prendido)

Follado o
soltado
/ OFF (apagado )
... ~ I
''-...Restablecer

f ig. 5.11 Un típico dis yuntor de un solo polo. Si fa ll a, corrij a la razón por la so brecarga, luego
uelva a arrancar lo presionando la manija debajo de la posición de apagad o, luego llé elo a lapo-
ición de prendido. (Square D Co.)

:; Existen unos grandes disyunt ores de trinquete ajustable pero que se usan rara vez en los tipos de instalaciones
ji cutidas en las Partes 1 y 2 de e te libro.
90 Teoría y Principios Básicos

varán unas sobrecargas específicas. Casi todos los disyuntores llevarán 150% de su car.
ga nominal durante quizá un minuto; 200% durante unos 20 s y 300% durante unos 5 i
lo suficiente para llevar la corriente pesada requerida para arrancar un motor.
Se tiende rápidamente a alejarse de los fusibles en favor de los disyuntores porque
tienen muchas ventajas. Cuando se funde un fusible, no siempre se dispone de fusibl~
de repuesto. Cuando un disyuntor falla, cor.rija la causa de la sobrecarga, luego vuelva íl
prenderlo como se muestra en la Fig. 5. 11. El disyuntor provee una buena protección '
no falla con sobrecargas grandes pero temporales. Las casas modernas están normal·
mente equipadas con disyuntores.
Capacidades estándar. Ambos, fusibles y disyuntores existen en capacidades están-
dar de 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 1JO,125, 150, 175 y 200 A, y da·
ro en tamaños más grandes (hasta 6000 A) para usar donde se requiere. Las capacidad~
estándar adicionales para los fusibles son solamente de 1, 3, 6 y JO A, principalmente
para la protección de pequeños circuitos de motores. Véase la Sec. 240-6 del NEC.
Cómo determinar la capacidad correcta de un dispositivo de sobrecorriente. El fu.
si ble debe fundirse o el circuito abrirse cuando la corriente que fluye a través de éste ex
cede el número de amperes que es seguro para el alambre en el circuito. Mientras m~
grande sea el alambre, más grande el número de amperes que puede llevar con seguridad
El Código especifica la ampacidad (el número máximo de amperes) que cada tipo l
tamaño de alambre puede llevar con seguridad. La ampacidad de cualquier tamaño y es-
pecie de alambre de cobre o de aluminio puede encontrarse en el NEC, de las Tabla:
310-16 hasta 310-19; todas están en el Apéndice de este libro. Las notas que siguen a la:
tablas son de mayor importancia. Pero con algunas excepciones de las cuales se hablarl
más adelante en el libro, la ampacidad del alambre determina la capacidad de ampere
máxima del fusible o disyuntor que se puede usar para proteger el circuito.
Puede usted desear memorizar la ampacidad de los tamaños más pequeños de
alambre de cobre de Tipos T y TW que se usan normalmente en el alambrado residen
cial y de granjas. Estas ampacidades son:

Núm. 14 15 A
Núm. 12 20 A
Núm. 10 30 A
Núm. 8 40 A
Núm. 6 55 A
Las ampacidades mostradas son para los alambres en un dueto, un cable o enterra
dos directamente en el suelo. Si están instalados al aire libre, las ampacidades son má
altas. Estos detalles y muchos otros más se discutirán en el Cap. 7. Estrictament
hablando, la ampacidad del Núm. 14, Núm. 12 y Núm. JO es más grande que laques
mostró arriba porque las cifras dadas representan en realidad la capacidad de corrient
de carga máxima y la protección de sobrecorriente máxima. La diferencia es significati
va sólo cuando se aplican factores de pérdida de capacidad para unas cargas continuas
más de tres conductores en un dueto, o temperaturas ambientales de más de 30 ºC (81
ºF). Para no complicar las cosas, usaremos las cifras mostradas arriba.
Cómo juntar alambres de diferentes tamaños. Si se juntan alambres de dos tamafto
diferentes, como en la Fig. 5. 12, entonces la capacidad de amperes del dispositivo d
sobrecorriente no debe ser más grande que la permitida para el alambre más pequeño
Como en este caso el más pequeño, Núm. 14, tiene una ampacidad de 15, eso es la capa
cidad de amperes máxima del dispositivo usado. En la práctica, se encuentra a veces un
Dispositivos de Sobrecorriente 91

!ClmOr'lo m6x. Alambre Núm. 8 Alambre Núm. 14


fusible 15 A ampocidad .40 A ampocidod 15 A

~L-----~-_J----------'
Fta. 5.12 Cuando dos tamaños diferentes de alambre se conectan en serie, el fusible más grande
ue se puede usar es uno que protege el alambre más peqi.eño.

~u sible 40 A Núm. 8-40 A Núm. 14-15 A

L--------' ,-1
1 ,
L"
Núm. 14-15A
Fusible 15 Á't'-\,,~-c.:::::::.::.=====J
: Núm. 12-20 A
.,¿r\_.-c:::.-.=-:.
Fusible 20 A .. . =:::::::.::."1
Fig. 5.13 Se usan los fusibles o disyuntores para proteger el alambre más pequeño donde el alam-
bre se reduce de tamaño.

situación de este tipo, especialmente en el alambrado de granjas, donde un alambre del


~úm. 8 se usa en un alambre elevado para mayor fuerza mecánica y para evitar la caída
de voltaje excesiva. A pesar de que el alambre del Núm. 8 tiene una ampacidad de 40,
las circunstancias pueden ser tales que nunca se requieren más de 15 A, y la capacidad
máxima de 15 A para el dispositivo de sobrecorriente no será inconveniente.
Por otra parte, puede presentarse una situación, como la que se muestra en la Fig.
5.13, donde se usa un Núm. 8 pero donde se debe acometer más de una carga de 15 A.
En este caso, se usa un dispositivo de sobrecorriente de 40 A en el punto de partida, pe-
ro se instalan uno o más dispositivos de sobrecorriente más pequeños en el punto donde
el tamaño del alambre se reduce. Cada uno de estos dispositivos de sobrecorriente debe
cener una capacidad de amperes no mayor que la ampacidad de cada uno de los
alambres más pequeños instalados.
Hay un número de excepciones a estos requerimientos generales; una de ellas es la
regla "de derivación de 25 pies" permitida por el NEC en la Sec. 240-21 Exc. 3. No se
requiere ninguna protección de sobrecorriente en el punto donde el tamaño del alambre
se reduce si las cuatro condiciones siguientes se satisfacen:

1. El alambre más pequeño no tiene más de 25 pies de largo.


2. El alambre más pequeño tiene una ampacidad de por lo menos un tercio de la del
alambre más grande.
3. El alambre más pequeño termina en un dispositivo de sobrecorriente único que
tiene una capacidad de amperes no mayor que la ampacidad del alambre más pe-
queño.
4. El alambre más pequeño está protegido contra daños fisicos y está encerrado en
un dueto.

Todo esto está ilustrado en la Fig. 5.14, que muestra un alambre del Núm. 1 al cual
está conectado un alambre del Núm. 6. (En este caso, el alambre del Núm. 1 es un "ali-
mentador" y el alambre del Núm. 6 es un "subalimentador" .) Fuera del dispositivo de
92 Teorío y Principios Bósic05

1\ Cuatro disyuntores de 15 A
r- 100-A C8 )..._
N' 1 50-ACB -
"'- ~........._-
um.
.----~~-
úm.6-....~
.25 pies ..¡
~
,......._-
7
Cuatro olambres del Núm. 14

máx. -

fil. 5.14 Esto ilustra la "regla de 25 pies", que permite reducir el tamai\o de un alambre sin fu-
sible o disyuntor en el punto donde es reducido. Véase el texto.

sobrecorriente único al extremo del alambre del Núm. 6, puede haber tantos circuitos
tamaño más pequeño como se deseen, pero cada uno debe estar protegido por un dispo-
sit ivo de sobrecorriente con una capacidad no mayor que la ampacidad del alambre que
protege.
Otra excepción es "la regla de los 10 pies" permitida por el NEC en la Sec. 240-21
Exc ..2. Se puede derivar un alambre más pequeño de uno más grande sin un dispositivo
de sobrecorriente en el punto donde el tamaño se reduce, si los alambres derivados satis-
facen todas las condiciones siguientes:

1. No deben tener más de 1O pies de largo.


2. Deben tener una ampacidad no menor que (a) las cargas calculadas combinadas
sobre los circuitos alimentados por los conductores derivados, y (b) no menor que
la capacidad de amperes del tablero de control u otra carga alimentada por los
alambres derivados.
3. No pueden extenderse más allá del tablero de control o dispositivo de control ali-
mentado por los alambres derivados.
4. Deben instalarse en un dueto (tal como un conduit) desde la derivación hasta el
tablero de control u otro recinto del dispositivo de sobrecorriente.

La Sec. 210-J9(c) del NEC incluye una tercera excepción de sentido común, que per-
mite derivaciones de no más de J8 plg de largo sobre ios alambres de circuito, para servir
una toma individual, con la sola condición que el alambre corto (a) tenga una ampaci-
dad suficiente para servir su carga específica y (b) tenga una ampacidad mínima de J5 A
sobre los circuitos más pequeños que 40 A, y de 20 A sobre los circuitos de 40 o 50 A.
Sin embargo, se puede usar un alambre para accesorios más grande que el Núm. 18 y
cordones flexibles sobre los circuitos pro~egido s por dispositivos de sobrecorriente que
no excedan una capacidad de 20 A.
6
Tipos y grosores
de alambres

Los conductores se usan para llevar potencia eléctrica del punto donde se genera hasta el
punto donde se usa. Los alambres son los conductores que se utilizan con más frecuen-
cia, el cobre es el material más usado, aunque el aluminio también es aplicable. El Có-
digo utiliza rara vez la palabra "alambre" pero con frecuencia usa la palabra "conduc-
tor", que puede ser un alambre, una barra conductora o cualquier otra forma de metal
adecuado para llevar corriente. Por tanto, todos los alambres eléctricos son conductores
eléctricos, pero no todos los conductores son alambres. Por ejemplo, las barras conduc-
toras de cobre son conductores pero no alambres.
Los capítulos anteriores mostraron que todos los alambres tienen una resistencia que
impide un flujo ilimitado de corriente y causa una caída de voltaje. Para cualquier carga
dada, se debe seleccionar un grosor de alambre u otro conductor que limite la caída de
voltaje a un valor razonable.
La corriente que fluye por un alambre causa calor; el calor varía según el cuadrado
de la corriente (amperes). Hay un límite al grado de calor que varias instalaciones
pueden aguantar con seguridad, y aun al alambre desnudo no se le debe permitir llegar a
una temperatura que pueda provocar un incendio. El Código especifica la ampacidad
(la capacidad para llevar corriente máxima en amperes) que es segura para alambres de
diferentes tamaños con distintos aislamientos y bajo variadas circunstan·cias. Se darán
estas ampacidades más adelante.
Mils circulares.* Con el fin de poder discutir de manera inteligente los grosores de
alambres, debe entenderse el sistema utilizado para numerar estos grosores. Las unida-
des que se aplican son los mils y los mils circulares. Un mil es un J/JOOO (O.OOJ) plg. Un
mil circular (abreviado me, MC o mik) es el área de un círculo que tiene un diámetro de
O.OOJ plg o J mil. Por tanto, un alambre que tiene un diámetro de O.OOJ plg o J mil tiene
un área transversal de J mik. Como el área de un círculo es siempre proporcional al
cuadrado de su diámetro, el área transversal de un alambre con un diámetro de 3 mils
(0.003 plg) es de 9 milc; el de un alambre de JO mils de diámetro es de JOO mik; el de un

• Mils circulares, o su ·designación circular 111ils en idioma inglés, son dos términos que se usan en forma indistin-
ta a lo largo de este texto. (N . del T.)
9.4 Teoría y Principios Básicos

ee
F;~
2/0 1/0
@ @
2 4
@
6
••• •
e IO 12 14

18

18

6.1 Diámetros reales de los grosores típicos de los alambres eléctricos, sin el aislamiento.

alambre de 100 mils de diámetro es de 10 000 milc, etc. El área transversal de cualquier
alambre redondo en mils circulares es el área del metal solamente, y se encuentra elevan-
do al cuadrado el diámetro en mils o en milésimos de pulgada (multiplicando por el
diámetro mismo).
Grosores de alambres. En lugar de referirse a los gruesos comunes de alambres por
sus áreas, se le asignaron grosores o números. La medida comúnmente usada es la Ame-
rican Wire Gauge (A WG); es la misma que la medida Brown and Sharpe (B & S). Esta
medición no es la misma que la que se usa para los alambres de acero utilizados para
propósitos no eléctricos, por ejemplo, el alambre para cercas.
El alambre Núm. 14, por lo común usado para el alambrado ordinario de casas,
tiene un conductor de cobre de 0.064 plg o 64 mils de diámetro. Los alambres más del-
gados que el Núm. 14 son los de los Núms. 16, 18, 20 y así sucesivamente. El Núm. 40
tiene un tliámetro de aproximadamente 0.003 plg, tan delgado como un pelo; se fabri-
can grosores todavía más delgados. Los de mayor grosor que el Núm. 14 son los del
Núm. 12, lQ, 8, etc. Note que mientras mayor es el valor del número, más pequeño es el
diámetro del alambre.
Las medidas siguen de esta forma hasta llegar al Núm. 1/0; las medidas siguientes
son el Núm. 2/0, luego 3/0 y finalmente el Núm. 4/0, que a veces aparecen como Núms. '
O, 00, 000 y 0000, en cuyo caso llamados cero, dos ceros, etc. Los alambres de más ca-
libre que el Núm. 4/0 no se designan por una medida numérica sino simplemente por su
área transversal en mils circulares, empezando por 250 000 milc (250 kmilc, a veces abre-
viado MMC, como se hace en el Código) hasta la medida más grande reconocida que es
de 2 000 000 milc (2000 kmilc o miles de mils circulares).
La Fig. 6.1 muestra el tamafto real aproximado de las medidas típicas de alambre,
sin el aislamiento. Si se trata de un alambre de filamentos, es un poquito más grueso de
diámetro total que un alambre sólido del mismo calibre, pero el número de mils circula-
res en cualquier grosor es el mismo ya sea que se trate de un alambre de filamentos o de
un alambre sólido. Los grosores desde el Núm. 50 (menores de 1/1000 plg de diámetro)
hasta el Núm. 20 se usan principalmente en la fabricación de equipo eléctrico de todos
tipos. Los Núms. 18 y 16 se usan sobre todo para los cordones flexibles, sistemas de se-
ñalización y propósitos similares donde están implicadas corrientes pequeñas. Los
alambres del Núm. 14 al Núm. 4/0 se usan en el alambrado ordinario residencial y de
granjas y, por supuesto, en los trabajos industrial y comercial, donde se usan grosores
todavía mayores. El Núm. 14 es el grosor menor autorizado para el alambrado órdina-
rio. Los gruesos de números pares tales como Núms. 18, 16, 14, 12 y 8 se usan común-
mente; los gruesos dados en nones tales como los Núms. 15, 13, 11 y 9 (con la excepción
de los Núms. 3 y 1 en cables de entrada de servicio), se usan rara vez en el alambrado.
Sin embargo, los grosores en nones se usan por lo común en la forma de alambre mag-
netizado para fabricar motores, transformadores y equipo similar, para lo cual calibra-
ciones fraccionarias tales como el Núm. 15 Vi no son nada raros.
Tipos y Grosores de Alambres 95

Fig. 6.2 Una norma de medidas para alamqrcs. El alambre se mide por la ranura en la cual cabe.
Esta ilustración es la de una norma en tamaño natural. (Brown & Sharpe Mfg,. Co.)

La Fig. 6.2 muestra un calibrador normal usado para medir el tamaño del alambre.
Se mide el alambre por la ranura en la cual cabe, no por el agujero detrás de la ranura.
Realmente no se necesitará el calibrador ya que el Código requiere que todos los
alambres de construcción estén marcados de manera sucesiva con sus grosores. Si no es-
tán indicados correctamente, no los use.
La Tabla 8 del Cap. 9 del Código (Véase el Apéndice) muestra todos los grosores de
alambre reconocidos por el NEC, también como sus áreas en mils circulares, sus resis-
tencias en ohms por cada mil pies y sus dimensiones en fracciones de una pulgada.
Es posible que encuentre útil recordar qu-e cualquier alambre que tiene tres grosores
mayores de otro, tendrá un área transversal del doble del otro. Por ejemplo, el Núm. 11
tiene un área exactamente el doble del área del Núm. 14; el Núm. 3 tiene un área el doble
del área del Núm. 6. Cualquier alambre que tiene un área seis veces más grande que otro
Üene exactamente dos veces el diámetro, y cuatro veces el área del alambre menor. El
Núm. 6 tiene exactamente cuatro -veces el área del Núm. 12.
Alambres de filamentos. Cuando se necesita una flexibilidad considerable, como
para los cordones flexibles, los conductores consisten en muchos filamentos de alambre
delgado torcidos. El número asignado a tales conductores se determina por las áreas
transversales totales de todos los alambres delgados, los filamentos individuales, juntos.·
El alambre del Núm. 6 y los de mayor grosor para la construcción (también el Núm.
8 si se encuentran en duetos u otros tipos de canales) deben ser de filamentos para que
sea práctico. Los alambres sólidos en gruesos ·mayores son demasiado rígidos para ma-

/
96 Teoría y Principios Básicos

nejarlos manualmente, a pesar de que eso no se aplica a los alambres, tales como, del
tipo a prueba de intemperie instalados al aire libre y que son elevados. Los alambres de
filamentos de cada grosor se han estandarizado y el número de filamentos así que los ta-
mafios de cada filamento se encuentran en la Tabla 8 del Cap. 9 del Código (véase el
Apéndice).
Colores del alambre. Los alambres para la construcción vienen en varios colores y,
por supuesto, esto tiene un propósito. Se puede usar sólo un alambre b lanco para un
alambre aterrizado en el alambrado; esto se explicará detalladamente más adelante. No

se puede usar el alambre blanco para ningún o tro propósito. Los demás alambres no
pueden ser blancos ni verdes . El esquema de colores que se usa con más frecuencia es el
siguiente:

Circuito de dos alambres Blanco, negro


Circuito de tres alambres Blanco, negro, rojo
Circuito de cuatro alambres Blanco, negro, rojo, azul
Circuito de cinco alambres Blanco, negro, rojo, azul,
amarillo

Se usa el mismo esquema en los cables y cordones. A veces hay un conductor de


aterrizaje adicional, que debe ser verde, verde con una o más raya s amarillas o en algu-
nos casos, desnudo, sin aislamiento. Eso se explicará con más detalle posteriormente.
Para los alambres elevados y a la intemperie no se req uiere este esquema de co lores.
Se usa a menudo para este propósito el alambre a prueba de intem perie que está d ispo-
nible sólo en negro.
Colores de las terminales. El color de las termi na les sobre el equi po eléct rico identi-
fica el tipo de alambre que se les puede conectar. Las termina les de latón o d e cobre na-
tural son para los alambres vi vos. Las termina les de un colo r blancuzco tal como el
níquel, el hojalata o el plateado de zinc sólo son para los ala mb res aterrizados . Las ter-
minales verdes sólo son para aterrizar los alamb res. (La distinció n entre aterrizado y
aterrizar se explicará en el Cap . 9.) Como sólo los alambres vivos se interru m pen , las
terminales en los interruptores son de cobre o de lató n na tu ral. Sin em bargo, en los in-
terruptores de lengüeta de 3 vías, una de las termina les es de color o cubierta con un aca-
ba do oxidado , oscuro, para identi ficarla como la te rminal común, como se explicó en el
Cap. 4.
Tipos de alambres. E l NEC reconoce muchos tipos d iferentes de a lam b re que se
pued en usar en el a lambrado de edi fic ios . Los más ordina ri os se descri birán en este capí-
tulo. Además, se describen en el Código, Tabla 310-13 (vea su copia del Código) otros
tipos menos frecuent emente usados en los tipos de edificios discutidos en este libro.
Todos los alambres usados normalmente en el ala mbrado son adecuados para usar
con cualquier voltaje hasta 600 V, inclusive, que es el único tipo de alambrado disc.:u-
tido en este libro. Sin embargo, algunos cordones flexibles y algunos alambres de acce-
sorios usados en el alambrado interno de ciertos accesorios son adecuados sólo hasta
300 v.
Tipos de ubicaciún. El Código limita el uso de ciertos a lambres en lugares secos;
otros pueden usarse en ubicacio nes secas o mojadas. En los sitios húmedos, use
a la mbres a probad o pa ra lugares mojados. Es important e entender las defi nicio nes de
estas dife rent es ubicacio nes. El Código las de fin e en el A rt. 100, como sigue:
Tipos y Grosores de Alambres 97

LUGAR HÚMEDO: Lugares parcialmente protegidos debajo de pabellones, lonas de


tela, terrazas abiertas y cubiertas o Jugares parecidos, y lugares interiores sujetos a
unos grados moderados de humedad, tales como sótanos, graneros y algunas bode-
gas para el almacenamiento en frío.
LUGA RES SECOS: Un lugar no sometido normalmente a humedad o mojado. Un lu-
gar clasificado como seco puede estar sometido por algún tiempo a un cierto grado
de humedad, como en el caso de un edificio en el proceso de construcción.
LUGAR MOJADO: Las instalaciones subterráneas o en las Josas de concreto o en
mampostería en contacto directo con Ja tierra y los lugares sujetos a ser saturados
con agua u otros líquidos, tales como las áreas de la ado de vehículos y los lugares
expuestos a la intemperie y no protegidos.*

Alambres con aislamiento de plástico. La mayor parte de Jos alambres usados en el


alambrado de edificios tienen un aislamiento termoplástico, cuyo grosor depende del
grueso del conductor. El alambre está limpio y fácil de manejar, y el aislamiento se quita
fácilmente. Existen varios tipos.
Tipos T, TH, THW. Los tipos más comúnmente usados de alambre con aislamiento
de plástico son los Tipos T y THW. La Fig. 6.3 muestra el Tipo T; sólo se puede usar en
lugares secos y si la temperatura del alambre cuando está cargado a su plena ampacidad
no excede 60 ºC. Pero con frecuencia hay que instalar un alambre en lugares mojados y
a menudo en lugares donde su temperatura excederá 60 ºC.
Si la designación del Tipo incluye una "W" el alambre puede usarse en un lugar mo-
jado, húmedo o seco. Así que en un lugar mojado o húmedo, use un alambre con una
"W" en su designación de tipo, tales como Tipos TW, THW , etc. De manera similar, si
la designación de Tipo tiene una "H", su aislamiento puede operar de manera segura a
una temperatura más alta que la permitida para el Tipo T; si incluye un "HH" puede
operar a una temperatura todavía más alta. Por tanto, si la temperatura es superior a 86
ºFo 30 ºC, use un alambre que tenga una "H" o "HH" en su designación de tipo. (Por
supuesto, se puede usar un alambre sin "H" o "HH" si su ampacidad tiene una capaci-
dad más baja, como se explicará.)
La lista de los tipos de alambres más comúnmente usados se encuentra en la Tabla
6.1, que muestra dónde se pueden usar y cuáles son sus capacidades de temperatura. En
lugares húmedos, sólo use un alambre adecuado para lugares mojados.

¿"'

Fig. 6.3 Los Tipos T y TW se usa n para el alambrado genera l. Los Núms. 6 (y a veces Núm. 8) y
más gruesos son de filamentos . (Crescent /nsulated Wire & Cable Co.)

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, ational
Fire Protection Association.
98 Teoría y Principios Básicos

Tabla 6.1 Capacidades de temperatura de los tipos ordinarios de alambre


Tipo Lugar Grosores Cap . de Temp .
RHH Sólo seco Núms. 14, 12, 10 75 º C o 167 ºF
Núm. 8 y mayores 90 ºC o 194 ºF
RHW Seco o mojado Todos grosores 75 º C o 167 ºF
T Sólo seco Todos grosores 60ºCo140 º F
TW Seco o mojado Todos grosores 60 ºC o 140 ºF
THW Seco o mojado Todos grosores 75 ºC o 167 ºF
THWN Seco o mojado Todos grosores 75 ºC o 167 ºF
THHN Sólo seco Núms. 14, 12, 10 75 ºC o 167 ºF
Núm. 8 y mayores 90 º C o 194 ºF
XHHW Sólo seco Núms. 14, 12, 10 75 º C o 167 ºF
Sólo seco Núm. 8 y mayores 90 ºC o 194 ºF
Sólo mojado Todos grosores 75 ºC o 167 ºF

Ventajas prácticas de los alambres -H y -UH. A veces, le resultará ventajoso insta-


lar un alambre -H o -HH aun si la temperatura ambiental no es superior a lo normal, 86
ºF. Tales alambres -H o -HH en el grosor mayor tienen una ampacidad más alta que la
del grueso correspondiente del Tipo T o TW. El tipo THW, que es el más caro debido a
su ampacidad mayor, se vuelve a menudo menos caro para una ampacidad específica
que el tipo T o TW, especialmente cuando se trata de instalar un Tipo THW del
diámetro menor que permite utilizar también un grosor menor de dueto.
Hasta ahora todo lo que se ha dicho concierne a los alambres instalados en lugares
con una temperatura ambiental normal de no más de 86 ºF. Si la temperatura ambiental
es más elevada, el uso del alambre -H o -HH se vuelve casi esencial para evitar una pér-
dida de capacidad excesiva de la ampacidad del alambre ordinario al usarse con una
temperatura más alta, como se explicó.
' Tipos THWN y THHN. Estos tipos de alambre son relativamente nuevos. El Tipo
THWN se puede usar en lugares secos o mojados y tiene una capacidad de temperatura
de 75 ºC. El tipo THHN puede usarse sólo en lugares secos y tiene una capacidad de
temperatura de 90 ºC, excepto para los Núms. 14, 12 y 10 que se considera un alambre
de 75 ºC. Estos dos tipos son esencialmente los Tipos THW y THH básicos más una ca-
pa final de poliéster termoplástico o nilón moldeado por eyección, ambos tienen una re-
sistencia mecánica extremadamente alta y excelentes calidades de aislamiento. La capa
final reemplaza la capa externa mucho más gruesa de los Tipos THW y THH. Esta
construcción conduce a un diámetro exterior global y a un área transversal (incluyendo
el aislamiento) mucho más pequeños que los de los alambres ordinarios que tienen un
aislamiento más grueso, especialmente en los grosores menores. Estos alambres son ca-
ros, pero se justifica su uso ya que para una ampacidad dada., se puede usar un dueto
más pequeño que en la instalación de alambres con un aislamiento más grueso.
Tipo XHHW. Este tipo de aislamiento para alambre es un polímero sintético con
átomos en cruz. No está trenzado externamente y tiene la apariencia del Tipo T. El ais-
lamiento es robusto y resistente al calor y a la humedad, y de alta calidad. El diámetro
externo global es más pequeño que los de los Tipos T, TW, etc., pero no tan pequeño
como los de los Tipos THHN, THWN, etc. En lugares secos, tiene una capacidad de
temperatura de 90 ºC y una ampacidad correspondiente; en lugares mojados, su capaci-
dad de temperatura es de 75 ºC, con una ampacidad correspondientemente más baja.
Tipos y Grosores de Alambres 99

.
- _ -. - -- -- , - mwrsc-~--

~~ ~ - J •"' - .,i:: .i' ~·.,.-.,,.. ,.-..,">.#":_ .,.-"'~~ _,.- ,--,-_,..,_,-e "",----.'< -"-~-.,.,:, ~ _,.'">~ ,,..~.#' ~

"
- J~.._ ~ -~ •""'""' ~M-':::""" - - - ,,_ ,.~,;;- - < -. - ,.,_.,__.-" ,._

Fig. 6.4 El alambre cubierto de hule tiene una trenza de protección sobre el aislamiento. Este tipo
de alambre se usa cada vez menos. (Crescent Insulated Wire & Cable Co.)

Tipos FEP y FEPB. Estos tipos de alambre son relativamente nuevos, tienen un
aislamiento de etileno propileno fluorinado. Si no hay una trenza externa, se trata del
Tipo FEP, y tiene una capacidad de temperatura de 90 ºC. Si tiene una trenza externa
(vidrio en los Núms. 14 a 8, asbesto en grosores mayores), se vuelve Tipo FEPB. La ca-
pacidad de temperatura normal del Tipo FEPB es la misma que para el Tipo FEP, 90
º C, pero para aplicaciones especiales (tal como el alambrado de un tablero de interrup-
ción), éiebe ser aprobado por el inspector para uso hasta 200 ºC. Ambos tipos sólo
pueden usarse en lugares secos.
Alambre cubierto de hule. Hubo un tiempo cuando todos los alambres para uso ge-
nerar tenían un aislamiento de hule. El aislamiento no es necesariamente de hule natural
pero puede ser de neopreno, un hule sintético u otros materiales vulcanizables. La Fig.
6.4 muestra su construcción.
Consiste en el conductor de cobre, estañado para que sea más fácil remover el aisla-
miento y en una cubierta externa resistente a la humedad y a las llamas. El Tipo RHW
puede usarse en lugares secos o mojados. Los tipos RH y RHH tienen un aislamiento
que aguanta más calor y, por tanto, tienen una ampacidad más alta en los grosores ma-
yores que el Tipo RHW, pero sólo se permiten en los lugares secos.
Tipos -L. Si la última letra en una designación de tipo es una "L" indica que el
alambre o cable está cubierto con una capa sin costura final de plomo; entonces se
puede usar en lugares mojados. Los alambres o cables cubiertos de plomo se usan ahora
muy rara vez, porque existen actualmente unos aislamientos sin cubierta de plomo que
se pueden usar en los lugares mojados.
Estilo RR. A pesar de que puede ver "Tipo RR" mencionado en artículos de revistas o
en anuncios, o en cajas de flete, no es un tipo registrado por el Código. Es un alambre
con un aislamiento de hule de grados variables, más una capa final de hule o neopreno
resistente a la humedad y muy resistente. Eso describe también de manera general el
cable de alimentación de servicio de Tipo USE (descrito en el Cap. 20). Pero si un
alambre sólo está etiquetado como "Tipo RR", no es un alambre listado UL. Sin em-
bargo, si está etiquetado "Tipo USE", los fabricantes pueden si lo desean agregar su
designación privada "Estilo RR", pero no existe tal cosa como un Tipo RR.
Cables. Para numerosos propósitos es deseable tener dos o más alambres agrupados
en la forma de un cable. Es fácil de instalar en cualquier caso, pero especialmente cuan-
do se trata de renovar el alambrado de un edificio, porque el cable se presta para ser in-
sertado en los huecos de una pared. Un cable que contiene dos alambres del Núm. 14 se
100 Teoría y Princ ipios Básicos

14 · 2 G TIPO NM

Fig. 6.5 El cable con forro no metálico es popular para el alambrado ordinario. Este es el Tipo
NM del NEC y sólo puede usarse en lugares secos.

conoce como "14-2" (catorce-dos); si contiene tres Núm. 12 se llama "12-3"; etc. Si un
cable tiene, por ejemplo, dos alambres Núm. 14 aislados y un alambre desnudo de
aterrizaje sin aislamiento, se llama "14-2 con aterrizaje". Si un cable contiene do
alambres aislados, uno es blanco, el otro negro. Si contiene tres de éstos, el tercero es
rojo. Algunos cables son del tipo conducí.or único, como el Tipo USE, para enterrarse
directamente en el suelo, y el Tipo UF, que también se puede enterrar pero que está su-
jeto a restricciones. Ambos tipos se discuten en el Cap. 17.
A veces los alambres ordinarios en grosores mayores que el Núm. 4/0 se llaman
"cables", pero el término está correctamente aplicado sólo cuando se trata del montaje
de dos o más alambres.
Cable con forro no metálico. Este cable existe en dos tipos: Tipo NM y Tipo NMC
-y contiene dos o tres conductores aislados atados juntos-. Cuesta menos que otros
tipos de cable y es ligero y fácil de instalar. Es muy popular y utilizado ampliamente.
El Tipo NM es el tipo ordinario que existe desde hace muchos años; puede usarse só-
lo en lugares permanentemente secos. Se llama con frecuencia Romex, que es la marca
de fabricación de un fabricante. La Fig. 6.5 muestra la construcción. El forro externo de
material resistente a las llamas y a la humedad puede ser ya sea de termoplástico como el
mostrado o de una fibra tejida. Los alambres pueden estar envueltos individualmente en
una capa espiral de papel y puede haber unos bloques de relleno hechos de fibra en el es-
pacio entre los alambres en ciertas construcciones.
Hubo una época cuando el Tipo NM era el único cable con forro no metálico que se
fabricaba. Su uso entonces no estaba restringido a un tipo de lugar en particular. Probó
ser bastante satisfactorio en lugares permanentemente secos, pero millones de pies se
instalaron en los graneros que por lo normal tienen unas condiciones corrosivas altas y
una humedad considerable. Probó ser completamente inadecuado en tales lugares; los
materiales fibrosos que se usaron en la cubierta externa de los alambres individuales
también como en el forro actuaron como mechas, atrayendo la humedad en el interior
del cable. El resultado fue que ambos aislamientos y todas las demás partes del cable se
pudrieron, lo que llevó rápidamente a unos accidentes de incendio y choques peligrosos.
Por esta razón, durante muchos años se ha restringido el uso del Tipo NM a lugares no
corrosivos y permanentemente secos y se desarrolló un tipo diferente de cable para los
lugares húmedos y corrosivos.
La Fig. 6.6 muestra el Tipo NMC. Los alambres aislados individuales están encaja-
dos en un plástico sólido; no se usa ningún material fibroso o que se parezca a una
mecha. Por tanto, puede usarse en lugares corrosivos, húmedos o secos (tales como los
graneros con materiales corrosivos de las excreciones de los animales), pero no debe en-
terrarse directamente en el suelo. Eso se discutirá más en detalle en el Cap. 11.
Tipos y Grosores de Alambres 101

Fig. 6.6 El cable con forro no metálico de Tipo NMC puede usarse en lugares secos o mojados.

La mayor parte de los cables con forro no metálico vienen con un alambre desnudo
adicional además de los alambres aislados. Eso se usa para el aterrizado de equipo y se
discutirá más adelante.
Cable Tipo UF. En algunas localidades es difícil encontrar el cable Tipo NMC,
mientras que el Tipo UF (Underground Feeder)* está disponible. El Tipo UF tiene una
apariencia muy similar a la del Tipo NMC y cu~sta un poco más. Se puede usar en cual-
quier lugar donde se pueda usar el Tipo NMC. Además, puede enterrarse directamente
en el suelo, a condición que tenga una protección de sobrecorriente en su punto de parti-
da. Así que no se puede usar en una alimentación de servicio. Sin embargo, en granjas,
si empieza en el poste de patio y corre a varios edificios, puede usarse, pero otra vez, só-
lo si tiene una protección de sobrecorriente en el poste. Cuando penetra en un edificio,
puede seguir en el edificio y usarse para el alambrado interior.
Cable acorazado. Otro tipo común de cable es el cable acorazado, que se muestra
en la Fig. 6. 7. Normalmente se llama BX, a pesar de que ése sea el nombre de fabrica-
ción de un fabricante en particular. El Código lo llama Tipo AC o ACT, según el tipo de
aislamiento del conductor, etc. Cada alambre está envuelto en una capa espiral de un
papel resistente y sobre el conjunto hay una armadura espiral de acero galvanizado
(ocasionalmente aluminio). El papel protege los alambres· de la abrasión de la armadura
metálica. Dentro de la armadura, fuera del papel y de manera paralela a los alambres,
hay una tira de aluminio desnuda para mejorar la capacidad de aterrizaje del equipo de
la armadura. Se discutirá su uso en el Cap. 11.
El Art. 333 del Código abarca el cable acorazado, también como los Tipos AC y
ACT que se acaban de discutir. (También se encuentra en el Art. 333 el Tipo ACL, con
conductores cubiertos de plomo, que se usa raramente.)
Cables subterráneos y de alimentación de servicio. Existen varios tipos de cabfe di-
sefiados especialmente para traer alambres a un edificio en calidad de conductores de

Tiro de unión

Fig. 6.7 El cable acorazado tiene una armadura metálica como protección final.

• Underground Feeder: Alimentador subterráneo. Se conservarán las siglas en inglés para mayor comodidad. (N .
del T.)
102 Teoría y Principios Básicos

alimentación de servicio (o entre edificios), ya sean elevados o subterráneos. Esto se dis-


cutirá en el Cap. 17.
Otros tipos de alambre y cable. No se intentó de ninguna manera describir todos los
tipos de alambres, cables y métodos de alambrado que reconoce el Código. Más bier, se
intentó proveer por lo menos una dirección, una especie de presentación preliminar, pa-
ra habilitarle mejor para la comprensión y uso del Código.
Identificación de diferentes tipos de alambres. En la mayor parte de los casos, es im-
posible determinar de qué tipo es un alambre sólo viéndolo. Por ejemplo, no hay ningu-
na diferencia en apariencia entre los Tipos T, TW, THW y algunos otros. Así que, el
Código requiere que casi todos los tipos de alambres sean claramente identificados con
su designación de tipo impresa en su superficie, a intervalos regulares. Otras indica-
ciones requeridas son el tamaño, el límite de voltaje y el nombre del fabricante o su
nombre de manufactura. Otras indicaciones, no obligatorias pero que aparecen normal-
mente, incluyen el mes y año de fabricación . La marca UL puede estar expuesta si el
alambre está listado por el UL. Si el conductor es de aluminio, la palabra "aluminio" o
su abreviación "AL" debe mostrarse en el alambre. Cuando no es práctico marcar en la
superficie de un alambre, la etiqueta, bobina, carrete o caja de empaque debe contener
la información.
Tramos elevados. Cuando los alambres están elevados, no hay probabilidades de
que alguien los tocará jamás. Normalmente están instalados a una distancia conside-
rable sobre el suelo y no cerca unos de los otros. Por tanto, no hay ninguna necesidad
para el mismo tipo de aislamiento que se usa en los alambres interiores, donde los
alambres están cerca unos de los otros dentro de un dueto o de un cable. Por otra parte,
el alambre utilizado a la intemperie está expuesto al clima.
Un tipo especial de alambre llamado "a prueba de intemperie" puede usarse para
los tramos elevados exteriores pero nunca se debe usar para cualquier otro propósito, ya
que su cubierta no es adecuada para el aislamiento. El Código no lo reconoce como un
método de alambrado o como un conductor aislado. Se considera simplemente como
un alambre cubierto, que el Art. 100 del NEC define como "un conductor encerrado
dentro de un material de composición o grosor que no está reconocido por este Código
como aislamiento eléctrico".• Normalmente el forro o cubierta consiste en una capa de
neopreno, así que tiene una apariencia muy similar a la del Tipo T, que es mostrado en
la Fig. 6.3.
Pero no hay ninguna razón para tener que usar el alambre a prueba de intemperie en
los tramos elevados. El Código no prohíbe en lo absoluto el uso de otros alambres
(mientras tengan una "W" en su designación de tipo) para los tramos elevados en exte-
riores y el Tipo TW, por ejemplo, cuesta menos que el alambre a prueba de intemperie.
Cuando se instalan alambres en tramos elevados, cualquier calor desarrollado se
irradia al aire. Por esta razón, a cualquier tipo y tamaño de alambre se le asigna una am-
pacidad más alta al aire libre que cuando está instalado en un dueto o cable. Eso se dis-
cutirá en el Cap. 7.
El alambre de aluminio. En este libro, cuando se hace una referencia al grosor de un
alambre, siempre se trata de un alambre de cobre a menos que se indique lo contrario.
Como el uso del alambre de aluminio está aumentando, ha traído consigo nuevos
problemas. Se están usando generalmente dos tipos de alambre de aluminio: el ordina-

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981 , derechos de autor 1980, National Fi-
re Protection Association.
Tipos y Grosores de Alambres 103

rio o todo aluminio, y el aluminio revestido de cobre.1 La variedad revestida de cobre


tiene una capa delgada de cobre unida a la superficie externa del aluminio.
El aluminio tiene una resistencia más alta que el cobre, así que un alambre de alumi-
nio debe ser más grueso que un alambre de cobre pata poder llevar el mismo número de
amperes. Muchas personas siguen un método práctico: Use el aluminio con dos núme-
ros de tamaño más grandes que para el cobre (Núm. 8 para el aluminio en lugar del
Núm. 10 para el cobre); sin embargo, eso no es siempre un método seguro para cumplir
con los requisitos del Código. El Código contiene cuatro tablas que definen la ampaci-
dad de los diferentes tamaños y tipos de alambre bajo varias condiciones: de la Tabla
310-16 a 310-19; las cuatro tablas aparecen en el Apéndice de este libro. Cuando se usa
un alambre de aluminio, se deberían usar las tablas en lugar de seguir el método práctico
mencionado arriba. La ampacidad del aluminio revestido de cobre es la misma que la
del alambre todo de aluminio.
El verdadero problema al usar alambre de aluminio reside en las conexiones del
alambre a las terminales o conectores. Cuando se calienta, el aluminio se expande
mucho más, y mucho más rápidamente que el cobre. Por esto, si un alambre de alumi-
nio está abrazado en el conector o tornillo de terminal de cobre o de latón, el calor de la
corriente que fluye en el alambre causa que el aluminio se expanda más que el cobre o
latón del conector, lo que provoca que el aluminio al enfriarse se salga del conector.
Cuando la conexión se enfría, está un poco suelto. Como la corriente en el alambre se
apaga y se prende, el calentar y enfriar repetidamente conduce al hecho de que todavía
más aluminio es empujado hacia afuera. A su debido tiempo, la conexión se sobreca-
lienta y falla. Eso puede ser no sólo molesto sino también peligroso desde el punto de
vista de los incendios. (En lugar húmedo, hay también la acción electrolítica entre los
dos metales, lo que precipita la falla.)
Al principio, cuando se introdujo el alambre de aluminio, se conectaba exactamente
como los alambres de cobre, pero eso llevó a las condiciones que se acaban de describir.
Entonces, el UL impuso restricciones sobre los tipos de terminales requeridas para el
aluminio, pero con el tiempo se encontró que estos requerimientos no eran suficientes.
Estos problemas fueron básicamente resueltos por unos requisitos del UL todavía más
recientes, si se siguen los métodos correctos de instalación, como se discutirá en detalle
en el Cap. 8. Note minuciosamente y entienda las enunciaciones que siguen.
Antes de septiembre de 1971, no estaban marcados los receptáculos, interruptores y
otros dispositivos que tenían una capacidad de 15 o 20 A, y sólo para el cobre. Aquellos
que estaban diseñados para el cobre o aluminio estaban marcados "AL-CU" . 2 Sin em-
bargo, se volvió gradualmente evidente que los dispositivos "AL-CU" no eran ade-
cuados para el aluminio con capacidades de 15 y 20 A como se había pensado cuando se
usaron al principio. Desde septiembre de 1971 ha requerido unas terminales diferentes
todavía (en los grosores de 15 y 20 A), y están marcadas "COI ALR". 3 El UL requiere
también unas propiedades físicas y químicas especiales para el aluminio que se usa aho-
ra en el alambre.

1 Se introdujo recientemente un alambre revestido de nlquel. Todas las enunciaciones en este libro con relación al
aluminio revestido de cobre son también correctas para el aluminio revestido de nlquel, excepto que la variedad
revestida de nlquel sólo puede usarse en lugares secos.
2 "CU" es el slmbolo en química para el cobre, "AL" para aluminio y "NI" para el níquel.
3 "CO" se volvió una marca arbitraria en lugar del slmbolo normal "CU" para el cobre y A LR (que signi fica
"aluminio revisado") en lugar del "AL" normal.
104 Teoría y Principios Básicos

Para recapitular: los dispositivos de 15 y 20 A no marcados deberían instalarse sólo


cuando se usa alambre de cobre; si están marcados "AL-CU", deberían instalarse aho-
ra sólo cuando se usan alambres de cobre; si están marcados "COI ALR", pueden ins-
talarse cuando se usa alambre de cobre, de aluminio revestido de cobre o todo de alumi-
r1io. Pero note que los dispositivos con terminales sin tornillos o con botones de apretar,
como se describirá en el Cap. 8, no pueden usarse con alambres totalmente de aluminio
pero son aceptables para el aluminio revestido de cobre o para el cobre.
Note también que los dispositivos con capacidades de 30 A o más altas (ya sea que
fueran fabricados antes o después de septiembre de 1971 ), si no están marcados sólo
pueden usarse con cobre. Si están marcados "AL-CU", pueden usarse con cobre, alu-
minio revestido de cobre o todo aluminio. Los dispositivos que tienen una capacidad de
30 A o más no están marcados "COI ALR".
Se discutirán con considerable detalle los dispositivos, conectores y métodos de co-
nexión en el Cap. 8.
Cordones flexibles. Cuando se instalan alambres en forma permanente, sólo necesi-
tan ser suficientemente flexibles para permitir una instalación razonablemente fácil, y
para algunas conexiones flexibles, para permitir un ligero movimiento o vibraciones
normales. Si se deben desplazar los alambres, como en el caso de una lámpara de pie,
una aspiradora, o una herramienta portátil, deben ser muy flexibles. Esto es necesario
para la comodidad y para evitar que los conductores se rompan, lo que sería más pro-
bable si fueran hechos de cobre sólido, especialmente si son de un diámetro conside-
rable. Los alambres flexibles de este tipo se llaman "cordones flexibles" en el Código.
Son de muchos tipos diferentes, y se describirán a continuación los más comunes de
-ellos. La Tabla 400-4 del NEC incluye otros (vea su ejemplar del Código).
Uso de los cordones. Los cordones flexibles deberían usarse sólo como se lo destina y
permite el Art. 400 del Código, especialmente las Secs. 400-3, 400-4, 400-7, 400-8 y 400-9.
El uso de los cordones flexibles se destina principalmente como una parte integral de una
herramienta portátil, aparato o luz portátil. Los cordones no tienen el propósito de usarse
c_o mo cordones de extensión excepto para una tarea temporal, como se indica brevemente
en el Cap. 1 bajo "Cómo identificar productos listados". Así que no use un cordón fle-
xible como una extensión permanente del alambrado fijo .
Cuando se instalan los receptáculos como lo requiere el Código, debería ser posible
conectar lámparas de pie o de mesa, relojes y equipo similar sin usar un cordón de ex-
tensión. Pero hay millones de casas viejas con poquísimos receptáculos; en realidad, las
casas viejas tenían con frecuencia sólo un receptáculo por cuarto. Si usa un cordón de
extensión bajo estas condiciones, no lo haga correr nunca debajo de un tapete o al-
fombra. Manténgalo cerca de las paredes, o escondido detrás de los muebles de tal for-
ma que nadie pueda pisarlo y dañarlo, o tropezarse con él. Maneje un cordón de exten-
sión con cuidado extremo, como si fuese un dispositivo peligroso. No abuse de él.
Cuando se usa un cordón de extensión temporalmente, asegúrese que lo desconectó
cuando ha terminado de usar el equipo portátil. No se vaya dej ándolo conectado. Use
los cordones de extensión sólo con un miembro hembra adecuado d e un conector sepa-
rable, no con una boquilla de lámpara, ni aun con una boquilla hecha de un material
aislante, y menos con una boquilla de latón. Asegúrese de que todas las lámparas portá-
tiles (para diferenciar de los cordones de extensión) estén equipadas con un mango ade-
cuado y protección de lámpara; algunas lámparas portátiles pueden necesitar también
un globo de vidrio para una protección adicional. La Fig. 20. 7 muestra una lámpara
portátil adecuada para el uso en una cochera residencial.
Tipos y Grosores de Alambres 105

: :::::z=
fig. 6.8 Los cordones de Tipo SP y SPT se usan principalmente para los pisos y las lámparas de
mesa, los relojes y equipo similar.

Tipos SP y SPT. Este es el cordón comúnmente usado sobre las lámparas, relojes,
radios y aparatos similares. Como se muestra en la ·Fig. 6.8, los alambres están encaja-
dos en una masa sólida de aislamiento, de tal modo que no se requiere un forro externo.
Los cordones de Tipo SP tienen un aislamiento de hule; los de tipo SPT tienen un aisla-
miento de plástico. Con freceuencia, el cordón está hecho con una depresión entre los
dos conductores, para facilitar la separación de los dos conductores en el momento de
hacer conexiones.
Algunos cordones tienen sufijos tales como -1, -2 y -3, por ejemplo, SP-1 o SPT-2.
El "-1" es el más ordinario y se hace sólo en el Núm. 18; el "-2" tiene un aislamiento
más pesado y se hace en los Núms. 18 y 16; el "-3" tiene un aislamiento todavía más pe-
sado y se hace en Núms. 18 a 12.
Tipos S, SJ, SV. Los cordones descritos en los párrafos precedentes están diseñados
para los aparatos domésticos ordinarios, que en general se desplazan muy poco una vez
que se enchufan en un receptáculo. No aguantarán mucho desgaste. Un cordón que
tiene una construcción más fuerte se necesita para los aparatos y herramientas portáti-
les, tales como aspiradoras, lavadoras y herramientas eléctricas.
Un cordón de Tipo S se muestra en la Fig. 6.9. Consiste en dos o más conductores de
filamentos con una porción de algodón entre el cobre y el aislamiento para evitar que
los f lamentos delgados se peguen al aislamiento. Se enroscan juntos con los conducto-
res ute o "rellenos" similares para formar un montaje redondo que está detenido por
una tela trenzada. Este montaje tiene un forro externo de un hule de alta calidad. El Ti-
po SJ tiene una construcción similar pero con un forro más ligero. El Tipo SJ se emplea
para .el uso duro ordinario, mientras que el Tipo S se emplea para el uso extra duro tal
como en los talleres mecánicos comerciales. El Tipo SV tiene un forro externo todavía
más ligero y se usa sólo para aspiradoras.
Tipos ST, SJT, SVT. Si el forro externo está hecho de materiales plásticos en lugar
de hule, los Tipos S, SJ y SV se convierten en Tipos ST, SJT y SVT.
Cordones resistentes al aceite. Cuando los cordones de los tipos que se acaban de
describir están expuestos al aceite, el.aceite ataca el forro externo de plástico o de hule,
que se hincha, se deteriora y se desintegra. Por esta razón, no se pueden usar cordones
ordinarios si están expuestos al aceite o a la gasolina, como en los talleres mecánicos co-
merciales. Pero se hacen los cordones también con un forro especial resistente al aceite,
hecho de neopreno o material similar, en cuyo caso se agrega la letra O a la designación
de tipo: por ejemplo, Tipo S se vuelve Tipo SO

Fig. 6.9 El cordón de tipo S es muy resistente y duradero.


106 Teoría y Principios Básicos

:
Fig. 6.10 Un tipo de cordón de calentador. Tiene una capa de asbesto encima del aislamiento. Se
usa en tostadores, planchas y aparatos similares que producen calor.

Cordones de calentadores. Los cordones que se usan para las planchas, tostadores,
radiadores portátiles y aparatos similares que desarrollan mucho calor se llaman "cor-
dones de calentadores". La construcción que se muestra en la Fig. 6.10 fue, durante un
tiempo, el único tipo que se usaba y todavía se usa. El aislamiento básico es de hule, con
una porción de algodón entre el cobre y el hule para mantener el cobre limpio. Encima
del hule, hay una capa de asbesto o su equivalente para aguantar el calor en caso de con-
tacto accidental con una superficie caliente. Sobre el conjunto hay una trenza de algo-
dón o de rayón. Esto describe el Tipo HPD ilustrado. Si el forro externo es de hule, se
vuelve Tipo HSJ.
Hoy el Tipo HPN es mucho más popular. No tiene ni hule ni asbesto en su construc-
ción, porque los conductores están encajados en neopreno sólido; no hay ninguna tren-
za externa. Se parece bastante al Tipo SP mostrado en la Fig. 6.8.
Ampacidad de los cordones. Se muestra la ampacidad de los cordones más ordina-
rios en la tabla de este párrafo; para otros, véase la Tabla 400-5 del NEC. Los cordones
que tienen dos conductores que llevan corriente (con o sin un tercer conductor de aterri-

- A B e
No. 18 lOA 7A lOA
N9 . 16 13 A 10 A 15 A
----No. 14 18 A 15 A 20 A

zaje que normalmente no lleva corriente) tienen las ampacidades mostradas en la Col.
A. Si tres conductores llevan corriente (como en el caso de un cordón de tres conducto-
res a una carga de tres. fases), las ampacidades se reducen un poco, a las de la Col. B.
Los cordones de calentadores (cualquiera con una "H" en su designación de tipo)
tienen una ampacidad más alta como se muestra en la Col. C.
Alambre de accesorios. Para el alambrado interno de accesorios de iluminación, se
usa un alambre especial conocido como "alambre de accesorios". Existen muchos ti-
pos, y el tipo particular que se usa depende en gran parte de la temperatura que existe en
el accesorio mismo (mientras funcione) y, por tanto, en el alambre mismo. Los alambres
con aislamiento de hule o de plástico, como se muestra en la Fig. 6.11, sólo se pueden
usar si la temperatura del alambre llevando corriente en el accesorio no excede 140 º F
(60 ºC). El Tip~ CF, que tiene solamente algodón en su aislamiento, puede usarse hasta
194 ºF (90 º C). El tipo AF con un aislamiento de asbesto puede usarse hasta 302 º F (150
ºC). El Tipo SF con un aislamiento de silicón es bueno para 392 ºF (200 º C). La Tabla
402-3 del NEC incluye otros tipos (vea su ejemplar del Código).
Los alambres de accesorios sólo pueden usarse en el alambrado interno de los acce-
sorios, y del accesorio hasta los alambres del circuito en la caja de tomas sobre la cual el
accesorio está montado. No pueden usarse nunca como alambres de un circuito deriva-
do conduciendo a una toma.
Otros tipos. Hay muchos otros ~ipos de alambres, cables y cordones. Algunos se
usan raramente en los tipos de alambrado discutidos en este libro y no se mencionarán.
Tipos y Grosores de Alambres l 07

Fig. 6.11 El alambre de accesorio sólo se usa en el alambrado interno de los accesorios. Esta figu-
ra muestra una de las diferentes construcciones.

Otros tipos se usan para propósitos específicos, tales como alambrado subterráneo, y se
discutirán en los capítulos que pertenecen a este tipo de alambrado.
Alambrado para bajo voltaje. Ciertos tipos de equipo, tales como los timbres, las
campanillas y los termostatos, operan a bajo voltaje, normalmente abajo de 30 V. La
potencia para operar tal equipo viene de unos transformadores con una capacidad de po-
tencia muy limitada, de tal forma, que aun bajo condiciones de cortocircuito la potencia
disponible total es muy poca para provocar un incendio; el voltaje es demasiado bajo
para provocar aun un choque. Normalmente se usa para este propósito alambre Núm.
18 o Núm. 16. Con un aislamiento de plástico delgado. Varios alambres de este tipo ata-
dos juntos forman un "cable termostato".
Sin embargo, en otros casos (rara vez, casi nunca en las casas) la potencia para los
circuitos de bajo voltaje está provista por transformadores que no tienen una capacidad
limitada, y tales casos se discutirán en el Cap. 31 bajo el título "Circuitos de señaliza-
ción y de control remoto''.
7
Selección de los grosores
adecuados de alambre

Siempre debe usarse un alambre que: l) tenga un aislamiento adecuado para el oltaje,
la temperatura y el lugar (mojado, seco, corrosivo, directamente enterrado, etc.); 2) que
tenga una ampacidad nominal adecuada para la corriente y 3) que sea un grosor sufi-
ciente para evitar la caída de voltaje (que es potencia desperdiciada). El Código lista los
tipos de aislamiento y ampacidades en las Tablas 310-16 hasta 310-19 del NEC. Pero le
incumbe a usted determinar la caída de voltaje y en este capítulo se le mo trará cómo
hacerlo.
Es imposible evitar roda la caída de voltaje. A veces es difícil mantener la caída de
voltaje a un nivel deseable. Pero debe mantenerla a un mínimo que resulte práctico.
Una caída de más de 30Jo en los conductores de circuito derivado en la toma más lejana,
o un total de más de 50Jo en ambos conductores del circuito derivado y de alimentación,
es definitivamente excesiva e ineficiente. En forma normal es posible y práctico mante-
ner la caída de voltaje a un nivel inferior a esto.
Las ventajas de una caída de voltaje baja. La caída de voltaje es simplemente un
desperdicio de electricidad. Además, todos los equipos eléctricos operan de manera más
eficiente a su voltaje nominal. Si se opera un motor eléctrico a un voltaje 50Jo debajo de
su voltaje nominal, l.a potencia entregada a Ja salida cae en casi l OOJo; si se opera a un
voltaje l OOJo debajo de Jo normal, su potencia entregada a la salida baja l 90Jo.
Si se opera una lámpara incandescente a un voltaje 50Jo debajo de su voltaje nomi-
nal, la cantidad de luz que entrega baja en un l 60Jo; si el voltaje es l OOJo debajo de Jo nor-
mal, su producción de luz cae en más de 300/o. (Las lámparas fluorescentes no operarán
si el voltaje está considerablemente debajo de su voltaje nominal.) Así que en todos Jos
casos, la potencia de salida cae mucho más rápido que la reducción en voltaje. Entonces
se vuelve aparente que se debe limitar la caída de voltaje a un valor tan pequeño como
sea práctico.
Caídas de voltaj e prácticas. En el alambrado residencial ordinario, no hay alimenta-
dores, o son muy cortos, ya que Jos circuitos derivados están normalmente conectados
al tablero de control del equipo de servicio que contiene también los dispositivos de
sobrecorriente (disyuntores o fusibles). Sin embargo, en el alambrado de granjas nor-
malmente hay alimentadores, a veces bastante largos, tales como entre el poste del me-
didor y los varios edificios. La caída en los alimentadores no debería entonces exceder
110 Teoría y Principios Básicos

20Jo y en los circuitos derivados no más de 30Jo. Una caída inferior es deseable. Una cifra
que se acepta comúnmente es la de 20Jo para el tramo que va desde el principio de los
alambres del circuito derivado hasta la toma más remota, con un 1 a 20Jo adicionales en
los alimentadores, según su longitud.
Eso significa que en un circuito de 120 V la caída de voltaje desde el tablero de
control del circuito derivado (en la entrada de servicio) hasta la toma más remota no
debería exceder 2.4 V; en un circuito de 240 V no debería exceder 4.8 V. En el alambra-
do residencial, si se usa un alambre Núm. 14 para los circuitos derivados ordinarios,
normalmente la caída de voltaje no excederá 20Jo. Pero las lámparas se están fabricando
más grandes; los aparatos de 1000 a 1500 W se hacen más comunes; la gente está usando
cada vez más electricidad, así que los circuitos se encuentran cargados más cerca de sus
límites. Por tanto, hay una buena razón para explicar la tendencia hacia el uso del alam-
bre Núm. 12 para el alambrado residencial, especialmente si los circuitos son largos. El
Código ya requiere que se use el Núm. 12 para los circuitos de aparatos pequefios y
específicamente un circuito especial para lavanderías (que se discutirá en el Cap. 13) en las
casas. Algunos códigos locales ya requieren el uso del Núm. 12 como el mínimo, y los in-
genieros y arquitectos especifican a menudo un mínimo de Núm. 12 de cobre. En los es-
tablecimientos industriales y comerciales, donde los circuitos derivados son más largos que
en las casas habitacionales, es con frecuencia esencial usar el Núm. 12 para los circuitos
derivados ordinarios y así evitar una caída de voltaje excesiva.
Cómo cakular la caída de voltaje con la Ley de Ohm. Se puede determinar la caída
de voltaje real por medio de la Ley de Ohm, que se discutió en el Cap. 2: E = IR, o sea
caída de voltaje = amperes x ohms.
Por ejemplo, suponga que se tenga que operar un reflector de 500 W a una distancia
de 500 pies desde el fusible o disyuntor del circuito derivado. Eso requiere 1000 pies de
alambre. A 120 V, una lámpara de 500 W consume unos 4.2 A. Si se usa un alambre
Núm. 14, la Tabla 8 del NEC (véase el Apéndice) muestra que tiene una resistencia de
2.57 Q por 1000 pies. Entonces la caída de voltaje es (4.2)(2.57) o sea 10.8 V, mucho
más arriba de 20Jo. Es 90Jo.
Probando con otros grosores, el Núm. 6 con 0.410 Q por 1000 pies tiene una caída
de 1.7 V, menos que 1 Yz OJo. El Núm. 8 con 0.64 Q por 1000 pies tiene una caída de 2.69
V, o casi 21;4 OJo. Por tanto, si se va a hacer un uso intensivo del reflector, use un alambre
Núm. 6; si se va a usar relativamente poco, use un alambre Núm. 8; si se usa sólo en ca-
so de emergencia, use un alambre Núm. 10, con una caída de 4.28 V, casi 3 Yz OJo o aun
un alambre Núm. 12 con una caída de 6.8 V, casi 5 Yz OJo. La cantidad de potencia des-
perdiciada cuando se usa tan raramente sería insignificante. Sin embargo, en forma nor-
mal, no se debería tolerar una caída de 5 Yz OJo.
Si en este ejemplo la distancia hubiera sido de 400 pies en lugar de 500 pies, el
alambre hubiera tenido una longitud de 800 pies en lugar de 1000 pies. Entonces la caída
de voltaje hubiera sido 800/1000 u 800Jo de lo que es para 1000 pies.
Ahora suponga que el mismo reflector se debe operar a la misma distancia de 500
pies pero a 240 V en lugar de 120 V. Entonces los amperes serían unos 2.1 en lugar de
4.2. Volviendo a hacer los mismos cálculos, ahora el alambre Núm. 14 tiene una caída
de sólo unos 5.4 V o sea casi 21;4 OJo. El Núm. 12 con una resistencia de 1.62 Q por 1000
pies tiene una caída de 3 .4 V, menos del 1 Yz OJo. Esto subraya la conveniencia del uso de
voltajes más altos cuando se trata de una distancia considerable así como de una buena
cantidad de potencia.
Selección de los Grosores Adecuados de Alambre 111

Conveniencia de voltajes más altos. Para cualquier número de watts dados a cual-
quier distancia dada, la caída de voltaje medida en volts sobre cualquier tamaño de
alambre es siempre dos veces más grande para 120 V que para 240 V. El duplicar el vol-
taje reduce la caída de voltaje en volts en exactamente 500Jo si los watts, la distancia y el
grueso del alambre permanecen iguales. Es la potencia en watts, y no la corriente en am-
peres, la que debe permanecer igual para que esta enunciación sea correcta.
Cuando se considera la caída de voltaje en porcentaje, recuerde que en el caso de un
ircuito de 240 V el voltaje inicial es dos veces más alto, pero la caída de voltaje medida
en volts es solamente la mitad de la que se presenta en el caso de un circuito de 120 V. De
aquí puede ver que la caída de voltaje medida en porcentaje será de sólo un cuarto, en el
caso de 240 V, de lo que es en el caso de 120 V -si los watts, el grueso del alambre y la
distancia permanecen iguales.
Todo lo antedicho puede exponerse de nuevo de manera sencilla: Cualquier grosor
de alambre llevará cualquier cantidad dada de potencia en watts a 240 V cuatro veces
más lejos que a 120 V, con el mismo porcentaje de caída de voltaje. Esta enunciación no
debería confundirse con la anterior que decía que todo alambre de cualquier grosor lle-
vará una cantidad de potencia en watts dos veces más lejos con el doble de voltaje con la
misma caída de número de volts.
Otro método para calcular la caída de voltaje. El método anterior para estimar la
caída de voltaje se explicó con el fin de hacer hincapié en la diferencia en la caída a va-
rios voltajes. Una fórmula· más práctica y utilizada con más frecuencia es la siguiente

Circular mils = distancia en pies x amperes x 22


caída de volts
o
milc = (D!)(22)
Vd

donde D = distancia en pies para un solo sentido, I = amperes y Vd = caída en volts.


Esta fórmula se basa en la resistencia por circular mil pie' de alambre de cobre, que
es 10.8 Q. Como el alambre tiene que ir y venir de la carga, tiene que duplicarse ya sea la
distancia o la resistencia. Para ponerlo de manera más sencilla, se duplicó la resistencia
a 21.6 Q, y para compensar por la resistencia adicional de los empalmes, el número fue
redondeado a 22. Por tanto, en esta. fórmula se usa la distancia en un solo sentido con
22 Q por milc pie. (Para el alambre de aluminio, sustituya 36 por 22 en la fórmula.)
Para los circuitos de 3 fases, la fórmula es 2

milc = (D!)(22)(0.866)
Vd

Para el alambre de aluminio, reemplace otra vez 22 por 36 en la fórmula.


Aplicando esta fórmula más práctica al ejemplo del reflector, que implica una dis-
tancia de 500 pies, una corriente de 4.2 A y una caída que se debe limitar a 2.4 V (20Jo),
la fórmula es:

milc = (500)(4.2)(22) = 46'200


= 19 250 milc
2.4 2.4

1 Un " circular mil pie" significa un alambre de 1 pie de largo y de 1 mil o 0.001 plg de diámetro .
2 Observe que 0.866 es Vi .,/'J.
112 Teoría y Principios Básicos

En otras palabras, para limitar la caída a exactamente 2.4 V, el alambre debe tener un
área transversal de 19 250 milc. La Tabla 8 del NEC (véase el Apéndice) muestra que no
hay ningún alambre que tenga exactamente esta área transversal, que se encontraría co-
mo a medio camino entre el Núm. 6 y el Núm. 8. Así que use el Núm. 6 con una caída de
un poco debajo de 2.4 V si se usa con frecuencia el reflector, o el Núm. 8 con una caída
de un poco más de 2.4 V si se usa con poca frecuencia.
Si en lugar de determinar el tamaño de alambre que producirá una caída de voltaje
específica se quiere determinar la caída de voltaje real con un tamaño de alambre, sólo
trasponga la fórmula a

caída de volts = (D/)(22)


milc

Para determinar el número de pies que cualquier tamaño dado de alambre transportará
cualquier corriente en amperes con una caída de voltaje específica, trasponga otra vez la
fórmula para obtener
(Vd)(milc)
Distancia =
(amperes)(22)

Esta es la fórmula que se usó para recopilar las Tablas 7. l y 7 .2 de este capítulo.
Tablas de caída de voltaje. Para la mayor parte de los propósitos no es necesario usar
fórmulas y así determinar los tamaños adecuados de alambre. Use las Tablas 7 .1 y 7 .2 (pa-
ra los circuitos de fase única solamente). La Tabla 7 .1 es para 120 V y la Tabla 7 .2 para
240 V. Ambas tablas sólo son para alambres de cobre. Cada una se basa en una caída de
2%. Debajo de cada tamaño se muestra la distancia de un solo sentido sobre la cual el
alambre llevará la corriente en amperes, mostrada en la columna izquierda, con una
caída de 2%. Las tablas sólo son para los alambres de cobre de tipos To TW en un due-
to o un cable, excepto que si una distancia viene acompañada de una cruz (t ) significa
que los tipos T y TW no tienen suficiente ampacidad para llevar el número de amperes
implicados. En este caso, consulte las Tablas 310-16 a 310-19 del NEC y seleccione un ti-
po de alambre que tenga la ampacidad requerida. Si se trata de una instalación elevada
al aire libre, los tipos T y TW tendrán suficiente ampacidad así que se pueden usar para
algunas de las distancias marcadas con una cruz. Las Tablas 310-16 a 310-19 del NEC se
encuentran en el Apéndice de este libro.
Note que las Tablas 7 .1 y 7 .2 se basan en una caída de voltaje de 2%. Si bajo otras
circunstancias se permiten otras caídas de voltaje, se convierten fácilmente las Tablas,
como sigue:

Para una caída de voltaje de 1OJo, disminuya todas las distancias en 50% (hasta
50%).
Para una caída de voltaje de 2 Y2 %, aumente todas las distancias en 25% (hasta
125%).
Para una caída de voltaje de 3%, aumente todas las distancias en 50% (hasta
150%).
Para una caída de voltaje de 4%, aumente todas las distancias en 100% (hasta
200% ).
Para una caída de voltaje de 5%, aumente todas las distancias en 150% (hasta
250%).
Selección de los Grosores Adecuados de Alambre 113

Tabla 7.1 Tabla de alambres (cobre)-120 V-Fase única-Caída de voltaje de 20Jo

Volt-
amperes• Núm. Núm. Núm. Núm. Núm. Núm. Núm. Núm. Núm.
Amperes a 120 V 14 12 10 8 6 4 2 1/ 0 2/ 0

5 600 90 142 226 360 573 9 11


10 l 200 45 71 113 180 286 455 704
15 l 800 30 47 75 120 191 304 483 768 965
20 2 400 22t 36 57 90 143 228 362 576 726
25 3 000 l8t 28t 45 72 115 182 290 461 581
30 3 600 15:j: 23t 38 60 95 152 241 384 494
40 4 800 18:j: 32t 45 72 114 174 288 363
50 6 000 27t 36t 57 91 145 230 290
60 7 200 22:j: 30t 48t 76 121 192 242
70 8400 26t 40t 65 104 165 207
80 9 600 36:j: 57t 90 144 181
90 10 800 32:j: 5lt 80 128 161
100 12000 29:j: 46:j: 72t 115 145

En esta tabla, las cifras debajo de cada grosor de alambre representan la distancia máxima en pies sobre la cual el
alambre llevará la corriente en la columna a la izquierda con una caída de 2%. Todas las distancias son en un solo
entido.
• La cifra en esta columna representa los volt-amperes en el circuito. Si el factor de potencia es 100%, como es el
aso para las lámparas incande~c~es y aparatos de calentamiento, representa también los watts.
- Para estas distancias, no se de!fn ~sar los Tipos T y TW porque no tienen suficiente ampacidad. Para todas las
distancias con una cruz, escoja ' n alambre con suficiente ampacidad (según si está en un dueto o cable, o a la in-
temperie) en las Tablas 310-16 a'al.Q:._19 del NEC (véase el Apéndice) .
- Permitido al aire libre sólo en el alambrado o rdinario.

Suponga que use cualquier grosor de alambre para un circuito más largo (o más cor-
to) que la distancia mostrada para una caída de 20Jo para este grosor de alambre; ¿de
cuánto será la caída? Es fácil determinarlo. Por ejemplo, la tabla para 120 V muestra
que al usar un alambre Núm. 8 con una carga de 20 A la caída será de 20Jo sobre uncir-
cuito de 90 pies de largo. Pero... lo va a usar sobre un circuito de 120 pies de largo. ¿De
cuánto será la caída? Como 120 es 1330Jo de 90 (120/90 = 1.33 = 1330Jo), la caída será
1330Jo de 20Jo o sea 2.660Jo .
Si usa cualquier grosor de alambre para una carga más pequei'la que la mostrada en
la columna de la izquierda, la caída será correspondientemente más pequeña. Otra vez,
un alambre Núm. 8 llevará 20 A a una distancia de 90 pies con una caída de 20Jo a 120 V.
Pero si en lugar de 20 A el alambre lleva sólo 17 A, la caída será 850Jo de 20Jo (17 /20 =
850Jo), o 1.70Jo. O puede usar una de las tres fórmulas dadas para encontrar lo que
quiere.
Costo de la caída~ltaje. Suponga que quiere operar un motor que consume 20 A
a 120 V (2400 VA) al final de un circuito de 100 pies de largo. Según la Tabla 7. 1, a 120 V
una carga de 20 A sobre un alambre Núm. 8 resultará en una caída de 20Jo si el circuito
tiene una longitud de 90 pies; con l 00 pies de longitud, la caída será de aproximadamen-
te 2.20Jo. Suponga que el circuito se usa durante 3 h por día, unas 1000 h por año. En
1000 h, este circuito consumirá unos 2400 kWh, lo que costará a 6 ctv por kilowatthora
114 Teoría y Principios Bósicos

Tabla 7.2 Tabla de alambres (cobre)-Fase única-240 V-Caída de voltaje de 20Jo§

Volt
amperes• Núm. Núm. Núm. Núm. Núm. Núm. Núm. Núm. Núm.
Amperes a 240 V 14 12 10 8 6 4 2 1/ 0 2/ 0

5 1200 179 285 453 720


10 2 400 90 142 226 360 527 911
15 3 600 60 95 151 240 351 607 965
20 4 800 45t 71 113 180 264 455 724
25 6000 36t 57t 91 144 21 l 364 579 922
30 7 200 30:j: 50t 75 120 176 304 483 768 968
40 9 600 4It 56t 90 132 228 362 576 726
50 12 000 45t 72t 105 182 290 461 581
60 14400 60t 88t 152 241 384 484
70 16 800 50t 76t 130 207 329 415
80 19 200 66t l 14t 181 288 363
90 21 600 59t IOl t 161 256 323
100 24000 53t 9l t 145 230 290
125 30000 73t 1 l.6t 184t ·232
150 36 000 97t l54t l94t
175 42 000 83t 132t 166t
200 48 000 115t 145t
1

• Las notas al pie de la Tabla 7 .1 tambiél:i se aplican a esta tabla.

$144.00; de esta cantidad, 2.20Jo, o unos $3.17 se desperdician. No parece ser una suma
irracional. Pero suponga otra vez que para reducir su inversión inicial haya escogido un
alambre Núm. 12. Llevando 20 A, la misma tabla le indica que la caída será de 20Jo si el
circuito tiene 36 pies de largo, o un 6.1 OJo para un circuito de 100 pies de largo. Entonces
6.1 OJo de sus $144.00, o sea $8.78, se desperdician. Esto es una diferencia de $5.61, que
en cinco afios se convierten en $28.05, suma que hubiera pagado la diferencia entre el
alambre delgado y el más grueso. Más importante: su motor operaría más eficazmente y
entregaría más potencia con el alambre más grueso.
Ahora, en lugar de operar el motor a 120 V, decide operarlo a 240 V. Como se
subrayó en párrafos anteriores, cuando los watts permanecen iguales y el voltaje se cam-
bia de 120 V a 240 V, sin cambiar el tamaflo de alambre, la caída a un voltaje más alto es
un cuarto de la caída a un voltaje más bajo, en porcentaje. En otras palabras, al usar un
alambre Núm. 8, la caída cambia de 2.2 a 0.550Jo, y al usar un alambre Núm. 12 cambia
de 6.1 a 1.53 OJo. Puede usar el alambre más delgado y todavía tener una caída de voltaje
menor. ~

Al considerar si debe usar el grosor más delgado o el más grueso de dos grosores de
alambre, recuerde que el trabajo para instalar el tamaño más grueso es poco más, si no
igual, que para el grosor más delgado. La diferencia de costo sólo reside básicamente en
la diferencia de costo del alambre. Tome en cuenta también que con un alambre más
grueso y menos caída de voltaje, su motor (u otra carga) operará de manera más eficien-
te que cuando se usa el alambre más delgado.
Selección de los Grosores Adecuados de Alambre 115

Tramos elevados. Cuando se trata de tramos de alambre elevados, se debe conside-


rar un factor adicional: la fuerza mecánica. Los alambres deben ser lo suficientemente
gruesos para soportar no sólo su propio peso sino también la tensión que les imponen
los vientos, el hielo, etc. En las regiones norteñas, es común ver una capa de hielo de una
pulgada de grosor alrededor de los alambres exteriores, después de una tormenta de agua-
nieve. El Código en la Sec. 225-6(a) requiere un mínimo de Núm. 10 para los tramos de
hasta 50 pies de largo y Núm. 8 para los tramos más largos. Si la distancia rebasa los 100
pies, use el Núm. 6; si es más de 150 pies, es mejor usar un poste adicional.
Al instalar a la intemperie alambres elevados en las regiones norteñas, tome en cuen-
ta la expansión y contracción que sucede con los cambios de temperatura. Un tramo de
100 pies de alambre de cobre será de casi 2 plg más corto cuando hace 30 ºF bajo cero
que en un día de verano cuando la temperatura es 100 ºF. Por tanto, si se instalan los
alambres en un frío día de invierno, se pueden tensar tanto como resulte práctico. Si se
instalan en un día caluroso, deje una comba considerable en el tramo para que cuando
los alambres se contraigan en invierno, no haya ningún daño.
Consultando las Tablas 7. l y 7.2, puede usted determinar si un grosor dado de alam-
bre usado en un circuito de una longitud específica resultará o no en una caída de voltaje
aceptable. Recuerde, sin embargo, que la ampacidad del alambre no debe ser menor que
la permitida por el Código para la corriente en cuestión.
Precaución con la ampacidad. Debe usar siempre un tamaño y tipo de alambre que
tiene una capacidad nominal por ~ menos igual que el número de amperes que se lleva-
rán (véanse las Tablas 31~0-19 del NEC en el Apéndice de este libro). Para tra-
mos cortos, las tablas de caída de voltaje pueden mostrar un grosor de alambre más del-
gado que se permite para la corriente en cuestión: Use un alambre con una ampacidad
suficiente. La caída de voltaje para toda corriente dada, a cualquier distancia dada, sólo
depende del área en circular mil del alambre: la ampacidad de cualquier tamaño y tipo
de alambre varía con el tipo de aislamiento y otros factores. El uso de un alambre que
tenga una ampacidad más alta en cualquier grosor dado que en otro tipo de alambre del
mismo grueso, no reducirá la caída de voltaje.
Qué determina la ampacidad del alambre. Antes de entrar en una discusión de las
cláusulas del Código acerca del. alambre, será bueno analizar las razones por las cuales
la ampacidad de cualquier tamaño dado de alambre varía según el tipo de aislamiento y
el método de instalación. '
Un calor excesivo puede dañar el aislamiento del conductor de varias formas, según
el tipo de aislamiento y el grado de sobrecalentamiento. Algunos aislamientos se derri-
ten, algunos se endurecen, otros se queman. En todo caso, el aislamiento pierde su utili-
dad si se sobrecalienta, conduciendo a fallas e incendios.
~
La ampacidad especificada para cualquier tipo y grosor particular de alambre es la
corriente que puede llevar continuamente sin aumentar la temperatura de su aislamiento
arriba del punto peligroso. El aislamiento del alambre de Tipos T y TW aguanta menos
calor; en consecuencia estos tipos tienen unas ampacidades menores que otros tipos. El
asbesto aguantará mucho más calor; por tanto, el alambre con aislamiento de asbesto
tiene una ampacidad mucho más alta. La temperatura de un alambre con aislamiento de
asbesto llevando su corriente nominal será mucho más alta que la temperatura del
alambre con aislamiento de plástico llevando su corriente nominal, pero su aislamiento
no será dañado por la temperatura más alta.
116 Teoría y Principios Básicos

La ampacidad nominal de cada tipo y grosor de alambre se basa en una temperatura


ambientaP de 30 ºCu 86 ºF. La Tabla 310-13 del NEC que se encuentra en su ejemplar
del Código muestra la temperatura mínima que se le permite alcanzar a cada tipo de
alambre, así como otra información acerca de cada tipo de alambre. Se alcanzará esta
temperatura cuando un alambre está llevando su ampacidad plena con una temperatura
ambiental de 30 ºCu 86 ºF. La temperatura máxima permitida se llama la capacidad de
temperatura del alambre. Note que de la misma manera que se puede encontrar la capa-
cidad de temperatura de cualquier alambre en la Tabla 310-13 como ya se mencionó,
pueden encontrarse las capacidades de temperatura de los alambres usados comúnmen-
te en el alambrado de edificios (pero no todos los demás tipos usados para otros propó-
sitos) en la parte superior de las diferentes columnas de las Tablas 310-16 a 310-19 del
NEC, las cuales se encuentran en su totalidad en el Apéndice de este libro.
Repetir: Si un alambre tiene una capacidad de temperatura de, digamos, 60 º C o 140
ºF (que es la capacidad de temperatura más baja asignada a cualquier tipo de alambre),
no significa que se puede usar el alambre donde la temperatura ambiental es de 140 º F.
Significa que la temperatura del alambre mismo no puede exceder 140 ºF. Alcanzará es-
ta temperatura al llevar su corriente nominal en un cuarto donde la temperatura am-
biental es 30 ºCu 86 ºF. Si la temperatura ambiental del cuarto es más alta que 86 ºF y
el alambre está llevando su plena corriente nominal, su temperatura real excederá su ca-
pacidad de temperatura de 60 ºC o 140;> F. Poi}tanto, si se instala cualquier tipo de
alambre en un lugar caliente, se reduce su ~idad con relación a la mostrada en las
Tablas del NEC 310-16 a 310-19. Cómo aplicar los factores de corrección necesarios se
explicará más adelante en este capítulo.
Los alambres instalados en duetos o bajo la forma de cables, o directamente enterra-
dos en el suelo no pueden irradiar el calor desarrollado por la corriente que fluye por
ellos tan fácil o rápidamente como cuando están instalados al aire libre como conducto-
res únicos. Por tanto, cuando están instalados al aire libre, cualquier tipo y tamaño de
alambre tiene una ampacidad más alta que cuando están instalados de otras formas.
Ampacidad vs. grosor de alambre. Se recordará del Cap. 6 que de dos alambres con
una diferencia de seis números entre los dos (por ejemplo, el Núm. 6 comparado con el
Núm. 12) el más grueso tendrá el doble de diámetro,4 de circunferencia y de superficie
pero cuatro veces el área transversal del alambre más delgado. Puede parecer lógico que
un alambre que tiene un área transversal cuatro veces más gruesa que la de otro alambre
debería tener una ampacidad cuatro veces la del alambre más delgado, pero no es el ca-
so, como los datos de la Tabla 7 .3, que muestran la ampacidad de cuatro grosores de
alambre de 75 ºC, lo demostrarán.
El alambre Núm. 12 tiene una ampacidad de 20 y el Núm. 6, con un área cuatro ve-
ces mayor, podría esperarse que tenga cuatro veces la ampacidad del Núm. 12, o sea 80,
pero su ampacidad real es de sólo 65; del Núm. 1/ 0, con cuatro veces el área transversal
del Núm. 6, podría esperarse que tenga cuatro veces su ampacidad, o 260, pero su am-
pacidad real es de sólo 150. Estudie el último renglón en la tabla, que muestra la ampaci-

3 La temperatura ambiental es la temperatura normal del aire en un área cuando no hay corriente flu yendo en el
alambre. Cuando flu ye la corriente, se crea calor, y la temperatura del aire ambiental (así como la tempera tura
del conductor) aumentará arriba del ambiente.
4 Los diámetros de todos los grosores de alambres, así co mo su área y resistencia se localizan en la Tabla 8 del
Cap. 9 del Cildigo (véase Apéndice).
Selección de los Grosores Adecuados de Alambre 117

Tabla 7.3 Ampacidad vs. grosor


Grosor de alambre Núm. 12 Núm. 6 Núm . 1/0 2000 kmilc
Arca, milc 6530 26 240 105 600 2 ()()() ()()()
Ampacidad 20 65 150 665
Ampacidad por mil circular mils, aprox. 3 2.5 1.4 0.30

dad por mil circular mils de área de cada grosor. Mientras mayor sea el grosor, más baja
es la ampacidad por mil circular mils.
¿Por qué? Un alambre que tiene cuatro veces el área transversal de otro alambre só-
lo tiene el doble de área de superficie del alambre más delgado, y el calor desarrollado en
el alambre puede disiparse sólo desde su superficie. Compare el Núm. 1/0 con el Núm.
12. El Núm. 1/0 tiene dieciséis veces el área transversal, pero sólo cuatro veces el área de
superficie, por la cual se disipa el calor. La ampacidad de un alambre, si no está en pro-
porción directa con su área de superficie, está más estrechamente relacionada con su
área de superficie que con su área transversal. Otro factor, especialmente en los grosores
mayores, es el "efecto de pieP' que se discute en el párrafo siguiente.
Resistencia de alambres, CA vs. CC. En un circuito de ce, la corriente fluye con una
de~idad uniforme a través del diámetro completo de un alambre. En un circuito de ca
que · plica los grosores mayores de alambre [tales como los. grosores kilocircular mil
(mmc MMC) en la Tabla 9 del NEC], la corriente no fluye de manera uniforme por to-
do el iámetro del alambre, como en la corriente continua, sino que fluye principalmen-
te en la capa externa del alambre, con una densidad mucho más baja en las porciones in-
ternas del conductor. Este fenómeno se conoce como "el efecto de piel" y en la práctica
ignifica que la resistencia de un alambre muy grande es más alta cuando se usa en un
ircuito de ca que en un circuito de ce .
Es por esto que en los circuitos de ca no debe de usar los valores de resistencia
mostrados en la Tabla 8 del NEC, Cap. 9 (por ejemplo, para calcular la caída de
oltaje), sin multiplicar primero los valores de resistencia en la Tabla 8 por Jos factores
e corrección que se encuentran en la Tabla 9 del NEC en el Cap. 9, como se indica en la
' )tima nota al pie de la Tabla 8, la cual se encontrará en el Apéndice de este libro.
Al usar la Tabla 9, los títulos de las cuatro columnas bajo "Factores de multiplica-
ión" pueden llevar a la confusión. Los factores en las dos primeras columnas se re-
1eren a los conductores quy.1w están dentro de una armadura metálica o dueto; Ja terce-
a y cuarta columnas se refieren a los conductores que sí están en una armadura o dueto
metálico.
Cargas continuas. Si es probable que una carga siga conectada en un circuito deri-
·ado o de alimentación por 3 h o más (como sucede normalmente en las tiendas, ofici-
nas, fábricas y lugares similares), el Art. l 00 del NEC la define como una carga conti-
ua. La carga máxima sobre cualquier circuito derivado o de alimentación clasificada
e esta manera no debe exceder 80% de la capacidad nominal del circuito derivado o de
alimentación. En un circuito de 15 A (uno con un fusible o disyuntor de 15 A) la carga
-ontinua no debe exceder 12 A (80% de 15 es 12); en un circuito de 20 A (uno con un
isyuntor o fusible de 20 A); no debe exceder 16 A, y así sucesivamente. La razón por
ta baja de capacidad es que el calor, que es bastante considerable y que se genera en
os tableros por medio de los fusibles o disyuntores, no puede disiparse lo suficiente-
ente rápido si los circuitos están cargados a su máxima capacidad nominal ·y si la carga
continua. A menos que se haya bajado la capacidad de una carga a 80%, no es inu-
118 Teoría y Principios Básicos

sual que los disyuntores salten o que los fusibles se fundan, aun si están llevando un po-
co menos que su capacidad nominal. Mientras haya más disyuntores o fu~ibles en un so-
lo tablero, más grande es la posibilidad de que esto suceda.
Uso de las Tablas 310-16 a 310-19 del NEC. Estas tablas muestran la ampacidad de
diferentes grosores y tipos de alambre bajo varias condiciones de instalación. Muestran
también la capacidad de temperatura de cada tipo de alambre. Todas estas tablas se en-
cuentran en el Apéndice de este libro.
Si se instalan los alambres como tramos elevados o sobre unos aisladores (de tal ma-
nera que el aire circule libremente alrededor de los alambres), use las Tablas 310-17 y
310-19. En todos los demás casos (inclusive cables y alambres subterráneos) use las
Tablas 310-16 y 310-18. Las notas que siguen a las tablas en el Apéndice se explican de
por sí, pero algunas de ellas serán acompafiadas de comentarios para explicarlas más a
fondo.
Las notas de pie con una cruz (t) de las Tablas 310-16 y 310-17 indican el límite de
corriente de carga y la protección de sobrecorriente para ciertos alambres Núm. 14
Núm. 12 y Núm. 10. La tabla de ampacidad se emplea como base para los cálculos en el
caso de un alambre usado en unatemperatura ambiental alta o cuando se aplica la Nota
8 a cuatro o más alambres llevando corriente y reunidos en un solo dueto o cable, pero
para la aplicación normal las notas de pie con una cruz establecen la ampacidad y los va-
lores dados en estas notas se consideran con frecuencia como la ampacidad para esto
alambres.
Nota 5: Ala(llbres desnudos. Si un cable o un dueto contiene ambos alambres aisla-
dos y uno o más alambres desnudos (tal como un neutro desnudo), debe considerar que
la ampacidad del alambre desnudo es la misma que la de cualquier tipo de alambres
aislados que se usan. En otras palabras, si los alambres aislados son del tipo THW, con-
sidere que también el alambre desnudo es del Tipo THW, por lo que respecta a la ampa-
cidad.
Nota 8: Más de tres alambres en un dueto o cable. Las Tablas 310-16 y 310-18 del
Código muestran la ampacidad de los alambres a condición de que no haya más de tres
en un cable o dueto. Si hay más de tres, se desarrolla más calor en el cable o dueto, así
que la Nota 8 de las tablas requiere que se reduzca la corriente de carga permitida de la
siguiente manera:
(
De 4 a 6 alambres, baje la capacidad a 80% dé la normal.
De 7 a 24 alambres, baje la capacidad a 70% de la normal.
De 25 a 42 alambres, baje la capacidad a 60% de la normal.
Más de 42 alambres, baje la capacidad a 50% de la normal.

La excepción Núm. 1 indica que sólo los conductores de iluminación y de potencia


que llevan corriente se tienen que tomar en cuenta al aplicar la Nota 8. Los conductores
de sefiales, control, de potencia limitada y de aterrizaje de equipo no tienen que tomarse
en cuenta para el propósito de bajar la capacidad (pero deben tomarse en cuenta para el
relleno del conducto ya que ocupan espacio, ya sea que ll~ven corriente o no). Para los
neutros, véase el comentario acerca de la Nota 10, abajo.
Doble baja de capacidad. Note que cuando se ieben limitar las cargas porque ha)
más de tres alambres en un cable o dueto, no se necesita bajar de capacidad de los
alambres otra vez si la carga es continua (3 h o más). Sin embargo, la corriente de carga
debe limitarse para ambas cosas, alta temperatura ambiental y más de tres alambres en
un cable o dueto, si se presentan ambas condiciones.
Selección de los Grosores Adecuados de Alambre 119

Nota JO: Neutros. Los requerimientos de la Nota 8 parecen bastante sencillos, pero
en caso de implicación de alambres neutrales, necesitan explicarse más a fondo, como lo
hace la Nota 10. Un alambre neutral [que sólo lleva la corriente desequilibrada de un cir-
cuito (tal como el alambre neutral de un circuito de fase única de tres alambres, o de un
circuito de tres fases de cuatro alambres)) no se toma en cuenta para el propósito de bajar
la capacidad. Pero recuerde: Los alampres aterrizados no son siempre alambres neutra-
les; el alambre aterrizado de un circuito de dos alambres lleva la misma corriente que el
alambre vivo y, por tanto, no es neutro. Así que si1 se instalan dos circuitos de dos
alambres en un dueto, deben contarse como cuatro a~ambres. Lo mismo es cierto en un
circuito de tres alambres de los cuales dos son alambres de fase (alambres vivos) y uno es
un alambre aterrizado, todos alimentados por un sistema conectado en Y de tres fases y
cuatro alambres; ~eutro lleva aproximadamente una corriente de carga máxima y se
toma en cuenta par el propósito de bajar la capacidad. Así que si usted tiene dos cir-
cuitos de tres alamb es en un dueto, cuente seis alamb ~es y baje la capacidad a 800Jo.
Pero todavía hay otra excepción. Si un circuito en Y de 3 fases y cuatro alambres ali-
menta principalmente una iluminación de descarga eléctrica (de tipo fluorescente, de
mercurio y similares discutidos en el Cap. 29) o equipo para procesamiento de datos, de-
be contar el neutro.s
Muchos tipos de alambres de control, tales como los alambres de control de un mo-
tor y alambres similares que llevan sólo cantidades intermitentes o insignificantes de
corriente, no se tienen que contar.
Factores de corrección, ambientes altos. No use alambres de tal manera que sus ca-
pacidades de temperatura se excedan cuando estén llevando su ampacidad nominal. Re-
cuerde que estas tablas suponen una temperatura ambiental de 30 ºCu 86 ºF. Si la tem-
peratura ambiental es más alta que esto, se debe calcular la corriente de carga máxima
permitida de cualquier tamaño y tipo de alambre de acuerdo a los factores de corrección
al final de las tablas.
Por ejemplo, si la temperatura ambiental es 50 ºC o 122 ºF (que es 20 ºC o 36 ºF
más que el ambiente básico adoptado en estas tablas del Código), entonces si está usan-
do UJ1 alambre de 60 ºC (cualquier tipo listado arriba de la columna de 60 ºC en las
tablas), debe limitar la corriente de carga a 580Jo del valor mostrado en las tablas. Por
ejemplo, el alambre Núm. ll-de tipo To TW en un dueto tiene una ampacidad de 25; si
lo instala en un ambiente ~O ºC o 122 ºF, su corriente de carga máxima permitida es
14.5 A (580Jo de 25 es 14.5). Si se usa un Núm. 12 de tipo RH o THW (que tiene una ca-
pacidad de temperatura de 75 ºC), debe limitarse la carga a 750Jo de·su ampacidad nor-
mal o 18.75 A (750Jo de 25 es 18.75).
Caída de voltaje. Las tablas del Código no toman la caída de voltaje en cuenta. Así
que si se trata de un tramo largo, calcule el tamaño de alambre que se necesita para preve-
nir una caída de voltaje excesiva. En un tramo corto, el cálculo de la caída de voltaje pue-
de indicar un tamaño de alambre más pequeño que el necesitado para el número de ampe-
res en el circuito; en este caso, debe ignorar su cálculo y usar un tamaño de alambre con
una ampacidad suficiente para la corriente en cuestión.

En tales circuitos, el neutro llevará una "tercera armónica" o corriente de 180 Hz. La explicación del porqué
dichos circuitos producen una corriente tal de 180 Hz, está fuera del alcance de este libro. Sin embargo, estare-
mos enterados que los neutros de estos circuitos o alimentadores deben considerarse para propósitos de bajar la
capacidad.
120 Teoría y Principios Básicos

Precaución: Tamaño del dueto. Al determinar el tamaño del dueto que se debe utili-
zar para cualquier número de alambres, debe usted contar todos los alambres ya sea que
lleven corriente o no, ya sea que estén desnudos o no. En otras palabras, incluya en el
total cualesquier alambres que podrá ignorar al determinar si el límite de carga es nece-
sario a causa de más de tres alambres en un dueto.
Número de alambres en un dueto. En los grosores mayores, los alambres tales como
del tipo THHN o del tipo THWN tienen una ampacidad mucho más alta que los mis-
mos tamaños de los tipos ordinarios To TW. Suponga que necesita un circuito de 120 A
de tres alambres. Si usa los tipos T o TW, necesitará el Núm. l / O, lo que requiere un
dueto de l Yí plg, según la Tabla 3-A del NEC. Si usa el tipo THWN, que tiene una am-
pacidad más alta que los tipos T o TW, puecl~ usar un alambre Núm. 1, y como es un
alambre con un diámetro pequeño, puede usar\luctos de 1114 plg. Otro ejemplo: Para
cuatro alambres Núm. 2 de tipo T con una ampacidad de 145, necesitará un dueto de 2
plg; para cuatro alambres Núm. l /O de tipo THWN con una ampacidad de 150, sólo ne-
cesitará un dueto de l Yí plg. Se puede determinar fácilmente la información similar pa-
ra otros alambres por meqio de las Tablas 3A, 3B o 3C del Cap. 9 del NEC, todas las
cuales se encuentran en el Apéndice.
Se imponen dos puntos de precaución: Primero, si los tramos son largos, el uso de alam-
bres de diámetro pequeño con sus ampacidades más altas conducirá a más caída de voltaje
que si se usan grosores un poco mayores de tipos T o TW ordinarios, que tienen ampaci-
dades más bajas. Considere eso con cuidado si los tramos ~on largos y si la caída de vol-
taje es un factor. Por otra parte, si la temperatura ambiental es más alta que lo normal,
tendrá que bajar menos la capacidad si se usa un alambre de un tipo que tiene una alta
capacidad de temperatura. Segundo, en general, el equipo tal como los interruptores,
disyuntores, tableros y aparatos se prueba con un alambre que tiene una capacidad de
60 ºC (T, TW, UF, etc .) en unos circuitos con una ampacidad de 100 A y menos y con
un alambre con una capacidad de 75 ºC (THW, RH, THWN, USE, etc.) en unos cir-
cuitos con una ampacidad de más de l 00 A. Por tanto, tales aparatos y equipo pueden
resultar inadecuados para la eonexión a un alambre seleccionado para una ampacidad
más alta por su tipo de aislamiento. Si el equipo o aparato fue probado con un alambre
de capacidad más alta, estarán indicados la capacidad de temperatura o ambas, capaci-
dad de temperatura y tamaño de alambre, que se debe usar. Los alambres que tienen
una capacidad de temperatura más elevada se pueden usar, por supuesto, en cualquier
caso, tal como cuando los alambres pasarán por un área de temperatura ambiental alta,
con la condición de que su tamaño se base en la ampacidad de un alambre de 60 ºCa
100 A o menos, o de un alambre de 75 ºCa más de 100 A.
'--
Si se van a instalar dos o más tamaños diferentes de alambres en (_<!i mismo dueto
tendrá que calcular el tamaño del dueto requerido usando el camino l ~rgo o difícil. A
partir de la Tabla 5 del Cap. 9 del NEC (véase el Apéndice), determine el área transver-
sal total de todos los alambres que se propone instalar. Compare esto con el área de
relleno permitido para cada tamaño de dueto, como se muestra en la Tabla 4 del Cap. 9
del NEC (véase el Apéndice). Por ejemplo, supong" que el área transversal total de to-
dos los alambres que se propone instalar es de 0.66 plg2. La referencia a la Tabla 4
muestra que tendrá que usar un dueto de l Yí plg, en el cual se puede instalar un área
transversal total de no más de 0.82 plg2.
Alambres en paralelo. En lugar de usar un alambre muy grueso, se permite en la Sec.
310-4 del NEC conectar dos o más alambres más pequeños en paralelo para que se usen
como un solo alambre. Hay una media docena de condiciones, todas las cuales se deben
Selección de los Grosores Adecuados de Alambre 121

cumplir. Todos Jos alambres que se instalarán de manera paralela para formar el equiva-
lente de un alambre más grueso deben 1) ser del Núm. 1 o más gruesos, 2) ser del mismo
material (todos de cobre, todos de aluminio, todos de aluminio revestido de cobre, etc.),
3) tener precisamente Ja misma longitud, 4) tener Ja misma área transversal en circular
mils, 5) tener el mismo tipo de aislamiento y 6) ser terminados de la misma manera (mismo
tipo de oreja o terminal sobre todos).
Como ejemplo, suponga que tiene que instalar un circuito de 3 alambres llevando
490 A. Según la Tabla 310-16 del NEC (columna de 75 ºC), necesitará alambre de 800
kmilc (mmc, MMC). En lugar de cada alambre de 800 kmilc, puede usar dos alambres
más delgados, cada uno con la mitad de la ampacidad requerida, o sea 245 A. Confor-
me a la Tabla 310-16 del NEC, dos alambres de 250 kmilc, cada uno con una ampacidad
de 255, parecerían ser adecuados.
Pero si planea hacer correr Jos seis alambres por un solo dueto, el alambre de 250
kmilc no conviene porque tendrá seis alambres en un dueto y, por tanto, debe limitar la
corriente de carga máxima permitida a 80% de la ampacidad normal de 225 (Nota 8 de
Ja Tabla 310-16). La ampacidad del alambre de 250 (kmilc se vuelve entonces 80% de 255
o sea 204. Use alambre de 350 kmilc con una ampacidad de 80% de 310 o sea 248.
Pero en lugar de hacer correr todos los alambres por un dueto, use dos6 duetos sepa-
rados con tres alambres en cada uno; entonces no se requiere reducir la carga y el
alambre de 250 kmilc será el adecúado. No obstante, note que los duetos u otros canales
por Jos cuales los alambres deben correr deben tener las mismas características; todos
los duetos pueden ser de acero rígido o EMT. No se permitiría u ar un dueto de acero y
uno de aluminio.
Al hacer correr alambres paralelos por un canal o dueto, se debe tener cuidado
especial para cumplir con los requisitos de la Sec. 300-20 del NEC. Un alambre de cada
fase debe correr por cada dueto. Véase Ja Fig. 7. 1 que muestra seis alambres en dos due-
tos. Los alambres A y a corren en forma paralela, pero ambos no deben correr en el mis-
mo dueto. De la misma manera, los alambres By b están paralelos y otra vez no deben
correr en el mismo dueto. Lo mismo se aplica a C y c. Si hiciera correr, por ejemplo, a,
b y B en un mismo dueto y e, A y C en el otro, cada dueto contendría alambres de sólo
dos de las tres fases. En este caso unas corrientes considerables inducidas y de contraflu-
jo se establecerían en los mismos duetos, lo que resultaría en unas pérdidas de potencia
y calor excesivo.
El alambre neutral de un alimentador o circuito puede ser con frecuencia más delga-
do que Jos alambres vivos-; Si ése es el caso en su instalación, también debe instalar e en

Dueto

FaseB--c :>---Fase B
FaseC--~ ~--FaseC
Dueto

Fig. 7.1 Cuando se hacen correr unos alambres pues1os en paralelo por un due lo, cada ducin debe
ontcncr un alambre de cada fase. La ins1alaci6n mos1rada no incluye un neu 1ro.

En lugar de dos duetos, puede usar tres o más, provisto que todos los requi sitos scnalados se cumplan .
122 Teoría y Principios Básicos

Dueto
Fase A Fase A

Fase B N Fase B
FaseC FaseC
Duc;to
Neutro Neutro

Fig. 7.2 Lo mismo que la Fig. 7 .1 excepto que se agregó un neutro. Cada dueto debe contener un
alambre del neutro. En cada ilustración, cuando se muestran tres alambres no aterrizados, puede
haber cualquier número de ellos, pero cada uno debe aparecer en cada dueto.

forma paralela el neutro, aun si su ampacidad es menor que la de los alambres vivos,
precisamente para que su ampacidad combinada sea igual a la requerida si el neutro no
fuera paralelo. Esto se muestra en la Fig. 7 .2, que es la misma que la Fig. 7 .1, excepto
que se agregó el neutro, llamado N y n. Si se instalan los alambres en un dueto no metá-
lico, es obvio que el dueto no puede servir como conductor para el aterrizaje de equipo,
y en este caso se puede normalmente instalar un conductor para el aterrizaje de equipo
de tamaño máximo en cada dueto.
Lbs conductores en paralelo son bastante comunes cuando el uso de un alambre
significaría un alambre muy delgado. Los alambres más delgados tienen una ampacidad
mucho más alta por mil circular mils que los alambres más grandes. Así que se usa
mucho menos cobre por peso cuando se ponen dos alambres más delgados en paralelo
para reemplazar uno más grueso. El costo de instalación total se reduce. Sin embargo,
cuando se usan dos alambres más delgados en lugar de uno más grueso, el área combi-
nada en circular mils de los dos alambres más delgados será menor que la del alambre
más grueso.
Eso resultará en una caída de voltaje un poco más alta que si se hubiera utilizado un
alambre de mayor grosor. Si el circuito es)argo, puede necesitar aumentar el grosor de
los alambres puestos en paralelo para coJttrarrestar esto.
8
Conexiones de alambres
y empalmes

Los alambres se deben conectar correctamente a los interruptores, receptáculos y otros


dispositivos. Los alambres deben empalmarse entre sí. Todo eso es fácil, pero, con fre-
cuencia incorrecto. Este capítulo explica cómo hacer todas esta· Losas en forma correcta.
Un consejo acerca de !(_seguridad. Como es la primera vez que en este libro se dis-
cuten procedimientos de traSajo específicos, es conveniente mencionar el tema de la se-
guridad. En una discusión acerca de los empalmes y terminaciones de alambres, puede
parecer extraño hablar del uso de los anteojos de seguridad, pero más de un ojo ha sido
herido por un pequeño pedazo de cobre que se cortó de la punta de un alambre. Cual-
quiera que sea el tipo de trabajo eléctrico que esté haciendo, use una protección para los
ojos. A pesar de que no se incluye el tema en este libro, a veces hay que hacer soldadu-
ras, y es posible que algo de fundente o de soldadura caliente le brinque de manera ines-
perada en el ojo. Debería trabajarse sólo con sistemas desenergizados, pero hay que ha-
er algunas pruebas cuando los circuitos están energizados, y si sucede que hay un error
que desencadene un arco eléctrico, partículas de metal fundido pueden ser arrojadas tan
rápidamente que usted no puede escapar. Aun cuando esté cortando aberturas en las
paredes y plafones, el polvo de yeso encontrará casi con certeza su camino a sus ojos a
menos que los proteja. Póngase siempre unos anteojos de seguridad.
Cómo quitar el aislamiento. La Fig. 8. 1 muestra un separador* de alambre, una
herramienta muy práctica para quitar el aislamiento de Jos alambres. Los separadores
ordinarios son para los alambres más delgados hasta el Núm. 1O; se necesitan unos sepa-
radores más grandes para los alambres más gruesos. Siga siempre las instrucciones del
abricante cuando use un separador. Otra manera fácil de quitar el aislamiento es usan-
do unas pinzas con un cortador lateral. Ponga el ala ..1bre entre las mordazas cerca y
detrás de Ja articulación del cortador, y exprima el aisl miento lo suficiente corro para
ablandarlo y romperlo, pero no tan duro como para dafiar el alambre. Haga eso a partir
del punto donde se quiere separar el aislamiento, hasta el final del alambre. Entonces,
oloque las mordazas del cortador sobre el alambre en el punto donde el aislar dento va

•En inglés "stripper" . (N. del T.)


124 Teoría y Pr incip ios Básicos

1
Pedazo deforme Cond uctor separado
de a islam iento o pe lado

Fig. 8.1 Un separador de alambre ahorra mucho tiempo en remover el aislamiento. (The Eraser Ca.

. . . , . _ _ __ _o
~~~~-º
CORRECTO INCORRECTO
Fig. 8.2 Cuando se usa un cuchillo para quitar el aislamiento de un alambre, mantenga el cuchill
a un ángulo de unos 60°.

a separarse, exprima lo suficiente para que las mordazas cojan el aislamiento (pero n
tan duro como para tocar el conductor), luego despre11da el aislamiento.
Si no tiene un separador y tiene el tipo equivocado de ~ n zas, use un cuchillo par
cortar el aislamiento hasta llegar al conductor, inclinando el cuchillo no en ángulo rect o
sino más. bien a unos 60°, de manera de cortar el aislamiento como e muestra en la Fig.
8.2. Esta precaución reduce el peligro de hacer cortes en el conductor, lo que lo debilita
y a veces conduce a fallas. Después de haber cortado alrededor del aislamiento, desprén-
dalo, dejando el conductor expuesto lo suficiente para el propósito en cuestión.
Se necesitan unas 6 plg de cada alambre para poder conectar un interruptor o dispo-
sitivo similar cuando se encuentran todavía fuera de la caja. Se necesitan otras 4 plg pa-
ra hacer unas conexiones fácil y eficientemente, como se explicará más adelante en este
capítu lo. Así que dej e unas l O plg de alambre libre en cada caja y separe unas 4 plg de
ai lamiento. La mayor parte de los aislamientos se separan fácilmente, dejando una su-
perficie limpia. Si quedan algunas manchas de aislamiento en la parte pelada, ráspelas
completamente para obtener una conexión limpia, usando el dorso del filo del cuchillo
para este propó ito, de tal modo que no se corte o dañe el conductor. Los conductore
de filamento e deben separar con un cuidado e pecial para asegurarse de que cada fila-
mento esté limpio.
Terminales. El alambre se conecta a los dispositivos por medio de terminales diseña-
das para ese propósito. Para lo alambres Núm. l O y más delgados, normalmente se
usan las terminales de tornillos del tipo mostrado en la Fig. 8.3. La base de latón de la
term inal o del aislamiento que lo rodea e tá diseñada para impedir que el alambre se za-
fe del tornillo de la terminal, que normalmente está atorado de tal manera que no se
puede remover por completo. Aun si el Código permite el alambre Núm. JO con termi-
nales ele tornillo, es difícil hacer una buena conexión si el alambre e de filamentos. Con

A ;slom ;e~ Fig. 8.3 Ter minal para conectar los alambres úm.
1O o má. delgado: .
Conex iones.de Alambres y Empalmes 125

Fig. 8.4 No se deben conectar do alambre debajo de una sola terminal de tornillo. Use
el método mostrado arriba; véa e el texto .

todos los grosores de alambres de filamento, es mejor torcer los filamentos firmemente
antes de conectarlos al tornillo terminal.
El Código en su Sec. 110-14 prohíbe instalar más de un alambre debajo de un solo
tornillo; sin embargo, muchas veces hay una necesidad aparente de hacer eso. No se de-
je tentar para hacerlo. Como se muestra en la Fig. 8.4, haga una cola de cochino conec-
tando los dos extremos del alambre más otro pedazo corto entre sí, usando un conector
sin soldadura que se describirá más adelante en este capítulo. Conéctese el alambre cor-
to al tornillo terminal.
Después de h'aper separado limpiamente unas 4 plg del alambre y que se retiró el tor-
nillo terminal hasta que el atoro impide que salga más, enrolle el alambre en el sentido
de las manecillas del reloj alrededor del tornillo, como en la Fig. 8.5, de tal manera, que
1) la parte aislada del alambre esté lo suficientemente cerca del tornillo como para per-
mitir que la cabeza del tornillo, cuando esté apretado, no se encuentre a más de l;4 plg,
como se muestra en la Fig. 8.6; y 2) el alambre esté alrededor del tornillo, de tal modo,
que casi llene la brecha pero no se traslape, no menos que unos dos tercios ni más que
tres cuartos de una vuelta. Luego, apriete el tornillo para que su cabeza quede bien pla-
na y cómodamente contra toda la parte enrollada del alambre. Ahora, apriete el tornillo
otra media vuelta para que esté firme y apretado . Si usa un destornillador de torsión,
apriete a 12 lb·plg. Finalmente, tome la " cola" sobrante y hágala girar hasta que se

El tornillo cierro el bucle El tornillo obre el bucle


CORRECTO INCORRECTO

Fig. 8. 5 In erte el alamb re debajo de un tornill o ter minal, de tal manera que al apretar el tornill o
tienda a cerrar el bucle.

----....
Aislam iento cerco No de je un olambre desnudo largo
del torn i llo termina l cerco de un torn illo termina l

.... l®
I

CORRECTO INCORRECTO

Fig. 8.6 No deje un alambre largo desn ud o cerca de un to rn illo term ina l.
126 Teoría y Principios Básicos

/ '
( (0:~-
- '1 DOS TERCIOS
'/ X TRES CUARTOS
POSTE DE TORNILLO
PASO A: SEPARE EL ALAMBRE Y ENVUELVALO
~CONTACTO TOTAL

~!¿~
"l • C" 0t e 1...cro s.o&~ h Ot~ ''"° DI .t.1AN.&11•
DO y.,.t.'l(AOO CO • 1;
PAS() 8 AH1l lf l 1 I M l10 .. ~ I A QU( "1.AG A C()N I A(TQ
•o• A¡
! "' HO • PVt T u....... w :u•

., G
_ VUhlA AD< Al 0 A
~ f -- - - -- - 11ll "1G

~ ~
~¡~-----'---· /
ALAMBRE FIRMEMENTE EN CONTACTO
PASO C: CONEXION COMPLETA
Fig. 8.7 Observe las sugestiones mostradas Fig. 8.8 Evite estos errores comunes a la hora
en esta ilustración. (Underwriters Laboratp- de conectar alambres a los tornillos termina-
ries /ne.) les. (Underwriters Laboratories !ne.)

rompa cerca de la cabeza del tornillo. Normalmente unas tres o cuatro vueltas son sufi-
cientes para romperlo.
La Fig. 8. 7 muestra los pasos que el UL estipula para conectar alambre de aluminio
a unas terminales de tornillo de 15 y 20 A y la Fig. 8.8 muestra los métodos que se deben
evitar. Los mismos procedimientos deberían aplicarse al alambre de cobre también, pe-
ro hay una excepción. El UL lista unas terminales de tornillo (sólo para cobre y alumi-
nio revestido de cobre) que permiten insertar un alambre rectamente, sin enrollarlo alre-
dedor del tornillo, pero sólo cuando la terminal se diseñó en forma específica con una
ranura para inserción del alambre. Muchos inspectores no ven en forma favorable a este
tipo de conexión.
Si el alambre en la caja está demasiado corto para que se puedan romper, retorcien-
do, unas 4 plg de la "cola" después que se apretó el tornillo, entonces forme un bucle
con el extremo del alambre, usando unas pinzas de punta e inserte el bucle debajo de la
cabeza del tornillo, cerrándolo por completo con las mismas pinzas. Asegúrese de que el
bucle caiga exactamente debajo de la cabeza del tornillo.
Se hacen algunos interruptores y receptáculos sin tornillos terminales. El extremo recto
del alambre se empuja por unos pequeños agujeros en el dispositivo, como se muestra en
la Fig. 8.9. Quite el aislamiento del alambre un tanto como se lo indicó un medidor de se-
paración colocado sobre el dispositivo. Si se hace necesario quitar un alambre, empuje la
punta de un pequeño desarmador en los agujeros sobre el dispositivo para liberar el
alambre. Estos dispositivos no pueden usarse con el alambre de aluminio pero se aceptan
para el aluminio revestido de cobre o para el cobre. Algunbs dispositivos tienen ambas ter-
minales de tornillo y terminales de empujar. Numerosos inspectores no están en favor de
las terminales de empujar.
Recuerde que si el receptáculo se instala en un lado de un circuito de 3 alambres, el
alambre blanco del circuito debe ser continuo o empalmado, de tal forma, que no se in-
terrumpirá su continuidad a la hora de remover el receptáculo. En tales casos, ponga el
alambre blanco en cola de cochino como se muestra en la Fig. 8.4 y conecte un alambre
blanco al receptáculo.
Conexiones de Alambres y Empalmes 127

Fig. 8.9 Algunos dispositivos no tienen tornillos terminales. Para una conexión permanente, em-
puje los alambres desnudos en las aberturas del dispositivo. Este tiene un " medidor de
separación" mostrando cuánto aislamiento se debe remover. (General Electric Co.)

Los tornillos de terminales de los cuales se ha hablado hasta este punto no pueden
usarse para alambres más gruesos que los del Núm. 10. Para los alambres Núm. 8 y más
gruesos, se usan unos conectores sin soldadura o terminales del tipo general mostrados
en la Fig. 8.10. Sólo inserte el extremo pelado y limpio del conductor en el conector y
apriete el tornillo o tuerca.
Empalmes. En muchos casos el Código no permite los alambres empalmados; estos
casos se mencionarán como se vaya discutiendo el trabajo relacionado en este libro. En
otros casos los empalmes son necesarios; es muy importante que los haga correctamen--
te. Un empalme debe tener tanta fuerza mecánica y ser tan buen conductor como una
pieza continua de alambre. Después de haber terminado un empalme, su aislamiento de-
be ser el equivalente del aislamiento original. Para lograr estas tres cosas, es necesario
remover el aislamiento en el punto donde se van a empalmar los alambres, hacer la
unión mecánica usando unos conectores sin soldadura y luego ocuparse del aislamiento.
La mayor parte de los conectores sin soldadura tienen armazones de aislamiento que
cubren por completo los extremos desnudos del alambre, si están correctamente instala-

Fig. 8.10 Típico conector sin soldadura para alambres


gruesos. (//seo Corp.)
128 Teoría y Principios Básicos

f' ig. 8.11 Dos tipos de conectores sin soldadura para alambres delgados, llamados con frecuencia
Tuerca de Alambre. (Ideal Industries, /ne.)

dos. Si sus conectores no tienen armazones.._de aislamiento, debe aislar el empalme con
cinta aislante para electricidad.
Para los alambres Núm. 8 y más delgado , uno de los dispositivos más populares es
el conector de enroscar, llamado con frecuencia una tuerca de alambre, a pesar de que
éste sea el nombre de fabricación de un fabricante parti.cular. Se enseñan dos tipos en la
Fig. 8.11. Un tipo tiene una inserción metálica removible; los extremos de los alambre
que se van a empalmar se empujan en esta pieza, cuyo tornillo se aprieta y la cubierta de
plástico se enrosca sobre la pieza. El otro tipo no tiene una pieza removible pero tiene
un hilo de rosca cónica interna; ponga los alambres que se van a empalmar paralelo
entre sí (si uno es mucho más delgado que Jos otros, déjelo un poco más largo que lo
demás), luego enrosque el conector sobre los extremos desnudos de los alambres. Si se
separaron los extremos de los alambres la longitud correcta, no habrá ningün alambre
desnudo expuesto ni necesidad de usar un hilo de rosca cónica. La Fig. 8.12 muestra el
uso de tales conectores. Por supuesto, existen otros conectores, por ejemplo, el
"Scotchlok" mostrado en la Fig. 8.13. Dentro de la armadura de aislamiento externa y
resistente hay un casquillo de acero y adentro un resorte cónico espiral que se expande

Fig. 8.12 Mues1ra el uso de los conectores sin soldadura . (Ideal Industries, /ne.)
Conexiones de Alambres y Empalmes 129

Fig. 8.13 Conector sin soldadura con resorte , ilustrando la facilidad de instalación y, abajo, una
fotografía de rayos X de un empalme terminado. (3 M Co.)

Fig. 8.14 Conector del tipo que se estrecha, sólo para alambre de cobre. (Th o-
mas & Bells.)

cuando el conector está enroscado sobre los alambres; cuando se suelta el conector, el
resorte mantiene los alambres en compresión, formando así una buena conexión perma-
nente. Asegúrese de que no quedó ningún alambre desnudo a la vista después que se
instaló el conector.
Otro dispositivo que por lo común se usa para los empalmes es el tubo de cobre (o
con chapa de plata) que se aplica con una herramienta, mostrado en la Fig. 8.14. Vienen
con y sin aislamiento como se ha mostrado y con cubiertas separadas de aislamiento. A
menos que el fabricante especifique lo contrario, se deben enroscar juntos los alambres
y luego insertarlos en el tubo, que se estrecha por medio de una herramienta similar a la
mostrada en la Fig. 8.15. Los extremos de los alambres se deben recortar entonces cerca
del borde del tubo.
Siempre debe asegurarse de que el conector que use tenga el grosor adecuado para el
número y tamaño de los alambres que se están conectando y que está listado por el UL
como conector de presión para cables y no para derivaciones de accesorios solamente,
ya que los dos tipos se parecen mucho. Separe el aislamiento sólo lo suficiente, de tal
130 Teoría y Principios Bósicos

Fig. 8.15 Herramienta para estrechar, para ambos conductores, aislados y no aislados. (Klein
Tools, !ne.)

manera, que no quede ningún alambre desnudo expuesto después de la instalación. Si


usa un conector sin armadura de aislamiento, es obvio que debe aislar el empalme con
cinta de aislar (a menos que se trate de un empalme en un conductor de aterrizaje desnu-
do).
La Fig. 8.16 muestra otro dispositivo para empalmar que requiere sólo unas pinzas.
de mordazas paralelas para la instalación. El conector de "concha de almeja" de plásti-·
co forma su propio aislamiento. No se deberían pelar los alambres, ya que el aislamien-

Fig. 8.16 Este conector de "concha de almeja" es adecuado para empalmes de cola de cochino
o de derivaciones con alambre de hasta Núm. 12. Verifique las marcas del UL para uso con alam-
bre de aluminio. (Thomas & Betts.)
Conexiones de Alambres y Empalmes 131

Fig. 8.17 Use un cone tor de este tipo para Fig. 8.18 Un conector de perno dividido de
empalmar dos alambres grandes. Se debe este tipo permite derivar un alambre de otro
cubrir el empalme con cinta. alambre continuo.

to del alambre coloca los alambres debajo de los elementos en forma de U en la navaja
metálica, que corta el aislamiento cuando se aprieta el dispositivo para cerrarlo.
Para grosores más pesados de alambre, use los conectores del tipo general mostrado
en la Fig. 8.17. Como está hecho de cobre desnudo, el empalme debe aislarse con cinta.
Sin embargo, estos conectores existen también con conchas de almeja aisladoras, lo que
elimina la necesidad de poner cinta.
Derivaciones. Con frecuencia se necesita conectar un alambre a otro alambre conti-
nuo, lo que se llama una "conexión de derivación" o sencillamente una "derivación".
La manera más sencilla es usar un conector sin soldadura de perno dividido del tipo ge-
neral mostrado en la Fig. 8.18. A menos que el conector tenga una cubierta aisladora de
presión, se debe aislar la conexión con cinta.
Para los alambres de mayor grosor y en particular para los de aluminio, se usa con
frecuencia un conector de presión aplicada por medio de una herramienta. Las indica-
ciones del conector (que pueden encontrarse sobre el empaque más pequeño) especifica-
rán la herramienta que se debe usar con el conector, porque los conectores de ciertos
fabricantes no pueden aplicarse correctamente con la herramienta de doblar de otro
fabricante. No se puede justificar la inversión en una herramienta tal a menos que vayan
a hacer numerosas terminaciones. La Fig. 8.19 muestra un conector y herramienta
típicos.
Terminales y dispositivos de empalme para el alambre de aluminio. Como ya se dis-
cutió en el Cap. 6, los alambres Núm. 12 y Núm. 10 de aluminio puro deben conectarse
a las terminales de dispositivos de 15 y 20 A sólo si están marcados " COI ALR". Las
terminales de apretar como las que se muestran en la Fig. 8.9 no deben usarse con
alambres de puro aluminio pero pueden usarse con aluminio revestido de cobre.
Los conectores sin soldadura de cualquier tipo no deben usarse para el alambre de
puro aluminio a menos que estén marcados "AL-CU" o "AL" . Tales indicaciones
pueden aparecer sólo sobre el empaque que contiene el conductor , especialmente cuan-
do se trata de grosores delgados. A menos que estén marcados "AL" , se pueden usar
cualesquier tipos de conectores o terminales para los alambres de cobre o de aluminio
revestido de cobre. Estas indicaciones y aplicaciones se resumen en la Tabla 8.1.
Si es necesario empalmar un alambre de cobre o de aluminio revestido de cobre con
un alambre de puro aluminio, se debe usar un conector de combinación o de dos com-
partimientos . Un extremo es.adecuado para el aluminio; el otro, para el cobre. Tales co-
132 Teoría y Principios Básicos

Fig. 8.19 Aluminio enchapado de hojalata fundida se está aplicando a un conductor de aluminio.
Esta herramienta manual de compresión estrecha todos los grosores desde el Núm. 10 hasta 500
MMC sin necesidad de troqueles separados o de hacer ajustes. (VERSA-CRIMP, Square D Co.)

Tabla 8.1
Dispositivo, conector
o terminal Indicación Reconocido para el uso con
15 y 20 A CO/ ALR Cobre, aluminio revestido de cobre
o aluminio
30 A y más AL-CU Cobre, aluminio revestido de cobre
o aluminio
Cualquiera AL Sólo aluminio
Cualquiera ninguna Sólo cobre
Sin tornillo de apretar Sólo cobre o aluminio revestido
de cobre

nectores deben llevar las indicaciones para dispositivos de empalme combinados. Algu-
nos conectores están listados para una combinación de cobre y aluminio en contacto
entre sí, pero se pueden usar de esta manera sólo en lugares secos. También, note que
para el equipo tal como los interruptores encerrados y los tableros, la conveniencia del
uso con el aluminio debe estar indicado sobre el equipo mismo, porque no sólo las ter-
minales deben ser adecuadas para el aluminio, sino también el espacio del recinto debe
ser propicio para acomodar los alambres de aluminio que son más gruesos.
Conexiones de A lambres y Empalmes 133

Cinta. Hubo una época cuando era necesario usar dos tipos de cinta para aislar un
empalme: una cinta de goma, correctamente llamada amalgama para empalme, para
sustituir el aislamiento original, y una cinta de fricción para proteger la cinta de goma.
Hoy, sólo se necesita un tipo de cinta, una cinta plástica de electricista diseñada para el
propósito. Es muy fuerte mecánicamente y tiene un alto valor de aislamiento por mil
(1/1000 plg) de grosor, así que una capa relativamente delgada es suficiente, eliminando
los empalmes volumin61os y torpes. Esto resulta en que la caja no esté tan llena, espe-
cialmente cuando hay varios empalmes dentro de la misma caja.
Para aplicar esta cinta, empiece por un extremo, colocando la cinta sobre el aisla-
miento original, luego envuélvala en forma de espiral hacia el otro extremo, dejando
que las vueltas sucesivas se superpongan ligeramente. Mantenga la cinta estirada, de tal
manera, que cada·vez que las vueltas se superponen, forman un conjunto bien unido.
Trabaje así de un lado a otro hasta que las varias capas de cinta estén tan gruesas como
el aislamiento original.
Soldadura. El Código prohíbe las conexiones soldadas en el equipo de servicio, en el
alambre de aterrizaje y en todos los alambres aterrizados. Hubo una época cuando la
soldadura se usaba comúnmente para otros empalmes y derivaciones, pero tal soldadura
se hace rara vez, si no es que nunca, hoy en día. Por esta razón, no se discutirá el arte de
la soldadura en este libro.
9
Aterrlzaf e:
Teoría e importancia

r
En todas las discusiones acerca del alambrado eléctrico, se encontrarán con regularidad
los términos "tierra" o "aterrizaje" "aterrizado" y "de aterrizaje". Todos se refieren a
unas partes de conexión deliberada de una instalación de alambrado a un sistema de elec-
trodo o electrodo de aterrizaje. Existen dos categorías de aterrizaje: 1) sistema de aterriza-
je o aterrizar uno de los alambres que llevan corriente de la instalación y 2) equipo de
aterrizaje o aterrizar las partes de la instalación que no llevan corriente, tal como el arma-
rio del equipo de servicio, 1 los marcos de los hornillos o motores o el dueto metálico o ar-
madura metálica de un cable acorazado.
El aterrizaje tiene como propósito la seguridad. Si una instalación no está correcta-
mente aterrizada, puede ser extremadamente peligrosa ya que puede provocar choques,
incendios y daños a los aparatos y motores. Un aterrizaje correcto reduce tales. peligros y
también minimiza el peligro de los rayos, especialmente en las granjas. El aterrizaje es un
tema en extremo importante: es tan importante que se repetirán muchos puntos en todo el
libro para hacer hincapié en él. Estudie el tema con cuidado: entiéndalo.
Los reglamentos del Código al respecto son bastante complicados y a veces parecen
ambiguos. Sin embargo, son relativamente sencillos en lo que concierne él las instalaciones
en edificios residenciales y de granjas. En este capítulo sólo se discutirán los principios bá-
sicos del aterrizaje; en otros capítulos se discutirán las mordazas de tierra, las barras de
tierra, los grosores del alambre de aterrizaje y detalles similares.
Terminología. En este libro, el término "el aterrizaje" (o "tierra") significará lo que
el Código llama el "sistema de electrodos de aterrizaje" -el tubo metálico de un sistema
de agua subterráneo unido a un tubo o barra enterrada- o el "electrodo de aterrizaje",
un tubo o barra enterrada que se usa cuando no hay ni tubería metálica subterránea ni
otro elemento aterrizado disponible. El término "aterrizar" significará conectar algo a la
tierra.

1 En cualquier instalación, el equipo de servicio incluirá uno o más interruptores de fusibles o uno o más aisyuntores
principales. Existe una variedad de interruptores y disyuntores y se discutirán más adelante en este libro. Pero a todo
lo 1argo de este libro, a menos que se indique otra cosa, "equipo de servicio" se referirá a ya sea interruptores de fu-
sibles o disyuntores, cualesquiera que estén instalados.
136 Teoría y Principios Básicos

El término "alambre de aterrizaje" significará lo que el Código llama el "conductor


electrodo de aterrizaje": el alambre que corre desde el equipo de servicio hasta la tierra.
En el recinto del equipo de servicio (armario) el alambre de aterrizaje está conectado al
alambre neutral, por tanto, aterrizándolo. El armario metálico está aterrizado (unido) al
alambre neutral aterrizado; así que el armario está aterrizado también, al igual que el due-
to o el armazón del cable acorazado, cualquiera de ellos que esté conectado (unido) al ar-
mario.
El término "alambre de aterrizaje de equipo" se refiere a un alambre que nunca lleva
corriente durante la operación normal; está conectado a las partes de la instalación que no
llevan corriente, tales como los marcos de motores o de lavadoras de ropa y las cajas de to-
mas en las cuales se instalan los interruptores o receptáculos. El alambre de aterrizaje se
encuentra en el mismo cable o dueto y corre con los alambres que llevan corriente. En
otras palabras, está conectado a partes que normalmente no llevan corriente, pero que lle-
van corriente en caso de daño o falla en el sistema de alambrado o de los aparatos conecta-
dos. En el caso del alambrado con duetos metálicos o cables con armazones metálicos, en
la mayor parte de los casos no es necesario instalar un alambre de at~e separado, por-
que el dueto metálico o armazón sirve de conductor de aterrizaje.
El alambre neutral aterrizado. En el alambrado ordinario residencial o de granja, la
potencia llega al local desde la línea del alimentador de potencia por tres alambres. Véa-
se la Fig. 9.1 en la cual los alambres están indicados por N, A y B. El alambre N está
aterrizado (en el equipo de servicio y también en el transformador que abastece la po-
tencia) y se llama el alambre neutral aterrizado, y los alambres A y B no están aterriza-
dos y se llaman "alambres no aterrizados", "alambres de fase" o con más frecuencia
sencillamente alambres ''vivos''. Note que el voltaje entre el neutro N y ya sea A o Bes
120 V; entre los dos alambre$ vivos A y Bes 240 V.
· Si usted toca ambos A y B, recibirá una descarga de 240 V. Si toca ya sea A o By
también N, recibirá una descarga de 120 V. Pero note que N está conectado a la tierra;
así que para recibir una descarga de 120 V, no tiene que estar tocando N. Tocar A o B
mientras está parado en el suelo es lo mismo que estar tocando A o B y también N, y re-
cibirá la descarga de 120 V.
Los dos alambres vivos pueden ser de cualquier color excepto blanco, gris natural,
verde o verde con rayas ::imarillas. Normalmente uno es negro y el otro rojo y a veces
ambos son negros.
¿Es un alambre neutral? Cuando hay tres alambres de servicio, como en la Fig. 9.1,
el alambre aterrizado es definitivamente un alambre neutral. ¿Y qué pasa con los
alambres que empiezan aJ principio del equipo de servicio y corren a varios circuitos en
el edificio? Si el circuito es un circuito de 120/240 V y de 3 alambres, el alambre de

'
Fuente
t
E
de 3 120 V
240V
alam-
120V
bres

/ Conexión a tierra
-

Fig. 9.1 Al usar solamente tres alambres, se dispone de dos voltajes diferentes. El alambre neutral
N está aterrizado.
Aterrrizaje : Teoría e Importancia 137

aterrizaje es definitivamente un alambre neutral. Pero si el circuito es un circuito de 120 V


y de 2 alambres, el alambre aterrizado, aun si se conecta al alambre neutral en el equipo
de servicio, no es un alambre neutral; sólo se llama el alambre aterrizado. Mucha gente
llama el alambre aterrizado de un circ~ito de 2 alambres un "alambre neutral", pero no
puede haber un neutro en un circuito é'.le 2 alambres. Todo eso se explicará con más de-
talles en el Cap. 20.
El alambre aterrizado blanco. En este libro, el alambre aterrizado se llamará sen-
cillamente el "alambre blanco" o el "alambre aterrizado" a menos que se trate de
hecho de un alambre neutral, en cuyo caso se llamará así. El Código lo llama el
"alambre identificado" en cualquier caso. En la Sec. 200-6 el Código requiere que se
identifique un alambre aterrizado con un acabado blanco o gris natural en toda su lon-
gitud si es del Núm. 6 o más delgado. Si es más grueso que el Núm. 6, debe 1) tener el
mismo color blanco o gris o 2) tenercada terminal pintada de blanco o 3) estar recubierto
de cinta gris o blanca en cada ferminal. El Código, con la excepción de las patas de inte-
rruptores en el alambrado de cables (que se explicará en el Cap. 18), requiere que nunca se
use un alambre blanco para otro propósito cualquiera que el del alambre aterrizado.
El alambre aterrizado nunca es interrumpido por un disyuntor, fusible, interruptor y
otro dispositivo a menos que el dispositivo utilizado esté diseftado, de tal manera, que al
operar el alambre aterrizado abre al mismo tiempo todos los alambres no aterrizados.
Pero tales dispositivos no se usan en el alambrado residencial o de granjas. Así que, el
alambre blanco con la excepción mencionada corre siempre de su fuente al equipo don-
de la corriente se consume finalmente, sin interrumpirse y sin protección de sobre-
corriente. Sin embargo, puede empalmarse si fuera necesario o conectarse a terminales.
Este requisito simple y fundamental del alambrado siempre se debe tener en mente.
El alambre aterrizado y un alambre vivo deben llegar a un equipo que opere a 120 V.
Pero dos alambres vivos sin un alambre aterrizado blanco debe alimentar cargas de 240
v.2 Algunos aparatos como los hornos, tienen cargas de ambos 120 y 240 V, así que el
alambre blanco y ambos alambres vivos deben llegar al aparato. Un alambre de aterriza-
je llega a las partes que no llevan corriente de la mayor parte de las cargas (a menos que
el dueto metálico o armazón del cable sirva como conductor de aterrizaje). En el caso de
los aparatos tales como los hornos o secadores que tienen ambas cargas de 120 y 240 V,
el alambre neutral aterrizado bajo ciertas circunstancias puede servir también como un
alambre de aterrizaje. Estos casos se explicarán en el Cap. 21. El alambre blanco, ya sea
neutral o no, está aterrizado en el armario del equipo de servicio. El proveedor de po-
tencia también aterriza el alambre neutral de servicio en el transformador que acomete
el local.
Si el alambre neutral está cQrrectamente aterrizado en ambos lugares, al transforma-
dor y al equipo de servicio en el edificio, es lógico que si se toca un alambre blanco expues-
to en una terminal o empalme, no hay dafto ni toque eléctrico, igual que si se hubiera toca-
do un tubo de agua o llave, porque el alambre blanco y la tubería están conectados entre
sí. Cada vez que toca un tubo, en realidad está tocando el alambre blanco aterrizado.
Como el alambre blanco está aterrizado en realidad y no hay ninguna posibilidad de
peligro al tocarlo, ¿por qué aislar este alambre? El alambre blanco es un alambre que

2 Cualquier cosa que esté conectada a un circuito y que consuma potencia constituye una "carga" sobre el cir-
cuito. La carga puede ser una lámpara, un tostador, un motor - cualquier cosa consumiendo potencia- . Los in-
terruptores y los receptáculos no consumen potencia y, pot tanto, no son unas cargas (pero cualquier cosa enchu-
fada en el receptáculo es una carga).
138 Teoría y Principios Bósicos

lleva corriente; si no se aisla, cuando toque la tubería y similares, parte de la corriente


que el alambre llev?. normalmente fluirá por la tubería y similares, para viajar por todo
el edificio y posiblemente empezar un incendio. A menos que se indique lo contrario, es
necesario usar el mismo tipo de aislamiento los mismos empalmes cuidadosos para el
alambre blanco que para los alambres vivos.
Cómo el aterrizaje fomenta la seguridad. Véase la Fig. 9.2 que muestra un motor de
115 VJ con el alambre blanco aterrizado y un fusible en el alambre vivo (en realidad puede
haber una distancia considerable del fusible y la conexión de tierra al motor, a pesar de
que puede haber un fusible adicional cerca del motor). Suponga que el fusible se funde
(lo que es igual a cortar un alambre en el fusible); el motor se para. Es posible que usted
examine el motor o que accidentalmente toque uno de los alambres en una terminal.
¿Qué pasa? ¡Nada! El circuito está vivo sólo hasta la ubicación del fusible. Entre el fu-
sible y ei motor el alambre está muerto, exac{ amente como si se hubiera cortado el alam-
bre en el lugar del fusible. El otro alambre ~ue corre al motor es el alambre aterrizado,
así que no es peligroso. Pero note que si el fusible no se fundió y que si usted toca el
alambre vivo, recibirá una descarga de 120 V, porque la corriente fluirá por su cuerpo
hasta el suelo y por el suelo de regreso al alambre aterrizado, y de allí a su fuente.
Ahora véase la Fig. 9.3 que muestra el mismo motor excepto que el fusible está colo-
cado erróneamente en el alambre aterrizado en lugar del alambre vivo. El motor operará
correctamente y si el fusible se funde se parará. Pero el circuito permanece vivo, a través
del motor hasta el fusible fundido. Si usted toca uno de los alambres que van al motor,
¿qué pasa?, usted completa el circuito a través de su cuerpo, por el suelo hasta el
alambre aterrizado adelante del fusible. Usted está directamente conectado a través de
120 V; por lo menos recibirá una descarga y lo peor es que se matará. El grado de la des-
carga y del peligro dependerá de la superficie sobre la cual está parado, de su condición
fisica general y de la condición de su piel en el punto de contacto. Si se encuentra sobre
una superficie no conductora y absolutamente seca, notará una descarga muy ligera; si
se encuentra sobre una superficie húmeda como en un sótano, experimentará una des-

_ ,-,,
Vivo
FLJsible / - motor
____ .... Vivo

(fundido)
Bobino en
el motor
Conexión o tierra
en el equipo
de servicio Fusible
(fundido) \.aterrizado
alambre f
-..... "
.. -=-
aterrizado ' ierra
1llU/1/IU,Hl,,#l//l1 / N U1 f " / /NNhlÍ J l l/ //////l//1 1.
,,¡ '"' '~,,~:~11///¡11# "'/'"'""'"'"'"""'////¡,,,¡y.

Fig. 9.2 Motor de 115 V correctamente insta- Fig. 9.3 Motor de 115 V instalado con un fu-
lado excepto por un alambre de aterrizaje. Es sible en el alambre aterrizado. Esta instalación
una instalación segura mientras el motor per- es peligrosa.
manezca en perfecta condición.

3 El Código todavía clasifica los motores como equipo de 115 y 230 V en lugar de los 120 y 240 V normales.
Aterrrizaje: Teoría e Importancia 139

,,..,_,.. ______
Fusible
(no fundido)

Fig. 9.4 Este es el motor de la Fig. 9.2, pero aquí el


motor está defectuoso. Sus bobinas se encuentran
Alambre
aterrizado
accidentalmente aterrizadas en el marco. Es una ins-
talación peligrosa.

carga severa; si se encuentra parado en a~ua,


pasará por la descarga máxima o la
~

electrocución. 4
Ahora véase la Fig. 9.4 t¡ue de nuevo muestra el mismo motor de 115 V que el de
la Fig. 9.2. Pero suponga que el motor esté defectuoso, así que en el punto indicado G, la
bobina dentro del motor llega accidentalmente en contacto eléctrico con el marco del
motor; la bobina se vuelve "aterrizada"s en el marco. Eso no impide que el motor fun-
cione. Pero suponga qne usted sólo toca el marco del motor. ¿Qué sucede? Según si la
tierra interna entre la bobina y el marco se encuentra en un punto más cercano del
alambre aterrizado, más cercano al alambre vivo, recibirá una descarga de hasta 120 V,
porque estará usted completando el circuito a través de su cuerpo de regreso al alambre
aterrizado. Es una situación potencialmente peligrosa; descargas de mucho menos 120
V pueden ser fatales.
Ahora véase la Fig. 9.5 que muestra el mismo motor con la misma tierra accidental
entre la bobina (o cordón) y marco, pero protegido por un alambre de aterrizaje conec-
tado al marco del motor y que corre de regreso a la conexión de aterrizaje en el equipo
de servicio. Cuando el aterrizaje interno toma lugar, la corriente fluirá sobre el alambre de
aterrizaje. A veces, pero no siempre, se fundirá el fusible. Pero aun si el fusible no se

Vivo

Alambre de
aterrizaje
Fig. 9.5 Este es el motor de la Fig. 9.4, pero aquí se
Interconexión instaló un alambre de aterrizaje del marco del motor
en el equipo a tierra. Es una instalación segura.
....._ de servicio
Alambre aterrizado ,..,
\\ -=- l l llllll//11 ///l/11 /11nl//f/11m /ll/ll1 , ///11t/J111

4 Según la Sec. 110-16(a) del NEC, se consideran como aterrizadas las paredes de losa, ladrillo o cemento. La
mayorla de los inspectores considerarán un piso de concreto, aun revestido de losa como en un sótano, lo mismo
que la tierra.
5 Las fallas en el aislamiento interno de un motor, de tal modo que una conexión eléctrica se desarrolle entre la
bobina y el marco del motor, no son raras . El marco completo del motor se vuelve "vivo" eléctricamente. La
misma situación se desarrolla si el motor está alimentado por un cordón que se vuelve defectuoso en el punto
donde entra en la caja de empalme sobre el motor, causando que uno de los alambres desnudos en el cordón to-
que el marco. Si .no hay ningún cordón pero si el motor está alimentado directamente por los alambres del cir-
cuito, un empalme descuidado ~ntre los alambres del circuito y los alambres en la caja de unión del motor puede
conducir al mismo resultado . El marco del motor se vuelve vivo.
140 Teoría y Principios Básicos

V ivo

Fig. 9.6 Motor de 230 V correctamente instalado ex-


cepto por un alambre de aterrizaje. Es una instala-
~-----'
_...Aterrizaje en el
ción segura mientras el motor permanezca en perfec-
tas condiciones.
equipo de servicio
~ 111d//J111111t1/11 1 11111111111111/1111/¡11/111// ¡//,

funde, el alambre de aterrizaje lo protegerá. El alambre de aterrizaje reduce el voltaje


del marco del motor a sustancialmente cero comparado con el suelo sobre el cual está
usted parado; no recibirá una descarga provisto que se hizo de un modo real un buen
aterrizaje y unión en el equipo de servicio. Si existe una conexión de unión de mala cali-
dad entre el alambre de aterrizaje de equipo y el alambre aterrizado en el circuito,
todavía recibirá una descarga. En realidad, sentiría el toque en cualquier caso, pero
sería menos peligroso si el marco está bien aterrizado y unido al conductor del circuito
aterrizado, en el servicio.
Ahora refiérase a la Fig. 9.6 que muestra un motor de 230 V instalado con un fusible
en cada alambre vivo (todos los alambres vivos deben protegerse por medio de fusibles o
de disyuntores). Recuerde que en las instalaciones de 240 V, el alambre blanco no corre
al motor, pero que sin embargo el alambre blanco está aterrizado en el equipo de servi-
cio. Si usted toca ambos alambres vivos, completará el circuito a través de su cuerpo y
recibirá una descarga de 240 V. Pero si sólo toca uno de los alambres vivos, completará
el circuito a través de su cuerpo, a través de la tierra, de regreso al neutral aterrizado en el
equipo de servicio y recibirá una descarga de sólo 120 V: lo mismo que cuando se tocan
el alambre blanco y uno de los alambres vivos de la Fig. 9.1. La diferencia entre las des-
cargas de 120 y 240 V puede ser la diferencia entre la vida y la muerte.
Pero suponga que ei motor se vuelve defectuoso, que la bobina en el motor se aterri-
za accidentalmente en el marco, como se muestra en la Fig. 9.7. Reconocerá esto como
lo mismo en la Fig. 9.4, excepto que el motor está alimentado por 240 V en lugar de 120 V.
El tocar el marco producirá una descarga de 120 V. Pero si se aterrizó el marco correcta-
mente, como se muestra en la Fig. 9.8, uno de los fusibles es probable que se fundirá;
aun si no se funde, el tocar el marco no producirá una descarga tan peligrosa porque el
marco está aterrizado, suponiendo de nuevo que el aterrizaje y la unión se hicieron bien
en el equipo de servicio.
El alambre verde. El alambre de aterrizaje que sale del marco del motor (o de cual-
quier otro elemento que normalmente no lleva corriente) puede ser verde, o verde con
una o más rayas amarillas,6 o en muchos casos desnudos, sin aislamiento. Si se usa un
dueto metálico o un cable con armazón metálico, el dueto o armazón sirve como el
alambre de aterrizaje. No se pueden usar los alambres verdes para cualquier otro propó-
sito que no fuera el de alambre de aterrizaje. Se discutirá en otros capítulos cuándo se
debe instalar un alambre de aterrizaje separado.
Las ventajas del dueto o del cable a<_=orazado. Ahora considere un aspecto diferente
de la situación. En cualquiera de las ilustraciones de las Figs. 9.2 a 9.8, si se produce ac-

6 El verde con una o más rayas amarillas es básicamente el esquema europeo de colores. El uso del verde con ra-
ya(s) amarilla(s) permite exportar los aparatos norteamericanos sin modificación para el mercado europeo.
Aterrr izaje : Teoría e Importancia 141

Alambre de aterrizaje G,
conecta a la t ierra en
el equipo de servicio
\ ..--------J

Aterrizaje en el equipo

1 de servicio
-. -:- 1111//11///1111!/J111//!1111////1n1/JMnllh111ft1 111•.
Vivo
~ 111llUll1/J/lllllfl1111/t11 INl// /I /t/l 1• ,¡// ///tn l/At u

Fig. 9.7 Este es el motor de la Fig. 9.6, pero Fig. 9.8 Este es el motor de la Fig. 9.7, pero
aquí el motor está defectuoso; su bobina está se instaló un alambre de aterrizaje desde el
aterrizada accidentalmente en el marco. Es marco del motor hasta el equipo de servicio,
una instalación peligrosa. donde está unido con el alambre de tierra.

cidentalmente un contacto entre cualquiera de los dos alambres del circuito, un fusible
se fundirá, que se encuentre el contacto entre dos alambres vivos o entre un alambre vi-
vo y el alambre aterrizado. Para que esto suceda, debe haber lugares desnudos en dos
alambres diferentes que se tocan y eso no sucede a menudo en un trabajo bien instalado.
Pero considere un sistema en el cual los alambres están instalados en un dueto metálico
tal como el tubo de acero llamado conduit o en un cable con un armazón metálico tal
como el cable de Tipo AC (llamado con frecuencia BX, que es el nombre de fabricación
de un fabricante en particular). El dueto o armazón está aterrizado en el equipo de servi-
cio. También está conectado al motor mismo. (Si el motor está conectado por un cor-
dón de 3 alambres y una clavija de 3 puntas, el dueto metálico o arn1azón del cable está
conectado al marco del motor a través del alambre de aterrizaje en el cordón.) No se re-
quiere ningún alambre de aterrizaje dentro del dueto metálico o armazón metálico.
Ahora si hay un aterrizaje accidental de la bobina al marco o si un alambre vivo en un
punto desnudo defectuoso llega a entrar en contacto con el dueto o armazón metálico,
tiene el mismo efecto que un cortocircuito entre el alambre vivo y el alambre aterrizado,
ya que el alambre aterrizado y el dueto o armazón están conectados entre sí en el equipo
de servicio. Entonces un fusible se fundirá ya sea que el motor esté alimentado por 120 o
240 V. Por tanto, es una ventaja considerable usar un dueto o armazón metálico ya que
de otra manera un punto desnudo peligroso sobre un conductor vivo puede pasar inad-
vertido hasta que haga contacto con su cuerpo. Esto se ilustra en la Fig. 9.9.
A pesar de las ventajas del sistema del dueto metálico, en algunos lugares (especial-
mente en las granjas) existen condiciones, que se explicarán más adelante, que hacen que
sea preferible usar un cable sin armazón metálico. Entonces se usa un cable con un forro

Aterrizaje
accidental
en dueto Fig. 9.9 Motor de J J5 V correctamente instalado y
Dueto \ ahora usando alambres en un dueto metálico o ar-
L-- -
mazón. El dueto está unido al armario metálico del
equipo de servicio que, a su vez, está unido al con-
Dueto ../ ductor aterrizado y también al marco del motor. Es
aterrizado __, Dueto
en el motor aterrizado.
una instalación segura.
alambre aterrizado
l/// 11/111////11/ /!// //¡ 1 mJ//J/f/f/IJ / /¡,
142 Teoría y Principios Básicos

no metálico que, además de los alambres no aislados normales, cuenta con un alambre
desnudo de aterrizaje de equipo que corre junto con los alambres aislados del circuito.
Aterrizajes continuos. Como se explicará más adelante en el Cap. 10, en cada lugar
donde existe una conexión eléctrica, se usa una caja de tomas metálica 1 o caja de in-
terrupción. Cuando se usa un sistema de alambrado neutral aterrizado (en casi 100~
del tiempo en el alambrado residencial y de granjas, así como también para la mayor
parte de los demás lugares) y un dueto metálico o cable con un armazón metálico, se de-
be aterrizar no sólo el alambre blanco sino también el dt:réto o armazón del cable. EJ
alambre blanco está aterrizado sólo en el equipo de servicio, pero el dueto o armazón
metálico debe estar firmemente aterrizado en cada caja metálica o armario. Cuando se
montan accesorios sobre las cajas metálicas éstos quedan aterrizados; asimismo, si un
dueto o armazón metálico se conecta a motores o aparatos, también quedan aterriza-
dos. Y lo mismo es el caso cuando un motor o aparato se conecta por medio de un cor-
dón flexible que incluye un alambre de aterrizaje, una clavija de 3 puntas y un recep-
táculo de aterrizaje, lo cual se explicará más adelante en este capítulo.
Es de mayor importancia que apriete firmemente las contratuercas en el dueto (o en
los conectores del cable acorazado), de tal modo que la contratuerca penetre en el metal
de la caja. De esta manera, se establece un circuito metálico continuo (completamente
independiente de cualquier alambre ihstalado), lo que es una parte muy importante del
aterrizaje.
Si se usa un cable con un forro no metálico, contendrá un alambre adicional, vn
alambre de aterrizaje desnudo, que se debe llevar de toma en toma (como se explicará en
el Cap. 11), proporcionando una tierra continua. Independientemente del método de
alambrado utilizado, un aterrizaje continuo es de mayor importancia.
Otras ventajas del aterrizaje. Suponga que una línea de 2400 V cae accidentalmente
sobre su servicio de 120/240 V durante una tormenta, como se muestra en la Fig. 9.10.
Si el servicio no está aterrizado, quedará sometido fácilmente a descargas de 2400 V, y
los aparatos y el alambrado se echarán a perder. Si el sistema está correctamente aterri-
zado, el voltaje máximo de una descarga será mucho más que 240 V, pero mucho menos
que 2400 V.
Si un relámpago cae sobre o aun cerca de una línea de alto voltaje, puede provocar
graves daños a su alambrado y aparatos así como incendios y heridas. Un aterrizado
propio de todo el sistema eliminará en gran parte el peligro.

U nea de 2400 V Contacto accidental


(con la línea de 2400.V

1
21-0 V

Fig. 9.10 En un sistema no aterrizado, si se cae una línea de 2400 V encima de los alambres de
1201240 V, su voltaje sube a 2400 V; en un sistema aterrizado, el voltaje será mucho más de 120
1240 V, pero mucho menos que 2400 V.

7 También se usan unas cajas no metálicas y se discutirán en el Cap. 10.


Aterrrizaje: Teoría e Importancia 143

Vista de- Vista de la


parte inferior parte inferior
de la clavija de la clavija

Fig. 9.11 Receptáculo y una clavi1a ordina- Fig. 9.12 Receptáculo y clavija de aterrizaje.
rios. Sólo las clavijas con dos lengüetas ca- Las clavijas con ya sea dos lengüetas o dos
brán en éste. lengüetas y una lengüeta redonda cabrán en
éste.

Receptáculos. Muchas personas están acostumbradas al receptáculo original que


sólo tiene dos aberturas paralelas para las lengüetas de la clavija, según se muestra en la
Fig. 9.11. Cualquier cosa enchufada en ello duplicará la condición de la Fig. 9.2. Si el
aparato es defectuoso y el dueño lo maneja, podría recibir una descarga, como se
muestra en la Fig. 9.4. Esto condujo al desarrollo de lo que se llaman "receptáculos de
aterrizaje", mostrados en la Fig 9.12. Note que tal receptáculo tiene las dos ranuras pa-
ralelas para dos lengüetas de una clavija, más una tercera apertura redonda o en forma
de U para una tercera lengüeta sobre la clavija correspondiente. En uso, de la tercera
lengüeta de la clavija se conecta a un alambre de aterrizaje separado en el cordón,
corriendo a y conectado al marco de un motor o aparato. El alambre de aterrizaje en el
cordón es verde (con o sin una o más rayas amarillas). Sobre el receptáculo, las abertu-
ras redondas o en forma de U conducen a un tornillo terminal verde especial que se co-
necta a la abrazadera o a la banda de montaje del receptáculo. A su vez, cuando se ins-
tala un receptáculo, se debe conectar esta terminal verde a la tierra o aterrizaje. Si se usa
un dueto o cable acorazado, el dueto o armazón metálico viene a ser el conductor de
aterrizaje. El cable sin armazón contendrá un alambre adicional, desnudo, además de
los conductores aislados, y éste se debe aterrizar en las cajas. De esta manera, el marco
del motor o aparato está efectivamente aterrizado, proporcionando seguridad adicional
como se muestra y se discute en conexión con la Fig. 9.5. Los detalles de cómo conectar
el alambre de aterrizaje para la t<!rminal verde se discutirán en el Cap. 11.
No es obligatorio pero se vuelve una práctica común la de instalar receptáculos de
aterrizaje de manera que la abertura para la lengüeta de aterrizaje de la clavija quede
arriba. Si por descuido se inserta sólo una parte de la clavija en el receptáculo, de tal
forma que una parte de la lengüeta está expuesta y si un objeto metálico cayera en el es-
pacio entre la clavija y el receptáculo, ¿qué sucedería? Si la lengüeta de aterrizaje está
arriba, no pasaría nada. Pero si las lengüetas "vivas" de la clavija están arriba, el objeto
metálico estaría también "vivo" y si la placa frontal es de metal ocurriría un cortocircuito.

Para las funciones residenciales, el Código en su Sec. 250-45(c) requiere que cada
refrigerador, congelador, climatizador del aire, lavadora de ropa, secadora de ropa, la-
vavajilla, bomba de agua y cada herramienta de motor y manualmente dirigida conecta-
144 Teoría y Principios Básicos

dos por un cordón tales como un taladro, s una sierra, una podadora y recortadora estén
equipados con un cordón de 3 alambres y una clavija de 3 lengüetas. No se requiere para
los aparatos domésticos ordinarios, tales como: tostadores, planchas, radios, televiso-
res, rasuradoras, lámparas y artículos similares. Esto puede llevarle a pensar que debe
instalar dos tipos diferentes de receptáculos, unüp~ra el uso con clavijas de 2 lengüetas
y otro para usar con clavijas de 3 lengüetas. Pero n<D: Los receptáculos de aterrizaje es-
tán diseñados de tal manera que cualquier c/avija) ncajará.
La Sec. 210-7(a) del Código requiere que todos los receptáculos sobre circuitos de 15
y 20 A a 120 V sean del tipo de aterrizaje, en todas las instalaciones nuevas. Si reemplaza
un receptáculo defectuoso en una instalación existente, el nuevo debe ser del tipo de
aterrizaje, a condición que lo pueda aterrizar de manera efectiva. Si eso resulta difícil o
imposible, el receptáculo de repuesto no debe ser del tipo de aterrizaje.
Adaptadores de tres a dos. La pregunta surgirá naturalmente: ¿Qué pasa si tiene al-
go con una clavija de 3 lengüetas pero sólo tiene receptáculos ordinarios que sólo acep-
tan clavijas de 2 lengüetas? Lo mejor sería reemplazar los viejos receptáculos por unos
nuevos de aterrizaje, si los puede aterrizar correctamente.
A pesar de que reemplazar los receptáculos sea el procedimiento preferido, puede
también usar un adaptador de "tres a dos" como se muestra en la Fig. 9.13. Note que el
adaptador tiene una oreja de aterrizaje verde. Quite el tornillo que detiene la placa fron-
tal al receptáculo, pero no quite la placa. Enchufe el adaptador en el receptáculo con
la oreja de aterrizaje hacia el centro de la placa. Vuelva a instalar el tornillo que detiene la
placa frontal, a través del agujero en la oreja de aterrizaje. Entonces puede enchufar
clavijas de, ya sea 2 lengüetas o de 3 lengüetas en el adaptador. Pero tenga cuidado: A
menos que el circuito existente proporcione una conexión de aterrizaje para el tornillo
en la abrazadera de montaje del receptáculo, no tendrá una protección de aterrizaje
cuando se use el adaptador.
¿Qué tan peligrosas son las descargas? La mayoría de la gente piensa que es el alto
voltaje lo que causa los choques fatales. No necesariamente es así. La cantidad de
corriente que fluye por el cuerpo determina el efecto de la descarga. Un miliampere
(mA) es un milésimo de ampere. Una corriente de 1 mA por el cuerpo se percibe apenas.
De uno a ocho miliamperes sorprende desde ligera hasta fuertemente. Las cor.rientes de

Fig. 9.13 Este adaptador permite us:tr una clavija de


3 lengüetas en un receptáculo de 2 ranuras ordinario.
Sin embargo, el uso del adaptador no provee la mis-
ma protección que si se hubiera instalado correcta-
mente un receptáculo de aterrizaje.

8 En el caso de las herramientas portátiles ordinarias, el Código no requiere aterrizaje si la herramienta está hecha
con lo que se llama doble aislamiento. Las herramientas ordinarias sólo tienen lo que se conoce como aislamiento
funcional y sólo lo suficiente requerido para un funcionamiento adecuado de la herramienta; esto incluye el aisla-
miento sobre los alambres utilizados para devanar el motor, un interruptor aislado y así sucesivamente. El doble
aislamiento va mucho más lejos: En forma normal el marco de la herramienta se hace con un material aislante
más que de metal; el árbol está aislado del laminado de acero del rotor del motor; los interruptores tienen unas
manijas hechas con un material aislante especialmente robusto; hay muchos otros puntos acerca del aislamiento
en especial duradero.
Aterrrizaje : Teoría e Importancia 145

8 a l5 mA son desagradables, pero de manera normal las víctimas logran liberarse, sepa-
rarse del objeto que está provocando la descarga o choque. Las corrientes arriba de 15 mA
llevan en la mayor parte de los casos al "congelamiento muscular", lo que impide que la
víctima deje o se s l?are del objeto y con frecuencia es fatal. Es muy probable que las
corrientes de más de 75 mA sean fatales. Depende mucho del individuo implicado.
Por supuesto Je mientras más alto sea el voltaje, más alto el número de amperes
que fluirían por el cuerpo, bajo cualquier conjunto dado de circunstancias. Debemos
hacer una distinción entre los choques resultado de tocar dos alambres vivos y los que
resultan de tocar un solo alambre vivo. En este último caso, una descarga de un voltaje
relativamente alto mientras la víctima está parada en una superficie no conductora y por
completo seca resultará en poco menos miliamperes que una descarga de un voltaje
mucho más bajo cuando uno esté en el agua. Muchas muertes se deben a una descarga
sobre circuitos considerablemente debajo de 120 V; sin embargo, muchas personas han
sobrevivido descargas de circuitos de 600 V y más.
Otro factor determinante en el peligro es el número de miliamperes que una fuente
de potencia puede producir. Cuando uno camina sobre la alfombra seca de una casa,
adquiere una carga estática, de tal manera que siente una descarga ligera cuando toca un
objeto aterrizado. El voltaje es alto, pero la corriente es infinitesimal. Si toca la bujía de
encendido de un coche mientras esté caminando el motor, recibe una descarga de por lo
menos 20 000 V, pero la corriente es excesivamente pequeñ.a, así que no se hace ningún
dañ.o. El mismo principio se aplica a las "cercas eléctricas" utilizadas en las granjas: un
voltaje lo suficientemente alto para ser desagradable, pero una corriente muy pequeñ.a,
durante un periodo muy corto que no hace daño.
Se debería notar que los animales de granja no pueden aguantar tanto las descargas
como los seres humanos. Unas descargas que sólo serían incómodas para la gente han
matado mucho ganado.
Voltaje a tierra. El término se usa con frecuencia en el Código. Si uno de los
alambres que llevan corriente en el circuito está aterrizado, el voltaje a tierra es el voltaje
máximo que existe entre este alambre aterrizado y cualquier alambre vivo en el circuito.
Si ningún alambre está aterrizado, entonces el voltaje a tierra es el voltaje máximo que
existe entre cualesquier dos alambres en el circuito (Código, Art. 100).
Fallas y corrientes de fallas. Una falla es la interrupción accidental del aislamiento
entre dos o más alambres vivos o entre un alambre vivo y el alambre aterrizado o de
aterrizaje, o entre un alambre vivo y el dueto metálico o armazón de cable, o el marco
del equipo. Si la interrupción se encuentra entre dos alambres vivos, se llama un corto-
circuito y la corriente que fluye como resultado se llama "corriente de cortocircuito". Si
la interrupción es entre un alambre vivo y el alambre aterrizado se llama con frecuencia
"una falla de aterrizaje'', pero de hecho se trata todavía de un cortocircuito y la
corriente que fluye como resultado se llama normalmente "corriente de falla" pero
mucha gente la llama "corriente de cortocircuito".
Si la interrupción ocurre entre un alambre vivo y un dueto o cable acorazado aterri-
zado o un alambre de aterrizaje y el marco de una herramienta, motor, aparato u otro
equipo, se conoce como una falla de tierra y la corriente que fluye como resultado sella-
ma "corriente de falla de tierra"; muchos sólo la llaman "corriente de falla". Cuando
hay un cortocircuito entre dos alambres vivos o entre un alambre vivo y el alambre
aterrizado, la corriente de falla normalmente es bastante alta para fundir un fusible o
hacer saltar un disyuntor. También es cierto cuando un contacto de baja resistencia se
146 Teoría y Principios Básicos

hace accidentalmente entre un alambre vivo y un dueto, armazón de cable o un alambre


de aterrizaje instalado en forma correcta.
Pero un contacto de alta resistencia o que forma un arco entre un alambre vivo y tal
equipo que no lleva corriente, incluyendo el marco de l!.D motor, herramienta u otro
equipo de enchufar, podría, y lo hace con frecuencia, resultar en una corriente de falla
demasiado pequeña para que funda un fusible o que salte un disyuntor. No obstante, la
corriente podría ser lo bastante alta para causar un incendio. Definitivamente
constituiría un peligro de choque para cualquiera que esté cogiendo o tocando tal herra-
mienta y que esté también parado en el suelo o en una superficie aterrizada ya que
recibiría el voltaje completo del circuito a través de su cuerpo, según se muestra en la
Fig. 9.4. Tales descargas podrían ser, y lo son a menudo, fatales.
Mientras que el uso de clavijas de 3 lengüetas con cordones de 3 alambres y de unos
receptáculos de aterrizaje muy bien instalados elimina en gran parte o reduce el peligro
de choque, hay millones de herramientas y equipos que están mal o incorrectamente
aterrizados y cuyo uso es poco seguro. Esto incluye el equipo con cordones de 2
alambres y clavijas de 2 lengüetas; pueden existir defectos en los cordones de 3 alambres
y en las clavijas de 3 lengüetas, especialmente cuando se sustituyó un cordón usado. Al-
gunas personas hasta cortan en forma indebida la tercera lengüeta de aterrizaje de una
clavija de 3 lengüetas porque sólo tienen receptáculos ordinarios que sólo aceptan clavi-
jas de 2 lengüetas.
Interruptores de circuito de falla de aterrizaje. En condiciones normales, la corrien-
te en el alambre vivo y la que se encuentra en el alambre aterrizado son absolutamente
idénticas. Pero si el alambrado, aparato o herramienta están defectuosos y permiten que
algo de corriente se fugue a la tierra, entonces un interruptor de circuito de falla de
aterrizaje (abreviado GFCI)* detectará la diferencia en la corriente de los dos alambres.
Si la corriente de falla excede el nivel de disparo del GFCI, que se encuentra entre 4 y 6
mA, el GFCI desconectará el circuito en tan poco tiempo como l/40 s.
La corriente de falla, demasiado baja para disparar un disyuntor o fundir un fusible,
podría fluir por una persona en contacto con el equipo defectuoso y una superficie
aterrizada. El uso de un GFCI es una de las medidas más deseables de seguridad espe-
cialmente cuando se usa equipo eléctrico a la intemperie, ya que al tener que pararse en
el suelo (en especial si está mojado) aumenta mucho la probabilidad y en particular la
gravedad de una descarga. El GFCI que se instala debe tener su capacidad en amperes y
en volts para concordar con la capacidad de la toma o circuito que se desea proteger.
El GFCI no es un aparato caro, pero debería tomarse en cuenta como un seguro
contra descargas peligrosas. No debe considerarse como un sustituto del aterrizaje, sino
como una protección suplementaria que detecta las fugas de corriente demasiado pe-
queñas para operar los fusibles de circuitos derivados o disyuntores ordinarios. El GFCI
no impedirá que una persona que forma parte de un circuito de falla de aterrizaje reciba
una descarga, pero abrirá el circuito tan rápidamente que la descarga estará debajo de .
unos niveles que inhibirían Ja respiración o funcionamiento cardiaco o la habilidad de "se-
pararse" del circuito.
Existen tres tipos de GFCI. El primero o tipo encerrado independiente existe para cir-
cuitos de 120 V de 2 alambres y para circuitos de 120/240 V de 3 alambres hasta 30 A.
Este tipo se usa con mayor frecuencia en el alambrado de albercas y se instala en
cualquier punto conveniente del circuito. El segundo tipo combina un disyuntor de 15-,

• Se conservará la abreviación GFCI del inglés Ground-Fault-Circuil-lnterrupters. (N. del T.)


Aterrr iza je : Teoría e Importancia 147

Fig. 9.14 Disyuntor GFCI de 120 V, 1 polo y 20A. La cola de cochino conecta a la barra neutral en
el tablero. Note el botón de prueba para pruebas periódicas simulando una falla de aterrizaje.
(Square D Co.)

20-, 25- o 30-A y un GFCI en lá misma caja y se instala en lugar de un disyuntor ordina-
rio en su tablero; existen en tipos de 120 V de 2 alambres o de 120/240 V de 3 alambres
(que también se puede usar para proteger un circuito de 240 V de 2 alambres). Propor-
ciona una protección contra las fallas de aterrizaje y sobrecargas para todas las tomas
sobre el circuito. Cada interruptor GFCI tiene una cola de cochino blanca que se debe
conectar a la barra conductora aterrizada (neutral) de su tablero. También debe conec-
tar el alambre blanco (aterrizado) del circuito a una terminal destinada a esto en el dis-
yuntor. Un disyuntor GFCI de enchufar se muestra en la Fig. 9.14. El tercer tipo, un re-
ceptáculo y un GFCI en la misma caja proporcionan sólo una protección de falla de
aterrizaje al equipo enchufado en este receptáculo o, si el GFCI es del tipo "de alimen-
tación total", al equipo enchufado en otros receptáculos ordinarios instalados
"corriente abajo" en el mismo circuito. Cuando quiere una protección GFCI sobre un
circuito existente o en una toma o cuando tal protección se requiere, es tan sencillo co-
mo sustituir los disyuntores o receptáculos existentes por unos GFCis.
Independientemente del tipo o marca del GFCI que instale, es muy importante que
siga con mucho cuidado las instrucciones para la instalación y las pruebas periódicas
148 Teoría y Principios Básicos

~ que acompañan la unidad. Cada GFCI tiene un botón de prueba para poder verificar
\ fácilmente su operación funaional.
Aun cuando el alambrado, las erramientas y los aparatos estén en perfectas condi-
ciones y no hay falla de aterr· · sté atento a estos problemas de instalación que causa-
rán que un GFCI dispare: un tipo de 2 alambres (otra cosa que un receptáculo GFCI al fi-
nal de un tramo) está conectado a un circuito de 3 alambres; el conductor blanco del ci..-
cuito está aterrizado del lado de la carga del GFCI; o, la parte protegida del circuito es
excesivamente larga (250 pies como regla; los circuitos más largos pueden desarrollar
una fuga de capacidad a tierra). Claro, el GFCI está diseflado para disparar o saltar si
los cordones o herramientas alimentadas están en malas condiciones y proveen un cami-
no para que la corriente se fugue a la tierra.
Recuerde: El GFCI no impedirá la descarga, pero la volverá innocua; sin embargo,
no protegerá a una persona contra el contacto con ambos conductores del circuito al
mismo tiempo, a menos que haya también un pasaje de corriente a' tierra. El GFCI pue-
de describirse como una máquina de sumar electrónica que inspecciona constantemente
la corriente que sale a una carga y de regreso otra vez. El GFCI actúa para desconectar
con rapidez el circuito sólo cuando la corriente que sale a la carga y la corriente que
regresa tienen una diferencia de 0.005 A o más.
En la Sec. 210-8, el Código requiere la protección GFCI como sigue:
l. En las habitaciones, sobre todos los receptáculos a la intemperie de 15 y 20 A
donde hay acceso directo y sobre todos los receptáculos de baños: En las cocheras los re-
ceptáculos requeridos (Sec. 210-52f del NEC) deben ser protegidos por un GFCI, pero
los receptáculos destinados a servir unos aparatos fijos especificos tales como las lava-
doras de ropa, los congeladores o abridores de puertas de cocheras no necesitan prote-
gerse así. El GFCI puede instalarse para proteger receptáculos individuales o el circuito
completo que alimenta los receptáculos.
2. En los sitios de obras, sobre todos los receptáculos de fase única de 120 V y de 15
y 20 A que no forman parte del alambrado permanente del edificio o de la estructura.
Aquí otra vez, el GFCI puede instalarse para proteger ya sea receptáculos individuales o
el circuito completo que alimenta los receptáculos. Se puede pasar por alto !a protección
de GFCI cuando la integridad del aterrizaje de los receptáculos, cordones y hetramien-
tas portátiles del sitio de construcción se prueba a intervalos especificados de acuerdo
con un procedimiento escrito que le parece aceptable al inspector.
3. Albercas: Son requisitos muy estrictos que se discutirán aparte en el Cap. 20.
El aterrizaje del equipo fijo. En este capítulo hemos discutido el alambre de aterri-
zaje de equipo llegando a un motor. Pero muchos objetos deben tener un alambre de
aterrizaje de equipo (a menos que el alambrado se encuentre en un dueto de metal rígido
o si se usa un EMT o cable acorazado -cualquiera de éstos servirá para'el propósito de
un alambre de aterrizaje de equipo separado-). En general, siga los requisitos de la
Sec. 250-42 del NEC, que precisa que las partes metálicas expuestas que no llevan co-
rriente de un equipo fijo y que podrían volverse energizadas se aterrizarán cuando se en-
cuentren a 8 pies verticalmente o 5 pies en forma horizontal de una superficie aterrizada
cuando están en un lugar mojado o húmedo, cuando están en contacto con metal, cuan-
do están en un lugar peligroso, cuando están alimentadas por un método de alambrado
metálico o cuando el equipo opera con cualquier terminal a más de 150 V a tierra.
Note que este equipo incluye unas placas frontales metálicas. Si se instalan sobre ca-
jas metálicas de interrupción, están correctamente aterrizadas si las cajas están en forma
correcta aterrizadas. Pero si se instalara una placa frontal metálica sobre una caja no
Aterrrizaje : Teoría e Importancia 149

rryettÍÍÍca, se tendría que aterrizar. Note) también que los interruptores de lengüeta exis-
·en con una terminal enroscaEia--de--at{rrizaje verde, como se menciona en el Cap.11.
Aterrizaje de sistema. Los detalles de cómo aterrizar todo el sistema de alambrado
se discutirán en el Cap. 17.
10
Caf as de· Interruptores
y de tomas

Para estar a salvo de los peligros de incendio y descargas, se deben instalar cajas de in-
terruptores o de tomas en cada punto donde los alambres estén empalmados o conecta-
dos a las terminales del equipo eléctrico.
El propósito de las cajas. Las cajas encierran los extremos o empalmes de los
alambres en todos los puntos donde el dueto (o armazón de cable, armadura o forro) se
terminó o interrumpió, y donde el aislamiento del alambre se quitó. Un pedazo conti-
nuo de alambre adecuadamente protegido contra los daños físicos es en forma sustan-
ial seguro, pero una conexión terminal o un empalme mal hecho puede conducir a cor-
tocircuitos, aterrizajes o sobrecalentamiento. El polvo, las telarañas, numerosos tipos
de aislamiento térmico o su envoltura, muchos tipos de construcción o de acabados en
los espacios huecos de las paredes y plafones, todo puede inflamarse por los arcos
eléctricos que son más calientes que las llamas de gas. Se puede decir lo mismo del mobi-
liario y de los materiales almacenados. Por tanto, si existe algún peligro de incendio en
los empalmes o terminales, cuando están encerrados en una caja metálica se elimina
prácticamente este peligro. Además, las cajas metálicas proveen una continuidad de
tierra para un sistema de alambrado metálico, como se explicó en el capítulo anterior. El
Código requiere que las cajas estén soportadas conforme unos estándares precisos que
proporcionan fuerza mecánica para el soporte de los accesorios de iluminación, in-
erruptores y otro equipo, eliminando el peligro de una falla mecánica.
Accesos de tapones. Alrededor de los lados y en los fondos de las cajas hay "accesos
de tapones'' partes de metal qne se pueden quitar fácilmente para formar aberturas y así
entren el dueto o cables. El metal está completamente cortado alrededor de estas secciones
con la excepción de un punto que sirve para andar el metal hasta que se remueva. Remo-
ver estos accesos de tapón es algo muy sencillo -normalmente un golpe seco dado con
unas pinzas sobre la cabeza de un destornillador pesado detenido contra el acceso de ta-
pón empezará el proceso y entonces se remueve fácilmente el disco metálico usando
unas pinzas. Si el acceso se encuentra cerca de la orilla de la caja, la única herramienta
necesaria es un par de pinzas.
En algunas marcas de cajas, se usa el tipo de acceso de tapón de arrancar. El tipo de
arrancar tiene una pequeña ranura cerca o adentro del acceso de tapón; use un destornilla-
dor para arrancar el disco. Los accesos de tapón concéntricos se discutirán en el Cap. 13.
152 Teoría y Principios Básicos

(A) (8)
Fig. 10.1 Cualquier ábertura que no se use debe sellarse con un cierre de acceso de tapones. (RA -
CO, !ne.)

Remueva sólo la cantidad de accesos de tapón que vaya a necesitar realmente para
una instalación correcta. Si por accidente se remueve un acceso de tapón que no se u -
rá, debe cerrarse la abertura con un sello de tapón. El tipo más común, que se muest
en A de la Fig. 10.1, es un pequeñ.o disco metálico con abrazaderas de tensión alreded
de la orilla en un lado. Empuje con su pulgar las abrazaderas en la abertura que no
usa, luego empuje el disco adentro, golpeándolo con unas pinzas o cualquier otra herra-
mienta adecuada. Para tafnañ.os más grandes de accesos de tapón, use el tipo mostrad
en B de la misma Fig. 10.1; esto consiste en dos discos, uno para el interior y otro para
exterior de la caja. Un tornillo atravesando el disco mantiene el sello en su lugar.
Tipos de cajas. En este capítulo se discutirán las cajas metálicas y las no metálicas.
El Código en la Sec. 370-14 reconoce las cajas que tienen. Yi plg de profundidad, pe
sólo se pueden usar para montar accesorios cuando la cubierta del accesorio propo -
ciona espacio adicional. Una caja que contiene un dispositivo a ras de pared debe tent=
una profundidad interna de por lo menos 15/16 plg.
El tipo y tamañ.o de caja que va a usar dependerá del propósito de la caja y, sobre t~
do, del número de alambres que entrarán en la caja; todo esto se discutirá en este
capítulo.
Cajas de tomas de acero. La Fig. 10.2 muestra la caja de tomas octagonal de 1 Yi p
de profundidad común, que existe en tamañ.os de 3 Y4 plg, 3 Yi plg y 4 plg y que se
principalmente en las tomas de iluminación. La Fig. 10.2 muestra también la ca·
cuadrada más espaciosa, hecha en tamaños de 4- y 4Il/1oplg y con profundidades de 1 •
y 21/s plg. La caja cuadrada puede usarse para ya sea uno o dos interruptores o disposió-
vos similares.
A veces es necesario instalar tres o más interruptores o dispositivos similares uno
lado del otro. Se hacen unas cajas similares a las cuadradas en tamañ.os más amplios pa-
ra permitir esto. La Fig. 10.3 muestra una caja de 4 plg con dos interruptores y tambié
una caja para cuatro acoplamientos más ancha también como la cubierta que permite
montaje de cuatro dispositivos.

0~S\-,
" (){
, -~~ ~ \. . .
(

101
. , ~ r0a
,:~
)
'0 1!¡,'
1

0
,1
l
!' ~
Fig. 10.2 Típicas cajas de tomas octagonal y cuadrada. (RACO, !ne.)
Cajas de Interruptores y de Tomas 153

Fig. 10.3 Caja cuadrada con dos interruptores y una caja para 4 acoplamientos y su cubierta
correspondiente. (RACO, /ne.)

Cajas de tomas no metálicas. \La Fig. 10.4 muestra una variedad representativa de
cajas no metálicas. Estas cajas pueden estar hechas de materiales termoplásticos o ter-
moestables y se usan principalmente con cables con forro no metálico. Los accesorios
que existen para las cajas no metálicas incluyen las terminales de aterrizaje, las abraza-
deras de cables y los soportes de cajas para uso en trabajos antiguos (Cap. 22). Las ter-
minales de aterrizaje sirven para llevar (o derivar, si el cable se alimenta por la caja) el
conductor de aterrizaje en un cable con forro no metálico a una terminal que recibe
también uno de los tornillos de montaje para un accesorio o correa de accesorio, auto-

Fig. 10.4 Cajas no metálicas y anillo de yeso para acoplamien10 doble. (RACO, !ne.)
154 Teoría y Principios B6sicos

()

Fig. 10.5 Con las cajas cuadradas, use cubiertas de este tipo~s que el alambrado sea expues-
to permanentemente. (RACO, /ne.)

o
o

Fig. 10.6 Si el alambrado está expuesto de manera permanente, use cubiertas de este tipo. (RA-
CO, /ne.)

A B e

o
Fig. 10.7 Las cubiertas para las cajas octagonales se hacen en docenas de tipos .

. máticamente aterrizando el accesorio. En el trabajo reciente o moderno, no se necesita


asegurar un cable con forro no metálico a una caja no metálica de acoplamiento único,
a condición de que el cable esté soportado dentro de la caja a una distancia no mayor de
8 plg, medida a lo largo del forro del cable y que el forro se proyecte en la caja de por lo
menos 114 plg. Por tanto, las cajas de acoplamiento único normalmente no tienen abra-
zaderas de cables. No obstante, cuando se trata de un trabajo antiguo, estas cajas exis-
ten con abrazaderas de cables y con soportes de caja similares a los que se muestran en
la Fig. 22.9.
Cubiertas. Todas las cajas deben estar cubiertas; un accesorio montado en una caja
y ocultándola completamente se considera como una cubierta. Para las cajas cuadradas,
use las cubiertas del tipo mostrado en la Fig. 10.5 si las cajas están instaladas en paredes
o plafones; las partes frontales de las cubiertas estarán a ras de la pared. Use cubiertas
del tipo mostrado en la Fig. 10.6 si las cajas están instaladas en la superficie de una pa-
red, en un alambrado expuesto permanentemente.
Con las cajas octagonales, use las cubiertas mostradas en la Fig. 10.7. En A se muestra
una cubierta lisa que sólo se usa para las cajas de unión o de jalar. En B se muestra una
Cajas de Interruptores y de Tomos 155

_...,

o
1nterru ptor .·
í
Cojo Cubierta de lengüeta Placo mural

fig. 10.8 Se estandarizaron todas las partes de una toma eléctrica para que quepan correcta y f á-
cilmente.

cubierta para caída de cordones usada con accesorios o iluminaciones colgantes; el agu-
jero está revestido para así eliminar las orillas filosas que podrían dañar el aislamiento
del cordón. En C se muestra una "cubierta de araña" que se usa a veces para montar los
interruptores del tipo de superficie. En D se muestra una cubierta con un receptáculo
doble usado principalmente en los sótanos, talleres y lugares similares. En E y F se
muestran unos portalámparas, uno sin interruptor y el otro provisto con una cadena de
jalar, que en realidad son unos accesorios de iluminación baratos usados en los closets,
azotea, sótanos, edificios de granjas y lugares similares. Existen muchos otros tipos de
cubiertas.
La Fig. 10.8 muestra cómo se encajan la cubierta, la caja, el dispositivo y la placa fi-
nal. Las distancias entre los agujeros de montaje se estandarizaron adecuadamente.
Cajas de interruptores. Si las cajas cuadradas y octagonales se usan con mayor fre-
cuencia, otras cajas conocidas como cajas de interruptores se usan también comúnmen-
te para los interruptores, receptáculos y dispositivos similares. Véase la Fig. 10.9 que
muestra la caja de interruptores ordinaria; note que los lados se puéden remover. Eso
facilita la transformación de dos cajas únicas en una caja de "2 acoplamientos" o de
doble tamaño como se muestra en la Fig. 10.10. Sencillamente tire un lado de cada caja
y luego junte las cajas como se muestra en la ilustración. No se necesita ninguna parte
adicional. De manera similar es sencillo unir varias cajas para montar tres o más disposi-
tivos. Sin embargo, en la mayor parte de los casos, es mejor usar una caja única diseña-
da para el propósito, ya que es más robusta y más fácil soportar.
La profundidad de tales cajas varía de 1Yí a 3 Yí plg. Use las menos profundas sólo
uando no más de dos o tres alambres entrarán a la caja.
Cómo asegurar los duetos y cables a las cajas. Para que una instalación tenga un
aterrizaje bueno, seguro y continuo, es absolutamente necesario que cada tramo de duc-

_..,
Fig. 10.9 Una típica caja de in terruptor de Fig. 10.10 Dos cajas de acoplamiento único
acoplamient o único. Se pueden remover los unidas para formar una caja de doble acopla-
lados. miento. Se pueden unir varias cajas para for-
mar una caja de cualquier tamaño necesario.
156 Teoría y Princip ios Básicos

Note la
La contratuerca superficie
redondeada
se hunde en la ca ja

Dueto ~

Contratuerca
Bu je

Pared de la caja ~
Fig. 10.11 Se usa n las cont rat u e reas y los bu- Fig. 10.12 Sección transversal que mue
jes en todos los extremos del dueto. Anclan el cómo e usan una contratuerca y un buje pa:
dueto en la caja y también proporcionan un anclar el dueto a cualquier caja o armario .
dueto aterri zado continuo . (RACO, / ne.)

to metálico o de cable acorazado que entra a la caja esté firme y sólidamente anclado
la caja. En el caso de un dueto, se hace por medio de una contratuerca y de un buje; a
bos se muestran en la Fig. 10.11. Note que la contratuerca no es plana, sino que es
cóncava, de tal manera, que los salientes alrededor de la circunferencia son en realid<t_
unos dientes que se encajarán en la superficie de la caja. En el caso de los bujes,
diámetro interno más pequeñ.o es ligeramente menor que el diámetro interno del dueto
Eso provoca que los alambres, en el punto donde salen del dueto, descansen sobre las -
perficie redondeada del buje; esto impide que se dañ.e el aislamiento de los alambres, 1
que podría suceder si los alambres descansaran contra la orilla filosa del extremo d
dueto que se cortó.
Atornille una contratuerca en el extremo roscado del dueto con los dientes hacia l
caja. Introduzca el dueto en el acceso de tapones . Luego atornille el buje sobre el duct
dentro de la caja, hasta donde llegue. Sólo entonces apriete firmemente la contratuer
sobre la parte externa de la caja, de tal modo, que los dientes encajarán en el metal de la
caja, proporcionando una buena conexión de aterrizaje. Todo esto se muestra en la Fig.
10.12. Muchos electricistas prefieren, y ciertos códigos locales requieren que se usen do
contratuercas, una sobre cada lado de la caja, más un buje. El Código requiere dobl
contratuercas con los circuitos de más de 250 V a tierra. Las instrucciones detalladas para
cortar y usar los duetos se darán en el Cap. 11.
Cuando los alambres son del Núm. 4 o más gruesos, el buje debe ser del tipo aisla-
dor, que se muestra en la Fig. 10.13. Tales bujes pueden ser hechos de metal con un
cuello aislado. También hay disponibles bujes hechos totalmente de material aislante
pero si se usan aquéllos se debe instalar también una contratuerca entre la caja y el buje.
En el caso del cable, use conectores del tipo mostrado en la Fig. 10.14. Después que
el conector se ancló firmemente al cable, introduzca el conector en el acceso de tapones
y luego instale la contratuerca dentro de la caja, con firmeza como en el caso del dueto y
de tal manera, que los dientes encajen en el metal de la caja. El hombro del conector actúa
como una contratuerca en el exterior de la caja.
Cojos de Interruptores y de Tomqs 157

Fig. 10.13 Se usan los bujes aislados con los Fig. 10.14 Los cables se anclan a las cajas
tamaños más grandes de dueto. (RACO, /n e.) con conectores de este tipo general.

o
Fig. 10.15 Las cajas existen con abrazaderas para cables, eliminando el uso de conectores separados.

Abrazaderas. Comúnmente se usan las cajas que tienen abrazáderas integradas para
el cable, lo que elimina la necesidad de conectores de cable separados. Se muestran unas
cajas típicas de este tipo en la Fig. 10.15. Algunas abrazaderas son adecuadas para el
cable acorazado, otras para el cable con forro no metálico. La ilustración no debería re-
querir explicación adicional; los extremos de los alambres serían por supuesto mucho
más largos que lo mostrado.
Cajas en paredes o plafones. Si la pared o el plafón es combustible (si se puede
quemar), la orilla frontal de la caja (o la cubierta instalada sobre la caja) debe estar a ras
de la pared. Si el material de la pared no es combustible, la orilla frontal puede estar tan-
to como '14 plg debajo de la superficie, pero es mejor instalar las cajas a ras de la pared
en todo caso. Tendrá que preguntar al constructor cuál es el grosor de la pared o del pla-
fón. Si la caja está instalada en un área no terminada que puede terminarse en el futuro,
monte la caja de tal modo que su orilla frontal estará a ras de la futura pared o plafón.
Cómo sostener las cajas de tomas. El método normal para sostener una caja de pla-
fón para un accesorio de iluminación consiste en el uso de un colgador de barra que se
muestra en la Fig. 10.16. Estos colgadores consisten en dos partes telescópicas y, por
tanto, tienen un3. longitud ajustable. Quite el acceso de tapón central en el fondo de una
caja, introduzca el perno del accesorio que forma parte del colgador en la abertura, como
se muestra en la parte superior de la ilustración, y luego instale la contratuerca en el inte-
rior de la caja, después de haber ajustado el largo del colgador para que quepa entre dos
soportes. Entonces clave el colgador en los soportes como se muestra en la Fig. 10.17. El
perno del accesorio puede usarse más adelante para sostener un accesorio de iluminación.
Si la caja no va a usarse para un accesorio, use un colgador sin un perno de accesorio, co-
mo se muestra en la parte inferior de la Fig. 10.16.
158 Teoría y Principios Básicos

Fig. 10.16 Colgadores ajustables para sostener las cajas de tomas. (RACO, /ne.)

Soporte

Colgador¡

. :1
eªIª Plafón

Fig. 10.17 Esto muestra cómo se usa un col- Fig. 10.18 Las cajas premontadas con colga-
gador para sostener una caja en un plafón. dores ahorran tiempo en la instalación. (RA-
CO, /ne.)

Se encontrará que las combinaciones de cajas con colgadores montadas en fábrica


son muy convenientes y ahorrarán mucho tiempo (Fig. 10.18). Mientras que las cajas
pueden instalarse en paredes de la misma manera que en plafones, normalmente ahorra-
rá mucho tiempo usar cajas con abrazaderas de montaje; se muestran varios tipos de
~éllas en la Fig. 10.19. Sólo clave las abrazaderas a los pernos y la instalación está ter-
mi~ada. Naturalmente, las mismas cajas de abrazaderas se pueden usar en los plafones,
si J:lay un lugar adecuado cerca de un soporte. ·
Cómo sostener las cajas de interruptores. Las cajas de interruptores ordinarias
mostradas en la Fig. 10.9 se clavan directamente en los pernos, con la profundidad ade-
cuada para que estén al ras de la pared, aseguradas con estacas para que no puedan caer-

Fig. 10.19 Cajas de tomas con abrazaderas de montaje. Clave las abrazaderas en los pernos. (RA-
CO, /ne.)
Cojos de Interruptores y de Tomos 159

Fig. 10.20 También hay disponibles cajas de interruptores con abrazaderas de montaje. (RACO,
/ne.)

se. (Cuando los clavos de montaje atraviesan el interior de la caja, deben entrar ~ plg
del fondo o de los extremos de la caja.) Pero el uso de las cajas con abrazaderas de mon-
taje como las que se muestran en la Fig. 10.20 ahorran mucho tiempo. Las abrazaderas
pueden clavarse directamente en los pernos. Asegúrese de que haya seleccionado las ca-
jas con abrazaderas en el lugar adecuado para el grosor de los materiales de la pared en
cuestión que se usará.
Cajas de supeñicie. Cuando el alambrado se encuentra en la superficie de una pa-
red, de tal manera que estará permanentemente expuesto, las cajas ordinarias resultan
poco prácticas debido a sus esquinas pronunciadas, tanto en las cajas como en las cu-
biertas para los interruptores o dispositivos similares. Use una caja conocida como caja
de uso práctico o "caja cómoda"; se muestran ambas cajas y cubiertas en la Fig. 10.21.
Las cajas cuadradas y sus respectivas cubiertas se usan también con frecuencia para el
alambrado de superficie.
Otras cajas. En lugar de los pernos de madera en los edificios, los pernos y los
inae~para las puertas metálicas se vuelven populares. Existen unas abrazaderas espe~ .
ciales ara usar con las cajas estándar y montarlas sobre tales estructuras metálicas sin
necesida: de taladrar o perforar los miembros metálicos.
Número de alambres en la caja. El Código en la Sec. 37Ó-6 y Tabla 370-6(a) limita la
cantidad de alambres que pueden entrar a una caja, según la capacidad en pulgadas cú-
bicas de la caja y los grosores de los alambres. Aparte de ser inseguro por la posibilidad
de daftar el aislamiento, una caja atestada de alambres dificulta la instalación de dispo-

~ ~
~
~
~
o
o o ó)

~
#

F.ig. 10.21 La-caja .. 'cómoda" y sus cubiertas que se muestran aquí se usan para el alambrado o de
superficie.
160 Teoría y Prtncipios Básicos

Tabla 10. 1 Número de alambres que entran a una caja•


Dimensiones de la caja, Capacidad
Número máximo de conductores
tamaño comercial en plg mínima en
o tipo plg cuad rada Núm. 14 Núm. 12 Núm. 10 Núm.8

l
4 X 114 redonda 12.5 6 5 5 4
4 X 1 \lí u 15.5 7 6 6 5
4 X 2 1/s octogonal 21.5 10 9 8 7
4 X 1 V4 cuadrada 18.0 9 8 7 6
4 X 1 \lí cuadrada 21.0 10 9 8 7
4 x 21/s cuadrada 30.3 15 13 12 10
411/16 X 1 V4 cuadrada 25.5 12 11 10 8
411/16 x 1 \lí cuadrada 29.5 14 13 11 9
411116 x 21/s cuadrada 42.0 21 18 16 14
3 X 2 X 1 \lí dispositivo 7.5 3 3 3 2
3 X 2 x 2 dispositivo 10.0 5 4 4 3
3 X 2 X 2\.1.i dispositivo 10.5 5 4 4 3
3 X 2 X 2 Vi dispositivo 12.5 6 5 5 4
3 X 2 X 2 V4 dispositivo 14.0 7 6 5 4
3 X 2 X 3 \lí dispositivo 18.0 9 .8 7 6
4 X 21/s x J \lí dispositivo 10.3 5 4 4 3
4 X 21/s x l7/s dispositivo 13.0 6 5 5 4
4 x 21/s x 21/s dispositivo 14.5 7 6 5 4
• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National Fi-
re Protection Association.

sitivos en la caja. Cortocircuitos y tierras pueden desarrollarse como resultado de forzar


un interruptor o un receptáculo en una caja que ya está llena de alambres. Use una caja
del tamaño adecuado.
En la Tabla 370-6(a) del NE~ el término "caja de dispositivos" se usa para lo que se
llama comúnmente una "caja de interrup o es''. El término empleado por el Codigo es
más preciso porque las cajas de interruptores e usan para los receptáculos y otros dis-
positivos también, pero el término "caja de dispositivos" se escucha raramente.
Los requisitos del Código se reproducen aquí en la Tabla 10-1, de manera ligeramen-
te abreviada y modificada. Las tres últimas cajas mostradas son las "cajas cómodas" de
la Fig. J0.21.
Se debe interpretar la tabla correctamente tomando en cuenta nume¡osos factores,
como sigue:

J. Los alambres de un accesorio a los alambres en la caja no se cuentan.


2. El número de conductores en la tabla debe reducirse en uno para cada perno de
accesorio, uno para cada casquillo conector y uno para una o más abrazaderas de cables
(como en la Fig. JO. J 5). Los conectores externo.s a la caja, del tipo que se muestra en la
Fig. JO. 14, no son abrazaderas de cable para este propósito. _
3. Deduzca uno de los números en las tablas para cada interruptor, receptáculo v
dispositivo similar o una combinación de ellos si están montados sobre una sola tira.
4. No se cuenta un alambre que se origina en una caja y termina en la misma caja
(por ejemplo, el alambre de la terminal verde de un receptáculo, aterrizado en la caja).
Cojas de Interruptores y de Tomas 161

5. Si uno o más alambres de aterrizaje de equipo entra a la caja, deduzca uno de los
números en las tablas. No deduzca uno para cada alambre de este tipo; deduzca uno sin
tomar en cuenta el número de estos alambres.
6. Un alambre que corre a través de una caja sin interrupción (sin empalme o deri-
vación), como es el caso frecuente en el alambrado de dueto, sólo se cuenta como un
alambre.
Las cajas que no están listadas en la tabla y todas las cajas no metálicas, tienen su ca-
pacidad indicada en pulgadas cúbicas. Para estas cajas, y cuando alambres de diferentes
grosores entran a la misma caja, siga la Sec. 370-6(b) del NEC. La esencia de esta sec-
ción es que cada alambre debe tener un número específico de pulgadas cúbicas dentro
de la caja, como sigue:
Núin. 14 2 plg3
Núm. 12 2.25 plgJ
Núm. 10 2.5 plg3
Núm. 8 3 plg3
Núm. 6 5 plg3
Aplique los mismos factores del 1 al 6 que aplicaría para una situación incluida en la
Tabla 10.1.
11
Diferentes métodos de alambrado

El Código reconoce muchos diferentes métodos de alambrado. Algunos de éstos se usan


sólo en los grandes edificios y no se discutirán aquí. Con la excepción de los tramos ele-
vados a la intemperie, los métodos de alambrado que se usan más comúnmente utilizan
unos conductores instalados en algún tipo de dueto o montados en algún tipo de cable.
El Art. l 00 del Código define un dueto como "un canal encerrado disefiado expresa-
mente para contener alambres, cables o barras conductoras, con funciones adicionales
que permita este Código".• A pesar de.que esta definición del Código no lo estipule se
instalan los duetos, de tal manera, que se puedan colocar los alambres dentro de éstos o
que se puedan remover después de la instalación; el armazón metálico del cable acoraza-
do, una vez que contiene alambres, no permite que se remuevan éstos y, por tanto, no es
un dueto. Los duetos pueden ser hechos de metal, tal como un dueto de metal rígido,
tubería metálica eléctrica, duetos de superficie y muchos otros, o de materiales no metá-
licos tales como un dueto no metálico. A pesar de que se usa un dueto en forma exclusi-
va para contener conCluptores eléctricos, se usa también generalmente un dueto met~lico
como un conductor del.aterrizaje de equipo.
A pesar de que la pdlabra "cable" no está definida en el Código normalmente un
cable es un montaje de dos o más alambres dentro de una funda externa metálica o no
metálica, tal como un forro no metálico o una armazón metálica. Sin embargo, algunos
tipos de cables que se entierran directamente en el suelo, y de los cuales discutiremos
más adelante en otros capítulos, contienen un solo conductor en un forro no metálico
externo muy robusto.
Cada tipo de dueto o cable y su uso se definen más ampliamente en un artículo del
Código que abarca este tipo de método de alambrado. Algunos de estos métodos se dis-
cutirán de nuevo en otros capítulos de este libro. Sin embargo, en este capítulo se cubri-
rán sólo los métodos que se usan más comúnmente en el alambrado residencial y de
granjas.
Dueto. Existen muchos tipos de duetos y se discutirán los seis tipos más comunes en
este capítulo. Son 1) los duetos de metal rígido; 2) los duetos de metal intermedio; 3) la

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
164 Teoría y Principios Básicos

Fig. 11.1 El dueto de metal rígido se parece a un tubo de agua, pero difiere de muchas maneras.

tubería metálica eléctrica, que se llama también dueto de pared delgada o EMT;• 4) los
duetos de metal flexible; 5) los duetos de metal flexible impermeable y 6) los duetos no
metálicos rígidos. Muchas características de los duetos metálicos rígidos son también
válidas para otros tipos de duetos.
Duetos metálicos rígidos. En este método, todos los alambres están encerrados en
un tubo de acero (a veces de aluminio) llamado dueto. El dueto difiere del tubo de agua
en que su superficie interna está minuciosamente preparada para que los alambres
puedan introducirse en él con un esfuerzo mínimo y sin dañar el aislamiento de los
alambres. La composición química del acero en el dueto se controla también con mucho
cuidado para que se doble fácilmente. Los duetos de acero tienen por lo normal un aca-
bado galvanizado o similar adentro y afuera. (A veces tiene un acabado esmaltado
negro, que se tiene en almacén con poca frecuencia, y que se puede usar sólo en lugares
secos interiores.) Algunos duetos de acero galvanizado y algunos de aluminio tienen un
revestido adicional de esmalte o de plástico para una protección adicional contra la
corrosión. Este tipo se puede usar en lugares corrosivos, mojados. Los duetos de acero
que tienen sólo un acabado galvanizado pueden usarse en interiores o--a la intemperie,
sobre el suelo o dentro del suelo, en suelos ordinarios. Si la tierra tiene uha acidez alta o
es altamente corrosiva, los duetos de acero deberían tener el revestido adicional que ya
se mencionó. Los duetos de aluminio deberán tener siempre un revestido protector adi-
cional cuando se instalan en contacto con la tierra o cuando se empotran en cemento.
Véase la Sec. 346-1 del NEC. Nunca use un dueto de acero o de aluminio en un relleno
de cenizas o en concreto de cenizas a menos que el dueto tenga un revestido protector
adicional. Véase la Sec. 346-3 del NEC.
Los duetos vienen en longitudes de 1O pies con una unión; cada tramo lleva una eti-
queta del UL. Véase la Fig. 11.1. El tamaño de Vi plg es el más pequeño que se usa en el
alambrado ordinario. Todos los tamaños tienen las mismas dimensiones que los tama-
ños correspondientes del tubo de agua, pero como en el caso del tubo de agua, el tamafto
nominal indica el diámetro interno; sin embargo, el diámetro real es mayor que el
diámetro indicado. Por ejemplo, el dueto de "Vi plg" tiene un diámetro interno. de casi
5/s plg y un diámetro externo de 7/s plg.
Cómo cortar el dueto de metal rígido. Una segueta con 18 dientes por pulgada hará
bien el corte. Jamás use una herramienta para cortar metales tal como el cortador de tu-
bo que se muestra en la Fig. 11.2 porque eso dejará una orilla filosa ensanchada que
desgarrará el aislamiento de los alambres al momento de insertarlos en el dueto; véase
la Fig. 11.3. Es obvio que una segueta dejará también una orilla filosa (pero mucho me-
nos que un cortador de tubo). Todos los extremos cortados deben escariarse según lo re-
quiere la Sec. 346-7 del NEC. Un escariador de este tipo se muestra en la Fig. 11.4; que

• EMT: Electrical Metallic Tubing. (N . del T.)


Diferentes Métodos de Alambrado 165

Fig. 11.2 Los cortadores de tubos que se usan en el trabajo de plome-


ría nunca se deberían usar para cortar duetos. (Ridge Too/ Co.)

Fig. 11.3 Una vez cortado el tubo, es probable que


quede una orilla filosa; eso se debe remover antes de
instalar el dueto.

Fig. 11.4 Un escariador de tubo es cómodo para remover rebabas.

se adapta al berbiquí de un conjunto berbiquí y barrena y es ideal para este propósito.


Para el dueto de 1 plg o menos, el mango de unas pinzas con un cortador lateral, o la va-
ra de un destornillador grande con vara cuadrada, se puede usar para escariar; gire el
mango de las pinzas o la vara del destornillador varias veces adentro del extremo corta-
do. Pero siempre examine el extremo cortado que escurrió para asegurarse de que está
perfectamente liso.
Si tiene que hacer una cantidad considerable de trabajo sobre duetos, una sierra eléc-
trica del tipo general que se muestra en la Fig. 11.5, con una segueta removible, revelará
ser una buena inversión.
Cómo enroscar los duetos de metal rígido. Enrosque el dueto usando las mismas
herramientas que para el tubo de agua. Tenga cuidado de no hacer la rosca demasiado
larga, porque entonces los extremos del dueto se toparán antes que los empalmes se
aprieten. Esto resulta en extremos de dueto ásperos que pueden dañar el alambre cuan-
do se inserte en él, y también causa que la continuidad de aterrizaje del tramo de dueto
sea mala debido a los acoplamientos sueltos. La Fig. 11.6 muestra un enroscador (tarra-
ja) de dueto de 3 vías, cojinetes de roscar de \lí, % y 1 plg, mientras que la Fig. 11. 7
166 Teoría y Principios B6sicos

Fig. 11.5 Si se deben hacer muchos cortes, una sierra eléctrica portátil de correa resultará ser una
buena inversión. (Ridge Too/ Co.)

Fig. 11.6 Este enroscador de duetos contiene


-
Fig. 11.7 Este enroscador contiene una sec-
tres secciones para tres tamaños diferentes de ción para un solo tamaño de dueto, pero se
duetos. (Ridge Too/ Co.) puede sustituir un tamaño por otro fácilmen-
te. (Ridge Too/ Co.)

muestra un enroscador (tarraja) del tipo trinquete que se puede usar con los mismos tres
tamaños de cojinetes, en cabezas de cojinetes removibles. ·
Cómo doblar los duetos de metal rígido. Como los alambres se insertan en el dueto
después que se instaló, es muy importante que se haga todo el doblamiento con mucho
cuidado para que el diámetro interno no sea reducido sustancialmente en el proceso.
Haga los doblamientos uniformes y graduales. Use un doblador de dueto para los tama-
ños de 1 plg y más pequeños. El doblador, que se muestra en la Fig. 11.8, se mueve len-

Fig. 11.8 Conector de dueto. Use un pedazo de due-


to o de tubo de 1 plg como mango. (E/cor products
manufactured by Gould, !ne.)
Diferentes Métodos de Alambrado 167

Fi~. 11.9 Doblador de dueto típico y manera de usarlo. (Republic Steel Co.)

¡3 "
Man enga
el pie sobre
el doblador

1-------- .- - - -
Fa" >I
Fi~. 11.10 Esto muestra cómo calcular un doblamiento de 90º.

tamente a lo largo del dueto, de tal manera que el doblamiento no se encuentre todo en
el mismo lugar; se requiere una práctica considerable para hacer estos doblamientos sin
aplanar el dueto. Se requiere menos habilidad cuando se usa un doblador del tipo que se
muestra en la Fig. 11.9. Escoja un doblador adecuado para el tamafio de dueto que se
quiera doblar. Suponga que hay que hacer un doblamiento con un ángulo recto (90°) y
que el extremo del dueto debe estar a 13 plg del piso. ¿A qué distancia del extremo debe
empezar el doblamiento? De la elevación, sustraiga 5 plg para el dueto de \lí plg, 6 para
el de Y4 plg y 8 para el de 1 plg. En el ejemplo de la Fig. 11.1 O, suponiendo un dueto de
\lí plg, sustrayendo 5 plg, de la elevación de 13 plg deja 8 plg. Enganche el doblador
sobre el dueto, de tal modo, que el marcador sobre el doblador indique un punto de 8
plg del extremo del dueto. Por lo normal, al comprar un doblador, éste está acompañ.a-
do de las instrucciones completas para numerosos tipos de doblamiento.
Normalmente se usan unos codos hechos en fábrica para los duetos de 1 \lí plg y más
grandes, y en muchos casos para todos los tamafios. Para los doblamientos áistintos de
90º (y en muchos casos, para todos los doblamientos), se usan unos dobladores ma-
168 Teoría y Principios Básicos

Tabla 11.1 Radio mínimo, doblamientos de duetos•

Tamaño del Radio mínimo, Radio mínimo,


dueto, en plg en plg en plg
(1) (2) (3)

% 4 4
% 5 4%
l 6 5%
1% 8 7%
1% 10 8%
2 12 9%
2% 15 10%
3 18 13
3Y2 21 15
4 24 16
4% 27 20
5 30 24
6 36 30

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional,


edición de 1981, derechos de autor 1980, National Fire Protec-
tion Association.

nuales para los tamaños más pequeños y unos dobladores eléctricos para los tamaños
más grandes. Los dobladores eléctricos los hay en variedad de tipos, que pueden ser
operados hidráulica o e!éctricamente. La mayor parte de los dobladores son del tipo de
una sola operación.
El Código en la Sec. 346-1 O especifica el radio mínimo de los doblamientos; esta in-
formación aparece en la Tabla 11.1. Use la Col. 2, a menos que los doblamientos estén
hechos con un doblador eléctrico de una sola operación, en cuyo caso use la Col. 3. No-
te que el radio en la Col. 2 es de 6 a 8 veces el diámetro interno del dueto.
Número de doblamientos. El Código en la Sec. 346-11 prohíbe los dobl~ientos de
más de tres cuartos o su equivalente en un solo "tramo" de dueto. Un tramo de dueto es
esta porción que se encuentra entre dos aberturas, tales como un armario, una caja o un
accesorio de dueto con una cubierta removible. Mientras menos doblamientos haya,
más fácil es insertar el alambre en el dueto.
Empalmes de alambres en el dueto. Los alambres en cualquier tipo de dueto deben
ser continuos y sin ningún empalme en el dueto mismo. Véase la Sec. 300-13 del NEC.
Los empalmes se permiten sólo en las cajas de interruptores o de tomas, en las cajas de
unión o en lugares donde hay un acceso permanente al ampalme.
Número de alambres en el dueto. Las tablas en el Cap. 9 del Código (véase el Apén-
dice) muestran cómo determinar el número máximo de los varios grosores y tipos de
alambre que puede instalar en cualquier tipo de dueto de un grosor dado. Cuando todos
los alambres tienen el mismo grosor use la Tabla 3A, 3B o 3C del NEC, pero note la
primera columna de cada una de estas tablas. Le muestra qué tipo de alambre cubre ca-
da tabla. Use la tabla que lista el tipo de alambre que se propone usar. Pero si se propo-
ne usar dos tipos diferentes de alambre en el mismo dueto, no puede usar estas tablas a
menos que los tipos que quiera usar estén todos listados en la primera columna de cual-
Diferentes Métodos de Alambrado 169

quiera de estas tres tablas. Si no están incluidos en ninguna de estas tablas, debe usar el
largo procedimiento que se explica en el siguiente párrafo.
Cuando algunos de los alambres son de un grosor y otros de otro diferente (aun si son
del mismo grosor pero que no estén todos listados en la primera columna de una de las
tablas), el procedimiento es un poco más dificil. La Tabla 1 del NEC muestra el "por-
centaje de relleno'' permisible (el área transversal total en pulgadas cuadradas de todos
los alambres que se propone instalar, comparado con el área interna en pulgadas
cuadradas del dueto). Primero determine el área total de todos los alambres que se pro-
pone instalar a partir de la Tabla 5. Luego en la Tabla 4 encuentre el tamaño de dueto
cuya área transversal en pulgadas cuadrcrdas, usando la columna correcta <;le porcentaje
de relleno (tal como 400/o para "más de dos alambres, no cubiertos de plomo"), es por
lo menos tan grande como el área total en pulgadas cuadradas de todos los alambres que
se propone instalar. Si el dueto debe contener un cable de dos conductores o más, cada
cable se considera como un solo alambre.
Un alambre de aterrizaje de equipo, que no lleva corriente durante la operación nor-
mal, se requiere sólo ocasionalmente en un dueto de metal no flexible pero se requiere la
mayor parte del tiempo en el dueto flexible. Si está instalado, se debe contar a pesar de
todo, porque contribuye a llenar el dueto. Si este alambre o un alambre de servicio
aterrizado está desnudo, puede encontrar su área transversal en la Tabla 8.
Una tabulación condensada mostrando cuántos alambres, todos del mismo grosor,
se pueden instalar en los tamaños más pequeños de dueto se presenta en la Tabla 11.2.
La tabla e-s4'ásicamente correcta no sólo para los tipos T y TW de alambre que son por
lo común m~ usados, sino también para los tipos RHW a menos que el tamaño de due-
to esté marcado con •, A o t , como se explica en las notas al pie de la tabla. Esta tabla
es también correcta para todos los demás tipos de duetos metálicos.

Tabla 11.2 Número de alambres en el dueto

Número de alambres que se van a instalar


Tamaño del
alambre 2 3 4 5 6

14 Y2 Y2 %* %* %*
12 Y2 Y2 Y2* %* % ~t
10 % Y2* Y2* %~t %*
8 Y2* t %* J~ * t l* l*t
6 %* 1*. l* 1% 1%*
4 l* l* 1%* 1%* 1%*
2 l* 1% 1%* l Y2* 2
1/ 0 1%* 1%* 2 2* 2'l'2
2/ 0 l 'l'2* 1%* 2* 2* 2%*
3/ 0 1Y2 * 2 2* 2'l'2* 2'l'2*

Los tamai'los de dueto en la tabla de arriba son para el alambre de tipos T o TW (también del tipo RHW a menos
que el tamafl.o lleve•, A o t ). Si se está usando un alambre del tipo RHW, note que existen en dos versiones; sin o
con una cubierta externa. El tipo que se usa afectará el tamafl.o del dueto requerido:
• Si es RHW con una cubierta externa, use un dueto de un tamafl.o mayor que el mostrado.
~ Si es RHW con una cubierta externa, use un dueto de dos tamaftos mayores que el mostrado.
t Si es RHW sin una cubierta externa, use un dueto de un tamai\o mayor que el mostrado.
170 Teoría y Principios Básicos

Fig. 11.11 Cinta de pescar en su carrete, con un


mango de jalar muy práctico. (Ideal /ndus1ries, /ne.)

Es posible que algunos lectores recuerden que, en un momento, si se sacaban unos


alambres viejos de ún dueto y se instalaban unos nuevos, se permitía instalar más
alambrés que en una instalación nueva. Esta provisión apareció por última vez en el Có-
digo de 1968, pero se puede obtener el mismo resultado usando los alambres con un
aislamiento más delgado que existe ahora.
Cómo insertar los alambres en el dueto. Si se trata de un tramo muy corto, se
pueden empujar los alambres por el dueto de una toma a otra. Pero en la mayor parte
de los casos, especialmente si el dueto contiene doblamientos, se usa una ''c1 ta de pes-
car". Para un trabajo ocasional, se usa un tramo de alambre de acero galvankado ordi-
nario, pero normalmente se usa una cinta de pescar hecha de acero delgado d~ 1/s plg de
ancho. La Fig. 11 .11 muestra una cinta de pescar sobre un carrete de plástico con un
anillo para jalar en el extremo de la cinta. Ciertas cintas de pescar tienen un bucle en el
extremo de la cinta en lugar de un anillo reemplazable. Si el bucle se rompe, se puede
formar uno nuevo calentando el extremo de la cinta con una lámpara de soldar, y luego
formando un nuevo bucle con unas pinzas. Si trata de hacer un nuevo bucle sin calentar
la cinta, se romperá. Algunas cintas de pescar tienen V4 plg de ancho y también existen
unas de plástico. Ambos tipos están enrollados sobre un carrete, lo que facilita su mani-
pulación y proporciona un "mango" para insertar los alambres una vez que se ataron al
anillo o bucle en el extremo de la cinta. Empuje la cinta por el dueto en el cual se propo-
ne insertar los alambres, y ate los alambres que se deben insertar en el dueto a la cinta. Eso
se hace removiendo el aislamiento unas 4 plg de aislamiento de cada alambre, enroscando
los alambres por el anillo o bucle de la cinta y volviendo a doblar los alambres sobre sí mis-
mos. Entonces, para mantener los alambres firmemente, envuélvalos con cinta plástica o
de fricción; sólo se necesitan algunas vueltas de cinta. Véase la Fig. 11.12.
Luego empuje los alambres en el dueto. Normalmente, esto requiere que una perso-
na esté jalando en un lado y que otra esté alimentando los alambres en las aberturas en
el otro extremo, para asegurarse de que no habrá alambre enredado, y en general para

Cinta opcional

Fig. 11.12 Cómo atar los alambres que se van a insertar a la cint a .
Diferentes Métodos de Alambrado 171

Tabla 11.3*
Distancia entre
Tamafio del dueto los soportes
Vi y~ plg 10 pies
1 plg 12 pies
1 \14 y l Vi plg 14 pies
2 y 2Vi plg 16 pies
3 plg y mayor 20 pies
• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Na-
cional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National Fi-
re Protection Association.

Fig. 11.13 Se puede usar cualquiera de las dos tiras, eon uno o dos agujeros, para soportar el
dueto.

facilitar la penetración el alambre y prevenir que se dafie. Se pueden usar saponita en


polvo, o una pasta o lí~ido lubricante listado por el UL para facilitar la insertación de
los alambres. No use un jabón fuerte u otro lubricante que pueda dafiar el aislamiento
en un periodo de tiempo.
El Código en la Sec. 300-14 requiere que un mínimo de 6 plg se proyecte en cada to-
ma. Pero como lo aprendió en el Cap. 8, se requieren unas l O plg para hacer una cone-
xión con un dispositivo tal como un interruptor o receptáculo. Así que deje mucho
alambre para hacer una conexión buena pero rápida, y para dejar espacio y así reempla-
zar el dispositivo en el futuro. Claro que en un tablero, tal como equipo de servicio, se
debe insertar suficiente alambre para pasarlo alrededor del equipo y todavía alcanzar la
terminal más distante en el equipo.
Si un alambre que corre en una caja debe ser eléctricamente continuo, pero con su
aislamiento separado sobre una distancia corta para una conexión a un receptáculo u
otro dispositivo (como se mostrará en el Cap. 18), debe dejarlo lo suficientemente suelto
para permitir que se haga con facilidad la conexión de la parte central del bucle del
alambre al dispositivo. Si se trata de un alambre que debe correr por una caja sin cone-
xiones o empalmes en esta caja, entonces no se necesita dejarlo flojo en esta caja pero se
deberá doblar un bucle en la caja si el espacio lo permite en caso de cambios en el futuro.
Cómo soportar los duetos de metal rígido. El NEC en la Sec. 346-12 requiere que
cualquier dueto en todos los tamafios esté soportado dentro de 3 pies de cada caja, acce-
sorio o gabinete, y además a intervalos de no más de l O pies. Sin embargo, si el dueto es
de tramos rectos con unos acoplamientos del tipo enroscado, la distancia entre los so-
portes es como se indica en la Tabla 11.3. La Fig. 11.13 muestra unas tiras de soporte.
Los duetos de metal intermedio. El Código de 1975 autoriza el uso de este nuevo
material en tamafios no mayores de 4 plg. Es similar al dueto de metal rígido ordinario
y, tamafio por tamafio, tiene aproximadamente el mismo diámetro externo pero unas
paredes más delgadas. Eso hace que el área interna en pulgadas cuadradas sea un poco
172 Teoría y Principios Básicos

Fig. 11.14 El tubo metálico eléctrico ("EMT" o dueto de pared delgada) nunca está enroscado. Es
más fácil y más ligero que el dueto de metal rígido.

mayor que en los duetos ordinarios, pero no es permisible instalar más alambres que en
otro dueto. Se instala de la misma manera que el dueto ordinario, pero debe soportarse
cada 10 pies independientemente del tamaño. El doblamiento manual se debe hacer con
un doblador similar a aquel de las Figs. 11. 9 y 11.1 O, ya que las paredes del IMC* se de-
ben soportar durante el doblamiento para evitar que se aplane. El IMC es aceptable pa-
ra el Código bajo todas las aplicaciones para las cuales se permite el dueto de metal
rígido de paredes más pesadas inclusive en los lugares clasificados como peligrosos.
Tubería metálica eléctrica. Un dueto que es similar a un dueto de metal rígido pero
de "paredes delgadas" se llama un "tubo metálico eléctrico" (abreviado "EMT") en el
Código.
La Fig. 11.14 muestra un tramo de.aquello. Está hecho de acero galvanizado, oca-
sionalmente de aluminio, ambos pueden tener un rev~stimiento de protección, de plásti-
co u otro, adicional. Las reglas que se aplican al du~to de metal rígido, tal como el nú-
mero de alambres permitido y el doblamiento, se af)Iican también al EMT. Se hace en
tamaños de hasta e incluyendo 4 pies solamente. Se debe soportar dentro de 3 pies de ca-
da caja, gabinete o accesorio y además a intervalos que no exceden 10 pies, independien-
temente del tamaño.
El diámetro interno en los tamaños más pequeños es el mismo que en el dueto rígido,
pero en los más grandes es un poco mayor. Sin embargo, como las paredes son tan del-
gadas, el EMT nunca se debe enroscar. En su lugar, todas las uniones y conexiones se
hacen por medio de WlOS accesorios sin rosca que detienen el material a pesar de la pre-
sión. La Fig. 11.15 muestra un acoplador y un conector; note que estos accesorios
tienen unas roscas externas. Cada acoplador y conector consisten en un cuerpo y un
anillo secciona! a través de lo cual se ejerce una presión considerable sobre el ~MT
cuando la tuerca está muy apretada. Al instalar estos accesorios, la tuerca de compre-
sión se afloja primero hasta que el accesorio pase por el extremo del EMT. Asegúrese de
que el extremo del EMT pase el.anillo interior para llegar hasta el hombro dentro del ac-
cesorio. Entonces apriete la tuerca.

Fig. 11.15 Conector y acoplador utilizados con el dueto de pared delgada. (RACO, /ne.)

• Se conservará la abreviación IMC del inglés Intermediate Metal Conduit (Dueto de Metal Intermedio). (N. del T.)
Diferentes Métodos de Alambrado 173

Fig. 11.16 El tipo telescópico de accesorios Fig. 11.17 Use esta herramienta para inden-
que se muestran aquí se puede usar también tar el dueto y los accesorios que se muestran
con el dueto de pared delgada. (RACO, /ne.) en la Fig. Jl. J6. (RA CO, /ne.)

Otro tipo de conector y de acoplador se muestra en la Fig. 11.16. Este tipo de acceso-
rio no tiene roscas, pero l.a herramienta para endentar que se muestra en la Fig. 11.17 lo
ancla al EMT. Haga pasar el accesorio por el extremo del EMT, y asegúrese que lo haya
empujado hasta el fondo hasta que el EMT se tope contra el hombro en el accesorio.
Use la herramienta para(endentar el accesorio en una posición, luego gire la herramienta
un cuarto de vuelta y eñpiente el accesorio en otra posición, así que unas hendeduras
aparecerán en cuatro puntos alrededor del accesorio. La herramíenta endentará profun-
damente ambos accesorios y el EMT. Si usa un accesorio de EMT en un lugar mojado o
en concreto, asegúrese de qué esté listado por el UL para este propósito, y que el acceso-
rio está correctamente hecho para proporcionar un aterrizaje continuo, lo que es muy
necesario para la seguridad.
Un EMT se debe cortar siempre con una segueta de 32 dientes por pulgada, o con
una sierra eléctrica para remover el metal. Después del corte, escarie los extremos para
remover lo filoso de las orillas.
A veces será necesario unir un tramo de EMT a un tramo de dueto rígido, o a un ac-
cesorio con roscas para un dueto rígido. Use un conector del tipo que se muestra en la
Fig. 11.15. La parte enroscada del conector siempre se adaptará a la rosca interna de
cualquier acoplador de dueto de metal rígido, caja o cualquier accesorio diseñ.ado para
el tamañ.o correspondiente del dueto rígido.
Duetos Ue metal flexible. El Art. 350 del NEC abarca este material que se muestra
en la Fig. 11.18. Se lla.ma con frecuencia "greenfield" o "flex". Su apariencia es similar
a la del cable acorazado pero es un dueto vacío, y se debe empujar hacia adentro de él
después que esté instalado.
El tamañ.o más pequeñ.o utilizado en el alambrado ordinario es el tamañ.o comercial
de Vi plg, que en realidad es un poco más de 314 plg de diámetro externo. Con la excep-

Fig. 11.18 El dueto de metal flexible. Los alambres se insertan en su lugar después que el dueto es-
té instalado.
174 Teoría y Principios Básicos

ción de algunos lugares dispersos, este material se usa en el alambrado general. Cuando
se usa, se instala primero el dueto flexible, y luego se insertan los alambres en el justo
como en el caso del dueto rígido o _E MT.
Como es fácil remover lo filoso de los extremos cortados en el flex, los conectores se
parecen a los conectores de cable acorazado excepto que no se requieren unas hendedu-
ras ya que no se usan bujes de fibra. Si se usa el tipo de conector que se enrosca en e
flex, corte el flex cuadrado. No se necesita escariar, ya que los extremos cortados se to-
pan contra un hombro en el. accesorio y es aislado de los alambres que están adentro.
Si el dueto está hecho de aluminio, tenga cuidado de no hundir el flex al instalar co-
nectores que se sujetan sobre el exterior.
El flex debe soportarse dentro de 12 plg de cada caja, armario o accesorio y tambié
a intervalos de no más de 4 Yi pies, con dos excepciones: J) se permite un tramo libre de
no más de 36 plg en las terminales donde se requiere flexibilidad, tales como en un mo-
tor cuyas vibraciones son un factor o cuando la ubicación del motor se debe cambiar li-
geramente para una tensión adecuada de la correa y 2) se permite un tramo de 6 pies
entre un accesorio de iluminación metido en un nicho y una caja de unión, como se
explicará en el Cap. 18.
Ocasionalmente se usa una pequeña longitud de dueto de metal flexible en un tramo
de dueto de metal rígido cuando de otra manera resultaría(en extremo difícil doblar el
dueto de metal rígido en la configuración necesaria. Eso po se permite en un dueto de
servicio y no se debería hacer jamás si se puede evitar (como normalmente se puede), ya
que esto introduce una resistencia adicional en la trayectoria de aterrizaje de equipo.
El dueto de tubo metálico se puede usar como conductor de aterrizaje de equipo. El
dueto de metal flexible tiene una resistencia por pie mucho más alta que los tipos de tu-
bo de agua. Se debe instalar un alambre de aterrizaje de equipo separado en el dueto, con
algunas excepciones. Conforme a la Sec. 350-5 del Código, no se requiere el conductor de
aterrizaje de equipo cuando ambos dueto y accesorios están aprobados para el propósito.
En la práctica esto significa "si el dueto y los accesorios están listados por el UL para este
propósito", pero el problema es que el UL tiene en su listado algunos accesorios, pero
ningún dueto flexible específicamente para este propósito.
Así que, cuando se usa un dueto efe metal flexible (aun si está listado por el UL para
uso general) se debe instalar un alambre separado para aterrizaje de equipo. El alambre
puede estar desnudo o aislado (si es aislado debe ser verde) y debe instalarse en el dueto
junto con los alambres del circuito. Conéctelo en cada extremo como conectaría el
alambre desnudo de aterrizaje de equipo de un cable con un forro no metálico como se
discute más adelante en este capítulo. El tamaño depende de la capacidad de la protec-
ción de sobrecorriente en el circuito en cuestión. Con una protección de 15 A use un
alambre Núm. 14; con una protección de 20 A, un alambre del Núm. 12; con una pro-
tección de 30 a 60 A, un alambre del Núm. 10; con una protección de 100 A, el Núm. 8;
con una protección de más de 100 A pero de no más de 200 A, el Núm. 6. Todos estos
valores están tomados de la Tabla 250-95 del NEC y sólo son para el alambre de cobre.
En tramos de no más de 6 pies de largo, puede instalarse el alambre de aterrizaje de
equipo afuera del flex, pero haga que siga el flex contiguamente de manera a protegerlo
de los daños físicos .
Hay una excepción. En los tramos de 6 pies, se puede usar un dueto flexible ordina-
rio sin el alambre de aterrizaje de equipo, pero sólo si los accesorios están listados por el
UL para el propósito, y si el circuito está protegido por un disyuntor o fusible con una
capacidad de no más de 20 A. Todos los accesorios listados que se sujetan sobre la parte
Diferentes Métodos de Alambrado 175

Fig. 11.19 El dueto flexible impermeable y los accesorios especiales que se usan con él. (Ideal In-
dustries, /ne.)

~
externa del dueto; todos los accesorios listados de 3/s plg a % plg que no son del tipo
abrazaderas; y los accesorios más grandes si llevan la abreviación "GRND" o el equiva-
lente, son accesorios de aterrizaje listados por el UL bajo esta excepción.
Duetos de metal flexible impermeable. Este material es similar al dueto de metal fle-
xible ordinario, pero tiene además un forro externo resistente a la radiación solar, no
metálico e impermeable. Se llama comúnmente ''Sealtite' ', a pesar de que éste sea el
nombre comercial de un fabricante en particular. Lo abarca el Art. 351 del NEC. La
Fig. 11.19 muestra el dueto en sí y el conector especial que se debe usar con él. Una parte
del conector va dentro del dueto, haciendo así una buena conexión para la continuidad
de aterrizaje; otra parte del conector va por encima del exterior del dueto, formando un
sello impermeable. Los tamanos de 1 Y4 plg y menores se aprueban para el aterrizaje de
equipo en tramos de hasta 6 pies. Para los tramos más grandes, y para cualquier tramo
de tamaños de 1 Yi plg y más grandes, se debe instalar un alambre verde o desnudo de
aterrizaje de equipo junto con los alambres de circuito. Un ejemplo de un uso común se
encuentra en la conexión final a un equipo de aire acondicionado que se instala a la in-
temperie, expuesto al tiempo. El forro de plástico no aguantará una abrasión continua,
y se ablandará con temperaturas elevadas, así que no use este tipo de dueto en los pun-
tos donde estará en contacto con una maquinaria móvil o con unos alambres que tengan
una capacidad superior a 60 ºC tales como THW o THHN.
Duetos no metálicos. Se discutirán aquí sólo los duetos no metálicos listados para el
uso subterráneo y el uso en la superficie-CPV (cloruro polivinílico) cédula 40 y cédula
80. (Otros tipos, para uso subterráneo solamente, incluyen la fibra impregnada, el
epoxy de fibra de vidrio, el polietileno de alta densidad y el CPV de Tipo A.) El CPV se
usa cada vez más debido a su excelente resistencia a la humedad y a la corrosión, a su
peso ligero y a su facilidad de instalación. Con la excepción de ubicaciones peligrosas y
de soporte de accesorios, normalmente se puede usar el CPV en cualquier lugar donde
se permite el uso del dueto de metal rígido, y para algunas ubicaciones corrosivas se le
prefiere al metal. Para las restricciones específicas, véanse las Secs. 347-2 y 347-3 del
176 Teoría y Principios Básicos

Fig. 11.20 El doblamiento del CPV se hace girándolo en una "caja caliente" eléctrica para ablan-
darlo, se forma el doblamiento y luego se enfría con un trapo mojado. (Carlon, an /ndian Head
company.)

NEC. A pesar de que el CPV no soporta la combustión, ciertos inspectores restringen su


uso dentro de edificios porque emite un humo tóxico cuando se expone al fuego.
Cómo doblar el CPV. El CPV se puede doblar calentándolo, formando el dobla-
miento y enfriándolo. Nunca se debe usar una llama abierta. Se usan métodos de aire
caliente y de líquido caliente, pero el más sencillo es una "caja caliente", que tiene unos
elementos de calentamiento eléctrico y unos rodillos para ayudar a calentar el dueto
alrededor del lugar donde se quiere hacer el doblamiento. En los tamaños más pe-
queños, se pueden hacer los doblamientos a mano (use unos guantes o trapos para pro-
teger sus manos del calor), pero si se van a hacer varios doblamientos se puede usar un
escantillón sencillo para que sea más fácil detener el doblamiento en posición mientras
se enfría con un trapo mojado (véase la Fig. 11.20). Se debe tener cuidado de mantener
la sección transversal circular en los doblamientos. Los tamaños de dos pulgadas y ma-
yores requieren un soporte interno durante el doblamiento, lo que se puede propor-
cionar tapando los extremos antes de calentar. El aire calentado, expansionado impide
que las paredes se hundan cuando están ablandadas. Los requerimientos de números de
doblamientos y de radio de doblamiento son los mismos que para el metal.
Otras consideraciones. Se puede usar cualquier sierra de dientes finos para cortar el
CPV, y se deben escariar los extremos adentro y afuera, ya que los accesorios (acopla-
dores, conectores, etc.) se "sueldan" con un pegamento disoluble al exterior, como se
muestra en la Fig. 11.21. Debido a la flexibilidad delicada del CPV, se debe soportar a
intervalos más frecuentes que el dueto de metal o el EMT. Véase la Tabla 347-8 del Có-
digo. El relleno de alambres en la Tabla 11.2 es válido para el CPV cédula 40, pero se
debe recordar dejar espacio para el conductor de aterrizaje (verde o desnudo) que pro-
bablemente se requiere. El CPV con paredes extremadamente pesadas (cédula 80) tiene
un área transversal interna reducida, y se debe calcular el relleno de alambres usando la
Tabla 1, Cap. 9, del Código. Se deben usar unas juntas de expansión cuando los tramos
largos se encuentran expuestos a unas grandes variaciones de temperatura. Si se deja el
Diferentes Métodos de Alambrado 177

Fig. 11.21 Cómo cortar, remover las rebabas y aplicar pegamento diluido al dueto CPV e insertar
el accesorio girando una media vuelta. (Carlon, an /ndian Head company.)

CPV expuesto a una~ grandes variaciones de temperatura (como del día a la noche) en
un canal antes de rellenar éste, se debe considerar la expansión y contracción. Las juntas
de expansión normalmente no se requieren en los tramos subterráneos, porque una vez
que se rellena el zureo, la expansión y contracción dejan de ser significantes.
Los cables con forros no metálicos. Como ya lo aprendió en el Cap. 6, existen dos
tipos de cables con forro no metálico. En el tipo NM, los alambres están encerrados en
un forro externo como se muestra en la Fig. 6.5. El tipo NMC tiene unos alambres aisla-
dos individualmente encaja os en una masa de plástico sólido como se m.uestra en la
Fig. 6.6. Las consideraciones presentadas en este capítulo se referirán a cualquiera de
los dos tipos a menos que se estipule lo contrario. El tipo NM se puede usar sólo en luga-
res interiores permanentemente secos. No se debe encajar en yeso, ni tampoco usar en
graneros o edificios similares que tienen vapores de amoníaco o que presentan otras
condiciones corrosivas. Por otra parte, el tipo NMC se puede usar en cualquier lugar
donde el tipo NM es aceptable, pero además se puede usar en lugares húmedos o moja-
dos, pero no en lugares permanentemente mojados; no se puede enterrar en la tierra. Se
puede encajar en yeso pero entonces debe protegerse con una tira de acero de no menos
de l/16 plg de grosor y de 314 plg de ancho, para precaverse de los clavos. El tipo NMC es
el sucesor del llamado "cable de granja" que se usó hace muchos añ.os, y es propio para
estos lugares corrosivos.
Los cables con forro no metálico se instalan con facilidad y no son caros comparati-
vamente. Por esta razón se usan bastante. La Sec. 336-3 del Código limita su uso a "las
viviendas para una o dos familias o a las viviendas multifamiliares y otras estructuras
que no excedan tres pisos."* Algunos códigos locales tienen unas restricciones adiciona-
les, así que verifique el código de su localidad para cualesquier restricciones.

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
178 Teoría y Princ ip i os Bás icos

Fig. 11.22 Este desgarrador de cable ahorra mucho


tiempo en la instalación de cable con forro no metá-
lico. (Ideal Industries, / ne.)

A 1 e
Fig. 11.23 Variedad de conectores para anclar el cable a las cajas de Lomas y de interrupt ores.

Cómo quitar la cubierta externa. Se debe remover la cubierta externa en los extre-
mos en un tramo de unos 10 pies. P ara el tipo NM eso se puede hacer cortando el forro
con un cuchillo. Termine de cortar el forro colgante con un cuchillo o con un par de pin-
zas con cortadores laterales. Tenga mucho cuidado de no dañar los alambres indivi-
duales. El uso de una desgarradora de cable como la que se muestra en la Fig. 11.22
ahorrará mucho tiempo e impedirá que los conductores se dañen; se puede usar para
ambos tipos NM y NMC.
Cómo anclar el cable a las cajas. El cable se ancla al interruptor y a las cajas de to-
mas por medio de conectores; se muestran varios tipos de éstos en la Fig. 11.23. Primero
ancle firmemente el conector a l cable; remueva Ja contratuerca del conector; inserte el
conector en la contratuerca; luego coloque la contratuerca sobre el conector y apriete
firmemente en la parte interna de la caja. La Fig. 11.24 muestra otros conectores sin

F ig. 11.24 Conector metálico de un solo torni llo y un conector de plástico, ambos se usan para ter-
minar el cab le del tipo NM en las cajas. Como no ti enen con tratuercas, estos conectores se pueden
instalar también adentro de una caja existente a l insertar un cable en un trabajo an tiguo. (T &
B/ Thomas & Beus.)
Diferentes Métodos de Alambrado 179

Fi~. 11.25 Es mejor usar unas tiras no me1álicas pa-


ra sopor1ar el cable con forro no me1álico.

contratuercas. Estos tipos resultan muy cómodos para el trabajo antiguo, ya que se
pueden instalar adentro o afuera de la caja. Como se mencionó en el Cap. 1O, muchas
cajas tienen unas abrazaderas de cable integradas, lo que elimina la necesidad de conec-
tores separados.
Empalmes. No se permiten los empalmes en los cables con forro no metálico (y
os cables) excepto en las cajas de tomas, donde se hacen como en cualquier otro mé-
todo de alambrado.
Instalación mecánica. Si el cable con forro no metálico se instala en un edificio en
construcción, se coloca dentro de los huecos de las paredes o de los plafones, donde es-
tará oculto después de instalar las paredes y plafones. La Sec. 336-5 del Código requiere
que el cable esté soportado por lo menos a cada 4 Yi plg y en todo caso dentro de 12 plg
de cualquier caja. Use unas tiras de plástico del tipo que se muestra en la Fig. 11.25; no
use las grapas de acero que se muestran en la Fig. 11.39, diseñadas para usarse con el
cable acorazado, a menos que las grapas estén aisladas o acojinadas y a menos que tenga
mucho cuidado de no dafiar el cable al clavar las grapas. Si usted hace una cantidad
apreciable de trabajo con cables con forro no metálico, existen unas engrapadoras muy
cómodas diseñadas para este propósito que le ahorrará mucho tiempo y será una buena
inversión para usted. Se pueden usar unas tiras con dos agujeros ordinarios, pero la ver-
sión de plástico que se muestra en la Fig. 11.25 y el tipo que dan las engrapadoras son
mejores y más prácticas. En el trabajo antiguo donde el cable se inserta por los huecos
de las paredes, no se necesita soportar el cable excepto donde está expuesto; por supues-
to, se deben usar unos conectores o abrazaderas de cable integradas en todas las cajas.
Todos los doblamientos en cable deben ser graduales para no dañar el cable; el re-
quisito de la Sec. 336-10 del NEC es el siguiente: si se prolongara el doblamiento, de tal
manera, a formar un círculo completo, el diámetro del círculo sería por lo menos diez
veces el diámetro del cable.
Cuando está expuesto, como en los sótanos, azoteas, granjas, etc., debe protegerse
el cable contra daños fisicos. Esta protección se puede proporcionar de varias maneras;
véase la Fig. 11.26. Si el cable corre a lo largo de un soporte, madero o perno como en
A, o a lo largo de la parte inferior de una viga como en B, no se requiere ninguna protec-
ción adicional. Si corre formando un ángulo con las vigas, se puede hacer correr el cable
por unos agujeros taladrados como en C y no se requiere ninguna protección adicional.
Se deberían taladrar los agujeros en el centro aproximado de las vigas. Si el cable corre
por debajo de los soportes, entonces se debe correr sobre unos largueros sustanciales,
como se muestra en la Fig. 11.26 en D. En los sótanos que no están acabados, no se re-
quieren largueros si el cable contiene por lo menos tres conductores del Núm. 8 o dos del
Núm. 6 o mayores. Los cables más delgados que éstos, si no pasan por unos agujeros ta-
ladrados o sobre unos largueros, deben por requerimiento de la Sec. 336-6(a) del NEC
seguir la superficie de la estructura del edificio como se muestra en E.
Si la orilla de un agujero en un perno se encuentra a más de 1 '14 plg de la orilla más
cercana del perno, instale usted una placa de acero de 1/16 plg de grosor o un buje para
180 Teoría y Principios Básicos

Fig. 11.26 Esto ilustra cinco maneras de correr un cable en un plafón abierto. Se usan varios mé-
todos para proteger el cable, según el método de instalación.

proteger el cable de la penetración por clavos o tornillos en el futuro, como es requerido


por la Sec. 300-4 del NEC.
Por tanto, para ahorrar material y reducir la caída de voltaje, los cables que atra-
viesan las vigas deberían correr por agujeros o largueros. Si más tarde se debe agregar
un plafón, haga pasar los cables por unos agujeros taladrados.
En las azoteas accesibles, si el cable pasa a través de la parte superior de los soportes
de piso en lugar de pasar a través de agujeros taladrados, se debe proteger con unas tiras
de seguridad por lo menos de la misma altura que el cable, como se muestra en la Fig.
11.27. Si corre a ángulos rectos con los pernos o maderos: debe protegerse de la misma
manera en todos los puntos donde se encuentre dentro de unos 7 pies de los soportes del
piso. No se requiere ninguna protección en otras condiciones. Si no hay acceso a la azo-

___ Tiras de
seguridad

, Soporte
'
''

Fig. 11.27 Cuando el cable pasa transversalmente por los soportes del piso en el ático, se deben
instalar unas tiras de seguridad.
Diferentes Métodos de Alambrado 181

tea por escaleras permanentes, esta protección se requiere sólo a una distancia de 6 pies
de la abertura de acceso a la azotea.
En todo caso, el cable debe seguir una superficie del edificio o de un larguero, a menos
que pase por unos agujeros taladrados en las vigas con una distancia no mayor de 4 Yí pies
entre sí. Nunca debe pasar por unos espacios abiertos sin soporte o colgando de unos
alambres o mecates.
Cuando pasa por un perno metálico, el cable debe protegerse de la orilla filosa de la
abertura taladrada. Existen unos bujes no metálicos de colocación instantánea con este
propósito para todas las aberturas de formas comunes en pernos metálicos.
Cables con alambre de aterrizaje de equipo. ta mayor parte de los cables con forro
no metálico que se hacen hoy tienen un alambre desnudo de aterrizaje de equipo además
de los conductores aislados; véase la Fig. 6.5. El cable con un alambre de aterrizaje fue
requerido p~ primera vez por el Código de 1962, en los tramos que van a las cajas que
contienen recep áculos. Ahora se requiere para cada tramo prácticamente que va a cada
caja. Como todos los receptáculos de 15 y 20 A deben ser del tipo de 3 alambres y como
todas las partes metálicas de los accesorios de iluminación deben ser aterrizadas, hay
muy poca aplicación para un cable que no tenga un alambre de aterrizaje de equipo. Un
accesorio no metálico tal como un portalámpara de porcelana sin interruptor montado
sobre una caja no metálica o un interruptor con una placa no metálica mantenida en lu-
gar por tornillos de nylon y montado en una caja no metálica podría ser alimentada por
un cable del tipo NM sin un conductor de aterrizaje de equipo, pero lo práctico es usar
sólo un cable aterrizado y llevar el conductor de aterrizaje de equipo a cada interruptor
y toma. La pequeña diferencia en precio compensa por mucho la molestia de seguir con
atención dos tipos de cables en el trabajo y el riesgo de usar el tipo equivocado.
El alambre de aterrizaje contribuye a la seguridad. Complica un poco el alambrado,
pero no es dificil aprender a hacerlo. Cómo conectar este alambre desnudo de aterrizaje
se explicará en el capítulo siguiente.
Cable .a corazado. El tipo ordinario de cable acorazado, llamado "BX" por la
mayoría de la gente, se muestra en la Fig. 11.28. El Código en el Art. 333 lo llama
"cable del tipo AC" .1 El UL también lo llama "tipo AC" si contiene alambres revesti-
dos de goma, pero "tipo ACT" si contiene alambres aislados con plástico.
En el cable acorazado, los alambres aislados están envueltos en una capa espiral de
papel fuerte, con una armadura ·espiral de acero externa. Entre el papel y la armadura
hay una estrecha tira de aluminio de unión que reduce la resistencia de la armadura mis-

Tira de unión

Fig. 11.28 Cable acorazado. Una armadura de acero protege los alambres. Una tira de unión des-
nuda pasa dentro de la armadura para propósitos de un mejor aterrizaje de equipo.

1 El Art. 334 del Código incluye también otro estilo de cable revestido de metal llamado " Tipo MC", que a veces
se parece algo al cable acorazado ordinario, pero que casi nunca se usa en el alambrado residencial y de granjas.
182 Teoría y Principios Bás icos

Fig. 11.29 Al cortar el cable acorazado, mantenga la segueta a un ángulo como se muestra.

macada vez que se le da una vuelta, por tanto, dando una mejor continuidad de aterrri-
zaje. Esta tira de aterrizaje se vuelve así un dispositivo de seguridad en caso de aterriza-
jes accidentales.
Cé>mo cortar el cable. Se puede usar una segueta para cortar el cable acorazado. No
detenga la sierra a un ángulo recto con el cable, sino más bien a un ángulo recto con la
rosca de la armadura, como se muestra en la Fig. 11.29. Debe tener usted mucho cuidado
de evitar cortar más allá de la armadura en el aislamiento del conductor o en la tira de ate-
rrizaje. Después de haber hecho el corte a través de la armadura, coja la armadura de cada
lado del corte y tuérzala, como se muestra en la Fig. 11 .30. Se puede jalar el extremo de la
armadura. Se debería hacer el corte a aproximadamente un pie desde el extremo del cable.
En lugar de una segueta, se puede usar un cortador de BX que ahorrará mucho tiem-
po; se mue~.ra un tipo en la Fig. 11.31. Tiene un parador automático integrado que per-
mite cortar la armadura sin dañar el aislamiento.

Fig. 11.30 Después de haber cortado la armadura, tuerza el extrem o para rem overlo.

Fig. 11.31 El cortador RC\tO-Split corta limpiamente


los extremos de la armadura y ahorra mucho tiempo
cuando se compara con una segueta. (Sea1ek Co.,
/n e.)
Diferentes Métodos de Alambrado 183

Fi~. 11.32 Inserte un buje de fibra mu y ro- Fi~. 11.33 Quit e el pa pel que se encucnt ra
busta entre la armadura y los alambre para sobre los alambres lo más que pueda; no lo
protegerlos del peligro o que su aislamiento arranque .
esté dañado por los extremos cortados de la
armadura.

Bujes de fibra. Cuando se corta el cable acorazado, queda una orilla filosa en el
extremo cortado, con unas rebabas que se extienden hacia el aislamiento de los
alambres. Para eliminar el peligro de tales rebabas dañando el aislamiento, se debe in-
sertar un buje de fibra entre la armadura y los alambres. Se muestra uno en la Fig.
11.32. Estos bujes se llaman bujes contracortos, a veces sencillamente "pelirrojo". Co-
mo hay poco espacio entre la armadura y el papel, se remueve el papel. Los pasos que se
indican en las Figs. 11.33 y 11.34 demuestran cómo desenrollar el papel debajo de la ar-
madura, y luego con un golpe seco arrancarlo sobre una cierta distancia adentro de la
armadura, de esta manera creando espacio para el buje que se inserta como se muestra
en la Fig. 11.35. La Fig. 11.36 muestra el montaje final.
Conectores. Los conectores para el cable acorazado son similares a aquellos que se
muestran en la Fig. 11.23 para el cable con forro no metálico, excepto que los para el

Fig. 11.34 Remueva el papel del interior de la armadura tanto como pueda, luego con un golpe se-
co, arránquelo de dentro de la armadur~.

Fig. 11.35 Inserte el buje de fi bra. Fig. 11.36 Sección transversal del cable,
mostrando el papel que se removió dentro de
la armadura y el buje de fibra en el lugar.
184 Teoría y Principios Básicos

Fig. 11.37 Cómo instalar el conector sobre el cable.

cable acorazado tienen unas aberturas y agJ jeros por los cuales el buje rojo contracor-
tos el inspector puede ver desde el interior de la caja. A causa de estos agujeros estos co-
nectores se conocen como el "tipo visible".
Para instalar el conector correctamente, primero doble la tira de unión desnuda que
corre debajo de la armadura, hacia atrás sobre el exterior de la armadura. Entonces in-
serte el buje de fibra dentro de la armadura y el conector sobre la arm¡idura y doble ha-
cia atrás la tira de unión. Empuje el cable en el conector hasta donde llegue, para que el
buje de fibra no pueda moverse de su lugar o para que se pueda ver desde los agujeros
del conector. Luego apriete los tornillos sobre el conector para anclarlo firmemente
sobre el cable. Asegúrese de que la tira de unión está colocada en el conector, de talma-
nera, que estará firmemente apretada por el conector en lugar de estar suelta en una par-
te del conector que no haga un contacto fuerte con la armadura. Quite la contratuerca,
inserte el conector en el acceso de tapón de la caja, y apriete la contratuerca firmemente
en la caja, como con otros cables; véanse las Figs. 11.37 y 11.38. Si esto se hace con
mucho cuidado, con el diente de la contratuerca penetrando en el metal de la caja, en-
tonces todas las tomas del circuito están unidas por la armadura del cable y la tira de
aterdzaje, proporcionando la continuidad de aterrizaje que se discutió en el Cap. 9.
Doblamientos. Evite los doblamientos pronunciados. El Código requiere que si se
prolongaría un doblamiento hasta formar un círculo completo, no tendría un diámetro
menor que diez veces el diámetro del cable.
Dónde se usa. Al igual que el cable con un forro no metálico del tipo NM, el cable
acorazado se puede usar sólo en lugares de permanencia seca .. Normalmente es acep-
table para el alambrado residencial, pero no se debe usar en granjas u otros lugares don-
de las condiciones corrosivas prevalecen. Algunos códigos locales tienen unas restric-

Fig. 11.38 Apriete la contratuerca firmemente, de


tal manera, que los dientes de la contratuerca pe-
netren en el metal de la caja.
Diferentes Métodos de Alambrado 185

- - - ~
' / ' \ 1\ ~---_-_-::;::----
--
e:==:-=-------=-- --í7 ' 1
1/ '1
-- - , - \=

Fig. ll.39 Se usan unas grapas de este tipo para soportar el cable acorazado en superficies de ma-
dera. No las use con el cable con forro no metálico.

ciones adicionales a las impuestas por el NEC. Consulte el código de su localidad acerca
de cualquier restricoión adicional.
Cómo soportar el cable acorazado. Excepto donde está insertado por los huecos de
una pared existente, el cable acorazado se debe soportar dentro de 12 plg de cada caja y
armario o gabinete, y además a intervalos de no menos de 4Yí pies. Sin embargo, se per-
mite un tramo libre de no más de 24 plg en las terminales donde se necesita flexibilidad,
tal como en un motor cuya banda necesita un ajuste de tensión. Las grapas del tipo que
se muestra en la Fig. 11 .39 son más cómodas que las tiras con dos agujeros, pero estas
grapas deben tener un acabado a prueba de herrumbre como el requerido en la Sec. 300-
6 del NEC.
Cómo aterrizar los receptáculos. En el Cap. 9 discutimos de la importancia y venta-
jas de seguridad al usar unos receptáculos del tipo de aterrizaje, con dos ranuras parale-
las más una abertura en U para la lengüeta de una clavija de 3 alambres. El alambre de
aterrizaje del cordón se conecta a la tercera lengüeta de la clavija. La apertura en forma
de U (contacto) del receptáculo está unido al soporte de montaje del receptáculo, así co-
mo al tornillo de aterrizaje del receptáculo, que se identifica por su color verde y su forma
hexagonal. Este tornillo verde terminal del receptáculo debe estar unido de manera efecti-
va a la caja (si es de metal); la caja está conectada y aterrizada por el conector de aterrizaje
de equipo (que puede ser un alambre, un dueto de metal o un cable acorazado).
Como el dueto o armadura del cable acorazado está ya unido (a través de contra-
tuercas y bujes o conectores) a las cajas de tomas y de interruptores hasta el equipo de
servicio, sólo se necesita unir el contacto del receptáculo en forma de U a la caja. Como
el soporte del receptáculo se conecta a la caja con unos tornillos de acero, podría pare-
cer que estos tornillos unirían efectivamente el contacto de aterrizaje del receptáculo a la
caja. Sin embargo, en muchos casos el soporte de montaje no está firmemente en con-
tacto con la caja y la unión depende de 1Yí o 2 roscas de los pequeños tornillos de mon-
taje; esa unión no es muy efectiva.
Por esta razón, la Sec. 250-74 del NEC requiere que se corra un puente de unión de
equipo (desnudo o verde) desde la terminal verde de un receptáculo hasta una caja de
inspección. Conéctese el puente de unión (alambre de cobre) a la caja t1sando el sujeta-
dor metálico especial como se muestra en.la Fig. 11.40, o instale un pequeño tornillo a
través de un agujero que no se ocupa, como se muestra en la misma ilustración. La ma-
yor parte de las cajas de tomas y de interruptores tienen un agujero adicional horadado
para un tornillo de 10-32 para este propósito. Este agujero destinado al tornillo no se
puede usar para ningún otro propósito.
Sin embargo, muchos receptáculos listados por el UL vienen ahora con unos tor-
nillos especiales para conectar las cajas montadas a ras de la pared, supliendo una unión
186 Teoría y Principios Básicos

Alambre de aterrizaje
al receptáculo

Cojo de
interruptores

Alambre de
aterrizaje
al receptáculo

Pared de lo cojo

flg. 11.40 El alambre de aterrizaje a la terminal verde de u receptáculo se puede aterrizar a la ca-
ja usando cualquiera de los métodos que se muestran aquí.

Fig. 11.41 Ahora existen varias marcas de receptácu-


los con una construcción especial que elimina la nece-
sidad de hacer correr un alambre de aterrizaje de la
terminal verde del receptáculo. (Slater Électric /ne.)

Resorte de olambre
recto espec ial

efectiva entre el receptáculo y la caja. Véase la Fig. 11.41. El uso de tales receptáculos
elimina la necesidad de un puente de unión entre la terminal verde y la caja.
Cuando se usa un cable con forro no metálico del tipo NM o NMC, use el tipo con el
alambre de aterrizaje de equipo. Cone~te este alambre de aterrizaje a la barra conducto-
ra neutra en el gabinete de equipo de servicio o al conductor de aterrizaje de equipo se-
parado si el circuito se origina en un tablero que no forma parte del equipo de servicio.
En cada caja, conecte los extremos de todos los alambres de aterrizaje juntos, usando
un conector sin soldadura tal como una tuerca de alambre. A partir del empalme que hi-
zo usted, haga correr un alambre corto a la caja misma como se describió en párrafos
anteriores. Si la caja contiene un receptáculo, hag_a correr otro alambre a corto a partir
del empalme con la terminal verde del receptáculo. Todo esto se muestra en la Fig.
J 1.42. Esto le permite remover y volver a colocar un receptáculo sin interrumpir la con-
tinuidad de aterrizaje en otras tomas, como lo requiere el Código.
Si se están usando unas cajas no metálicas, la única diferencia es que el alambre de
aterrizaje no necesita conectarse a la caja.
Cajas montadas en la superficie. Si se están usando unas cajas d~ metal montadas
en la superficie (tales como "cajas cómodas"), y cuando el soporte de montaje del re-
ceptáculo está firme y directamente en ·c ontacto con la superficie de la caja, no se necesi-
ta instalar un puente de unión entre la terminal verde del receptáculo y la caja. Si se usa
un dueto de metal flexible, el alambre de aterrizaje de equipo se debe instalar como se
Diferentes Métodos de Alambrado 187

Hacia lo terminal
verde del receptóculo

Fig. 11.42 Cómo conectar un alambre desnudo de


aterrizaje de equipo de un cable con forro no metá-
lico.

discutió anteriormentJ, pero no necesita conectarse al receptáculo. Si se usa un cable


con forro no metálico, no se necesita conectar el alambre de aterrizaje al receptáculo pe-
ro se debe usar en otra parte como se muestra en Ja Fig. 11.42.
Interruptores con una terminal de aterrizaje. Los interruptores existen con una ter-
minal de aterrizaje verde como para los receptáculos. En caso de falla en el interruptor,
esto provee una seguridad adicional. Aunque no esté requerido por el Código, este tipo
de interruptores se deberían instalar en los baños, y especialmente en los edificios de
granjas si Jos interruptores están instalados con unas cubierta· metálicas sobre cajas no
metálicas. Las cubiertas metálicas instaladas en cajas no metálicas deberían aterrizarse
siempre cuando están dentro del alcance de una superficie aterrizada.
Alambrado de perilla y tubo. En los principios del alambrado eléctrico, se instala-
ban alambres abiertos soportados por unos aisladores de porcelana y pasados por unos
tubos de porcelana en agujeros taladrados en las vigas. Este método de alambrado se
usa tan raramente hoy en día que no justifica el espacio para una discusión en este libro;
pero puede encontrarlo en el trabajo existente (véase el Cap. 22).
Cómo cambiar del dueto al cable. A veces se encontrará con la necesidad de cam-
biar un dueto por un alambrado de cable, pero no presenta ningún problema. Haga el
cambio en una caja de tomas como se muestra en la Fig. 11.43. Conecte todos los

Cable acorazado _
Conector

! Dueto

, ,. .. ~w::: Oreja sobre la caja para la.cubierta


Cable con forro
no metólico

Conector
,.- Dueto de pared
~
delgada

Fig. 11.43 Cómo cambiar de un sistema de a lambrado a otro. Se debe insta lar una cub iert a sobre
la caja.
188 Teoría y Pr incipios Básicos

alambres negros del mismo circuito juntos, conecte todos los alambres blancos del mis-
mo circuito juntos y conecte el alambre desnudo de aterrizaje de equipo al cable-de la
caja, usando un tornillo no utilizado para ningún otro propósito. Use una caja metáli-
ca, ya que se trata de métodos de alambrado metálico. Use una caja de lo suficientemen-
te amplia para evitar el hacinamiento de los alambres. Deje los alambres más largos para
hacer empalmes fáciles usando unos conectores sin soldadura; en la ilustración se
muestran cortos para evitar que la gráfica sea confusa. Se debe tener un acceso perma-
nente a la caja que se debe cubrir con una cubierta lisa.
12
· El alambre adecuado

Una casa adecuadamente alambrada es la que fue alambrada, de tal manera, a ser por
completo segura y que los habitantes obtengan la máxima -comodidad y beneficio del
uso de la electricidad.
Deben disponer de luz donde la requieran, en la cantidad que la necesiten, de acceso-
rios instalados de manera permanente o en lámparas portátiles. Deben poder enchufar
lámparas, relojes, radios, televisores, etc., donde quieran, sin tener que recurrir a cor-
dones de extensión, aun después de cambiar de lugar el mobiliario. Deben poder encen-
der y apagar luces en cualquier cuarto sin tropezarse en la oscuridad para encontrar un
interruptor, moverse d_el sótano al ático bien iluminados pero sin dejar una luz no nece-
saria encendida tras de ellos.
Deben poder enchufar aparatos sin tener que desconectar otros; los motores deben
trabajar a toda su capacidad y los aparatos de calentamiento deben calentar rápidamen-
te, y la luz no debe dejar de dar la misma brillantez cuando se prende un aparato. Los
fusibles deben fundirse o los disyuntores dispararse sólo en caso de una ·falla, o en caso
de aparatos defectuosos.
Muchas per.sonas sienten que si una casa está alambrada "conforme al Código", es-
tará, desde luego, alambrada adecuadamente. Sin embargo, como se explicó en el Cap.
1, el Código considera sólo la seguridad. Por esto, como quedó establecido en la Sec.
90-l(b) del NEC el cumplimiento con el Código y el mantenimiento adecuado resultarán
en una instalación bastante segura "pero no necesariamente eficiente, cómoda o ade-
cuada para un buen servicio o una futura ampliación del alambrado" .•
Una casa estará adecuadamente alambrada sólo si la planea así. Se están alambran-
do las casas pensando demasiado poco en la adecuación, aunque las normas de hoy re-
quieren mucho más luz, y una variedad más grande de aparatos que nunca antes
-aparatos para la cocina y la lavandería, televisores a colores, acondicionadores del
ambiente- aparatos de los cuales no se había oído hablar cuando las casas existentes se
construyeron. ¿Quién puede decir que no vayan a surgir unas nuevas utilizaciones para

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional , edición de 1981 , derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
190 Teoría y Principios Básicos

la electricidad en los próximos diez o veinte años? Estas cosas se deben tomar en cuenta
a la hora de planear.
Los factores en el alambrado adecuado. Para que una casa esté adecuadamente
alambrada, se debe prestar atención a los detalles siguientes:

1. Servicio de capacidad suficiente.


2. Alambres de ampacidad suficiente en toda la casa.
3. Cantidad suficiente de circuitos.
4. Tomas de receptáculos (enchufes) en cantidad suficiente.
5. Accesorios de iluminación de un diseño adecuado, en cantidad suficiente.
6. Interruptores de pared en cantidad suficiente para una flexibilidad completa.
7. Tomas y dispositivos misceláneos para señalización, radio, etc., en proporción con
la suntuosidad de la casa.

Servicio. El Art. 100 del Código define el servicio como "Los conductores y equipo
para entregar energía a partir del sistema de alimentación eléctrica al sistema de
alambrado en el local acometido".* En este libro, "equipo de servicio" significará lo
alambres a partir del punto donde terminan los alambres de alimentación del proveedor
hasta el medidor y hasta e incluyendo los disyuntores o fusibles y equipo similar en el
edificio, hasta el punto donde empiezan los circuitos derivados o alimentadores.
Incluirá también el alambre de aterrizaje. El equipo de servicio debe ser de un tamaño
suficiente, de tal manera, que la carga máxima en uso en un momento no sobrecargue
los alambres de entrada, causando una caída de voltaje excesiva y un desperdicio de
electricidad, ni dispare los disyuntores o funda los fusibles. Se debe prever para el
equipo futuro que el dueño de la casa instalará sin duda más tarde.
El tamaño del alambre. Recuerde usted que el Código especifica sólo los tamaños
mínimos. Para tramos largos o cargas pesadas, asegúrese de usar alambres lo suficiente-
mente grandes para impedir una caída de voltaje excesiva.
Circuitos. Si todas las luces de una casa fueran protegidas por un solo disyuntor o
fusible, la casa entera estaría en la oscuridad cada vez que un disyuntor dispare o que un
fusible se funda. Para evitar eso, las tomas están divididas en grupos llamados circuitos
derivados, cada uno protegido por un disyuntor o fusible separado. Mientras más cir-
cuitos haya, más grande es la flexibilidad, y menos probable que los disyuntores dispa-
ren o que los fusibles se fundan (porque la probabilidad de sobrecargar cualquier cir-
cuito único se reduce) y menor es la caída de voltaje, haciendo por tanto las luces más
brillantes y la eficiencia de los aparatos más grande.
Receptáculos. Los receptáculos en cantidad suficiente eliminan la necesidad de cor-
dones de extensión que son poco estéticos, incómodos y peligrosos, no sólo desde el pe-
ligro de una posible herida resultando de tropezarse con ellos, sino también desde el
punto de vista de los riesgos de incendios y accidentes eléctricos provocados por unos
cordones dañados o defectuosos. El Código en la Sec. 210-52(a) requiere que:

En cada cocina, sala, comedor, estancia, recibidor, biblioteca, estudio, solario, re-
cámara, cuarto de recreo o cuartos similares de unidades habitacionales, se deben
instalar las tomas de receptáculos, de tal manera, que ningún punto a lo largo de la

• Reproducido con el permiso d el Código E léctrico acional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protecti o n A ociation.
El Alambre Adecuado 19 1
r

línea del piso en cualquier espacio de pared quede a más de 6 pies, medidos hori-
zontalmente, de una toma en este espacio, incluyendo cualquier espacio que ocupe
una pared que tiene más de 2 pies o más de ancho y el espacio de pared ocupado por
unos paneles corredizos en paredes exteriores. El espacio de pared constituido por
unas divisiones de cuarto fijas, tales como las barras de tipo bar autoestables, se de-
berán incluir en la medición de los 6 pies.*

Los receptáculos requeridos son además de cualesquier receptáculos que se en-


cuentran a más de 5 Vi pies sobre el nivel del piso, o que están dentro de un gabinete o
que forman parte de un aparato de un accesorio de iluminación. En las cocinas o salas, el
Código requiere también un receptáculo en cada espacio de barra de más de 12 plg de
ancho. En cada vivienda unifamiliar se debe instalar por lo menos un receptáculo dentro
de 6 pies del lugar reservado al equipo de lavandería; en cada sótano y cochera integrada
(además de cualquiera suplido para el equipo de lavandería); al exterior o a la intempe-
rie (de las casas de una y dos familias); y (en todas las unidades habitacionales) en los
bafios en cada lavabo. Los receptáculos para el exterior y para los bafios y, por lo me-
nos, un receptáculo en la cochera deben protegerse con un GFCI (véase el Cap. 9).
Estos requisitos son los mínimos que hacen el Código, pero es posible que usted de-
see instalar un receptáculo adiciQllal para mayor comodidad, para unos aparatos portá-
tiles, para motores en un taller o para una aspiradora en un punto que nunca estará ta-
pado por un mueble.
Tomas de iluminación. Muchos cuartos requieren uno o más accesorios de ilumina-
ción permanentemente instalados para la iluminación general. Se puede y, por lo gene-
ral lo es, proporcionar una iluminación adicional en la mayor parte de los cuartos con
lámparas de piso o de mesa. Los accesorios de iluminación en sí pueden ser lo que usted
escoja; eso se discutirá en detalle en el Cap. 14.
Interruptores de pared. Los accesorios de iluminación instalados de manera perma-
nente que se controlan por medio de una cadena de jalar o por un interruptor sobre el
accesorio mismo son injustificables hoy, excepto quizá en los armarios tan pequefios
que es imposible dejar de ver la cadena de jalar. Con esta excepción, cada accesorio de-
biera controlarse por medio de un interruptor de pared.
El Código requiere que un interruptor de pared controle la iluminación en cada bafio,
vestíbulo, escalera y cochera integrada y en todas las entradas externas. En las cocinas y en
los bafios, el interruptor debe controlar de manera permanente los accesorios de ilumina-
ción instalados; en los demás cuartos el interruptor puede controlar las tomas de recep-
táculos en las cuales se pueden enchufar las lámparas de mesa o de piso.
Si un cuarto tiene una sola puerta, la ubicación lógica del interruptor es cerca de la
puerta. Sin embargo, si existen dos entradas al cuarto, resulta igualmente lógico que ha-
ya un interruptor en cada puerta para poder controlar la luz de cualquier lugar; en otras
palabras use un par de interruptores de 3 vías. Si hay tres entradas, un interruptor a ca-
da entrada será un toque de lujo que el habitante de la casa apreciará. En una casa que
se alambró adecuadamente, puede introducir por cualquier entrada exterior y moverse
del sótano al ático sin jamás estar en la oscuridad, y además nunca tener que regresar
para apagar las luces.

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de au 1or 1980, a1io11al
Fire Protection Association.
192 Teoría y Principios Básicos

Cuando es dificil agregar una interrupción de tres vías en un edificio existente, consi-
dere usted la conveniencia de un interruptor con retraso de tiempo para la posición off
(apagado) para que su camino esté iluminado durante un periodo de tiempo corto des-
pués de haber pasado la lengüeta del interruptor a off; después de esto el interruptor
apaga automáticamente las luces.
En todo caso, proporcione usted muchos interruptores, porque se desperdicia
mucha energía por dejar las luces encendidas cuando no se necesitan. La crisis de ener-
géticos va a durar todavía algún tiempo sin duda, así que facilite el apagar las luces
cuando no se necesitan.
TomQs misceláneas. Cada casa necesita un timbre o campanillas con un botón de
apretar en cada puerta. Las luces piloto son muy deseables en los interruptores que
controlan unas luces que no se pueden ver desde "el lugar del interruptor, para indicar si
<las luces están encendidas o apagadas; las ubicaciones comunes de luces de piloto son
) los interruptores para las luces de los sótanos, áticos o cocheras. Una consideración
cuidadosa de estos detalles hará que una casa sea más agradable. Se encontrarán otras
sugerencias en el Cap. 20.
Suficiencia por cuartos. Algunos cuartos necesitan mucho más luz que otros; algu-
nos necesitan más receptáculos que otros. Supla cada cuarto con lo que necesita.
Salas de estar. Hubo una época cuando no se usaban con frecuencia las lámparas de
más de l 00 W en las lámparas de mesa o de piso; hoy las lámparas de 300 W son comu-
nes. Sin embargo, las lámparas de mesa y de piso iluminan sólo en áreas locales, dejan-
do unos espacios oscuros en una gran parte del cuarto. Por tanto, se necesita una ilumi-
nación general. Hoy, los accesorios de plafón rara vez se ven; la iluminación indirecta,
instalada en la pared a alguna distancia debajo del plafón, proporcionará si está bien
instalada una excelente iluminación. Véase el Cap. 20.
Instale las tomas de receptáculos en la sala de estar en cantidad generosa. El mínimo
de receptáculos requerido por el Código es que ningún punto a lo largo de la pared se
encuentre a más de 6 pies de un receptáculo, y eso no es realmente adecuado en una sala
de estar. Los cordones de las lámparas de mesa y de piso no siempre tienen 6 pies de lar-
go. Instale suficientes receptáculos, de tal manera, que pueda colocar las lámparas de
mesa y de piso donde quiera sin usar un cordón de extensión. Ponga uno que esté
siempre disponible para una aspiradora, independientemente de cómo están distri-
buidos los muebles en el cuarto.
El receptáculo doble ordinario consiste en realidad en dos receptáculos en una sola
caja, de tal modo que se puedan enchufar dos cosas diferentes al mismo tiempo. En este
libro, cada conjunto de aberturas en estos dos-receptáculos-en-uno se llamará una de las
"mitades" del receptáculo doble. La mayor parte de los receptáculos están hechos, de
tal manera, que ambas mitades están ya sea encendidas o apagadas. Existe también un
receptáculo de 2 circuitos hecho, de tal modo, que una de las mitades es permanente-
mente viva para los relojes, radios, etc., pero la otra mitad se puede controlar por medio
de un interruptor de pared. 1 En lugar de tener que apagar cada lámpara por separado,
se puede apagar el grupo entero de una vez por medio de un solo interruptor de pared.
Al planear los interruptores para la sala de estar, asegúrese de que se usan unos in-
terruptores de 3 o 4 vías para poder controlar las luces desde cualquier entrada al cuarto

1 Muchos receptáculos dobles ordinarios están hechos, de tal manera, que se pueden cambiar fácilmente al tipo
de 2 circuitos cuando se instalan; éstos se discutirán en el Cap. 18, al mismo tiempo que el alambrado de tales re-
ceptáculos.
El Alambre Adecuado 193

(y desde arriba también, si hay otro piso). Los interruptores de control remoto de bajo
voltaje, que se discutirán en el Cap. 20, se deberían considerar.
Solario, estudio. Proporcione usted una cantidad generosa de receptáculos para las
lámparas y aparatos, y una iluminación general (probablemente un accesorio de plafón)
según como se propone usar el cuarto.
Comedor. Asegúrese de proporcionar una toma en el plafón para un accesorio de
iluminación, controlado por interruptores de 3 vías ubicados en ambas entradas del
cuarto. Represéntese mentalmente la distribución de los muebles y ubique la luz del pla-
fón, de tal modo, que estará en el centro de la mesa y no en el centro del cuarto. Los
brazos de lámparas adosados a la pared se usan poco; son más decorativos que útiles. Se
deben instalar muchos receptáculos, tomando en cuenta la ubicación probable de los
muebles. Demasiados receptáculos de comedor se ubican donde es imposible para una
aspirad'ora o aparatos de mesa que puedan alcanzarlos.
Cocina. Hay de cocinas a cocinas. Una será la cocina modesta en una casa pequefia
de cinco cuartos, con relativamente pocos aparatos; otra será la cocina de lujo en una casa
más grande, con varios miles de dólares en equipo. Lo que es adecuado para una será de-
masiado poco para la otra. Pero independientemente de la naturaleza de una cocina en
particular, es probable que los ocupantes pasen más horas allí que en cualquier otro cuar-
to de la casa. Por tanto, es sólo lógico que se preste una atención especial a la suficiencia y
comodidad del alambrado de este cuarto.
Para la iluminación general, debe haber una toma en el plafón, controlada por in-
terruptores en cada entrada de la cocina. Una luz sobre el fregadero y otra sobre la estu-
fa son esenciales, ya que sin éstas el ocupante estará parado en su propia sombra al tra-
bajar en estos puntos. Estas luces se deberán controlar por medio de interruptores de
pared.
La cocina necesita muchos receptáculos. Muchos aparatos consumen 1000 W o más,
y varios se encuentran con frecuencia en uso al mismo tiempo. El Código reconoce esto y
requiere dos circuitos especiales de 20 A para los "pequefios aparatos" portátiles; no se
pueden conectar ningunas tomas de iluminación a estos circuitos. Los detalles de estos
circuitos se discutirán en el capítulo siguiente.
Para un reloj de pared, instale usted un receptáculo del tipo para colgar relojes, co-
mo el del tipo que se muestra en la Fig. 12.1, en el lugar donde se colocará un reloj. El
receptáculo en sí se coloca en la parte inferior de un receptáculo en el dispositivo; la to-
ma soporta el reloj. Se corta el cordón del reloj unas pulgadas; el cordón y la clavija es-
tarán completamente ocultas detrás del reloj. Esta toma de colgador de reloj puede ins-

Fig. 12.l Esta toma soporta un reloj. El receptáculo


se encuentra en un "nicho" a sí que el cordón y la
clavija del reloj están completamente ocultos. (Pass
& Seym o ur, /n e.)
194 Teoría y Principios Básicos

talarse sobre ya sea un circuito de iluminación o sobre el circuito de 20 A para pequeños


aparatos.
Aun si no tiene la intención de instalar un hornillo eléctrico inmediatamente, sería
prudente proporcionar un receptáculo para hornillo en la instalación inicial, porque es
bastante posible que t;irde o temprano se instalará un horno eléctrico. Costará mucho
más agregar el receptáculo en el futuro.
Si la cocina contiene el tipo de aparatos que se instalan con mayor frecuencia en el
sótano (lavadoras de ropa, secadoras de ropa, calentador de agua y aparatos similares),
asegúrese de proporcionar las tomas individuales requeridas para estos propósitos. Agre-
gar estas tomas posteriorr.1ente resulta mucho más caro que si se instalan al principio.
Desayunador. Un accesorio de plafón directamente arriba de la mesa o barra del de-
sayuno, y controlada por un interruptor de pared, es necesario. Por lo menos uno de los
receptáculos debería estar a la altura de la mesa para mayor comodidad en la operación
de un tostador o cafetera.
Vestíbulos. Cada vestíbulo debiera tener una luz de plafón y un receptáculo.
Muchas casas tienen vestíbylos bastante largos con entradas a los cuartos de cada lado.
Estos deberían tener dos luces de plafón controladas por interruptores de 3 vías en ambos
extremos del vestíbulo. Un receptáculo para una aspiradora es absolutamente necesario.
Recámaras. Cada recámara debe tener una iluminación general controlada por un
interruptor de pared; ciertas personas prefieren los accesorios de plafón, otras la il_µmi-
nación indirecta, todo lo cual se discutirá en el Cap. 20. Uno de los receptáculos requeri-
dos, o uno adicional, debería ubicarse en un lugar accesible para la aspiradora. Asegúre-
se de que haya suficientes receptáculos para las lámparas de mesa, el cojín de calor, la
radio, etc.
Sería bueno recordar que tarde o temprano se agregará probablemente un acondi-
cionador de aire por cuarto. Mientras que los modelos más pequeños se pueden conec-
tar a un circuito ordinario si no está ya cargado, uno más grande puede requerir uncir-
cuito propio. Un receptáculo sobre un circuito separado sería una inversión prudente
para el futuro.
Guardarropas (closets). No hay nada más exasperante que buscar algo tentando en
un guardarropa oscuro. Esto llevó a mucha gente a usar un cerillo o un encendedor para
iluminarse, con resultados trágicos. Una lámpara (foco)2 caliente puede también tener
unos resultados trágicos si llega a tocar, o se deja encendida cerca de materia combus-
tible en un guardarropa. De allí, la Sec. 410-8 del NEC tiene reglas específicas acerca de
la colocación y del tipo de luces para estos casos.
Una luz colgante (una boquilla de lámpara en el extremo de un cordón colgante) no
se permite porque se puede mover y tocar o descansar contra una ropa. Si se usa un ac-
cesorio de plafón incandescente (como para un vestidor), debe montarse sobre el plafón
en un lugar que no está obstruido verticalmente hasta el piso y que tiene un libramiento
de no menos de 18 plg de cualquier área de almacenamiento, tal como el área sobre y
arriba de las repisas. Un accesorio incandescente remetido con 'un lente fuerte o un acce-
sorio fluorescente montado en la superficie puede ubicarse sobre o dentro del plafón
con un libramiento horizontal mínimo de 6 plg de cualquier área de almacenamiento. Si
se usa un accesorio adosado a la pared (como en un guardarropa poco profundo), debe
instalarse en la pared arriba de la puerta del ropero y, por lo menos, a 18 plg de cual-
quier área de almacenamiento.

2 El foco de vidrio de una lámpara alcanza con frecuencia una temperatura de más de 400 º F.
El Alambre Adecuado 195

Fig. 12.2 Interruptor de puerta que prende una luz


de guardarropa cuando se abre la puerta, la apaga
cuando se cierra la puerta. (Pass & Seymour /ne.)

Lo( guardarropas poco profundos y los vestidores son normalmente, de un tamafio


tal, qué se puede encontrar un interruptor de cadena sin tener que tentar en la oscuri-
dad, a pesar de que un interruptor de pared (de preferencia con una luz piloto) sea más
satisfactorio. Para las instalaciones de lujo, use un interruptor de puerta automático
que encienda.-.automáticamente la luz cuando se abre la puerta y la apaga cuando se
cierra. Un interruptor de puerta requiere una caja estrecha especial (que viene con el in-
terruptor en algunas marcas), como se muestra en la Fig. 12.2.
Baños. Para que haya suficiente luz y así aplicarse el maquillaje o rasurarse, es esen-
cial if!stalar un accesorio de iluminación (tal como una lámpara adosada a la pared) de
cada lado del espejo, la cual se debe controlar por medio de un interruptor de pared. En
los bafios amplios se necesita un accesorio de plafón, a pesar de que en los bafios de ta-
mafio promedio pueden ser suficientes la luces del espejo.
Le da un toque de lujo un accesorio de calentamiento de infrarrojos instalado en el
plafón o un calentador de pared eléctrico permanentemente conectado cerca del piso,
lejos de la tina, regadera o lavabo. Ambos deberían controlarse por un interruptor de
pared. Un ventilador aspirador es deseable en todos los casos. Nunca deberán tocar las
llaves u otros objetos aterrizados cuando se está usando una máquina de afeitar eléctri-
ca u otro aparato eléctrico. Nunca jamás toque un aparato tal como un radio mientras
está en la tina o la regadera.
El Código en la Sec. 210-52(c) requiere un receptáculo cerca del lavabo del bafio pa-
ra las máquinas de afeitar eléctricas y aparatos similares; debe protegerse por un GFCI.
En general, se debe desalentar de manera enfática el uso de aparatos portátiles
eléctricos en los bafios. El ocupante de una tina o de una regadera está en contacto di-
recto con la plomería aterrizada, la condición ideal para una descarga fatal. Se registran
docenas de accidentes fatales cada afio provocados por personas que están en sus bafios,
especialmente en las tinas, y que tocan un aparato defectuoso o que dejan caer en la tina
un calentador o un radio; aun si el aparato no es defectuoso, puede ser tan fatal como
uno que sea defectuoso. Se puede llegar al mismo resultado fatal tocando un cordón de-
fectuoso si al mismo tiempo se toca una llave u otro objeto aterrizado.
Si es necesario usar un aparato terapéutico (tal como una bomba de remolinos)
mientras está usted en la tina, asegúrese de que está listado por el UL para este propósi-
to. Sería preferible que otra persona esté presente mientras se usa el aparato, para que
ella pueda desconectarlo en caso de emergencia. El aparato debería enchufarse en un re-
ceptáculo protegido por el GFCI.
196 Teoría y Principios Básicos

Fig. 12.3 Los accesorios de plafón remetidos son convenientes cuando los plafones son bajos .
Normalmente se necesita una iluminación adicional usando unas lámparas de piso .
.J

Terrazas y patios. Si el portal consiste en una simple cubierta hacia adelante, basta
con una luz de pared o de plafón para iluminar el piso y las escaleras; por supuesto, de-
be controlarse por medio de un interruptor dentro de la casa. Otro detalle que los
dueños y amigos apreciarán es que el número de la casa esté iluminado.
Si el portal o terraza cubierta es más grande o si hay un patio que se usa más o menos
como un cuarto de estar abierto en el verano, instale usted una cantidad de receptáculos
para los radios, lámparas de mesa, aparatos o herramientas. El Código en la Sec.
210-S(a) requiere que tales receptáculos estén protegidos por un GFCI.
Sótanos. Antes que nada debería haber una luz que iluminara cada escalón de las
escaleras, controlada por unos interruptores de 3 vías arriba y abajo de las escaleras. Si
hay un interruptor en la cocina u otro lugar desde el cual no se puede ver la luz del sóta-
no, use un interruptor con una luz piloto para indicar cuándo está prendida la luz del só-
tano. Fuera de esto, los requisitos varían mucho, dependiendo de qué tan elaborado es
el sótano.
Si existe un cuarto de "recreo" de uso general, que puede ser cualquier cosa desde
un cuarto de recreo para los niños hasta una segunda sala de estar, alámbrela como si
fuera la sala de estar. Como los plafones pueden estar relativamente bajos, se pueden
considerar accesorios colocados a ras, o casi al ras, de la pared. Se muestra un accesorio
de este tipo en la Fig. 12.3. Naturalmente no proporcionarán una luz sobre un área tan
amplia como los accesorios convencionales, pero darán una buena luz directamente
abajo para jugar cartas, ping-pong y otros juegos. Proporcione una cantidad generosa
de receptáculos e instale receptáculos de pared para las luces; las cadenas de jalar
pueden ser exasperantes.
Como ya se dijo, la Sec. 210-52(e) del NEC requiere por lo menos un receptáculo pa-
ra el área de la lavandería. La Sec. 220-3(c) requiere un circuito de 20 A para uno o más
receptáculos, que deben estar dentro de 6 pies del lugar destinado al aparato. Como las
lavadoras de ropa requieren un receptáculo, se necesita por lo menos otro más para una
plancha. A mucha gente le gusta planchar en el sótano; es esencial que haya en esta área
una buena luz de plafón, de preferencia con un reflector. Recuerde, una secadora de ro-
pa requiere su propio circuito separado.
En otros puntos en el sótano, instale luces de plafón como se requiere. Si hay un área
de almacenamiento, requiere una luz de plafón; con toda seguridad se requiere una cer-
ca de un horno o caldera. Casi cada sótano tiene por lo menos un rincón que tarde o
temprano se transforma en taller, y para esta área una luz más un receptáculo (normal-
mente varios receptáculos) son esenciales.
El Alambre Adecuado 197

Fig. 12.4 Un reflector aumenta mucho la cantidad


de luz útil obtenida de una lámpara.

En los sótanos que no están terminados, que no tienen yeso u otro acabado reflec-
tante en el plafón, es prudente instalar un reflector del tipo general que se muestra en la
Fig. 12.4. El uso de tales reflectores aumentará mucho la cantidad de luz útil. Los plafo-
nes oscuros absorben la luz; los reflectores, si se mantienen limpios, proyectarán la luz
hacia abajo cf.(;'nde se necesita.
Aticos. SÍ se usa el ático principalmente para almacenar, una sola luz colocada, de
tal manera e iluminar las escaleras puede ser suficiente. Debería controlarse por un in-
terruptor de pared, de preferencia con una luz piloto, abajo de las escaleras. Si se trata
de un ático amplio, instale unas luces adicionales como se requiere; todas se pueden
controlar a partir del mismo interruptor. Si el ático es realmente un piso adicional que
no se terminó pero con posibilidades de que se termine más tarde en cuartos completos, no
haga el error de proporcionar una sola toma de la cual el cable tendrá que radiar como
un pulpo a una gran cantidad de tomas. Tenga en mente la posibilidad de seguir cons-
truyendo en el futuro, y proporcione un circuito adicional, terminándolo en una caja en
un lugar conveniente a partir de la cual se podrá agregar un alambrado adicional en el
futuro.
Escaleras. Este párrafo consistirá en parte en repeticiones; léalo con el interés de la
seguridad. Cada año miles de personas tienen accidentes serios por caerse en las escale-
ras. Tropiezan porque no pueden ver algún objeto tirado en uno de los escalones, o se
caen porque piensan que llegaron al final de los escalones cuando de hecho todavía falta
uno. Un accesorio que ilumina el área general de las escaleras pero no ilumina cada esca-
lón es una invitación a tales accidentes. Si es necesario, ponga dos luces, una arriba y
otra abajo de la escalera. Las luces de escaleras (excepto posiblemente las luces del áti-
co) deberían controlarse por medio de interruptores de 3 vías, de tal modo, que se
puedan encender o apagar de cualquier nivel.
13
Servicio de allmentaclón
y circuitos derivados

Este capítulo discutirá sólo las instalaciones residenciales. Para los servic~os de alimen-
tación en los edificios de granjas, véase el Cap. 23. Un solo conjunto de alambres trae la
electricidad de la linea del proveedor de electricidad en la casa. Adentro de la casa, los
alambres corren a cada toma donde se usa electricidad. El alambrado a un grupo de to-
mas, y en varios casos a una sola toma, se llama un "circuito derivado,,, que el Código
en el Art. 100 define como "los conductores del circuito entre el dispositivo de sobre-
corriente que protege el circuito y ~a(s) toma(sf, . •
Los alambres entran en la casa en el equipo de servicio que contiene la protección de
sobrecorriente principal (disyuntores o fusibles) que protege el edificio completo. Los
alambres entre la protección de sobrecorriente principal y el punto donde se instala la
protección de sobrecorriente del circuito derivado son los alambres de "alimentación,,.
Es una residencia, normalmente la protección de sobrecorriente del circuito derivado es-
tá encerrado en el mismo gabinete que contiene la protección de sobrecorriente princi-
pal, así que, no hay alambres de alimentación; o, los circuitos derivados se pueden origi-
nar en un tablero separado. Pero note que un dispositivo de sobrecargai instalado justo
adelante de un motor para proteger el motor y no el circuito no es el dispositivo de
sobrecorriente del circuito derivado, y debe descartarlo cuando se determina dónde em-
pieza un circuito derivado.
Este capítulo explica cómo determinar el número de circuitos derivados que hay que
instalar, el tamaño de alambre que hay que usar para cada circuito, el tamaño de los
alambres del servicio de alimentación y detalles similares. El Cap. 17 discutirá la selec-
ción e instalación en la práctica de los componentes particulares involucrados.
En este capítulo se harán muchas referencias a los dispositivos de sobrecorriente que
pueden ser disyuntores o fusibles. Sería fastidioso hacer un uso repetitivo de largas fra-
ses tales como "disyuntores o fusibles,, o "el circuito dispara o el fusible se funde,, .

• ~eproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association .
1 Cómo se explicará en otros capitulos, a veces se instalan unos dispositivos que no son fusibles o djsyuntores or-
dinarios para proteger un motor; a veces, estos dispositivos se instalan dentro del motor.
200 Teoría y Principios Básicos

Tampoco es práctico duplicar las ilustraciones que muestran los disyuntores en un gru-
po y los fusibles en su contraparte. Por tanto, las referencias serán principalmente a lo
fusibles pero debe entenderse que se aplican de igual manera a los disyuntores y a los fu-
sibles, a menos que se establezca de otra manera.
Ventajas de numerosos circuitos derivados. La instalación de circuitos independien-
tes para unos grupos de tomas lleva al resultado práctico que todo un edificio nunca está
en la oscuridad completa debido a un fusible fundido excepto en las poco frecuentes
ocasiones cuando un fusible principal se funde. El tener ull-Jlúmero considerable decir-
cuitos derivados agrega seguridad. La mayor parte del tiercl,o cada fusible lleva sólo
una parte de su capacidad máxima. Sin embargo, hay tiempoi'durante el día cuando se
prende una cantidad considerable de luces. Puede estar funcionando una lavadora·
quizá se está planchando; otros dispositivos pueden también estar en servicio al mismo
tiempo. Con un número suficiente de circuitos en una instalación correctamente diseña-
da, la carga estará bastante bien distruibuida entre los varios fusibles con el resultado
que ninguno está sobrecargado y ninguno se funde. Cuando hay sólo unos cuantos cir-
cuitos, cada fusible llevará una carga más pesada y los fusibles se fundirán con más fre-
cuencia. Los fusibles que se funden frecuentemente incitan al dueño de la casa a usar un
fusible más grande que el permitido para el tamaño de los alambres usados, o quizá a
usar unos sustitutos que anulan los propósitos de los fusibles; ambas son prácticas pe-
ligrosas que pueden resultar en incendios. Otra consideración práctica es que mientras
mayor sea el número de circuitos, menor será la caída de voltaje en cada circuito, con
menos electricidad desperdiciada y una eficiencia mayor: luces más brillantes, tostado-
res que calientan rápidamente, cafeteras que hacen el café más rápido, y así en forma
sucesiva.
El área determina el número de circuitos. El Código en las Secs. 220-2 y 220-3 espe-
cifica el número mínimo de circuitos que se pueden instalar. Lea la nota explicativa de la
Sec. 220-2(b): "Los valores de unidad incluidas aquí se basan en las condiciones de car-
ga mínima ... y es posible que no suplan la capacidad suficiente para la instalación
propuesta*. El punto de partida en la determinación del mínimo es el área del piso. La
Sec. 220-2(b) del NEC plantea que

El área del piso para cada piso se deberá calcular a partir de las dimensiones exte-
riores del ~dificio, departamento u otra área implicada. Para la(s) unidad(es) habi-
tacional(es), el área superficial calculada no incluirá terrazas abiertas, cocheras o
espacios sin utilizar o sin acabar no adaptables para l!SO futuro.•

Estas últimas cinco palabras "no adaptables para uso futuro" son importantes. Se
construyen muchas casas que tienen espacios sin terminar y que al principio no se usan
para vivir sino que los dueños tienen el propósito de terminarlos más adelante, cuando
tengan la necesidad de un mayor espacio para vivir o la habilidad financiera para ha-
cerlo. Se debe considerar este futuro espacio a la hora de planear la instalación eléctrica
original. Es posible que se instale una toma en este espacio, y cuando más adelante el es-
pacio esté terminado, se agregan muchas más tomas, derivándolas de la única toma ins-
talada originalmente. Esto sobrecarga el circuito existente. Haga correr un circuito se-
parado al lugar sin terminar.

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protect ion Association.
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados 201

Lo que concierna a sótanos no queda muy claro en el Código. Si el espacio del sóta-
no se va a usar para propósitos ordinarios como en casas más viejas y menos ostentosas,
se puede descartar seguramente en sus cálculos de watts por pie cuadrado, por lo menos
en lo que toca a los circuitos de iluminación. Pero si cualquier parte del sótano puede
acabarse en un cuarto de recreo, o un piso superior sin terminar se transforman en cuar-
tos para vivir, agregue estas áreas al área total en pies cuadrados que se determinó. Los
requisitos de los códigos locales de la construcción para la altura del plafón y/o del área
de las ventanas pueden ayudar para determinar el posible uso futuro de un espacio.
Casas y departamentos. El Código en la Sec. 220-2 requiere que se calcule un
mínimo de 3 W por pie cuadrado de superficie para determinar el número mínimo de
circuitos derivados de iluminación. Un circuito derivado de iluminación incluye no sólo
accesorios de iluminación permanentemente instalados, sino también tomas de recep-
táculos para las lámparas de piso y de mesa así como radios, relojes, televisores, aspirado-
ras y aparatos portátiles similares, todos los cuales consumen comparativamente pe-
quefias cantidades de potencia. Pero eso no incluye los aparatos más grandes tales como
los aparatos de cocina y los acondicionadores de aire para los cuartos más amplios.
Una casa que tiene 25 x 36 pies tiene un área de 900 pies cuadrados por piso, o sea
1800 pies cuadrados para dos pisos. Suponga que tiene un espacio para un cuarto de
recreo que se terminará en el futuro, en un sótano de 12 Yi x 16 pies, o sea.200 pies
cuadrados. Eso da un área total de 2000 pies cuadrados y requerirá un mínimo de 3 x
2000 o 6000 W para los circuitos de iluminación.
El circuito de iluminación normal se alambra con alambre del Núm. 14 que tiene una
ampacidad de 15 A, lo que a 120 v 2 da 1800 W (15 x 120 = 1800). Para 6000 W, se
requerirían 6000/ 1800 o 3 .3 circuitos de iluminación. Eso es más que 3 circuitos, y como
los circuitos no se deben sobrecargar, se deben instalar cuatro circuitos. Divida las car-
gas prácticamente iguales entre los cuatro circuitos.
Puede llegar usted a la misma conclusión tomando otro camino. Como cada circuito
puede llevar 1800 W y como se debe proporcionar 3 W para cada pie cuadrado, cada cir-
cuito puede servir 1800/3 o 600 pies cuadrados. Para 2000 pies cuadrados se requerirán
2000/600 o 3.3 circuitos como antes.
Recuerde, el Código se interesa principalmente en la seguridad no en la conveniencia
o suficiencia. Muchas personas sienten que se debería instalar un circuito de 15 A para
cada ·500 pies cuadrados de superficie más que cada 600 pies2. En el ejemplo de los
párrafos precedentes, 2000/500 llevaría a un resultado de exactamente cuatro circuitos,
el resultado que ya hemos obtenido. Pero si la superficie fuera de 2200 pies cuadrados,
en la base de 600 pies2 por circuito, el resultado sería cuatro circuitos, mientras que en la
base de 500 pies2 sería cinco circuitos. El circuito adicional daría más flexibilidad y
permitiría dejar previstas las necesidades futuras.
Circuitos para aparatos pequeños. Hace muchos afios los aparatos de cocina
consistían en una plancha y un tostador, cada uno consumía unos 600 W. Se enchufa-
ban en los circuitos de iluminación ordinarios y rara vez se usaban ambos al mismo
tiempo. Una cocina moderna está equipada con muchos aparatos adicionales, cafetera,

2 En algunas áreas, el inspector requiere que se calculen los circuitos a 115 V en lugar de 120 V. En estos casos, los
watts totales disponibles en un circuito de 15 A serían 15 x 115 o 1725 W . Esto requeriría un circuito de ilumina-
ción para cada 575 pies2. En el ejemplo mostrado, 2000/ 575 = 3.4 o cuatro circuitos, la misma respuesta que
cuando se usan 600 pies2. Pero en el caso de cualquier otra superficie, el resultado podría ser un circuito adicional
cuando se calcule en la base de 575 pies2, en lugar de 600 pies2.
202 Teoría y Principios Básicos

licuadora, batidora, asador, sartén, freidora, para mencionar sólo algunos de los más
comunes. Muchos aparatos de esta categoría consumen 1000 W, y un asador eléctrico
hasta más. Con frecuencia se usan al mismo tiempo. Los circuitos de iluminación ordi-
narios ya no son suficientes ante tales cargas.
Ahora el Código requiere circuitos especiales que se llaman "circuitos derivados pa-
ra pequeños aparatos" para los aparatos de esta categoría. La Sec. 220-3(b) del NEC re-
quiere dos o más circuitos derivados de 20 A para todos los aparatos pequeños, inclusi-
ve el equipo de refrigeración, en la cocina, despensa, desayunador y comedor de las ca-
sas habitacionales. Estos circuitos para aparatos pequeños no deben tener otras tomas. 3
Estos dos circuitos especiales deben llegar a la cocina, de tal manera, que algunos re-
ceptáculo~e la cocina se conectarán a cada uno de los circuitos, aumentando, por tan-
to, el número de aparatos de cocina que se pueden operar al mismo tiempo. Cualquiera
de los dos. (o ambos) pueden extenderse a los otros cuartos mencionados.
La Sec. 220-3(c) del NEC requiere también un circuito de 20 A en la lavandería, don-
de puede acometer una o más tomas de receptáculos.
Note que en un circuito de 20 A con varias tomas, se pueden instalar receptáculos
con una tap·acidad de 15 a 20 A. Note también que una clavija diseñada específicamente
para un receptáculo de 20 A no cabrá en un receptáculo de 15 A, pero la clavija ordinaria
diseñada para los receptáculos de 15 A se encajará también en un receptáculo de 20 A.
Estos circuitos para aparatos pequeños y el circuito especial para la lavandería son
estrictamente para los aparatos que se conectan con un cordón y una clavija. Se puede
instalar sobre ellos una toma de iluminación o aparatos que no están permanentemente
conectados. Estos circuitos deben alambrarse con alambre del Núm. 12 y protegerse con
una protección de sobrecorriente. Por tanto, cada circuito de este tipo tiene una capaci-
dad de 20 x 120 o 2400 W, 16 que en la mayor parte de los casos permite usar dos apara-
tos sobre él; en la cocina que es alimentada por ambos circuitos, generalmente se pueden
usar cuatro aparatos al mismo tiempo.
Si hay una barra en la cocina, coloque los receptáculos a unos 6 u 8 pies encima de la
cubierta de la barra, de preferencia a no más de 36 plg de distancia, de tal modo que se
puedan colocar los aparatos donde se quiera o donde sea conveniente y que todavía es-
tén en el alcance de un receptáculo. El Código requiere un receptáculo en cualquier
barra que tenga una anchura de más de 12 plg. Los espacios separados por objetos tales
como estufas, fregaderos y refrigeradores se consideran como espacios separados. Se
puede usar de manera ventajosa uno o más de lo que el Código llama "montajes de to-
mas múltiples", llamados con frecuencia sencillamente " tiras de enchufes", lo que se
discutirá en el Cap. 20.
Alambre usted Jos receptáculos de tal modo que un receptáculo esté sobre el primer
circuito, y el siguiente sobre el segundo circuito, luego alternativamente primer y segun-
do circuitos. Eso reducirá en cierta forma la probabilidad de sobrecargar uno de los cir-
cuitos si se usan varios aparatos al mismo tiempo.
Estos circuitos de 3 alambres se discutirán en el Cap. 20. Un circuito de este tipo es
equivalente a dos circuitos de 2 alambres, pero permite usar la misma cantidad de po-
tencia con menos material y una caída de voltaje menor. Cuando se instalan receptácu-
los sobre un circuito de 3 alambres, encontrará que es muy práctico conectar las mi~ades
superiores de todos los receptáculos al neutral y al alambre negro del circuito de 3

3 Una excepción permite conectar una toma para soporte de reloj o un receptáculo a la intemperie a uno de los
dos circuitos para pequeños aparatos; no se puede conectar a ellos ninguna toma para iluminación.
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados 203

alambres, y todas las mitades inferiores al neutral y al alambre rojo. Si están protegidos
por el GFCI, como se recomienda pero no se requiere, éste debe ser del tipo especial di-
seftado para los circuitos de 3 alambres, y con una capacidad de. 20 A. Cuando se insta-
lan receptáculos de "alambres divididos" sobre un circuito de 3 alambres, asegúrese de
que el dispositivo para desconectar el circuito derivado abre ambos alambres "vivos" en
una sola operación, así que se pueda hacer el mantenimiento en esas dos tomas de mane-
ra segura. Esto requerirá un interruptor de doble polo en un circuito protegido por fu-
sibles, o un disyuntor de doble polo, o "una manija de unión" sobre dos disyuntores de
polo único adyacentes.
Tipos de circuitos derivados. El Código reconoce dos tipos de circuitos derivados.
\ l primer tipo es un circuito que acomete un solo aparato que consume potencia o una
carga similar. El segundo tipo es el circuito ordinario que acomete dos o más tomas, que
consisten en aparatos o accesorios de iluminación instalados de manera permanente, y
receptáculos para las cargas portátiles tales como lámparas, aspiradoras y aparatos pe-
queños similares, o una combinación de ambos.
Circuitos derivados que acometen tomas únicas. Por costumbre se proporciona un
circuito separado para cada uno de los aparatos siguientes:

l. Estufa (o dos circuitos para estufa separada y unidad de parrilla separada).


2. Calentador de agua.
3. Secadora de ropa.
4. Trituradora y compactadora de basura.
5. Lavatrastos.
6. Cada aparato conectado de manera permanente con una capacidad de 1000 W o
más (por ejemplo, un radiador de baño).
7. Cada motor conectado de manera permanente con una capacidad de Yi hp o
más, como, por ejemplo, una bomba de agua.

Algunos códigos locales requieren que una caldera de petróleo y el motor de un


compresor estén sobre un circuito separado, independientemente de la capacidad de hp
del motor. Algunos hasta requieren que el quemac;tor de petróleo tenga un interruptor
adecuado en la cabeza de las escaleras del sótano, identificado por una placa frontal roja.
Según el Código, no se requiere necesariamente que se instale un circuito individual
para cada uno de los objetos listados, pero en la práctica es muy común.
El circuito par~ el aparato puede ser de 120 o de 240 V, según la capacidad de voltaje
del aparato. El alambre utilizado debe tener una ampacidad suficiente para la capacidad
de corriente de la carga que acomete. La capacidad en amperes del dispositivo de sobre-
corriente en el circuito depende de la capacidad en amperes indicada para el aparato o
motor específico que se acomete. Si la carga del aparato consiste en un motor ·solamente
y que no lleva indicado un tamaño de circuito máximo, véase el Cap. 15 para determinar
el tamaño del dispositivo de sobrecorriente del circuito derivado. Si el aparato está su-
puesto operar continuamente (3 h o más), el circuito derivado debe ser 125% de la capa-
cidad indicada. La capacidad en amperes de la clavija sobre un aparato conectado por
medio de una clavija y un cordón listados por el UL establecerá el tamaño adecuado del
circuito derivado.
Circuitos que acometen dos o más tomas. Existen cinco circmtos de este tipo: 15,
20, 30, 40 y 50 A, basados en las ampacidades del alambre de los Núms. 14, 12, 10, 8 y
6. Por supuesto los circuitos de más de 50 A pueden instalarse pero podrán acometer
una sola toma.
204 Teoría y Principios Básicos

Note que la capacidad en amperes de un circuito depende de la capacidad del disyuntor


o fusible que protege al alambre, no del tamafto del alambre en el circuito. Normalmente la
capacidad del disyuntor o fusible corresponde a la ampacidad del alambre en el circuito, pe-
ro no es siempre el caso. Un circuito de 20 A se alambra normalmente con un alambre
del Núm. 12 con una ampacidad de 20 A, pero si se usa un disyuntor o fusible de 20 A y
un alambre del Núm. 10 (por ejemplo, para una caída de voltaje reducida, o para una
mayor fuerza mecánica en un tramo elevado), será todavía un circuito de 20 A.
Número de tomas por circuito. Para el alambrado en casas o departamentos, el Có-
digo no limita el número de tomas que se pueden conectar a un circuito derivado. Pero
si se ha proporcionado el número requerido de circuitos, no habrá ninguna necesidad de
sobrecargar cualquier circuito que esté alimentando tomas de receptáculos y de ilumina-
ción. Como ya se discutió, se deben instalar circuitos separados para el equipo especial.
Circuitos derivados de 15 A. Este es el tamaño del circuito que se usa normalmente
para los circuitos de iluminación ordinarios que incluyen tomas de receptáculos de uso
general diferentes de las áreas de la lavandería, comedor y cocina. Está alambrado con
alambre del Núm. 14 y protegido por un disyuntor o fusible de 15 A. Los receptácu-
los conectados sobre él pueden tener una capacidad de no más de 15 A, lo que significa ·
que se puede usar sólo la variedad doméstica de receptáculo. Cualquier tipo de boquilla
se puede conectar sobre aquello. Ningún aparato conectado por medio de clavija y cor-
dón sobre el circuito puede exceder 12 A (1440 W) en su capacidad. Si la corriente aco-
mete tomas de iluminación y/o aparatos, como es el caso normalmente, y acomete tam-
bién aparatos fijos en su lugar, el total de los aparatos fijos no pueden exceder 71/i A
(900 W).
Circuitos derivados de veinte amperes. Se requiere que los circuitos especiales para
pequeños aparatos y lavandería descritos anteriormente en este capítulo sean circuitos
de 20 A. Pero si se usa un alambre de 12 A se permite usar los circuitos de 20 A también
para la iluminación y los receptáculos de uso general.
Cualquier circuito alambrado con alambre del Núm. 12 y protegido por un dispositi-
vo de sobrecorriente eli un circuito de 20 A como lo define el Código. Puede acometer
tomas de iluminación, receptáculos~ aparatos permanentemente conectados o un acopio
de ellos. Cualquier tipo de boquilla para la iluminación se puede conectar sobre él. Los
receptáculos pueden tener una ampacidad de 15 o de 20 A. Ningún aparato conectado
por medio de clavija y cordón puede tener una capacidad que exceda 16 A (1920 W). Si
hay aparatos fijos en su lugar sobre el circuito, el total de tales aparatos no puede reba-
sar 10 A (1200 W) .
Circuitos derivados de treinta, cuarenta y cincuenta amperes. Los circuitos de estas
capacidades, cada uno acometiendo una sola toma para una estufa, secadora de ropa o
aparato similar, se usan comúnmente y se discutirán en el Cap. 21. Sin embargo, no se
permiten los circuitos de esta categoría en las habitaciones para acometer tomas de ilu-
minación; para acometer más de una toma para aparatos, se usan raramente en casas
habitacionales, pero tales circuitos se usan por lo común en el alambrado no residencial
y se discutirán en el Cap. 27.
Cómo equilibrar los circuitos. En una casa acometida por una línea de 120/240 V
(que contiene por supuesto un alambre neutro), el alambre blanco de cada circuito deri-
vado de 120 V se conecta al neutral entrante, en la barra conductora neutra en el equipo
de servicio o tablero. Se debe tener mucho cuidado al conectar los alambres vivos de los
circuitos derivados para que estén divididos de manera aproximadamente igual entre los
dos alambres vivos entrantes. Si eso no se hace, de manera práctica toda la carga será
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados 205


echada sobre sólo uno de los dos alambres vivos; unas condiciones no equilibradas con-
ducen al disparo frecuente de los disyuntores o a que se fundan los fusibles.
Ubicación de la protección de sobrecorriente del circuito derivado. La Sec. 230-72(c)
del NEC requiere que el equipo de servicio, que consiste en los medios de desconexión del
servicio y los dispositivos de sobrecorriente del servicio [disyuntor(es) o fusibles sobre
pastillas de jalar] esté ubicado cerca del punto donde los alambres entran en el edificio.
En la mayor parte de las casas, el gabinete o armario del equipo de servicio, como se
acaba de definir, contiene también los disyuntores o fusibles del circuito derivado.
En muchas casas, la gran parte de la potencia se consume en la cocina, mientras que
otras tienen los grandes aparatos tales como un calentador de agua o una secadora de
ropa en el sótano, pero en cualquier caso sólo hay relativamente pequeñas cargas en el
resto de la casa. Para minimizar el costo, planee su distribución, de tal manera, que los
alambres entran en la casa en un punto desde el cual los alambres relativamente grandes
que van al horno, calentador de agua, secadora de ropa y aparatos de cocina pueden ser
cortos; deje que los alambres más pequeños, menos caros que van al resto de la casa sean
los más largos.
Hoy en la mayor parte de las casas, el equipo de servicio se ubica en el sótano. A ve-
ces está colocado en la cocina, donde es más accesible. Por supuesto, si la casa está ade-
cuadamente alambrada, los fusibles se fundirán rara vez, así que, este punto se vuelve
menos importante. El equipo de servicio debería mantenerse bastante lejos de la tubería
u otros objetos aterrizados .
Esquemas de circuitos derivados. El esquema más usual para ubicar todos los fusibles
(o disyuntores) de los circuitos derivados en un punto se muestra en la Fig. 13 .1. En lo que
concierne a la protección de fusibles, los alambres adelante de los fusibles del circuito deri-
vado pueden tener el largo qué se desee consistente en mantener la caída de voltaje a un ni-
vel razonable. Note que los circuitos de 240 V pueden correr a partir de cualquier punto
haciendo sencillamente una derivación de los dos alambres no aterrizados. Por ejemplo,
el alambre no aterrizado del circuito Núm. l, y el alambre no aterrizado del circuito
Núm. 4, harían juntos un circuito de 240 V, descartando por supuesto el alambre aterri-
zado. Se muestra un circuito de 240 V de este tipo en líneas de rayas.

Cir. Cir. Cir.


Núm. 1 Núm. 2 Núm. 3

Fusibles del
circuito
derivado
~~~~-------<1....._~----~--
~
..."'1"---~-----­
Circuito
e: Neutral
CI>
::> de 240V
___....,.\
L&..

.~
>-------~----+-----·~--~ -----
Fusibles
principales

Cir. Cir. Cir.


No. 4 Núm. 5 Núm. 6

Fig. 13.1 El esquema más común: ubicar todos los fusibles de circuitos derivados en un solo lugar.
206 Teoría y Principios Básicos

En las casas muy grandes, el dueño puede preferir ocasionalmente ubicar los fusibles
de los circuitos derivados en varios lugares en la casa; los fusibles que protegen los dr-
cuitos del sótano, por ejemplo, o los que protegen el primer piso ubicado en la cocina, y
así sucesivamente, como se muestra en la Fig. 13.2. Cuando el equipo de servicio y los
fusibles de los circuitos derivados se encuentran en el mismo gabinete, como sería el ca-
so de una instalación hecha según la Fig. 13 .1, los fusibles (otros que los principales o de
servicio) son los fusibles de los circuitos derivados, y los alambres más allá de estos fu-
sibles son los fusibles de los circuitos derivad.os. Si la instalación se hace según la Fig.
13.2, los mismos alambres (pero ahora más grandes y llegando a otra caja de fusibles lla-
mada un "tablero de control") se vuelven alambres de alimentación, y los fusibles (pero
ahora con una capacidad en amperes más elevada) se vuelven fusibles de alambres de
alimentación.
En la Fig. 13.2, los alambres del equipo de servicio a cada lugar donde se instala un
gabinete de fusibles son alambres de alimentación, como ya se explicó. Los alambres de
cualquier alambre de alimentación deben ser lo suficientemente grandes para llevar la
carga máxima que los circuitos derivados les impondrán, en cualquier momento. La ca-
pacidad de amperes del dispositivo de sobrecorriente para los alimentadores no debe ser
mayor que la ampacidad de los alimentadores. La Sec. 215-2(a) del NEC requiere un
alambre de tamaño Núm. 10 como mínimo para los alimentadores cuando la carga con-
siste en (a) dos o más circuitos derivados de 2 alambres alimentados por un alimentador
de 2 alambres o (b) más de dos circuitos derivados de 2 alambres alimentados por un
alimentador de 3 alambres o (c) dos o más circuitos derivados de 3 alambres alimenta-

Cir.
Núm. 2

Fusible -.,.

Cir. Cir. Ubicar cerca del


Núm. 1
Fusible ··
.~
Núm. 3
~-- Fusible
Alimentador
} órea acometida por
los circuitos 1, 2, 3

/ (o alambre de
Fusible del alimentación)
· · -,>
alimentador / Fusibles
---~----
~ Ubicar en el sótano
e Neutral Circu ito de
Q) o en la cocina
:::>
~
230 V
---~----
Fusibles"-í Fusible Alimentador
principales del ·-7 (o alambre de
/
alimentador alimentac ión )
Fusible ¡/Fusible
'i' Ubicar cerca del
Cir. Cir. órea acometida por
Núm. 4 - --+-----+--- - Núm. 6 } los circuitos 4, 5, 6

Fusible -.,.

Cir. Núm. 5

Fig. 13.2 En las casas muy grandes, se usa a veces este esquema. Se ubican grupos de fusibles de
circuitos derivados en varios lugares en la casa.
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados '207

dos por un alimentador de 3 alambres. El NEC en su Sec. 215-2(b) requiere que la am-
pacidad del alimentador no sea menor que la ampacidad de los alambres del servicio de
alimentación, si el alimentador lleva toda la corriente proporcionada por los conducto-
res del servicio de alimentación que son del Núm. 6 o más pequeños.
Si se usa·el esquema de la Fig. 13.2, un punto es importante. Los gabinetes de fu-
sibles al final de los alimentadores, río abajo, a partir del tablero del equipo de servicio
contendrá por supuesto una barra conductora neutra a la cual se conectarán todos los
alambres aterrizados blancos de los circuitos derivados. En el equipo de servicio, esta
barra conductora debe estar unida al gabinete del tablero de control. En un gabinete de
fusible (tablero de control) río abajo, a partir del equipo de servicio, esto no solamente
no se requiere, sino que está prohibido. Para repetir, la barra conductora neutra en el
equipo de servicio debe estar unida al gabinete; en un gabinete río abajo, debe aislarse
del gabinete.
Si se usa un cable con forro no metálico, con un alambre de aterrizaje de equipo des-
nudo además de los alambres aislados, la barra conductora neutra (que se acaba de
aislar del gabinete) se usa sólo como un punto de conexión para todos los alambres
aterrizados de los circuitos derivados. Los alambres de aterrizaje desnudos de todos los
cables deben conectarse a una barra conductora separada, y esta barra conductora debe
estar unida al gabinete.
Distribución de tomas sobre un circuito. Si se usa el esquema ordinario de la Fig.
13.1 todos los dispositivos de sobrecorriente de los circuitos derivados estarán en un
punto y se debe estudiar minuciosamente el problema de qué tomas en particular hay
que colocar sobre cada circuito. No es prudente colocar todos los circuitos de ilumina-
ción del primer piso sobre un circuito, todos los del segundo piso sobre otro circuito, y
así sucesivamente, porque un piso entero se quedaría en la oscuridad si se fundiera un
fusible. Es mejor tener sobre cada circuito tomas de iluminación de varios cuartos dife-
rentes y de preferencia de diferentes pisos, porque así cuando se funde un fusible, habrá
por lo menos algo de luz en cada piso.
Servicio de alimentación. Cada instalación incluye alambres para traer la potencia
eléctrica en el edificio y una buena cantidad de equipo conexo. Según el Art. 100 del
NEC "el equipo de servicio" incluye sólo los disyuntores o fusibles principales para
proteger la instalación entera, con un método que desconecta toda la potencia del edifi-
cio. Pero en la práctica, en el alambrado residencial y de granjas, los disyuntores o fu-
sibles que protegen los circuitos derivados individuales están normalmente encerrados
en el mismo gabinete con el equipo de servicio como lo define el Código, al igual que la
barra conductora neutra a la cual ¡e conectan el alambre neutro entrante, el alambre de
aterrizaje y todos los alambres blancos de todos los circuitos derivados de 120 V. Si se
usan cables con forro no metálico y con alambres de aterrizaje de equipo desnudos, es-
tos alambres se deben conectar a una barra conductora desnuda, a pesar de que es po-
sible que algunos inspectores permitan su conexión a la barra conductora en el equipo
de servicio si hay una terminal para cada alambre.
En este libro las palabras "equipo de servici~" se usarán en el sentido más amplio
definido arriba. Pero el término "servicio de alimentación" (que no se define en el Có-
digo) incluirá todo desde el punto donde termina la acometida (los alambres del provee-
dor de energía) al exterior del edificio, los alambres del servicio de alimentación en due-
to o cable desde este punto hasta la boquilla del medidor y de aquí hasta el equipo de
servicio como se definió ampliamente con anterioridad, y también el alambre de tierra
208 Teoría y Principios Básicos

desde el equipo de servicio hasta la tierra. Algunos de estos elementos se discutieron pre-
viamente en el Cap. 9.
Los detalles de estos varios elementos dependen de muchos factores, tales como el
tamañ.o del edificio, la cantidad de potencia requerida, el número de circuitos derivados
y muchos otros. En este capítulo discutiremos sólo los detalles generales y el diseñ.o ge-
neral; en el Cap. 17 discutiremos su instalación de manera práctica.
Tamaño mínimo del servicio. Este capítulo será de interés para principalmente las
casas y los edificios de granjas, no para los edificios industriales o comerciales que se
discutirán en la Parte 3 de este libro. La Sec. 230-79 del NEC especifica la capacidad en
amperes mínima de los medios de desconexión y la Sec. 230-41 del NEC especifica la
ampacidad mínima o tamañ.o de los conductores del servicio de alimentación. Se re-
quiere que ambas sean adecuadas para la carga alimentada en todos los casos, pero tam-
bién se especifican los mínimos absolutos como sigue.
l. Un equipo de servicio de 15 A alimentado por dos alambres de cobre del Núm. 12
(o dos alambres de aluminio del Núm. 10) es aceptable para una carga limitada que
tiene sólo un circuito derivado de 2 alambres, tal como para una cabañ.a de almacena-
miento en una granja, o para un servicio temporal para una pequefia sierra durante la
construcción de una casa.
2. Un equipo de servicio de 30 A alimentado por dos alambres de cobre del Núm. 8
(o dos alambres de aluminio del Núm. 6) es aceptable para una carga que consiste en no
más de dos circuitos derivados de 2 alambres, tales como un servicio en un pequeñ.o edi-
ficio de granja o para una construcción temporal para pequeñ.as herramientas). Con un
permiso especial (otorgado por su inspector), este tamañ.o del servicio puede usarse tam-
bién cuando la carga está limitada por otra parte de tal modo que el equipo y los
alambres no estarán sobrecargados como en un servicio para una bomba de agua en un
lugar aislado.
3. Un servicio de 3 alambres de 120/240 V y de 100 A alimentado por 3 alambres es
aceptable (y se requiere como mínimo) para una casa unifamiliar que tiene una carga
inicial estimada de 10 kW o más, o que inicialmente tiene seis o más circuitos derivados
de 2 alambres (un circuito derivado de 3 alambres es equivalente a dos circuitos deriva-
dos de 2 alambres; esto se discutirá en el Cap. 20). Esto incluirá todas las casas unifami-
liares. Note que la carga estimada es normalmente menor que la carga conectada total,
como se aclarará más adelante en este capítulo. Los dos alambres no aterrizados para
este servicio deben tener una ampacidad no menor de 100 A. El neutral aterrizado en el
servicio puede ser con frecuencia más pequeñ.o que los alambres vivos, pero no menos
que lo especificado en la Sec. 220-22 del NEC, como se explicará.
4. Se requiere un servicio de 60 A para todos los servicios que no están incluidos en
los puntos 1, 2 o 3 y que están alimentados por el número de alambres de servjcio re-
queridos con unas capacidades de amperes como sigue: Si es de dos alambres, ambos
alambres deben tener una ampacidad de 60 A; si es de más de dos alambres, los alambres
no aterrizados deben tener otra vez 60 A, pero es posible que a veces el neutral aterriza-
do sea más pequeñ.o como se explicará poco después. Este servicio de 60 A puede usarse
a veces para algunos edificios de departamentos donde cada departamento individual
tiene su propio servicio, y para muchos pequeñ.os edificios tales como algunos edificios
de granjas.
En lo que concierne específicamente las casas, aun si un servicio de 100 A es permi-
sible, recuérdese que el mínimo especificado por el Código se basa en la seguridad, no
en la viabilidad o conveniencia. Vea más allá: En lugar de instalar el mínimo de 100 A
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados 209

aceptable, instale un equipo de 150 o 200 A. Unos cuantos códigos locales ya requieren
un servicio más grande que el mínimo de 100 A.
Tamaños de alambres para varios servicios. Como ya lo aprendió en el Cap. 6, la
ampacidad de un alambre dado depende no sólo de su propio tamaño sino también del
aislamiento y de cómo está instalado el alambre. La ampacidad de cada tamafio y tipo
de alambre se puede encontrar en las Tablas 310-16 a 310-19 del NEC. Estas tablas se
muestran en el Apéndice de este libro.
Al usar un cable del tipo SE, encontrará usted a veces el tipo de alambre utilizado
dentro del cable indicado en el exterior del cable. En este caso, la capacidad de tempera-
tura del"'cable es la de los conductores individuales. Cuando el tipo de conductores no se
está indicado en el exterior, el cable tiene una capacidad de 75 ºC.
En la Tabla 310-16 del NEC la ampacidad del alambre del Núm. 10 aparece ser de 30 A;
por tanto, puede esperarse que esté adecuada para un servicio de 30 A. Como ya se
planteó, el mínimo es del Núm. 8. Recuérdese que los tamafios de alambre discutidos
son para los conductores del servicio de alimentación, no para los de la acometida, que
consiste en los alambres del proveedor de potencia hasta su edificio; el proveedor de
electricidad determinará el· tamafio de sus alambres. En las granjas, 4 sin embargo, los
alambres desde el poste del medidor hasta un edificio, que se consideran como alambres
de acometida, deben pasarse en las ampacidades dadas en la Tabla 310-17 o 310-19 del
NEC si se trata de alambres de cobre únicos al aire libre o en la Tabla 310-16 si están en-
terrados. Recuérdese que mientras más pequeños sean los alambres, mayor será la caída
de voltaje; es posible que desee usar un tamafio más grande que el mínimo permisible.
Cuando se usa un equipo de servicio protegido por fusibles de un tamaño más gran-
de que el mínimo requeridos (porque no existe un interruptor con una capacidad nomi-
nal del mínimo especificado), no es contrario al Código usar alambres de servicio con
una capacidad de amperes más pequefia que la del interruptor, a condición que los fu-
sibles en el interruptor no tengan una capacidad en amperes mayor que la ampacidad de
los alambres. Pero si se está usando un alambre que tiene una ampacidad tal que no hay
un fusible estándar de esta capacidad de amperes, puede usarse un fusible·de la capaci-
dad estándar siguiente más grande. Se discutieron ya en el Cap. 5 las capacidades de fu-
sibles estándar existentes.
Cómo estimar la carga. El equipo de servicio y los conductores no necesitan tener
una capacidad de amperes igual a las capacidades de amperes totales de todos Jos cir-
cuitos derivados individuales. Nunca sucederá que cada circuito en la casa está cargado
a su capacidad máxima. Por tanto, "los factores de demanda" se establecieron basán-
dose en numerosas pruebas y experimentos vividos, que representan la parte máxima de
varios tipos de cargas que son probables de estar en uso en cualguier momento. Estos
factores de demanda y métodos de cálculos están tratados en el Art. 220 del NEC. Para
funciones residenciales, las cargas se calculan por tipos específicos de cargas: ilumina-
ción, circuitos para aparatos pequefios, circuito para lavandería, aparatos fijos o esta-
cionarios especiales (normalmente de trabajo pesado), calefacción, aire acondicionado
central y cargas similares.
Factor de demanda: iluminación. Calcule las cargas de iluminación en la base de 3 W
por pie2. Por supuesto eso incluirá Jos receptáculos para lámparas, radios, TV, aspira-

4 Se discutirá del alambrado de granjas con más detalles en el Cap. 23.


5 Los interruptores de servicio tienen unas capacidades de 30, 60, 100, 200 y 400 A (con capacidades más grandes
por supuesto para los edificios más grandes) sin capacidades intermediarias. .
210 Teoría y Principios Básicos

doras y así sucesivamente. No hace ninguna diferencia que los circuitos de iluminación
sean circuitos de 15 o de 20 A-el total será el mismo-. Provisionalmente no considere
ningún factor de demanda; se explicará más adelante cómo hacerlo.
Factor de demanda: circuitos para lavanderia y aparatos pequeños. Aun sin cada
circuito de 20 A de este tipo puede proporcionar 2400 W, cuente sólo 1500 W para cada cir-
cuito en sus cálculos, porque todos estos circuitos derivados no estarán cargados al máxi-
mo al mismo tiempo. Como el Código requiere un mínimo de dos circuitos para aparatos
pequeños y uno para lavandería, calcule usted 4500 W en sus estimaciones. Recuérdese
que estos circuitos son para aparatos portátiles tales como tostadores, cafeteras, planchas,
equipo de refrigeración en la cocina y en el comedor y también para lavadoras de ropa y
quizá una plancha en la lavandería. Pero estos circuitos de 20 A no deben acometer hor-
nos, parrillas, hornos separados, calentadores y aparatos similares fijos y estacionarios de
trabajo pesado.
Factor de demanda: iluminación, circuitos para aparatos pequeños y lavandería.
Ahora adicione usted los watts calculados para la iluminación y los 4500 W del párrafo
anterior. Cuente los primerQs 3000 W del total a lOOOJo, pero el restante arriba de 3000
W a 350Jo. Se darán ejemplos más adelante en este capítulo.
Aparatos especiales. Como se utiliza aquí, "aparatos especiales" incluye todos los
aparatos no alimentados por un circuito de iluminación, un circuito para aparatos pe-
queños o circuito para lavandería. Ejemplos de éstos sbn los hornos, las parrillas, estu-
fas, calentadores de agua secadoras de ropa, trituradores de basura (y a veces, pero no
siempre, aire acondicionado por cuarto que se discutirá en el Cap. 21). Cada aparato de
esta categoría debe alimentarse por su propio circuito que no acomete otras cargas. En
sus cálculos debe usar la carga grabada en la placa de identificación del aparato a plena
capacidad en watts, con algunas excepciones.
Factor de demanda: cuatro o más aparatos. Si hay cuatro o más aparatos fijos otro
más que parrillas 1 secadoras de ropa, equipo de calefacción o de acondicionamiento del
aire y si todos están alimentados por los mismos conductores de alimentación de servicio
o por los mismos alimentadores (lo que normalmente es el caso en una residencia), en-
tonces se puede aplicar un factor de demanda de 750Jo alás capacidades totales en watts
de estos objetos.
Factor de demanda: parrillas. Una parrilla es en realidad una cárga de varias unida-
des montadas como un solo aparato. La capaCidad en watts de la parrilla es la totalidad
de la carga del horno más la totalidad de todos los quemadores encendidos a su tempe-
ratura máxima. Es muy improbable que todos estos elementos de calefacción se usen to-
dos al mismo tiempo. Por tanto, se puede usar una carga de sófo 8000 W (8 kW) para
cualquier parrilla que tiene una capacidad de no más de 12 000 W (12 kW). Si la parrilla
tiene una capacidad de más de 12 000 W, empiece con 8000 W; luego para caqa kilowatt
(o fracción de esto) arriba de 12 000 W, adicione 400 W. Por ejemplo, es posible que
una parrilla tenga una capacidad de 16 kW, lo que excede de'4 kW los 12 kW. Agregue
400 para cada uno de los kilowatts adicionales, o sea 1600 W en total, adicione esto
con los primeros 8000 W para un total de 9600 W en sus estimaciones.
Factor de demanda: hornos y parrillas separadas. Si se encuentran en el mismo
cuarto una serie de parrillas y más de un horno y si un solo circuito los alimenta, adi-
cione el total de sus capacidades y proceda como con las parrillas integradas de las
cuales se habló en el párrafo anterior.
En todos los demás casos, se debe usar de manera separada la capacidad inscrita
sobre la placa de identificación de cada objeto y no hay que usar ningún factor de de-
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados 211

manda. Es mucho más sencillo y mucho mejor instalar un circuito separado para cada
parrilla y cada horno; con eso se simplifican enormemente los problemas de manteni-
miento y refacciones. La caída de voltaje será menor con circuitos separados.
Note que las charolas calentadoras portátiles ordinarias así como los hornos de
microondas portátiles no son parrillas u hornos. (El Código llama una parrilla "una
unidad de cocinar montada en una barra o elemento único'', y un horno separado "un
horno montado en la pared".)
Factor de demanda; otras cargas. No hay ningunos factores de demanda para otras
cargas; use sus capacidades máxima en watts para calcular el ~.:>tal para el edificio. Si
hay cargas que nunca se usarían al mismó tiempo (por ejemplo, calefacción y
enfriamiento del aire), cuente sólo la carga más grande. Para la calefacción, utilice la ca-
pacidad total en watts de todos los elementos; si los circuitos están arreglados de tal mo-
do que no todos los elementos pueden estar prendidos al mismo tiempo, sólo cuente la
carga máxima que se puede usar a un momento dado. Sin embargo note que debe usar
un mínimo de 5000 W para una secadora de ropa.
Muchas veces el equipo consistirá en un motor o un motor más otro equipo. Si el
equipo tiene su capacidad en watts, use esta cifra. Si su capacidad viene sólo en ampe-
res, multiplique los amperes por los volts del circuito (120 o 240) y use el resultado como
watts; la cifra será un poco alta por el factor de demanda del motor, pero si se usa esta
cifra estará seguro. Para los motores como tales, use una cifra de 1000 W para cada hp;
esto no es de ninguna manera preciso pero servirá al propósito.
Cómo hacer los cálculos para una casa específica. A continuación se darán unas es-
timaciones para varias casas diferentes. Note que los cálculos presentados determinarán
el tamaño de los alambres no aterrizados en el equipo de servicio. Con frecuencia el
alambre neutro aterrizado en el servicio puede ser más pequeño que los alambres no
aterrizados, y esto se discutirá más adelante en este capítulo.
Cómo hacer los cálculos para tina casa de 2000 pies2. Tomemos el ejemplo de una
casa de 2000 pies2 de superficie (determinada de la misma manera que para determinar
el número de circuitos) y suponiendo que no tiene aparatos eléctricos mayores, tales co-
mo un calentador de agua y una parrilla, las estimaciones son como las que se muestran
en la primera tabla abajo.

Total bruto de Factor de Watts


de los watts demanda, calculados
calculados en O/o netos
1luminación, 2000 pies2 a 3 W 6 000
A paratos pequeños (mínimo) 3 000
c ircuito especial para lavandería 1 500
Total bruto de los watts calculados 10 500
p rimeros 3000 W 100 3000
7500 W restantes 35 2625
Total neto de los watts calculados 5625

La carga de amperes es 5625/240 o 23.4 A. Como el alambre del Núm. 10 tiene una
ampacidad de 30, podría parecer suficientemente grande para el servicio, pero recuérdese
que el Código requiere un servicio mínimo de 100 A si hay más de cinco circuitos deriva-
212 Teoría y Principios Básicos

dos. Como esta casa tendrá un mínimo de cuatro circuitos de iluminación, dos circuitos
para aparatos pequeños y un circuito para lavandería, un mínimo de siete en total, se re-
quiere un servicio de 100 A.
Suponga ahora que se instalan una parrilla eléctrica con una capacidad de 12 kW y
también un calentador o radiador de baño fijo. Entonces los cálculos serán:

Total bruto Factor Total neto


de los watts de demanda de los watts
calculados en OJo calculados
Iluminación, 2000 pies2 a 3 W ~ ,: 000
Circuitos para aparatos pequeños 3 000
CircuitO especial para lavandería 1 500
Total bruto de los watts calculados 10 500
Primeros 3000 W 100 3 000
7500 W restantes 35 2 625
Radiador de baño 1 500 100 1 500
Parrilla Mín. 8 000
Total neto de los watts calculados 15 125

La carga de amperes ahora es is 12sfi40, o 63 A. Por tanto, un servicio de-70 A6


podría parecer lo suficientemente grande, pero de nuevo tenemos más que cinco cir-
cuitos, así que se requiere un interruptor de 100 A. El pequeño costo adicional será una
buena inversión.
Ahora suponga que tenemos una casa grande de suburbia con una caldera fun-
cionando con petróleo y su sistema de agua propio independiente, ya que no reciben
el agua de la ciudad. Además de la parrilla y del radiador del baño que teníamos en el
ejemplo anterior, agreguemos un calentador de agua a 3500 W, una secadora de ropa
con una capacidad de 5000 W, dos motores de Y4 hp (uno para la caldera y uno para el
ventilador sobre la caldera) y un motor de Yi hp para la bomba de agua. Si la casa tiene
una superficie de 3000 pies2, se tendrán que incluir 9000 W para los circuitos de ilumina-
ción. Note que el factor de demanda para el calentador de agua del tipo de almacena-
miento fijo se muestra como siendo de 1250Jo, como el Código requiere que estas cargas
se consideren como continuas. Los cálculos serán como se muestra en la próxima tabla.
La carga de amperes, sin incluir motores, es 25 550/240, o 106.4 A. La carga de am-
peres de motores se debe adicionar por separado. Utilice las capacidades indicadas
sobre las placas de identificación7 si tiene los motores. Si todavía no tiene los motores,
utilice las cifras dadas en la Tabla 430-148 del NEC (véase el Apéndice), que muestra
que el motor de Y4 hp consumirá 2.9 A, o sea 5.8 A para los dos, y el motor de Yi A con-
sumirá 4.9 A, todo a 240 V. Pero el Código requiere que se incluya el motor más potente
a 1250Jo de su amperaje nominal, así que para el motor de Yi hp usaremos 1250Jo de 4.9,

6 Si se instalara un equipo con fusibles, se tendría que usar un interruptor de 100 A porque no hay ningún inte-
rruptor con una ~apacidad de más de 60 A pero de menos de 100 A. Sin embargo, existen disyuntores de 70 A.
7 Si los motores son de 115 V (véase el Cap. 15 para una explicación de por qué bruscamente usamos 115 V en lu-
gar de 120 V), use la mitad de las capacidades nominales para llegar a las capacidades equivalentes de 230 V; si se
usa la Tabla 430-148 del NEC, guíese por la columna de los 230 V.
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados 213

Total bruto Factor Total neto


de los watts de demanda de los watts
calculados O/o calculados
Iluminación, 3000 pies2 a 3 W 9 000
Circuito para aparatos pequeños 3 000
Circuito especial para lavandería l 500
Total bruto de los watts calculados 13 500
Primeros 3000 W 100 3 000
10 500 W restantes 35 3 675
Parrilla Mín. 8 000
Aparatos fijos:
Radiador del baño 1 500 100 1 500
Calentador de agua 3 500 125 4 375
Secadora de ropa 5 000 100 5 000
Total neto de watts, menos motores 25 550

o aproximadamente 6.1 A. Entonces el total para los motores será 2.9 + 2.9 + 6.1 u
11.9 A. Así que sume usted 11.9 A a los 106.4 A que ya se determinaron para otras car-
gas, llegando a un total de 118.3 A. Debería instalarse un servicio con una capacidad de
por lo menos 125 y de preferencia de 150 A; si se usa un interruptor con fusibles tendrá
que tener una capacidad de 200 A. En todo caso, los alambres del servicio de alimenta-
ción deberán tener una ampacidad de por lo menos 120 A; unas más grandes serían de-
seables. Unos alambres de servicio de alimentación permitirán agregar cargas futuras.
Cómo calcular casas: Método opcional. En lugar de seguir los procedimientos que
ya se mencionaron, la Sec. 220-30 del NEC permite un método opcional que muchos
prefieren. Se incluyen la iluminación a los 3 W normales por pie2, los circuitos para apa-
ratos pequeños a 1500 W cada uno y el circuito para lavandería a los 1500 W normales,
pero no se aplica un factor de demanda al total de estos tres puntos. Se incluye en la lista
la parrilla (u horno o unidades de barra) con su capacidad máxima indicada en la placa
de identificación, en lugar de los 8000 W arbitrarios. Agregue todas las demás cargas
con sus capacidades en W reales. Sume estas cargas y luego aplique un factor de deman-
da: los primeros 10 000 W a 100%, y lo restante a 400/o. Véase el ejemplo que se da ense-
guida:
Sume los motores con su equivalente volt-ampere: el de 114 hp a 2.9 x 240 o sea
aproximadamente 700 W cada uno, el de \lí hp a aproximadamente 1175.
El total estimado por este método opcional es de 21 230 W, lo que a 240 V es 88 A,
comparado con 115 A como se calculó usando el método normal en los ejemplos ante-
riores. Obviamente, con este método opcional, el servicio mínimo de 100 A sería acep-
table. Sin embargo, sería sabio instalar un servicio más grande.
Si la casa se equipó con cuatro o más unidades separadas de calefacción, se tendría
que sumar la carga total indicada por la placa de identificación en watts de todas las uni-
dades con las otras cargas tales como calentador de agua, etc. Sin embargo, si se instaló
un sistema de calefacción eléctrica central, entonces, según la Sec. 220-30(c) del NEC, se
tendría que agregar sólo 650/o de su carga nominal a los 21 230 W. De manera similar, si
se instaló un sistema central de aire acondicionado, se tendría que agregar 1000/o de su
capacidad nominal a los 21 230 W. Pero si se instalaron ambos sistemas, el de calefac-
ción y el de aire acondicionado, se tendría que agregar sólo la más grande de las dos car-
214 Teoría y Principios Básicos

Watts Watts
calculados calculados
brutos netos
Iluminación, 3000 pies2 a 3 W 9 ()()()
Circuitos para aparatos pequeftDs 3 ()()()
Circuito especial para lavandería 1 500
Parrilla, capacidad de acuerdo con la placa
de identificación 12 ()()()
Aparatos fijos:
Radiador de baño 1 500
Calentador de agua 3 500
Secadora de ropa 5 ()()()
Motor de Y4 hp, caldera de petróleo 700
Motor de Y4 hp, ventilador de la caldera 700
Motor de Vi hp, bomba de agua 1 175
Total bruto de los watts calculados 38 075
Primeros 10 000 W con un factor de demanda
de lOOOJo 10 ()()()
28 075 W restantes con un factor de demanda
de 400Jo 11 230
Total neto de los watts calculados 21 230

gas (lOOOJo de la carga del aire acondicionado o 650Jo de la carga de la calefacción) ya que
jamás se usarán ambos sistemas al mismo tiempo.
Recapitulación de lo relativo a los cálculos. Independientemente de que se use el
método ordinario o el método opcional, estas muestras de estimaciones sólo servirán co-
mo ejemplos. Sería bueno que usted calcule otras casas, usando ambos métodos, por
ejemplo: 1) la casa en la cual usted vive ahora tal como esta alambrada, 2) la misma casa
como le gustaría después de haber agregado más aparatos, aire acondicionado, etc., y 3)
la casa "ideal" en la cual le gustaría vivir. Pero debe recordar siempre que las respuestas
a las cuales llegará con estos métodos del Código le indicará sólo el tamaño mínimo del
alambre en su servicio que el Código considera necesario para la seguridad. Es posible
que desee usar alambres y demás equipo más grandes que el mínimo en previsión de car-
gas futuras que probablemente se agregarán más tarde.
Ampacidad del neutral en el servicio. Antes que nada, no hay un neutral en un ser-
vicio de 2 alambres o en un circuito derivado de 2 alambres, y tanto los alambres aterri-
zados como los alambres no aterrizados deben ser del mismo tamaño. Pero en un servi-
cio de 120/240 V de 3 alambres, como ya lo aprendió, hay un neutral aterrizado como se
explicó. En la mayor parte de los casos, el alambre del servicio neutro aterrizado puede
ser más pequeño que los dos alambres no aterrizados.
Si una carga opera a 240 V, el alambre neutro del servicio no lleva nada de la corrien-
te consumida a 240 V. Una parrilla (o un horno separado más una unidad de barra) es
aa éi{Jéil"éito comb)»aiJD ~JJi! fJJ.Ddona a veces a 120 V_, a veces a 240 V, según la tempera-
tura a la cual trabajan los quemadores.
Para determinar el tamaño del neutral aterrizado en su servicio y para llegar a la
cifra requerida por la Sec. 220-22 del NEC, proceda como sigue:
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados 215

a. Carga de watts para los alambres no aterrizados como se discutió en los párrafos prece-
dentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ . ... ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . watts
b. Deduzca todas las cargas (i, ;40 \ : ·.ambién la parrilla (u horno separado y unidades pa-
ra cocinar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . watts
c. Sume 7011/o de la carga de la parrilla (u horno y unidades para cocinar). . . . . . watts
d. Total de a, menos b, más e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . watts
e. Divida los watts de d por 240, lo que produce la ampacidad requerida para el neutral
aterrizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . amp

Si el total de e excede 200 A, cuente sólo 70% de la cantidad arriba de 200 A. Por
ejemplo, si el total fuera 280 A, a los primeros 200 A sume 70% de los 80 A adicionales
o 56 A (80 x O. 70 = 56). La ampacidad mínima del neutral aterrizado es entonces 256 A.
Sin embargo, es posible que el neutral aterrizado nunca sea más pequeño que el tamaño
del alambre aterrizado de la instalación.
Los métodos que se presentaron anteriormente son también válidos para calcular el
tamaño del alambre neutro de un alimentador en una instalación más grande.
Medios de desconexión y protección de sobrecorriente. Se debe proporcionar un
dispositivo en el punto o cerca del punto donde los alambres de alimentación entran en
el edificio para desconectar todo el edificio de su fuente de alimentación. También es
necesario tener dispositivos que desconecten cada circuito derivado separado. Esto es un
factor de seguridad, porque hay momentos cuando se necesita desconectar partes del
alambrado o el alambrado completo como en el caso de un incendio o cuando se trabaja
sobre algunas partes de las instalaciones.
De la misma manera, se necesita proporcionar una protección de sobrecorriente pa-
ra la instalación completa o partes de ella (circuitos derivados individuales o alimenta-
dores) contra cortocircuitos, fallas de tierra o sobrecargas.
Lo que el Código llama "el equipo de servicio" son el equipo para desconectar el
edificio entero y el dispositivo de sobrecorriente para proteger la instalación completa,
pero no los circuitos derivados individualmente. El equipo puede incluir u~o (o hasta
seis) circuitos derivados principales, o un interruptor de fusibles principal (o hasta seis
interruptores) que desconecta y protege la instalación total. En la práctica, los dispositi-
vos para controlar y proteger los circuitos derivados individuales se encuentran con fre-
cuencia (en el caso de las instalaciones residenciales y de granjas) incluidos en el mismo
gabinete. El equipo utilizado debe llevar la etiqueta del ·uL y debe estar indicado como
adecuado para equipo de servicio.
Neutral sólido. A menudo se describe el equipo de servicio así como muchos otros
equipos como "neutral sólido" (abreviado "SN"). Esto sólo significa que el conductor
neutro aterrizado no tiene fusibles o no está protegido por un cÍispositivo de sobre-
corriente. La Sec. 240-22 del NEC prohíbe un dispositivo de sobrecorriente y la Sec.
380-2(b) prohíbe un fusible o disyuntor en el alambre aterrizado, a menos que el disposi-
tivo esté hecho, de tal manera, que abre los alambres no aterrizados al mismo tiempo
que abre el alambre aterrizado. Se usan rara vez, casi nunca en el alambrado residencial
o de granjas.
No obstante, Ja Sec. 230-70 del NEC requiere que se proporcionen medios para des-
conectar todos los conductores, inclusive el neutral aterrizado, de los alambres del servi-
cio de alimentación. A pesar de que parezca contradictorio, la solución es sencilla. El
alambre neutro aterrizado entrante se conecta a la barra conductora de aterrizaje en el
equipo de servicio usando un conector sin soldadura, que a su vez se puede desconectar
-ólo con quitar una tuerca o perno o tornillo de cabeza, y esto cumple con los requisitos.
216 Teoría y Principios Básicos

Con estos datos en mente, es obvio que un equipo de servicio de 120/240 V de tres
alambres tendrá sólo dos fusibles (o un disyuntor de 2 polos) para cada uno de los seis
que se deben desconectar.
Barra conductora neutra . Cuando se compra el equipo de servicio, incluye una
"bana conductora neutra", la cual es una pieza de cobre o de latón que contiene nor-
malmente todo lo siguiente: un conector sin soldadura a lo cual se conecta el alambre
neutro entrante; uno o más conectores para los alambres neutros de los circuitos deriva-
dos de 3 alambres de 120/240 V con una capacidad de amperes mayor, tales como para
una parrilla; un conector para el alambre aterrizado; y numerosos conectores sin solda-
dura o tornillos terminales para los alambres aterrizados de todos los circuitos de 120 V.
Pero note que en este equipo, la barra conductora está aislada del gabinete, pero si el
equipo se usa como equipo de servicio, debe unirse (aterrizarse) al gabinete. Esto se hace
fácilmente. En algunas marcas, la barra conductora incluirá un tornillo pesado que se
debe apretar firmemente, lo que la une al gabinete. En otras marcas, se encontrará una
correa metálica corta y flexible ya unida al armario; debe conectarse el extremo libre a
uno de los conectores sobre la barra conductora neutra. Pero note que si la barra con-
ductora neutra debe unirse al gabinete cuando se usa como equipo de servicio, no debe
conectarse (debe permanecer aislada) al gabinete si el gabinete se usa "río abajo" del
equipo de servicio.
Cómo seleccionar el equipo de servicio para disyu ntores. Un disyuntor individual se
parece mucho a un interruptor de lengüeta. Se abre cuando hay una sobrecarga; vuelva
a conectarlo como se muestra en la Fig. 13.3 después de haber corregido el problema
que lo hizo disparar. [En algunas marcas no se necesita forzar la manija más allá de la
posición off (apagado) antes de volver a conectar].
El equipo de servicio de disyuntores puede contener hasta seis disyuntores principa-
les separados, lo que vuelve necesario apagar hasta seis disyuntores para desconectar el
edificio completo. Es preferible un equipo que contenga sólo un disyuntor principal.
Cuando se compra un equipo de servicio éste incluye normalmente los disyuntores prin-
cipales más un arreglo de barras conductoras en las cuales se enchufan tantos disyunto-
res de las capacidades requeridas como se necesitan para proteger los circuitos derivados
individuales. Un solo disyuntor de un polo protege un circuito derivado de 120 V; uno
de dos polos (de doble polo) protege un circuito de 240 V (o un circuito de 120/ 240 V de

Encendido

flg. 13.3 Un disyunto1 típico de un solo polo. Si se dispara debido.a una sobrecarga, fuerce lama-
nija más allá de la posición "off", luego regrésela a "on". (Square D . Co.)
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados 217

Fig. 13.4 Equipo de servicio con un disyuntor principal y con espacio para muchos disyuntores de
circuitos derivados. El diagrama de alambrado sólo muestra disyuntores de polo único, pero se
pueden usar también disyuntores de~ polos. (Square D. Co.)

3 alambres tal como para una parrilla). Un disyuntor de 2 polos tiene una sola manija y
ocupa dos veces más espacio que un disyuntor de polo único. s
Se muestra en la Fig. 13.4 un típico equipo de servicio del tipo para disyuntores, jun-
to con su diagrama de alambrado interno. Note que contiene un solo disyuntor princi-
pal. La Fig. 13.5 muestra un equipo de disyuntor del tipo de "barra dividida" (prohibi-
do en algunas localidades). Note que la parte superior contiene dos disyuntores principa-
les, así que hay que apagar ambos disyuntores para desconectar la instalación completa.
La Sec. 384-16(a) del NEC requiere que los tableros de control nuevos que tienen más d~
lOOJo de sus dispositivos de sobrecorriente con una capacidad de 30 A o menos, para los
cuales se proporcionan conexiones neutras, se protegen del lado de alimentación por no
más de dos disyuntores principales. Sin embargo, note que en el diagrama de la Fig. 13.5
cada uno de los _disyuntores principales en la parte superior del equipo protege la mitad
de los disyuntores en la parte inferior del equipo. Estas disposiciones son válidas tam-
bién para el equipo de fusibles.
En algunas áreas es una práctica común usar un gabinete a la intemperie q_ue con-
tiene la boquilla del medidor y seis disyuntores principales de 2 polos, como se muestra
en la Fig. 13.6. Uno de ellos protege un tablero dentro de la casa que contiene todos los
disyuntores de circuitos derivados de 15 y 20 A; los otros cinco disyuntores protegen los
circuitos de 240 V en la casa. Con excepción de los disyuntores de alimentación en una
instalación existente, todos deben tener una capacidad mayor que 30 A .
Cómo seleccionar el equipo de fusibles. En las casas muy viejas, ~e encontrará un
equipo de servicio que consiste en un interruptor principal con dos láminas empernadas

8 Existen u nos disyunt ores llamados "delgados" que ocupan la mitad del espacio que el de lo disyu nt o res o rdi-
narios, así que se pueden instalar d os del tipo delgado en el espacio de uno ord inario . Eso no se permite a men os
que el tablero de control tenga una capacidad de amperes suficientemente alta para aguant a r la carga ad icio nal
218 Teoría y Principios Básicos

BOQUILLA
PARA MEDIDOR __...._, ..

DISYUNTORES _ __,

Fig. 13.S Diagrama para el equipo típico Je


servicio de "barra dividida". Cada uno de los Flg. 13.6 En algunas localidades se prefiere
dos disyuntores de 2 polos en la parte supe- esta combinación de boquilla para medidor y
rior se vuelve el disyuntor principal para la disyuntores en un gabinete a la intemperie.
mitad de los disyuntores de circuitos deriva-
dos en la parte inferior.

y una manija externa que se utiliza para prender y apagar la carga completa en el edifi-
cio. El armario del interruptor contiene también dos fusibles principales. Normalmente
incluye también tantos fusibles pequeños como se necesitan para proteger todos los cir-
cuitos derivados individuales en la casa; a veces estos fusibles se encuentran en un gabi-
nete separado.
En lugar de un interruptor con una manija externa, el tipo que se usa ampliamente
•en las residencias modernas tiene dos fusibles principales m9ntados sobre una pastilla de
:alar como se muestra en la Fig. 13. 7. Inserte los fusibles en sus abrazaderas cuando la
¡lastilla de jalar está en sus manos. Un lado de cada abrazadera de fusible tiene lengüetas
:irgas, así que la pastilla de jalar completa tiene cuatro lengüetas de este tipo. El equipo
.n el gabinete contiene cuatro ranuras de abertura estrecha, pero ninguna parte viva ex-
r-uesta; las partes vivas están detrás del aislamiento. Inserte la pastilla de jalar con sus
fusibles en estas ranuras; las cuatro ranuras de la pastilla hacen contacto con las partes vi-
rns, completando así el circuito. El insertar la pastilla de jalar en su soporte es lo mismo
..¡ue cerrar un interruptor con cuchillos empernados; removerla es lo mismo que abrir tal
irúerruptor. Si usted lo desea, puede insertar la pastilla de jalar al revés, lo que apaga la
. .>tencia.

Fig. 13.7 En el equipo de servicio con fusibles, los


fusibles de cartucho se instalan en pastillas aisladas.
Cuando se remueve una pastilla de jalar de su sopor-
te funciona también como interruptor.
Servicio de Alimentación y Circuitos Derivados 219

Fig. 13.8 Equipo típico de servicio con fusibles.


Tiene una pastilla de jalar principal de 100 A, más
unos fusibles de cartucho adicionales sobre unas
pastillas de jalar y soportes de fusibles para fus ibles
de tapón para proteger los circuitos derivados.

Exactamente como en el caso del equipo del disyuntor, este equipo de servicio nor-
malmente contiene una pastilla de jalar principal con fusible . grandes que protege la
carga entera, más unas pastillas de jalar adicionales para proteger los circuitos de 240 V
con grandes cargas, tales como parrillas, más tantos soportes de fusibles para colocar
fusibles como se necesiten para proteger los circuitos derivados individuales: uno para
cada circuito de 120 V, dos para cada circuito de 240 V. Se muestra un interruptor de es-
te tipo en la Fig. 13.8. El diagrama de alambrado del interruptor es el mismo que el que
se muestra en la Fig. 13.4, excepto que se usan fusibles en lugar de disyuntores.
De nuevo, como en el caso del equipo para disyuntores, el equipo para fusibles
puede incluir dos pastillas de jalar principales, conectadas internamente, de tal manera,
que los alambres de servicio corren directamente a cada uno. Para desconectar la carga
completamente, debe desprender ambas pastillas de jalar. El diagrama de alambrado de
las conexiones. dentro del equipo és otra vez el de la Fig. 13.5, excepto que los fusibles
reemplazan los disyuntores.
Se impone una breve explicación acerca de los interruptores con fusibles . Si los fu-
sibles son del tipo de cartucho, el soporte de "60 A" aceptará fusibles con una capaci-
dad de 35 hasta 60 A. El soporte de "100 A" aceptará fusibles con una capacidad de 70
hasta 100 A. El soporte de "200 A" aceptará fusibles con una capacidad de 110 hasta
200 A. Los soportes para fusibles de tapón aceptarán por supuesto fusibles de hasta 30 A,
el tamaf\o más grande que se hace en el tipo fusible de tapón. Por tanto, es siempre po-
sible instalar el fusible adecuado para concordar con la ampacidad de los alambres que
se usan.
Instalación del servicio de alimentación. Una vez que se haya seleccionado el
equipo, se debe instalar. Se discuten los detalles en el Cap. 17.
llumlnaclón adecuada

En los principios de la iluminación eléctrica, sólo una lámpara 1 colgada en el centro de


un cuarto era un mejoramiento tal comparado con las lámparas de petróleo ordinarias,
o aun la lámpara de gas que se usaba entonces, que aparentemente se dedicaba poco
tiempo a considerar si el nuevo iluminador proporcionaba suficiente luz para poder ver
bien. Aun hoy se piensa demasiado poco en la manera de proporcionar una buena ilu-
minación. Eso resulta en que muchas casas y otros edificios tienen el tipo equivocado de
iluminación o una iluminación insuficiente para poder ver bien.
Este capítulo se dedicará a los fundamentos de la iluminación así como a la selec-
ción, instalación y uso de los accesorios de iluminación y las lámparas que los acom-
paftan con el propósito de dar una buena iluminación. Se han escrito numerosos volú-
menes sobre el tema, algunos abarcando sólo un aspecto de la ciencia, y sobre ciertos
puntos existe mucho desacuerdo entre los expertos. Por tanto, el autor no puede presu-
mir abarcar el tema en un capítulo o dos. Sin embargo, propone exponer algunos de los
principios implicados, junto con lo que se considera hoy estándar, como para dar un
cierto grado de conocimientos prácticos al lector.
Se pueden enumerar docenas de factores que contribuyen a hacer un buen sistema de
iluminación. Los más importantes son que el sistema de iluminación debe.proporcionar
1) una cantidad suficiente de luz y 2) el tipo adecuado de luz -una luz que esté libre de
brillantez molesta y de sombras desagradables.
Se puede apreciar la importancia de una buena iluminación de muchas maneras.
Contribuye a la comodidad personal y reduce el cansancio. Conduce a una eficiencia
mayor en todas las actividades y fomenta la seguridad al impedir accidentes provocados
a menudo por una visibilidad pobre.
Alcance de una vista deteriorada. Mucha gente usa anteojos, lo que indica que no
tienen una buena vista. Las personas con vista deteriorada necesitan una mejor ilumina-
ción que las con una vista normal. Como en la mayoría de las familias y otros grupos

1 ¿Es una "lámpara" o un "foco"? El "foco eléctrico" completo se !lama correctamente una lámpara; la parte
de vidrio de la lámpara es el foco. En este libro se llamarán lámparas. Las lámparas fluorescentes se llaman con
frecuencia "tubos".
222 Teoría y Principios Básicos

hay por lo menos una persona con mala vista, es lógico que se debería planear la ilumi-
nación en función de aquellos que no tienen una vista perfecta, pero para la mayoría
que tienen una vista deteriorada -normalmente la gente de edad mayor .
. Lúmenes y pies candela. La cantidad total de luz que produce una fuente de luz se
rrlide en lúmenes.2 Cuando se compra una lámpara, se encontrará el número de lúmenes
que produce impreso en el empaque. El grado de iluminación en cualquier punto o su-
perficie se mide en pies/candela (abreviado pe).
Cuando un lumen de luz cae en un área de exactamente un pie cuadrado, se dice que
esta área está iluminada a un pie candela. Diez lúmenes que caen sobre 1 pie2 produce 1O
pe, y así sucesivamente.
Un punto que se comprende mal con frecuencia es que la iluminación en pies cande-
la permanece la misma, independientemente de la distancia de la fuente de luz, mientras
el número de lúmen~s de luz que caen sobre cada pie cuadrado no cambia. Imaginemos
un reflector que es tan perfecto que condensa toda la luz que produce una lámpara que
genera 100 lúmenes en un rayo estrecho, de tal modo, que ilumina un punto de exacta-
mente 1 piel de superficie sobre una hoja de papel a 1O pies de la lámpara. La ilumina-
ción sobre el punto en cuestión será entonces 100 pe. Ahora si se mueve la hoja de papel
a un punto a 20 pies de distancia, el rayo iluminará un punto con una superficie de 4 pies
y la iluminación será solo 25 pe. Sin embargo, si se sustituye el reflector por uno diferen-
te que produce un rayo mucho más estrecho así que a la nueva distancia de 20 pies los
100 lúmenes iluminarán de nuevo un punto de solo 1 pie2 de superficie, la iluminación
en este punto será de 100 pe de nuevo. Mientras toda la luz producida por una fuente
que entrega 1 lumen cae sobre una superficie de 1 pie2, esta superficie está iluminada a 1 pe
independientemente de la distancia. En la práctica es imposible concentrar la luz a este
grado, porque los reflectores no son perfectos; absorben algo de luz y dejan difundir al-
go de luz en varias direcciones. Sin embargo, como punto de partida, se puede conside-
rar como correcta esta relación. Es una regla de mayor importancia y debe recordarse
este hecho básico; J lumen de luz sobre una superficie de 1 pie produce 1 pe.
Para ilustrar la utilidad de esta regla, suponga que una superficie de 12 x 12 pies se
quiere iluminar a 15 pe. Como la superficie total .es de 144 pies2, se requerfrán 144 lúme-
nes para proporcionar 1 pe. Para quince pe se necesitarán 144 x 15 = 2160 lúmenes.
Los lúmenes aproximados que producen las lámparas incandescentes de uso genéral
son como sigue:

Watts Lúmenes Watts Lúmenes


15 125 150 2 880
25 235 200 4 010
40 455 300 6 360
60 870 500 10 850
75 ] 190 750 17 040
100 1750 1000 23 740

Una lámpara de 150 W que entrega 2880 lúmenes en un cuarto de 12 x 12 pies debe-
ría producir, por tanto, unos 20 pe si toda la luz que produce la lámpara pudría dirigirse
al piso y si no se dejaría caer nada de luz sobre los plafones o paredes. Pero esta cifra es

2 El término se deriva de la palabra latina lumen que significa ." luz" .


llvmlnoci6'> Adecvodo 223

Fla. 14.1 La iluminación sobre un objc10 varia inversamente como el cuadrado de la disiancia de
la fuente de luL (Cirnrral El«tri< Co.J

teórica. En lugar de 20 pe, se obtendrá en realidad una cifra muy inferior, entre 4 y 6 pe,
dependiendo de muchos factores, tales comb el reflector utilizado con la lámpara, la
edad de la lámpara, la capacidad reflec1an1e de los plafones y paredes, el 1ipo de ac:ccso-
rio utilizado y muchos ot.r os factores que se discutirAn en detalle en el Cap. 29.
Note también que las !Amparas fluorescentes producen más hímenes por wa11s que
las lámparas incandescentes ordinarias. Entonces, naturalmente 1SO W de iluminación
fluo rescente producirin més pies candela de iluminación que ISO W de lámparas ordi-
narias. Este hecho se discutira detalladamente mAs adelante en este capítulo.
Note que la brillantez y los pies candela de iluminación no son las mismas cosas. Una
hoja de papel negro iluminada a 10 pe no parecerá tan brillante como una blanca ilumi-
nada a S pe porque el papel blanco refleja la mayor parte de la luz que le cae encima
mientras que el negro absorbe la mayor parte de Ja luz.
Algunas nonnas. Para dar una base de valores conocidos en pies candela, la luz del
sol brillan1e en un día claro varía desde 6000 has1a 10 000 pe. En la sombra de un árbol
el mismo dla estará alrededor de 1000 pe. El mismo día la luz que entra por la ventana
del lado sombreado de un e<lificio será del orden de 100 pe, y a unos 1O pies de distancia
caerá a algo entre 7 y IS pe. En un pun10 a 4 pies directamente abajo de una lámpara de
100 W sin reflector, y rodeado por un plafón y paredes negras, que tienen una potencia
reflectanlC insignificante, estará alrededor de 6 pe.
Ley d e los cuadr11dos Inversos. El número de lúmenes de luz que produce una fuente
de luz es constante, cuando las demAs condiciones no cambian. Una lámpara produce el
mismo número de lúmenes ya sea que el observador esté a 1. 2 o 3 pies o a cualquier dis-
tancia. A pesar de iodo es mAs fácil leer d periódico, por ejemplo, cuando uno se en-
cuentra cerca de una fuente de luz que cuando uno se encuenira mAs lejos de ella.
Véase la Fig. 14. I. Suponga que la lámpara produce suficicnlcs lúmenes para que 10
de ellos caigan sobre una superficie de 1 pie2 cuando esté a 1 pie de distancia. Pero si se
mueve la superficie a 2 pies de dis1ancia, cs1os mismos 10 lúmenes caen ahora sobre un
área de 4 pies', y a una distancia de 3 pies caen sobre 9 pies'.
El área iluminada era primero de 1 pie2, luego de 4, luego de 9, sin embargo, el total
de luz permanece igual, 10 lúmenes. Obviamcn1e, será més dificil leer a una distancia de
3 pies que a una dis1ancia de 1 pie, porque sólo hay una novena parle de la iluminación
-la luz se ha diluido nueve veces, si se puede usar esta expresión. Ú1 iluminadón de una
superficie varía inversamente al cuadrado de la distancia de la fuente de fui. Es10 seco-
noce como "la ley de los cuadrados inversos" . Si una sola fucme de luz de una ilumina-
ción sa1isfactoria para un propósito dado cua.n do se encuentra a una dis1ancia de S pies,
se requeriré una fuenle de luz que da cuatro veces más lúmenes si se mueve a una dislan·
cia de JO pies, si las demás condiciones no cambian. Para determinar la can1idad r<la1iva
224 Teoría y Principios Básicos

de iluminación, sólo hay que dividir el cuadrado de una distancia por el cuadrado de la
otra. Por ejemplo, si se compara la iluminación relativa de un objeto a 7 pies de una
fuente de luz con la de uno a 4 pies de distancia,

4 X 4 16
7 x 7 = 49 = 33% (aprox.)

Recuérdese solamente que el grado absoluto de iluminación de cualquier punto


dado, sin considerar la potencia de la fuente de la cual proviene la luz, se mide en pies
candela.
La ley de los cuadrados inversos es engañosa. Más adelante en este capítulo se
describe un instrumento sencillo para medir pies candela. Suponga que un instrumen-
to tal mantenido a 1 pie de distancia de un accesorio de iluminación muestra 160 pe. Si
se mantiene a 2 pies de distancia, según la ley de los cuadrados inversos, debería leerse
40 pe; a 4 pies de distancia, se debería leer 1O pe; a 1O pies de distancia se debería leer
1.6 pe. No es así. ¿Eso significa que la ley no es ninguna ley, sólo una teoría que no fun-
ciona? De ninguna manera.
La ley es correcta cuando toda la luz que hay proviene de una fuente y que esta fuen-
te tiene pequeñas dimensiones (por ejemplo, una lámpara pequeña) y además que nada
de la luz de la fuente golpea una superficie y es reflejada de nuevo en el medidor de luz.
El problema es que rara vez se encuentran estas condiciones. El medidor mide no sólo la
luz del accesorio en el cual uno está pensando sino también la luz de otros accesorios.
Mide no sólo la luz que viene directamente del accesorio sino también la luz que se refle-
ja en los plafones y paredes. En general, la ley de los cuadrados inversos se puede verifi-
car con un medidor de pies candela sólo si la distancia de la fuente de luz hasta el medi-
dor es de por lo menos cinco veces la dimensión máxima de la fuente de luz.
Todo eso no disminuye la utilidad del medidor de pies candela; es un dispositivo
muy conveniente y sirve para muchos propósitos. Se abundará en el tema más tarde.
Medición de pies candela. No es sencillo medir los lúmenes. Afortunadamente los
pies candela se pueden medir con tanta facilidad como los volts. La Fig. 14.2 muestra
un medidor de pies candela de lectura directa, por lo común conocido como un "medi-
dor de luz". Sólo coloque el instrumento en el punto donde se quiere medir la ilumina-
ción, y los pies candela se leen directamente en el cuadrante. El dispositivo consiste en
una celda fotoeléctrica, que es un dispositivo que genera electricidad cuando la luz cae
sobre él. Este medidor es sencillamente un microamperímetro,3 que mide la corriente ge-
nerada, con un cuadrante calibrado para dar una lectura en pies candela. El uso de este
instrumento es invalorable, especialmente en el trabajo comercial, ya que elimina la ne-
cesidad de adivinar en muchos problemas de iluminación.
Se requieren pies candela en varios trabajos. Se debe recordar que no puede haber
ningún estándar absoluto. Primero, los requisitos para individuos diferentes varían . En
consecuencia, todo lo que se puede dar son los estándares de hoy que se aceptan común-
mente. Mientras más crítica sea la tarea, más alto será el nivel de iluminación requerido.
Mientras más tiempo dure el trabajo, más grande será la cantidad de luz necesitada; por
ejemplo, se puede leer con bastante facilidad un párrafo de un periódico en la luz relati-
vamente pobre del anochecer, pero es casi imposible leer una página completa.

J Un microampere es un millonésimo de un ampere.


Iluminación Adecuada 225

Fig. 14.2 Este instrumento mide pies candela de luz directamente en su cuadrante. (General
Electric Co., Ne/a Park)

Antes de la crisis energética, las recomendaciones para los niveles de iluminación


eran mucho más altas que las que se consideran aceptables hoy. Especialmente en áreas
donde no se hace ningún trabajo pesado, tales como vestíbulos, escaleras y partes de
cuartos de vivir donde se conversa, relaja o entretiene, se considera ahora 10 pe ade-
cuado. Pero en las partes de los cuartos de estar y otras áreas donde se lee, este nivel
debería complementarse con lámparas de piso o de mesa para elevarlo a 30 o 40 pe. Si se
hace costura, se necesita más iluminación, desde 50 pe para las telas de color claro hasta
150 pe para las de color oscuro. En las áreas donde se estudia, se consideran como ade-
cuados los niveles de unos 70 pe.
En los comedores 15 pe es suficiente, pero en las cocinas en general se recomiendan
50 pe (pero hasta 150 pe en las partes donde se prepara comida). En las áreas de baños
utilizadas para arreglo personal, rasurarse y maquillarse, se sugieren 50 pe. En las
lavanderías, para las áreas donde se separa y revisa la ropa 50 pe son adecuados,
mientras que 30 pe bastan en las áreas para lavar y secar. Note que en todas las áreas
unos niveles un poco más altos son indicados para Ja gente de más edad.
Importante: Más importante que Jos niveles exactos de luz que se proporciona es
que usted se fuerce a adquirir el hábito de apagar cada luz que no necesita. Esto ahorra-
rá mucha energía -y reducirá su cuenta de electricidad también.
La necesidad de conservar energía ha enfocado la atención sobre el hecho de que Ja
calidad de la luz es más importante que Ja cantidad. Una selección adecuada de fuentes
de luz y la selección, colocación y control de accesorios puede dar más luz donde se ne-
cesita y al llJismo tiempo ahorrar energía.
Resplanüor. Porque se ha dedicado tanto espacio a la cantidad o grado de ilumina-
ción, no se debe pensar que esto es el único factor de importancia en una buena ilumi-
nación. El tipo de luz también es importante: esto depende de tres factores. Un factor
importante es que la luz debe estar libre de resplandor.
En general, el resplandor se debe a un área relativamente brillante dentro de un área
oscura o mal iluminada. Una lámpara desnuda en el pasillo de una sala de cinema no se
nota particularmente cuando uno entra durante el día, porque los ojos están acos-
226 Teoría y Principios B6sicos

tumbrados a la brillantez de la luz de afuera; cuando uno se va, después que los ojos se
acostumbraron a la oscuridad relativa de adentro, la lámpara parecerá muy brillante y
dará la impresión de crear un resplandor que lastima los ojos. De manera similar, los fa-
ros prendidos de un automóvil se notan apenas en la luz del día pero pueden deslumbrar
en la noche. Se puede definir el resplandor como "cualquier brillantez dentro del campo
de visión de una naturaleza tal que provoca molestia, incomodidad, interferencia con la
visión o fatiga visual".
Normalmente el resplandor está causado por lámparas desnudas colocadas de tal
modo que se pueden ver cuando se mira el objeto que se desea ver; puede ser que la lám-
para no sea directamente visible, pero aun si está colocada, de tal manera, a que se vea
sólo moviendo los ojos sin mover la cabeza, sigue produciendo un resplandor. Los faros
brillantes de los automóviles constituyen un buen ejemplo de este tipo de resplandor.
Un resplandor de un tipo igualmente desagradable puede deberse al reflejo, por
ejemplo, de las partes enchapadas y pulidas de las máquinas de escribir y otros equipos
de oficina. El equipo moderno tiene rara vez partes de este tipo porque los fabricantes
y usuarios han aprendido que el resplandor provoca molestias que se enumeraron antes y
que resulta en una eficiencia menor. Por esta razón, también, se utilizan cada vez menos
los papeles extremadamente brillantes en la impresión.
Cómo evitar el resplandor en la iluminación. Todo el mundo ha intentado leer en la luz
directa del sol y lo ha encontrado muy dificil. Por otra parte, no es dificil leer en la sombra
de un árbol por un día soleado, aun si los pies candela allí son mucho menos que en la luz
directa del sol. Por tanto, la respuesta no puede residir sólo en los pies candela de ilumina-
ción que prevalecen en cualquier momento dado.
La respuesta reside en el hecho de que la luz directa del sol viene esencialmente de un
solo punto, el sol, y causa resplandor. En la sombra de un árbol la luz proviene de ningún
punto en particular pero más bien de todas direcciones: Norte, Sur, Este, Oeste y de arri-
ba. Como no proviene de un solo punto, no provoca sombras duras o resplandor. Es luz
difusa.
Brillantez de supeñicie. Cuando se mira una lámpara desnuda de 300 W del tipo de
vidrio transparente, el filamento parece ser como un punto de luz concentrado de me-
nos de una pulgada de diámetro. La lámpara en sí tiene un diámetro de un poco más de
3 plg, pero como el filamento es tan brillante, el foco de vidrio mismo es apenas visible.
Es la razón por la cual prácticamente todas las lámparas de hoy son mates -el filamen-
to no se ve, más bien el foco entero es el que se ve. Como el foco tiene un diámetro de
unas 3 plg, lo que está expuesto al ojo es un área aparen~e equivalente al área de un cir-
cuito del mismo diámetro, o sea unas 7 plg. La misma cantidad total de luz, que en el ca-
so del foco de vidrio transparente se concentraba en un área de aproximadamente
1 plg2, se distribuye ahora sobre un área mucho mayor, unas 7 plg2. Entonces ob-
viamente, mientras la cantidad total de luz permanece igual, la brillantez del área mayor
se reduce mucho -la "brillantez de superficie" es menor-. Sin embargo, si se mira de-
tenidamente, es todavía incómodamente brillante.
Coloque usted la lámpara dentro de una esfera de vidrio translúcido, no transparente
de unas 8 plg de diámetro; esto tiene un área aparente de unas 50 plg2 en total en lugar de
las 7 plg2 que se observaron anteriormente. La cantidad total de luz sigue siendo la misma,
pero es mucho más cómoda para los ojos porque la brillantez de superficie de la fuente lu-
minosa se redujo todavía más. Considere la lámpara fluorescente más común: es la del
tipo de 40 W y tiene 48 plg de largo. La brillantez de superficie es muy baja porque el
área de superficie total del tubo es muy grande para la cantidad de luz emitida y no hay
Iluminación Adecuada 227

ningunos puntos brillantes. Así que, para la iluminación cómoda, use fuentes de luz, o
accesorios con difusores, que tienen una brillantez de superficie muy baja.
Iluminación directa e indirecta. Cuando la luz en un cuarto proviene de accesorios
que dirigen toda la luz en el área que se desea iluminar, con nada de luz reflejada por los
plafones o paredes, el método se llama "iluminación directa". Cuando la luz proviene
de accesorios que proyectan toda la luz sobre el plafón y que la refleja sobre las áreas
que se deben iluminar, el método se llama "iluminación indirecta".
Un ejemplo extremo pero totalmente impráctico de iluminación directa sería el de
faros de automóvil montados en el plafón dirigiendo toda la luz hacia el piso. Este tipo
de iluminación produciría un resplandor agudo, sombras marcadas y niveles de luz dis-
parejos. Sería una iluminación muy mala -iluminación directa del peor tipo-. No
obstante, la iluminación directa puede resultar muy eficaz en las tiendas, particularmen-
te con accesorios remetidos en el plafón para enfocar la iluminación sobre objetos parti-
culares sobre los mostradores u otras exposiciones.
Un ejemplo extremo pero otra vez totalmente impráctico de iluminación indirecta
implicaría de nuevo faros de automóvil, ahora montados lo bastante alto en la pared pa-
ra que no brillen directamente en sus ojos, y con sus rayos dirigidos hacia el plafón para
que se reflejen hacia abajo. Produciría puntos muy brillantes sobre el plafón y una ilu-
minación muy dispareja sobre el área abajo -sería iluminación indirecta del peor
tipo-. La iluminación indirecta de cualquier tipo es muy ineficiente, ·pero en otros es-
tablecimientos a más de casas habitacionales, puede hacerse muy eficiente por medio de
accesorios correctamente diseñados que distribuyen la luz en forma adecuada sobre el
plafón, que debe ser de un color claro.
La buena iluminación en las casas nunca es completamente directa ni tampoco por
completo indirecta. La mayor parte de las fuentes luminosas dejan caer algo de luz sobre
el plafón y sobre las áreas abajo, que es lo que buscamos en la buena iluminación.
La Fig. 14.3 muestra lo que sucede en el caso de un accesorio de una sola lámpara
con una pantalla translucente. Una buena parte de la luz pasa a través de la pantalla; se
difusa en el proceso, de tal manera, que no hay lugares oscuros debajo del accesorio o
puntos extremadamente brillantes sobre la pantalla para producir resplandor. La mayor
parte de la luz se refleja en el plafón, y de allí se refleja por el cuarto, por tanto, acercán-

Fig. 14.3 Este diagrama muestra cómo la luz se vuelve difusa cuando se refleja en las paredes y los
plafones.
228 Teoría y Principios Básicos

dose al tipo deseado de luz, como la sombra de un árbol. En la ilustración, note las tra-
yectorias de los rayos de luz individuales. Las líneas llenas muestran lo que serían las
trayectorias si los plafones y paredes fueran tan lisos como un espejo. Cuando una pa-
red o plafón aparecen muy lisos, si se examinan con una lupa, se encontrará que están
llenos de huecos y protuberancias. Por tanto, cuando los rayos tocan cualquier punto
tocan estas protuberancias y huecos y se reflejan y dispersan en cada dirección; lo que
sería de otro modo rayos individuales se dividen así en una multitud de rayos (como se
ilustra en líneas de rayas) produciendo una iluminación difusa. Como los accesorios de
tipo exacto que se muestra en la ilustración se usan raramente hoy, el dibujo ilustra un
principio.
En general, el área entera de un cuarto (inclusive paredes y plafones) deben ilumi-
narse a un grado razonable; las {\reas más pequeñas deben iluminarse a un grado mayor
para la lectura y otras actividades para que resulten cómodas y eficientes. En algunas
áreas accesorios de plafón proporcionan luz para la visión general, y lámparas de mesa y
de piso proporcionan luz para leer y para trabajos similares. Esto da buena iluminación.
En otros cuartos lámparas de mesa y de piso proporcionan sólo la iluminación-local. Ta-
les lámparas, sin embargo, no proyectan toda su luz hacia abajo; una gran parte sube al
plafón. Cualquiera que sea la fuente luminosa, es importante que haya una distribución ra-
zonable de luz para que el cuarto sea cómodo y agradable: ninguna área muy oscura y
ninguna área de una brillantez extrema comparada con otras áreas cercanas.
Accesorios para casas. Cuando un cuarto está iluminado por medio de accesorios
que usan lámparas expuestas, la mayoría de la gente suele considerarlo como ilumina-
ción directa. Es una combinación de iluminación directa e indirecta, ya que una buena
cantidad de la luz cae sobre el plafón para luego reflejarse. Pero para la mayor parte de
los propósitos no es una buena iluminación porque las lámparas expuestas tienen una
brillantez de superficie muy alta, lo que conduce a un contraste muy marcado con los
alrededores inmediatos y mucho resplandor. Porque la ·luz viene de un punto, tales acce-
sorios no producen la luz tipo sombra del árbol difusa que es tan cómoda para los ojos.
Por otra parte, un accesorio con una sola lámpara se justifica en áticos, vestíbulos y
otras áreas que se usan poco y donde la luz se utiliza para dar una iluminación ocasional
y no para leer o hacer otro trabajo para el cual una buena iluminación es esencial.
En general, se deben preferir los accesorios diseñados de tal manera, que no se
pueden ver directamente las lámparas. Por naturaleza el cuarto en el cual se va a utilizar
el accesorio determinará el tipo general de accesorio. Para las recámaras y cocinas, se
utilizan con frecuencia accesorios con una a tres lámparas y con pantall de vidrial ins-
taladas sobre el plafón o colgadas de éste a una distancia corta. Algo de luz cae sobre el
plafón, otro poco de luz se refleja del vidrio hacia el plafón y algo de luz va directamen-
te abajo. La combinación elimina lugares negros en el plafón y puntos en extremo
brillantes sobre el accesorio, y produce una luz generalmente difusa que resulta suave a
los ojos. Para que cualquier accesorio dado produzca bastante luz en cualquier área da-
da dependerá del vatiaje de las lámparas utilizadas y del diseño del accesorio.
Todo lo dicho se refiere a accesorios que usan lámparas incandescentes ordinarias.
En cocinas y otras áreas donde su apariencia es aceptable, los accesorios fluorescentes
proporcionarán tres veces más luz por watt. Asegúrese de escoger un tipo de accesorio
que permita que parte de la luz pegue contra el plafón, para que no haya áreas oscuras y
lúgubres en el plafón. La iluminación remitida es, en general, preferible a los accesorios de
plafón para la iluminación general en recámaras y cuartos de estar; véase el Cap. 20.
Iluminación Adecuado 229

Lo que se dijo acerca de los accesorios de iluminación está en relación con sus fun-
ciones de producir una buena iluminación. Los accesorios también tienen una función
decorativa, cumplen con un esquema decorat_ivo en una casa. En realidad, la mayor par-
te de los accesorios residenciales que se ven en las salas de exhibición parecen estar dise-
ñados con la función estética o decorativa en mente. Escoja el tipo de accesorios que le
gusta, pero si son principalmente decorativos, asegúrese de complementarlos con lám-
paras de mesa o de piso para poder disponer de un nivel adecuado de iluminación en los
lugares donde se lee o se desempeñan actividades similares.
Reflectancia. Si los plafones y paredes de un cuarto fueran espejos, obviamente un
alto porcentaje de la luz que cae sobre el plafón y las paredes se reflejaría hacia abajo.
Sin embargo, habría reflejos directos de la lámpara y el resplandor sería tan malo, si no
peor, que el de una lámpara expuesta. Por otra parte, si el plafón fuera negro, la mayor
parte de la luz se absorbería y poca se reflejaría, y la iluminación sería ineficiente. En
consecuencia, para mejores resultados, los plafones y paredes deberían ser de un color
que refleja tanta luz como es posible; al mismo tiempo el acabado debería ser mate o
deslustrado más que brillante, para evitar el efecto de espejo de manchas que producen
resplandor.
La experiencia mostró que superficies de colores diferentes reflejan la luz con grados
que varían mucho. El porcentaje de luz que se refleja se llama la "reflectancia" de la su-
perficie. Las superficies de color blanco, rosa pálido, amarillo pálido o marfil reflejan
de 85 a 80%. Los colores crema, ante, gris o azul pálido reflejan de 70 a 50%. Los colo-
res oscuros reflejan todavía menos, de 5 a 2% para el negro. Las maderas con acabados
naturales reflejan rara vez más de 50% y a veces tan poco como 5%.
Sombras. Aparte del resplandor molesto que se encuentra a la hora de leer directa-
mente en la luz del sol, el contraste entre la luz brillante y la sombra marcada es moles-
tos y cansa. En la sombra de un árbol el nivel de pies candela es mucho más bajo que la
luz directa del sol, pero es más cómodo para leer. La luz es difusa; Las sombras son
suaves y no molestan. Dos fuentes de luz, por ejemplo, una lámpara de piso y un acce-
sorio de plafón, son más cómodas para leer. Use lámparas que proporcionan luz difusa,
luz que proviene de varios puntos, como en la sombra de un árbol.
Color de luz. La luz solar ha llegado a aceptarse por la mayoría de la gente como un
estándar, a pesar de que el color y la cantidad pueden variar, según la hora del día y la
temporada. Puede parecer extraño hablar del "color" de la luz solar, que aparece inco-
lora; sin embargo, la luz del sol se compone de una mezcla de todos los colores. El arco
iris es sencillamente una separación de los colores de la luz solar.
¿Qué hace que un objeto parezca rojo y otro azul cuando la mezcla de todos colores
que llamamos luz solar cae sobre estos objetos? La explicación es simple. Cuando la luz
"blanca" (tal como la luz solar) cae sobre ciertos objetos, los colores componentes se
reflejan todos de manera igual y llamamos tales objetos blancos. Pero cuando la luz
blanca cae sobre otros objetos y e11 lugar de reflejarla se absorbe, no vemos ninguna luz;
entonces decimos que estos objetos son negros.
No obstante, otros objetos pueden absorber algunos colores del espectro y reflejar
otros. Por ejemplo, pueden absorber colores excepto el rojo y reflejar éste. Entonces só-
lo vemos la parte roja, así que decimos que tales objetos son rojos. Es igual con cada
otro color: cualquiera que sea el color del objeto, éste es el color que este objeto puede
reflejar; todos los demás colores se absorben.
Todo el mundo ha observado que el color de un objeto parece diferente cuando se
observa en la luz natural que cuando se observa en la luz artificial. La luz que produce
230 Teoría y Principios B6sicos

Tabla 14.1 Características de las lámparas incandescentes


Tamaño de lámpara, Promedio de vida, . Lúmenes Lúmenes
en watts en h totales por watt
25 2500 235 9.5
40 1500 455 ] ] .6•
60 ]()()() 870 14.5
75 750 ] 190 15.9
100 750 ] 750 17.5
150 750 2 880 19.2
200 750 4 OJO 20.0
300 750 6 360 21.2
500 ]()()() JO 850 21.7
• La primera lámpara hecha por Thomas Alva Edison en 1879, produjo menos de 1.4 lúmenes por watt .

una lámpara incandescente no tiene la misma proporción de colores como la que existe
en la luz natural; tiene más anaranjado y rojo y menos azul y verde. Entonces no es
sorprendente que han hecho esfuerzos para reproducir con más exactitud la mezcla y
proporciones de los colores que existen en la luz natural. Los esfuerzos resultaron en
lámparas que se aproximan a la luz de un cielo norteño más que a la luz solar directa.
Tales lámparas se llaman "tipo de luz del día,, y tienden a acentuar los colores fríos. El
rosa del amanecer tiende a acentuar los colores cálidos. Ambos colores favorecen el co-
lor de la piel, pero tales lámparas producen menos luz por watt.
Vida de las lámparas. La vida promedio aproximada de las lámparas, cuando
brillan a su voltaje nominal, varía mucho con el tamaño y tipo de lámpara. La vida pro-
medio de cualquier lámpara específica se encontrará impresa sobre su empaque. Para
lámparas ordinarias de varios tamaí\os, la vida promedio aproximada se encontrará en
la Tabla 14.1. Es imposible fabricar lámparas, de tal modo, que todas tendrán exacta-
mente su vida nominal. Imagínese un grupo amplio de lámparas idénticas'con una vida
nominal de 1000 h, todas prendidas al mismo tiempo y nunca apagadas. A 800 h, casi
200Jo se habrán fundido. A 1000 h, SOOJo se habrán fundido; a 1200 h, casi 800Jo. A 1400 h,
algunas estarán todavía brillando. Su vida promedio será 1000 h.
Es sencillo fabricar lámparas que duren más tiempo, pero en el proceso se reduce su
eficiencia; las lámparas producirán menos luz, menos lúmenes por watt. Una lámpara
de 100 W que cuesta 80 cts utiliza 75 kWh de energía durante sus 750 h de vida. A 6 cts
por kWh, el costo de energía consumida es, por tanto, $4.50, comparado con los 80 cts de
la lámpara en sí. Entonces, si para obtener una vida más larga en una lámpara de 80 cts
reducimos la eficiencia, se puede gastar un dólar adicional en energía eléctrica para pro-
ducir la misma cantidad de luz. Un gasto adicional más que resultados económicos.
Cuando no se necesita una gran cantidad de luz y la lámpara sirve sólo como una se-
ñal (tal como una luz piloto), la lámpara se puede diseñar para una vida de 2000 h o
más; por otra parte, cuando se necesita una gran cantidad de luz y cuando es importante
limitar el calor (tal como para un proyector de películas), la lámpara se puede diseñar
para una vida relativamente corta pero con un aumento correspondiente de la eficien-
cia, permitiendo así usar lámparas con un vataje menor y que producen menos calor.
Por ejemplo, una lámpara de 1000 W con una vida de 1000 h produce cerca de 23 lúme-
nes por watt, pero una lámpara de 50 h del mismo vataje produce cerca de 28 lúmenes
por watt, y una lámpara de iluminación intensiva del mismo vataje aproximado, pero
con una vida de solo 10 h, produce más o menos 31 lúmenes por watt.
Iluminación Adecuada 231

Eficiencia de varios tamaños de limparas. Lámparas más grandes producen más luz
por watt, así que, en general, si hay que escoger, es mejor utilizar una lámpara grande
que varias pequei\as. Estudie la Tabla 14.1, la cual se basa en las lámparas de uso gene-
ral de fabricación actual. Muestra que una lámpara de 150 W produce aproximadamen-
te tanta luz como doce lámparas de 25 W que consumen 300 W en total; una lámpara de
300 W produce más luz que siete lámparas de 60 W que consumen 420 W.
Efecto del voltaje sobre la vida de las lámparas. Si una lámpara incandescente fun-
ciona a un voltaje menor para el cual se diseñó, su vida se alarga considerablemente, pe-
ro los watts, los lúmenes y los lúmenes por watt disminuyen con rapidez. Si funciona a
un voltaje mayor que lo normal, se reduce mucho su vida, a pesar de que los watts, los
lúmenes y los lúmenes por watt aumentan. Para el costo menor global de iluminación
use lámparas sobre un circuito del voltaje para el cual fueron disei\adas.
El estudio minucioso de la Tabla 14.2 confirmará esta relación. Si una lámpara brilla
al voltaje para el cual se diseñó tendrá características señaladas en el renglón de lOOOJo.
Si brilla a un voltaje menor o mayor que su voltaje nominal, los varios factores cam-
biarán a un valor nuevo que aparece como un porcentaje de lo normal.
Como ejemplo, una lámpara ordinaria de 100 W diseñada para utilizarse en uncir-
cuito de 120 V tendrá, cuando brillará a 120 V, una vida de casi 750 h, producirá 1750
lúmenes y consumirá 100 W, lo que resulta en 17.5 lúmenes por watt. Cuando brilla a
108 V (900Jo de 120 V), tendrá una vida de unos 4000Jo o 3000 h y producirá 700Jo de 1750
o unos 1190 lúmenes; consumirá 850Jo de lo normal o unos 85 W, lo que resulta en 830Jo
de la eficiencia normal o unos 14.5 lúmenes por watt.
Una lámpara que brilla a su voltaje nominal representa el costb más bajo total de
luz, cuando se considera el costo de la lámpara en sí y el costo de la potencia.consumida
durante su vida normal. Una lámpara de 100 W durante su vida normal de 750 h consu-
me 75 kWh de potencia, lo que cuesta aproximadamente seis veces más que la lámpara
en sí.
Lámparas de "larga vida". Se encontrarán anunciadas para uso en casa lámparas
garantizadas para 5000 h o cinco años u otro periodo mucho más largo que la vida de las
lámparas ordinarias. Naturalmente su precio es muy alto comparado con el de las lám-
paras ordinarias. No hay ningún secreto o "truco" para que estas lámparas dur~n más
tiempo. Son sencillamente lámparas diseñadas para brillar a 130 o 140 V pero cataloga-
das para pretender que se deberían usar sobre circuitos ordinarios de 120 V. Natural-
mente durarán mucho tiempo, pero darán mucho menos luz por watt que las lámparas
ordinarias; a veces consumen más watts que el tamaño indicado sobre ellas, dando la

Tabla 14.2 Efecto del voltaje sobre las lámparas incandescentes


Voltaje del circuito
como porcentaje del Promedio Rendimiento
voltaje nominal de vida total, total, en Watts Lúmenes
de la lámpara en h lúmenes reales por watt
850Jo 8250Jo 58~o 780Jo 740/o
900/o 4000/o 700/o 850Jo 830/o
950/o 2000/o 840/o 930/o 920/o
1000/o 1000/o 1000/o 1000/o IOOOJo
1050/o 540/o 1190/o 1080/o 1090/o
1100/o 290/o 1380/o 1160/o 1200/o
1150/o 160/o 1600/o 1240/o 1300/o
232 Teoría y Principios Básicos

0.465 plg
1 1
-

0 -
Tipo candelabro Intermedio

r-----__ 1.555 p lg

¡--· 1.037 plg ·----¡

Mediano Tamaño grande (Mogul)

Fig. 14.4 La!f bases con paredes enroscadas que se usan en lámparas se estandarizan a las dimen-
siones ilustradas aquí. Las ilustraciones son en tamaño real.

ilusión de producir tanta luz como las lámparas ordinarias. Sería igual usar lámparas
con un vataje más pequeño. Recuérdese que el costo de potencia que se consume du-
rante la vida de una lámpara es mucho más alto que el costo de la lámpara misma.
Sin embargo, hay lugares tales como fábricas y establecimientos comerciales donde
es bastante indicado usar lámparas con una vida mucho más larga que la de las l'ámparas
ordinarias. Tales lámparas se llaman "de servicio intenso" y cuestan poco más que las
lámparas ordinarias. Se discutirán en el Cap. 29.
Bases para lámparas. Existen varios tipos y tamaños estandarizados de bases para
lámparas, que concuerdan con los watts, el tamaño físico y el propósito de la lámpara.
En el tipo de pared enroscada el más grande es el portalámpara "mogul" (con un
diámetro de 1.555 plg), utilizado sobre las lámparas de 300 W y mayores. Los portalám-
paras más pequeños son los medianos (también llamados "Edison"), que se usan sobre
las lámparas ordinarias para casas, y el intermedio y el candelabro. Los cuatro se
muestran en tamaño real en la Fig. 14.4. Las lámparas de bolsillo y lámparas similares
usan una base todavía más pequeña.
Otra base que se usa en las lámparas de alto vataje es la de doble poste que se ilustra
en la Fig. 14.5. La base con preenfoque de la Fig. 14.6 se usa principalmente en lámpa-
ras para proyectores. Mantiene la lámpara en una posición particular para dar lo máxi-
mo de luz en una dirección. Ambos tipos existen en dos tamaños: mediano y mogul (ta-
maño grande). Una lámpara de tres luces es meramente una lámpara con dos filamentos
separados, digamos, 100 y 200 W, con una base especial fabricada, de tal manera, que

Iluminación Adecuada 233

Fig. 14.S La base de tipo con poste doble se Fig. 14.6 La base de tipo con preenfoque se
usa en las lámparas más grandes. (General usa en las lámparas para proyectores. (Gene-
Electric Co.) ral Electric Co.)

se pueda prender o un solo filamento o los dos a la vez, produciendo 100, 200 o 300 W
según lo que se desee.
Designaciones de lámparas. El tamaño y forma mecánica de una lámpara incandes-
cente se designan por medio de abreviaciones estandarizadas tales como A-19, PS-35,
F-15. La letra designa la forma de acuerdo con los perfiles que se ilustran en la Fig. 14.7.
Los números designan el diámetro en octavos de una pulgada. Así, una lámpara A-19
tiene la forma sencilla de una A y tiene un diámetro de 19/s o 23/s de plg.
Lámparas Lumiline. Esta lámpara es incandescente y tiene la forma de un tubo con
un contacto especial en cada extremo. Durante un tiempo fue muy común pero es una
lámpara muy ineficiente que produce menos de 10 lúmenes por watt. Por esta razón, se
usa muy rara vez en las instalaciones nuevas pero existe para repuestos en tamaños de
30, 40 y 60 w . .
Lámparas reflectoras. Las lámparas especiales llamadas tipo R o PAR tienen un
reflector de aluminio o plateado colocado dentro del foco de vidrio y se usan para ilumi-
nación intensa o concentrada (spotlighting). A pesar de que se usan en las casas como
para, por ejemplo, iluminar jardines o prados, se usan con más frecuencia en la ilumina-
ción comercial o industrial y, por tanto, se discutirán en el Cap. 29.
Eficiencia de diferentes colores de lámparas. No hay ninguna diferencia de eficien-
cia entre una lámpara con un foco transparente y una del tipo con el interior mate. En el
caso del tipo último la luz se difusa mejor que en el caso del tipo de vidrio transparen'te.
La nueva tendencia es a alejarse del tipo con interior mate para dar preferencia a un tipo
todavía más reciente de un color blanco suave con un revestido interno de sílice de un
color parecido al de la leche y que difusa todavía más la luz, lo que resulta en menos
resplandor con ninguna diferencia apreciable en la eficiencia.
Sin embargo, las lámparas incandescentes que producen una luz coloreada son muy
ineficientes. El material color~do simplemente absorbe la mayor parte de la luz que pro-
duce la lámpara; se transmite sólo esta porción que corresponde con el color del foco. Por
esta razón las lámparas de color no se deberían usar excepto para su valor decorativo.
Iluminación fluorescente. Esta forma de iluminación se introdujo comercialmente
en 1938. Las lámparas fluorescente_s de hoy producen muchos más lúmenes por watt, y
duran mucho más tiempo que sus predecesoras. Así que, ahora la iluminación fluores-
cente nos es familiar a todos, pero pocos entienden cómo funciona la lámpara. Compa-
rada con una lámpara incandescente (del tipo con filamentos) ordinaria, el funciona-
miento de una lámpara fluorescente es bastante complicado y requiere de un equipo
auxiliar.
En una lámpara incandescente ordinaria, un filamento hecho de tungsteno se calien-
ta por una corriente eléctrica que fluye a través de éste hasta que alcance una temperatu-
234 Teoría y Principios Bósicos

s
Recta

Reflector i~I
parabólico
revestido
En pera de aluminio
PS

F p
En formo En forma
de llamo de pera Reflector

o e
En forma
de cono

s
Con lados
A T
rectos
Arbitraria (en forma de A) Tubular

Fig. 14.7 La forma de lámparas está bastante estandarizada. (General Electric Co.)

ra alta (unos 4000 ºF), entonces el filamento emite luz. Funciona con dos de sus termi-
nales conectadas a dos alambres de un circuito eléctrico de un voltaje adecuado.
La lámpara fluorescente más ordinaria consiste esencialmente en un cilindro de
vidrio o "tubo" con un filamento corto en cada extremo. Los filamentos no están co-
nectados entre sí dentro de la lámpara. Cada filamento llega a dos clavijas sobre el
extremo, como se muestra en la Fig. 14.8. El interior del tubo de vidrio está revestido
con un polvo blancuzco o grisáceo, llamado "fósforo". El aire se bombeó fuera del tu-
Iluminación Adecuada 235

VASTAGO DE PRESION
.::;~:;;p;~ª~ CEMENTO
EN LA BASE
· CLAVIJAS
f ~o::::::::~.:\..6:-,l-sl,¡ DE LA BASE
TUBO DE
ESCAPE
INTERIOR DEL TUBO REVESTIDO CATODO REVESTIDO DE
DE MATERIAL FLUORESCENTE MATERIAL ACTIVO

Fig. 14.8 Fabricación de una lámpara fluorescente. (Generai Electric Co.)

bo y se introduce una cantidad cuidadosamente determinada de un gas, por lo general


argón, a veces argón y neón. También se inserta en el tubo una muy pequeña cantidad
de mercurio. Así es como funciona básicamente una lámpara fluorescente, pero si seco-
necta en forma directa a un circuito de 120 V ordinario, no funcionará.
Si se conecta una lámpara fluorescente a una fuente de corriente de alto voltaje la
lámpara se prenderá pero se destruirá rápidamente. Si se conecta a una fuente de
corriente de alto voltaje y si al momento de empezar se reduce el voltaje a 120 V, todavía
se destruirá. Entonces, aparentemente se requieren accesorios especiales para que traba-
je la lámpara fluorescente.
La Fig. 14.9 muestra el esquema básico. El equipo auxiliar consiste en dos dispositi-
vos: un balasto o bobina de reducción y un interruptor automático, llamado arranca-
dor. Cualquier alambre enroscado sobre un eje de hierro tiene dos particularidades: 1)
Cuando se conecta a un circuito de ca, tiende a resistir a cualquier cambio de corriente
que fluye por él, y 2) cuando se corta una corriente que fluye por él, entrega momentá-
neamente un voltaje mucho más alto que el voltaje que se le aplicó. El balasto para una
lámpara fluorescente es exactamente una bobina de este tipo. El interruptor automático o
mecanismo de arranque (parte del accesorio de iluminación) está diseñado, de tal forma,
que normalmente está cerrado (cuando la lámpara está apagada), pero cuando la lámpara
está prendida, el arrancador se abre un segundo más o menos después que la corriente em-
pieza a fluir y luego permanece abierto hasta que se apague la lámpara de nuevo. .
Imagínese entonces lo que sucede. Empiece con la Fig. 14.9, que muestra el circuito
en el momento preciso que se enciende la lámpara. La corriente fluye de un lado de la lí-
nea, indicado por las flechas, a través del balasto, a través de un filamento, o "cátodo"
como se llama en el caso de la lámpara fluorescente, a través del interruptor automático

,, Interruptor (o arcancador) cerrado

• - Cótodo Cótodo ' - - - ~

', Lómpara, no prendida

!r
Unea
Balasto '

Fig. 14.9 En un circuito de lámpara fluorescente la corriente empieza a fluir en el instante que se
prende la lámpara.
236 Teoría y Principios Básicos

....--....::>~- Interruptor abierto

\, 1' 1 ' 1 . 1 ' 1 1 1 • 1 • I ' I ' I . I 1 ( ' f, 11 / I 1,

l·l 1
1
1 . 1 '1 • 1 ', Lómpara encendida • / · 1. I ' f 'J'

1t
- -Balasto /

Línea

Fig. 14.10 Flujo de corriente a través de una lámpara fluorescente después que arrancó . El in-
terruptor (arrancador) automático se abrió y la corriente no puede fluir a través de él.

o "arrancador", a través del otro filamento o cátodo y de regreso al otro lado de la


línea. Durante este periodo la lámpara brilla a cada extremo pero no prende. Entonces
el interruptor automático (el arrancador) se abre, y el balasto hace su truco -entrega un
voltaje alto como se mencionó en el párrafo anterior, un voltaje considerablemente arri-
ba de 120 V y de modo suficiente alto como para arrancar la lámpara-. La corriente ya
no puede fluir por el arrancador porque está abierto; entonces fluye por el tubo, brin-
cándose la brecha y formando un arco dentro del tubo de vidrio, siguiendo las flechas
de la Fig. 14.10 (en ambas Figs. 14.9 y 14.10 la corriente fluye primero en la dirección
indicada por las flechas, luego en la dirección opuesta porque la corriente implicada es
corriente alterna). Entonces el balasto cumple su otra función: Limita la corriente que
fluye a través de la lámpara a un valor adecuado predeterminado.
¿Cómo brinca la corriente de un lado del tubo al otro? Los cátodos de alambre
enroscado de tungsteno están revestidos de un producto químico que cuando se calienta
emite electrones, partículas tan pequeñas que si se yuxtaponen millones de ellas serían
todavía invisibles, siendo básicamente cargas negativas de electricidad. Brincan en el es-
pacio como las palomas de maíz en una sartén; y viajan con más facilidad por.el gas ar-
gón que por el vacío, razón por la cual se introduce el gas. Un flujo de estas partículas
constituye una corriente eléctrica, que calienta el gas argón, que a su vez calienta el mer-
curio, cambiándolo en vapor. El vapor de mercurio se vuelve entonces en la ruta para la
corriente eléctrica mayor de la lámpara y de su balasto.
Si una lámpara fluorescente como la que se acaba de describir tuviera una pared de
vidrio transparente, una cantidad importante de luz sería visible y, sin embargo, la lám-
• para fluorescente instalada produce una buena cantidad de luz visible: Eso es porque el
arco eléctrico que fluye a través del vapor de mercurio produce sólo una muy pequeña
cantidad de luz visible, pero una gran cantidad de luz ultravioleta invisible. El vidrio
"atrapa" la luz ultravioleta y muy poca de ella lo atraviesa.
No obstante, el interior del tubo está cubierto con una capa de productos químicos
que se vuelven fluorescentes o que producen luz cuando se exponen a la luz ultravioleta
invisible. En otras palabras, la luz ultravioleta invisible al golpear los químicos fluores-
centes los hace brillar fuertemente, lo que produce la luz visible. El producto químico
particular que se usa determina el color de la luz.
Está fuera del alcance de este libro dar una explicación de los principios científicos
que rigen la emisión de electrones de un cátodo calentado, la creación del arco, la pro-
Iluminación Adecuado 237

ducción de luz ultravioleta por el arco y la creación de luz visible cuando la luz ultra-
violeta invisible cae sobre ciertos productos químicos.
Ventajas de la iluminación fluorescente. La ventaja única y de mayor importancia
de las lámparas fluorescentes es su eficiencia. Por watt de potencia consumida, produce de
dos a cuatro4 veces más luz que una lámpara incandescente ordinaria. Su vida es mucho
más larga que la de una lámpara incandescente. Siendo más eficiente, produce menos
calor, lo que es importante cuando se usa una gran cantidad de potencia para la ilumi-
nación, especialmente si el área iluminada tiene aire acondicionado.
Otra ventaja mayor es que la lámpara fluorescente, que tiene un tamaño relativa-
mente grande (en términos de pulgadas cuadradas de superficie comparado con la pro-
ducción total de luz), tiene una brillantez de superficie relativamente baja, lo que a su
vez lleva a un resplandor menos reflejado y menos sombra, contribuyendo a una mejor
visión. Sin embargo, las lámparás fluorescentes expuestas son bastante brillantes como
para producir alguna molestia debida al resplandor, normalmente es deseable un recinto.
Inconvenientes de la iluminación fluorescente. Las lámparas incandescentes ordina-
rias funcionan a cualquier temperatura. Las lámparas fluorescentes son un poco sen-
sibles a la temperatura. El tipo ordinario utilizado en casas funcionará a temperaturas
bajas hasta 50 ºF. Para las áreas industriales y comerciales, se disponen de otros tipos
que funcionarán a temperaturas más bajas, algunas tan bajas como - 20 ºF.
En el caso de las lámparas de filamentos, como se reduce el voltaje, la producción de
luz cae mucho más rápidamente que el voltaje. Sin embargo, aun a voltajes en extremo
reducidos el filamento brillará, produciendo algo de luz. En el caso de las lámparas
fluorescentes, como se va reduciendo el voltaje, la emisión de luz también disminuye,
pero no tan rápido como en el caso de las lámparas de filamentos ordinarias. Pero si el
voltaje se reduce mucho, la lampara se apaga completamente, mucho antes que úna
lámpara de filamento deje de brillar. Por tanto, las lámparas fluorescentes no pueden
usarse en los lugares donde hay fluctuaciones violentas y frecuentes en el voltaje. Sin
embargo, existen unos balastos para regular el voltaje en tales lugares, así que no hay
que descartar completamente la iluminación fluorescente.
Vida de las lámparas fluorescentes. La vida de una lámpara fluorescente ordinaria
varía de 750 a 2500 h según el tamaño, tipo y propósito de la lámpara. No hace ninguna
diferencia cuantas veces se prende o apaga la luz. Una lámparafluorescente que se pren-
de y que nunca se apaga durará probablemente más de 25 000 h, o casi tres años. Si se
prende y apaga cada cinco min, es posible que no dure 1000 h. La razón reside en el
hecho que hay una cantidad limitada de material que emite electrones en los cátodos; se
usa una cantidad específica de éste cada vez que se prende la lámpara; cuando se agotó,
la lámpara deja de funcionar. Es imposible predecir el número exacto de arranques al
cual sobrevivirá la lámpara, y el funcionamiento ordinario de la lámpara consume tam-

bién algo del material, pero a pesar de todo mientras se prenda una lámpara fluorescen-
te con más frecuencia, menor será su vida.
Las cifras editadas para la vida aproximada se basan en el supuesto que la lámpara
se prenderá por 3 h cada vez que enciende; para las lámparas más ordinarias de 40 W el
promedio es de 20 000 h. Bajo funcionamiento normal, las lámparas fluorescentes dura-
rán de cinco a quince veces más tiempo que las lámparas incandescentes normales.

4En el caso de ciertos colores com~el azul y el verde, la lámpara fluorescente puede producir más de 100 veces
mayor cantidad de luz por watt que una lámpara incandescente.
238 Teoría y Principios Básicos

Capacidad de las lámparas fluorescentes. Una lámpara incandescente ordinaria


marcada "40 W" consumirá 40 W cuando se conecta a un circuito del voltaje adecuado.
Una lámparafluorescente con una capacidad de 40 W consumirá también 40 W dentro
de la lámpara, pero se consume potencia adicional en el balasto; esta potencia adicional
es de 1O a 200/o de los watts que consume la lámpara misma, y debe agregarse a los watts
consumidos por la lámpara misma para obtener la carga total en watts del accesorio.
Factor de potencia de las lámparas fluorescentes. Las lámparas incandescentes ordi-
narias tienen un factor de potencia (fp) de 1000/o. Una sola lámparafluorescente conec-
tada a un circuito tiene un factor de potencia de algo entre 50 y 600/o. Suponga que se
conectan individualmente a un circuito de 120 V 100 lámparas de 40 W. Se puede espe-
rar que el balasto para cada lámpara consuma aproximadamente 8 W. El total para la
combinación es 48 W, y el total para 100 lámparas de este tipo es 4800 W. El amperaje
consumido por estas 100 lámparas y sus balastos es, sin embargo, no 4800/ 120 o 40 A
como se puede esperar (y es el caso cuando se usan lámparas incandescentes ordinarias),
pero sino más bien (suponiendo un fp de 600/o) es 4800/ (120 x 0.60) o unos 67 A. Por
tanto, el alambrado que acomete esta carga debe poder lleva;:- 67 A en lugar de unos 40 A
teóricos.
Por fortuna, esto no es tan serio como parece. El método común es tener ya sea dos
o cuatro lámparas por accesorio y, además del balasto usual, utilizar dispositivos de
corrección de factor de potencia integrados en el mismo recinto que el balasto, lo que
aumenta el factor de potencia a unos 900/o o más. La mayor parte de los accesorios qe
dos y cuatro lámparas en el mercado son del tipo con un factor de potencia alto, y espe-
cialmente en el caso de accesorios para uso industrial y comercial. Pero si usted compra
accesorios en "oferta" para la casa, asegúrese de que son del tipo con un factor de po-
tencia alto.
Tamaños de lámparas fluorescentes. Las lámparas de blanco frío que se usan co-
múnmente en casas (también como en lugares no residenciales) se listan en la Tabla
14.3. Note que los watts que consume el balasto no están incluidos en la columna intitu-
lada "watts".
Además de las que se listan en la tabla, las lámparas fluorescentes circulares existen
en cuatro tamaños: 20 W, diámetro externo de 6 \lí plg; 22 W, diámetro de 8 ~ plg; 32 W,
diámetro de 12 plg; y 40 W, diámetro de 16 plg. Son bastante costosas y no muy eficientes
comparadas con otras lámparas fluorescentes, pero mucho más eficientes que las lámpa-
ras incandescentes. Existen accesorios que usan dos, tres o cuatro tamaños diferentes.
Las lámparas fluorescentes circulares con cajas de balasto diseñadas para tornillarse
en los portalámparas incandescentes de base mediana, existen también como repuestos
ahorradores de energía sin necesidad de reemplazar el accesorio.
Otros tipos de lámparas fluorescentes. Para uso no residencial, hay muchos tipos de
lámparas fluorescentes además de los que ya se discutieron, y éstos se describirán en el

Tabla 14.3 Características de las lámparas fluorescent es blanco frío


Longitud, Diámetro, Lúmenes Lúmenes
Designación en plg en plg Watts totales por watt
T-8 18 1 15 870 58
T-12 24 1Vi 20 1250 62
T-8 36 1 30 2200 73
T-12 48 1Vi 40 3150 79
Iluminación Adecuada 239

Cap. 29. Note que el circuito de las Figs. 14.9 y 14.10 es para una sola lámpara. Se usan
unos circuitos más complicados cuando el accesorio tiene dos o más lámparas aun si se
usa un solo balasto.
Color de luz de las lámparas fluorescentes. Todo el mundo ha notado que los colo-
res de las flores, ropa, etc., parecen diferentes a la luz de lámparas incandescentes ordi-
narias en la luz solar natural, porque las lámparas incandescentes producen una luz que
es rica en rojo.
El color de la luz que producen las lámparas fluorescentes la determinan enteramen-
te las características químicas y físicas del fósforo o polvo depositado sobre el interior
del tubo. El color más ordinario es el "blanco" pero hay muchas variedades, entre ellas
el blanco cálido de lujo, el blanco cálido, el blanco, el blanco frío y el blanco frío de lu-
jo. Las diferencias residen en la proporción de rojo y azul en la luz que produce la lám-
para particular bajo discusión. Las variedades "cálidas" acentúan el rojo y el amarillo
(como la luz de las lámparas incandescentes) mientras que la variedad "fría" acentúa el
azul (más como la luz del sol). El tipo de "blanco" que se debe usar depende de los efec-
tos deseados.
Si se mira una página impresa en blanco y negro bajo cada uno de los colores "blan-
cos" por separado, se verá poca diferencia. Pero si se mira una página con colores, una
tela de color o alimentos bajo cada tipo por separado, se verá mucha diferencia.
Bajo el blanco frío de lujo, la tez de las personas se ve muy parecida a como en la luz
natural, pero el blanco cálido de lujo la mejora un poco, dándole una apariencia bron-
ceada o quemada, como lo hacen mucho las lámparas incandescentes ordinarias. Tam-
bién el blanco frío da una buena apariencia pero con una tendencia hacia la palidez.
En cuanto al mobiliario de la casa, si su preferencia va hacia el que tiene colores cáli-
dos (rojo, anaranjado, café, canela), use el blanco cálido de lujo; si prefiere los colores
fríos (azul, verde, amarillo), use el blanco frío de lujo.
Se debe mencionar que las variedades "de lujo" no son tan eficientes como las de-
más; producen un 30% menos de luz por watt de potencia consumida. Entonces si lo
que busca es la eficiencia máxima y si está dispuesto a sacrificar algo de color, use el
blanco cálido en lugar del blanco cálido de lujo, y el blanco frío en lugar del blanco frío
de lujo. Esta diferencia en eficiencia es probablemente la razón principal por la cual casi
75% de todas las lámparas fluorescentes en uso son del tipo blanco frío. No obstante,
aun las lámparas fluorescentes de lujo son mucho más eficientes que las lámparas incan-
descentes de la misma capacidad en watts. Así que, si el efecto del color es importante,
use la variedad de lujo.
Algunos tamaños de lámparas fluorescentes existen también en azul, verde, rosa,
oro y rojo. Su eficiencia en colores es extraordinariamente alta comparada con la de las
lámparas incandescentes de color. Por ejemplo, una lámpara verde fluorescente produ-
ce como 100 veces tanta luz verde por watt como una lámpara verde incandescente. Se
usan lámparas de color donde se requieren efectos espectaculares, como en los
vestíbulos de los teatros, salones, iluminación escénica, y en anuncios.
15
Motores para residencias
y granlas

Un hombre de estatura mediana no puede dar más de l/10 a 1/s hp de manera continua en
un periodo de varias horas. A $4 por hora, un hombre de l/s hp costaría $32 por hp para
cada hora que trabaja. Con base en tarifas promedio, un motor eléctrico dará un hp du-
rante una hora por unos 6 cts. El motor cuesta poco para empezar. Operará eficiente-
mente por un día caluroso o frío, día tras día, semana tras semana. Nunca se cansa y no
cuesta nada excepto cuando funciona. Usa electricidad sólo en proporción a la potencia
que necesita para funcionar. Durará muchos años con un mantenimiento razonable.
Caballo de fuerza. Un caballo de fuerza se define como el trabajo requerido para le-
vantar 33 000 lb de un pie (33 000 lb pie) en un minuto, lo que equivale a levantar de un
pie 550 lb en un segundo. Un caballo de fuerza es igual a 746 W. Note que cuando el
motor da 1 hp o 746 W, consume en realidad más bien unos 1000 W de la línea de ali-
mentación, la diferencia de 254 W perdiéndose como calor en el motor, ·fricción en los
cojinetes, la potencia que se necesita para que funcione el motor aun cuando marcha en
vacío y factores similares.
Información general. En este capítulo se discutirán algunas propiedades y característi-
cas de los motores en general, luego se discutirán varios tipos de motores, y finalmente se
abarcará el alambrado de los tipos de motores que por lo común se usan en casas y gran-
ja-"; el Cap. 30 cubrirá el alambrado de motores que se usan en proyectos mayores in-
tlustriales o comerciales.
Capacidad de arranque. Algunas cargas tales como compresores, requieren mayor
momento de torsión de arranque (la fuerza de torsión que proporciona el eje del motor)
que otras tales como ventiladores. Los motores entregan mayor fuerza torsional cuando
arrancan (algunos hasta cinco veces más) que cuando funcionan. Naturalmente, se con-
sume mucho más corriente también cuando se arranca, y un motor se calentará rápida-
mente si lo demora en alcanzar su velocidad de funcionamiento una carga demasiado
grande. Por tanto, se debe usar el tipo adecuado de motor para cada carga, según el gra-
do de dificultad en arrancar la carga.
Capacidad de sobrecarga. Después de haber alcanzado su velocidad máxima casi
cualquier motor de buena calidad desarrollará de 1\lí a 2 veces su caballo de fuerza no-
minal, o aún más, por un tiempo corto. Pero no se debería sobrecargar ningún motor de
manera continua, porque el sobrecargar lleva al sobrecalentamiento, y esto a su vez re-
242 Teoría y Principios Básicos

duce mucho la vida de las bobinas. Reemplazar las bobinas de un motor es muy onero-
so; cuando se trata de tamaños pequeños, normalmente resulta menos caro reemplazar
el motor. Sin embargo, esta habilidad del motor para dar más que su caballo de fuerza
nominal es extremadamente conveniente. Por ejemplo, al cortar leña, Yi hp puede ser
suficiente, pero cuando la sierra se topa con un nudo duro, el motor impulsará inme-
diatamente, si se necesita, 1Yi hp, y bajará a su Yi hp normal después de haber pasado
el nudo. Un sistema de presurización de agua en una casa o en una granja puede
equiparse adecuadamente con un motor de Yi hp. Cuando al principio se prende el mo-
tor, con nada de presión en el tinaco, la bomba puede requerir mucho menos que Yi hp.
Como se va acumulando la presión en el tinaco, también aumenta gradualmente la fuer-
za requerida. Con exactitud antes que el interruptor de presión automático pare el mo-
tor, el motor estará dando mucho más caballos de fuerza que al inicio del ciclo. Si el
motor es de un tamaño más pequeño que el requerido, y si "un dispositivo de protec-
ción de sobrecarga" 1 se instaló como se debe, el dispositivo parará el motor antes que lo
haga el interruptor automático de la bomba.
Motores de gasolina vs. motores eléctricos. La capacidad nominal de un motor de
gasolina es el caballo de fuerza máximo que puede dar de continuo (normalmente a una
velocidad un poco debajo de su velocidad máxima); no tiene capacidad de sobrecarga.
Así, un motor con una capacidad de 5 hp puede dar 5 hp de continuo cuando es nuevo,
disminuyendo gradualmente con el uso, pero a diferencia del motor eléctrico, no puede
entregar más de 5 hp en ningún momento. Esto explica por qué es a veces posible re-
emplazar un motor por uno eléctrico con una capacidad de caballos de fuerza un poco
más baja -esto es posible sólo si el motor nunca sufre ni disminuye su velocidad en fun-
cionamiento normal-. El motor que sustituye el motor de gasolina puede a veces dar
más que su caballo de fuerza nominal, pero no sobrecargue el motor continuamente, es-
to acortará su vida.
Potencia que consume un motor. Los watts que consume un motor de la línea de
alimentación son proporcionales a la fuerza que entrega. Las cifras aproximadas para
un motor de 2 hp son como sigue:

Al arrancar 4000"W
Al caminar en vacío 400W
Al entregar Yi hp 750 w
Al entregar 1 hp 1150 w
Al entregar 1 Y2 hp 1500 w
Al entregar 2 hp 2000W
Al entregar 2Yi hp 2600W
Al entregar 3 hp 3300W

Se diseñan motores para funcionar con la mayor eficiencia cuando dan su caballQ.de
fuerza nominal; cuando dan más o menos potencia, normalmente la eficiencia disminu-
ye. En otras palabras, cuesta un poco más por hora hacer funcionar un motor de 1 hp a
media carga que hacer funcionar un motor de Yi hp a carga completa. Así que el costo
en potencia es menor si se usa un motor del tamaño adecuado para una máquina que si
se usa un motor más grande que puede tener a mano. Por otra parte, un motor que se

1 Una protección de sobrecarga no es lo mismo que un dispositivo de protección de sobrecorriente, como se


explicarlt mlts adelante.
Motores para Residencias y Granjas 243

sobrecarga continuamente no durará mucho. a selección, aplicación y mantenimiento


adecuados de un motor prolongará su vida de manera sustancial.
Velocidad de los motores de ca. El motor de ca de 60 Hz más común camina a 1800
rpm en teoría, pero en realidad de 1725 a 1750 rpm cuando entrega su caballo de fuerza
nominal (el caballo de fuerza grabado sobre su placa de identificación). Cuando el mo-
tor se sobrecarga, baja su velocidad. Si se aumenta su sobrecarga demasiado, el motor
se ahogará y se quemará, si no está adecuadamente protegido por un dispositivo de
sobrecarga. El voltaje bajo también reduce su velocidad y su rendimiento de hp. Un mo-
tor que funciona a un voltaje 10% más bajo que lo normal dará sólo 81 % de su potencia
normal.
Existen motores de otras velocidades, tales como velocidades teóricas de 900, 1200 y
3600 rpm, con velocidades reales un poco inferiores. Los motores de velocidades más
bajas cuestan más, son más grandes, y normalmente uno se tarda más para reempla-
zarlos, a pesar de que son mucho más silenciosos. En la mayor parte de los casos, el mo-
tor de 1800 rpm que se encuentra más fácilmente le convendrá. Si se necesita un motor
de velocidad muy baja, use un motor del tipo de 1800 rpm con marchas integradas que
reducen la velocidad del eje a una cifra mucho más baja, o use una marcha de reducción
independiente. Sin embargo, sepa que para eficiencia energética, mientras más cerca es-
té la velocidad del motor a la velocidad requerida para la carga, mejor.
La velocidad de los motores de ca ordinarios no puede controlarse por reóstatos, in-
terruptores o dispositivos similares, pero la velocidad de motores de ca de postes prote-
gidos y de condensador permanentemente dividido puede controlarse por medio de
controladores de voltaje variable de estado sólido (electrónicos). Se pueden conseguir
motores de velocidad variable para propósitos especiales, pero resultan muy onerosos y
no se discutirán aquí.
Factores de servicio en motores. Hubo una época cuando los motores tuvieron una
capacidad basada sólo en una elevación de temperatura, sobre y arriba de la temperatu-
ra ambiental (la temperatura del aire en el lugar donde está el motor cuando éste no fun-
ciona), al entregar su caballo de fuerza nominal. Los motores ordinarios se basaron en
una elevación de temperatura de 40 ºC (72 ºF)2, con base en una temperatura ambiental
de 40 ºC (104 ºF). Un aumento de 40 ºC en un motor instalado en un lugar caliente, tal
como una casa de bombas en una granja donde la temperatura puede ser 115 ºF (46 ºC)
debe tener un aumento de temperatura limitado a 61 ºF (34 ºC) para así no exceder la
elevación permisible más allá de 40 ºC ambientales. Para esto se debería escoger un mo-
tor con una elevación de 50 ºC.
Con los ai\os, las propiedades de resistencia al calor de los aislamientos de los alambres
que se usan para devanar motores, y los materiales utilizados para aislar estos alambres del
acero en un motor, se mejoraron mucho, de tal modo, que no se dañarán por tempera-
turas que habrían destruido un motor antiguo. Esto a su vez ha posibilitado reducir
mucho el tamaño físico de los motores; hoy un motor trifásico de l O hp no es más gran-
de que un motor de 3 hp hecho, digamos, en 1945. A pesar de que estos motores emiten
más calor al funcionar, no se quemarán a temperaturas que habrían quemado el motor

2 No confunda un cambio en las lecturas de dos termómetros diferentes con sus lecturas reales. Cuando un ter-
mómetro Celsius (anteriormente llamado centígrado) da una lectura de 40°, un termómetro Fahrenheit da una
lectura de 104º. Cuando un termómetro Celsius cambia por 40° el Fahrenheit cambia por 70°. Por tanto, si el
Celsius cambia de 40º a 80º (un aumento de 40°), el Fahrenheit cambia de 104° a 176° (un aumento de 72°). Un
grado en la escala Celsius equivale a 1.8° en la escala Fahrenheit.
244 Teoría y Principios Básicos

de 1945. Con frecuencia, funcionan a temperaturas que exceden 212 ºF (el punto de
ebullición del agua) pero no se dañan.
Las capacidades nominales de los motores se basan en un "factor de servicio" gra-
bado en su placa de identificación, y varía de 1.00 a 1.40. Si para un motor específico el
factor de servicio es 1.00,.significa que si se instala el motor en un lugar donde la tempe-
ratura ambiental no rebasa 40 ºC o 104 ºF, puede entregar continuamente su caballo de
fuerza sin daño. Pero si su factor de servicio es, por ejemplo, 1.15, significa que se
puede usar hasta 1.15 veces su caballo de fuerza nominal bajo las mismas condiciones.
Multiplique la potencia nominal por el factor de servicio; un motor de 5 hp, si tiene un
factor de servicio de 1.15 puede usarse continuamente como un motor de 5.75 hp. Pero
recuérdese que un motor funcionará de manera más eficiente y durará más tiempo si no
se usa arriba de su potencia nominal. El factor de servicio suple potencia adicional tem-
poralmente si se necesita.
Gran parte de los motores abiertos mayores de 1 hp tienen un factor de servicio de
1.15; algunos de ellos tienen un factor tan elevado como 1.40. Si la temperatura ambien-
tal rebasa 104 ºF, no se deberá hacer funcionar el motor a sus caballos de fuerza máxi-
mos sin un ventilador en el área. Independientemente de la temperatura, instale motores
donde hay mucho aire circulante para enfriar.
Note que algunos motores que se hacen ahora tienen su capacidad todavía en fun-
ción de la elevación de temperatura de 40 ºC, pero no tienen un factor de servicio.
Motores de fase dividida. Un motor de fase dividida sólo funciona con corriente al-
terna de fase única. Es el tipo más sencillo de motor de fase única que se fabrica, lo que
lo hace sin desperfectos; no hay escobillas ni conmutadores. Sólo existe en tamaños de
llJ hp y menos. Jala una corriente muy alta cuando arranca. Una vez a su velocidad
completa este tipo de motor da tanta potencia como cualquier otro tipo de motor, pero
no puede arrancar cargas pesadas. Por consiguiente nunca se debería usar sobre una
máquina difícil de arrancar, tal como una bomba de agua o un compresor de aire que
tiene que arrancar contra la compresión. Se puede usar sobre una máquina que se arran-
ca fácilmente o sobre una en la cual la carga se dirige después que el motor haya alcanza-
do su velocidad máxima. Es adecuado para las afiladoras, sierras, tornos y equipos si-
milares que se usan en los talleres caseros.
Motores de compresores. Un motor de compresores también funciona sólo con
corriente alterna de fase única ordinaria. Es similar al tipo de fase dividida con la adi-
ción de un compresor que le permite arrancar cargas muy difíciles. En realidad hay dos
tipos de motores de compresores: 1) el tipo de arranque de compresor, en el cual el
compresor se corta del circuito después que el motor haya alcanzado su velocidad máxi-
1 ma y 2) el arranque por compresor tipo marcha con compresor, en el cual el compresor
permanece en el circuito todo el tiempo.
Existen varios grados de motores de este tipv, desde los tipos para talleres caseros
que pueden arrancar cargas de 1 \lí a 2 veces más pesadas que el tipo de fase dividida,
hasta el tipo para trabajo pesado que arrancará casi cualquier tipo de carga. Los moto-
res de compresores son normalmente más eficientes que los motores de fase dividida, ya
que usan menos watts por caballo de fuerza. La corriente consumida cuando se arranca es
mucho menor que la que consume el tipo de fase dividida. Los motores de compresores se
fabrican en cualquier tamaño pero comúnmente sólo se usan en tamaños de hasta 7 \lí hp.
Motores con arranque por repulsión y marcha por inducción. Con frecuencia lla-
mado motor "RI", este tipo nuevo funciona sólo con corriente alterna de fase única.
Tiene una alta capacidad de arranque y deberá usarse para los trabajos más pesados;
Motores para Residencias y Granjas 245

"desatará" casi cualquier tipo de máquina dificil de arrancar. La corriente de arranque es


la más baja de todos los tipos de motores de fase única. Existe en tamaños de hasta 10 hp.
Motores universales. Un motor universal funciona con corriente continua o con
corriente alterna de fase única. Sin embargo, no marcha a una velocidad constante pero
varía en una escala muy amplia. Cuando marcha en vacío, un motor universal puede lle-
gar a 15 000 rpm; bajo una carga pesada pue~e bajar su velocidad a 500 rpm. Por su-
puesto esto vuelve el motor totalmente inadecuado para el trabajo de propósito general.
Sólo se usa cuando está integrado a una máquina cuya carga es sustancialmente cons-
tante, y predeterminada. Por ejemplo, se encontrarán motores universales en aspirado-
ras, máquinas de coser y taladros. Se puede controlar su velocidad dentro de límites por
medio de reóstatos como sobre una máquina de coser.
Motores de doble voltaje. La mayor parte de los motores con una capacidad de
Vi hp o más se fabrican para que se puedan usar sobre cualquiera de dos voltajes diferentes
tales como 120 o 240 V. Los motores de fase única de este tipo tienen cuatro conducto-
res. Cuando se conecta de una manera, el motor funcionará como un motor de 115 V;
conectado de la otra manera, funcionará como un motor de 230 V. Véase la Fig. 15. l.
(Recuerde que el voltaje estándar de los motores es todavía 115 y 230 V, pero son
completamente adecuados para uso sobre circuitos de 120 y 240 V.)
Si un motor es del tipo de doble voltaje, aparecerán sobre la placa de identificación
dos capacidades de dos voltajes diferentes y dos corrientes diferentes. Por ejemplo, es-
tará inscrito "Volts 115/230, Amps 24/12", lo que sencillamente significa que cuando
está dando su caballo de fuerza nominal, consumirá 24 A si funciona como motor de
115 V, pero sólo 12 A si funciona como motor de 230 V.
. Un motor de doble voltaje de 3 fases tiene nueve conductores, y se debe tener mucho
cuidado en conectarlos correctamente para el voltaje seleccionado.
Motores de tres fases. Como su nombre lo implica, este tipo de motor sólo funciona
con corriente alterna de tres fases. Los motores de tres fases son los más sencillos de to-
dos los tipos de motores y existen en cualquier tamaño. Cuestan menos que cualquier
otro tipo, así que si dispone de corriente trifásica, úselo por supuesto. Pero no suponga
que porque tiene un servicio con 3 alambres tiene una corriente de tres fases. Lo más
probable es que tiene una corriente de fase única de 120 /240 V de tres alambres. Si tiene
alguna duda, consulte a su proveedor de electricidad.
Motores de corriente continua, La corriente continua (ce) se encuentra todavía en
las secciones centrales de unas cuantas ciudades grandes, y quizá en algunas pequeñas
ciudades. Las pequeñas plantas de generación eléctrica que usan baterías y que se encon-
traron durante un tiempo en muchas granjas, ahora se utiliz.an principalmente en aplicacio-
nes marinas, son de corriente continua. Hay muchos tipos de motores de ce, entre ellos las

A~ A

~=>
s J . 120- V 240-V
Líneo
~ :=) Lineo
o

Fig. 15.1 Se fabrican motores más grandes para que puedan funcionar sobre circuitos de 120 o 240
V, según las conexiones de los cuatro conectores del motor, como se muestra en el diagrama arri-
ba. Siempre es prudente hacer funcionar el motor a 240 V si es posible.
246 Teoría y Principios Básicos

series, las derivaciones, el tipo compuesto y otros. Sin embargo, se utilizan demasiado
pocos motores de ce para dar lugar a su discusión aquí.
Una diferencia importante en las características de funcionamiento entre los moto-
res de ce y los de ca es que el motor de ca marchará a una velocidad específica aun cuan-
do hay cambios considerables en las cargas y voltajes, y que la velocidad no puede
controlarse por medio de reóstatos o dispositivos similares. Un motor de ce, por otra
parte, aun si se diseñó para 1800 rpm, caminará a esta velocidad sólo con una combina-
ción específica de voltaje y carga. Si el voltaje o la carga cambia, las velocidades cam-
bian. Si se puede controlar su velocidad por un reóstato a pesar de que una vez ajusta-
do, cambiará con cualquier cambio en el voltaje o carga.
Cómo dar contramarcha a los motores. Se puede invertir la dirección de la rotación
de un motor RI cambiando la posición de las escobillas. Sobre otros tipos de motores de
fase única, invierta los dos conductores de la bobina de arranque con respecto a los dos
conductores de la bobina de la marcha. Si se debe dar contramarcha a un motor con fre-
cuencia, se puede instalar un interruptor especial para este propósito. Para invertir la
rotación de un motor de tres fases, sólo tiene que invertir dos alambres cualesquiera de
los tres que corren entre el controlador y el motor; haga esto en el controlador. Pero si
uno de los alambres está aterrizado, invierta los otros dos.
Problemas con los motores grandes. Como las granjas se agrandan constantemente,
eso lleva al uso de tamaños más grandes de maquinaria agrícola, lo que requiere motores
más grandes: 1O hp, 25 hp, y aun mayores. Esto a su vez reduce el número de horas de tra-
bajo para un rendimiento dado, contribuyendo a· la eficiencia más alta del trabajo en la
granja, la fábrica de alimentos, lo que se impone para que la granja tenga utilidades.
Pero la mayor parte de las granjas tienen sólo un servicio de 120/240 V de 3
alambres de fase única. Esto requiere sólo dos líneas de alto voltaje a la granja y sólo un
transformador. Normalmente no existen motores de fase única en un tamaño mayor
que 7 Vi hp, a pesar de que se fabrican unos cuartos más grandes. Pero antes de com-
prar un motor de fase única de 5 hp, vea con su proveedor de electricidad si la línea y el
transformador que acometen su granja son suficientes para que funcione un motor con
estas especificaciones.
Los motores de fase única de 5 hp y mayores requieren un número de amperes ext'ra-
ordinariamente alto cuando arrancan, y con fr .;cuenda la línea y el transformador son
emasiado pequeños para arrancar un motor de este tipo. Si el motor funciona unas po-
ca horas por año, su proveedor de electricidad se opondrá a la instalación de una línea y
transformador más pesados, de la misma manera que un granjero no ~ompraría un ca-
mión de 10 ton para transportar 10 ton unas cuantas veces por año, cuando lo usaría pa-
ra unas cargas mucho más pequeñas la mayor parte del tiempo.
En algunos lugares, por lo menos algunas granjas están acometidas por una línea de
3 fases, lo que requiere llevar tres (a veces cuatro) alambres a la granja, y tres transfor-
madores. Si tiene la suerte de tener un servicio de 3 fases, se solucionaron sus proble-
mas. Sólo use motores de 3 fases, que cuestan mucho menos que los de fase única; como
su fabricación es más ~encilla, rara vez presentan problemas de servicio. (Nota: Si tiene
un servicio de 3 fases, dispondrá de potencia trifásica, normalmente a 240 V, y también
de la fase única de 120/240 V para iluminación, aparatos y otras cargas pequeñas.)
Pero, si sólo tiene el servicio de 120/240 V de fase única común, ¿qué hacer? Una so-
lución es usar maquinaria más pequeña de no más de 3 hp, pero eso es dar un paso atrás
ya que aumenta el costo de la mano de obra, el número de horas caras que se deben
aumentar para que funcione la granja. Hay otra solución. Existen unos "convertidores
Motores para Residencias y Granjas 247

de fase" que permiten que los motores de 3 fases funcionen sobre líneas de fase única.
El convertidor de fase cambia la potencia de fase única en una especie de potencia de 3
fases modificada que accionará motores trifásicos ordinarios y al mismo tiempo reduce
mucho el número de amperes que requieren cuando arrancan. En otras palabras, cuan-
do un motor de 3 fases funciona con la ayuda de un convertidor de fase, la misma línea
de fase única y transformador que apenas arrancarían un motor de fase única de 5 hp
arrancarán uno de 7 Vi hp o posiblemente hasta un motor de tres fases de 10 hp; una
línea y un transformador que podrían aguantar un motor de fase única de 10 hp (si se
pudiera encontrar un motor de este tipo) podrían probablemente aguantar un motor tri-
fásico de 15 o de 20 hp.
Los convertidores de fase no son baratos, pero sus costos se compensan parcialmen-
te por el costo menor de los motores trifásicos, y de todas maneras posibilitan el fun-
cionamiento de motores mayores que lo que sería posible sin el convertidor.
Hay dos tipos de convertidores: estacionario con ningunas partes en movimiento ex-
cepto los relevos, y el tipo rotatorio. El tipo estático debe concc:;rdar en tamaño y tipo
con el motor en particular que se usa con él; generalmente debe haber un convertidor de
este tipo para cada motor.
El tipo rotatorio de convertidor se parece a un motor, pero no se puede usar como
tal. Dos alambres de fase única llegan al convertidor; tres alambres de tres fases salen
del convertidor. Normalmente se pueden usar al mismo tiempo varios motores sobre él;
la fuerza total de todos los motores en funcionamiento al mismo tiempo puede ser por
lo menos el doble de la capacidad de caballos de fuerza del convertidor. Así que, si
compra un convertidor con una capacidad de 15 hp, puede usar cualquier número de
motores de 3 fases que no totalizan más de 30 o 40 hp, pero el mayor no debe tener una
capacidad de más de 15 hp, la capacidad del convertidor. Se debe arrancar primero el
convertidor, luego los motores, el más grande primero, luego los más pequeños.
Pero se imponen unas palabras de advertencia. Un motor de 3 fases de cualquier ca-
pacidad !!lada en caballos de fuerza no arrancará una carga tan pesada cuando funciona
con la ayuda de un convertidor, como lo hará cuando funciona sobre una verdadera
línea de 3 fases. Por esta razón será con frecuencia necesario usar un motor de un tama-
ño más grande que lo necesario para la carga en marcha. Eso no aumentará de manera
s:gnificante la potencia requerida para que marche el motor, una vez arrancado. De
nuevo, el convertidor debe tener una capacidad en caballos de fuerza por lo menos igual
que el motor más grande.
El voltaje entregado por el convertidor varía con la carga que se le aplica. Si no se
conecta ningún motor al convertidor, el voltaje de tres fases que alimenta el convertidor
es en forma considerable más alto que el voltaje de entrada de 240 ,V. No haga funcionar
el convertidor por largos periodos de tiempo, sin hacer funcionar los motores al mismo
tiempo o lo dañará su propio alto voltaje. No haga funcionar solamente un motor pe-
queño con la ayuda de un convertidor que tiene una capacidad en caballos de fuerza
mucho más alta, porque el voltaje alto dañará el motor o reducirá su vida. Para ser pru-
dente, el total en caballos de fuerza de todos los motores que funcionan en un mismo
momento deberá tener por lo menos la mitad de la capacidad en caballos de fuerza del
convertidor.
Lo último en orden pero no en importancia, verifique con su proveedor de electrici-
dad; algunos no están en favor o no permiten convertidores. Si permiten convertidores,
la línea y el transformador que acometen su granja deben ser suficientemente grandes
para recibir todos los motores que se propone usted usar.
248 Teoría y Principios Básicos

Cuidado de los motores. Los motores requieren de muy poco cuidado. Lo más im-
portante es lubricar adecuadamente todos los soportes. Use una máquina de lubricar
muy ligera, tal como SAE Núm. 10, y úsela en forma moderada -la mayor parte de los
motores están demasiado lubricados-. Nunca lubrique ninguna parte del motor excep-
to los soportes; bajo ninguna circunstancia se debe poner aceite sobre las escobillas, si
su motor tiene escobillas.
Si su motor tiene un colector y escobillas, ocasionalmente mientras esté marchando
el motor, aplique un pedazo de papel de lija (nunca de esmeril) contra el colector para
remover el carbono que se desgastó de las escobillas. Asegúrese de pararse en algo com-
pletamente seco para evitar una descarga.
Cojinetes. En los motores que se usan más comúnmente, se puede escoger entre co-
jinetes de casquillo o cojinetes de bolas (rodamientos). Si el motor debe funcionar con el
eje en la posición horizontal ordinaria, no se necesitan cojinetes de bolas. Si el motor
debe funcionar con el eje en una posición oscilante, se deberían usar cojinetes de bolas
porque la construcción del cojinete con casquillo deja salir el aceite. Los cojinetes de
bolas son también más capaces que los cojinetes de casquillos de absorber el peso del ro-
tor. Los cojinetes de bolas de algunos tipos están llenos de grasa y permanentemente
sellados, eliminando así la molestia de lubricar. Si se compra este tipo, asegúrese de que
los cojinetes son de doble sello, esto es, con un sello de cada lado de las bolas. Algunos
cojinetes se sellan de un solo lado, así que, la grasa puede seguir saliendo de un lado.
Alambrado para motores. Las secciones del Código que rigen la instalación de mo-
tores es extremadamente complicada, porque abarcan todos los motores desde el más
pequeño hasta los que desarrollan cientos de miles de caballos. Tales motores se discuti-
rán en el Cap. 30, pero el alambrado de motores para casas y granjas puede cubrirse me-
diante unas cuantas y sencillas reglas, abarcando cinco compuestos básicos de circuitos
de motores, como sigue:
Grosor de alambre. Primero que nada, los cordones de extensión hechos de alambre
Núm. 18 o Núm. 16 ordinario nunca se deberían usar, aun con motores de potencia
fraccionaria. Se necesita un cordón sobre un motor portátil, pero si se agrega un cordón
de extensión más largo, la caída de voltaje en el cordón durante el periodo de arranque
puede ser tan grande que el motor nunca alcanza su velocidad máxima y cierra su bobi.:
na de arranque; puede resultar fácilmente en un motor dañado.
Todos los alambres en un circu:to derivado de motor, hasta llegar al motor mismo,
deben ser lo suficientemente gruesos para llevar la corriente de arranque, y el largo del
circuito se debe tomar en cuenta también debido a la caída de voltaje. El Código re-
quiere que los alambres tengan una ampacidad de por lo menos 125% de la capacidad
en amperes nominal del motor. Así que, multiplique la capacidad de amperes del motor
que debe aparecer sobre su placa de identificación3 por 1.25, que es 125%. Luego use
alambre con una ampacidad por lo menos igual a la cifra determinada mediante las
Tablas 310-16 a 310-19 del NEC, cualquiera que sea aplicable (véase el Apéndice).
En seguida considere la distancia de un solo sentido al motor para ver si el grosor
de alambre que ha seleccionado limitará la caída de voltaje a un valor razonable. Pero si
calcula su respuesta basándose en los amperes de la placa de identificación, recuerde
que el motor consumirá más amperes cuando estará arrancando, así que cuando está
arrancando, la caída será mucho más alta que cuando estará marchando. Si el motor de-

3 Si todavía no tiene el motor, determine la capacidad de amperes a partir d e la Tabla 430-148 del NEC (véase el
Apéndice).
Motores para Residenc ias y Granjas 249

Tabla 15.1 Calibres de alambres para motores

Motor Calibres de alambre


Caba- Am-
llos de
fuerza Volts peres 14 12 10 8 6 4 2 1/ 0 2/ 0

% 115 5.8 55 90 140 225 360 575 900 1,500 1,800


1h 115 7.2 45 75 11 5 180 300 450 725 1,200 1,500
~ 115 9.8 35 55 85 140 220 350 550 850 1,100
3j,¡ 115 13.8 25* 40 60 100 150 250 400 600 800

1 115 16.0 - 35 50 85 130 200 325 525 650


I~ 115 20.0 - 25* 40 65 100 170 275 425 550
2 115 24.0 - - 35 55 85 140 225 350 450
3 115 34.0 - - - 40* 60 90 160 250 325

% 230 2.9 220 360 560 900 1,450 2,300 3,600


1/3 230 3.6 180 300 460 720 1,200 1,600 2,900
1/2 230 4.9 140 220 340 560 875 1,400 2,200
3j,¡ 230 6.9 100 160 240 400 600 1,000 1,600 2,400
1 230 8.0 85 140 200 340 525 800 1,300 2, 100

l~ 230 JO.O 70 110 160 280 400 675 1.100 1.700 2,200
2 230 12.0 60 90 140 230 350 550 900 1.400 1,800
3 230 17.0 - 65* 100 160 250 400 650 I.000 1,300
5 230 28.0 - - 60* 100 160 250 400 650 800
7~ 230 40.0 - - - 70* 110 175 275 450 550
10 230 50.0 - - - - 90* 1 140 225 350 450

Nora: Las cifras dadas en la columna de calibres de alambres indican la distancia de un solo sentido en pies (no
el número de pies de alambre en el circuito) que cada calibre de alambre llevará el amperaje para el tamai"\o de
motor indicado en la c_o lumna de la izquierda, con una caída de voltaje de 1 Vi OJo. Una raya indica que el calibre
de alambre en cuestión es menor que el mínimo requerido por el Código para caballos de fuerza implicados. inde-
pendientemente de las circunstancias. Las cifras se basan en motores de ca de fase única.
• Si se está usando un alambre del tipo To TW, el grosor de alambre al principio de la columna es demasiado
delgado para el amperaje; puede ser adecuado otro tipo de alambre. Véanse las tablas del NEC de 310-16 a 310-19
en el Apéndice.

be arrancar cargas que son excesivamente difíciles de arrancar, demasiada caída puede
impedir al motor alcanzar su velocidad máxima, y eso puede conducir a que se quemen
los motores. Para simplificar todo el p·r oblema de los grosores correctos de alambres,
use la Tabla 15 .1. Si la máquina que el motor jala es del tipo muy dificil de arrancar, use
alambre de un grosor superior al que aparece.
Medios de desconexión . Cada motor debe tener un medio de desconexión del cir-
cuito. Si su motor es portátil, la clavija y receptáculo sirven de medios de desconexión.
Si el motor es de 1/s hp o menos, no se requiere ningún medio de desconexión separado;
el disyuntor o fusible servirán para el propósito. Todos los demás motores deben tener
un interruptor o un disyuntor como medios de desconexión, y debe abrir todos los
alambres no aterrizados al motor y su controlador, si el motor tiene n controlador in-
dependiente.
250 Teoría y Principios Básicos

Fig. 15.2 Un interruptor de este tipo, o uno más


grande con fusibles de cartucho, se puede usar con
motores más pequeños. Si el interruptor tiene dos
fusibles, es para un motor que funciona a 240 V; si
sólo tiene un fusible, es para un motor que funciona
a 120 V. (Square D Co.)

Un interruptor del tipo general ilustrado en la Fig. 15.2 (o uno más grande con fu-
sibles de cartucho para los motores más grandes), o un disyuntor en un recinto, se puede
usar como medio de desconexión . Pero si el motor es de más de 2 hp, el interruptor (o
clavija y receptáculo, para un motor portátil) debe tener su capacidad en caballos de
fuerza no menor que la del motor; muchos interruptores tienen una capacidad en ampe-
res y en caballos de fuerza. Si el motor es de 2 hp o más pequeño, puede usar el mismo
tipo de interruptor con capacidad en amperes solamente, a condición que la capacidad
de amperes del interruptor es por Jo menos lo doble de la capacidad en amperes del mo-
tor. Note que todos los disyuntores son equivalentes a interruptores con capacidades
nominales en caballos de fuerza. También puede utilizar un interruptor de tipo instantá-
neo de ca de uso general del tipo que se usa para controlar las luces si la capacidad en
amperes es por lo menos 1250Jo de la capacidad de amperes del motor. En todo caso, use
un interruptor de polo único para motores sobre circuitos de 120 V y un interruptor de
doble polo para motores sobre circuitos de 240 V. Asegúrese siempre de que los medios
de desconexión estén abiertos (off) antes de empezar a trabájar sobre un motor, el cir-
cuito de un motor o la maquinaria que se jala.
Protección contra fallas de tierra y cortocircuitos. Un motor y su circuito deben
protegerse contra cortocircuitos y corrientes de falla de tierra por medio de un disyuntor
o de un fusible en cada alambre no aterrizado. Como la corriente de arranque del motor
durante un breve momento es mucho más que su corriente de marcha a carga plena, el
disyuntor o el fusible deben tener una capacidad de amperes lo suficientemente alta para
que no dispare o se funda durante el ciclo de arranque. Su capacidad de amperes debe
ser por Jo menos 1250Jo de la capacidad de amperes del motor, pero se puede aumentar
tanto como a l 750Jo4 si se usan fusibles de re raso de tiempo y 2500Jo si se usan disyunto-
res. Todo eso se explicará con mucho detalle en el Cap. 30.
Controlador. Cada motor debe tener un medio para arrancar y pararlo: Eso sella- .
ma un " controlador". El controlador puede ser un dispositivo automático, parte de un
refrigerador, bomba de agua, o cualquier otro equipo que arranca y para automática-
mente. En este caso, puede suponer con seguridad que el controlador adecuado viene

4 Si tales valores parecen contradecir todo lo que se dijo hasta ahora, que los dispositivos de sobrecorriente del
circuito derivado no deben tener una capacidad de amperes mayor que la del alambr ~ en el circuito, tenga en
mente que cada motor debe tener un dispositivo de sobrecarga (no de sobrecorriente) que proteja el motor contra
sobrecargas, o fallas en arrancar, como se explicará más adelante en este capítulo. El dispositivo de sobrecorrien-
re del circuito por tanto, protege sólo contra cortocircuitos o fallas de tierra.
Motores poro Residencias y Granjas 251

Fig. 15.3 Se usan controles de este tipo para arrancar y parar un motor; contienen también dispo-
sitivos de sobrecarga de motor. (Square D Co.)

con el equipo. La discusión siguiente concernirá a los controladores que se accionan ma-
nualmente.
Si el motor es portátil y tiene una capacidad de V3 hp o menos, la clavija y el recep-
táculo sirven de controlador. Sin embargo, si es mayor que 3 hp, proceda como en el caso
de los ~otores fijos o estacionarios, como se discutirá en párrafos siguientes.
Si el motor es de 2 hp o más pequeño, y si no se usa a más de 300 V, usted puede usar
como medio de desconexión (ya discutido bajo este subtítulo) el controlador. Si el mo-
tor es de más de 2 hp, debe instalarse un controlador de separador con capacidad en ca-
ballos de fuerza no menor que los que el motor tiene.
Haciendo caso omiso del tamaño del motor, en lugar de usar interruptores del tipo
descrito, se usan por lo general como controladores arrancadores especiales para moto-
res del tipo que se muestra en la Fig. 15.3. Tienen una capacidad nominal en caballos de
fuerza; use uno que tenga una capacidad no menor que la del motor. Tienen protección
contra sobrecarga de motor integrada (que se discutirá más adelante). Para motores más
pequeftos (de caballo de fuerza fraccionaria) use el tipo que se ilustra en la parte izquier-
da de la foto; no es mucho más grande que un interruptor de lengüeta ordinario y
controla el motor exactamente como un interruptor ordinario lo haría. Para los motores
mayores, use el tipo que se muestra en la parte derecha de la ilustración. Tiene botones
de apriete en la cubierta para arrancar y parar el motor. Existe también sin los botones de
apriete, que se instalan por separado a una distancia en algún lugar conveniente. En el
Cap. 30 se discutirá con más detalle estos arrancadores y sus métodos de funcionamiento.
"Verse desde". Un motor debe tener sus medios de desconexión a la vista desde el
controlador del motor; no hay excepciones a esta regla. El controlador a su vez debe po-
der verse desde el motor y la máquina jalada. En el NEC "verse desde" se define como
siendo visible y a no más de 50 pies del lugar especificado. Así que, si se puede ver un
elemento desde el otro pero que se encuentren a más de 50 pies de distancia, no se
"pueden ver desde" uno o el otro.
252 Teoría y Principios Básicos

Si el controlador no está a la vista desde el motor y su máquina jalada, usted debe


hacer uno u otro de lo siguiente: 1) proporcionar el tipo de medio de desconexión que se
puede fijar en la posición abierta con un candado, tal como el que se muestra en la Fig.
15.2 o 2) instalar un medio de desconexión adicional que esté a la vista desde el motor y
la maquinaria que jala. Este medio de desconexión adicional debe llenar los requisitos
para los medios de desconexión que ya se discutieron, pero si se trata de un interruptor
no necesita tener fusibles.
Protección de sobrecarga del motor. El disyuntor o fusibles, si son de una capaci-
dad suficiente para llevar corriente de arranque al motor, protegerán rara vez el motor
contra el daño causado por una sobrecarga que sigue por algún tiempo, o por fallar en
arrancar. Por tanto, debe instalarse un dispositivo protector de sobrecarga separado pa-
ra proteger al motor contra tales daños.
El Código permite que los motores portátiles controlados manualmente con una ca-
pacidad de 1 hp o menos se enchufen en un circuito de 120 V y de 15 o 20 A ordinario.
Todos los demás deben protegerse con una protección de sobrecarga separada.
A menudo, y especialmente en el caso de motores más pequeños, el dispositivo de
sobrecarga del motor está integrado en el motor; se llama un "protector térmico". Un
protector térmico tiene uno o más elementos que detectan el calor y protegen el motor de
un sobrecalentamiento peligroso debido a sobrecargas o que el motor falló en arrancar
por abrir el circuito cuando la temperatura del motor excede un valor seguro. Normal-
mente, se debe volver a armar un protector térmico de modo manual cuando dispara; en
ciertos casos, se rearma automáticamente después de un intervalo corto. Por supuesto, la
condición de sobrecarga se debería corregir antes que un motor vuelva a funcionar. Los
motores equipados con protectores térmicos deberían ser designados "Protegido térmica-
mente" o, para motores con capacidades de 100 W o menos, "P.T." sobre sus placas de
identificación.
Si se instala un motor de manera permanente y no tiene una protección integrada,
debe proporcionársele una protección de sobrecarga independiente. Para los tipos de
motores que se utilizan en casas y granjas, el dispositivo de sobrecarga debe tener una
capacidad de amperes de no más de 250Jo sobre la capacidad de amperes del motor.
Para este propósito, es más probable que usen "serP,entines calentadores" que se
instalan dentro del controlador de su motor, si es del tipo que se muestra en la Fig. 15.3.
Los serpentines calentadores tienen una capacidad en amperes y se deben escoger para
concordar con la capacidad de amperes del motor. Si se escogió correctamente, el o los
dispositivos de sobrecarga llevarán la corriente de marcha normal del motor de manera
indefinida y llevará una pequeña sobrecarga durante un tiempo, pero disparará el
controlador y cerrará el motor rápidamente en caso de sobrecarga pesada o de falla para
arrancar. Un arrancador de este tipo servirá tanto como controlador que como disposi-:
tivo de protección de sobrecarga. Nunca debe servir como medio de desconexión. Para
una discusión más detallada de cómo funcionan estos arrancadores de motores con sus
dispositivos de protección de sobrecarga, véase el Cap. 30.
Note que los dispositivos de sobrecarga de motores pueden aguantar bastante bien
tanto la corriente del motor normal como la corriente más alta que puede resultar de
una sobrecarga 1:wminal o de una falla en el arranque. Pero no pueden de ninguna ma-
nera aguantar las corrientes mucho más altas que se desarrollarían en caso de cortocir-
cuito o de falla de tierra; estas corrientes se interrumpen por la protección contra falla
de tierra y cortocircuito del circuito derivado del motor.
PARTE 2
El alambrado efectivo:
Residencias y gran¡as

La parte 2 de este libro explica el alambrado en sí de edificios


residenciales y de granjas. El autor piensa que le será mucho más fácil
estudiar primero estas instalaciones relativamente sencillas que lo sería si
un capítulo que pertenece a una fase en particular del trabajo incluyera
todo desde una humilde granja hasta un proyecto elaborado.

Si se alambra un edificio cuando éste está en construcción, el trabajo


eléctrico se llama "trabajo nuevo". Si se alambra o se realambra un
edificio existente, se dice del trabajo que es "trabajo antiguo". Ambos
están cubiertos en la Parte 2.

Todos los principios que abarca la Parte 2 también se usarán en la


práctica en proyectos mayores. Son la base de métodos más complicados
que se discuten en la Parte 3 y que abarcan el alambrado de los
proyectos mayores.
16
Cómo planear una instalación

Los planos para una instalación eléctrica consisten. en dibujos de contorno de los habi-
tantes en cuestión, con indicaciones que señalan dónde se ubican las diferentes tomas
para accesorios, receptáculos y otro equipo. Obviamente no se puede mostrar una foto
de un receptáculo, interruptor u otro dispositivo en los planos en cada punto donde se
debe instalar uno. En su lugar se usan símbolos gráficos estándar.
Símbolos gráficos. Con el fin de abarcar al alambrado de todos tipos de edificios
desde el más pequeño hasta el más grande, se requieren muchos símbolos. Aquellos que
con mayor probabilidad se encontrarán en el alambrado de los tipos de edificios que se
discuten aquí en este libro se muestran en las Figs. 16.1 y 16.2, reproducidos con el per-
miso del American National Standards Institute del "Standard Y32. 9-1972: Graphic Sy-
mbols for Electrical Wiring and Layout Diagrams Used in Architecture and Building
Construction", derechos de autor del Institute of Electrical and Electronics Engineers,
Inc.
La mayor parte de los planos de alambrado incluyen símbolos de este tipo. Debe
comprenderlos para poder leer y seguir los planos, así que estudie los símbolos de las
Figs. 16.1 y 16.2 hasta que cada uno le significa tanto a usted como a un dibujo.
A veces se complementa un símbolo por medio de letras adicionales cerca del
símbolo para definir más claramente la toma. Ejemplos:

WP Weatherproof G Grounded
(A prueba de intemperie) (Aterrizado)
RT Raintight UNG Ungrounded
(A prueba de la lluvia) (No aterrizado)
DT Dusttight R Recessed
(A prueba de polvo) (Remetido)
EP Explosionproof DW Dishwasher
(A prueba de explosiones) (Lavatrastos)
PS Pull switch GFCI Ground-Fault Circuit
(Interruptor de jalar) lnterrupter
(Interruptor de circuito
de falla de tierra)
256 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Plafón Pared

o -o Accesorio de superficie o colgante

0 -0 Accesorio remetido

0 -0 luz saliente colgante o de superficie

e -e luz saliente remetida

© ~
Toma cubierta

0 -0 Caja de unión

C0 -0 Toma controlada por interrupción de voltaje bajo (relevo en caja de tomas)

[IT] -{IT] Accesorio fluorescente individual colgante o de superficie

[(E] --[(E] Accesorio fluorescente individual remetido

1~ ~ Accesorio fluorescente en hilera continua colgante o de superficie


1

1~ ~R 1 Accesorio fluorescente de barra continua remetida

Fila fluorescente de 16mpora desnuda

Aterrizado No aterrizado

-e -eUNG Toma para recept6culo l.nico

=@ =@UNG Toma para recept6éulo. doble

=@ =®uNG Toma para recept6culo triple

=@ =®uNG Toma para recept6culo cu6druple

~ ~UNG Toma de alambrada dividido poro recept6culo doble

~ ~UNG Toma de alambrado dividido para recept6culo triple

--@* -©:NG •Toma para recept6culo para propósito especial

=@'+ =©~NG *Toma para recept6culo doble de propósito especial

=®R =@uNGR Toma para parrilla

-@ow
-@uNG
ow
Conexión para propósito especial o provisión para conexión . Use letras suscritas para indicar
función (OW-Oishwasher; (lavatraslos); CO-Clothes dryer (secador de ropa, etc.)

=l~ Xln
Montaje de lomas múltiples. (Extienda la flecha para limitar la instalación. Use el sfmbolo
adecuado par~indicar el tipo de toma. Indique también el espacio entre tomas como x pul-
gadas.)

© -©uNG Recept6culo para soporte de reloj

0 -©uNG Recept6culo para soporte de ventilador

• Use número o letra ya sea dentro del simbolo o como suscrito a lo largo del simbolo de acuerdo a las claves
explicadas en la lista de dibujo de simbolos para indicar el tipo de receptáculo o su uso.

Fl1. 16.1 Aquí se muestran símbolos gráficos que se usan en dibujos arquitectónicos para indicar
y designar tomas eléctricas.

Note que los planos de copias heliográficas no muestran cómo se deben conectar entre
sí las varias tomas, pero muestran líneas de los interruptores a la o las tomas en particu-
lar que deben contro~ar. Las líneas continuas indican alambres en los plafones o pare-
des; las líneas de rayas indican alambres en los pisos. •
Cómo Planear una Instalación 257

s Interrupto r de polo único [!:] Botón de apretar

52 Interruptor de polo doble '[] Timbre eléctrico

Interruptor de tres vlos CD Campano

54 Interruptor de cuatro vías


CD Combinación timbre-campano

SK Interruptor accionado por llave §] Campanillo

SP
SL
Lómporo piloto e interruptor

Interruptor poro sistema de bo jo voltaje


<>-
0
Cuadro indicador

Abridor eléctrico de puerto


Interruptor principal poro sistema de
SLM
interrupción de bojo voltaje GJ Clavija poro sel\alor o lo sirvienta

Interrupto r y receptócul o único o Cojo de i nterconexión

Interruptor y recept6culo doble ~ Transformador con campanillo

So Interruptor de puerto Teléfono exterior


lllJli.l
ST Interruptor de tiempo
C>l Tel&fono de interconexión

Sce Interruptor de disyuntor 0 Tomo poro rodio

SMC Interruptor de co ntacto momentóneo o botón de ·


apretar poro otro sistema que el de signolizoción
B Tomo poro televisión

Interruptor de jalar del plafón

Ala mbrado oculto en pared o plafón

Alambrado oculto en el piso

Alambrado expuesto
Noto: Use uno lineo pesado poro identificar el servicio y los al i men-
tadores. Indique los duetos vados con lo notación SO (S61o
Duetos)
_ 1
_ _ _..,.2....,. El alambre terminal del circuito derivado termino en el tablero de
contro l. El número de flechas indico el número de circuitos deriva-
dos. (Se puede usar un número en codo flecho poro identificar el nú-
mero de circuito. ) Noto: Cualquier circuito sin mayor identificación
indico un circuito de 2 olambres. Poro un número mayor de
alambres, indique con lineas transversales, como sigue :

711 Jolombres 1111 4 olambres, etc


A menos que indique diferentemente, el calibre del olambre del cir-
cuito es del grosor mlnimo requerido por los especificocioes.
Identifique los diferentes funciones del sistema de alambrado, esto
es, sellolond o el sistema por medio de uno anotación u otro medio.

- - - --0 Ala mbrado hacia arribo

- - - ---• Alambrado hacia abajo.

• Identifique por medio de una anotación o de un cuadro.

Fig. 16.2 Más símbolos del American National Standards Institute (ANSI) "Estándar Y32.9-l 972".

Planos típicos. Primero considere un plano muy sencillo, que cubra una pequeña
casa con tres habitaciones y con dos circuitos, que implica una toma de plafón controla-
da por un interruptor de pared para cada habitación, con tres tomas para receptáculo en
la habitación más grande y una para cada una de las habitaciones más pequeñas. El
alambre de servicio de entrada es de 2 alambres y 120 V solamente. El plano para esta
instalación se muestra en la Fig. 16.3. Note que eso no proporciona un alambrado ade-
cuado ni cumple con los requisitos del Código; sólo se muestra como ejercicio para la
solución de problemas.
Para facilitar la interpretación de este plano, la Fig. 16.4 muestra el mismo arreglo
de manera descriptiva, con todos los alambres en detalle. El alambre aterrizado aparece
como una línea clara; los alambres "vivos", como líneas pesadas. Note cómo el
258 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

r - - - - - -----""A--'-....- - - - - - - - - - 1
1 ® : 1

01~ ~ o !
',
:1
1
' 1
1 ''I

~/
,;---------~
/ 1
// 1
/ 1
1
/ ~V) o 1
! ~ 1
( 1 1
1
L----------~--L
tíl\ 1
_________ J1
Fig. 16.3 Esto es el esquema de un próyecto sencillo de tres habitaciones

A . Interruptor de servicio C. Fusible del circuito principal


B. Fusible principal D. Fusible del circuito principal

Fig. 16.4 Esto es el mismo esquema que en la Fig. 16.3, pero aquí de manera descriptiva

alambre aterrizado va sin interrupción desde el punto donde entra al edificio hasta cada
dispositivo donde se debe consumir corriente. Los alambres negros corren de sus fu-
sibles directamente a cada toma para receptáculo y a cada interruptor; un tramo adi-
cional corre de cada interruptor a la luz que controla, y esto completa el alambrado.
A representa el interruptor principal; B representa el fusible principal. C y B repre-
sentan los dos fusibles, uno para cada circuito derivado. El primer circuito derivado
incluye todo el alambrado acometido por la corriente que fluye por el fusible C; el se-
gundo circuito incluye todo el alambrado acometido por la corriente que fluye por el fu-
sible D.
Los planos de alambrado para una casa más grande se muestran en las Figs. 16.5 y
16.6. Estos diagramas' pueden al principio parecer tremendos, pero estudiándolos se

1 Reproducido con el permiso de "Residencial Wiring Design Guide", publicado por el Edison Electric Institute.
Cómo Planear uno Instalación 259

, ,., ,... ,.,1•AS•OS I RECAMARA


0
----o"'
-~ n
-- - - '
1
1 /
/
/
,P

1 I

,J

I
I
I

SALA DE ESTAR
I '' ''
(ESTANCIA) o b
RECAMARA RECAMARA

GFCI

ESCALA
NIVEL DE ESTANCIA
PRIMER Y SEGUNDO PISO

Fig. 16.5 Diagrama del alambrado del primer y segundo nivel de una casa con niveles separados
(Residential Wiring Design Guide)

_ ..r;>
I
I
I
I
I
I
I
s\ I
I
' I
HABITACION' \
I
I

-
DERECREOO 1 I
1 1 COCHERA
/ ESQUEMA DE UNA
CASA DE TRES NIVELES
DETV 1
1
'
,,I
s

SOTANO

Fig. 16.6 Esto es el diagrama de alambrado del sótano de la casa que se ilustra en la Fig. 16.5. (Re-
sidentia/ Wiring Design Guide)

vuelven simples. Estos planos se complementan con especificaciones detalladas y por


escrito que dan la información tal como tipo y tamafío del servicio de alimentación, nú-
mero de circuitos, tipos de material que se deben usar y datos similares. Los planos de
las Figs. 16.5 y 16.6 muestran cómo se deben usar los símbolos para indicar la ubicación
de las tomas.
Haga algunos planos de este tipo para otras instalaciones -por ejemplo, 1) su propia
casa como está alambrada; 2) su propia casa como le gustaría verla alambrada, proba-
blemente con más aparatos, tales como un calentador de agua, o un lavatrastos, que
260 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

ahora no tiene y 3) una casa "ideal" en la cual le gustaría vivir-. Haga esto hasta que
los símbolos le queden tan claros como le sería un dibujo.
Planos de dibujo. Con frecuencia se le puede pedir a un electricista que haga los pla-
nos para un trabajo, en lugar de encontrarlos ya hechos. En este caso, incluya todos los
detalles que se encontraron en planos del tipo general que se muestran en las Figs. 16.5 y
16.6. De la misma manera incluya en los planos cosas como el grosor y la ubicación de
los alambres de servicio de alimentación y de equipo, el número de circuitos, el material
que se debe utilizar y detalles similares.
Al hacer planos de este tipo, no debería ser necesario recordarle que se debe asegurar
que la instalación cumple con los requisitos del Código. El propietario de casa promedio
sabe poco de estas cosas, así que sus sugerencias e ideas pueden resultar en una instala-
ción que está lejos de ser adecuada y posiblemente ni segura. Explique a sus clientes cuá-
les son las ventajas que lo benefician con una instalación adecuada, y eso significará una
venta mayor para usted y clientes más satisfechos.
17
Instalación del servicio
de alimentación y del aterrizafe

En el Cap. 13 se discutió la selección de los alambres del servicio de alimentación, la ca-


pacidad del equipo de servicio, el número de circuitos derivados y datos esenciales simi-
lares. Este capítulo abarcará la instalación efectiva de los materiales seleccionados.
Existen diferentes variaciones posibles en la selección y arreglo de las diferentes partes;
los alambres de servicio de alimentación pueden entrar por un dueto o bajo la forma de
cable de servicio de alimentación; la alimentación puede ser aérea o subterránea; el me-
didor puede estar dentro o fuera; los dispositivos de sobrecorriente pueden ser disyunto-
res o fusibles, etc. Asegúrese de verificar con su proveedor de electricidad para la ubica-
ción del medidor; normalmente se debe instalar fuera.
Primero hablaremos de los factores que se aplican a todos los servicios; luego discu-
tiremos un servicio que usa dueto, en seguida, uno que use un cable de servicio de ali-
mentación sobre el piso y, finalmente uno que use un cable de servicio de alimentación
subterránea. Discutiremos también la instalación de lo que el Código llama el "electro-
do conductor de aterrizaje"; en este libro se llamará sencillamente el "alambre de
tierra". Sería bueno que usted en este punto revise la parte del Cap. 9 que define las di-
ferencias entre los términos tierra, aterrizado, y de aterrizaje.
Conectores sin soldaduras. Las Secs. 230-81 y 250-113 del NEC prohíben el uso de
conexiones soldadas en los alambres de servicio, en el alambre de tierra o en un alambre
de aterrizaje. No es difícil entender porqué. Los alambres de servicio se encuentran más
adelante de ("río arriba" de) los dispositivos de sobrecorriente principales. Una falla al-
ta puede fundir el soldante; eso resultaría en una conexión suelta y calentamiento, hasta
que eso se convierta en una corriente de falla seria, posiblemente llevando a una explo-
sión verdadera en el equipo de servicio. En el alambre de tierra o de aterrizaje, una
unión soldada fundida sólo resultaría en una mala conexión de tierra o en ningún aterri-
zaje. Pero en la práctica, usaría un conector sin soldadura (de presión) en todo caso
-las uniones soldadas pertenecen al pasado.
Alambre no aislado en el servicio de alimentación. En el alambrado de casas y gran-
jas, el alambre neutro en el servicio de alimentación está aterrizado. La Sec. 230-40 del
NEC permite (pero no requiere) un alambre no aislado para el alambre neutral aterriza-
do en el servicio de alimentación. Si usa un cable de servicio de alimentación del tipo
SE, el neutral no está aislado sino cubierto con un forro de cable externo.
262 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

Calibre del alambre neutro. Con frecuencia el neutral del servicio de alimentación
puede ser más delgado que los alambres vivos; este tema ya se discutió en el Cap. 13.
Mucha gente usa un método práctico que dice que el neutral puede ser de un calibre más
pequeño que los alambres vivos si lo alambres vivos son del Núm. 6 o más gruesos. Es-
to conduce a la conclusión que se ruede usar:

Dos alambres Núm. 6 co


Dos alambres Núm. 4 o

Dos alambres
Dos alambres
Dos alamb 1/0
Do alam o
Pero note que e ~'-""-'·"ºn si normalmente es
aceptable, es una b ena i ea ~,..u~ · · o para el neutral como
se subraya en el Cap. 13.
El medidor. El pro eedor decide · el medidor va a estar olocado adentro de Ja casa
o a la intemperie; en la mayor parre de lo casos será el tipo a la intemperie que se
muestra en la Fig. 17 .1 con una boquilla (socket) instalado de tal manera que está ex-
puesto a la intemperie. El proveedor de electricidad proporciona el medidor. A veces el
proveedor suple la boquilla, a veces el dueño de la casa; en todo caso lo instala el contra-
tante.
Si el medidor es del tipo de adentro, instale una tabla de triplay bastante grande para
que e puedan instalar sobre ella el medidor y el equipo de servicio.
Alambres de acometida. En el Art. 100 del NEC, los alambres de acometida se defi-
nen como "los conductores de servicio aéreo del último poste u otro soporte aéreo hasta
e in luyendo los empalmes, si hay alguno, que conectan los conductores de servicio al
• 1 ·o u ona estructura".* Si los alambres no están elevados pero son subterráneos,

Fig. 17.1 Medidor de intemperie arable y la boquilla en la cual se instala . Los medidores de este
tipo están expuestos al tiempo. (Gen eral Electric Co.)

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional , edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire P rotectio n Association .
Instalación del Servicio de Alimentación y del Aterrizaje 263

no se llaman alambres de acometida sino laterales de servicio, como se discute en el pá-


rrafo siguiente. El proveedor de electricidad suple y proporciona los alambres de aco-
metida, a pesar de que el dueño de la casa a veces suple los aislantes por los cuales los
alambres se soportan en el edificio. El proveedor de potencia también determina el gro-
sor de los alambres de acometida, que con frecuencia son menos gruesos que los alam-
bres de servicio de alimentación. Si eso lo conduce a preguntarse si no habrá una caída
de voltaje demasiado alta, recuérdese que la acometida queda adelante del medidor, así
que el ocupante del edificio no paga por energía desperdiciada. Además, el proveedor
de electricidad puede ajustar el voltaje para que esté correcto en el equipo de servicio.
Laterales de servicio. Cuando los alambres del proveedor de electricidad a un edifi-
cio están instalados subterráneamente, constituyen un lateral de servicio. La lateral ter-
mina donde los alambres entran al edificio y conectan los alambres de servicio de ali-
mentación, como se verá más adelante en la Fig. 17 .20. Si entran al edificio y continúan
sin interrupción directamente al equipo de servicio; los alambres continuos en el punto
donde entran al edificio se vuelven alambres de servicio de alimentación, y la lateral
completa debe cumplir con los requisitos del Código para los alambres de servicio de ali-
mentación.
Alambres de servicio de alimentación. Los alambres desde el punto donde la acometi-
da termina hasta el equipo de servicio son alambres de servicio de alimentación. Puede ser
del tipo TW, RHW, THW o cualquier otro tipo adecuado para lugares externos (moja-
dos), en otras palabras, cualquier tipo que tiene una W en su designación de tipo. Pueden
ser alambres separados llevados por el dueto, o alambres arreglados en cable de servicio de
alimentación aprobado para este propósito. Si es factible, los alambres de servicio de ali-
mentación no deberán pasar por los espacios huecos de las estructuras de los edificios. En
ningún caso deberán pasar por tales espacios por una distancia mayor que la necesaria.
Peñoraciones en edificios. Si un edificio es de construcción de estructura, es sen-
cillo abrir un agujero por la pared en el edificio. Si la construcción es de ladrillos o de
concreto, representa mucho trabajo. Para un trabajo de mampostería ocasional, use un
taladro grande del tipo estrella el cual se discutirá en el Cap. 22. Si hay que hacer
muchas perforaciones, use un taladro eléctrico con brocas para concreto con puntas de
carburo (o sierras para hacer agujeros).
Servicio de alimentación que usa duetos. La Fig. 17.2 ilustra una instalación típica.
El calibre del dueto y de los accesorios dependerá del grosor del alambre de servicio de
alimentación, como se discutió en el Cap. 11.
Aisladores para el servicio de alimentación. Se deben aislar los soportes de los
alambres de acometida cuando llegan al edificio (punto A en la Fig. 17 .2). Pueden ser
aisladores de punta de atornillar sencillos que se muestran en la Fig. 17 .3; según el Códi-
go deben estar separados por un mínimo de 6 plg. Sin embargo más a menudo se usa el
tipo que se muestra ea la Fig. 17 .4. Escoja uno que tenga aisladores cada 8 plg.1 Estos se
conocen como abrazaderas de servicio o escalerillas secundarias. El cable triplex que
consiste en dos alambres aislados enroscados alrededor de una barra neutra, como se
muestra en la Fig. 17 .5, se. usa cada vez más en las acometidas, y sólo requiere un aisla-
dor. Se discutirá este material con más detalles en el Cap. 23.
En la construcción residencial ordinaria, los aisladores deberán instalarse lo más
arriba del suelo que lo permitan la forma y la estructura del edificio, pero abajo del ni-
vel de la cabeza de servicio. Si es muy alto el edificio, sólo tiene que respetar los libra-

1 En algunos lugares se acepta una separación de 6 plg.


264 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

Cabeza de servicio B

----...
Alambres de
acometida --->-C-

, >r
Aisladores- -A''

Dueto para
alambres de
servicio de
alimentación

Medidor de
Equipo de servicio
intemperie I
I
y boquilla I
I
I
I

Codo de e
Fig. 17.2 Vista transversal de un servicio de
alimentación típico , que usa alambres de un
/
dueto. Coloque la cabeza de servicio B más
)ubo de agua
alta que los aisladores. La varilla de tierra
e:::===:.:= Varilla
- de tierra puede estar adentro o afuera de la pared, pe-
ro deberá estar permanentemente en contacto
con tierra húmeda.

miemos que requiere el Código, como se discutirá en seguida. La Sec. 230-54 del NEC
requiere que el un o de conexión de los alambres de servicio de alimentación a los
alambres de acome ·da unto C en la Fig. 17.2) sean más bajos que la cabeza de servi-
cio (punto Ben la Fig. 1 .2). Basta con una diferencia de un pie. Sin embargo, si eso,no se
puede hacer por la estru :ura del edificio, la misma sección del NEC permite colocar los
aisladores y la cabeza de · io a aproximadamente el mismo nivel, pero a no más de
24 plg de distancia entre í. En e te caso se deben instalar bucles colgantes como se
muestra en la Fig. 17 .6, y e e hacer el empalme entre la acometida y los alambres de
servicio en la parte más baja ºble del bucle. Todo eso se requiere para minimizar el
peligro de que el agua siga los alam res en el dueto o cable. Por supuesto, estos empal-
mes deben sellarse con mucho ·dado.
Libramiento de los alambres de acometida. La Sec. 230-24 del NEC especifica el
margen que los alambres de acome ·da deben mantener con los demás objetos. Los
libramientos sobre el nivel del sue o on como sigue:

10 pies- desde el último escalón banqueta u otra superficie cerca del punto de
aditamento, hasta la acometida o u les colgantes, para los cables de servicio de no
más de 150 V a tierra.
12 pies-sobre la propiedad residencial y vías de circulación particulares, 300 V o
menos a tierra.
Instalación del Servicio de Alimentación y del Aterrizaje 265

Fig. 17.3 Se usan aisladores de punta de ator- Fig. 17.4 Una abrazadera con un número de
nillar para soportar alambres a la intemperie. aisladores se puede usar en lugar de aislado-
res separados.

Fig. 17.5 Se usa cable triplex de este tipo y los proveedores de electricidad usan cada vez más el
cable triplex de este tipo en la acometida al edificio del cliente.

15 pies-sobre la propiedad residencial y caminos particulares y sobre las áreas


comerciales no sometidas a tráfico de camiones, de más de 300 V hasta 600 V.
18 pies-sobre vías públicas, otros caminos más que residenciales, áreas someti-
das a tráfico de camiones y tierras agrícolas.

La misma sección del NEC requiere un libramiento mínimo de por lo menos 3 pies
de las ventanas (a menos que estén instalados arriba de las ventanas), puertas, terrazas,
escapes de emergencia y lugares similares de los cuales se pueden alcanzar los alambres.
El libramiento debe estar por lo menos a 8 pies de todos los puntos del techo, excepto
que cuando el voltaje entre conductores no excede 300 V, se permite un libramiento de 3
pies donde la pendiente del techo es de 4 plg por pie o más, y un libramiento de 18 plg se

Fig. 17.6 Si es imposible colocar la cabeza de


servicio más alta que los aisladores, instale un
bucle colgante en cada alambre. Asegúrese de
que cada empalme se aisló con cinta.
266 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Cabeza de servicio~-

Duelo __
Aislador para

~i.¿.¡p;;¡¡j¡¡r--- Sello con vierteagua


ajustable
--- · vierteagua

,' - ~, Soportes
,'
·: ,' / de duelo
A través de f
1
'--,
pernos-=--=-.:::-: : 1
1

: " '1
I
I
I
I
I
'

Roscas para ,,, Un conector inferior


dueto de 1 1/.i ;1 es excéntrico. Gírelo
plg hasta el __, / para alinearlo con el
/

medidor I
1 lapón del medidor
'-----
Fi~. 17. 7 Es la es una instalación típica de poste. (M. and W. Elect ric Mfg. Co.)

permite cuando no más de 4 pies de acometida pasan sobre la parte sobresaliente del
techo y cuando la acometida termina en un soporte del tipo pos-te.
Postes. Al alambrar la casa del tipo rancho o cabaña, es imposible a menudo man-
tener el libramiento mínimo prescrito.
En estos casos, use un poste como el que se ilustra en la Fig. 17. 7. Estos postes de
duetos deben poder soportar los alambres de acometida, y (a menos que su proveedor
de electricidad tenga otros requisitos) no debería ser menor que un dueto de metal rígi-
do de 2 plg, a menos que esté reforzado o abrazado para soporte de deformación extre-
ma. Algunos de los conectores de duetos en el montaje del poste encajarán en un dueto
de 2 o 2Yí plg sin rosca. Inst ale una placa escurridiza para una abertura a prueba de
agua en el techo.
Cabezas de servicio. Arriba del dueto de servicio (B en la Fig. 17 .2), el Código re-
quiere un conector para impedü que la lluvia penetre en el dueto. Se muestra un conec-
tor de este tipo en la Fig. 1 . · se o noce por varios nombres tales como: cabeza de ser-
vicio, casquete de alimem ació o cabeza de tiempo. Consiste en tres partes: el cuerpo
que está atado al dueto; una pastilla aislante para separar los alambres donde emergen;
y la cubierta, que protege de la lluvia y mantiene las partes juntas.
Instalación del Servicio de Alimentación y del Aterriza je 267

Fig. 17 .8 Se instala una cabeza de servicio Fig. 17.9 Se usa un codo de entrada en la
arriba del dueto por el cual entran los parte inferior del dueto, donde entra al edifi-
alambres al edificio. (Killark Electric Mfg . cio. (Killark Electric Mfg. Co.)
Co.)

Codos de alimentación. En el punto donde el dueto entra al edificio (punto Den la


Fig. 17.2), se acostumbra usar un codo de alimentación del tipo que se muestra en la Fig.
17 .9. Cuando se remueve la cubierta es sencillo insertar alambres alrededor de la esqui-
na a ángulo recto. Este conector debe también ser a prueba de agua.
Dueto de servicio. Supongamos que usted haya hecho una abertura en el edificio
para que entre el dueto de servicio, y que haya marcado la ubicación del medidor, nor-
malmente a unos 5 o 6 pies arriba del suelo. (Algunos proveedores de electricidad tienen
alturas específicas para medidores, así que verifique primero antes de decidir dónde ubi-
carlo.)
En algunos casos puede. premontarse el dueto de servicio, incluyendo la boquilla del
medidor, antes de instalarlcí en la pared. Corte un tramo de dueto para alcanzar desde la
ubicación del medidor un punto a un pie o dos arriba de los aisladores de acometida. Es-
to puede tomar una longitud completa de JO pies de dueto, o más, para este tramo. Cor-
te una longitud para llegar al equipo de servicio dentro de la casa, a un punto justo
afuera de la pared, donde instalará el codo de entrada (punto D de la Fig. 17 .2). Corte
una tercera longitud para llegar desde el codo de servicio hasta la boquilla del medidor.
Escarie los extremos gue se cortaron con mucho cuidado y enrósquelos como se indicó
en el Cap. 11. Ensamble todo el "montón en el suelo: cabeza de servicio arriba, boquilla
de medidor en el medio, codo de entrada abajo, luego el tramo corto al equipo de servi-
cio dentro de la casa. Entonces instale el montaje completo al lado de la casa. Inserte el
extremo corto del dueto por la abertura en la pared, y ancle el dueto al lado del edificio,
usando abrazaderas de tubo como las que se muestran en la Fig. 17. JO, o unas similares.
Dentro del edificio, se debe anclar el dueto al equipo de servicio, usando el procedi-
miento de buje y contratuerca que se ilustra en la Fig. J0.12, pero en lugar de un buje
ordinario, use un buje de aterrizaje que se describirá más adelante en este capítulo .

..

Fig. 17.10 Use tiras de este tipo para soportar el dueto o cable de servicio de alimentación sobre el
edificio.
268 El Alambrado Efectivo : Residencias y Gran jas

Dueto que
proviene
de lo cabezo

neutro Fig. 17.11 Esto muestra cómo los alambres se co-


medidor \
\
' Negro nectan a la boquilla del medidor. El alambre neutro
Dueto que va se conecta siempre a la terminal central.
al interrup or

Cómo insertar alambres. El dueto tendrá tres alambres. El neutral si está aislado de-
be ser blanco. Los otros dos alambres deberán ser rojo y negro; a veces se pueden en-
omrar los calibres mayores sólo en negro. Examine la terminal neutra de la boquilla del
medjdor. Si se puede pelar el neutral en este punto y correr sin romperse eliminará un
punto donde podría ocurrir una conexión floja. Por lo contrario, corte tres pedazos pa-
ra Uegar desde la boquilla del medidor hasta arriba, más unos 3 pies adicionales. Inserte
escos alambres en el dueto; conecte a la boquilla del medidor como se muestra en la Fig.
17. 11; deje que el largo adicional salga por el casquete de alimentación. Como el dueto
es muy corto probablemente podrá insertar los alambres en él sin ningún problema; si lo
desea, use una cinta de pescar . Corte otros tres pedazos para llegar desde la boquilla del
medidor hasta el eqwpo de servicio dentro de la casa, dejando un largo suficiente para
que se puedan colocar de manera neta a lo largo de las paredes del gabinete para alcanzar
el conector más distante ea lugar de correr de manera suelta a sus puntos de conexión.
Tubería eléctrica metáUa EMT). En el servicio de alimentación se puede usar un
EMT en lugar de un dueto rígido. Se procede como para un dueto rígido, excepto que se
usan copies y conectores sin roscas en los extremos en lugar de los conectores con rosca
que se usan con el ducco rígido. Se usan casquetes de entrada y codos de alimentación de
un diseño ligeramente diferente que se sujetan al EMT. Sin embargo, se pueden usar
también casquetes y codos diseñados para duetos rígidos, ya que las roscas externas
sobre los conectores E-"'IT encajarán. los conectores de rosca diseñados para uso con
dueto rígido.
Cable de servicio de alimentación. En lugar de alambres separados en el dueto, co-
múnmente también se usan cables de servicio de alimentación. El tipo más usual es el ti-
po SE del NEC, que se muestra en la Fig. 17 . 12. Contiene dos alambres aislados, negro
y rojo. El alambre desnudo no aislado consiste en numerosos filamentos de pequeños
alambres de hojalata enroscados espiralmente alrededor de los alambres aislados. Sobre
el neutral hay una capa de cinta de goma para protección contra la humedad, con un
forro de tela al final, normalmente gris. Si quiere, píntela para que esté del mismo color
que la casa. La capacidad de amperaje del cable se discutió previamente en el Cap. 7.
Instalación del Servicio de Al imentación y del Aterriza je 269

CINTAS DE NEUTRAL
GOMA AISLAMIENTO

SOBRE TRENZA

Fig. 17.12 Este es un cable de servicio de alimentación del tipo SE. El neutral consiste en muchas
trenzas de alambre desnudo envuelto espiralmente sobre los alambres aislados.

Conductor desnudo .-

Fig. 17.13 Los alambres pequeños del neutral se agrupan para formar un solo alambre para cone-
xión a una terminal.

Todos los alambres pequefios en el neutral desnudo a veces son colectivamente


iguales al calibre de cada alambre aislado, pero con frecuencia son de un grosor más pe-
queño, como se permite normalmente para los neutrales de servicios. Todos los
alambres pequefios del neutral deben atarse juntos y torcerse en la terminal para formar
un solo alambre, como se muestra en la Fig. 17 .13. Entonces se maneja este alambre co-
mo si fuera sólo un alambre de filamentos ordinario.
Conectores para cable de servicio de alimentación. Asegure el cable al edificio
dentro de 12 plg de la boquilla del medidor, casquete de alimentación, codo de alimen-
tación, armario de equipo de servicio, etc., y a intervalos adicionales de no más que 4\lí
pies. Use abrazaderas del tipo general que se muestran en las Figs. 17.14 o 17.JO. La ca-
beza de servicio es ligeramente diferente del tipo que se usa con el dueto, ya que se apo-
ya en el edificio en lugar de apoyarse en el dueto; la Fig. 17 .15 muestra un estilo.
El cable se ancla en la boquilla del medidor por medio de conectores a prueba de
agua; la Fig. 17 .16 muestra dos tipos. Estos conectores incorporan casquillos de hule
suave; como se aprietan la contratuerca o tornillos, se comprime el hule, formando un
sello a prueba de agua alrededor del cable. En uso, los conectores se atornillan en las

,..

Fig. 17 .14 Use tiras de este tipo, o aquellas que se


muestran en la Fig. J 7. JO, para soportar el cable de
servicio de alimentación sobre el edificio. (RACO,
!ne.)
270 El Alambrado Efectivo : Residencias y Gran jas

Fig. 17 .15 Esta es una cabeza típica para cable de


servicio de alimentación. (Killark Elec1ric Mfg. Co.)

Fig. 17.16 Estos son conectores a prueba de agua para cable de servicio de alimentación. El cas-
quillo de hule en el conector se aprieta contra el cable haciendo una instalación a prueba de agua.
(Killark Elee1ric Mfg. Co.)

aberturas enroscadas de la boquilla del medidor (normalmente las roscas se tratan con
un compuesto para que queden a prueba de agua). Luego, el cable se inserta por el cas-
quillo de hule y se aprietan los tornillos o contratuerca, lo que forma así una conexión a
prueba de agua. No se requieren conectores a prueba de agua adentro; se usan conecto-
res ordinarios del tamaño adecuado.
4

En el punto donde el cable entra al edificio, el Código requiere un sello para impedir
que el agua se infiltre por el cable en el edificio. La manera más sencilla de sellar este
punto es usando una placa de antepecho como la que se muestra en la Fig. 17 .17. Se usa
un material impermeabilizante suave que viene con la placa para sellar cualquier abertu-
ra que pueda existir.

Fig. 17.17 Instale una placa de antepecho donde el


cable entra al edificio. Se sella la abertura con un
material suave para que no entre el agua . (Killark
Elec1ric Mfg. Co.)
Instalación del Servicio de Alimentación y del Aterrizaje 271

Alambres de servicio en un costado del edificio. En la mayor parte de los casos es


fácil dejar el dueto o cable de servicio de alimentación; bajar directamente de la parte
superior, por la boquilla del medidor y luego en forma directa hasta el punto donde
entra al edificio, como se muestra en la Fig. 17 .2. A veces eso es imposible, y tiene que
hacerse un trabajo limpio. Nunca haga pasar un dueto o cable a un ángulo con los lados
del edificio. Siempre hágalos pasar vertical u horizontalmente como se requiera.
Servicio de alimentación subterráneo. Cuando los alambres de servicio deben ser
subterráneos, se pueden usar dos métodos básicamente diferentes. Se puede instalar en
un dueto subterráneo cualquier tipo de alambre adecuado para uso en lugares mojados
(cualquier alambre con una "W" en su designación de tipo). Pero en la mayor parte de
las instalaciones del tipo que esta parte del libro discute, se usa con frecuencia un cable
especial conocido como tipt!> USE (significando Underground Service Entrance
-Servicio de Alimentación Subterránea-) . Se puede enterrar directamente en el suelo.
El tipo de conductor único se muestra en la Fig. 17. 18, pero existe también en el tipo de
multiconductores. Los conductores individuales se aíslan con un elemento resistente a la
humedad, con otra capa final de aislamiento que es mecánicamente muy duro aparte de
ser resistente a la humedad.
Otro cable subterráneo es el tipo UF, que ya se describió en el Cap. 6. Se parece al ti-
po USE del tipo multiconductores. Los alambres aislados están encajados en un mate-
rial plástico que es resistente a la humedad y también muy fuerte mecánicamente. Se
puede enterrar en forma directa en el suelo pero debe protegerse mediante disyuntores o
fusibles en el punto de partida; las letras UF representan Underground Feeder (Alimen-
tador Subterráneo). No se debe usar para servicios, excepto en granjas si hay una pro-
tección de sobrecorriente en el punto de partida: el poste del medidor. Sin embargo, es
útil para los tramos que van de un edificio a otro, tal como de una casa a la cochera o
entre edificios de una granja. El aislamiento de los conductores individuales es del tipo
TW, y la ampacidad es la misma que para el tipo T ordinario.
Este material se parece mucho al cable con forro no metálico del tipo NMC que se
discutió en el Cap. 6. Si el cable tiene la indicación "tipo NMC'', no se puede enterrar
en el suelo directamente. Si lleva la indicación "tipo UF" se puede enterrar directamen-
te en el suelo y también se puede usar para alambrado en general, aun en lugares mojados
[Sec. 339-3(a) del Código]. Por tanto, se puede instalar un tramo continuo subterránea-
mente y luego en un edificio, y seguir a partir de allí.
En la Sec. 300-5 del NEC encontrará los requisitos que se deben respetar al instalar
cualesquier alambres subterráneos, inclusive los alambres de servicio de alimentación,
de la manera siguiente: 1) Si se instalan abajo de un edificio, todos los conductores
(incluyendo aquellos normalmente aceptables para enterrarse en forma directa) deben
instalarse en un dueto que se extienda más allá de la pared externa del edificio. 2) Si se
instala debajo del suelo pero no de un edificio, el cable enterrado directamente en el
suelo debe enterrarse por lo menos a 24 plg excepto en propiedades residenciales, donde
si el cable sirve como circuito derivado y no como servicio y si el circuito tiene una pro-
tección de sobrecorriente de 30 A o menos, la profundidad requerida se reduce a 12 plg.

Fig. 17.18 Este es el cable del tipo USE. Normalmente se usa en la variedad de multiconductores.
(General Cable Co.)
272 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

3) Cuando se usa un cable de entierro directo, el cable debe protegerse contra posibles
daños físicos. Use sólo tierra limpia. Si el relleno contiene rocas, lodo o materiales simi-
lares, se debe cubrir primero el cable con arena o tierra limpia. 4) Cuando un cable de
entierro directo entra a un edificio, se debe proteger por un dueto desde el punto donde
emerge del suelo hasta.el punto donde penetra al edificio hasta adentro; al final del pos-
te, a una altura de por lo menos 8 pies sobre el nivel del piso.
Precauciones adicionales. Si existe cualquier probabilidad de que se vaya a desplazar
en el futuro porque habrá que excavar, es bueno colocar una tabla u obstrucción similar
sobre el cable para que sirva como aviso. Si en lugar de la tabla se coloca un cojinete de
concreto de por lo menos 2 plg de grosor, entonces la Sec. 300-5 del NEC permite reducir
la profundidad a 18 plg para cables y a 12 plg para dueto no metálico. Debajo de un área
sometida a un tránsito pesado de vehículos, la profundidad mínima para cualquier cable o
dueto es de 24 plg.
Si usa cables de conductores únicos, agrúpelos en lugar de tenerlos esparcidos. No ten-
se ningún tipo de cable de un extremo a otro; hágalo "serpentear" un poco para permitir
que se expanda y se contraiga bajo la acción del asentamiento, temperatura o helada.
N6rmalmente los conductores de servicio subterráneos empiezan en el poste del pro-
veedor de electricidad o, cuando el sistema de distribución es subterráneo, en un trans-
formador subterráneo o montado en un bloque. 2 Aun si se usó un cable del tipo USE,
que el adecuado para enterrarse directamente en el suelo, el Código requiere una protec-
ción mecánica tal como un dueto para el cable sobre el nivel del suelo. A pesar de que el
Código requiera que el dueto de metal rígido o CPV Cédula 80 se extienda sólo a 8 pies
de altura en el po te, a eces llega hasta arriba del poste, con una cabeza de servicio arri-
ba. En este punto todos los alambres del cable se pueden empalmar con los alambres del
pro eedor de potencia. Ciertos proveedores requieren que el dueto termine a unos 8 o
10 pies sobre el ni el del suelo, en cuyo caso continúe el cable hasta arriba del poste, pe-
ro haga un sello que sea realmente a prueba de agua en la parte superior del dueto donde
los alambres (alambres individuales o cables multiconductores) emergen del dueto. En-
cima del dueto, los alambres deben encerrar e en un canal de madera, de 1 Yi plg de gro-
sor, o el equivalente, para protegerlos de los ganchos de trepar (hierros de soporte muy
agudos usados para treparse a postes). Normalmente el proveedor de potencia hace el
trabajo sobre sus postes arriba del nivel de los 8 pies.
El extremo inferior del dueto de protección deberla enninarse a aproximadamente
medio camino entre la parte inferior de la zanja y el nive del suelo; debería terminar
apuntando directamente hacia abajo más que en una :atura horizontal. Instale un
buje sobre el extremo del dueto. Asegúrese de proporcionar especie de bu e en S en
el cable, lo que ayudará a prevenir que se dañe el cable ente en climas de tipo
norteño) durante el movimiento de la Tierra (desplazamicmo ·do a las heladas en el
cambio de invierno a primavera. Véase la Fig. 17.19.
En el extremo de la casa, si el medidor es del tipo que se a mtcmpcnc · siga d mis-
mo procedimiento que en el poste; use un tramo corto de dueto bOQlwlla del medí-
dor hasta abajo en la zanja. Pero si el cable deber pasar por las c·nm·:lllll5
adentro de la casa, siga los procedimientos de la Fig. 17 .20. Después de haber instalado el
cable, rellene las aberturas alrededor de y dentro del dueto con material que se encuentra

2 Generalmente se instalan transformadores de distribución montados en co·· )- subterráneos y los mantiene el


proveedor de potencia. Si tiene la oportunidad de hacer conexiones a un lra.DSfonnador de este tipo, consulte pri-
mero a su proveedor de electricidad.
Instalación del Servicio de Alimentación y del Aterriza je 273

...- Dueto
Poste --

, Buje
Kr:;;n1:~:: ~: }·
1
Cable 1
1
1
y

Fig. 17.19 Haga un bucle en "S" donde termina un tramo subterráneo de cable, para protegerlo
contra el daño debido a desplazamiento por heladas u otro movimiento de la tierra.

Alambres
........ ..

Dueto (o cable) __

Cubierta
ciega

~
Caja ·

fig. 17.20 Si los conductores subterráneos no pueden correr directamente al equipo de servicio,
use el tipo de arreglo de construcción que se muestra, cambiando de alambrado subterráneo a
alambrado del tipo interno.

comercialmente, conocido como "sellador de duetos", para impedir que la lluvia, la nieve
fundida o cualquier otra humedad de fuentes subterráneas se infiltren por el cable en el edi-
ficio.
Un detalle más: Algunos proveedores de electricidad aceptarán el uso de dueto con
paredes supergruesas de CPV (Cédula 80) como elevador de poste, pero si el elevador de
poste es de metal, debe aterrizarse; el hecho de que pueda estar proyectando un pie o
más en la tierra no es un aterrizaje efectivo. El elevador de poste debe estar unido al equi-
po de servicio en el edificio o al conductor neutro en el poste. El método más sencillo es
instalar un buje de aterrizaje en la parte inferior del dueto, en el poste y en la casa, y haga
correr un alambre de aterrizaje de uno al otro a lo largo del cable de alimentación. El ca-
274 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

libre de este conductor de unión concuerda con los calibres de los conductores de - ..~in
de alimentación; véase la Tabla 250-94 de su ejemplar del Código. (El dueto en el ~............
de la casa se une al gabinete de equipo de servicio y a su barra conductora de aterrizaje
que se aterriza como fue explicado en el Cap. 13.)
Alambre neutro desnudo subterráneo. Como lo señala la Sec. 230-40 del NEC, si se
hace el servicio subterráneo usando alambres en dueto, el neutral puede ser desnudo si
es de cobre, pero no de aluminio. Si se usan conductores individuales del tipo USE, en-
terrados directamente en el suelo eJ neutral sj es de cobre puede ser desnudo "cuando
se juzga que el cobre desnudo es adecuado para las condiciones del suelo", lo que signi-
fica "si el inspector está de a erdo . Hay unos cuantos lugares donde las condiciones
del suelo no son adecuadas para obre desnudo. Si todos los alambres son cables multi-
conductores del tipo SE q ue tiene una cubierta externa resistente a la humedad y a los
hongos, el neutral puede ser desnudo si éste es de cobre o de aluminio.
Equipo de servicio. La mayor parte de los detalles del equipo de servicio se explica-
ron ya en el Cap. 13. Sería bueno que usted revise este material ahora. Haga correr los
alamb res vi os entrantes a las terminales marcadas "principales" y el neutral a la barra
conductora aterrizada. Tome un poco más de tiempo para hacer pasar de manera limpia
dentro del gabinete: En lugar de hacerlos pasar por aquí y por allá al azar, dóblelos para
que pasen paralelos a los lados o extremos del gabinete. Entonces podrá estar orgulloso
de su trabajo.
Note que en alambrado residencial y de granjas los dispositivos de sobrecorriente
que protegen los circuitos derivados se encuentran con frecuencia en el mismo gabinete
o armario que el equipo de servicio.
Aterrizaje. Como ya se discutió en el Cap. 9, el Código hace una diferencia entre con-
ductores aterrizados (que llevan corriente en funcionamiento normal) y conductores de
aterrizaje de equipo (que llevan corriente sólo bajo condiciones de falla abnormales). El
conductor aterrizado de un circuito es siempre blanco o gris natural. El conductor de
aterrizaje puede ser desnudo o aislado si es de color verde; si se usa cable acorazado, o un
dueto metálico (otro más que dueto de metal flexible), no se requiere ningún conductor
de aterrizaje. En el equipo de servicio un solo alambre de aterrizaje (que el Código llama
"el conductor electrodo de aterrizaje") se usa para conectar ambos alambres, el aterri-
zado y el de aterrizaje, a tierra. Eso lo posibilita el puente de unión principal que une la
barra conductora del equipo de servicio a su gabinete, mediante un tornillo o abrazade-
ra flexible como ya se explicó en el Cap. 13.
Electrodo de aterrizaje. En la ciudad, el método común de aterrizar ha sido durante
muchos años llevar el alambre de aterrizaje a un tubo metálico de un sistema de agua
subterráneo, y los códigos antes del Código de 1978 requerían que se usara el tubo de
agua cada vez que se pudiera. Sin embargo, ·debido al uso mayor de materiales de tube-
ría no metálica y de conectores aislantes en tramos de tubos metálicos, la experiencia ha
mostrado que el tubo de agua ya no es el electrodo de aterrizaje confiable que fue antes.
Ahora el Código requiere que todo lo siguiente que existe en un edificio se una para for-
mar un "sistema de electrodo de aterrizaje": 10 pies o más de tubería metálica de agua
subterránea; la estructura metálica aterrizada de manera efectiva del edificio; un
electrodo encajado en concreto (2.0 pies o más de varilla reforzada de acero o alambre de
cobre sólido del Núm. 4 o mayor encajado en por lo menos 2 plg de cemento y ubicado
debajo de unos cimientos de concreto o piso en contacto directo con la tierra); o un
anillo de tierra de alambre de cobre desnudo del Núm. 2 o más grueso de no menos de
20 pies de largo enterrado a por lo menos 2 Yí pies de profundidad y rodeando el edifi-
Instalación del Servicio de Alimentación y del Aterrizaje 275

cio. Si" sólo uno de estos elementos existeñ puede servir como electrodo de aterrizaje, pe-
ro la sola tubería de agua debe complementarse con un electrodo adicional. Si ninguno
de Jos electrodos mencionados arriba existen, entonces se puede usar un sistema de
tubería de gas subterráneo continuo (sujeto a aprobación de ambos proveedor de gas y
su inspector local) u otra tubería metálica subterránea o tinacos. Si no dispone de ningu-
na de estas alternativas, use un electrodo "hecho" como se discutirá más adelante en es-
te capítulo. Para un electrodo de tubo de agua, use el tubo de agua fría, no la de agua
caliente, porque la primera llega normalmente más directa a tierra. Haga la conexión al
tubo del lado de la calle del medidor, si es posible; por otra parte, haga el alambre de
aterrizaje lo más corto y directo como sea posible. Como las demás cosas son iguales,
haga llegar el alambre de aterrizaje al tubo de agua fría lo más cercano. En las granjas se
puede usar la cubierta metálica de un pozo (pero nunca un tubo de caída de un pozo
subterráneo).
Unas palabras de advertencia: Si su casa está alambrada bajo los Códigos de antes
de 1978, es probable que el tubo de agua entrante le sirva de electrodo de aterrizaje.
Cambios de plomería dentro del edificio o cambios en el sistema de alimentación de
agua (lateral metálica de alimentación de agua reemplazada por tubo de plástico; medi-
dor de agua aislado eléctricamente por uniones aislantes; tubos principales de agua me-
tálicos reemplazados por tubo no metálico o por un tubo de hierro fundido que no tiene
ninguna continuidad eléctrica debido a sellos de neopreno en cada unión), puede dejar
un edificio existente sin un electrodo de aterrizaje para el sistema eléctrico. Esas son al-
gunas de las razones por las cuales el Código requiere ahora que el tubo de agua se
complemente con un electrodo adicional, y la razón por la cual usted deberá estar cons-
ciente de qué cambios en el sistema de alimentación de agua pueden afectar la seguridad
de su sistema eléctrico.
Alambre de tierra. El Código llama a esto el "conductor electrodo de aterrizaje" y
explica el método de instalarlo en la Sec. 250-92 del NEC y los calibres mínimos en la
Sec. 250-94 del NEC. Normalmente el alambre de aterrizajes desnudo pero no se hace
ninguna objeción al uso de alambre no aislado. Nunca puede ser más delgado que el
Núm. 8, pero no hay objeciones al uso de un calibre más grueso que el mínimo requeri-
do. Cuando sólo se usa un electrodo hecho (barra de tierra o placa), el alambre de tierra
nunca necesita ser más grueso que el Núm. 6, independientemente del calibre de los
alambres de servicio. Haciendo caso omiso del calibre, el alambre de tierra debe engra-
parse con toda seguridad o atarse por otro medio a la superficie sobre la cual pasa.
Si los alambres de servicio son del Núm. 2 o más delgados, el Código permite un
alambre de tierra del Núm. 8. No lo use; use el Núm. 6. El Núm. 8 se debe encerrar en
un dueto o armazón independientemente de las circunstancias, pero para el Núm. 6 no
se requiere. Cuando se usa el Núm. 6 el costo de material es más bajo que cuando se usa
el Núm. 8; también toma menos tiempo instalar el Núm. 6.
Si los alambres de servicio son del Núm. 1 o 1/O, el alambre de aterrizaje no puede
ser más delgado que el Núm. 6. Si se instala sin exposiciones a dafios físicos y si se engra-
pa a la superficie sobre la cual pasa, no se requiere ni dueto ni armazón.
Si los alambres de servicio son del Núm. 2/Ó o 3/0, use un alambre de tierra del
Núm. 4. El alambre de tierra debe amarrarse a la superficie sobre la cual pasa. Nunca se
requiere ni dueto ni armazón, pero si se instala en un lugar donde es probable que sufra
dafios físicos, se debe proteger de otra manera. Por ejemplo, si se instala afuera, en un
pasillo o camino donde pueden dafiarlo los vehículos, protéjalo instalando un poste re-
276 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Fig. 17.21 Abrazadera de Fig. 17 .22 Abrazadera de Fig. 17.23 Abrazadera de


tierra para alambre de tie- tierra para alambre de tie- tierra para alambre de tie-
rra desnudo. (RACO, /ne.) rra acorazado. (RACO, rra que pasa por un dueto
/ne.) rígido. (RACO, /ne.)

sistente o una viga de acero cerca del alambre. Si los alambres de servicio son del Núm.
410 o más gruesos, véase el Cap. 28.
Abrazaderas de tierra. Se debe seleccionar cuidadosamente el tipo de abrazadera.
La Sec. 250-115 del NEC prohíbe el tipo de abrazadera de lámina metálica ordinaria. Si
el electrodo de aterrizaje (el tubo de agua, la barra de tierra, etc.) es de hierro o de ace-
ro, la abrazadera de tierra debe ser de hierro galvanizado o de acero galvanizado, según
la Sec. 250-115 del NEC. Si se va a instalar la abrazadera sobre un tubo o barra de cobre
o de latón, la abrazadera debe ser de cobre, latón o bronce. A menos que se respete este
punto, puede ocurrir una electrólisis, lo que resulta en una resistencia alta de tierra que
en casos severos puede ser no mucho mejor que ninguna tierra.
Dueto o armazón de alambre de tierra. Es mejor instalar el alambre de aterrizaje sin
dueto o armazón de protección, y usar la abrazadera de tierra que se muestra en la Fig.
17 .21. Pero si por alguna razón decide instalar un alambre de aterrizaje protegido así,
tenga mucho cuidado en respetar los detalles que se presentan en los siguientes párrafos.
Si se usa un alambre de aterrizaje con una armazón similar a la del cable acorazado,
use la abrazadera que se muestra en la Fig. 17 .22. Esto sujeta la armazón del alambre y
el alambre en sí se conecta a una terminal sobre la abrazadera. En el gabinete de equipo
de servicio, use un conector del tamaño adecuado para unir la armazón de manera segu-
ra al gabinete; el alambre mismo se conecta a la barra conductora aterrizada.
Si se usa un dueto, use una abrazadera del tipo que se presenta en la Fig. 17 .23. En-
rosque el dueto en la abrazadera. En el otro extremo ánclela firmemente al gabinete de
equipo de servicio con la contratuerca ordinaria y una barra conductora de aterrizaje.
De mayor importancia: Si el dueto o la abrazadera no están bien sujetos o sujetos
sólo en un extremo o no están sujetos de ninguna manera, el aterrizaje resultante es
mucho menos efectivo que lo sería si se hubiera usado un alambre sin dueto o armazón.
Eso se debe a que la armazón o dueto metálico forman una "obstrucción reactiva" que
provoca impedancia alta y calor.
Medidores de agua. No es poco común que se remueva un medidor de agua de un
edificio, por lo menos de manera temporal para pruebas. Si la conexión de aterrizaje no
se hace del lado de la calle del medidor, cuando se remueve el medidor entonces deja el
sistema no aterrizado, lo que presenta un peligro. En algunos casos, las juntas entre los
tubos de agua y el medidor de agua se aislaron con este propósito. Por tanto, la Sec.
250-81(a) del NEC requiere que a menos que el alambre de tierra se conecte del lado de
la calle del medidor, se debe instalar un puente de unión alrededor del medidor, como se
muestra en la Fig. 17 .24. El puente de unión se requiere también alrededor cualquier
otro tipo de conector, tal como una junta, que probablemente se desconectará de un
n
Instalación del Servicio de Alimentación y del Aterrizaje 277

Abrazadera

l
de tierra. ,:' Abrazadera
de tierra

t=s:.·~~du~
' Puente

Fig. 17.24 Se debe instalar un puente de unión alrededor del medidor.

momento a otro. Use dos abrazaderas de tierra y un puente del mismo tamafio que el
alambre de aterrizaje.
Se requiere un puente similar alrededor de cualquier equipo en la tubería de agua
entrante si existe la posibilidad de que perturbará o pudiera perturbarse la continuidad
eléctrica del tubo. Podría desconectarse temporalmente un suavizador de agua para que
se le dé servicio. Se requiere un puente alrededor del suavizador de agua si el alambre de
tierra se conecta al tubo que llega al suavizador, ~ás que al tubo que se encuentra del la-
do de la calle del suavizador.
Barra conductora neutra. El gabinete de equipo de servicio contiene una barra con-
ductora llamada la "barra conductora neutra", a la cual deben conectarse todos los
alambres aterrizados como ya se explicó en el Cap. 13; sería bueno que repase esta parte
del capítulo.
En la instalación terminada, el dueto de servicio (y todos los duetos o cables acora-
zados en los circuitos derivados) se une al gabinete de equipo de servicio. Por tanto, el
puente de unión principal (tornillo o tira flexible) une de manera efectiva la barra con-
ductora neutra en el gabinete y todos los duetos o cables acorazados juntos. Sin embar-
go, el NEC en su Sec. 25~72 requiere una resistencia menor entre el dueto de servicio y el
equipo de servicio que la que proporcionan normalmente las contratuercas y bujes ordina-
rios. El Código en esta sección requiere el uso de bujes de aterrizaje y puentes de unión, o
el equivalente, para los duetos de servicio (no se permite el cable acorazado en servicio).
Accesos de tapón concéntricos. Los gabinetes de interruptores y disyuntores de ser-
vicio son demasiado pequefios para permitir la instalación de accesos de tapón de todos
los tamafios diferentes que se puedan necesitar en varias instalaciones. Tales gabinetes,
por tanto, vienen con accesos de tapón "concéntricos" como se muestran en la Fig. 17.25.
Remueva tantas partes de este acceso complicado como se requiere para proporcionar el
tamafio que necesita. Esa operación es delicada, así que tenga especial cuidado en remo-
ver sólo tantas secciones como se requieren para obtener el tamafio que se necesita. Sólo
remueva la sección central para obtener el tamaño más pequefio; remueva dos secciones
para obtener el tamafio mayor siguiente, y así sucesivamente. Si sucede que el acceso sea
más grande que el dueto o conector que se va a instalar, use un par de empaques de re-
ducción -como los que se muestran en la Fig. 17 .26, uno adentro y uno afuera de lapa-
red de encerramiento- del tamafio adecuado.
Bujes de aterrizaje. En el punto donde el dueto de servicio entra al gabinete de
equipo de servicio, use un buje de aterrizaje del tipo general que se ilustra en la Fig.
17 .27 en lugar de un buje ordinario. El buje que se presenta tiene un tornillo de presión
que muerde en el dueto; otras marcas tienen un tornillo de presión que muerde en el me-
tal del gabinete. Cualquier tipo de los dos impide que el buje bien instalado se voltee y el
tornillo de presión se encaja en el metal para dar una buena continuidad de tierra que es
tan importante para la seguridad. El buje que se muestra tiene un conductor sobre un
278 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Fig. 17.25 Un acceso de tapón concéntrico. Fig. 17.26 Juntas de reducción existen en
Remueva tantas secciones como sea necesario cualquier combinación de tamaños desde 1/2
para obtener el tamaño de abertura requerida. plg hasta 4 plg. (E/cor products manufactu-
red by Gould, /ne.)

Fig. 17.27 Un buje de aterrizaje. (Union lnsula-


ting Co.)

costado para uo puente de unión a la barra neutra. El buje en cuestión tiene una parte
angosta aislada, pero se pueden usar bujes completamente metálicos si los alambres de
servicio son del Núm. 6 o más delgados. Si los alambres son del Núm. 4 o más gruesos,
se deben usar bujes con una angostura aislada. S.: pueden usar bujes similares hechos
completamente de material aislante si una contratuerca se instala entre el buje y el gabi-
nete de equipo de servicio.
Si el dueto entra al recinto de equipo de servicio mediante un tapón enroscado ator-
nillado al recinto, o si es del tipo de dos piezas como el que se muestra en la Fig. 17 .28,
no se necesita una unión adicional. Véase la Fig. 17. 31 B. El acceso de tapón para el ta-
pón de dos piezas debe ser del mismo tamafio que el tapón, ya que la unión del dueto de
servicio no puede depender de los anillos externos de un acceso de tapón concéntri(;O.

Fig. 17.28 Este es un tapón enroscado de dos piezas. Endentaduras en ambas piezas muerden en el
recinto metálico, evitando la necesidad de un puente de unión. El anillo en O sobre la pieza externa
forma un sello a prueba de agua. (Myers Electric Products, /ne.)
Instalación del Servicio de Alimentación y del Aterrizaje 279

Fig. 17.29 Contratuerca de aterrizaje. Fig. 17.30 Cufia de aterrizaje.

Si usó EMT, use una contratuerca del tipo de aterrizaje como se muestra en la Fig.
17.29 en lugar de la contratuerca ordinaria sobre el conector de EMT. También puede
usar una cufia de aterrizaje como la que se muestra en la Fig. 17 .30; instálela adentro del
gabinete, entre la pared y la contratuerca del conector.
Puentes de unión. Es probable que su gabinete de equipo de servicio tenga accesos
de tapón concéntricos. Si el dueto es lo suficientemente amplio para que todas las partes
del acceso se remuevan, todo lo que se necesita es una contratuerca o cufia de aterrizaje
(que se muestra en las Figs. 17 .29 y 17 .30). Para un dueto más pequefio, cierta parte de
la contratuerca queda en el gabinete, y en este caso debe instalarse un buje de aterrizaje
y conectarse un puente de unión del buje de aterrizaje a la barra conductora neutra, co-
mo se muestra en A de la Fig. 17 .31, que sólo muestra el alambre neutro del servicio y el
alambre de tierra. El alambre del puente debe ser del mismo calibre que el alambre de
tierra.
Si usó un cable de servicio de alimentación con un neutral concéntrico desnudo, no
se requieren el buje de aterrizaje y el puente donde el cable entra al gabinete, como se
muestra en B de la Fig. 17 .31.
No es necesario usar bujes de aterrizaje, contratuercas de aterrizaje o cufias de
aterrizaje en los puntos donde duetos o cables que abastecen alimentadores o circuitos
derivados entran al gabinete (excepto en lugares peligrosos, véase el Cap. 31.)
Electrodos hechos. Los sistemas de tubería metálica subterráneos son la forma
usual de electrodo de aterrizaje. La tapa metálica de un pozo perf~rado, si se ubica de
tal modo que el alambre de aterrizaje no es demasiado largo, hace una tierra excelente
(pero no use tubos de caída en pozos subterráneos; estos pozos pueden secarse así que el
tubo de caída no proporcionará ningún aterrizaje).

CONECTOR -........
ALAMBRE

DUCTO CABLE DE
BUJE DE ENTRADA
ATERRIZAJE GABINETE
GABINETE DE DE EQUIPO DE ·
EQUIPO DE SERVICIO
SERVICIO
BARRA CONDUC-
TORA NEUTRA NEUTRA
UNION ALAMBRE-
ALAMBRE
A DE TIERRA B
DE TIERRA

Fig. 17.31 Conexiones típicas de tierra: a la izquierda donde se usa un dueto para el servicio de ali-
mentación; a la derecha donde se u~a un cable del tipo SE o tipo USE para el servicio de alimenta-
ción.
280 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

En ausencia de electrodos existentes, debe usarse lo que el Código llama un "electro-


do hecho", lo que puede ser una barra o tubo forzado, o una placa metálica que dejaría
2 pies2 expuestos de superficie en el piso. En este libro la barra de tiera será el electrodo
hecho de referencia ya que es lo más común. La barra de tierra es un tubo o varilla que
se debe enterrar verticalmente por lo menos 8 pies en la tierra. Se puede usar tubo galva-
nizado si es de por lo menos 314 plg tamaño comercial. Se pueden usar varillas sólidas, y
si son de hierro o de acero deben tener un diámetro de por lo menos S/s plg. La varilla
más común es de cobre, o un sustituto aprobado, y necesita tener un diámetro de sólo
Yi plg. La varilla de tierra más comúnmente usada que el UL ha listado es el tipo Cop-
perweld -una barra de acero con una capa de cobre fundido sobre su superficie exter-
na-. Para mayores informes acerca de la instalación de tales varillas, véase el Cap. 23.
La Sec. 250-86 del NEC prohíbe que un conductor de barra de varilla de tierra para
relámpagos se usen como varilla de tierra en un sistema eléctrico. Sin embargo, los dos
electrodos (varillas) para los dos sistemas pueden, y deberán, unirse. Si no se unieron, la
Sec. 250-46 del NEC requiere que se mantengan separados por una distancia de por lo
menos 6 pies. Cuando se unen varillas, use abrazaderas de tierra, y alambre del mismo
calibre que el alambre de tierra.
Con frecuencia surge la pregunta de qué hacer si el único tubo metálico de agua al
edificio tiene menos de 10 pies de largo. La Sec. 250-81 del NEC requiere que se use el
tubo de agua como tierra, pero también debe usar otro electrodo existente o varilla de
tierra, y unir los dos. Esa es una medida de seguridad importante; no la desprecie. En
todo caso, la tubería de agua interna debe siempre unirse al recinto del equipo de servi-
cio, el conductor neutro en el servicio o al sistema de electrodo de aterrizaje, así que ya
sea que el tubo de agua afuera del edificio sea apto como electrodo o no, la tierra de ser-
vicio residencial ordinaria no será al tubo de agua y a una varilla enterrada, también co-
mo a cualquier otro electrodo existente.
Antenas de televisión. La Sec. 810-15 del NEC requiere que un poste o cualquier
otro soporte para una antena de televisión sea aterrizado, y que los conductores de
entrada deben también estar equipados con unidades de descarga de antena conforme a
la Sec. 810-20 del NEC.
Muchos accidentes fatales han ocurrido cuando al erigir o mover antenas hicie~on
contacto con líneas aéreas de alto voltaje. Antes de levantar una antena vea a su alrede-
dor para asegurarse de que hay un libramiento adecuado de líneas aéreas. En la mayoría
de los estados es ilegal colocar cualquier objeto conductor dentro de 10 pies de una linea
aérea de alto voltaje energizada.
18
Instalación
de tomas específicas

En los capítulos anteriores las instalaciones de dispositivos eléctricos se consideraron


más bien de manera general; en este capítulo se discutirá en detalle el método exacto de
instalar una variedad de tomas usando diferentes materiales. Sólo se explicarán los mé-
todos que se usan en trabajo nuevo (edificios que se alambran cuando están en cons-
trucción). El trabajo antiguo (el alambrado de edificios después que se terminó de cons-
truirlos) se discutirá en un capítulo aparte.
Cuando se alambra un edificio con cualquier tipo de dueto, se instala el dueto y el in-
terruptor o cajas de tomas se montan cuando la construcción está todavía empezando.
Eso se llama "bosquejar". Normalmente los alambres no se insertan en los duetos hasta
que se haya instalado el entablado y el yeso, o la madera de la pared; los interruptores,
receptáculos, accesorios, etc. Y, naturalmente no se pueden instalar hasta que estén ter-
minados los acabados de las paredes. Sin embargo, para evitar repetirlo más adelante,
este capítulo incluirá la colocación de los alambres.
Se tratará cada toma por separado. En la ilustración, cada toma se mostrará de
cuatro maneras diferentes: 1) como aparecería en una copia heliográfica, 2) como
aparecería en un esquema o diagrama, 3) en un dibujo usando dueto metálico rígido o
EMT y 4) en un dibujo usando cable con forro no metálico. El propósito fundamental
de este capítulo es enseñarle a usted cómo conectar los alambres de circuito (los
alambres que llevan corriente en uso normal) para que los accesorios de iluminación, in-
terruptores, receptáculos, etc., funcionen correctamente. El alambre de aterrizaje de
equipo de un cable con forro no metálico, y el puente de unión de la terminal verde al
receptáculo de su caja, se omitirán en la ilustración para que permanezcan razonable-
mente sencillos. Eso significa que receptáculos sin los tornillos terminales de aterrizaje
verdes se mostrarán, aun si se debe usar el tipo de aterrizaje. Los diagntmas no mostra-
rán alambres de aterrizaj e de un cable con forro no metálico. Repase el Cap. 11 que
explica cómo conectar las terminales de aterrizaje verdes y el alambre de aterrizaje del
cable.
Los mismos detalles básicos que se muestran en la Fig. 18.1 se utilizarán en otras
ilustraciones, y como éstas serán más pequeñas no se enumerarán las partes individua-
les, como en la primera ilustración, pero se reconocerán fácilmente.
282 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Cable acorazado .
Conector
,./Buje
Oreja sobre caja ,----T.~----"'1:' Contratuerca
para protección ._
.. Dueto

I
_Oreja sobre caja
Cable con forro' ' para protección
no met6lico
·.! -. Contratuerca

Conector
,. Dueto de pared
delgada

++
Alambres cruzados,
no conectados
+ Alambres conectados
entre si

Alambre blanco (aterrizado)

- - - - - - - - - - A l a m b r e negro (vivo) (o de otro color)

Yo Y Alambres divididos,
todos del mismo color Negro'
/~
· / \
Blanco
Alambres divididos,
de colores diferentes

Accesorio de Accesorio de ilumir:iación,


iluminación con cadena de jalar

Fi~. 18.1 Estudie estos detalles con cuidado para que los demás diagramas en este capítulo queden
claros.

En cada caso el punto del cual proviene la corriente se llama FUENTE. El alambre
blanco aterrizado corre siempre de Ja .FUENTE sin interrupción a un interruptor, fusible o
disyuntor a cada punto donde se consume corriente a 120 V. Se permiten empalmes si se
hacen en cajas, como en el caso de los alambres vivos. Cuando sea alambre con dueto,
se deberá conectar un alambre negro sólo a otro alambre negro; un tercer alambre debe-
rá ser rojo y conectarse sólo a otro alambre rojo. Esto no es obligdtorio pero es una
práctica común. En un circuito de 3 alambres,' es mejor usar rojo y negro para los dos

1 Se explicarán los circuitos de 3 alambres en el Cap. 20.


Instalación de Tomos Específicos 283

alambres vivos. El alambre verde jamás debe conectarse a un alambre de cualquier otro
color.
Los interruptores no consumen electricidad, así que normalmente un alambre blan-
co no llega a un interruptor; sin embargo, cuando se usa un cable, hay una excepción
que se explicará más adelante en este capítulo. Note también que los alambres de cir-
cuito aterrizados se muestran por una línea clara en los diagramas, mientras que los
alambres vivos o no aterrizados aparecen como líneas gruesas. Esto no significa que un
alambre es más grueso que otro. Se usan líneas claras y gruesas· sólo para facilitarle el se-
guimiento de los alambres aterrizados y no aterrizados.
Toma de plafón, control de cadena de jalar. Este es el tipo de toma de iluminación
que se usa a veces en clósets, sótanos, áticos, y lugares similares, con los alambres que
terminan en la toma. Es la toma más sencilla de alambrar; la Fig. 18.2 lo muestra. En A
se ve la designación tal como aparece en la copia heliográfica; los alambres que corren a
ella no se muestran, porque en copias heliográficas las líneas se usan sólo para mostrar
cuál interruptor controla a cual toma (o tomas). En B se presenta un diagrama de
alambrado para la misma toma. Suponga que ya se instaló la caja de tomas para el.acce-
sorio con uno de los métodos presentados en un capítulo anterior. Si instala la toma
usando un dueto como en la Fig. 18.2C, suponga que escarió usted correctamente el
extremo cortado del dueto, que lo ancló en forma correcta a la caja usando una contra-
tuerca y buje, y que insertó dos alambres, uno negro y otro blanco, en el dueto con unas
10 plg proyectándose fuera de la caja. Para terminar la toma todo lo que tiene que hacer
es conectar los alambres al accesorio y montar el accesorio de una de las maneras que se
discuten en el capítulo siguiente.
Si el accesorio es uno con dos conductores (dos alambres en lugar de dos terminales
a la cuales se pueden conectar los alambres de la caja), el alambre sigue siendo lo mismo

Fuente / Alambre
i----_.__
Alambre negro Terminal de un
/ color bloncuzcc
Terminal con .---~.----w..-
Fuente

(B)
$ color de latón

• (e)

Alambre blanco
Fuente

Alambre negro

(.D) (E)

Fig. 18.2 Una conexión sencilla de una tom a con cadena de jalar, con alambr"es que terminan en
esta toma .
284 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

todavía excepto que se deben hacer un par de empalmes en la caja, como se muestra en
la Fig. 18.2D. Si está usando EMT en lugar de dueto de metal rígid<:?, siga el mismo pro-
cedimiento que con dueto rígido, pero use conectores sin roscas tales como aquellos que
se mostraron en las Figs. 11.15 y 11.16 en lugar de la contratuerca y del buje que se usan
con el dueto rígido.
La Fig. 18.2 muestra en E cómo instalar esta toma usando cable con forro no metáli-
co. Conecte el alambre de aterrizaje del cable a la caja como se discutió en el Cap. 11. El
cable debe soportarse a no más de 12 plg de la caja y a intervalos de no más de 4 Yi pies.
Si se usa cable acorazado, siga otra vez el punto E de la Fig. 18.2. Insertó usted un
buje de fibra entre los alambres y la armazón; dobló la tira de aterrizaje debajo de las
abrazaderas del conector que se instaló sobre el cable. Ancló firmemente el cable a la ca-
ja. Ya no queda más que hacer excepto conectar e instalar el accesorio. Otra vez, el
cable se debe sostener dentro de 12 plg de la caja y a intervalos de no más de 4 Yi pies.
Si está usando un dueto metálico flexible, siga el procedimiento para cable acoraza-
do excepto que se insertan los alambres después de haber instalado el dueto. También
debe instalarse un alambre de aterrizaje separado como se discutió en el Cap. 11; tiene el
mismo propósito que el alambre de aterrizaje desnudo de equipo en el cable con forro
no metálico.
Toma de iluminación, los alambres continúan a I~ siguiente toma. De la primera to-
ma, los alambres siguen a la siguiente; lo que se puede usar a la siguiente toma no hace
ninguna diferencia. El único. problema es cómo conectar en la primera toma los
alambres que siguen a la siguiente toma.
Esta combinación se ilustra en la Fig. 18.3 y de nuevo en A su designación es la que
se encuentra en bosquejos de copias heliográficas. Si compara esto con la Fig. l 8.2A, no
encontrará ninguna diferencia. Esto puede ser confuso, pero en las copias heliográficas,
los alambres entre las diferentes tomas no se indican (excepto, como ya se mencionó, las
líneas entre los interruptorés y las tomas que deben controlar). Queda al juicio del insta-
lador determinar la manera exacta de conectar las diferentes tomas de manera ade-
cuada. En B se muestra el diagrama de alambrado para la combinación.

Fuente

(B)

Fue nte

Fig. 18.3 La conex ión es la misma que la que se mostró en la Fig. 18.2, pero los a lambres corren a
otra toma.
Instalación de Tomas Específicas 285

Fuente ·Fuente

(A) (B) (C) (D)


Fig. 18.4 Esto muestra la instalación de una toma de receptáculo sobre una base.

Fuente

(A) Fuente ,,,. Fuente

(B) (C )
Fig. 18.5 Esto es una toma para receptáculo, con alambres que siguen a otra toma.

La toma con dueto se muestra en C. Compárelo cuidadosamente con D de la Fig.


18.2. La toma nueva, Fig. 18.3C, es la misma que la anterior, excepto que los dos
alambres adicionales que corren hasta la segunda toma, a la derecha, y estos dos alambres
se mostraron en líneas de rayas para diferenciarlos de los primeros alambres. Sólo empal-
me todos los alambres blancos juntos, y todos los alambres negros, con conectores tales
como pernos de alambres.
Tomas para receptáculos. La Fig. 18.4 en A muestra la designación para la toma tal
como aparece en la copia heliográfica; en B se muestra el diagrama de alambrado. Para
alambrar esta toma usando un dueto como en C, sólo conecte los alambres al receptáculo,
y conecte un puente de unión a partir de la terminal verde del receptáculo hasta la caja, co"
mo se explicó en el Cap. 11, a menos que la caja está montada en la superficie o que el re-
ceptáculo sea del tipo que no requiere el puente, como también se explicó en el Cap. 11.
En D se muestra el mismo receptáculo que se alambra usando cable con forro no me-
tálico. No se muestra el alambre de aterrizaje pero se debe usar. Si se usa cable acoraza-
do, proceda como con el cable con forro no metálico. Se debe conectar un puente de
unión de la terminal verde a la caja. Repase el Cap. 11.
Toma para receptáculo, los alambres siguen a la toma siguiente. En la Fig. 18.5, A,
se muestra el diagrama de alambrado del circuito en cuestión. En By C se muestran las
instalaciones propiamente dichas usando dueto y cable. Haga llegar el alambre blanco
entrante a la terminal blanca del receptáculo, y continúe con otro blanco hasta la toma si-
guiente. Haga lo mismo con alambre negro, usando las terminales de latón del receptáculo.
Como con frecuencia es necesario hacer esto, los receptáculos tienen tornillos de ter-
minal dobles para que se puedan conectar dos alambres diferentes a la misma tira termi-
286 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

(B) (C)
Fi~. 18.6 Los receptáculos dobles tienen dobles tornillos terminales de cada lado para que sea más
fácil hacer correr alambres a otra toma.

nal, como se muestra en A de la Fig. 18.6. Si se usa un dueto, puede parecerle más có-
modo insertar un alambre continuo de la FUENTE a la caja I, a la caja 2 y a la caja 3 que
insertar un alambre de la FUENTE a la caja I, otro de caja 1 a la caja 2 y otro de la caja 2
a la caja 3. Si usa un tramo continuo, deje que un bucle de alambre se proyecte unas 6
plg en cada caja, como se muestra en la Fig. l 8.6B. Remueva el aislamiento como se
muestra en Ben la misma ilustración, y conecte el alambre debajo de cada uno de los
tornillos terminales, como se muestra en C. Cuando el receptáculo se instaló de un lado
de un circuito de tres alambres, el alambre blanco se debe conectar como se muestra en
C, o en cola de cochino como para el accesorio de iluminación en la Fig 18.3, de tal mo-
do que al remover el receptáculo no se interrumpirá la continuidad del alambre blanco
aterrizado.
Luz controlada mediante un interruptor de pared. Esta combinación se alambra
muy sencillamente. La Fig. 18. 7, A, muestra el símbolo de bosquejo, y B muestra el
diagrama de alambrado. En C se muestra la toma alambrada con dueto. Haga correr el
alambre blanco directamente al accesorio. Haga correr dos alambres negros de la caja de
tomas al interruptor, y conéctelos al interruptor. Conecte los extremos superiores, uno al
alambre negro de la FUENTE, el otro al accesorio. En D se muestra el método opcional por
el cual un alambre negro continuo se trae hasta la caja de interrupción, en lugar de tener
un empalme en el punto X en C.
Cuando se alambra esta toma con cable, ya sea acorazado o con forro no metálico,
como en E, aparece una dificultad. De acuerdo con todo lo que aprendió usted hasta es-
te punto, no sólo el alambre de la caja de tomas al interruptor, sino también el alambre
del interruptor al accesorio, debiera ser un alambre negro, ya que ninguno está aterriza-
do. Pero todo el cable de 2 alambres contiene un alambre negro y uno blanco. ¿Se de-
biera obligar a los fabricantes, distribuidores y contratistas entonces a almacenar un
cable especial que contendría dos alambres negros? Eso no sería nada práctico.
El Código en la Sec. 200-7 permite una excepción para esto. En el caso de un bucle
de interruptor (como se llama el alambrado entre una toma y el interruptor que la
controla), esta excepción del Código permite el uso de un cable que contiene un alambre
blanco y uno negro, aun si esto no cumple con las reglas generales que reservan el alam-
bre blanco sólo para alambres aterrizados. Bajo esta excepción se puede usar el cable a
condición que el alambre blanco de la FUENTE, y el alambre negro del bucle de interrup-
tor, corra_n directamente al accesorio. Eso deja sólo un lugar para conectar el alambre
blanco del bucle de interruptor, y eso es el alambre negro de la FUENTE en la caja de to-
mas. Este es el único caso cuando se permite conectar un alambre blanco a uno negro (o
de otro color, per9 no verde) y se aplica sólo si se usa cable.
Instalación de Tomos Específicos 287

fs
(A)
Negro __
"X ......

Fuente

(B) (C)
Blanco
Blanco \

Negro Blanco

Negro

/
Blanco
(D) (E) .
Fig. 18.7 Esto es una toma para accesorio controlada mediante un interruptor de pared (véase
también la Fig. 18.10).

Estudie esta regla cuidadosamente. Cuando se usa cable para un bucle de interrup-
tor, el alambrado hasta la caja sobre la cual se montó el accesorio es estándar. El acceso-
rio debe tener un alambre blanco y uno negro (u otro color pero no verde) conectados a
él. Por tanto, el alambre blanco sobre el accesorio es el que viene directamente de la
FUENTE. El alambre negro sobre el accesorio debe ser el alambre negro en el cable en el
bucle de interruptor. Eso deja dos extremos de alambre: el negro de la FUENTE, y el alam-
bre blanco en el cable del bucle de interruptor. Conéctelos juntos en la caja de tomas pa-
ra el accesorio. El mismo procedimiento es aceptable cuando se usa cable de 3 alambres
para interruptores de 3 o 4 vías.
Cómo combinar tres tomas. Una vez que se han alambrado tres tomas diferentes,
puede combinarlas en una combinación de tres tomas, como se muestra en la Fig. 18.8.
Como siempre, A muestra los símbolos de bosquejo, B el diagrama de alambrado y C
las tres tomas alambradas en dueto.
288 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

(AJ
1s

(B)

~-~ .- Blanco
Blanco

.) Negro

· Fuente

(C)
Fig. 18.8 Al combinar las tomas de las Figs. 18.2, 18.4 y 18.7, se obtiene una combinación de tres
tomas.

Se repasaron todos los puntos en detalles, y si se estudiaron con cuidado, esta com-
binación no debiera presentar ningún problema. Si queda algún punto no claro, regrése-
se a la idea de los mensajeros que se persiguen a lo largo de los alambres, entrando por el
alambre negro de la FUENTE, a lo largo de este alambre (por interruptores, si se usan)
hasta cada punto donde se consume corriente, y de cada uno de estos puntos de regreso
por los alambres blancos hasta que emergen en la FUENTE.
Derivaciones. A veces se usa una caja de tomas sólo para encerrar un empalme o
derivación cuando un alambre se deriva de otro. Cuando se instala una caja sólo para
empalmes, se cierra siempre con una cubierta ciega. Según la Sec. 370-19 del NEC estas
cajas se deben instalar en lugares permanentemente accesibles sin tener que remover
ninguna parte de la estructura del edificio.
La Fig. 18.9A, muestra cómo se muestran derivaciones o empalm~s en bosquejos;
en B, como se muestran en diagramas. En C se muestra el método usando dueto; sólo
tiene que conectar juntos todos los alambres negros y todos los blancos. En D se
muestra un método opcional en el cual, en lugar de tres extremos de cada color, se usa
un bucle de cada color. Se forma el bucle insertando un alambre continuo a través de la
Instalación de Tomos Específicos 289

C~bierta.Q_..,,.
(A)
~ (B)
ciega o

Blanco --

Bucle delgado
para atar
tercer alambre (n) (E)
(C)
Fi~. 18.9 Esto es un empalme en una caja de tomas.

1 s
Fuente
Bla nco

(A) (D}

Hago un bucle
con olambre negro
Blanco

~:'~Corte aquí,
1
' conecte los extremos Fuente
'' al interruptor

Alambre (.D J <CJ


blanco continuo

Fi~. 18.10 Esta es la misma que la Fig. 18. 7 excepto que los alambres de la FUENTE entran a la caja
de interruptor en lugar de la caja de toma sobre la cual se montó el accesorio.

caja, los extremos del bucle estando pelados y unidos a los extremos restantes de los
alambres a la caja siguiente. E muestra la misma toma usando cable.
Toma con interruptor, alimentación por interruptor. Los interruptores se conectan
de diferentes maneras a las tomas que controlan. Los alambres de la FUENTE no siempre
290 El Alambrado Efectivo: 8esidencias y Granjas

corren a través del plafón a la caja de tomas sobre la cual el accesorio se instaló y de allí
al interruptor, como en la Fig 18.7, que ya se discutió. A veces los alambres de la FUEN-
TE llegan de abajo, y corren por el interruptor y de allí a la caja de tomas, donde termi-
nan, como en la Fig. 18.10. En A se muestra el símbolo normal de bosquejo y B muestra
el diagrama de alambrado. En C se muestra la toma usando el sistema de dueto, y se ne-
cesita poca explicación al respecto. En D se muestra un método opcional para manejar
los alambres en la caja de interrupción insertando el alambre blanco directamente a tra-
vés de ésta. También se inserta el alambre negro en forma directa, pero con un bucle,
que se corta más adelante, una vez que ambos extremos se conectaron al interruptor.
No se muestra el diagrama para esta toma ya que no hay ningún problema nuevo.
Cuando el cable alimenta a través de la caja del interruptor, no se presenta ninguna difi-
cultad con los colores de los alambres en el cable como en el ejemplo anterior. Se
pueden hacer pasar los alambres hasta el término de la toma sin necesidad de juntar el
negro al blanco, exactamente como cuando se usa un dueto (C de la Fig. 18.10).
Toma con interruptor, con otra toma. Esto es sencillamente una combinación de
dos tomas que ya se discutieron por separado. El alambrado de una toma con un in-
terruptor de pared se discutió en conexión con la Fig. 18.7. El alambrado de una toma
con un control de cadena de jalar se abarcó en relación con la Fig. 18.2. Las dos se com-
binaron en la Fig. 18.11, cuya parte izquierda es idéntica a la Fig. 18.7; se agregó en
lineas de rayas los alambres de la Fig. 18.2, formando la nueva combinación según se

1s
Fuente

(AJ

(B)

Fuente

Fuente

X
(CJ (IJ)

Fig. 18.11 El interruptor controla el primer accesorio; los alambres siguen hasta el segundo acce-
sorio que se controla mediante una cadena de jalar.
Insto loción de Tomos Específicos 291

s
{AJ

Fuente (B)

Negro
,
3 olambres blancos /
Cable de 2 olambres

111--~-111'
-.... ',

Negro'1;t \ '
-----'....- Blanco
.
'
' Cable de 3
olambres·
Rojo
Blanco

,
'' Cable de 2 olambres ••
' Todo negro
'
''
i
1
·Fuente <-; Fuente
Alambre
continuo blanco (C) (D)
Fig. 18.12 Esta figura es la misma que la Fig. 18.11. exceplo que los alambres de la FUENTE entran
por la caja de interruptor.

muestra. En D se presenta un método opcional para manejar los alambres por la caja de
toma, los alambres del accesorio se conectan en los puntos marcados X. No se presentan
nuevos problemas en los métodos para cable; por esta misma razón no se muestran.
Si los alambres de la FUENTE (en lugar de entrar por la toma del plafón) entran por
abajo a través de la caja del interruptor, el problema es diferente ya que deben correr
tres alambres en lugar de dos de la caja de interrupción hasta la primera caja de tomas,
como se muestra en la Fig. 18.12B. Una buena manera de analizar esta combinación es
considerando primero la toma de la derecha con la cadena de jalar. Deben llegar a esto
ambos alambres, el negro y el blanco, a partir de la FUENTE, ininterrumpidos por ningún
interruptor, de tal modo que se pueda siempre controlar la luz mediante la cadena de ja-
lar. Haga correr el tercer alambre desde el interruptor hasta la toma de la izquierda para
controlarla.
El análisis de la Fig. 18.12C, muestra que consiste en una combinación de las Figs.
18. lOC (alambres en líneas continuas) y 18.2 (alambres en líneas de rayas).
292 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

Si en lugar de un dueto usa un cable, como en la Fig. 18.12D, el problema es igual de


sencillo. Si los alambres pasan por la caja del interruptor, no hay problema en lo que
concierna a los colores de los alambres. Sólo conecte el blanco con el blanco y Juego
continúe el blanco a cada uno de los dos accesorios. Los colores restantes van como se
muestra en el dibujo.
Interruptor que controla dos tomas. Cuando un interruptor debe controlar dos to-
mas al mismo tiempo, las conexiones son muy sencillas. Sólo alambre el interruptor pa-
ra controlar un accesorio, luego continúe con el alambre blanco desde el primer acceso-
rio hasta el segundo y haga lo mismo con el alambre negro .
Como en las demás ilustraciones, en la Fig l 8. l 3A muestra los símbolos de esquema,
B el diagrama de alambrado y C la combinación con dueto. Compare esto con la Fig.
18. 7C; no hay diferencia excepto que estos alambres se continuaron como se muestra en
las líneas de rayas. Con el fin de evitar todos estos empalmes que se ven en Ja caja de to-
mas para el primer accesorio, se pueden insertar varios de los alambres como alambres
continuos, lo que es más limpio.
Si usa cable, otra vez se presenta el problema de tener que usar en el bucle del in-
terruptor un cable que tiene un alambre negro y uno blanco, en lugar de dos negros que
se debieran usar. Arréglelo como en la Fig. 18.7E. El alambre blanco de la FUENT E va a

Fuente

s
( A) (IJ)

.1:·· Blanco

Fuente

A la toma

Al interruptor ··

(D)
Fig. 18.13 Esto es la instalación para un interruptor que controla dos accesorios separados.
Instalación de Tomas Específicas 293

cada uno de los dos accesorios. El alambre negro en el bucle del interruptor también va
al primer accesorio, luego al segundo. Eso deja sólo dos alambres no conectados, el
alambre negro de la FUENTE y el alambre blanco en el bucle del interruptor; conéctelos
juntos como antes, como lo permite la excepción del Código.
Interruptores de tres vías. Cuando un par de interruptores de 3 vías controla una to-
ma, existen muchas combinaciones posibles o secuencias para arreglar la FUENTE, los
dos interruptores y la toma; mucho depende de dónde entran los alambres de la FUENTE.
Las tres combinaciones más comunes son
FUENTE-lnterruptor-lnterrupt or-Toma
FUENTE-Toma-Interruptor-Interruptor
FUENTE-Interruptor-Toma-Interruptor
Una cuarta posibilidad es una secuencia en la cual la FUENTE entra a la caja de tomas, de
donde se hacen correr dos alambres, uno a cada interruptor.
, Estas secuencias se muestran en la Fig. 18.4, partes Al a A4; los diagramas de
alambrado se muestran en Bl a B4. Si se comparan Bl, B2, B3 y B4, encontrará poca di-
ferencia excepto con la ubicación exacta de la luz que los interruptores controlan.
Al revisar el tema de los interruptores de 3 vías, recuerde que una de las terminales
sobre un interruptor de este tipo es una terminal "coinún", que corresponde a la termi-
nal del medio de un interruptor ordinario de doble tiro, polo único y base de porcelana
que se muestra en la Fig.4.19; normalmente se identifica esta terminal por ser de un co-
lor diferente de las dos otras. La ubicación exacta de esta terminal con relación con las
otras dos, varía según las marcas; para los propósitos de este capítulo, cuando se
muestran interruptores de 3 vías en una manera descriptiva, la terminal que se encuentra
sola de un lado del interruptor será siempre la terminal común.
Revisemos el tema un poco más; lleve el alambre negro entrante de la FUENTE direc-
tamente a la terminal común o marcada de cualquier interruptor. De la terminal corres-
pondiente común o marcada del otro interruptor, lleve un alambre negro directamente a
la terminal adecuada sobre el accesorio. De las dos terminales restantes sobre un in-
terruptor, lleve alambres a las terminales correspondientes del otro interruptor, que son
las únicas dos terminales sobre este interruptor a las cuales todavía no se conectaron
alambres. Para completar el circuito, conecte el alambre blanco entrante de la FUENTE al
accesorio.
Con estos hechos en mente, el alambrado de cualquier combinación de interruptores
de 3 vías con dueto se vuelve bastante sencillo. Suponiendo que las cajas y el dueto se
instalaron correctamente, como se muestra en la Fig. l 8.14Cl, que cubre la secuencia de
A I, inserte el alambre blanco de la FUENTE a través de las cajas de interrupción hasta la
toma donde se usa el accesorio; lleve el alambre negro de la FUENTE a la terminal común
del interruptor más cercano. De las dos terminales restantes del interruptor, lleve dos
alambres negros a las dos terminales correspondientes del segundo interruptor. De la
terminal común de este interruptor, lleve un alambre negro al accesorio. Todos los
alambres son negros. pero a veces se usa uno rojo para propósitos de identificación; se
puede usar cualquier color excepto blanco o verde.
El alambrado de otra.s combinaciones o secuencias con dueto es también sencillo si
recuerda usted los puntos de los dos párrafos anteriores y, por tanto, no se muestra nin-
gún diagrama. Será una buena práctica la de dibujar los circuitos de una manera similar
a la que se muestra en la Fig. 18.14Cl.
Se muestra la misma combinación alambrada con cable en la Fig. 18. l 4C1 Vi. Note
que el alambre blanco de la FUENTE se continúa de caja a caja hasta alcanzar el acceso-
294 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

rio. El alambre negro desde la FUENTE, como en el caso del dueto, va a la terminal co-
mún del interruptor más cercano. El cable de 3 alambres entre los interruptores contiene
alambres de diferentes colores, de los cuales ya se usó el blanco, dejando el rojo y el
negro. Por tanto, lleve estos dos alambres de las dos terminales restantes del primer in-
terruptor a las terminales correspondientes del segundo; se pueden invertir el rojo y el
blanco en cualquier extremo, ya que son completamente intercambiables. Eso deja sólo
una conexión que hacer, y ésa es el alambre negro de la terminal común del segundo in-
terruptor al accesorio.
Cuando algunas de las demás secuencias, tales como A2, A3 o A4 en la Fig. 18.14, se
alambran con cable, se encuentra la dificultad usual en conexión con los colores de los
alambres en cables estándar de 2 y 3 alambres. El alambre rojo del cable de 3 alambres
es intercambiable con el negro: Sin embargo, muchas veces, usted debe aprovechar la
excepción del Código que permite, en bucles de interruptor, conectar el alambre blanco
al negro.
C2 muestra la secuencia A2 y B3 de la Fig. 18.14 alambrada con cable. El cable
entrante de la FUENTE contiene un alambre negro y uno blanco; lleve el blanco directa-

A-1 - S3- - - S3 ---0 Fuente


B-1

A-2 - O - S3 - - - S 3 Fuente
B-2

A-3 - 83 -----101----83 Fuente


B-3

B-4

Fuente

Fig. 18.14 Parte J. Cuatro secuencias diferentes de partes en un circuito que consiste en un acceso-
rio y un par de interruptores de 3 vías.
Instalación de Tomas Específicas 295

Blanco continuo
Fuente -··

C-1

;{
.__~,,<· Todo negro

Cable de

Fuente Blanco

C-1~2 Rojo Cable de


3alambres
Rojo ·/ ·-· Negro-·
Negro

Cable del Bl~nco Cable de


Fuente 2 alar".'bres 3 alambres

C-2
••Y
Bla neo ·· --i.--o....__

Blanco Rojo
Fuente

C-3

Blanco
Fuente
Negro
·cable de 3
C-4 alambres

Rojo .-

Fi.c. 18.14 Parte 2. Estos son métodos de alambrado para la combinación que se mostró en la Par-
te 1 de esta figura.

mente al accesorio. El Código requiere que el otro alambre sobre el accesorio no sea
blanco; por consecuencia el alambre negro del cable de 2 alambres que corre al primer
intP.rruptor de 3 vías se conecta al accesorio; conecte el extremo opuesto de este a la ter-
minal "común" del primer interruptor de 3 vías. Esto deja en lacaja de tomas sobre la
296 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

cual se montó el accesorio sólo dos alambres no conectados: el negro de la FUENTE y el


alambre blanco del tramo siguiente de cable. Conéctelos juntos; eso va en contra de la
regla general, pero lo permite el Código para bucles de interruptor. Del primer interrup-
tor de 3 vías al segundo, se usa cable de 3 alambres. Como uno de estos tres alambres es
blanco, conéctelo al alambre blanco del cable de 2 alambres y continúelo hasta la termi-
nal "común" del segundo interruptor. Eso deja un alambre negro y uno rojo entre los
dos interruptores; conéctelos a las terminales restantes de cada interruptor, terminando
así la instalación.
Al alambrar la secuencia de A3 y B3 de la Fig. 18.14, como se ilustra en C3, surgen
problemas similares. Hay un cable de 2 alambres de la FUENTE que entra al primer in-
terruptor; de este punto corre un tramo de cable de 3 alambres a la caja de tomas en el
centro, y de allí otro tramo de cable de 3 alambres sigue a la segunda caja del interrup-
tor. Continúe el alambre blanco de la FUENTE de la primera caja del interruptor directa-
mente hasta el accesorio, como lo requiere el Código. Lleve el alambre negro de la FUEN-
TE en forma directa hasta la terminal común del primer interruptor. Al seguir al acceso-
rio el segundo alambre sobre el accesorio no debe ser blanco; por tanto, tome uno negro
y continúelo hasta la terminal común del segundo interruptor. Eso deja sin conectar dos
terminales de cada uno de los interruptores, y su problema es conectarlas entre sí.
Todavía quedan dos alambres no utilizados en cada tramo de cable de 3 alambres, uno
negro y uno rojo, en uno y uno blanco y uno rojo, en el otro. Por tanto, haga un
alambre rojo continuo a partir de los dos rojos, haga un alambre continuo negro-blanco
a partir de los otros dos, y conecte los dos extremos a las dos terminales restantes sobre
cada uno de los interruptores, respectivamente. Esto termina las conexiones.
En el caso de las secuencias de A4 y B4 de la Fig. 18.14, como se muestra en C4, los
problemas son similares, y no debería tener ninguna dificultad en determinar por sí mis-
mo por qué cada alambre es del color indicado. La regla fundamental es que el alambre
blanco de la FUENTE debe ir al accesorio y el segundo alambre sobre el accesorio no
puede ser blanco o verde.
Luces piloto. La Fig. 18.15 muestra un interruptor de lengüeta de una combinación
de interruptor de lengüeta con luz de piloto que se usa con mucha frecuencia, junto con
su diagrama interno. No es otra cosa más o menos que un interruptor separado y una
luz piloto separada en un solo recinto. El arreglo de las terminales en otras marcas
puede ser totalmente diferente de aquello que se muestra en el esquema. Se usa una luz
piloto en un interruptor que controla una luz que no es visible desde el interruptor, por
ejemplo, para un interruptor en una casa que controla la luz en una cochera; sólo se usa
como para recordar que la luz está prendida.
En la misma figura en C se muestra el símbolo de bosquejo para esta c"ombinación y
en Del diagrama de alambrado normal. Compare usted esto con la Fig. 18. 13B; es sola-
mente un caso de un interruptor que controla dos luces diferentes, sucede que una de és-
tas está ubicada en el mismo punto que el interruptor.
En E se muestran las conexiones con el sistema de dueto. Lleve el alambre blanco
entrante de la FUENTE directamente al primer accesorio y extiéndalo de allí al segundo
accesorio, que sucede ser en este caso la lámpara en el dispositivo combinado. En la caja
de tomas sobre el cual se montó el accesorio, lleve el alambre negro de la FUENTE al in-
terruptor. A partir del otro lado del interruptor, lleve un alambre negro hasta la primera
lámpara (en el dispositivo combinado) y luego hasta el accesorio, lo que acaba el trabajo.
El alambrar la combinación con cable, como se muestra en la Fig. I 8. l 5F, no se pre-
senta ningún problema. No constituiría una violación al Código llevar el alambre negro
Instalación de Tomas Específicas 297

Fuente
o
Foca piloto

O)
o
(fil :
X
:(
L- ~ - - J
:
o
1nterruptor

(AJ (13) rcJ

3 alambres blancos 3 alambres


,.--~~ ~~~

Blanco

Negro
Núm. 1

Negro Cable de
Cable de
3 alambres · 2 alambres

Negro Núm. 2 Negro


Negro

'
. / ·.. R .
I
Negro Núm. 1 ( Negro
Blanco Bla~co 010
Fuente de ..
2 alambres 2 blancos
(¡;) (FJ ((;}

Fig. 18.15 Esto es un interruptor con una luz piloto.

de la FUENTE hasta el interruptor, y luego un alambre rojo del interruptor hasta la pri-
mera lámpara y luego hasta el accesorio, pero entonces el accesorio tendría el alambre
blanco normal y un alambre rojo. Es mucho mejor dejar que el segundo alambre sobre
lámparas o accesorios sea constantemente negro. Si los alambres de la FUENTE entran-
por la caja de interrupción, el problema es todavía más sencillo, como lo muestra G.
Receptáculos de interruptores. Al entrar en una habitación oscura puede resultar
muy difícil encontrar una lámpara de mesa o de piso para prenderla. Es fácil tropezarse
sobre algo en la oscuridad y así causarse. un accidente, y las lámparas pueden tirarse y
dafiarse. También es una gran molestia tener que recorrer la habitación para apagar cada
lámpara por separado antes de acostarse. Una solución es tener uno de los receptáculos
controlado por un interruptor de pared, para poder apagarlos todos al mismo tiempo. Se
pueden dejar otros receptáculos sin interruptor para radios, relojes y objetos similares.
Como ya se discutió en el Cap. 12, el Código en la Sec. 210-70(a) requiere que cada
cuarto de una casa tenga alguna iluminación controlada por un interruptor de pared; re-
pase esta parte del Cap. 12. El interruptor debe controlar accesorios de iluminación ins-
talados permanentemente en cocinas y baños, pero en otros cuartos pueden controlar
receptáculos en los cuales se pueden enchufar lámparas de mesa o de piso.
Si los receptáculos deben controlarse mediante un interruptor, no se presentarán
problemas de alambrado en particular. Pero en algunos cuartos, deberán controlarse
298 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

(B)
Fuente

',,
\
Negro
I
I
,\ 2 olambres 1
'~ ' - negros continuos

Blanco
I'
\
,-E::;3--v- Negro

...
'Negro 'Negro
Blanco'
Fuente
(e)

Fuente

Fig. 18.16 Tomas para receptáculo controladas mediante un interruptor.

mediante un par de interruptores de 3 vías. Entonces el alambrado se vuelve un poco


complicado. Puede haber numerosas secuencias diferentes de tomas e interruptores;
aquella que se muestra en la Fig. 18.16 en A y Bes quizá tan común como cualquier
otra. Cuando se usa un dueto, el problema es realmente sencillo. Lleve el alambre blan-
co de la FUENTE a cada uno de los receptáculos, conecte la terminal restante de cada uno
de los tres receptáculos junto con el alambre negro, y continúe hasta la terminal común de
Cómo Planear uno Instalación 259

PARRILLA RECANIARA

0----o"'·' ""'- - - - ' (


n11
1
/
/
/
,P

H '

~)

...
''
SALA DE ESTAR
(ESTANCIAj
RECAMARA

ESCALA
O l l14S•l NIVEL DE ESTA C IA
PRIMER Y SEGUNDO PISO

Fig. 16.5 Diagrama del alambrado del primer y segundo ni el de una casa con niveles separados
(Residentia/ Wiring Design Cuide)

- ---9 1
I
I
I
I
I
I
I
I
1
1
I
I
HABITACION \ I
DE RECREO O 1 I
1 1 COCHERA

------
DE TV 1 I
/
---
ESQUEMA DE UNA
CASA DE TRES N IVELES
1 I
1
s

SOTANO

Fig. 16.6 Esto es el diagrama de alambrado del sótano de la casa que se ilustra en la Fig. 16.5. (Re-
sidential Wiring Design Cuide)

vuelven simples. Estos planos se complementan con especificaciones deta lladas y por
escrito que dan la in fo rmació n ta l como tipo y tamaño del servicio de alimentación, nú-
mero de circui tos, tipos de material que se deben usar y datos similares. Los planos de
las Figs. 16.5 y 16.6 muestran cómo se deben usar los símbolos para indicar la ubicación
de las to mas .
Haga a lgunos planos de este tipo para otras instalaciones -por ejemplo, l) su propia
casa como está a lambrada; 2) su propia casa como le gustaría verla alambrada, proba-
blemente con más aparatos, tales como un calentador de agua, o un lavatrastos, que
260 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

ahora no tiene y 3) una casa "idear, en la cual le gustaría vivir-. Haga esto hasta que
los símbolos le queden tan claros como le sería un dibujo.
Planos de dibujo. Con frecuencia se le puede pedir a un electricista que haga los pla-
nos para un trabajo, en lugar de encontrarlos ya hechos. En este caso, incluya todos los
detalles que se encontraron en planos del tipo general que se muestran en las Figs. 16.5 y
16.6. De la misma manera incluya en los planos cosas como el grosor y la ubicación de
los alambres de servicio de alimentación y de equipo, el número de circuitos, el material
que se debe utilizar y detalles similares.
Al hacer planos de este tipo, no debería ser necesario recordarle que se debe asegurar
que la instalación cumple con los requisitos del Código. El propietario de casa promedio
sabe poco de estas cosas, así que sus sugerencias e ideas pueden resultar en una instala-
ción que está lejos de ser adecuada y posiblemente ni segura. Explique a sus clientes cuá-
les son las ventajas que lo benefician con una instalación adecuada, y eso significará una
venta mayor para usted y clientes más satisfechos.
Instalación de To mas Específicas 'l99

uno de los interruptores de 3 vías. De allí lleve dos alambres hasta el otro interruptor de 3
vías. A la terminal común de este segundo interruptor, conecte el alambre negro de la
FUENTE, y se acabó el trabajo. Esto se ilustra en la Fig. 18.16C. Todos los alambres ne-
cesarios en las cajas que protegen los receptáculos se encontrarán amontonados en las
cajas de interrupción ordinarias, así que, se prefiere usar normalmente cajas cuadradas
de 4 plg con cubiertas elevadas de una sola abertura diseñadas para recibir un receptácu-
lo doble (véase la Fig. 10.5).
Para alambrar esta misma combinación con cables es prácticamente imposible con la
secuencia particular que se muestra, porque requiere cuatro alambres en ciertos puntos
y los comerciantes no almacenan cable de 4 alambres. Por tanto, cuando se usa cable, es
mejor y más sencillo modificar la secuencia para que sea como aquella que se muestra en
la Fig. 18.16D, que no requiere más que cable de 3 alambres.
Receptáculos dobles de dos circuitos. En lugar de tener algunos receptáculos con-
trolados por interruptores para lámparas y otros en forma permanente vivos, una mejor
solución es usar receptáculos de 2 circuitos. Están diseñados de tal modo que se puede
conectar permanentemente la mitad de cada receptáculo para relojes, radios, TV, etc, y
la otra mitad controlada por interruptor para las lámparas que se enchufan en ellos. Esto
es el interruptor de 2 circuitos o "dividido" que ya se mencionó en el Cap. 12. Un recep-
táculo ordinario tiene dos tornillos terminales para el alambre blanco aterrizado, comunes
a ambas mitades del receptáculo y dos tornillos más para el alambre vivo, comunes a am-
bas mitades del receptáculo. El receptáculo de dos circuitos también tiene dos tornillos pa-
ra el alambre blanco o aterrizado, comunes a ambas mitades, pero dos tornillos separados
para los alambres vivos, no comunes a ambas mitades. Cada uno de los tornillos
para los alambres vivos sirve sólo una de las dos mitades del receptáculo.
En lugar de comprar receptáculos de 2 circuitos especiales, encontrará que la mayor
parte de los receptáculos de calidad superior tienen una junta desprendible entre los dos
tornillos terminales de color de latón que se pueden arrancar al momento de la instala-
ción, transformando de esta manera el receptáculo ordinario en uno del tipo de 2 cir-
cuitos en un momento. En la Fig. 18.17 se muestra cómo hacer esto. Al instalar un re-
ceptáculo de 2 circuitos, instálelo de tal modo que la mitad controlada por interruptor
quede abajo, dejando así la mitad no controlada por interruptor arriba, más disponible
y más fácil de acceso para enchufar una aspiradora u otras cosas que se enchufan y
luego se desconectan. La Fig. 18.18 muestra el símbolo de bosquejo para un receptáculo
de 2 circuitos o de alambrado dividido en A.
El alambrado no presenta ningún problema mayor. Lleve el alambre blanco aterriza-
do de la FUENTE a uno de los tornillos terminales sobre la tira metálica del receptáculo
que no está partida a la mitad. Lleve el alambre negro de la FUENTE a uno de los tor-
nillos terminales del lado opuesto del receptáculo, y continúelo hasta el interruptor.
Desde el interruptor lleve otro alambre negro de regreso al tornillo terminal restante
sobre el receptáculo, del lado donde el centro de la tira está roto. Todo eso se muestra
en la Fig. 18.18, pero para mayor detalle véase la ilustración adicional de la Fig. 18.19.
Si usa cable para el interruptor, otra vez tendrá el problema que uno de los alambres
es blanco cuando debiera ser negro; aproveche la derogación especial del Código y co-
necte el alambre blanco en el bucle de interruptor al alambre negro entrante de la FUEN-
TE, como se muestra en C de la Fig. 18.18
Si usa interruptores de 3 vías, el problema de conseguir los colores es más difícil, pe-
ro se puede resolver exactamente como en el caso de las tomas de iluminación que se
muestran en la Fig. 18.14.
300 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

Ordinar io De dos circuitos


Fig. 18.17 Los receptáculos de dos circuitos tienen muchas ventajas. En los receptáculos de cali-
dad superior, el receptáculo ordinario puede convertirse al tipo de 2 circuitos al romper una pe-
queña tira de metal como se muestra. (General Electric Co.)

Blanco

~s
(A)

Blanco -

Negro -

(B) (C)
Fig. 18.18 Esto muestra cómo alambrar un receptáculo con cable.

Otra aplicación común para el receptáculo de 2 circuitos es en los dos circuitos para
aparatos pequeños de 20 A en la cocina. Si estos dos circuitos se unen en un circuito de 3
alambres (como se explicará en el Cap. 20), lleve el alambre blanco aterrizado a la termi-
nal común y los alambres rojo y negros a las otras dos terminales. Luego, Ct.Jando dos
aparatos diferentes se enchufan en el mismo receptáculo doble, estarán automáticamen-
te sobre piernas opuestas del circuito de 3 alambres. En el tablero de control los dos dis-
Instalación de Tomas Específicas 301

VIVO

ALAMBRE
ATERRI
ZADO

AMBAS
MITADES
SON "VIVAS"
j .. .
LAS MITADES DE ARRIBA SON VIVAS.
LAS MITADES DE ABAJO SE
CONTROLAN MEDIANTE UN INTERRUPTOR
Fig. 18.19 Este diagrama muestra cómo alambrar receptáculos de dos circuitos en más detalle.

yuntores que alimentan los dos alambres vivos deben tener sus manijas atadas mecáni-
camente de tal modo que·ambos funcionan con un movimiento de las manijas, o puede
usar un disyuntor de 2 polos. Si se usan fusibles, instale un interruptor de doble polo en
el circuito en el lugar donde sale del tablero. Por tanto, una mitad del circuito no puede
dejarse prendida por inadvertencia si necesita reemplazar uno de estos receptáculos divi-
didos en el futuro.
Cómo combinar tomas. Justo como en el principio de este capítulo se combinaron
las tomas de las Figs. 18.2, 18.4 y 18.7 en una combinación de tres tomas en la Fig. 18.8,
pueden combinarse tomas en cualquier combinación que se desee con cualquier número
de tomas deseadas, que luego forman un circuito que va de regreso al equipo de servi-
cio. Para agregar una toma en cualquier punto, conecte el alambre blanco de esta nueva
toma al alambre blanco del alambrado anterior (si no es un alambre blanco en un bucle
de interruptor, cuando se usa cable), y el alambre negro de la nueva toma a cualquier
alambrado anterior donde el alambre negro se puede seguir hasta la FUENTE original sin
ser truncado por un interruptor. Sólo conecte la toma nueva en cualquier punto sobre el
alambrado anterior donde una lámpara conectada a los dos puntos en cuestión estaría
prendida permanentemente. Considere de nuevo el Cap. 3 si este punto no quedó por
completo claro.
Cómo instalar accesorios remetidos. La temperatura dentro de accesorios remetidos
(a ras de pared) es más elevada que en accesorios al aire libre. Las terminales pueden al-
canzar temperaturas más elevadas que los límites de temperatura de los tipos de
alambres que se usan normalmente en el alambrado ordinario. Suponiendo que el acce-
sorio está listado por el UL (y en accesorios remetidos es más importante que nunca usar
sólo accesorios listados por el UL), estará marcado con la capacidad de temperatura
mínima del alambre que alimenta el accesorio.
Si un accesorio listado ·por él UL no está marcado o indica "60 ºC", se puede usar
con cualquier tipo de alambre que se usa normalmente en el alambrado. La mayor parte
de los accesorios remetidos están marcados para una temperatura mucho más arriba de
60 ºC. En este caso puede escoger entre dos métodos. El primero consiste en alambrar el
circuito entero hasta el accesorio con un alambre que tiene un límite de temperatura2

2 Los límites de temperatura de cualquier tipo de alambre para edificio se pueden encontrar en las Tablas 310-16
a 310-19 del NEC, todos los cuales se encuentran en el Apéndice de este libro.
302 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Alambre adecuado Dueto de metal flexible


paro lo temperatura I" de 4 o 6 pies de largo
indicado sobre el Accesorio remetido
accesorio
Alambre de circuito
ordinario
Plafón

Cojo de tomos

Fig. 18.20 Presentación esquemática de una instalación de un accesorio remetido.

por lo menos tan elevado como la temperatura indicada sobre el accesorio. (No se debe
usar alambre de accesorio para el circuito derivado que alimenta un accesorio, o en
cualquier circuito). Un alambre de este tipo es probablemente caro pero resultará fac-
tible si el circuito al accesorio es muy corto. En la mayor parte de los casos, el otro mé-
todo permitido es mejor.
Cuando se usa el otro método, instale una caja de unión, que puede ser una caja de
tomas ordinaria, a no menos de 12 plg del accesorio, y lleve un tramo de dueto metálico
flexible de no menos de 4 pies y no más de 6 pies de largo de esta caja de unión hasta el
accesorio. Haga un bucle en el dueto como se muestra en la Fig. 18.20 si es necesario
consumir toda la longitud. En este tramo de dueto flexible, instale alambre con la tertl-
peratura nominal adecuada. La mayoría de los inspectores aceptarán alambre de acce-
sorio si tiene la temperatura nominal adecuada. 3
Normalmente resulta más conveniente usar accesorios remetidos diseñados de tal
modo que las conexiones terminales funcionen dentro de los límites de 60 ºC del alam-
bre ordinario. La Fig. 18.21 muestra un accesorio de este tipo.

Fig. 18.21 Esto es un accesorio remet.ido bien di-se-


ñado y correctamente montado. (Tite Kirlin Co.)

3 Los alambres para accesorios de los tipos TF y TFF tienen una temperatura nominal de 60 ºC; ros tipos RFH y
FFH tienen un límite de 75 ºC; todos los demás tipos tienen un límite de 90 ºC o mayor. Para información de-
tallada véase la Tabla 402-3 del Código.

--
lnstoloci6n de Tomos Específicos 303

Conductores
,:f
de pruebo ·
Cinto ··.i.ramz1a
Fix. 11.ll El dispositivo de pruebas consiste en dos
celdas secas y un timbre para puerta.

Note que la Sec. 410-66 del NEC requiere un libramiento de por lo menos Vi plg
entre un accesorio remetido y cualquier material combustible, como, por ejemplo, vigas
de madera. El aislamiento térmico no debe guardar el calor arriba del accesorio, y debe
mantenerse a por lo menos 3 plg de un accesorio remetido a menos que el accesorio sea
listado por el UL para un libramiento menor o que esté marcado como "Tipo I.C." [In-
sulated Ceiling (Plafón aislado)]. Los accesorios soportados por plafones colgantes no
deben exceder el peso que especifica el plafón.
Pruebas. Aun los electricistas profesionales más experimentados, que están seguros
de haber hecho todo correctamente, prueban sus instalaciones. Debería probarse la ins-
talación completa antes que se recubra el alambrado con tablas de madera o yeso, así
que, cuando se necesita hacer un cambio el alambrado es todavía accesible. Deseará sa-
ber cómo hacer las pruebas de todas maneras, para detectar problemas si la necesidad se
presenta. Para esto, puede usar un timbre, o un zumbador y dos baterías de celdas secas
conectadas en series, como se muestra en la Fig. 18.22. Ate el timbre a las celdas secas
con cinta; también pegue los conductores de prueba a las celdas, de tal modo que puede
levantar toda la unidad por los conductores sin tensar las terminales de las celdas secas o
el timbre.
No debiera ser necesario decirlo, pero las pruebas se deben hacer antes que el pro-
veedor de electricidad haya conectado sus alambres a los alambres de servicio de alimen-
tación.
Antes de hacer cualquier prueba, haga lo siguiente en cada toma. Si contiene alam-
bres que serán conectados de manera permanente entre sí, conéctelos ahora, con pernos
para alambres o conectores similares. Cuando se deben instalar receptáculos o acceso-
rios, deje que los alambres salgan libremente de la toma. En todo punto donde se debe
instalar un interruptor, asegúrese de que todos los alambres que se conectarán a un in-
terruptor están conectados de manera temporal juntos; la manera más rápida de hacer
esto es usando un perno para alambre que se removerá más tarde. Asegúrese de que no
se conectó un transformador para campanas de puerta o campanillas a un circuito. Ase-
gúrese de que ningún alambre expuesto desnudo pueda tocar cualquier caja o dueto o
armazón de cable.
Cómo probar sistemas de alambrado metálico. Debemos suponer que conectó los
alambres blancos aterrizados de todos los circuitos de 120 V a la barra neutra en el
equipo de servicio. Apague todos los disyuntores y remueva todos los fusibles. Entonces
proceda como sigue: En el equipo de servicio, cpnecte un conductor del dispositivo de
pruebas, batería y timbre, a la barra neutra. Luego toque con el otro conductor de su
probador una vez el alambre negro (o rojo) de cada circuito de 120 V. El timbre no debe
sonar. Si suena, hay un cortocircuito, probablemente en una caja donde permitió por
inadvertencia que un alambre desnudo toque la caja. Corrija la falla hasta que deje de
sonar el timbre.
304 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Luego, haga otra prueba para la continuidad. Conecte un puente de alambre tempo-
ral a través de los dos alambres de servicio vivos en el lugar donde entran al equipo de
servicio. (Después que haya terminado las pruebas, quite este puente, o tendrá un corto-
circuito total por sus alambres de servicio de 240 V.) Si usó disyuntores, póngalos todos
en la posición de encendido (on); si usó equipo con fusible, asegúrese de que todos los
fusibles están en su lugar. Luego, remueva el timbre de las baterías, dejando sólo los
conductores de las baterías. Conecte uno de ellos a las terminales en el equipo de servi-
cio a través del cual colocó el puente; conecte el otro a la barra conductora neutra en el
equipo de servicio. Entonces tendrá temporalmente una corriente de 3 V a través de ca-
da circuito de 120 V que instaló. Pero para repetir la advertencia, remueva este puente
temporal después de haber terminado las pruebas.
Entonces lleve el timbre a cada toma donde se debe instalar un accesorio o receptácu-
lo. Pásela por los alambres negros y blancos; el timbre deberá sonar, justo como lám-
paras en sus accesorios o lámparas de mesa o de piso prenderán cuando se conecten a es-
tos mismos alambres. Si el timbre no suena, verifique para asegurarse de que todos los
disyuntores están en la posición de encendido (on), o que todos Jos fusibles se instala-
ron. Después de la prueba por los alambres negros y blancos de cada toma, pase el
timbre por el alambre negro y la misma caja; otra vez el timbre deberá sonar porque a
través del dueto o cable acorazado todas las cajas están conectadas juntas y aterrizadas,
como lo está el alambre blanco. Si el timbre suena débilmente, algo no se hizo en forma
correcta en algún lugar; tal vez es que no se apretó bastante una cont ratuerc~ en una o
más cajas. Si el timbre suena en cada punto, el alambrado es correcto. Remueva este
puente temporal en el equipo de servicio.
Note que el procedimiento que se acaba de presentar es sólo para circuitos de 120 V.
Para circuitos de 240 V, pase el timbre a través de uno de los alambres en la toma, y la
caja. El timbre deberá sonar. Pero si usted toca los dos alambres del circuito, no sonará.
Para seguir con las pruebas del circuito de 240 V, remueva este puente en su equipo de
servicio. Conecte uno de los conductores de la batería a uno de los dos alambres de ser-
vicio entrantes vivos, el otro conductor a los otros de los dos alambres vivos de servicio.
Entonces, conecte el timbre a través de los dos alambres en la toma de 240 V; éste debe-
rá sonar.
Cómo probar instalaciones de cable con forro no metálico. Si está usando cajas y
cables metálicos con el alambre de aterrizaje de equipo desnudo, instalado correctamen-
te, proceda como en el caso del dueto metálico o cable acorazado, pero esté seguro de
que haya conectado los alambres de aterrizaje desnudos a Ja barra conductora de aterri-
zaje en su equipo de servicio o tablero, y asegúrese de que fueron conectados a cada caja
metálica.
Si usó cajas no metálicas, pruebe tocando el timbre no sólo entre los alambres negros
y blancos, sino también entre el alambre negro y el alambre de aterrizaje desnudo. El
resto de Ja prueba es como con el sistema de dueto metálico.
Si todas las pruebas resultan satisfactorias, remueva este puente y proceda para ter-
minar la instalación como se indica en el capítulo siguiente.
Probadores de circuitos. Según la cantidad de trabajo que tenga, podría convenirle
comprar un probador comercial. Existen muchos tipos de ellos. El que se muestra en la
Fig. 18.23 se puede usar sólo para probar la continuidad de un circuito. Funciona con
un par de baterías para plumas de luz y por supuesto se puede usar sólo cuando se corto
Ja potencia. Se puede usar también, por ejemplo, para probar fusibles de cartucho,
Instalación de Tomas Específicas 305

Fig. 18.23 Una luz de prueba de este tipo resulta cómoda para detecar cortos, probar fusibles Y
así sucesivamente. (Ideal Industries, /ne.)

LUZ DE NEON
PROBADOR DE
CIRCUITOS
DE110A550V,
CAOCC

Fig. 18.24 Este probador resulta práctico para determinar si un circuito es vivo o no.

fuera de sus soportes, para-q-er si están fundidos o no . Lo mismo parecerá con los fu-
sibles de cartucho si éstos están o no fundidos.
Otro dispositivo muy práctico es el probador que se muestra en la Fig. 18.24. Con-
tiene un pequeñ.o foco de neón que brilla cuando se energiza; se puede usar sobre cir-
cuitos de 120 o 240 V para determinar si el circuito está "vivo" o no. También se puede
usar para probar fusibles de cartucho cuando están aún en sus pastillas de jalar y
todavía en el interruptor. En la mayor parte de las pastillas de jalar encontrará unos pe-
queñ.os agujeros en la parte superior e inferior de cada fusible. Inserte los conductores
del probador en los agujeros de arriba y de abajo. Si hay potencia, la luz de neón brilla-
rá si se conecta por un fusible fundido, pero no brillará si se conecta a un fusible en
buenas condiciones.
Después de haber terminado el alambrado y que se prende la luz, el probador que se
muestra en la Fig. 18.25 sólo se usa para determinar si los receptáculos de 15 y 20 A se co-
nectaron correctamente. El probador tiene tres luces de neón; cuando se enchufan en un
receptáculo, indica si el receptáculo se conectó adecuadamente. Si no se conectó el re-
ceptáculo de manera correcta, la combinación de luces apuntarán la naturaleza de la co-
nexión equivocada.

Fig. 18.25 Este probador indica si se conectaron


correctament e o no receptáculos de l 5 y 20 A. (Cir-
cle F Industries)
19
Los acabados:
Instalación de interruptores,
receptáculos y accesorios
f

En el capítulo precedente se discutió el esquema de la instalación de tomas. Ahora usted


está listo para instalar los receptáculos, interruptores, placas frontales y accesorios.
Cómo instalar interruptores, receptáculos, etc. Cada dispositivo de este tipo tiene
una tira de montaje o soporte metálico con agujeros en sus extremos, esparcidos de tal
modo que caben sobre las aberturas en las orejas de una caja de interrupción, sobre la
cual se monta usando tornillos que vienen con el dispositivo. A su vez la placa frontal (o
chalupa) se ancla al dispositivo, no a la caja, como se muestra en la Fig. 19.1.
Para que la instalación sea bien hecha, el soporte del dispositivo debe estar al ras de
la pared o tabla de la pared. Como el yeso o la madera se coloca después de haber insta-
lado las cajas de interruptores, las orillas frontales de las cajas no siempre están al ras de
la superficié acabada. Entonces deben haber algunos medios de poner el dispositivo a
nivel de la pared. La mayor parte de los dispositivos tienen orejas de yeso sobre los

-t- ~

o íl
f

o t-

Caja Dispositivo

Fig. 19.1 Se instala un interruptor u o tro dispositivo sobre la caja, y la placa frontal se instala
sobre el dispositivo.
308 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Fig. 19.2 Es10 es una extensión de una aja de in-


terruptor que se usa cuando la caja no e tá a l ras de
una pared con acabado combustible. (Appleron
Electric Co.)

extremos de los soportes, como se mostró en las Fig . 4.6y 4.16. Estas orejas descansan
sobre la superficie de la pared, de tal manera, que e pueda colocar el dispositivo a ras
de la pared. Se hacen cortes en el metal cerca del extremo del soporte para poder separar
las orejas fácilmente si no se necesitan. Si su dispositivo no tiene orejas de yeso, puede
insertar pequeñas rondanas entre la caja y el soporte.
Cuando el acabado de la pared es combustible, ta l o rno un entablado de madera, el
Código en la Sec. 370-1 O requiere que Ja cara de la caja no esté remetida en la superficie
acabada. Cualquier espacio entre la cara de la caja y la uperficie de la pared se puede
proteger mediante una extensión de caja de interruptor similar a la que se muestra en la
Fig. 19.2.
Los dispositi os bien instalados deben ser absolutamente derechos; con frecuencia
las caj as no están completamente derechas. Por esta razón los agujeros de montaje en
lo extremo del soporte no son redondos sino alargados, así que, el dispositivo mismo
e puede montar derecho aun si la caja no es derecha. La Fig. 19.3, que exagera la con-
dición normal, debería aclarar esto.
Deben dejarse unas JO plg de alambre en cada caja, como se explicó en el Cap. 8. Se
usarán unas 4 plg de esto para hacer la conexión a la terminal del dispositivo, como tam-
bién se explicó en el Cap. 8. No deje los alambres demasiado largos, o Ja caja estará
atestada. Las 6 plg que quedaron se pueden doblar adecuadamente en la caja de tal mo-
do que haya mu ho espa io para instalar el dispositivo en Ja caja, si se instaló el tamaño
adecuado de caja. Se debe e tender el aislamiento del alambre hasta la terminal. No de-
be haber ningún alambre desn udo expuesto entre la terminal el fin al del aislamiento.
Consulte el Cap. 8 al respecto.

Fig. 19.3 Los sopone de montaje tienen agujeros


® alargados en los extremos para permitir la instala-
ción vertical del dispositi vo, aun si la caja no se
monta derecho.
Los Acabados: Instalación de Interruptores, Receptáculos. .. 309

Un consejo de seguridad importante: Cuando coloca dispositivos con terminales de


tornillo en una caja, la rigidez del alambre puede a veces provocar que una o más termi-
nales se aflojen ligeramente. Esta tendencia resulta en sobrecalentamiento, formación
• de arco y aun en incendios. Para evitar esta posibilidad, doble con cuidado el alambre
alrededor de la espalda del dispositivo antes de colocar éste en la caja de tal modo que la
resistencia mecánica que oponen los alambres la absorba el cuerpo del dispositivo y no
las terminales. Por supuesto, tenga cuidado de no dañar el aislamiento de los alambres.
Doble el alambre en la caja -no la empuje sencillamente-. Si usó una caja del tamaño
adecuado, habrá espacio para todo.
Cómo instalar placas frontales. Después de haber instalado un dispositivo en una
caja, se debe instalar una placa frontal (chalupa), mediante tornillos que vienen con la
placa. Si el dispositivo tiene orejas de yeso, estará automáticamente en el lugar correcto
cuando se compara con la superficie de la pared, así que, la placa cabrá en forma cómo-
da contra ambos dispositivo y superficie de pared. Pero si el dispositivo no tiene ore-
jas de yeso, instale rondanas de separación entre la caja y el sopoÍ"te de montaje para
traerlo lo más al ras posible de la pared. Pero si el dispositivo está ligeramente detrás de la
pared, se impone una advertencia. No apriete demasiado los tornillos que detienen la pla-
ca al dispositivo. No es raro romper el pequeño puente entre las dos aberturas de una placa
de plástico para un receptáculo doble, echando a perder la placa.
Si la caja es del tipo con 2 o 3 aberturas, el montaje de la placa no será completamen-
te sencillo debido a los agujeros de montaje alargados en los soportes de los dispositivos
individuales. Estos agujeros alargados son una gran ventaja éuando se montan disposi-
tivos en una caja con una sola abertura, pero requieren mucho cuidado cuando se usan
cajas de varias aberturas, porque, si se montan varios dispositivos no exactamente para-
lelos entre sí, no concordarán con las aberturas por completo paralelas (y agujeros de
montaje) en una placa de 2 o 3 aberturas. Así que, es posible que tenga que hacer varios
ajustes de los soportes de montaje antes que los tornillos en una placa de varias abertu-
ras concuerden con las aberturas perforadas en los soportes de los dispositivos indivi-
duales.
Si instala dispositivos de varias aberturas, esto será con frecuencia para ventaja de
usted hacer una herramienta de alineamiento como se muestra en la Fig: 19.4. Empiece
con una placa metálica que tiene el arreglo necesario de dispositivos, como se muestra
en A. Corte con una segueta las orillas muy cerca de los agujeros de montaje que nor-
malmente se usan para instalar la placa sobre los interruptores, como se muestra en B de
la ilustración. Después de haber conectado de manera correcta los interruptores (y el re-
ceptáculo si hay uno), instálelos en la caja, pero no apriete los tornillos de montaje. En-
tonces instale provisionalmente la cubierta cortada sobre los interruptores, apretando
los tornillos de montaje sobre la cubierta, de tal modo que todos los dispositivos queden

o
- - - - - - - - - - - - - - - - +- Corte

ooo
o

o
o

o
o

o o o
- - - - - - - - - - - - - - - - +-Corte
o

o
o
D DDo
o

o
o

o
o

{A) (LJ)

Fig. 19.4 Este dispositivo ahorra tiempo al instalar varios dispositivos en una caja de varias aber-
turas.
310 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

V///////i Caja
1
~L<j
1 1

Fig. 19.5 Los accesorios pequei'\os, sencillos, se


montan directamente sobre la caja.

Y//ZZZIZl///t
t Caja
1'~
1 1e¡·-- Tira
J, 1
1 Tornillo para
----------- mantener la p ieza
Boquilla de vidrio sobre
el accesorio
Fig. 19.6 Los accesorios mayores se instalan sobre una tira que se montó previamente sobre una
caja.

firmemente anclados a la cubierta provisional. Luego todos los dispositivos estarán pa-
ralelos y separados a la distancia adecuada, a pesar de los agujeros alargados en sus tiras
de montaje. Sólo entonces apriete los tornillos en todas las tiras individuales, montando
firmemente los dispositivos en la caja; entonces remueva la cubierta cortada de modo
provisional. Ahora los agujeros en la placa frontal final cabrán a perfección sobre los
varios interruptores y receptáculos y se pueden instalar fácilmente.
Cómo alambrar accesorios de iluminación. Es posible que el accesorio tenga dos
terminales para conectar los alambres, en cuyo caso conecte el alambre blanco a la ter-
minal blancuzca, el alambre negro a la otra terminal. Con mayor frecuencia el accesorio
tiene dos conductores. Si éstos son negro y blanco, no hay problema. Normalmente
consisten en alambres para accesorio como se describió en el Cap. 6: uno de un color só-
lido, el otro del mismo color pero identificado por un hilo de detección de color en la
cubierta externa. El alambre con el detector de color es para conexión al alambre blanco
en la caja. En caso de que la identificación no sea clara, siga los alambres hasta dentro
del accesorio; el alambre que conecta al tomiJlo de las boquillas individuales es para co-
nexión al alambre blanco.
Accesorios colgantes. Existen muchas maneras de instalar accesorios de ilumina-
ción, según el estilo, la forma y el peso del accesorio, el tipo de caja y el método de mon-
tar la caja en el plafón o pared.
Los accesorios sencillos se pueden montar directamente sobre cajas de tomas me-
diante tornillos que vienen con el accesorio y caben en las orejas sobre la caja. Este mé-
todo se muestra en la Fig. 19.5.
Otros accesorios son demasiado grandes para poder montarlos de manera directa,
en cuyo caso se usa una tira como se muestra en la Fig. 19.6. Se instala primero la tira
sobre la caja, luego se monta el accesorio sobre la tira.
Con frecuencia se usa un perno prisionero tal como se muestra en la Fig. 19.7 para
montar el accesorio. Monte el perno en el respaldo de la caja de tomas por medio de tor-
nillos a través de los agujeros proporcionados para este propósito. Algunas cajas tienen
los Acabados: Instalación de Interruptores, Recept6culos. . . 311

Fig. 19.7 Se instalan pernos de accesorio en cajas


para soportar accesorios.

Perno Adaptador Ye Boquilla Flor6n

Fig. 19.8 Esto es una unidad de cierre típica para instalar accesorios pequei\os.

el perno integrado. Si usa un colgador del tipo que se mostró en la parte superior de la
Fig. l 0.16, el perno que forma parte del colgador atraviesa el acceso del tapón central de
la caja, ancla la caja al colgador, y al mismo tiempo permite usar el perno para soportar
el accesorio.
El exterior. del perno está perforado para que quepan los tubos de calibres comer-
ciales de Jfs plg; a veces existe un conector de rosca hembra para tubo de t/s plg, calibre
comercial.
La Fig. 19.8 muestra las partes que se usan normalmente, llamadas una unidad de
cierre. Consiste en un adaptador que encaja sobre el perno del accesorio, y un tramo
corto de tubo con rosca de l/s plg, y una tuerca para mantener el ensamblaje junto; nor-
malmente la tuerca es de un tipo decorativo y entonces se llama un florón. La Fig. 19.9

Tuercas
Reductor
, I

Flor6n

Fig. 19.9 Esto muestra las partes de la Fig. J9.8, que se usan para instalar un accesorio pequei\o.
312 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Con junto de torn il los-> accesorio

Varilla -'

Fig. 19.10 Este es el mé1odo ordinario para instalar acce orios mayores.

muestra estas partes que se usan para colgar un accesorio sencillo. Es fácil bajar el acce-
sorio al hacer estas conexiones, luego montarlo sobre el plafón. Cuando el accesorio se
monta directamente en la superficie del plafón, como se muestra en la Fig. 19.9 y 19.10,
y cuando hay un aislamiento térmico sobre el plafón, la marca de listado del UL debe
incluir la indicación "Tipo I.C.l', sefialado que es adecuado para la instalación sobre un
plafón aislado.
Si se trata de un accesorio más grande, el montaje es similar, y la Fig. 19.10 debe
explicarlo con claridad. La parte superior del accesorio consiste normalmente de una
varilla vacía, con una abertura sobre un lado por la cual emergen los alambres del acce-
sorio. La parte superior es roscada para encajar sobre el perno del accesorio, y el moh-
taje se hace como se presenta en la Fig. 19.10. Mientras se hacen las conexiones, baje la
cubierta y luego vuelva a colocarla para que esté al ras del plafón.
A veces los alambres del accesorio salen del extremo de la varilla en lugar de salir por
una abertura lateral. En este caso use un buje de salida como el que se muestra en la Fig.
19.11 entre el extremo de la arilla y el perno de accesorio . A veces el perno es dema-
siado corto o la caja demasiado profunda, en cuyo caso use una pieza de extensión co-
mo la que se muestra en la Fig. 19.12. Se deben soportar los accesorios que pesan más de

Fig. 19.11 A veces se usa un buje de salida fig. 19.12 En las cajas profundas, es necesa-
entre el extremo de la vari lla sobre el acceso- rio a veces usar una pieza de extensión entre
rio y el perno de accesorio. el perno y la varilla del accesorio.
Los Acabados: Instalación de Interruptores, Receptáculos... 313

Fig. 19.13 Se montan tiras para accesorios sobre las cajas, y luego la tira soporta el accesor.io.

Pared ·-- Pared


Caja
~-..;;;;~

'
Perno :''
Reductor Torn i llo que
mantiene la
tira sobre
la caja

Fig. 19.14 Se instala una ménsula sobre una Fig. 19.15 Se instala una ménsula sobre una
caja mediante un perno de accesorio sobre la caja mediante una tira para accesorios que se
caja. monta sobre la caja.

50 lb de la estructura del edificio, independientemente de la caja de tomas (Sec. 410-16


del NEC).
Si el material del plafón o de la pared es combustible (tal como madera o entablado
de densidad baja) y si hay un espacio abierto entre la caja y la orilla del accesorio o pan-
talla, la Sec. 410-13 del NEC requiere que el espacio esté cubierto por un material no
inflamable, tal como asbestos o lana de vidrio, que normafmente se proporciona con el
accesorio.
Cómo instalar soportes asegurados a la pared. Estos soportes son más decorativos
que útiles. El método para instalar ménsulas depende mucho del tipo de caja que se use.
Algunas ménsulas son demasiado angostas para cubrir completamente una caja de 4
plg, así que, hay otra alternativa excepto la de usar una caja de interruptor. A veces, se
monta un perno de accesorio sobre el respaldo de la caja; en este caso, se monta la mén-
sula mediante la unidad de cierre que se mostró en la Fig. 19.8, la instalación completa
se mostró en la Fig. 19.14. Con mayor frecuencia una tira de accesorio como se muestra
en la Fig. 19.13 se monta primero sobre la caja del interruptor, y a su vez el accesorio se
monta sobre la tira, como se muestra en la Fig. 19.15.
Si la superficie de la pared es combustible, asegúrese de cubrir cualquier parte ex-
puesta entre la caja de toma y lá' orilla de la protección del accesorio con material no
combustible.
Cómo ajustar la altura del accesorio. Se puede ajustar la altura de un accesorio con
cadena en relación al piso, para compensar los plafones de diferent es alturas. Se contro-
la la altura sólo removiendo tantos eslabones de la cadena como sea necesario. La altura
314 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

propiamente dicha se rige por preferencia personal y ubicación. Si el accesorio se en-


cuentra encima de una mesa del comedor, cuélguela a por lo menos 24 plg y de preferen-
cia más arriba de la mesa. De nuevo, eso dependerá del tipo de accesorio, la altura del
plafón y factores similares.
20
Alambrados diversos

En el alambrado de cualquier casa, hay problemas y refinamientos de detalles que no se


podrían incluir fácilmente en las discusiones de los capítulos anteriores; así que se agru-
parán aquí en un capítulo aparte. Estudie este capítulo con cuidado porque deberá sacar
ideas de ello que le ayudarán a lograr una instalación mejor y no tan sólo promedio.
Iluminación indirecta. Cuando la única iluminación en una habitación se obtiene a
partir de lámparas de mesa o de piso, unas grandes partes del plafón permanecen relati-
vamente oscuras. Eso se puede evitar instalando iluminación indirecta, lo que da a la
habitación una apariencia más agradable. La iluminación indirecta c·onsiste en una serie
de accesorios de tubos individuales fluorescentes, de un extremo a otro, en una especie
de zanja todo alrededor del cuarto, cerca del plafón. Véase la Fig. 20.1. La zanja deberá
estar por lo menos a 12 plg debajo del plafón, y en este caso el centro del tubo fluores-
cente deberá estar a unas 2 Yi plg de la pared. Como va aumentando la distancia debajo
del plafón, se deberá aumentar la distancia de la pared hasta a unas 3 Yi plg para una
distancia de 24 plg debajo del plafón. Un reflector detrás del tubo, con una inclinación
de unos 20° sobre el nivel horizontal, produce un nivel de luz más parejo sobre el pla-
fón. Note el reflector: Esto debe ser de una altura tal que el tubo fluorescente no se
pueda ver desde ningún punto en la habitación.

Accesorio
fluorescente

Fi~.20.1 La iluminación indirecta elimina áreas os-


curas en el plafón.
316 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Aparatos pesados. La instalación de aparatos tales como parrilla, calentador de


agua, secadora de ropa, etc, se incluirán en el capítulo siguiente.
Interruptores silenciosos. Los interruptores tienen un ruido molesto al prenderlos o
apagarlos. Normalmente este ruido ni se nota, pero en habitaciones donde hay personas
enfermas, recámaras de niños y lugares similares, el "click" puede en realidad ser mo-
lesto. En el medio de la noche, el prender o apagar un interruptor en un vestíbulo al ex-
terior de una recámara puede oírse mucho dentro del cuarto.
Existen dos tipos de interruptores que no hacen ruido y comúnmente se usan. El in-
terruptor silencioso original era del tipo de mercurio, en el cual una cantidad de mercu-
rio dentro de un tubo de vidrio rec..mplaza los contactos mecánicos. Los interruptores de
mercurio se deben instalar en una posición vertical, y volteados hacia arriba, o no fun-
cionarán. Los interruptores de "sólo para ca de uso general" que se describieron en el
Cap. 4 son mucho menos onerosos y además muy silenciosos.
Interruptores iluminados. A menudo es muy desagradable tener que encontrar un
interruptor en la oscuridad. Use interruptores con un botón iluminado. Estos interrup-
tores tienen una pequeña lámpara de neón en el botón, que se prende cuando se apaga el
interruptor. La lámpara consume sólo una fracción de un watt y durará casi indefinida-
mente. Interruptores similares tienen el botón prendido cuando se prende el interruptor,
lo que sirve como luz piloto para cargas que están fuera de la vista desde el interruptor,
o para cargas tales como calentadores que se pueden dejar prendidos fácilmente en un
cuarto no ocupado.
Reductores de luz (dimmers). Si usted gustara de controlar la brillantez de las luces
en alguna parte de su casa, tal como el comedor o un cuarto de recreo, use interruptores
reductores especiales, que normalmente se llaman "dimmers" . Existen para ilumina-
ción fluorescente o incandescente, pero asegúrese de comprar el tipo adecuado: No son
intercambiables. En todo caso, remueva el interruptor ordinario y reemplácelo por un
dimmer. Véase la Fig. 20.2.
Un tipo de dimmer para luces incandescentes es un dispositivo bastante barato que
sólo tiene posiciones de bajo-apagado-alto, y sólo controla hasta 300 W, y no exi~te en
un tipo de 3 vías. Otros controlan hasta 1000 W continuamente desde la posición de apa-
gado hasta brillantez total y existen en ambos tipos, ordinario y de 3 vías. Un tipo de
dimmer para la iluminación fluorescente puede controlar hasta 600 W, desde apagado
hasta brillantez total, pero si se usa para un accesorio de una o dos lámparas, se deben
instalar balastos especiales sobre el accesorio fluorescente. Sólo existe en el tipo de polo
único.

<
i~c::. ·'t. -""~- ..:.

Fig. 20.2 Un di mm er controla la brillantez de las lu-


ces; ta mbi én sirve como int erruptor. (Pass & Sey-
mour, !ne.)
Alambrados Diversos 317

Algunos de los tipos menos caros pueden provocar interferencias en la radio o el te-
levisor. Los de mejor calidad tienen dispositivos integrados para eliminar el ruido, y eso
deberá especificarse en el empaque.
Dispositivos intercambiables. A veces no hay suficiente espacio en el lugar deseado
para instalar una caja a más de un dispositivo. O quizá después de haber instalado una
caja con una sola abertura, se desea usar dos o más dispositivos. En todo caso, existen
varios tipos de dispositivos lo suficientemente pequefios para que se puedan instalar dos
o tres en una caja de una sola abertura. Los dispositivos básicos, tales como receptácu-
los, interruptores y luces piloto, se compran por separado; la Fig. 20.3 muestra piezas
típicas. Se montan sobre una armazón o soporte (que viene con la placa frontal) como
se muestra en etapas sucesivas en la Fig. 20.4.
A pesar de que se pueda ínstalar un soporte único con tres dispositivos en una caja
de una sola abertura, o dos soportes con seis dispositivos en una caja de dos aberturas,
es probable que eso resulte en cajas atestadas (más alambres de los que se permiten en
una caja de cualquier tamafio dado). Así que use cajas de interruptores profundas o aún
mejor, use cajas cuadradas de 4 plg con cubiertas erevadas como se mostraron en las
Figs. 10.3, 10.4 y 10.5, cada vez que sea posible.
Note que existen las caras de placas con sólo una o dos aberturas para preservar la
continuidad de apariencia en toda la instalación.

fig. 20.3 Los dispositivos separados de este tipo se monlan en el lugar de trabajo mismo . Tres de
ellos no ocupan más espacio que un disposi1ivo ordinario . (Pass & Seymour, /n e.)

l
fig. 20.4 Los dispositivo s de la Fig . 20.3 se montan sobre una.armadura, como se muest ra en las
e1apas a rriba. (Pass & Seymour, /ne.)
318 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Tiras de enchufes. Independientemente de la cantidad de receptáculos que haya en


una casa, parece que siempre se necesitan más. Por lo menos en casas de calidad supe-
rior, considere instalar uno o más montajes de multitomas, que se define en el Art. 100
del NEC como "un tipo de dueto de superficie o al ras de la pared disei\ado para conte-
ner conductores y receptáculos, armado en el lugar mismo o en fábrica"• que por lo
normal se llaman "tiras de enchufes". La Fig. 20.5 muestra una. Consiste en un canal
de acero con una cubierta que distribuye receptáculos a intervalos regulares. El espacio
entre los receptáculos varía, pero el más popular para casas es de 18 plg. Varias ver-
siones son populares. En algunas, los receptáculos se alambran por el instalador; en
otras los receptáculos ya se conectan a alambres continuos, a intervalos adecuados para
caber sobre las aberturas en la cubierta.
A veces se instala el material sobre una base en la pared, lo que produce el efecto de
formar parte de ella. Con mayor frecuencia se instala en cocinas a alguna distancia arri-
ba de la barra. Se h\tcen conexiones en la parte de atrás del canal mediante dueto o
cable, como para una caja de tomas. Se discutirá este punto en el Cap. 27.
Alambrado de superficie. Cuando el alambrado debe estar permanentemente ex-
puesto, como en ciertos sótanos, áticos o cocheras, puede escoger entre varios métodos.
Puede usar cable o dueto con cajas del tipo de superficie y cubiertas que se mostraron en
las Figs. 10.6 y 10.21. Cuando la apariencia es más importante, puede usar duetos de su-
perficie, que se describirán en el Cap. 27.
Cuando no está sujeto a dai\os físicos, puede usar cable con forro no metálico y dis-
positivos de alambrado de superficie especiales, que son combinaciones de caja no me-
tálica y dispositivo tal como un interruptor o un receptáculo. Como estos dispositivos se
usan con mayor frecuencia para proporcionar tomas adicionales en edificios donde la
apariencia no es demasiado importante, tal como en la mayor parte de los edificios de
granjas que no sean la casa, se describirán en el Cap. 23, que discute el alambrado en
granjas.
Teléfonos. En el trabajo residencial ordinario, con demasiada frecuencia se presta
poca atención al teléfono, ya que los problemas de instalación se dejan estrictamente al
personal de teléfonos. Hacen un excelente trabajo, pero en la mayor parte de los casos
tienen que instalar cable~expuestos. Para evitar esto, instale EMT de un lugar ade-
cuado, de acceso fácil a todos los lugares donde se puedan desear teléfonos. Luego ins-
tale una caja de interrupción para cada teléfono. Cúbrala con una placa especial de una
sola abertura encasquillada para el cable del teléfono.
Cordones de caída. Al fabricar un cordón de caída, haga un nudo de aseguramiento
arriba, de tal modo, que el peso se apoye no en los conductores de cobre donde se co-
nectan a las terminales, sino en el nudo. Este nudo es fácil de hacer, como se muestra en

•·¡~· 20.5 Las tiras de enchufe proporcionan tomas a intervalos muy frecuentes, formando una
instalación muy flexible y adecuada. (The Wiremold Co.)

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association .
Alambrados Diversos 319

la Fig. 20.6. Se soportará el nudo del plafón mediante una cubierta ciega con un agujero
encasquillado en el centro, que s~ monta sobre una caja de tomas. El nudo va arriba del
agujero. Cinta envuelta firmemente alrededor del cordón para formar una bola, arriba
del agujero, servirá también para soportar el peso. En general, el uso de cordones de
caída (luces colgantes) puede y debe evitarse.
Cocheras. Si la cochera está pegada a la casa, considérela como otro cuarto de la ca-
sa. Lo más deseable son interruptores de 3 vías, uno en la puerta externa de la cochera, y
otro en la puerta entre la cochera y los cuartos de estancia. El Código requiere por lo
menos una toma para receptáculos protegida por un GFCI (además de cualquiera que se
haya proporcionado para equipo de lavandería) para herramientas y aparatos tales co-
mo un cargador de batería o una "luz en caso de problemas" del tipo que se muestra en
la Fig. 20.7.
Si la cochera es una estructura separada a cierta distancia de la casa, se puede tratar
de maneras diferentes. Si sólo hay una luz y nada más instalada en el garaje, y si se debe
controlar sólo por un interruptor en la cochera, o sólo por un interruptor en la casa, só-
lo se necesitan dos alambres.
Cuando se usan sólo dos alambres, como en la Fig. 20.8, si se debe instalar un recep-
táculo además de la luz, y la luz se debe controlar sólo por un interruptor en la cochera,

Fi>t. 20.6 No se usan cordones de caída con frecuencia, pero si se insrala uno, haga un nudo de
aseguramienro en cada extremo.

•·¡>t· 20.7 Una "luz en caso de problemas" es casi


una necesidad en cualquier cochera. Planee por lo
menos una toma para esto. (General Eleccric Co.)
320 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

-<---- Coso ---->- -<------ Cochero ------>-

----, 1
Fuente
,-----) 1
~~~~~~~~~~~~~~~ 1

1 1
1 1
1 1
1 1

~-----J
Fi~. 20.8 Esto es un circuito sencillo para cochera. El. receptáculo está siem pre prendido.

el receptáculo puede ser vivo continuamente, pero si la luz sólo se controla mediante un
interruptor en la casa, se apagará el receptáculo cada vez que se apague la luz.
Si no debe haber ningún receptáculo en el garage pero que su luz se debe controlar
mediante interruptores de 3 vías en ambos lugares, en la casa y en la cochera, se deben
llevar 3 alambres, como se muestra en la Fig. 20.9. Si se descartan los alambres que apa-
recen en líneas de rayas, eso se vuelve idéntico a la Fig. 4.22, el diagrama básico para in-
terruptores de 3 vías. Sin embargo, si se instala un receptáculo como se muestra en la
Fig. 20.8, se apagará el receptáculo cada vez que se apague la luz desde cualquier in-
terruptor de 3 vías. Eso no es muy deseable porque, por ejemplo, a menudo es más có-
modo tener un cargador funcionando toda la noche para cargar la batería de su coche
sin tener la luz prendida toda la noche. Por tanto, se necesita un cuarto alambre decir-
cuito como el que se muestra en líneas de rayas en la Fig. 20.9, lo que independiza el re-
ceptáculo de los interntptores (un circuito "de engafio" que interrumpe el conductor
aterrizado puede arreglarse usando sólo tres alambres de circuito, en lugar de cuatro,
pero viola definitivamente los requisitos del Código y es un circuito inseguro).
También es deseable tener una luz piloto en la casa. Véase Fig. 20.10. Si se descartan
las líneas de rayas el circuito se vuelve igual a aquel de la Fig. 20.9. Para agregar una luz
piloto, lleve un quinto conductor de circuito como se muestra por las líneas de rayas.

~---- Coso ----~ -<------Cochero ---- - -)o-

Fi~. 20.9 Ahora la luz de la cochera se controla desde la casa o de la cochera. El receptáculo está
siempre prendido. Esto requiere cuatro a lambres de circuito entre la casa y la cochera.
Alambrados Diversos 321

~----,Casa~----> ~------Cochera-----~

.- Luz piloto

Fuente
L
-----------------, 1

....... _.,,.
·.Interruptor de 3 vías·..-

Fig. 20.10 El circuito de la Fig. 20.9, con la adición de una luz pilo to en la casa para indicar si las
luces en la cochera están prendidas o apagadas . Esto requiere cinco alambres de circuito.

A pesar de que el circuito que se muestra en la Fig. 20.10 sea el circuito ordinario don-
de se usan interruptores de 3 vías con una luz piloto en el extremo de la casa, y un recep-
táculo permanentemente prendido en la cochera, hay otro arreglo de circuito que requiere
sólo cuatro alambres en lugar de cinco. No obstante, como cumple con los requisitos del
Código se puede usar. Esto se muestra en la Fig. 20.11. Se requiere más cuidado para ins-
talarlo para asegurarse que todas las combinaciones son correctas.
Note que todos los receptáculos deben ser del tipo de aterrizaje (aun si los diagramas
no los muestran, para que se mantengan sencillos), y en todos los diagramas de las Figs.
20.8 a 20.11, se debe llevar un alambre de aterrizaje de equipo además de los alambres
de circuito en los diagramas, y que deben conectarse a las terminales verdes de los recep-
táculos y a todos los recintos de alambrado metálico. El Código requiere, por lo menos,
que un receptáculo de 15 o 20 A de 120 V, sea protegido por un GFCI en una cochera en
una unidad habitacional. Sería prudente seguir la misma práctica en una cochera inde-
pendiente, ya que el riesgo de accidentes es el mismo .
Si los alambres que van al garage deben ser aéreos, deben anclarse firmemente en ca-
da extremo. Se puede usar cualquiera de los aisladores de las Figs. 17 .3 o 17 .4. Cuando
los alambres entran o salen de un edificio, cualquiera de los métodos que se muestran en

~ -- - Casa ___ ,.... ~ - - - - Cochera - - - - ---

-- Luz piloto

1 Terminales , ,
Fuente / "identificadas" ,.' ~...+.~~t-------
1
... . . . . .,,,..... .......
' 1nte rruptor
de 3 v ías

Fig. 20.11 Este circuito, con sólo cuatro alambres de circuito, sirve al mismo propósito que el cir-
cuito de la Fig. 20.10, que requiere cinco alambres de circuito.
322 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

la Fig. 20.12 es adecuado. La Fig. 20.13 muestra un conector práctico y en B de la Fig.


20.12 se ve una vez instalado. Asegúrese de que se instalen los aisladores en un punto
más bajo que la entrada de los alambres al edificio.
Alambres subterráneos. Use cualquiera de los cables subterráneos estudiados en el
Cap. 17.
Receptáculos a la intemperie. La Sec. 210-52(d) del NEC requiere un receptáculo a
la intemperie en cada unidad habitacional unifamiliar o multifamiliar; dos receptáculos,
uno en la parte frontal y uno atrás, sería mejor. A su vez, la Sec. 210-S(a) del NEC re-
quiere que cada receptáculo a la intemperie de 120 V de 15 y 20 A directamente accesible
a nivel de la pendiente del techo sea protegido por un GFCI. Por tanto, un receptáculo
que acomete un patio a nivel de un escalón o ubicado en una terraza cubierta que se al-
canza por algunos escalones debe protegerse mediante un GFCI; pero uno que esté en la
azotea para poder acometer el equipo de aire acondicionado o uno que esté en un bal-
cón en un segundo piso no necesita esta protección. Por supuesto, se puede suplir la
protección de GFCI para todo el circuito derivado o en cada receptáculo individual. La
Fig. 20.14 muestra una cubierta para un receptáculo individual. La Fig. 20.14 muestra
una cubierta para un receptáculo a la intemperie, que se debe instalar sobre una caja de
hierro fundido (tal como el tipo FS que se mostrará en la Fig. 27 .2), mientras que la Fig.
27 .15 muestra una combinación de receptáculo, disyuntor y GFCI para la intemperie.
Iluminación exterior. Una iluminación exterior controlada por un interruptor
dentro de la casa es requerido ahora por la Seo. 210-70(a) del NEC en cada entrada a la
casa. Unas luces adicionales, montadas, por ejemplo, debajo del tejaroz de un techo

""'' Caja de tomas


Contratuercc
1
y buje
1
\
-- Cable
'
.... ' -Boquilla del dueto

: r
(A) (B)
Fig. 20.12 Aquí se presentan dos maneras de tener los alambres entrando a la cochera. Los mis-
mos métodos se pueden usar para otro alambrado, por ejemplo, alambrado de granja.

Fig. 20.13 Este conector de entrada del tipo de pa-


red es muy conveniente para llevar alambres en edifi-
cios exteriores. (Killark Electric Mfg. Co.)
Alambrados Diversos 323 ·

Fig. 20.14 Se usa un receptáculo en una caja de pro-


tección a prueba de la intemperie en el exterior. Debe
protegerse mediante un GFCI. (Bel/ Electric Co.)

Fig. 20.15 Este receptáculo es el mismo que el de la Fig. 20.14 con un GFCI integrado . (Bel/
Electric Co.)

dan efectos atractivos al iluminar macizos de flores, patios, etc. Estas luces deberán
controlarse mediante interruptores dentro de la casa.
Números de casas iluminados. Si los números de las casas están bien instalados esta-
rán correctamente iluminados por la luz exterior cerca de la puerta de entrada, pero es
un hecho infortunado que la mayor parte de los números de las casas casi no se pueden
leer en la noche. La Fig. 20. 16 muestra un número de casa iluminado que no requiere
ningún alambrado en especial. Funciona con el transformador para el timbre de la puer-
ta o campanilla, y siempre está prendido; se apaga sólo cuando se aprieta el botón de
empujar; consume muy poca potencia.
Interruptores a la intemperie. Si se debe instalar un interruptor a la intemperie, use
una caja de hierro fundido del tipo FS el cual se mostrará en el Cap. 27. Instale un in-
terruptor de lengüeta ordinario en ella, con una cubierta a prueba de intemperie como se
muestra en la Fig. 20.17. Se discutirá el alambrado a la intemperie para granjas en el
Cap. 23, y el alambrado comercial e industrial en el Cap. 27.
Alambrado de bajo voltaje. Este término incluye el alambrado para timbres de
puerta, campanillas y otras señ.ales, termostatos y dispositivos similares que funcionan a
bajo voltaje. Normalmente eso significa 30 V o menos. La potencia para accionar tales
circuitos de voltaje bajo se deriva de pequeñ.os transformadores. Bajo ninguna circuns-
tancia se pueden llevar alambres de bajo voltaje al mismo dueto o cable con otros alam-
324 El Alambrado Efectivo: Residencias y Gran jas

Fi~. 20.17 Instale un interruptor de lengüeta


ordinario en una caja de hierro fundido a prue-
Fi~. 20.16 Sus amigos apreciarán que el nú- ba de intemperie y use esta cubierta a prueba
mero de su casa esté iluminado. (General de intemperie para controlarlo. (Killark
Electric Co.) Electric Mfg. Co .)

bresque llevan pleno voltaje. Nunca deben entrar a una caja de tomas o de interruptor
que contienen alambres de pleno voltaje a menos que una barrera metálica del mismo
grosor que las paredes de la caja separe los dos tipos de alambrado, o a menos que los
alambres de alimentación se introduzcan solamente para energizar equipo a los cuales se
conectan los alambres de bajo voltaje.
Transformadores. Si sólo deben funcionar el timbre de la puerta o las campanillas, se
usan transformadores ordinarios para timbres de puerta. Se muestra un tipo de éstos en la
Fig. 20.18. Monte el transformador cerca de una caja de tomas. Conecte los conductores
flexibles (primarios) a los alambres de 120 V en la caja. Existen transformadores similares
que se montan sobre una cubierta de caja de tomas, que se instala directamente sobre la
caja. Los tornillos terminales sobre el transformador entregan la potencia de bajo voltaje
o secundaria del transformador. La mayor parte de estos transformadores tienen una
capacidad máxima de unos 5 W, y normalmente dan de 6 a 10 V si son para timbres de
puerta, pero más cerca de 20 V si son para campanillas. Algunos proporcionan una po-
sibilidad de escoger el voltaje, tal como 6, 12 o 18 V; otros existen en capacidades de va-
taje mayores. Tales transformadores consumen una cantidad de potencia insignificante
de la linea de 120 V, excepto cuando están accionando un timbre o unas campanillas.
Los transformadores de este tipo están diseñ.ados de tal modo que, aun si hay un
cortocircuito en el secundario, la potencia que fluye será limitada a la capacidad del
transformador. Los transformadores listados de Clase 2 no tienen una capacidad mayor
que 100 VA, y el tipo que se usa para alambrado residencial es normalmente de 5 a 10 VA.
Debido a esta corriente limitada, hay poco riesgo de incendio y debido al voltaje bajo no
hay peligro de descarga. Por tanto, el Código sólo requiere que los alambres tengan un
aislamiento adecuado. Así que, se usan cables de alambre único, o de 2 o 3 alambres,
baratos y aislados con sólo una capa delgada de plástico para timbres, campanillas y ter-
mostatos, si ambos, la corriente y el voltaje están limitados a 100 VA. 1 El calibre normal

1 Para ciertos tipos de circuitos de bajo voltaje (30 V o menos) cuando la potencia no rebasa 1000 V A como limi-
te, se debe proporcionar una protección de sobrecorriente y se deben usar cables aprobados para el propósito, co-
mo se explica en Ja Sec. 725-11 del NEC, pero estos circuitos se encuentran raramente en alambrado residencial y
de granjas ordinario.
A lambrados -Diversos 325

Fig. 20.18 Esto es un transformador para accionar


timbres o campanillas. Para timbres, escoja uno que
dé unos 8 V. Para campanillas, escoja uno que dé
unos 18 V. (General Elecu'ic Co.)

del cable es Núm. 18, a pesar de que los calibres pueden variar del Núm. 16 al Núm. 22.
Se debe escoger el calibre, de tal manera, que esté adecuado para la carga, la longitud
del tramo, y el voltaje disponible. En uso, el cable se inserta sencillamente por las pare-
des sin mayor protección; si corre por la superficie, se ata con grapas aisladas.
Circuitos de bajo voltaje. Los circuitos para timbres, campanillas y objetos simila-
res de bajo voltaje son muy sencillos. Sólo considere el secundario del transformador
como FUENTE para el circuito, y considere los botones de apretar como interruptores, lo
que son en realidad. Se muestra el circuito básico en la Fig. 20.19, lo que abarca la insta-
lación de un timbre. Se pueden instalar botones de apretar en tantos lugares como se de-
sea, como se muestra con las líneas de rayas.
La Fig. 20.20 muestra el diagrama para una combinación de timbre y zumbador, que
es un dispositivo con tres terminales, una de ellas conectada directamente al marco del
dispositivo, y no se aisla de éste. Esta es la terminal de la cual se debe llevar un alambre
al transformador; los alambres de las demás terminales van a los botones de apretar y
luego a la otra terminal del transformador.
En construcciones nuevas, casi siempre se usan más bien campanillas en lugar de
timbres. Se muestran varios tipos en la Fig. 20.21. Conéctelas como se describió para los
timbres. Pero recuerde que la mayor parte de las campanillas requieren un transforma-
dor que entrega de 15 a 20 V, comparado con los 5 a 8 V para timbres. Si reemplaza un
timbre por campanillas, tendrá que cambiar el transformador para que funcione satis-
factoriamente.
Interrupción de bajo voltaje. Si se debe controlar una luz .desde tres o más puntos,
el alambrado se vuelve oneroso porque eso implica interruptores de 3 y 4 vías, largos

r-- -------- --------¡


X X-<·~., ,;"rX.
L__ ------- -;-----~:J
Botones de apretar

Transformador
Fig. 20.19 Esto es el diagrama básico para una cam-
pana de puerta el cual es muy sencillo .
326 El Alambrado Efectivo : Res idencias y Gran jas

Comb inac i ón de
,.- campana y zumbador
y
--· -- ---- ... _
-+------..--' Term inal no ais lada
Botón Botón de
de la la puerta
puerta del
X
..
>.frente
-
de a trós
._.,,x

Transformador Fig. 20.20 Se u 1i1uyó la campana de la Fig. 20. 19


por una combinación campana y zumbador.

tramos de cable o dueto y mucho trabajo . Sin embargo, se desea a menudo control de
muchos puntos, y el sistema de interrupción de bajo oltaje posibilita controlar una luz
desde cualquier número de puntos a un costo bajo.
En este sistema los alambres de 120 V terminan en las cajas de tomas para accesorios
que se deben controlar por medio de interruptores; no se llevan a los lugares del in-
terruptor. Un interruptor que funciona eléctricamente llamado un relevo se instala en la
caja de tomas2 sobre la cual se instala el accesorio que se desea controlar. La Fig. 20.22

Fig. 20.21 En las construcciones nuevas las campanillas con notas musicales han reemplazado las
campanas.

2 El relevo no tiene que instalarse necesariamente en esta caja de tomas; se podría instalar cerca de la carga, o se
podrían instalar varios en un gabinete en una ubicación central. En la práctica, sin embargo, y en el trabajo resi-
dencial se instalan normalmente en la caja de tomas en cuestión.
Alambrados Diversos 327

Fig. 20.22 El relevo de control remoto es un interruptor que funcion a eléctricam ente . Se instala en
la caja de tomas sobre la cual se monta el accesorio. (General Electric Ca.)

muestra un relevo; éste controlará una carga de hasta 20 A a cualquier voltaje hasta 277 V.
De cada relevo, se llevan tres pequefios alambres a los interruptores de bajo voltaje, ubi-
cados en tantos lugares como lo desee.
La potencia para accionar todos los relevos viene de un solo transformador (Fig.
20.23) que se instala en el sótano o cualquier otro lugar conveniente. Reduce el voltaje
de 120 V a unos 24 V. Como el voltaje es tan bajo, no hay peligro de choque; aun si los
alambres sobre el lado secundario del transformador originan cortocircuito, el transfor-
mador entrega tan poco potencia que no hay peligro de incendio.
Se muestra el método de funcionamiento del relevo en las Figs. 20.24 y 20.25. Estos
diagramas no muestran el arreglo mecánico en sí dentro del relevo, pero más bien el
principio del funcionamiento. Dentro del relevo, hay dos bobinas o electromagnetos, A
y B, conectados por el momento a un par de celdas secas para potencia, y dos botones
que apretar A y B . Cuando se cierra momentáneamente el botón A como en la Fig.
20.24, la corriente fluye en la bobina A, formando así un imán mientras la corriente flu-
ye. Esto atrae el extremo superior de la armadura (eje de acero dentro del relevo) y, por
tanto, cierra el circuito de 120 V como se muestra. El circuito permanece cerrado aun si
la bobina A ya no está energizada; un flujo de corriente momentáneo basta mientras el
botón está cerrado.

Fig. 20.23 Este transformador entrega unos 24 V. Un trans formador suple la pot encia pa ra to dos
los relevos en una instalación. (General Electric Co.)
328 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

120V

Circuito· Bobino A
A>'.<~
cerrado
~ .....,_____ ~
'- Botones de
/ apretar
Bobino B
~
Celdas secos 8 X.#'

Fig. 20.24 Esto muestra el principio de funcionamiento del sistema de interrupción por control
remoto . En el relevo la bobin a A se energiza momentáneamente, lb que enciende el inrerruptor.

120V

l! Bobino A A X

-
Circuito
abierto
~
~ - Botones
de apretar
Bobina B Celdas secos 8 '%./
~

~
Re le vo

Fig. 20.25 E 10 e el circuito de la Fig. 20.24, pero con la bobina B momentáneamente en endida.
Esto apaga el interrup1or.

Entonces si se cierra momentáneamente el botón B como en la Fig. 20.25 la corrien-


te fluye a través de la bobina B, convirtiéndolo en un magneto mientras la corriente flu-
ye. Esto atrae el extremo superior de la armadura, lo que abre el circuito de 120 como
se muestra. Por tanto, el relevo funciona como cualquier otro interruptoF e · epto que
se puede controlar mediante cualquier número de lugares remotos.
El relevo está fabricado, de tal manera, que la presilla de su botón cabe dencro de un
acceso de tapón de Vi plg. Empuje el relevo a través de un acceso de tapón desde el inte-
rior de la caja de tomas. Las terminales de 120 V sobre el relevo están dentro de la caja,
los tres conductores de bajo voltaje sobre el exterior. En lugar de usar celdas ecas usa-
rá por supuesto un transformador, como el que se mostró en la Fig. 20.23. Un transfor-
mador accionará todos los interruptores.
La Fig. 20.26 muestra uno de los interruptores que se usan normalmente. Se parece a
un interruptor de lengüeta ordinario pero requiere unas placas frontales especiale . Este
tipo de interruptor tiene una posición neutra sobre la manija. Apriete momentáneamen-
te la parte superior para prender una luz; luego la manija se regresa a la posición neutra
cuando se suelta. Apriete la parte inferior momentáneamente para apagar la luz; de
nuevo la manija regresa a la posición neutra cuando quite usted su dedo. Debido a que el
voltaje es sólo de 24 V, que se alimenta de un transformador especial con poca potencia •
total, no se necesita instalar los interruptores en cajas de interruptor, pero normalmente lo
están para que se vea más limpio. Si quiere instalarlos sin cajas, use marcos para montaje
en superficie como se muestra en la misma ilustración; el marco encierra el interruptor.
Debido al bajo voltaje y a la potencia limitada del transformador , los alambres entre
los interruptores, relevos y transformador no necesitan ser del tipo relativamente caro
Alambrados Diversos 329

Fi~. 20.26 El interruptor que se usa en los sistemas de interrupció n por conirol remo to es equiva-
lente a dos botones de apretar . Si se debe montar en la superficie, use la cubierta que se presenta
aquí. (General Electric Co .)

.que se usa en el alambrado ordinario de 120 V, ni tampoco necesitan correr dentro de un


dueto. Se puede usar casi cualquier tipo de alambre del Núm. 20 o más grueso. Se
muestran en la Fig. 20.27 dos tipos de cable que se usan para este propósito, y que exis-
l ~nen el tipo de 2, 3 o 4 conductores. Se usa el tipo de 4 alambres cuando se necesita una
luz piloto. Lleve el cable como lo encuentre más cómodo. Engrápelo a la superficie
sobre la cual corre; en trabajo antiguo insértelo por las paredes o llévelo detrás de en-
tablados, o llévelo expuesto. Asegúrese de que no se expone a dafios físicos.
La Fig. 20.28 muestra una instalación de una luz controlada por cualquiera de
cuatro interruptores. Instale tantos interruptores como lo desee.
Sólo conecte los alambres blancos de todos los interruptores juntos, todos los alam-
bres rojos juntos y todos los alambres negros juntos. El Código no requiere un esquema
de colores especial para estos alambres de bajo voltaje; los colores que se muestran en la
Fig. 20.28 son los que usan algunos fabricantes de este equipo. Si desea controlar dos o
más tomas al mismo tiempo, desde cualquier interruptor, sólo conecte las varias tomas
juntas con los conductores normales de 120 V justo como si se fuera a usar un alambra-
do ordinario, e instale el relevo en la caja más conveniente.
Normalmente el fabricante de los relevos y equipo en relación con éstos, propor-
ciona numerosos diagramas para alambrar muchas combinaciones diferentes.
Sugerencias para instalaciones. En trabajo nuevo, hay dos métodos de instalación
posibles. En el primer método, todo el trabajo se hace antes de instalar el yeso o el en-
tablado. Se instalan los relevos en las cajas, y los. alambres de bajo voltaje de los in-
terruptores y transformador se conectan a los relevos. En este caso, deje por lo menos 6
u 8 plg flojas en los alambres en el relevo, de tal modo que si en el futuro un relevo falla,

Fi~.20.27 El alambre que se usa para conectar relevos a interruptores no necesitan mucho aisla-
miento, debido al voltaje bajo. Se recomienda por su conveniencia el cable especial que se
muestra. (General Electric Co.)
330 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Cable de/
120V Relevo
1nterruptores
Rojo

I
1 o
u Rojo· - - - _,- - - - ~<>-+----+-+-'
Caja de tomas :::> e Blanco- - ·- _:.- - -~<>--+---+-'
N 0
<{ a:i Negro - - - - · ..-- --().-+-----'

Transformador,/

120V
Fig. 20.28 Esto es el diagrama de una toma co ntrolada por cualquiera de cuatro interruptores.

se puede remover desde el interior de la caja, lo que sería imposible sin dejar los
alambres flojos. El método alternativo es dejar de 6 a 8 plg de los alambres de bajo vol-
taje salir en la caja de tomas por el acceso de tapón en el cual se instalará más adelante el
relevo. Entonces, conecte los alambres de bajo voltaje a los conductores adecuados
sobre el relevo, empújelos para que salgan por el acceso de tapón, y empuje el relevo por
el acceso de tapón.
El uso de un sistema de interrupción de control remoto de bajo voltaje hará que el
sistema eléctrico sea mucho más flexible que si se usan interruptores ordinarios para
controlar tomas. Se puede instalar un interruptor en un lugar adicional como idea pos-
terior, a un costo bajo . Cuando se usan interruptores ordinarios de 3 o 4 vías de pleno
voltaje para luces de sótano o de cochera, nunca se sabe si la luz está prendida o apaga-
da, a menos que pueda ver la luz, o use luces piloto. Con un sistema de control remoto ,
sólo apriete el botón de apagar, y si la luz estaba prendida, ahora está apagada; si ya esta-
ba apagada, no sucede nada. Uselo en la granja para evitar largos tramos de alambrado de
120 V que es muy oneroso. Si quiere, instale un interruptor maestro en su recámara, y a la
hora de acostarse puede tener la seguridad de que todas las luces en la casa están apagadas
sin tener que salir de su recámara.
Circuitos de tres alambres. Cualquier edificio que tenga un servicio de 120/240 V de
3 alambres puede tener circuitos de 3 alambres, lo que reduce Ja caída de voltaje. Anali-
cemos lo que es un circuito de 3 alambres. Véase la Fig. 20.29, que muestra un circuito
de 120/ 240 V ordinario de 2 alambres. Suponga que está alambrado con el Núm. 14 y
que tiene 50 pies de largo, lo que significa que la corriente fluye por 100 pies de alambre.
Suponga que Ja carga es 15 A, la misma que la ampacidad del alambre. Entonces Ja
caída de voltaje es de unos 3.86 V, o unos 3.2%.
Ahora vea Ja Fig. 20.30 que muestra dos circuitos de este tipo, uno sobre cada pierna
del servicio de 3 alambres. La caída de voltaje sobre cada circuito será todavía de 3.86 V.
Sin embargo, note que los dos alambres de aterrizaje se conectan entre sí en el equipo de
servicio, y que corren paralelamente uno con el otro. Entonces, ¿por qué usar dos alam-
bres aterrizados? ¿Por qué no usar sencillamente un alambre como en la Fig. 20.30?
Puede llegar rápidamente a la conclusión de que esto puede estar bien, excepto que un
alambre aterrizado que acomete dos circuitos tendría que ser dos veces más largo que
Alambrados Diversos 331

15A-
A

-15AP
'CDEARGA
15A
~
Fig. 20.29 Esto es el diagrama de un circuito de 2 alambres que lleva 15 A. Un alambre se aterriza
en el equipo de servicio .

antes, para llevar 2 x 15, o 30 A. Esa es una conclusión errónea. En la Fig. 20.30, cada
uno de los alambres aterrizados By C llevan de hecho 15 A, pero note la dirección de las
flechas en la ilustración. El flujo de la corriente en el alambre B en cualquier momento
está en una dirección opuesta a la de C. Por tanto, en la Fig. 20.31, en cualquier mo-
mento dado, se puede decir del único alambre BC que lleva 15 A en una dirección, y
también 15 A en la dirección opuesta; así que, los dos se cancelan. En otras palabras, el
alambre BC se ha convertido ahora en un conductor neutro. Si las corrientes en los dos
circui;:os son precisamente idénticas, el circuito trabajará igual que si el alambre BC no
estuviera. Pero note que eso es cierto sólo si la corriente en el alambre.A es exactamente
,igual que en el alambre D.
~ . ¿)?eró ·qué hay de la caída de voltaje? En los .cfrcuitos de.las Figs. 20.29 y 20.30, la
caída de voltaje es de 3.86 V, basada en 15 A que fluyen por 50 pies del alambre A más
50 pies del alambre B, un total de 100 pies. Sin embargo, en la Fig. 20.31, la corriente en
cada circuito fluye a través de sólo 50 pies de alambre, ya que el alambre BC no lleva
corriente. Por tanto, la caída de voltaje en el circuito que implica los alambres A y BC
es sólo la mitad, o sea 1.93 V. En todo el circuito de 3 alambres sólo hay 150 pies de
alambre comparado con 200 pies en dos circuitos de 2 alambres separados. Por tanto, al
usar un circuito de 3 alambres, ahorramos 25% del alambre y la mitad de la caída de
voltaje.
Si las dos mitades de un circuito de 3 alambres no están cargadas de manera igual,
como, por ejemplo, en la Fig. 20.32, todavía existe una ventaja. Suponga que, como se
muestra en esta ilustración, que la mitad del circuito lleva 15 A y la otra sólo 5 A; enton-
ces el neutral lleva la diferencia o sea 10 A. La caída de voltaje no se reducirá de 59%,

15A 15A
A
CARGA CARGA
15A DE 15A DE 15A
B 15A
B C
1
l5A - 15A CARGA
c~~~
DE 15A DE 15A
15A 15A
o~~~....:;;;;;;;;;;;;;;;;;=-~~.....J

Fig. 20.31 Si los dos circuitos de Ja Fig. 20.30


Fig. 20.30 Dos circuitos de 20 V y de 2 llegan al mismo lugar, puede usar sólo un
alambres, cada uno lleva 15 A, y se alimentan alambre aterrizado BC para fo rmar un cir-
por piernas opuestas de un servicio de 3 cuito de 3 alambres. Aquí cada mitad del cir-
alambres de 120/240 V. Los alambres B y C cuito de 3 alambres lleva 15 A. El alambre BC
se aterrizan en el equipo de servicio. se convirtió en un alambre neutro.
332 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

como en el caso de mitades cargadas igualmente, pero las pérdidas totales en el circuito
de 3 alambres será menor que en dos circuitos de 2 alambres separados. Si una mitad no
lleva nada de corriente, entonces la otra mitad funciona exactamente como cualquier
circuito de 2 alambres. También es lo que sucede cuando se funde un fusible en uno de
los alambres vivos; lo que queda es un circuito ordinario de 2 alambres. Así, el alambre
neutro en el circuito derivado de 3 alambres debe ser del mismo calibre que cada uno de
los dos alambres vivos.
Si las Figs. 20.31 y 20.32 muestran circuitos de 3 alambres con una carga única en ca-
da extremo, los circuitos de 3 alambres no se limitan a tales aplicaciones. La Fig. 20.33
muestra un circuito derivado de 3 alambres con cargas conectadas en varios puntos. Inde-
pendientemente de cómo están esparcidas las cargas, las pérdidas totales en un circuito
de 3 alambresJ son siempre más bajas que en dos circuitos de 2 alambres separados.
Note que si en una combinación disyuntor/GFCI se instala en un circuito de 3
alambres, debe ser de un tipo específicamente diseñado para un circuito de 3 alambres.
Aplicación de los circuitos de tres alambres. En el alambrado ordinario (sea en una
casa, granja u otro edificio), se instalan a menudo dos circuitos independientes de 2
alambres de 120 V para alimentar dos cargas que se encuentran cerca una de la otra. En

15A
A

CARGA
DE 15A
15A
BC
5A CARGA
DESA

D '
5A

Fig. 20.32 El circuito de la Fig. 20.31, una mitad llevando 15 A, la otra mitad , 5 A . El alambre
neutro BC lleva JO A .

BC

IJ

Fig. 20.33 Los circuitos de tres alambres no tienen que llevar cargas únicas. lns1alc las cargas co-
mo se requieren.

3 En el Art. 100 del NEC un circuito defr;ado de 3 alambres se llama "un circuito multialámbrico". Un circuito
multialámbrico de 3 fases tendría tres alambres vivos más un neutral aterrizado.
Alambrados Diversos 333

estos casos, es con mayor frecuencia más económico instalar un circuito de 3 alambres.
Cuando se instala un circuito de 3 alambres con cable, el cable tendrá un alambre blan-
co para el neutral aterrizado, y uno rojo y uno negro para los alambres vivos. Cuando se
usa un dueto, escoja los mismos colores. El tener un alambre vivo negro y el otro rojo
facilita reconocer cuál es la pierna, o mitad del circuito, sobre la cual está trabajando.
Asegúrese de que el alambre blanco llega a cada toma, porque si debe conectar un recep-
táculo a los alambres negros y rojos, la toma funcionaría a 240 en lugar de a 120 V. Ase-
gúrese de repartir las tomas de la manera más equitativa que sea posible entre las dos
piernas. Las tomas para dos cargas de larga duración o pesadas deberán estar sobre
piernas opuestas del circuito cuando resulta práctico.
Neutrales en circuitos derivados de tres alambres. El Código en la Sec 300-13(b)
afirma que la continuidad del conductor neutro aterrizado de un circuito multialámbri-
co ''no dependerá de conexiones de dispositivos, tales como portalámparas, receptácu-
los, etc, en los puntos donde remover tales dispositivos interrumpiría la continuidad"*
del conductor. Eso significa que se debe cuidar especialmente al neutral. Suponga que
tiene varios receptáculos dobles sobre un circuito de 3 alambres. Un receptáculo tiene
dos tornillos termina les de latón para los alambres vivos, y dos tornillos terminales de
color blancuzco para los alambres aterrizados. En un circuito de 2 alambres está bien
conectar los extremos de los dos alambres blancos de dos tramos de cable a las dos ter-
minales blancuzcas de un receptáculo, y luego llevar el cable hasta otro receptáculo don-
de se repite el proceso, luego a un tercer receptáculo, y así sucesivamente. Eso no se de-
be hacer en un circuito de 3 alambres. Si usa alambres en dueto puede usar el bucle en
un tramo continuo de alambre, como se mostró en By C de la Fig. 18.6, pero si se usa
cable no hay manera de hacer eso. Usted debe seguir el procedimiento que se mostró en
la Fig. 8.4. Conecte los extremos de los alambres blancos de dos tramos de cable entre sí
y a un tramo corto de alambre blanco, y luego conecte el otro extremo de este alambre
corto a la terminal blancuzca del receptáculo. A menos que se respete esta precaución, el
remover un receptáculo para reemplazarlo resultaría (mientras no hay una conexión al
receptáculo) en un rompimiento en el alambre neutral. A su vez, esto dejaría todos los
receptáculos conectados a una pierna (más allá del receptáculo que se removió provi-
sionalmente) en series con todos los receptáculos sobre las otras piernas, todos a 240 V.
Si por ejemplo, usted tiene un aparato de 1000 W enchufado en un receptáculo sobre
una pierna, y un aparato de 100 W sobre la otra pierna, el aparato de 1000 W tendría un
voltaje de unos 20 V. y el aparato de 100 W unos 220 V. Independientemente de lo que
enchufa, cualquier cosa que se enchufa en receptáculos sobre una pierna funcionaría a
más de 120 V, y todo sobre la otra pierna a menos que 120 V, según el vataje total
enchufado en los receptáculos de una pierna comparado con el vataje enchufado sobre
la otra pierna. Cualquier cosa que funciona a más que 120 V se dafiaría rápidamente.
Por tanto, tenga extremo cuidado al conectar el neutral blanco de tal modo que el remo-
ver de manera provisional un receptáculo no interrumpa el neutral a otros receptáculos.
Lo mismo es válido para el alambre de aterrizaje si se usa cable con forro no metálico;
véase la Fig. 11.42.
Consejo de seguridad. Cuando trabaje sobre un circuito existente, asegúrese de que
todos los medios de desconexión de los circuitos derivados (disyuntores o interruptores
de fusibles en el tablero) estén abiertos. En el Cap. 9 se le dijo que no hay peligro al to-

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edició n de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association .
334 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

car el alambre aterrizado, pero en un circuito de 3 alambres si sólo una de las tres pier-
nas se desconectó y si usted abre el alambre neutral que es parte del circuito que alimen-
ta la carga sobre la otra pierna viva, puede sufrir un choque severo porque el neutral es
un alambre que lleva corriente y esta corriente fluye a través de su cuerpo si usted se
vuelve parte del circuito neutro con un lado del circuito energizado.
Receptáculos de "seguridad". Los nifios tienden a explorar, cosa que es normal.
¿Qué hay de más natural para un nifio que empujar parte de un juguete, una horquilla o
cualquier otra pieza metálica en una de las ranuras de un receptáculo? Si el nifio está pa-
rado sobre un piso completamente seco, es probable que no pasará nada. Pero, si el ni-
fio está tocando también un objeto aterrizado tal como un radiador, un tubo de agua o
el marco de una lámpara defectuosa, puede estar sujeto a una descarga fuerte. Cada afio
las muertes de muchos nifios se pueden remontar a esta causa.
Es por esta razón que se desarrollaron receptáculos de "seguridad". Un tipo tiene
una cubierta con resortes sobre las ranuras del receptáculo; a menos que se esté usando
el receptáculo con una clavija en él, las ranuras están ocultas. Se disefió otro tipo, de tal
modo, que al insertar algo en sólo una de las dos ranuras no se hará contacto eléctrico;
se deben insertar ambas lengüetas de la clavija para que se haga el c0ntacto eléctrico . El
uso de receptáculos de seguridad es una medida razonable en las casas donde hay nifios
pequefios.
Detectores de humo. Detectores de humo independientes que desencadenan una
alarma cuando se detectan productos visibles o invisibles de combustión han salvado
muchas vidas en habitaciones al despertar los ocupantes a tiempo para que puedan esca-
par de un incendio. El UL lista dos tipos básicos de detectores de humo.
1. El detector por ionización, en el cual una fuente radiactiva emite partículas que
ionizan el aire entre dos electrodos, lo que resulta en un flujo de corriente. Algunas
partículas al entrar en la cámara se combinan con el aire ionizado, reducen su acción y la
corriente que fluye entre los electrodos desencadenando la sefial de alarma.
2. El detector fotoeléctrico, que tiene una fuente de luz y una fotocelda arregladas
de tal modo en una cámara que normalmente no cae nada de luz sobre la fotocelda.
Cuando partículas de humo entran a la cámara, sin embargo, dispersan o reflejan parte
de la luz a la fotocelda, lo que desencadena la sefial de alarma.
Se listan también unidades que combinan la detección por ionización y fotocelda.
La mayor parte de los códigos de construcción requieren un detector de humo en el
vestíbulo fuera de las recámaras, o encima de las escaleras que llevan a las recámaras
sobre un piso superior. Existen modelos de enchufar y de alambrado directo, cerno se
muestra en la Fig. 20.34, y el tipo por ionización existe también con baterías. La ubica-
ción requerida será sobre el plafón, o en la pared lateral a no más de 12 plg del plafón.
Asegúrese de no colocar el detector en el curso de la ventilación que moverá el aire en
frente del detector más rápidamente que en otras partes del cuarto. Si el detector se debe •
alambrar en forma directa, escoja un circuito con luces que se usan a menudo sobre él,
tal como la luz del bafio, para asegurar que el circuito no puede estar apagado sin que se
note; pero alambre el detector directamente a través de los dos alambres del circuito, sin
interrupción.
Albercas. El Código cubre el tema en el Art. 680. Para las albercas portátiles encima
del suelo, el motor de la bomba de filtración debe tener doble aislamiento como se
describe en el Cap. 9, y además debe tener todas sus partes metálicas que no llevan
corriente, que no son accesibles y que son internas aterrizadas, mediante un cordón de 3
alambres con una clavija de 3 lengüetas . El circuito que alimenta la bomba debe prole-
Alambrados Diversos 335

- Fig. 20.34 Esto es un detector de humo residencial


d~Itipo de ionización de 120 V, con una luz piloto
para verificar que la unidad está "prendida".
(Square D Ca.)

medio de un GFCI, que también se describe en el Cap. 9. No se permite insta-


ptáculo a una distancia menor de 10 pies de la alberca. Aparte de eso, use
n i o omún. In tale la iluminación de tal modo que nadie pueda tocar en especial
in errup ore desde la alberca, y que estén ubicados, de tal manera, que los
aJam · e dañan, no podrían caer en la alberca.
Para l alberca fijas, los requisitos del Código son estrictos y severos, como deben
erlo . e no hay otro lugar donde un individuo esté más sujeto a choques, heridas y
aun a la uene mi ma que en una alberca en la cual el equipo eléctrico se instaló in-
corr amen e. Debe usted estudiar el Art. 680 del NEC y no intentar hacer una instala-
ción de e tipo hasta que esté completamente familiarizado con todos los requisitos del
Código· trabaje on otras personas que conocen bien los requisitos, antes de intentar
ha er u propia instalación.
21
El alambrado
para aparatos especiales

EJ Código no define un "aparato especial". En este capítulo, el término se usará en el


sentido general de un aparato con una capacidad de amperes relativamente alta que re-
uiere un circuito propio. El Código de 1975 y los anteriores clasificaban los aparatos en
res grupos: portátiles, fijos y estacionarios. Como todos los portátiles, la mayor parte
e los estacionarios y algunos aparatos fijos se podían conectar por medio de un cor-
dón, una clavija y un receptáculo, las clasificaciones eran vagas para identificar el tipo
de conexión eléctrica que se requería, y no se usaban los términos de manera consistente
en el Código. Ahora el Código usa dos clasificaciones para el alambrado de aparatos:
Jos que se conectan de manera permanente y los que se conectan por medio de un cor-
dón y una clavija. Las clasificaciones que se utilizan para indicar la ubicación del aparato
son 1) fijas en su lugar y 2) ubicadas para estar conectadas sobre un circuito específico.
Conexión por medio de un cordón y una clavija. Este grupo incluye aparatos que en
uso, normalmente, pueden desplazarse: tostadores, planchas, cafeteras, aspiradoras y
aparatos similares. Cada uno está equipado con un cordón y una clavija.
Conexiones permanentes. Este grupo incluye todos los aparatos que no se conectan
por medio de un cordón y una clavija.
Fijos en su lugar. Este grupo incluye aparatos que una vez instalados no se pueden
desplazar fácilmente porque tienen conexiones de plomería, están integrados en la cons-
trucción del edificio o están fijos en su lugar por otro medio. Algunos ejemplos de éstos
son los calentadores de agua, las trituradoras de basura, los motores de calderas, los cli-
matizadores de aire centrales, los hornos montados en las paredes y las unidades de co-
cinas montadas en barras. Ciertos aparatos de este grupo pueden ocasionalmente insta-
larse mediante un cordón y una clavija, para mayor comodidad en el servicio.
Aparatos ubicados para estar sobre un circuito específico. Este grupo comprende
los aparatos que una vez instalados se dejan en su ubicación original, pero que, sin em-
bargo, se pueden desplazar con bastante facilidad. Las parrillas independientes, acondi-
cionadores de aire de ventana y secadoras de ropa son buenos ejemplos. Se conectan
mediante un cordón y una clavija, para que si el dueño de la casa se muda de un lugar a
otro, pueda llevarse estos aparatos junto con otros aparatos domésticos.
Capacidades de receptáculos. Todos los receptáculos llevan capacidades de voltaje,
que indican el voltaje máximo al cual se pueden usar: 125, 250 o 125/250 V para apara-
338 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

tos tales como parrillas. Para uso no residencial, los demás tienen unas capacidades de
277, 480 y 600 V. Cada uno lleva también una capacidad de amperes máxima: 15, 20,
30, 50 o 60 A.
Las ilustraciones de las Figs. 21.1 y 21.2 muestran ambos tipos de receptáculos, el
pequeñ.o y los más grandes, y sus aplicaciones más comunes. Note que se identifican co-
mo 2-alambres 2-polos y también 3-alambres 2-polos; como 3-alambres 3-polos y tam-
bién 4-alambres 3-polos; y así sucesivamente. El número de polos indica el número de
conductores de circuito que llevan la corriente en uso normal. Si el número de alambres
es uno más que el número de polos, significa que el receptáculo tiene una abertura adi-
cional, y la clavija una lengüeta adicional, para la conexión de un conductor de aterrizaje
de equipo, proporcionado sólo para seguridad, y que nunca lleva corriente en condi-
ciones normales. Por tanto, se usa un receptáculo de 2-alambres 2-polos para un apara-
to con dos alambres que llevan corriente pero no con un alambre de aterrizaje de
equipo; el receptáculo de 3-alambres 2-polos se usa para aparatos similares que tienen
dos alambres que llevan corriente más un alambre de aterrizaje de equipo.
Las cifras pequeñas al lado de cada receptáculo en la ilustración muestra el diámetro
del receptáculo en pulgadas. En cada receptáculo la abertura marcada "G"* es para el
alambre de aterrizaje de equipo. La abertura marcada "W"* es para el alambre aterri-
zado blanco del circuito; las que están marcadas con "X", "Y" o "Z" son para otros
alambres que llevan corriente.
Note que un receptáculo de 125 V de 2-polos se puede usar sólo con aparatos que
funcionan a 125 V o menos; un receptáculo similar de 2 polos pero con una capacidad
de 250 V sólo se puede usar para alimentar una carga que funciona estrictamente a 240 V;
un receptáculo de 125/ 250 V de 3-polos sólo se puede usar para cargas que funcionan
parcialmente o a diferentes momentos a ya sea 120 o 240 V (una parrilla eléctrica es un
ejemplo típico). (Por supuesto, cualquiera de los receptáculos mencionados puede tener
una abertura adicional para el alambre de aterrizaje de equipo.)
La ilustración no muestra todas las configuraciones disponibles, sólo los tipos más
comunes. La última columna muestra el número de Ja NEMA (National Electrical Ma- '
nufacturers Association) .. para cada configuración, que se puede usar como una identi-
ficación universal independien e de los números de catálogos. Para las clavijas corres-
pondientes, el sufijo "R" sólo pasa a ser "P". No se muestran receptáculos utilizados
para voltajes mayores. Aparre de lo tipos que se muestran, existen otros diseñ.ados, de
tal modo, que se pueden trabar en el receptáculo al darles la vuelta en el sentido de las
manecillas del reloj después de insen arlos, y no se pueden remover sin primero darles Ja
vuelta en el sentido contrario a las manecillas del reloj para abrirlos.
Note la diferencia de longitud entre las dos aberturas en Ja placa del receptáculo NE-
MA l-15R. Este es un receptáculo polarizado" : la ranura más ancha está designada
para el alambre blanco. Muchos receptáculos más antiguos no eran polarizados.
Muchos aparatos tales como televisare y lámparas portátiles vienen con una clavija po-
larizada que no se puede insertar en uno de los receptáculos antiguos no polarizados.
No altere la clavija para que quepa sino reemplace el receptáculo por uno polarizado, o
si existe un medio de aterrizaje en la caja, reemplácelo por un tipo de aterrizaje de 3

• "G" viene del inglés "grounded", aterrizado; "W" viene del inglés "white", blanco . (N. del T .)
•• NEMA : National Electrical Manufacturers Associai ion: Asociación Nacional de Fabricantes de Productos
Eléctricos. (N . del T.)
E1 A lambrado poro Aparatos Espec iales 339

CAPACIDAD I APLICACION ALAMBRADO RECEPTACULO NEMA

JE

""""
A.AWISRES DE 2 PO OS
E.spec Fed . Est il o A

:t
,, .. 1

1 J E[]I 1-15 R

@~
ATERRIZAJE I SA 125 V
DE 3 ALAMBRES DE 2 POLOS
Espec. Fed. Esti lo O
,,.., 1
rl i=J 5-15 R
bto<"OOf'
....,.,..,...,
poto res.d e nc 1o l, com e rc1o t,
=!=
=!=
w

... 0..,C l!' <''"" <l' "'" ' ' "'


o ¿_j_
ATERRIZAJ E 20A 125V

~ i=J
@~
:>E 3 ALAMBRES DE 2 POLOS 1
,,..,
Espec. Fed . Esr ilo X
º"'° c1onodore s de a ire por cuarto, caemos, ~ . 9
5-20 R
300r010S y h err o m1e n1os por1611 l es y de trabo -
o oetodo -r es1denc1o l, com e rc1ol e 1ndus1o a l ~ A o,..bt • O• o'• " IO • ¿_j_

~1
E;Ji
A TERRIZAJE 15A 250V
DE 3 ALAMBRES DE 2 POLOS
Espec. Fed . Estilo H 6 -15 R
-..Co nd1c1onodores de a ire por cuono, herro m1 en1os
d • trobo10 pesado y port61des, oooro to s come rc1 o les ~ ... .....c.-• .,. .... ..... ..
9

~
ATERRIZAJE 20A 250V
DE 3 ALAMBRES DE 2 POLOS
""'
1
~
l
A.::o.,d c1onod ores de o .re por cuor10, nerro-
6-20 R
..., e ,,•o s pot1011les de 1robo10 pesado, oporo·
·o s comerc1oles :;: 4 0-Doo e 0 9 0' • •· 10 "
9 Ll_

}(~".~~2~ @--¡
ATERRIZAJE 15A 277V
DE 3 ALAMBRES DE 2 POLOS 7-15 R
A cce M>rios de 1lumm o c16n come rc10 /

¿_i

@-i
20A 125/ 250A
DE 3 ALAMBRES DE 3 POLOS
Espec. Fed. Esrdo l
Pr .nc 1polmen1e por o opl1co c1ones 1n d u s1t 1o l es
y comerc io l es que requi e r e n ... o h o 1e d o b 'e pe·
ro no 0 1er r1zo1e
:;:
""'
,,..,
. 1¡'< ¿j_
10-20 R

30A 125/250V

17
@I
DE 3 A LAMBRES DE 3 POLOS ""'
Espec Fe d . Esrdo S
"" l 10 -30 R
Secado ras e n res1denc1os, equipo de 1robo10
pesado en ed1f1c1os comerc1o les e ind u stroo1es
N o poro 01erri zo1e de 11e rro
;: . 1 Ll
@-i
SOA 125/ 250V
DE 3 A LAMBRES DE 3 POLOS ""'
Espec . Fed . Es11lo T
Pomllo s e n r es1denc1os eou•p o de trobo 10 pe ·
""
. 117 ¿j_
10-50 R

soda en ed1f1c1os comerc1ol es e 1nd u s1r1o l e s


N o poro 01em zo 1e de equ•o o *
Tod os los estilos especificod o s que se mueslro n se re fieren a la s Especificoc1ones Federales W -C 596a.

Fig. 21.1 Esto muestra la configuración de receptáculos para muchas capacidades diferentes de
amperes y voltajes. Una clavija que cabe sobre un receptáculo no cabrá sobre otro. (General
Electric Co.)

alambres 2 polos (NEMA 5-15R). La polarización correcta asegurará que la pared


enroscada de un portalámpara no se conectará al alambre vivo y que el alambre vivo será
el que controlará el interruptor de encendido-apagado de su televisor.
Los receptáculos existen con una variedad de métodos de montaje para encajarse en
diferentes cajas y placas frontales, y también en tipos para montaj e de superficie. El ti-
po de 125/250 V de 3 alambres y de 50 A de la Fig. 21.2 se muestra también en la Fig.
340 El Alambrado Efectivo : Residencias y Gran jas

-
CAPACIDAD / APLICACION

ATHlllZAJE 30A 125V


-
ALAMBRADO RECEPTACULO NEMA

DE 3 ALAMBRES DE 2 POLOS
Proporciono protección de oterr1zo1e poto
acondic ionadores de aire comerc1oles, 5-30 R
m6quinas cop i adoras de of1c1no y o tr o
equipo pesado.
ATElllllZAJE 30A 250V

~l
DE 3 A LAMBRE DE 2 POLOS
Proporciono protecci ón de aterriza je poro
6-30 R
acondicionadores de a ire comercia l es,
móquinos copiadoras de oficina y otro
equi po pesado.
-:;r-:.,.-
•• ~-b·-~·-·~·-,,· _9
ATElllllZAJE 30A 125/ 250V
DE 4 ALAMBRES DE 3 POLOS
Proporciono protección de aterrizaje poro
secadoras de ropo .Y equipo de traba jo
-

:f.
: FT:9 0
---+--ti 14-30 R

pesado.

ATElllllZAJE 50A 125 V


DE 3 ALAMBRES DE 2 POLOS
Proporciono protección de aterr1za1e poro
ocondic1onodores de a i re comerc 1o l es. 5-50 R
móquinos copiadoras de oficina y o'To
equipo pesado.

A TElllllZAJE 50A 250V


DE 3 ALAMBRES DE 2 POI.OS
Proporc1ono prote cc1on de ote<n zo¡e poro 6-50 R
oconchc1onodores de o n e come rc1o les,
m6qu1nos cop•od«os d e ol1c 1no y otro
equipo de trobo10 pesado

ATllllllZAJE 504 125 /250V


DE 4 ALAMBRES DE 3 POLOS 14-50 R
Proporciono protección de aterriza je poro
porrillos y equipo de trabajo pesado.

ATHlllZAJE 6ÓA 125 / 250V


DE 4 ALAMBRES DE 3 POLOS
14-60 R
Cosos móviles. equipo de troba10 pesado
comerc1o l e 1ndustr1a l.

3 FASES 20A 250V


DE 3 FASES, DE 4 ALAMBRES DE 4 POI.OS
M otores y otro equi po que requi eren po- 18-20 R
tencio de 3 loses.
No poro aterrizaje de equipo.

3 FASES 60A 250V


DE 4 ALAMBRES DE 4 POLOS
Fed. Spec. Style U 18-60 R
Motores y equipo de trabajo pesado q e
requieren potencio de 3 foses.
No poro aterrizaje de equipo.

Fig. 21.2 Esta figura es similar a la F~g. 21. l excepto que se presentan todavía más tipos. Note los
datos de aplicación a la izquierda de cada receptáculo y el diagrama de alambrado. (General
Electric Co.)

21.3 en fotograflas en ambos tipos, para montaje de superficie y a ras de pared, junto
con una clavija típica con un cordón de "cola de cochino". Se usa principalmente en el
alambrado de parrillas eléctricas. Un receptáculo casi idéntico pero con una abertura en
forma de L para el neutral tiene una capacidad de 30 A 125/ 250 V y se usa principal-
mente para las secadoras de ropa.
Los receptáculos y clavijas están diseñados de tal modo que una clavija que quepa en
un receptáculo en particular no encajará en un receptáculo con una capacidad más alta
o más baja, con una excepción: Una clavija que encaje en un receptáculo de 125 V y 15 A
~
El Alambrado para Aparatos Especiales 341

Fig. 21.3 Estos son receptáculos típicos de 125/250 V de 50 A, de tipos de montaje en superficie y
a ras de pared y un conector con cordón de cola de cochino. Esto es un receptáculo típico para una
parrilla cuando se permite el aterrizaje al neutral. (General Electric Co.)

cabrá también en un receptáculo de 125 V y 20 A, pero una clavija hecha especialmente


para un receptáculo de 125 V 20 A no cabrá sobre el receptáculo de 125 V 15 A.
Algunos diagramas de receptáculos muestran las configuraciones cabeza abajo com-
paradas con las Figs. 21.1 y 21.2, pero eso no tiene consecuencias. Se pueden instalar de
cualquier manera, a pesar de que el método que se prefiere es instalarlos con la abertura
para la lengüeta de aterrizaje de equipo arriba.
Circuitos individuales para aparatos. Las reglas del Código acerca de cuándo re-
quiere un aparato un circuito derivado individual no están muy definidas. En general,
no sólo cumplirá con los requisitos del Código sino que proporcionará una instalación
mejor si proporciona un circuito separado para cada uno de los siguientes:

l. Parrilla (o dos circuitos separados para horno y unidades de barra).


2. Calentador de agua.
3. Secadora de ropa.
4. Lavatrastos.
5. Trituradora de basura.
6. Cualquier aparato fijo o es~acionario de 120 V con una capacidad de 12 A (1440 W)
o más. Esto incluye motores.
7. Aparato fijo o estacionario de 240 V.
8. Cualquier motor de arranque automático, tal como un ventilador o el motor de
una caldera. Sin embargo, esto no es obligatorio (pero se recomienda) para refri-
geradores y congeladores domésticos.

Circuitos para aparatos. El Código en los Arts. 210 y 422 (y para los aparatos que se
manejan por medio de un motor en los Arts. 430 y 440) define las condiciones para cir-
cuitos derivados que acometen aparatos. Si un circuito alimenta un aparato que no fun-
ciona por medio de un motor y nada más, la Sec. 422-27(e) dispone que la protección de
sobrecorriente en el circuito no debe exceder 1500/o de la capacidad de amperes del apa-
rato si éste tiene una capacidad de 16. 7 A o más. Los alambres del circuito derivado de-
ben tener una ampacidad de por lo menos 1250/o de la capacidad de amperes de un apa-
rato si éste está cargado continuamente. Si se conoce la capacidad del aparato sólo en
watts, por supuesto, es fácil determinar la capacidad de amperes: Sólo divida la capaci-
dad en watts por el voltaje al cúal funciona.
342 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

En el caso de circuitos derivados que acometen otras cargas además de aparatos,


ningún aparato conectado por medio de cordón y clavija puede exceder 80% de la capa-
cidad de amperes del circuito. En el caso de circuitos de 15 o 20 A, Ja capacidad total de
aparatos fijos no puede exceder 50% de Ja capacidad del circuito si este circuito también
acomete tomas de iluminación o receptáculos para aparatos portátiles.
Medios de desconexión. A cada aparato se Je debe proporcionar con medios para
descon'ectarlo del circuito, para seguridad cuando se hacen reparaciones o cuando se
inspecciona o limpia.
Cómo desconectar aparatos portátiles. Todo lo que se necesica es un arreglo de cla-
vija y receptáculo. Por supuesto, ambos deben tener una capacidad de amperes y volts
por Jo menos igual a Ja capacidad del aparato-.
Cómo desconectar aparatos fijos y estacionarios. Si el aparato tiene una capacidad
no mayor de 300 W o Y3 hp, no se requieren medios especiales de desconexión. Para
aparatos mayores, vea los párrafos siguientes.
Si el circuito derivado sobre el cual conecta el aparato está protegido por un disyun-
tor o por un fusible, o por fusibles en una pastilla de jalar en el equipo de ser icio, no re-
quiere más protección. Pero si el circuito sé protege por medio de fusibles de tapón, se
debe instalar un interruptor separado del tipo general como el que se muescra en Ja Fig.
15.2. Si un aparato estacionario tal como una parrilla o una secadora de ropa se conecta
mediante una clavija y un receptáculo, eso es suficiente en lugar de un interruptor.
Otra excepción: Si el aparato tiene interruptores integrados de tal manera que el apa-
rato completo se: puede desconectar por medio del interruptor o interruptores, entonces
en una habitación unifamiliar no se requiere ningún interruptor de desconexión separa-
do, porque entonces los medios de desconexión de servicio de alimentación servirán pa-
ra este propósito. En habitaciones para dos familias, esto también es cierto si cada fami-
lia tiene acceso a sus propios medios de desconexión de servicio de alimentación. Si el
edificio es un conjunto de departamentos con tres o más departamentos independientes,
los medios de desconexión deben encontrarse dentro de cada departamento, o por lo
menos en el mismo piso que el departamento.
Cómo alambrar aparatos de 240 V con cable. Ya aprendió que el alambre blanco só-
lo se puede usar como alambre aterrizado. Pero el alambre blanco no llega a una carga
de 240 V. Por tanto, ningún alambre a una carga de 240 V puede ser blanco, pero cuan-
do se usa cable, contiene un alambre negro y uno blanco. ¿Qué hacer? La Exc. 1 de Ja
Sec. 200-7 del NEC le permite pintar el alambre negro de blanco (o cualquier otro color
excepto verde) en cada cerminal, y en todos los puntos donde el alambre es accesible y
visible después de Ja instalación. Se puede usar cinta de color en lugar de pintura. Re-
cuerde que se debe instalar también un alambre de aterrizaje de equipo, a menos que se
esté usando un sistema de alambrado metálico adecuado tal como un dueto rígido o
cable acorazado.
Tenga en mente que una parrilla eléctrica no funciona a estrictamente 240 V. Cuan-
do se ajusta la temperatura de cualquier quemador sobre "alto", funciona a 240 V;
cuando se pone en "baja" funciona a 120 V. En otras palabras, es un aparato de combina-
ción de 120 y 240 V; por tanto, los tres alambres inclusive el neutral deben llegar hasta él.
gar hasta él.
Métodos de alambrado: Parrillas y otros aparatos especiales. El Código no restringe
los métodos de alambrado que se pueden usar. Use cable o dueto, como quiera. Sin em-
bargo, Ja Sec. 338-3(b) del NEC establece un punto importante. Para parrillas, hornos,
unidades de cocina y secadoras de ropa, puede usarse un cable de servicio de alimenta-
El Alambrado para Aparatos Especiales 343

ción con un neutral desnudo; este alambre sirve de neutral y de conductor de aterrizaje
de equipo. 1 Hay una restricción: El cable debe llegar directamente del equipo de servi-
cio. Eso es casi siempre el caso en instalaciones residenciales ordinarias, pero en edifi-
cios de departamentos, con frecuencia hay un alimentador desde el equipo de servicio a
otros tableros, desde los cuales los alambres de los circuitos derivados corren a varios lu-
gares, como se neéesitan. Tales tableros no forman parte del equipo de servicio, y no se
permite usar cable con un neutral desnudo que empieza en tal tablero.
Si el aparato es portátil o estacionario, lleve su dueto o cable hasta el receptáculo,
que puede ser del tipo de ·montaje de superficie o a ras de pared.
Cómo alambrar parrillas. No es probable que todos los quemadores y el horno de
una parrilla estén prendidos asa capacidad máxima al mismo tiempo. Por es:a razón, la
Sec. 220-19 y la Tabla 220-19 del NEC establecen un factor de demanda que permite que
los alambres en circuitos derivados que alimentan parrillas (también hornos y unidades
de cocina si ambos están acometidos por un solo circuito) sean más delgados que los
watts de capacidad que el aparato requeriría de otra manera. Si la capacidad total no re-
basa 12 000 W, determine el calibre del alambre basado en 8000 W. Con esta base, se
usan normalmente alambres del Núm. 6; para parrillas más pequeñas se usan a veces
alambres del Núm. 8. Si la capacidad es superior a 12 000 W, agregue 400 W para cada
kilowatt adicional o fracción de kilowatt adicional. Por tanto, para una parrilla con una
capacidad de 13 800 W, use 8000 + 400 + 400 u 8800 W para determinar el calibre del
alambre. Pero para un circuito que acomete un horno o una unidad de cocina debe usar
la capacidad plena del aparato para determinar el calibre del alambre.
Debido a la manera que se conectan los elementos de calentamiento dentro de una
parrilla, el neutral no puede llevar tantos amperes como los alambres vivos. Por esta ra-
zón, según la Sec. 210-19(b) del NEC, el neutral puede ser más delgado pero nunca me-
nos que 70% de la ampacidad de los alambres vivos, y jamás más delgado que el Núm.
10. El método "práctico" consiste en usar un neutral de un calibre de un número menor
que los alambres vivos; un neutral del Núm. 8 con alambres vivos del Núm. 6, y así suce-
sivamente.
Lleve los alambres hasta un receptáculo de parrilla del tipo que se muestra en la Fig.
21.3, montado a ras de la pared o en superficie, como se prefiera. La parrilla se conecta-
rá al receptáculo mediante un cordón de cola de cochino que se muestra en la misma
ilustración. La clavija y el receptáculo constituyen los medios de desconexión. El Códi-
go requiere que los marcos de parrillas (y hornos separados y unidades de cocina) sean
aterrizados, pero no se requiere un alambre de aterrizaje de equipo separado. 2 En su lu-
gar, se puede aterrizar al alambre neutro, como ya se explicó.
Parrillas seccionales. En muchos casos, el horno es una unidad separada que se ins-
tala en una pared o en una barra, como prefiera el dueño. Se instalan grupos de quema-
dores en una sola unidad en la barra de la cocina. Eso permite hacer un arreglo flexible y
le deja usar mucha imaginación para la disposición de una cocina de diseño moderno al
gusto de cada quien.

1 Se puede usar cable de se1vicio de alimentación con un neutral desnudo en cualquier cir;::ui!O a condición que el
neutral desn udo sólo se use como alambre de aterrizaje de equipo; no se debe usar como alambre que lleva
corriente en uso normal, excep!O en el caso del aparato mencionado.

2 Unos cuantos códigos locales no permiten el aterrizaje al neutral. Se deben usar tres alambres aislados, más un
alambre de aterrizaje de equipo .
344 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

El Código llama a estos hornos separados "hornos montados en la pared" y los


quemadores "unidades de cocina montados en barra". í\quí se les referirá sólo por hor-
nos y unidades de cocina. Las parrillas independientes se consideran como aparatos es-
tacionarios, pero los hornos y las unidades de cocina se consideran como aparatos fijos.
Puede escoger entre dos métodos básicos para alambrar hornos y unidades de coci-
na. La manera más sencilla, y la que prefieren muchos inspectores, es proporcionar un
circuito para el horno, otro para la unidad de cocina. Una alternativa es proporcionar
un circuito de 50 A para alimentar ambos aparatos. .
Suponiendo que instaló un circuito separado para el horno, proceda como se explicó
ya para los aparatos fijos en general. Use alambre de una ampacidad requerida·para la
carga. Para hornos y unidades de cocina, se debe usar la capacidad nominal máxima.
No se permite ningún factor de demanda, porque la carga máxima completa de cual-
quier circuito se usa a menudo al mismo tiempo. Es probable que el horno tenga una ca-
pacidad de 4600 W, lo que a 240 V es casi 20 A, así que el Núm. 12 parecería adecuado,
pero el mínimo es el Núm. 10 debido al requisito de aterrizaje. Al instalar una unidad de
cocina, proceda exactamente como en el caso del horno, de nuevo usando un mínimo de
alambre del Núm. 10, lo que con una ampacidad de 30 A dará un máximo de 7200 W, lo
que será suficiente para la mayor parte de las unidades de cocina1 pero asegúrese de veri-
ficar el tamaño real que se necesita según la capacidad de watts de la unidad de cocina.
Los circuitos que se instalan antes de conocer la capacidad exacta del aparato no
deberían ser más pequefios que el Núm. 10 para hornos y Núm. 8 para unidades de coci-
na montadas en barras, para tener un margen de seguridad.
Si instala un solo circuito para el horno y la unidad de cocina combinados, siga el
circuito de la Fig. 21.4. Para determinar el calibre de alambre que se requiere, sume las
capacidades del horno y de la unidad de cocina, luego proceda como si tuviera una
parrilla independiente de la misma capacidad. Se debe usar el mismo calibre de alambre
desde el equipo de servicio hasta el horno y hasta la unidad de cocina, o hasta los recep-
táculos para estos elementos. Los receptáculos que se muestran sólo son para comodi-
dad y no se consideran como medios de desconexión para estos aparatos fijos; y deben
ser adecuados para la temperatura del espacio en el cual se instalan.

Disyuntor
de50A ....- Cajas

Alambres/ ~_-_-.--_____,....::_ _ - - -~~---"


de 50 A<~-...::: - ;: Receptóculos
/ de SO A .....
'

,,.-Cordones en cola
de cochino '...._

Horno --~Unidades
de barra

Fig. 21.4 Es mejor proporcionar un circuito para el horno y otro para la unidad de cocina, pero
ambos pueden conectarse a un circuito de 50 A. Los receptáculos que se muestran no son obligato-
rios.
El Alambrado para Aparatos Especiales 345

La Exc. 2 de la Sec. 210-19(b) del NEC se entiende mal en el sentido que se puede re-
ducir el calibre del alambre en el p..unto donde se divide el circuito, con un conjunto de
alambres hasta el horno y otro hasta la unidad de cocina. ¡No es así! Permite que los
conductores del horno o unidad de cocina (como en un cordón de cola de cochino) has-
ta los receptáculos, o hasta los empalmes con los alambres del circuito, sean más delga-
dos si son suficientemente gruesos para llevar la carga, y si no son más largos que lo ne-
cesario para acometer el aparato, pero con una ampacidad mínima de 20 A.
Como ya se mencionó, los receptáculos en la Fig. 21.4 no se requieren, pero pueden
resultar convenientes en la instalación y en el mantenimiento. El horno y la unidad de
cocina en el diagrama pueden conectarse directamente a los alambres del circuito en las
cajas de unión. Los receptáculos, si se usan, no deben tener una capacidad menor que la
del circuito. Si se usa alambre del Núm. 6, los receptáculos deben tener una capacidad
de 50 A.
Se permite que el neutral de cualquier circuito a una parrilla, horno o unidad de co-
cina no esté aislado, sólo si se usa cable de servicio de alimentación. Al usar cualquier
otro método, se debe aislar el neutral.
Secadoras de ropa. Básicamente las secadoras son aparatos de 240 V, aunque la ma-
yor parte tienen un motor de 120 .V. Sus marcos deben aterrizarse, pero pueden aterri-
zarse al neutral del circuito si es del Núm. 10 o más grueso.
Alambre la secadora como alambraría una parrilla; la Sec. 220-18 del NEC requiere
un circuito con un mínimo de capacidad de 5000 W, o una capacidad que se base en la
capacidad de la secadora, cualquiera que sea más alta. Normalmente se instalan secado-
ras con cordón y clavija, y un receptáculo, que debe ser del tipo de 125/ 250 V de 3
alambres y de 30 A, como se muestra en la Fig. 21.1NEMA10-30R (idéntico a un recep-
táculo para parrillas de 50 A, pero con una abertura en forma de L para el neutral en lu-
gar de la abertura recta del tipo para parrillas). Use un cordón en cola de cochino similar
a aquel que se muestra en la Fig. 21.3 para una parrilla, pero con alambres más delgados
aunque no más delgados que del Núm. 10.
Use cualquier método de alambrado que quiera. El Código le permite usar cable de
servicio de alimentación con un neutral desnudo; como en el caso de las parrillas, debe
empezar desde la protección de sobrecorriente del circuito derivado en el equipo de ser-
vicio. La clavija y el receptáculo servirán de medios de desconexión.
Lavadoras de ropa automáticas. ¿Es un aparato portátil, fijo o estacionar~o? Si se
instala la lavadora con un tubo de agua sólido a la alimentación de agua, se debería con-
siderar sin duda como un aparato fijo. Si se conecta a la alimentación de agua mediante
una manguera flexible, se consideraría como estacionario. En todo caso, se conecta por
medio de un cordón y clavija, y un receptáculo, y en el Código simplemente se le refiere
como conectado por medio de una clavija y cordón. Instale un receptáculo del tipo de
aterrizaje de 125 V y 20 A sobre el circuito especial para lavandería que el Código re-
quiere en el área de lavandería, como ya se discutió.
Calentadores de agua. Hay una gran variedad de calentadores de a~ua en cuanto a
sus tamaf'l.os; el tipo doméstico promedio tiene una capacidad de aproximadamente
4500 W. Una carga de 4500 W consume 18.75 A a 240 V, así que un . ::ircuito de 20 A
parecería adecuado con un alambre del Núm. 12. Sin embargo, el Código en la Sec. 422-
14(b) requiere que un calentador de agua tenga un circuito derivado de un tamaño 25 0/o
mayor que la capacidad nominal. Como 18.75 x 1250/o = 23.44 A, proporcione uncir-
cuito de 2 polos de 25 A con alambre del Núm. 10 para un calentador de agua de 4500 W.
346 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Asegúrese de verificar las indicaciones en la caja terminal para obtener la capacidad


de temperatura de los alambres del circuito derivado. Si no están marcadas, el alambrado
de su circuito puede tener una capacidad de 60 ºC (T, TW, etc.), pero si se indica 75 ºC o
más, entonces sus alambres deben tener una capacidad por lo menos igual si no mayor.
Una derivación de una caja de unión cerca del calentador es la manera conveniente de
satisfacer este requisito, con el alambre de circuito hasta la derivación de una capacidad
de 60 ºC.
Climatizadores de aire por cuarto. Un climatizador de aire se considera un acondi-
cionador de aire por cuarto si se instala en el cuarto que enfría (en una ventana o en una
abertura por la pared), si es de fase única y si funciona a no más de 250 V. La unidad
puede estar prevista para calentar como también enfriar. Los requisitos de instalación se
resumen en el Art. 440 del NEC. El acondicionador de aire puede conectarse por medio
de un cordón y clavija. Una protección de sobrecarga y un interruptor de unidad se in-
tegran en la unidad. Los medios de desconexión pueden ser: la clavija sobre el cordón,
el control manual sobre la unidad si es de acceso fácil y a no más de 6 pies del piso, o un
interruptor de control manual instalado en un lugar de acceso fácil y a la vista de la uni-
dad. Si la unidad se instala sobre un circuito que no alimenta ninguna otra carga, la ca-
pacidad de amperes sobre la placa de identificación de la unidad no debe exceder 800Jo
de la capacidad del circuito. Si se instala sobre un circuito que también alimenta otras
cargas o iluminación, no puede exceder 500Jo de la capacidad del circuito. Los cordones
no deben tener una longitud mayor que 10 pies si la unidad funciona a 120 V, y noma-
yor que 6 pies si funciona a 240 V.
Como lo aprendió en el Cap. 2, la eficiencia de una máquina se expresa normalmen-
te como un porcentaje, que se obtiene al dividir la potencia consumida por la potencia
entregada. Para los acondicionadores de aire se usa un número en lugar de un porcenta-
je, porque lo consumido y lo entregado se expresan en términos diferentes. Los cocien-
tes de rendimiento de energía* para los acondionadores de aire por cuarto pueden variar
de 4Y2 a 12 (mientras más alta sea la cifra, mayor será la eficiencia) y se derivan del ren-
dimiento en Btu/h (British thermal units per hour) dividido por el consumo en watts.
Por ejemplo, un rendimiento de 6000 Btu/h y un consumo de 750 W da un EER de
60001750 = 8.0. Para acondicionadores de aire por cuarto se recomienda un EER de 7 .5
o mayor. Si el costo inicial puede ser mayor, los modelos ·con un EER más elevado pro-
ducen más enfriamiento para una cantidad más pequeña de electricidad y, por tanto,
cuestan menos a largo plazo ya que se usa menos potencia y al mismo tiempo contribu-
yen a una solución de la crisis energética.
Hay muchas cosas que se pueden hacer para ahorrar energía en un cuarto con aire
acondicionado. Recuerde que el calor adicional en el cuarto (que proviene de accesorios
de iluminación, de la radiación solar por ventanas sin cortinas o aire caliente que se
introduce de otros cuartos o desde el exterior por ventanas o puertas abiertas) es una
carga adicional para el acondicionador de aire, así que ahorre energía eliminando fuen-
tes de calor adicional cada vez y siempre que sea posible.
Si un climatizador de aire tiene un motor de 3 fases o funciona a más de 250 V, no es
un acondicionador de aire por cuarto. Instálelo sobre un circuito propio. Esta unidad
debe cumplir con los requisitos que se discuten en el Cap. 30 para compresores de moto-
res sellados (herméticos).

•Cocientes de rendimiento de energía, en inglés: Energy Efficienty Ratios; se abrevia EER . (N . del T .)
El Alambrado para Aparatos Especiales 347

Calor eléctrico. Como el gas y el petróleo escasean más y más, se debería ampliar el
- d e la caléfacción de edificios por medio de la electricidad [la mayor parte de la cual
_enera usando fuentes de energía abundantes tales como carbón, energía nuclear o
emes renovables tales como hidro (caída de agua) o geotérmicas (calor subterráneo
ral)].
La gran cantidad de medios para lograr el calentamiento eléctrico del, espacio, inclu-
_. do paneles de plafón y de pared, cables encajados, calderas calentadas eléctricamen-
·e calderas centrales, calentadores de resistencia de entablado, lámparas de infrarrojos
_ e uarzo, calentadores de unidad individual, vuelve poco práctico incluir todos los
~ alle de instalación aquí. En todo caso, se deberían seguir con mucho cuidado las ins-
iones del fabricante con respecto al tamaño del circuito y la protección de sobre-
rriente (ambos deben tener por lo menos 125% de la capacidad de un calentador de
i tencia, según el Código), separación de materiales combustible , voltaje de circuito,
m e ión de daños físicos y medios de control. Se debería consultar el Art. 424 del Có-
·_o acerca de los requisitos para el tipo de equipo de calefacción que e está instalando .
Hay algunos puntos importantes que se deben considerar: cuando los elementos de
e acció n dentro del equipo se subdividen en cargas que no exceden 48 A cada una, los
amb re que alimentan los varios di spositivos de sobrecorriente adicionales para las
ga subdivididas se deberán considerar no como un alimentador, sino como uncir-
- i o derivado , y se deben instalar medios d e desconexión a la vi ta y del lado de la ali-
ntación de estos dispositivos de sobr~corri en te adicionales; no e deben instalar to-
as para receptáculos en paredes arriba de las unidades de calefacción de entablado
rque los cordones alrededor de los calentadores se dañarían . Sin embargo , lo requisi-
o del Código acerca del esparcimiento de receptáculos para habitaciones e pueden sa-
i a er con el uso de tomas de receptáculos proporcionadas o in taladas por el fabri-
ame del calentador en secciones de relleno entre los calentadores, a condi ción que las
o rna no estén alimentadas por el circuito del calentador.
Los kilowatts de capacidad de calefacción que se instalen se determinarán normal-
mente por un ingeniero de calefacción u otro, ya que los cálculo implican considera-
io nes de la temperatura exterior esperada; temperatura interior deseada; tran misión
e calor (pérdida de calor) característica de los pisos, paredes, plafones y ventanas; y
pérdidas de infiltración. En el interés del ahorro de energía y de mantener los costos bajos,
ebe haber un buen aislamiento térmico cuando se calienta un edificio eléctricamente.
Para las casas y conjuntos de departamentos, véanse los Caps. 13 y 26 respectiva-
ente, para informaciones sobre cálculos de servicio, alimentador y circuito derivado
ara cargas de calefacción.
Aterrizaje. El aterrizaje de parrillas, hornos , unidades de cocina y secadoras ya se
di cutió. En cuanto a cualquier otro aparato fijo o estacionario, si está equipado con un
ordón de 3 alambres y una clavija, enchufada en un receptáculo correctamente instala-
do , es suficiente para el aterrizaje. Si está alambrado de manera permanente con cable
a orazado o dueto metálico y a nclado con firmeza a la caja terminal sobre el aparato,
e tá correctamente aterrizado. Sin embargo, si usa un cable con forro no il1etálico, debe
er del tipo con el alambre de aterrizaje de equipo desnudo , que se debe conectar al mar-
o del aparato y aterrizar en la caja más cercana al aparato.
Como un calentador de agua se conecta a tubos de agua, puede pe sarse que el ca-
len tador está auto máticamente aterrizado. Pero se puede desconectar el tubo durante
una reparación, de tal modo que ya no esté aterrizado. Por tanto, debe aterrizarse el ca-
lentador como ya se discutió.
22
Trabalo antiguo:
su modernización

En trabajo antiguo, o el alambrado de edificios que se terminaron antes de empezar el


alambrado, hay pocos problemas eléctricos que no se han mencionado ya. La mayor
parte de las dificultades se pueden resolver en problemas de carpintería; en otras pa-
labras, cómo llevar alambres de un punto a otro con el menor esfuerzo y lo mínimo de
destrucción de Ja estructura del edificio.
En el trabajo nuevo es sencillo llevar alambres y cables de un punto a otro de Ja mane-
ra más corta posible; en el trabajo antiguo, se usa mucho más material porque a menudo
es necesario llevar el cable por el camino largo alrededor de los canales disponibles, más
que desnudar paredes, plafones o pisos con el fin de llevarlo sobre Ja distancia más corta.
Ningún libro puede dar todas las respuestas a cómo proceder en el trabajo antiguo;
se abarcarán aquellos problemas comunes , pero se debe hacer uso de mucha ingenuidad
para resolver Jos problemas propiamente dichos en el terreno. Un estudio de edificios en
construcción ayudará a entender Jo que hay dentro del muro o pared de un edificio ter-
minado.
Métodos de alambrado en el trabajo antiguo. Es imposible utilizar dueto de pared
delgada o rígido en trabajo antiguo sin prácticamente destruir el edificio . Se usaría solo
cuando se trata de una operación de reconstrucción mayor en proceso, y entonces Ja ins-
talación sería como en el trabajo moderno. El método normal es usar cable con forro no
metálico o cable acorazado. El material se inserta fácilmente por espacios huecos de Ja
pared. Es lo suficientemente flexible para doblar las esquinas sin mayor dificultad. En
algunos lugares se usa dueto flexible (greenfield). Instálelo como instalaría cable, excep-
to que el dueto vacío se instala primero y se inserta el alambre en su Jugar después.
Alambrado de perilla y tubo oculto. Es posible que tenga la oportunidad , en traba-
jo antiguo donde el alambrado existente es de perilla y tubo oculto, de volver a ubicar
una toma, extender un circuito existente o alimentar un circuito existente a partir de un
tablero nuevo. Haga el cambio de método de alambrado en una caja de tomas o en una
caja de unión accesible si es posible, o use un conector terminal sobre el cable, que se lla-
ma una "cabeza en A", como se muestra en Ja Fig. 22. l. Estos conectores tienen una
parte aislante con un agujero separado para cada alambre. Cada alambre, entre el co-
nector y el empalme con el alambrado de perilla y tubo oculto, deben encajarse comple-
tamente en un pedazo de tubería no metálica flexible. Una perilla partida de porcelana
350 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Abrazaderas formados
de lómino de acero

\~
Material aislante moldeado,
de formo hemisférico,
con agujeros poro
alambres
Fi~. 22.1 Conector terminal para cable acorazado o con forro no metálico.

debe soportar los alambres a no más de 6 pies del empalme. Como Jos materiales de pe-
rilla y tubo se vuelven escasos, es posible que tenga que recuperar perillas, tubos y
tubería de partes del alambrado que debe reemplazar. La Fig. 22.2 muestra un cambio
de perilla y tubo en una pared a un cable del tipo NM. Como los empalmes estarán ocul-
tos en la pared, se deben hacer con mucho cuidado y aislar muy bien. Se usan tradi-
cionalmente juntas soldadas en el trabajo de perilla y tubo, pero si no tiene el equipo y
la habilidad requeridos para hacer una buena soldadura, use un dispositivo de empal-
me, tal como una tuerca para alambres, como se muestra, teniendo mucho cuidado para
que todas las partes del trabajo acabado se mantengan a por lo menos 1 V2 plg del perno
o soporte.

(Fl

(al (b l (el
Fig. 22.2 (a) Instale un soporte de madera para cable del tipo NM en A. Vuelva a colocar las pe-
rillas del tramo de perilla y tubo abandonado en B a no más de 6 plg del empalme en C. Encaje los
conductores de cable en D. (b) Doble y encinte el extremo del alambre de perilla y tubo E. Empal-
me, suelde y cubra con cinta la junta F. (e) Este es un método alt ernati vo usando dispositivo de
empalme por presión, G, en lugar de soldadura.
Trabajo Antiguo; Su Modern ización 351

Requisitos del Código en lo que concierne el trabajo antiguo. Para el trabajo nuevo,
las cajas tienen normalmente una profundidad de 1 '14 plg o más, pero para el trabajo
antiguo se necesitan a veces cajas con tan poca profundidad como Yi plg en las tomas de
iluminación. La Fig. 22.3 muestra estas cajas poco hondas. El cable sólo se empuja por
espacios huecos en las paredes y en plafones; cada tramo debe ser continuo. Natural-
mente no se puede soportar dentro de las paredes o plafones, pero debe anclarse a cajas
con conectores o abrazaderas integradas. Cualquier caja que contenga un dispositivo a
ras de pared (interruptor, receptáculo) debe tener una profundidad interna de no menos
que 15/1 6 plg.
Ilustraciones. Las paredes y plafones del edificio en construcción pueden ser de en-
tablado y yeso, o pueden ser tablas de fibra comprimida. Como no es práctico duplicar
ilustraciones mostrando ambas construcciones, en las ilustraciones se indicará solamen-
te "pared" o "plafón" independientemente de qué material se usó.
Cómo hacer aberturas. Al hacer aberturas para cajas ~e tomas y de interruptores en
paredes y plafones se necesita cierta habilidad y una medida generosa de sentido común.
Las aberturas no deben ser demasiado grandes y deben hacerse de manera limpia. Empie-
ce marcando la ubicación aproximada de la caja y, si es posible, deje un pequeño espacio,
de tal modo, que se pueda mover la abertura en cualquier dirección del punto original.
Primero asegúrese de que no estorbe un perno o soporte; normalmente dando pequeños
golpes en las paredes se detectará la presencia de vigas. Luego haga un agujero en el ye-
so o tabla de fibra comprimida en la ubicación aproximada de la abertura. En el caso de
yeso, tantee hasta encontrar un espacio entre dos entablados; luego atraviéselo comple-
tamente. Entonces, inserte un alambre rígido por el agujero y tantee a derecha e izquier-
da para confirmar que no hay un perno o una obstrucción similar.
El corte en una construcción de entablado y yeso se puede hacer mediante una sierra
de punta: Proceda suavemente para no aflojar la junta entre el yeso y el entablado.
Muchas personas prefieren usar una sierra para metales, con un extremo bien encintado
que sirva como mango. Mantenga los dientes de la segueta hacia atrás, al contrario de la
posición usual, de modo que al jalar la segueta de la pared se efectúe el corte, no cuando
usted empuje la segueta como en el caso del corte normal. Esto tenderá a dejar una
unión firme entre el entablado y el yeso, especialmente si mantiene su mano contra el ye-
so conforme se va haciendo el corte. A menos que se haga eso en forma cuidadosa,
puede usted terminar con un área considerable de yeso sin soportar por entablados que
resultaron desprendidos durante la operación del corte. Cuando se trata de una abertura
en una tabla de fibra comprimida, se puede hacer el corte, por supuesto, con la segueta en
la posición usual.
Aberturas provisionales. A veces es necesario cortar aberturas temporales en luga-
res extraños para poder insertar cable de un punto a otro, por ejemplo, del plafón hasta

Fig. '22.3 En el trabajo antiguo, se permite usar cajas poco profundas para tomas de iluminación.
(RACO, /ne.)
352 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

dentro de una pared. El cable no pasa necesariamente por la abertura, y no se instala


ninguna caja. Se usa la abertura sólo para llegar al cable durante el proceso de inserción,
para ayudar a que pase, o para brincar obstrucciones en la pared. Estas aberturas se de-
ben volver a tapar cuando se acabe el trabajo.
Si el cuarto tiene papel tapiz, se debe remover el papel con mucho cuidado en el lu-
gar de la abertura, y luego se debe volver a colocar de tal modo que el papel se vea como
estaba antes del trabajo. Eso es fácil de hacer. Con una navaja corte la parte inferior y
los lados de un cuadrado, pero no lo de arriba. Humedezca con un trapo o esponja, re-
moje la porción que se cortó hasta que la pasta se haya reblandecido, y luego levante la
parte que se cortó, usando la parte superior como bisagra. Dóblela hacia arriba y átela a
la pared con una chinche o cinta adhesiva. La Fig. 22.4 muestra estas etapas. No corte el
papel en la parte superior ni lo doble hacia abajo; partículas de yeso o de entablado se
adherirían a su superficie mojada; entonces, el papel no se adaptaría suavemente cuan-
do se vuelva a pegar.
Si no se va a instalar ninguna caja (si la abertura se hizo sólo para acceso), se parcha
fácilmente la abertura mediante un yeso premezclado que se prepara con agua. La mis-
ma mezcla se puede usar para rellenar las aberturas alrededor de las cajas, ya que el Có-
digo no permite grandes espacios abiertos alrededor de las cajas. Si se hacen las abert u-
ras con cuidado, no se necesitará rellenar los espacios alrededor de las cajas.
Aberturas para cajas de tomas. La abertura para una caja de tomas debe ser de unas
3 Y4 x 2 plg. Haga una plantilla como se muestra en tamaño real en la Fig .. 22.5: Sólo
coloque un pedazo de cartón delgado debajo de la página, y con papel carbón trace el
perfil sobre el cartón, luego córtelo al tamaño. Esto le ahorrará mucho tiempo, especial-
mente si se deben cortar muchas aberturas. Coloque el patrón contra la pared donde se

;;/(!/:D':j.~"M!i'@;'fü"M.~~~~}~~~
. .. · .,-._-, ·- Q...._ ~ -.... ,-,·.--..
~)):::<\X'.}: ----- ·~:f~%-k: - Chinches

• .• ' . , .. ; ,. 1 1 , ...... , • ' . ,· ,. 1


·,·:..:·.-.,::.'. . ~ · :.. ~ .
·, ·,:~=~ ·:',:: :·J;
.: ;:: ~-:.: ; ·; ': : 1 ;.;-;;:7;I-7;·~<· - Abertura que se
.-...:.· · ~..'..· ..-·.-:.. ~ 1 ', ::;,• ;-' ·-:---, ~· ·
._.. .,_......·.. -. 1 1 . •:·:.• · ,:::-.- : debecortar

1
!\.\(~ ;. . (:C: ;;:i~{:,%!11~lf~
Fi~ . 22.4 Las secciones de papel tapiz se pueden remover fácil mente en forma provisional. Use la
parte superior de la parte que se cortó corno bisagra; eso facilita la colocación del papel en su esta-
do original después que se terminó el trabajo.
Trabajo Antiguo; Su Modernización 353

a.

" 4 - - - + - - - - 2 plg -------'J..i

Fig. 22.S Tamaño real de la abertura para una caja de interruptores. Haga usted mismo un patrón
de este dibujo; le ahorrará mucho tiempo.

debe hacer la abertura, y marque a su alrededor el perfil de la abertura. Apunte dos agu-
jeros de Vi plg en esquinas opuestas, para empezar su corte con la sierra para metales;
hay otros dos agujeros de Vi plg en la parte de arriba y la de abajo, para dar un margen
y así montar los tornillos de interruptores o de otros dispositivos que se instalan en la ca-
ja. Los centros de los agujeros deben estar sobre las líneas del perfil, de tal modo que no
más de la mitad de cada agujero estará fuera del rectángulo. A menos que haga eso con
cuidado, es posible que más adelante parte del agujero no esté cubierto por la placa
frontal para el receptáculo o interruptor.
Si la pared es de entablado y yeso, recuerde que la caja de interruptor ordinaria es de
3 plg de largo, mientras que dos entablados más tres espacios entre los entablados miden
más de 3 plg. Si corta completamente dos entablados, será difícil anclar la caja por sus
orejas sobre los dos entablados siguientes, porque los agujeros de montaje en las orejas
entonces estarán muy cerca de las orillas de los entablados, que se partirán a la hora de
insertar los tornillos. Corte usted un entablado por completo, y quite una parte de cada
entablado adyacente, como se muestra en la Fig. 22.6. No tienen necesariamente que
montarse las cajas con tornillos; el método que se presenta en el párrafo siguiente para
construcción de piedras encajadas sin mezcla se puede usar también.
Orejas de cajas. Las orejas de montaje en los extremos de las cajas son ajustables
para compensar los diferentes grosores de paredes. Son también completamente rever-
354 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

Entablado C ·->

Tornillo para __
madera
·.. : .. .
. . . .· . :
. ...
. . ..
::~ ·:.. ...·.·..·.
..
.. · ... .

Conector

Cable----

Vista lateral Vista frontal

Fig. 22.6 Al cortar una abertura para una caja de interruptores en una pared de entablado y yeso,
no corte dos entablados completos. Corte uno completamente y parte de los otros dos.

sibles como se muestra en la Fig. 22.7. En la posición que se muestra en A se usan para
instalaciones en paredes de entablado y yeso. Voltéelas como en B cuando se trata de
instalar la caja en madera.
Cómo instalar cajas de interruptores en construcciones de piedras encajadas sin
mezcla. Las tablas de fibra comprimida no son suficientemente robustas para aceptar
tornillos como en una construcción de entablado y yeso, así que se deben usar otros méto-
dos. 1 En cada caso ajuste los corchetes en los extremos de la caja de tal modo que cuando
esté instalada, estará a ras de la pared. Las cajas con esquinas achaflanadas y abrazaderas .
para cables son preferibles pero no esenciales. Inserte el cable en la caja y apriete las abra-
zaderas, dejando salir de la caja unas 10 plg. Si se usan cajas sin abrazaderas, instale el co-
nector sobre el cable, déjelo entrar a la caja por un acceso de tapón de abajo, e instale la
contratuerca sólo después de haber instalado la caja.
Cuando se trata de tablas de fibra comprimida se puede usar la caja especial que se
muestra en la Fig. 22.8. Tiene abrazaderas especiales en los exteriores de la caja. Des-
pués de haber instalado el cable, empuje la caja en la abertura, luego apriete los tor-
nillos de las abrazaderas externas. Eso hace que las abrazaderas se hundan y anclen la
caja en la pared.
Otro modo es usar una caja ordinaria más una abrazadera en forma de U, como la
de la Fig. 22.9. Instale la abrazadera en U con el tornillo que la mantiene en su lugar, de-
satornillando hasta donde llegue. Inserte la caja en su abertura; los extremos se expan-
derán hacia afuera, y cuando apriete el tornillo que mantiene la abrazadera, se anclarán
las orejas de la caja firmemente contra la pared.

1 Los métodos descritos para construcción de piedras encajadas, por supuesto, cambién pueden usarse para
construcciones de entablado y yeso.
Trabajo Antiguo; Su Modernización 355

(A) (B)

,- Yeso
Entablado .-?"7?-n.l'J~~
Tabla de fibra ....
comprimida

:. Caja de interruptor "·· Caja de interruptor

Fig. 22. 7 Las orejas de montaje externas de las cajas de montaje son reversibles. En la posición A
se usan cuando se montan cajas en entablados con yeso. lnviértalas como se muestra en B para
montaje en tablas de fibra comprimida.

Fig. 22.8 Esta caja tiene abrazaderas exter-


nas plegables de cada lado . Empuje la caja en
la abertura, apriete los tornillos sobre los la-
dos y la caja estará anclada en la pared . (RA- Fig. 22.9 Se puede usar esta a brazadera con
CO, !n e.) una caja ordinaria para anclarla en la pared .

Un tercer método es usar un caja ordinaria, más un par de tiras especiales que se
muestran en la Fig. 22.10. Inserte una tira en cada lado de la abertura de la pared, y em-
puje la caja en la abertura, con mucho cuidado para no perder una de las tiras dentro de
la pared. Luego doble hacia abajo los extremos cortos de cada tira dentro de la caja.
356 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

--
1
1
1
1
1
1

,-
1
1 Fig. 22.10 Resultan también muy prácticas estas ti-
ras colgadoras para instalar una caja de interrupto-
res en una pared de tablas de fibra comprimida.
Cojo
Fibra com-
mido

Asegúrese de que estén bien dobladas sobre la orilla de la caja y que estén firmemente
apretadas contra las paredes internas de la caja, de tal modo que no puedan tocar las
terminales de un interruptor o receptáculo instalado en la caja, lo que llevaría a tierras o
cortocircuitos.
Cómo montar cajas de tomas. Si existe un .espacio abierto arriba del plafón donde
se debe instalar la caja, y no hay un piso encima (o si hay un piso del cual se puede le-
vantar fácilmente una tabla, como se explicará más adelante) proceda como en un tra-
bajo moderno usando un colgador de caja y la caja usual de 1Yi plg de profundidad. La
única diferencia es que usted estará trabajando desde arriba.
Si se debe hacer todo el trabajo desde abajo, el procedimiento es diferente. Supon-
gamos que usted va a instalar un accesorio de plafón. Use una caja de Yi plg de profun-
didad del tipo general, que se muestra en la Fig. 22.3, con abrazaderas para cable.
Si el plafón en cuestión es de entablado y yeso, use una caja que no tenga un perno
para accesorio. Haga un agujero de una pulgada más pequeño en diámetro que la caja,
en el lugar donde se debe instalar el accesorio. Remueva el acceso de tapón central de la
caja y un acceso de tapón adicional para cada cable que deba entrar a la caja. Lleve su(s)
cable(s) a este lugar y ancle el cable o cables a la caja, dejando que salgan de la caja unas
8 plg. Entonces inserte un colgador de barra similar al de la Fig. 10.16, pero sin las ore-
jas para clavar, por la abertura en el plafón, una vez que ha quitado primero la contra-
tuerca del perno de accesorio sobre el colgador. Deje el perno de accesorio colgar por la
abertura en el plafón, en el acceso de tapón central, luego instale la contratuerca en el
perno de accesorio. Por supuesto, no se puede clavar el colgador a los soportes, así que
asegúrese de voltearlo para que descanse de manera transversal sobre varios entablados,
a modo de distribuir el peso sobre un área más amplia.
Si el plafón está hecho de tablas de fibra comprimida, se puede usar el mismo méto-
do; o se puede soportar la caja por medio de tornillos articulados, que se muestran en la
Fig. 22.24, pero se debe tener mucho cuidado de no hacer los agujeros más grandes que
lo necesario para la entrada del cable y de los dos tornillos articulados, porque de lo
contrario quedaría demasiado poco plafón para soporte. Existen también cajas redon-
das con orejas o pestafias que se pueden remeter en el plafón mediante un corchete de
presión similar al tipo que se muestra en la Fig. 22.9. Si el accesorio de iluminación que
va a soportar la caja pesa más de unas cuantas libras, la caja deberá soportarse de la
estructura (no del acabado) del edificio. Si hay un soporte de plafón ubicado en el
centro del cuarto, se puede montar una caja redonda de Yi plg de profundidad sobre la
Trabajo Antiguo; Su Modernización 357

superficie y se puede asegurar al soporte con tornillos largos de madera. Si no se utiliza


ninguno de los métodos presentados antes, y si el espacio encima del plafón n~ es acce-
sible, puede ser necesario remover una sección de las tablas de fibra comprimida o del
piso arriba, para poder dar un soporte a la caja y al accesorio.
En todo caso, recuerde que si el plafón es inflamable (puede quemarse), debe cubrir-
se el espacio entre la orilla de la caja y la orilla del accesorio con un material no infla-
mable.
Cómo levantar tablas del piso. En muchos casos las cajas de tomas y de interruptor
pueden estar ubicadas, de tal modo, con respecto a obstrucciones del plafón o de lapa-
red, que se necesita levantar tablones de madera dura en el piso de encima. Eso debe evi-
tarse en la medida de lo posible, pero cuando se necesite tenga mucha precaución para
que cuando se vuelvan a colocar las tablas haya un mínimo de daño en el piso. El piso de
áticos ordinario se levanta fácilmente, pero el piso de madera dura normal con una
construcción de lengüeta y ranura presenta un problema.
Por medio de un cincel se debe remover la lengüeta de por lo menos una de las
tablas. Mientras más delgado sea el cincel menos se dañará el piso. Una espátula para
aplicar masilla cuya navaja se recortó y se afiló al grado de un cincel hace un excelente
cincel para este propósito, si no se dispone de un cincel delgado. Introdúzcalo entre dos
tablas como se muestra en la Fig. 22.11. Eso se debe efectuar sobre el largo completo
entre dos soportes. Extender la sección cortada sobre un soporte o viga presenta la ven-
taja de tener un mejor piso cuando se vuelve a colocar la tabla. Cu~ndo se corta la len-
güeta, se puede determinar la ubicación exacta de los soportes y de esa manera se
pueden localizar los puntos A y Ben la ilustración. Perfore un pequeño agujero en estos

··.Cincel especial

:·:, clavos o tornillos - -


Abrazaderas poro
..
- - - - - - --=----=-~ ..,..w

''·mantener los extremos - - -


de los tablas que se
cortaron
Fig. 22.11 Cómo levantar y reemplazar las duelas del piso.
358 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

dos puntos cerca de los soportes y con una sierra de punta, corte a través de las tablas
como se muestra.
Entonces se puede levantar la tabla, hacer el alambrado y volver a colocar la tabla.
Se necesitarán sujetar en cada extremo, abrazaderas a los soportes para que sirvan de
apoyo a las tablas del piso. Ancle estas abrazaderas firmemente para que la tabla que se
cortó tenga una base muy firme. Los agujeros que se perforaron se pueden llenar des-
pués con tapones de madera.
Otra manera quizá un poco similar es usar una sierra circular eléctrica para cortar
una profundidad exactamente igual al grosor del piso. Entonces corte la tabla en el
centro exacto de los dos soportes (vigas). Por supuesto, la sierra cortará una parte de las
dos tablas adyacentes. Guarde el aserrín. Cuando se termina el alambrado, vuelva a co-
locar la tabla y clave cada extremo encima de los soportes, con puntillas francesas.
Luego mezcle el aserrín que guardó con pegamento y parche los cortes de la sierra con la
pasta.
Cómo instalar una caja de interruptor en un muro. Use una caja profunda con es-
quinas achaflanadas y abrazaderas para cable internas como se muestra en la Fig. 22.12.
Quite el forro del cable sobre unas 1Oplg, deje que los extremos salgan de la abertura en
la pared e insértelos en el acceso de tapón de la caja, que todavía se encuentra afuera de la
pared. Entonces empuje la caja en la abertura; para mantenerla en su lugar use cual-
quiera de los métodos que se muestran en las Figs. 22.8 a 22.10. Inserte el cable en las
abrazaderas internas de la caja, apriete las abrazaderas y está listo para instalar el in-
terruptor o receptáculo. Todo eso se ilustra en la Fig. 22.13.
Las cajas no metálicas existen para trabajo antiguo con soportes similares a aquello~
que se muestran en las Figs. 22.8 y 22.9, y con abrazaderas para cable con forro no me-
tálico. Como no es posible asegurar el cable a no menos de 8 plg de la caja, se deben
usar abrazaderas para cable, como se requiere para trabajo nuevo.
Todo lo que se ha dicho supone que usted estuvo usando cable con forro no metáli-
co. Si está usando cable acorazado, el problema se vuelve un poco más complicado por-
que las cajas con esquinas achaflanadas no existen con abrazaderas internas para cables
acorazado. Tiene dos alternativas. Use una caja profunda con esquinas cuadradas y
abrazaderas internas para cable acorazado, lo que va a requerir que el cable entre por el
extremo inferior o superior de la caja. Después de haber removido unas 10 plg de la ar-

Fig. 22.12 Las cajas con esquinas achatlanadas y


abrazaderas para cable internas simplifican el proce-
dimiento de la Fig. 22. 13.
Trabajo Antiguo; Su Modernización 359

Cable

Abrazaderas
poro cable

Fig. 22.13 Cómo instalar la caja de interruptor en la abertura. Se asegura de manera suelta el
cable a la caja mediante abrazaderas internas antes de insertar la caja en la abertura. Las abrazade-
ras se aprietan sólo después que se inserta la caja en la abertura.

mazón, deje salir el alambre por la abertura en la pared, y deje los alambres (pero no la
armazón) entrar por el acceso de tapón a la caja, proyectándose en la caja por las abra-
zaderas. Ancle la caja en la pared de cualquiera de las maneras que se describieron. En-
tonces zangolotee los alambres en la caja hasta ·que la armazón entre a las abrazaderas;
apriete las abrazaderas. No olvide instalar el buje aislante para proteger los alambres
contra los extremos cortados de la armazón. Véase la Fig. 11.35.
Una alternativa es usar una caja ordinaria sin abrazaderas. Después de haber quita-
do la armazón, instale un conector en el cable de la manera usual pero quite la contra-
tuerca. Deje que los extremos de los alambres salgan dentro de la caja pero deje el co-
nector afuera. Instale la caja, luego inserte el conector en la contratuerca jalando los
alambres. Instale y apriete la contratuerca.
Cable detrás de un zócalo. Suponga que la luz de corchete en la pared en A en la
Fig. 22.14 se controla mediante un interruptor en el accesorio, pero ahora quiere insta-
lar un interruptor de pared en el punto Den la misma pared. Lo puede hacer con bas-

Pared --

Cable ,_

"·e B
Fig. 22. 14 A menudo se puede ocultar el cable en un canal que se abre en la pared, detrás de un zó-
calo.
360 El AlambFado Efectivo: Residencias y Granjas

tante facilidad si sigue este procedimiento: Corte una abertura para la caja de interrup-
tor en el punto D. Luego remueva el zócalo en el piso y corte dos agujeros en By C
detrás del zócalo. Luego, corte una ranura o zanja (llamada una acanaladura) desde B
hasta C. Si la pared está hecha de entablado y yeso, puede necesitarse recortar parte del
entablado. Si se usaron tablas de fibra comprimida y si son bastante delgadas tendrá que
cortar ligeramente los pernos.
Una vez que se hizo eso, prepare un tramo de cable suficientemente largo para llegar
de A a B a Ca D, más unas 10 plg de alambre en cada extremo fuera del forro o arma-
zón. Instale un conector en cada extremo. Remueva las contratuercas. Quite provi-
sionalmente el accesorio en A; remueva un acceso de tapón en la parte inferior de la caja
sobre la cual se instaló el accesorio. Tomando en cuenta que los tramos en cuestión son
muy cortos, inserte un pedazo corto de alambre de acero rígido pero flexible (o una cin-
ta de pescar) en el acceso de tapón en A, luego hacia abajo en dirección de B, donde
puede localizarse fácilmente. Ate el extremo del cable a este alambre, inserte el cable
dentro de la pared hasta A, zangolotee el conector en el acceso de tapón, instale la
contratuerca y conecte los alambres correctamente en el accesorio. Repita el proceso en
D, inserte el cable hasta D, zangolotee el conector en el acceso de taJ)ón en la caja en D,
instale la contratuerca y conecte el interruptor. Mientras tanto, coloque el cable en la
acanaladura detrás del zócalo; cualquier pequeño exceso de cable estará dentro de lapa-
red. Cada vez que el cable atraviese un perno, cúbralo con una placa de acero de •/16 plg
antes de volver a colocar el zócalo. Esto protege al cable de que unos clavos lo penetren
en el futuro.
Cable a través del ático. Para las casas de un sólo piso, o para tomas en el segundo
piso de una casa de dos pisos, por lo general es práctico hacer pasar el cable por el ático.
Es sólo cuestión de levantar unas cuantas tablas del piso usual de ático y de hacer pasar
el cable alrededor, de esta manera, evitando la necesidad de aberturas provisionales en
los cuartos de estancia. Entonces no se necesita levantar ningún zócalo. Puede requerir
unos cuantos pies adicionales de cable, pero el ahorro de trabajo compensa el costo de
un poco más de cable, varias veces. Siempre estudie esta posibilidad antes de conside-
rar un método más dificil. Por ejemplo, en la Fig. 22.14, el cable pasaría de la toma A
hasta arriba en el ático, debajo del piso del ático hasta un punto directamente encima de
la toma D, y entonces bajaría hasta D.
Cable a través del sótano. Si la toma que se muestra en la Fig. 22.14 se encuentra en
la planta baja, a menudo puede hacer pasar el cable por el sótano, bajando directamen-
te desde Ben el sótano, luego sobre la izquierda, luego hacia arriba otra vez en el punto
C. Esto requerirá con frecuencia perforar agujeros por una placa de antepecho, como se
muestra en las Figs 22.15 y 22.16. A veces habrá obstrucciones en las paredes, tales co-
mo apuntalamientos transversales, ya sea que pase por el sótano o use el método que se
muestra en la Fig. 22.14. En estos casos, tendrá que hacer una incisión en la pared (que
se deberá parchar más adelante) para poder cortar los apuntalamientos transv'ersales.
Si el punto donde el cable debe bajar en el sótano se encuentra en una pared externa,
es probable que la construcción sea como la que se muestra en la Fig. 22.15. En este ca-
so, perfore un agujero hacia arriba como lo indica la flecha A, o hacia abajo desde un
punto detrás del zócalo como lo indica la flecha B. Si el cable debe entrar al sótano des-
de una pared interior, es a menudo posible perforar hacia arriba desde el sótano como
en la Fig. 22.16. La broca larga de electricista que se muestra con una extensión en la
Fig. 22 .17 facilita el trabajo.
Cable dohlando esquinas donde la pared se junta con el plafón. La Fig; 22.18 ilus-
tra este µrob lema: cómo llevar el cable de la toma A en el plafón hata la toma Ben lapa-
Trabajo Antiguo; Su Modernización 361

Soporte (viga)
--·

.-Cimientos

Fig. 22.15 Cómo perforar a través de obs- Fig. 22.16 A veces se pueden evitar las obs-
trucciones. Las construcciones variarán trucciones al perforar directamente hacia
mucho. La mayor parte de los problemas en arriba.
trabajo antiguo son problemas de carpin-
tería.

Fig. 22.17 Broca de electricista y extensión. (Greenlee Too/ Co.)


)

red, doblando la esquina en C. Normalmente habrá una obstrucción en C. Se puede


usar cualquiera de una docena de construcciones; aquella que se muestra en la Fig.
22.18 es típica. El procedimiento usual consiste en hacer una abertura provisional en la
pared donde se junta con el plafón en el punto C, pero del lado opuesto de la pared des-
de la abertura B, como se muestra en la vista ampliada del punto C en la parte derecha
de la Fig. 22.18. Perfore hacia arriba como lo indica la flecha l. Inserte un tramo de
alambre rígido en el agujero hasta que el extremo emerja en A. Si la abertura en C es
bastante grande, empuje los extremos opuestos del alambre hacia abajo en la dirección
de B, jale el bucle que se forma en C en la pared, jalando en A o B; entonces tendrá un
alambre continuo desde A hasta B con el cual insertar el cable. Con mayor frecuencia el
agujero en C será pequeño; use dos longitudes de alambre para insertar. Inserte una lon-
gitud desde C hasta A, dejando un gancho en C exactamente afuera de la abertura. In-
serte otro extremo desde C hasta A, dejando de nuevo un pequeño gancho justo afuera
de la abertura en C. Enganche los extremos, inserte en B, y entonces se vuelve sencillo
insertar el alambre más largo desde A hasta C y By, con esto, insertar el cable.
Si suele haber otra pared directamente encima del punto C, puede ser mejor perforar
hacia abajo desde un punto detrás del zócalo como lo muestra la flecha 2. En este caso
se inserta un tramo de alambre desde arriba a través del agujero que se perforó hasta B,
362 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

e A

Fi~.22.18 Para poder llevar el cable de A en el plafón hasta Ben una pared, con frecuencia se de-
be hacer una abertura temporal en C. Se muestra el punto C ampliado a la derecha.

y otro tramo desde A hasta C. Cuando se enganchan los extremos, jale en B hasta que
un tramo continuo de alambre se extienda desde A a través de C hasta B. Ate el cable
a un extremo del alambre_y jale para que quede en su lugar.
Cable de un segundo piso a un primero. Si la partición del primer piso se encuentra
directamente abajo de una división de segundo piso, por lo general es sencillo hacer pa-
sar el cable con una perforación como la que indican las flechas 2 y 3 (o 3 y 4) en la vista
ampliada de la Fig. 22.18. Atínele para que los dos agujeros, en la medida de lo posible,
descansen en el mismo plano, lo que simplifica el problema de inserción. Normalmente
se necesita hacer una abertura detrás del zócalo.
Si la partición del primer piso no se encuentra directamente debajo de la partición
del segundo piso, el problema se resolverá si se maneja como se muestra en la Fig. 22.19.
Haga agujeros como lo indican las dos flechas.
En las casas realmente viejas, es posible que encuentre una moldura alrededor del
cuarto sobre las paredes, con exactitud debajo del plafón; en este caso resulta mejor
normalmente remover la moldura y hacer una abertura mediante un cincel en la es-
quina, y quitar una parte de la obstrucción para proporcionar un canal para el cable, co-
mo lo indica la flecha en la Fig. 22.20. Cuando se vuelve a colocar la moldura, si el cable
sobresale un poco estará escondido por la moldura.
Anillos de extensión. En el trabajo antiguo a menudo es deseable extender una toma
más allá de una toma existente. Si el alambre debe estar totalmente a ras de la superficie,
puede implicar mucha carpintería si se debe colocar también a ras de la superficie la
nueva toma. Pero, por lo menos, en ciertos lugares (tales como sótanos) será aceptable
instalar la nueva toma en la superficie. En este caso use un anillo de extensión del tipo
que se muestra en la Fig. 22.21. Los anillos de extensión son unas cajas de tomas sin
fondo; existen para encajarse en todos tipos de cajas de tomas. Sólo monte el anillo
.sobre una caja de tomas existente, y de allí proceda como en cualquier alambrado de su-
Fig. 22.19 Aquí se ilustra el problema de llevar el cable
desde un segundo piso hasta la pared de un primer piso.

- =-- - -

Entablado
Yeso

Fig. 22.20 En las casas muy viejas, se pueden hacer a veces aberturas provisionales de manera ven-
tajosa detrás del marco de un cuadro :

Dueto ,.
Anillo de1
extensión Toma nueva
ciega

Fig. 22.21 Si el alambrado de superficie es aceptable, resulta práctico un ani ll o de extensión para
instalar una nueva toma, empezando en una toma existent e .
364 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

perficie. Se debe cubrir el anillo de extensión con una cubierta ciega o con el accesorio
que se montó sobre la caja original.
Cajas en paredes de mampostería. Cuando una casa se construyó con mampostería
(ladrillos, cemento, etc.) se pasa mucho tiempo en abrir un espacio para una caja, más
un canal para un dueto o cable, y se debe considerar seriamente instalar un alambrado
de superficie. Pero si se decide instalar un alambrado oculto, se debe cincelar espacio en
la mampostería para recibir la caja. Las cajas no se pueden asegurar directamente a la
mampostería con tornillos, así que se necesita usar uno de los varios tipos de clavijas o
anclas que existen para este propósito. En todo caso se requerirá abrir agujeros en la
mampostería, mediante una barrena de cruz del tipo general que se muestra en la Fig.
22.22.

Fig. 22.22 Para hacer agujeros en mampostería, use un taladro de punta de est,rella y un martillo,
o taladros con puntas de carburo con taladros eléctricos. (The Rawlplug Co., /ne.)

Se usa la barrena sólo con golpearla sobre la cabeza con un martillo, volteando la
barrena un poco después de cada golpe. Asegúrese de usar el mango para la barrena que
se muestra; esto impide que se machuque los dedos. Se pueden usar barrenas similares
con martillos mecánicos, y se usa ·un tipo diferente en barrenas eléctricas.
Un método de montaje muy común es el que usa los conocidos tapones de expansión
de plomo del tipo que se muestra en la parte superior izquierda de la Fig. 22.23 , que se
insertan en un agujero en la mampostería, y luego se "fijan" (expanden) al golpearlos
varias veces con la herramienta ilustrada en la parte derecha de la misma figura. Se usan
tornillos de maquinaria ordinarios para asegurar la caja (o abrazadera de dueto, etc.) en

Fig. 22.23 Una de las muchas variedades disponibles de anclas de tornillos. (The Rawlplug Co.)
Trabajo Antiguo; Su Modernización 365

el ancla, como se muestra en la parte inferior de la misma ilustración. El Código prohíbe


usar tapones de madera en agujeros.
Para un área hueca, tal como una pared de tejas hueca, use pernos articulados como
se muestra en la Fig. 22.24, que ilustra también el método de instalación. Sólo inserte las
alas plegadas por la abertura en la pared: un resorte abre las alas, que luego propor-
cionan un punto de ancla cuando se aprieta el perno.
Alambrado en la superficie. Un excelente método para agregar receptáculos adi-
cionales es usar un ensamblaje de tomas múltiples tal como la tira de enchufe que se
muestra en la Fig. 20.5. Se puede instalar de manera similar cable acorazado o alambra-
do similar para alimentar el ensamblaje de tomas múltiples en un área oculta. Eso y va-
rios duetos de superficie (a la vista) se discutirán en el Cap. 27,
No pase por alto las combinaciones de caja no metálica y dispositivos de alambrado
que se muestran en la Fig. 23 .10. Son convenientes y prácticas cada vez que el alambra-
do de superficie es aceptable y que la apariencia no es un factor de mayor importancia.
Sólo pueden usarse con cable con forro no metálico.
Use sentido común y paciencia. Ningún libro puede abarcar todos los problemas de
carpintería que se encontrarán en el trabajo antiguo. El método de construcción de ca-
sas varía mucho según la antigüedad de la casa, la habilidad e integridad del construc-
tor, el área geográfica y muchos otros factores. En un trabajo antiguo, la mayor ventaja
es trabajar con mucha paciencia y una generosa medida de sentido común.
Cómo modernizar una instalación. El alambrado en muchas casas viejas, y algunas
no tan viejas, necesita modernizarse. Algunas, normalmente las más antiguas, necesitan
volver a alambrarse por completo. Otras, en especial las no tan antiguas, sólo necesitan
circuitos y tomas adicionales. En la mayor parte de los casos, se necesita una alimenta-
ción mayor. Debe hacer pruebas de buen juicio para decidir qué es mejor hacer en estos
casos, ya que es ridículo gastar dinero para reemplazar un alambrado seguro cuando só-
lo se necesita alambrado adicional. Por otra parte, no sólo es ridículo sino completa-
mente peligroso permitir que se siga usando un alambrado inseguro. Así que examine el
alambrado existente antes de hacer cualquier otra cosa.
Si los extremos accesibles de los alambres viejos tienen un aislamiento quebradizo, si
los cables se empalmaron de manera incorrecta ~ un viejo alambrado de perno y perilla,
o si se hizo un empalme incorrecto (tal como sin cajas) en cables existentes, se debería

Fig. 22.24 Los pernos articulados resultan prácticos para montar equipo en paredes huecas.
366 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

reemplazar el alambrado. Si las terminales de tableros fueron sobrecargadas durante


largos periodos de tiempo y se encuentran deterioradas, es posible que el aislamiento del
alambrado oculto esté también deteriorado e inseguro.
Si el alambrado existente tiene un buen aislamiento y no se empalmó incorrectamen-
te, es probable que se pueda dejar en servicio, en especial si se pueden desconectar apa-
ratos que se agregaron recientemente de los circuitos existentes y si se pueden conectar a
circuitos nuevos instalados para este propósito. Se deberán agregar circuitos adicionales
para aparatos de 240 y 120 V para los cuales no se proporcionó originalmente ningún
alambrado. Sin embargo, se pueden agregar con seguridad receptáculos adicionales a al-
gunos circuitos existentes sin sobrecargar los circuitos, cuando las tomas adicionales só-
lo son para conveniencia, al no imponer ninguna carga adicional, sino donde se usan los
mismos aparatos portátiles o lámparas como antes se hacía; los nuevos receptáculos só-
lo aumentan la comodidad: es más fácil si son receptáculos cuyo acceso es más fácil. Un
número adecuado de receptáculos elimina la necesidad de cordones de extensión, que
son realmente peligrosos cuando el ocupante de la casa tiene la tentación de usarlo como
alambrado "permanente". Por tanto, se mejoraría el aspecto de seguridad con la adi-
ción de tales receptáculos .
Por ejemplo, la sala de estar y las recámaras pueden necesitar nuevos receptáculos
que se agregarían a los circuitos de iluminación existentes; puede ser suficiente un circui-
to para pequeñ.os aparatos .de cocina de 20 A existente si se instalan uno o más circuitos
adicionales, con nuevos receptáculos para nuevos aparatos que se compraron despu~s
que se instaló el alambrado original; o si se instala un nuevo circuito de 20 A para
equipo de lavandería que originalmente se conectaba a uno de los circuitos para pe-
queños aparatos de cocina. Quizá se conectó un acondicionador de aire por cuarto, un
lavatrastos, una unidad trituradora-compactadora de basura o una unidad de congela-
miento a un circuito existente que ya estaba cargado a su máximo, en lugar de propor-
cionarlo con su propio circuito cuando se compró el aparato.
Si el alambrado existente es de aluminio y se encuentra en buen estado, se deberán
reemplazar todos los receptáculos y dispositivos de 15 y 20 A por dispositivos marcados
"COI ALR" y volver a conectarlos correctamente, como se explica en los Caps. 6 y 8.
También tendrá que reemplazar cualquier tablero al cual se conecta el alambrado de
aluminio si sus terminales no llevan las marcas "AL-CU", a menos que se vaya a insta-
lar de todas maneras un tablero con mayor capacidad, como resulta a menudo necesario
cuando se moderniza una instalación.
Planifique el trabajo. Las Secs. 220-2(d) y 220-31 del Código cubren los métodos
para calcular las cargas para habitaciones existentes, que son sustancialmente los mis-
mos que los métodos que ya se explicaron para calcular cargas en residencias nuevas.
Así que, sólo planifique la distribución de sus circuitos como lo haría en un edificio
nuevo. Asegúrese de que las áreas para comer y cocinar tengan por lo menos dos cir-
cuitos de 20 A, que cada aparato estacionario o fijo tenga su propio circuito y que el
área de lavandería tenga su propio circuito de 20 A. Es preferible que cada unidad de
congelamiento o de refrigeración especialmente una unidad con autodescongelamiento,
esté sobre su propio circuito . Un casahabiente puede perder cientos de dólares en comi-
da si se funde un fu sible o salta un disyuntor como resultado de un circuito de aparato
sobrecargado que también alimenta el congelador y el refrigerador. Un circuito deriva-
do individual es un costo bajo para el seguro contra este tipo de pérdidas. No escatime el
número de circuitos derivados o el número de receptáculos. Recuerde, se hubiera podido
evitar la mayor parte de la modernización con una planificación un poco más liberal
Trabajo Antiguo; Su Modernización 367

cuando se construyó la casa. Mientras más vieja sea la casa, más probable será que se ne-
cesite modernizar de manera considerable para poder proporcionar lo que necesitan los
aparatos adicionales; algunos de ellos a lo mejor no existían cuando se construyó la casa.
Un servicio de 10 A será suficiente para la mayor parte de las habitaciones unifami-
liares que no tienen una instalación de calefacción enteramente eléctrica. Pero debe ase-
gurarse que el servicio que se instala es por lo menos tan grande como el tamafio que re-
quiere el Código para la carga en cuestión. En todo caso, ya sea que tenga que volver a
alambrar completamente el edificio, o que tenga nada más que agregar nuevos circuitos
y tomas, es muy probable que tenga que cambiar el servicio. Si se debe volver a
alambrar el edificio, esto se puede hacer y el servicio antiguo y alambrado se pueden en-
tonces desconectar después que el nuevo servicio y alambrado se conectaron. Pero si al-
gunos de los circuitos existentes (tales como los circuitos de iluminación) se deben con-
servar, los nuevos y viejos circuitos se pueden conectar al nuevo servicio de una de las
maneras siguientes: 1) conservando el equipo de servicio antiguo después de haberlo
cambiado o 2) reemplazando el equipo de servicio viejo con una caja de unión.
Cómo volver a conectar circuitos antiguos. Si el tablero del equipo de servicio anti-
guo se encuentra en buen estado, si se trata de un tablero de 3 alambres de 120/240 V y
si su barra conductora aterrizada se puede aislar del recinto del tablero al remover su
puente de unión principal (removiendo un tornillo o abrazadera}, entonces planee cam-
biarlo y conservarlo. Por otra parte, si el tablero viejo se encuentra en malas condi-
ciones, o si se trata de un tablero de 2 alambres de 120 V, o si su barra neutra aterrizada
está permanentemente unida al recinto del tablero, entonces planee reemplazarlo por
una caja de unión o, si es factible, convertirlo en una caja de unión.
Cómo conservar el tablero antiguo. Existen dos maneras posibles de usar el tablero
viejo sin transformarlo en caja de unión, según si tiene o no un disyuntor principal o un
fusible. Llamémoslos "Opción l" y "Opción 2".
Opción 1: si el tablero viejo tiene un disyuntor principal o un interruptor de fusible, ya
sea que la barra conductora aterrizada se una al recinto mediante un puente removible
(tornillo o abrazadera) o que esté soldada al recinto, se puede conservar este tablero como
parte del equipo de servicio total. El tablero nuevo, que también tendrá un disyuntor
principal o fusibles, también constituirá parte del equipo de servicio total. La capacidad
de amperes del tablero nuevo se basará entonces en la carga total sin tomar en cuenta es-
ta parte de la carga que se conecta al tablero viejo, pero el tamafio de los conductores de
servicio de alimentación debe basarse en la carga total que se conecta a ambos tableros,
ya que el mismo conjunto de conductores de servicio alimentará ambos tableros.
Cuando se usan ambos tableros como equipo de servicio, se deben agrupar muy es-
trechamente. Se permiten hasta seis medios de desconexión de servicio, así que dos me-
dios de desconexión -el disyuntor principal o los fusibles en cada tablero- son acep-
tables. Cuando eso se hace y ambos tableros se alimentan mediante los mismos (nuevos)
conductores de servicio de alimentación, instale un canalón auxiliar (un tramo corto de
conducto superficial de alambres como se discute en el Cap. 27) más adelante de los dos
tableros y conecte el subconjunto de conductores de servicio de alimentación desde cada
tablero hasta el conjunto principal de conductores de servicio de alimentación en el ca-
. nal auxiliar, como se muestra en la Fig. 22.25.
Al conservar el tablero viejo como una de las dos partes del equipo de servicio, su
barra conductora neutral aterrizada debe permanecer unida al recinto del tablero, y la ba-
rra conductora neutra aterrizada del tablero nuevo también debe unirse al recinto del
tablero, ya que también forma parte del equipo de servicio. Las dos barras aterrizadas
estarán unidas juntas (como se requiere}, ya que ambas estarán conectadas al conductor
368 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Alambres de servicio principales

Blanco .
Cano ló n aux1.11ar
,...-
1
- -- - { -------------------,
• 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1
1 _ _ _ _J1
L---- -
Subconjunto de alam-
bres de alimentación
.-+-+-+-+-~ ~~--+:t:::::t=t=:i=t+-~~

Disyuntor principal Disyuntor principal

--Puente de Blanco
unión Puente de
Blanco unión

'---- Unido al gabinete


Nuevo
- Viejo

Fig. 22.25 Aquí el equipo de servicio original se vuelve parte del equipo de servicio total; ahora el
equipo de servicio se encaja en dos gabinetes separados.

de servicio de alimentación aterrizado. Es posible que el alambre de tierra que se conec-


ta al tablero viejo no sea de un calibre suficiente para todo el servicio ampliado, así que
instale uno que sea suficiente, desde la nueva barra conductora neutra aterrizada del
nuevo tablero hasta el electrodo de aterrizaje.
Opción 2: Si el tablero viejo no tiene un disyuntor principal o un interruptor de fu-
sibles principal, se puede todavía conservar como tablero para distribución de carga o
como gabinete para fusibles (corriente abajo del equipo de servicio) si su barra conduc-
tora neutra aterrizada puede aislarse del recinto del tablero al remover su puente de
unión principal (tornillo o abrazadera). En este caso, el tablero viejo no formará parte
del equipo de servicio, así que la barra conductora neutra aterrizada debe aislarse del re-
cinto del tablero. Por tanto, remueva el tornillo o abrazadera de unión y también el
alambre de tierra viejo después que se conectó un nuevo alambre de aterrizaje del ca-
libre adecuado al nuevo table.ro. El recinto metálico nuevo se debe aterrizar, pero no a
través del neutral. Asegúrese de que el dueto metálico, armazón metálica o conductor de
aterrizaje en un cable no metálico at~rriza correctamente el recinto viejo después de ha-
ber aislado el neutral y de haber removido el electrodo viejo conductor de aterrizaje.
En este caso, el ta lero viejo debe alimentarse mediante un alimentador desde un
disyuntor o conjunto de fusibles en el tablero nuevo. Este alimentador debe tener una
capacidad de ampacidad por lo menos igual que la capacidad de ampacidad del tablero
viejo y el disyuntor o fusibles en el tablero nuevo que protegen este alimentador deben
tener una capacidad de amperes no mayor que la capacidad de amperes del tablero
viejo. Véase la Fig. 22.26.
En este caso, los dos tableros pueden estar separados por cualquier distancia, talco-
mo en cuartos diferentes o áreas de un sótano. Así que si resulta deseable instalar el
Trabajo Antiguo; Su Modernización 369

Alambres de servicio
Blanco

Alimentador

Blanco.....-------.
CJ ::=.:::::::::::::.:.:::::::.::_ ___,
Puente de
uni6n Blanco

Unir al gabinete Aislar del gabinete

Nuevo Viejo
Fig. 22.26 Aquí el equipo original no- forma parte del equipo de servicio. Sólo es un centro de car-
gas para los circuitos originales.

nuevo servicio en un lugar diferente, es posible que sea preferible este método al prime-
ro que se describió, aun si el tablero viejo tiene un disyuntor principal.
Cómo remover o transformar un tablero de servicio antiguo. Llamemos esto "Op-
ción 3". El nuevo equipo de servicio debe tener un disyuntor principal o interruptor de
fusibles principal, y debe tener disyuntores o fusibles de circuitos derivados para cada
circuito viejo y nuevo, y preferiblemente unos cuantos más para circuitos que se instala-
rán en el futuro. Si el viejo gabinete o recinto del tablero estará totalmente encerrado (y
si cada acceso de tapón que se removió pero no se usará, se tapa como se discutió en el
Cap. 10), se puede usar el gabinete vacío como caja de unión. Sin embargo, si el gabine-
te es del tipo muy viejo con aberturas en la parte superior para conexiones a un medidor
del estilo antiguo, se debe descartar. Reemplácelo por una caja de unión de un tamaño
adecuado, de por lo menos 6 x 8 plg o de preferencia más grande.
En todo caso, los alambres de los viejos circuitos se empalman a los alambres de los
nuevos circuitos, que se instalan a partir de disyuntores o fusibles en el tablero nuevo.
En otras palabras, el gabinete del tablero viejo se usa ya sea como caja de unión, o se re-
emplaza por una caja de unión adecuada. De todos modos, los alambres de los circuitos
derivados nuevos y viejos se empalman juntos, como se muestra en la Fig. 22.27. Por
supuesto, si se instala una nueva caja de unión, se deben desconectar los cables viejqs
del gabinete del tablero viejo y con~ctarlos a la nueva caja de unión. Se instala un nuevo
alambre de aterrizaje en el tablero nuevo de la manera usual, y se remueve el viejo
alambre de aterrizaje.
Cómo hacer la conversión. Existen varias maneras de hacer el cambio del viejo al
nuevo servicio, pero un modo fácil de hacerlo es teniendo el nuevo equipo de servicio
completo, con todos los nuevos circuitos conectados, y el viejo sistema lo más completo
posible sin trabajar en nada mientras esté vivo. Entonces pida a su proveedor de electri-
cidad que desconecte el servicio viejo y conecte el servicio nuevo. Después que eso se hi-
zo, desconecte los conductores viejos de servicio de alimentación del viejo tablero y, con
los disyuntores en el nuevo tablero apagados, termine el trabajo de la manera siguiente:
370 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Blanco .._Alambres de servicio

oQ.
u
e:
....
Q. Cables que corren a los
....
2 circuitos en caja de unión
.... 5
LJ .,,>- (

-. Blanco ~~~~t=:::::j
Gabinete original
Puente de o nueva caja
unión de unión

Disyuntores para circuitos


individuaies
Nuevo gabinete
Fi~. 22.27 Aquí si se conserva el gabinete del equipo viejo, sirve sólo como caja de unión.

Desconecte los circuitos existentes del tablero viejo, remueva el interior del tablero
viejo o reemplace el tablero viejo por una caja de unión, conecte los cables viejos y
nuevos o dueto al gabinete viejo o a la caja nueva de unión, y empalme los conductores
de circuito nuevos y viejos juntos. Recuerde, los alambres blancos aterrizados de los cir-
cuitos viejos deben aislarse del gabinete.
23
Alambrado para gran¡as

Ya sea que hablemos de una casa en la ciudad o de una en la granja, se usan aparatos
por la comodidad que proporcionan. Pero en granjas, muchos otros aparatos además
de los que se usan en la casa tienen que ver con el aspecto comercial de la granja, es de-
cir, aparatos que se compraron como una inversión de la cual el granjero espera divi-
dendos. Estos incluyen bombas de agua, máquinas para ordeñar, enfriadoras de leche,
trituradoras de forraje, secadoras de cosechas o de heno, calentadores de agua para
suplir la granja lechera con agua hirviendo, etc. Por supuesto estos aparatos constituyen
una carga considerable.
El alambrado de granjas presenta problemas que ya se discutieron y muchos nuevos.
La carga máxima en uso en un momento dado será seguramente más grande para la
granja en su totalidad que para la casa urbana. Hay mucho alambrado a la intemperie,
aéreo o subterráneo, entre los varios edificios. Las distancias son sustanciales, lo que
significa que los alambres deben ser de un calibre suficiente para evitar una caída de vol-
taje excesiva, y para tener fuerza mecánica en los tramos elevados. También es posible
que las condiciones de aterrizaje sean malas. Estos factores y otros relacionados se abar-
carán en este capítulo.
Preliminares. En una instalación típica de granja, los alambres del transformador
del proveedor de electricidad terminan en un poste en el patio. (A veces se llaman
"Maypoles" para distinguirlos de los postes de distribución del proveedor de electrici-
dad, y porque los alambres salen en todas direcciones formando un abanico.) De la pun-
ta del poste los alambres bajan al medidor, y de regreso a la parte superior del poste. A
veces hay un disyuntor o un interruptor con o sin fusibles, justo debajo de la boquilla
del medidor. El alambre neutro, la boquilla del medidor y cualquier gabinete de fusibles
o disyuntor están siempre aterrizados en el poste.
De la parte superior del poste, un conjunto de alambres corre a la casa, y otros agra-
neros y otros edificios. En lugar de alambrado aéreo, se usan cada vez más cables sub-
terráneos.
Suficiencia. El alambrado adecuado como se discute en el Cap. 12 es igualmente vá-
lido para casas urbanas o en granjas. Es verdad que la casa de una granja merece con
frecuencia más atención que la casa de la ciudad, porque, especialmente en el caso de pe-
queñ.as granjas, ciertos aparatos se instalan a menudo dentro de la casa, en lugar de den-
372 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Fig. 23.1 Una caja de unión de este tipo a prueba de


la lluvia facilita la instalación de varios tramos sub-
•, terráneos, empezando en la boquilla. (Hoffman En-
gineering Co.)

tro de otros edíficios como es el caso en granjas más grandes. Se debe prestar atención
especial a la suficiencia del alambrado dentro y entre los edificios y sobre el poste de
acometida.
Pocos granjeros cuya granja se alambra por primera vez pueden prever todos los di-
ferentes aparatos y motores que estarán usando dentro de algunos años. Demasiado se-
guido, el número de circuitos que se instalan originalmente suele ser demasiado pe-
queño; los alambres entre los edificios se vuelven bastante pequeños; los alambres del
poste deberían ser más largos. Siempre proporcione más capacidad que la que se necesi-
ta al momento de la instalación; eso aumentará muy poco el costo de la mano de obra
pero eliminará la necesidad de cambios onerosos en el futuro.
¿Tramos aéreos o subterráneos? Una granja que tiene un alambrado aéreo tendrá
muchos alambres corriendo por todas pattes. Esto da una apariencia de descuido a la
granja e invita a problemas de todos tipos. Los alambres a edificios bajos pueden dañar-
se por vehículos en movimiento. Muchos alambres aéreos en granjas aisladas son un po-
tencial de problemas con relámpagos. En los climas norteños donde las tormentas de
aguanieve son comunes, se pueden romper los alambres por el peso del hielo que se acu-
mula; un alambre roto en el piso es peligroso. El alambrado subterráneo cuesta poco
más y elimina estos problemas.
Si se va a usar alambrado aéreo, tenga mucho cuidado con el calibre. Asegúrese de
que el calibre de alambre que seleccionó es suficiente para llevar su carga en amperes sin
una caída de voltaje excesiva. Verifique que es lo suficientemente fuerte para la longitud
del tramo, lo que significa que a veces deben usarse alambres más gruesos que lo necesa-
rio normalmente para la carga en cuestión. Revise el Cap. 7. Si se van a usar alambres
subterráneos, use los materiales y métodos que ya se discutieron en el Cap. 17 acerca del
servicio de alimentación.
Si varios conjuntos de alambres deben entrar a la parte inferior de la boquilla del
medidor en el poste, se encontrará con un problema porque el tapón en la parte inferior
del medidor es demasiado pequeño. En este caso, proporcione una caja de unión a
prueba de intemperie justo debajo de la boquilla del medidor. Se puede terminar una
buena cantidad de tramos en la caja, con sólo un conjunto de alambres de la boquilla
del medidor adentro de la caja de unión. Se muestra en la Fig. 23.1 una caja de unión
para este propósito. Esta caja de unión en particular tiene terminales para los varios tra-
mos de alambres subterráneos, eliminando la necesidad e incomodidad de muchos em-
palmes voluminosos en una caja sin terminales. La Fig. 23.2 muestra un canalón metáli-
co telescópico que protege un grupo de alambres subterráneos que corren al lado de un
poste y que se encuentra instalado con una de las cajas de unión de la Fig. 23.1.
Alambrado poro Granjas 373

Fig. 23.2 La zanja en la izquierda protege las partes


arriba del suelo de los tramos subterráneos en el pos-
te. La caja de unión se encuentra arriba. (Hoff111an
Engineering Co.)

Electrodos hechos. Los requisitos del Código para ''un sistema de electrodos de
aterrizaje" en cada servicio, que se discute en el Cap. 17, son válidos para todas las fun-
ciones y lugares, inclusive granjas. Sin embargo, es común que en las granjas no se dis-
ponga de ninguno de los "electrodos existentes" requeridos, particularmente en los pos-
tes de patio, en' cuyo caso se debe usar un "electrodo hecho".
Aterrizaje en las granjas. El Cap. 9 trató el tema del aterrizaje en general. Aprendió
que para seguridad el circuito aterrizado debe conectarse a la tierra. Una buena cone-
xión de tierra da protección no sólo contra problemas en el sistema de alambrado, sino
también contra relámpagos. En una granja, hay mucho más peligro debido a los relám-
pagos que en una ciudad. Sin embargo, normalmente es mucho más dificil conseguir
una buena conexión de tierra en una granja que en una ciudad. Es un tema de mayor im-
portancia, y no obstante a menudo se le presta muy poca atención. Estúdielo con cuidado
y entienda completamente los principios que se presentan en los párrafos siguientes.
El Código en la Sec. 250-ª4 especifica que la resistencia entre un tubo enterrado o
barra de tierra, y la tierra, no debería exceder 25 ohms. Normalmente un sistema de
tubería de agua metálico subterráneo proporciona una resistencia a tierra de menos de 3
ohms. La tubería de petróleo o de agua subterránea local, o el marco de un edificio de
estructura metálica con bases de concreto debajo del nivel del suelo normalmente tiene
una resistencia a tierra de mucho menos que 25 ohms.
Un estudio de más de 200 granjas en Minnesota se hizo durante un año bastante se-
co. Sólo 9 de las 215 (1 en 23) tenían una resistencia a tierra de 25 ohms o menos -y una
tierra de 25 ohms no es una buena tierra-. Las otras 22 de cada 23 tenían una resisten-
cia de más de 25 ohms, algunas mucho más que 100 ohms. En otras palabras, quizá una
374 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

de cada cien granjas tenía lo que se consideraría una buena conexión a tierra en una
ciudad. La razón de la alta resistencia era la dependencia de una barra de tierra enterra-
da, que rara vez proporciona un aterrizaje tan bueno como un sistema de tubería metáli-
ca subterránea. La resistencia a tierra cuando se usa una barra de tierra varía de vez en
cuando. Mientras más seca esté la tierra, más alta es la resistencia, así que si resulta
práctico, instale la barra en un lugar donde la lluvia que cae de un techo mantendrá la
tierra mojada. Normalmente una sola barra no es suficiente; instale dos, a por lo menos
6 plg de distancia, y únal.as con alambre de cobre del Núm. 6, que puede ser desnudo,
mediante abrazaderas de tierra en cada extremo del alambre. La instalación de más de
dos barras no reducirá de manera significante la resistencia a tierra. Las barras más lar-
gas que el mínimo requerido de 8 pies probablemente reducirán la resistencia a tierra. Si
se topa con rocas, y si no se puede enterrar la barra 8 pies, se debe enterrar en forma ho-
rizontal, lo más profundo posible.
El poste de acometida. Hay una ubicación correcta y una incorrecta para el poste
de acometida. ¿Por qué hay un poste en primer lugar? ¿Por qué no llevar los alambres de
alimentación a la casa y de allí a los otros edificios, como se hacía a veces cuando se em-
pezó a alambrar granjas? Esto tendría como resultado alambres muy gruesos para llevar
la carga total; un equipo de servicio muy grande en la casa; un alambrado muy oneroso
para evitar una caída de voltaje excesiva, que es potencia desperdiciada; un patio de
granja muy desordenado y muchas otras complicaciones.
Ubique el poste lo más cerca posible de los edificios que usan más potencia; en las
granjas modernas, la casa rara vez tiene la carga más grande. Hacer esto significará que
los alambres más gruesos serán los más cortos. De esta manera encontrará que es relati-
vamente sencillo resolver el problema de caída de voltaje excesiva, sin usar alambres
más gruesos que se necesitarían de otra manera para la corriente que se debe llevar. Los
alambres gruesos, onerosos, que van a los edificios con las cargas importantes serán re-
lativamente cortos, y los alambres más delgados, menos costosos, a los edificios con las
cargas más pequeñ.as, serán relativamente largos. Esto mantiene el costo global bajo.
Construcción básica en el poste. De los tres alambres que van del transformador del
proveedor de potencia y que terminan en la parte superior del poste, normalmente pero
no siempre el neutral es el alambre que se encuentra hasta arriba. Consulte su proveedor
de electricidad. El neutral está siempre aterrizado en el poste. Los alambres que bajan
desde la parte superior del poste hasta la boquilla del medidor y de regreso hasta arriba del
poste, se pueden instalar de dos maneras. Use el método que se prefiere en su comunidad.
En lo que se llama "construcción de dueto único", los dos alambres vivos y el
neutral corren en un solo dueto hacia abajo hasta la boquilla del medidor, y otros dos
alambres vivos corren de regreso a la parte superior del poste, todo en el mismo dueto.
Los neutrales terminan en la boquilla del medidor, pero en la parte superior del poste es-
tá empalmado a los neutrales de todos los alambres que corren a varios edificios, todo
como se muestra en la Fig. 23.3.
En el segundo método, denominado "construcción de doble dueto", los tres
alambres bajan de la parte superior del poste hasta la boquilla del medidor en un dueto.
Luego los tres alambres inclusive el neutral corren de regreso hasta arriba en un segundo
dueto, como se muestra en la inserción de la Fig. 23.3. Con este método, el neutral del
transformador del proveedor de potencia no se empalma a los neutrales de los alambres
que corren a los varios edificios; el alambre neutro que corre de regreso hasta arriba del
poste y que sale de la boquilla del medidor, por supuesto, se empalma. (Con este méto-
do, es posible que se tengan que usar dos tramos de cable de servicio de alimentación de
Alambrado paro Gran jas 375

Alambre{N
desde la A
linea de
---- ~}A lo coso
NI
1 alimentación B
Alambre-;:;-eutro-- - i ~J AI granero
I arriba del poste Alambre 1
I aterrizado!
N ({t N 1
1 1
1 1
1 Cabe~~ de 1
L~~'~-----_J
í'Doble estr~t~a~;Qrupo, "l
usada en alqunas localidade~
Alambre Conector sin
aterrizado \\I 1 Base soldadura .
ñ"'i.....,...""- del """ Base del medidor
med idor
ALAM. B
B ALAM. D

11 .
J:J-,..__-'-13Dj;j1!JJJJ C

Poste

Alambre aterr izado

Fig. 23.3 Esta es una instalación típica de un poste de medidor en una granja.

3 alambres en lugar de dos tramos de dueto.) Deje libre por lo menos la mitad de la cir-
cunferencia del poste para qúe los trabajadores de la compañía puedan subirse al poste
sin mayor problema.
Cómo instalar la boquilla del medidor. A veces el proveedor de electricidad suple la
boquilla del medidor pero le incumbe al contratante instalarla. En otras localidades, el
contratante la suple. Móntela de manera segura a la altura que requieren las autoridades
locales; normalmente son de 5 a 6 pies sobre el nivel del suelo. Si también se usa un dis-
yuntor o interruptor, instálelo justo debajo de la boquilla del medidor. Los dos
alambres vivos de la línea de potencia se conectan siempre a las terminales superiores de
la boquilla del medidor. Si el disyuntor o interruptor usual se instala debajo del medi-
dor, las conexiones son como se-muestra en el detalle de la Fig. 23. 3. Si no se usa un dis-
yuntor o interruptor, los dos alambres C y D en la ilustración corren directamente a las
376 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Alambre de aterrizaje

A~~~l~;~~ra
/ de inspección

.......
Llene lo zanjo después.

,;,?:J;f ;·~'I\TB ' -~ •,


. : · ... - · . ~ .·· . ... _'. ·~_....._:~. ... 4 . . . .

:.::~://a..:f=:\ :·
Borro

Fig. 23.4 En algunas localidades, la punta de la barra de aterrizaje está debajo de la superficie del
suelo. Llene la zanja después de inspeccionar. Si la barra de aterrizaje es de cobre, sólo use una
abrazadera de cobre.

terminales inferiores de la boquilla del medidor. El alambre neutro se conecta a la termi-


nal del medio de la boquilla del medidor, para propósitos de aterrizaje.
Aisladores en el poste. Cerca de la punta del poste, instale cremalleras de aisladores
del tipo g~neral que se mostró en la Fig. 17.4. Proporcione una cremallera para los
alambres de electricidad entrantes, y una para cada conjunto de alambres que corren
desde el poste hasta los varios edificios. Recuerde que los alambres están sometidos a
mucha tensión por los vientos, o en el caso de formación de hielo en las áreas norteíias.
Ancle las cremalleras con tornillos de cabeza cuadrada pesados. Aun mejor, use por lo
menos un perno pasante, atravesando completamente el poste, para cada cremallera.
Tierra en el poste de acometida. El alambre neutro siempre corre desde la parte su-
perior del poste, a través del dueto, hasta la terminal central de la boquilla del medidor.
El neutral no es necesario para el funcionamiento adecuado del medidor, pero aterriza
la boquilla. Durante una época fue una práctica estándar llevar el alambre de aterrizaje
desde la boquilla del medidor (saliendo por el tapón de abajo) hasta tierra, pero la expe-
riencia demuestra que se obtiene una mejor protección contra los relámpagos si el
alambre de aterrizaje se lleva por el exterior del dueto. Llévelo desde el neutral hasta
arriba del poste, de manera directa a la barra de tierra en la parte inferior del poste.
Normalmente se lleva metido a lo largo del dueto sobre toda su trayector~a, luego hasta
tierra. En algunas localidades, se engrapa al poste del lado opuesto al dueto.
En algunas áreas, se acostumbra dejar salir la parte superior de la barra de aterrizaje
unas cuantas pulgadas del suelo, de tal modo, que la abrazadera de aterrizaje estará
siempre a la vista para inspección. Con mayor frecuencia se entierra la barra de tierra a
unos 2 pies del poste (o edificio) después que se haya hecho primero una zanja, a un pie
de profundidad, desde la barra hasta el poste. La parte superior de la barra se encuentra
a unas pulgadas sobre el fondo de la zanja. El alambre de aterrizaje baja por el lado del
poste (o edificio) hasta el fondo de la zanja, luego hasta la abrazadera de tierra sobre la
barra. Después de inspeccionarse ~ se llena la zanja y la barra, la abrazadera y el extremo
inferior del alambre de aterrizaje permanecen enterrados (véase la Fig. 23.4). Use el mé-
todo que se prefiera en su comunidad. En lugar de una sola barra, se recomiendan dos
barras de aterrizaje a una distancia de por lo menos 6 pies para una tierra de menor re-
sistencia.
Cómo determinar el calibre del alambre de aterrizaje ya se discutió en el Cap. 17; re-
cuerde que si el alambre de aterrizaje corre a un electrodo hecho, tal como una barra de
aterrizaje, nunca necesita ser más grueso que el Núl'n. 6.
Alambrado poro Granjas 3n

Cómo ensamblar los componentes sobre el poste. Ya sea que use el método de due-
to único o de doble dueto, el procedimiento general es el mismo. Durante una época el
dueto con frecuencia terminaba en un punto debajo de los aisladores, lo que resultaba
en que el agua seguía los alambres hasta dentro de la cabeza de servicio. Ahora la Sec.
230-54 del NEC requiere que la cabeza de servicio esté arriba del aislador más alto, co-
mo se muestra también en la Fig. 23.3. La cabeza de servicio en sí será del tipo general
que se mostró eh la Fig. 17 .8 con el número adecuado de agujeros en el aislador. Lleve el
alambre por el dueto, blanco o desnudo para el neutral, y normalmente negro y rojo pa-
ra los dos alambres vivos, a pesar de que éstos puedan ser de cualquier color excepto
blanco o verde.
Todo lo que se encuentra en el poste (excepto los alambres de la Hnea del proveedor
y los alambres que van al edificio) se monta sobre el poste antes de erigirlo. Esto incluye
al dueto con su cabeza de servicio y los alambres ya instalados, la boquilla del medidor,
el disyuntor o interruptor si se usan, el alambre de tierra desde la parte superior del pos-
te y todos los aisladores. Entonces, cuando se levanta el poste, está listo para que los
alambres aéreos se instalen sobre los aisladores y se conecten.
Calibres de alambres: del poste a los edificios. Cada edificio debe tener un servicio
de alimentación bastante similar a aquellos que se discutieron en capítulos anteriores,
excepto que sin medidor. Los alambres del poste a cualquier edificio deben ser del ca-
libre adecuado. Las Secs. 220-40 y 220-41 del NEC muestran cómo calcular la carga pa-
ra conductores de servicio y equipo de servicio para cada edificio de granja (excepto la
casa, cuya carga se estima como para cualquier otra carga) y la carga total de la granja.
Suponga que el edificio tendrá un servicio de 120/240 V de 3 alambres. La carga to-
tal en amperes a 240 V se debe determinar. Para motores, véase la Tabla 430-148 del
NEC (véase el Apéndice). Para todas las demás ·cargas, empiece con la carga en watts.
Para las luces incandescentes! puede determinar la carga total en watts a partir del tama-
ño de las lámparas que se propone usar. Para receptáculos, si usa 200 W cada uno, esta-
rá probablemente con un margen de seguridad; jamás se usarán todos al mismo tiempo.
Entonces divida los watts totales por 240 V y obtendrá los amperes a 240 V.
Cuidado: Suponga que en un edificio tiene seis circuitos de 15 A de 120 V para ilu-
minación y receptáculos. Teóricamente eso da un total de 90 A a 120 V o 45 A a 240 V.
Pero estos circuitos no estarán cargados a sus capacidades al mismo tiempo, así que de-
termine la carga de acuerdo con los siguientes párrafos.
Para cada edificio a los cuales corren los alambres desde el poste (excepto la casa de
la granja; d~termine esto como se presentó en capítulos anteriores), determine primero
los amperes, a 240 V, de todas las cargas que es probable funcionarán al mismo tiempo.
Entre con los amperes en a según la tabla de abajo. Proceda entonces a través de la se-
cuencia b hasta f como indica la misma tabla.

a. Amperes a 240 V de todas las cargas conectadas que más probablemente fun-
cionarán al mismo tiempo, inclusive motores si hay alguno . . . . . . . . . . . . . . . . A
b. Si a incluye el motor más grande en el edificio, agregue aquí 25% de 12. capa-
cidad de amperes de este motor (si dos motores son del mismo tam año , consi-
dere uno de ellos como el más grande) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A

1 Para las luces fl uorescent es, agregue un 1SOJo a lo s watt s porque la capacidad de wa tt s de una lámpara fluores-
cent e só lo define la potencia consumida por la lámpara en sí. El balasto agrega desde IOOJo hasta 20 0Jo.
378 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

c. Si a no incluye el motor más grande, cuente aquí) 1250Jo de la capacidad de


amperes de este motor . .............................. ,; . . . . . . . . . . . . . . . A
d. Total de a + b + e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
e. Amperes a 240 V de todas las cargas conectadas en el edificio. . .. . . . . . . . . . . A
f. Totalded +e..................................................... A

Ahora determine el servicio mínimo para cada edificio siguiendo una de las secuen-
cias siguientes:
A. Si/ es de 30 o menos y si no hay más de dos circuitos, use un interruptor de 30 A
y alambre del Núm. s.2 Si hay tres circuitos o más, use un interruptor de 60 A y alambre
del Núm. 6.
B. Si fes de más de 30 pero debajo de 60, use un interruptor de 60 A y alambre
Núm. 6.
C. Si des de menos de 60 A y si fes de más de 60, empiece con f. Sume 1OOOJo de los
primeros 60 A más 500Jo de los siguientes 60 A más 250Jo del restante. Por ejemplo, si/ es
de 140, sume 60; más 30 (500Jo de los siguientes 60 A) más 5 (250Jo de los 20 A restantes)
para un total de 60 + 30 + 5 = 95 A. Use un interruptor de 100 A y alambre con una
ampacidad de 95 A o más.
D. Si des de más de 60 A empiece con lOOOJo de d. Luego sume 500Jo de los primeros
60 A de e, más 250Jo de lo restante de e. Por ejemplo, si des de 75 A y e es de 100 A, em-
piece con los 75 de d sume 30 (500Jo de los primeros 60 A de e), y sume 10 (250Jo de los 40
restantes·de e) para un total de 75 + 30 + 10 o 115 A. Use un interruptor o disyuntor de
no menos que 115 A y alambre con una ampacidad correspondiente.
Los calibres de alambres que se determinaron antes serán lo mínimo permisible por
el Código para cada edificio. Sería prudente instalar alambres más gruesos para permitir
expansión futura.
Tramos elevados. La Sec. 225-6(a) del NEC requiere un mínimo de alambre del
Núm. 6 para tramos elevados de hasta 50 pies, y Núm. 8 para tramos más largos. Si el
Código permanece callado acerca del tema, se recomienda que si la distancia es mayor
que 100 pies, se deberá usar alambre del Núm. 6. Si los alambres se instalan en áreas
norteñas en un caluroso día de verano, recuerde que un alambre de cobre de 100 pies de
largo será un poco más corto en algunas pulgadas el invierno siguiente cuando la tempe-
ratura esté bajo cero. Deje un pequeño margen si no los aisladores serán arrancados de
los edificios en invierno.
Cable triplex. Se mostró este material en la Fig. 17 .5; consiste en dos alambres aisla-
dos envueltos en espiral alrededor de un fuerte alambre desnudo neutro. Sólo requiere
un aislador para soporte. Normalmente se considera preferible un cable triplex a tres
alambres separados. El Código reconoció por primera vez en su edición de 1981 el cable
triplex como "Alambrado soportado mensajero", Art. 321. Los proveedores de poten-
cia lo han usado durante muchos años como caídas de servicio.
Carga total. Los cálculos que se acaban de describir determinan el tamaño de los
alam bres desde el poste hasta los edificios separados. Para determinar el calibre de
los alambres sobre el poste (desde la parte superior hasta la boquilla del medidor y de
regreso hasta arriba del poste), proceda como sigue usando la carga en amperes a 240 V,
como se determinó antes, para cada edificio (excluyendo la casa ha~ta el paso 6):

2 El Código en la Sec. 230-41 requiere un mínimo de Núm . 8 si el edificio no tiene más de dos circuitos derivados
de 2 alambres, y un mínimo de Núm . 6 en todas las insta laciones más import a ntes.
Alambrado para Granjas 379

Fig. 23.5 Transformador de corriente.

1. Carga más alta de todas en amperes para un edificio individual: Aa


IOOOJo ... ... ... .. ....... .... .. .. ..... . ... . . . .............. . .... . ... A
2 . Segunda carga más alta en amperes A a 75% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
3. Tercera carga más alta en amperes A a 65%.... . . . . ............. . A
4. Total de todos los demás edificios (excepto la casa) A a 50% . . . . . . . . A
5. Total de lo anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . A
6. Casa estimada como se discutió en otros capítulos, a 100% .. .. . . .. .. . ... .. A
7. Total global incl uyendo la casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A

Importante: Si dos o más edificios tienen la misma función, considérelos como un


edificio para el propósito de estimaciones anteriores. Por ejemplo, si hay dos incubado-
ras que requieren 45 y 60 A, respectivamente, considérelas como un sólo edificio que re-
quiere 105 A y entre 105 en el renglón 1 en la tabla anterior.
El total del renglón 7 es la capacidad mínima del disyuntor o fusible (si se usan) en el
poste, y la ampacidad mínima de los alambres que se deben usar en el poste. Note que al
listar los amperes para cualquier edificio, la carga en amperes que se usa es la carga cal-
culada, no la capacidad el usible o disyuntor en uso. Por ejemplo, si para un edificio
usted calculó un mínimo de 35 A pero está usando un interruptor de 60 A (porque no
hay un tamaño intermedio entre 30 y 60 A), use 35 A , no 60 A.
Para conectar los varios alambres arriba del poste entre sí, use coneE:tores sin solda-
dura del tipo general que se mostró en las Figs. 8. 17 y 8.18. A menos que los conectores
tengan cubiertas aislantes de presión, se deben cubrir con cinta los empalmes.
Si los alambres del poste a los varios edificios deben ser subterráneo , los alambres
de las terminales inferiores de la boquilla del medidor se conectarán en .onces a los va-
rios alambres subterráneos, en lugar de correr de regreso hasta arriba del poste.
Transformadores de corriene. Si el servicio en el poste tiene una capacidad nominal
de 200 A o más (renglón 7 de la tabla anterior), significa alambres muy gruesos que
corren desde la parte superior del poste hasta abajo al medidor y de regreso hasta la
punta del poste. Esto es oneroso y torpe. No es necesario llevar alambres tan gruesos
hasta el medidor. Use un transformador de corriente (abreviado TC).
380 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Un transformador ordinario cambia el voltaje en su primaria a un voltaje diferente


en su secundaria. En un transformador de corriente, la corriente qµe fluye en su prima-
ria se reduce a una corriente mucho más baja en su secundaria. La mayor parte de los
transformadores están diseñados de tal modo que cuando están correctamente instala-
dos la corriente en la secundaria nunca rebasará 5 A. Un transformador de corriente
típico, que se muestra en la Fig. 23.5, tiene la forma de una rosca, de 4 a 6 plg de
diámetro. Sólo tiene una bobina: la secundada. El alambre de carga (en el cual se debe
medir la corriente) pasa por el agujero de la rosca, y se convierte en primaria. Si supone-
mos que el transformador tiene una relación de 200:5, para uso con un servicio de 200 A,
fa corriente en la secundaria será cinco dos centésimos de la corriente en la primaria. Si la
corriente en la primaria es 200 A, 5 A fluirán en la secundaria; si es 100 A en la primaria,
2 Vi A fluirán en la secundaria. Si el servicio fuera de 400 A, el transformador tendría
una relación de 400: 5.
Se instala un transformador de corriente en el poste, con los dos alambres vivos pa-
sando por el agujero. Cuatro pequeños alambres del Núm. 14 corren desde la punta del
poste hasta el medidor (que debe ser de un tipo adecuado para uso con transformador
de corriente): dos de la secundaria del transformador de corriente y dos de los alambres
vivos, para voltaje. El medidor funciona con un total de no más de 5 A pero los
cuadrantes del medidor indicarán los kilowatthoras que se consumieron realmente. Se
muestra en la Fig. 23.6 un diagrama de alambrado.
Cuidado: Las terminales -secundarias del transformador deben siempre ponerse en
cortocircuito cuando cualquier corriente pasa en su primaria. Si se conecta a un medi-
dor de kilowatthoras, el medidor constituye un cortocircuito. Cuando se compra un
transformador, es probable que tenga una barra de cortocircuito a través de sus termi-
nales secundarias; ésta no se debe remover hasta que se conecte el transformador al me-
didor. Si por error se tocaran las terminales de tal transformador que no esté en corto-
circuito, encontraría un voltaje peligroso de varios miles de volts.
En una instalación con un transformador de corriente en Ja punta del poste, si tam-
bién desea un interruptor en el poste, instálelo arriba del poste. Estos interruptores que

Vista frontal
Línea - • ac:::::::::: :L.
' -
'
1\ 1
1
1 /

Neutral •J
Med idor

Fi~. 23.6 Diagrama de alambrado con un transfor-


mador en un servicio de 120/ 240 V. (General
Electric Co.)
T.C.
Cargo
Alambrado poro Granjas 381

Transformador
de corriente

Dueto (EMT)
poro olambres

n+--+--- Dueto vacío (EMT)


como manija

Soporte de montaje
con manija

Medidor *=+!'tt~~L-Trobo superior


de wotthoros
Clov i jo de trabo

A lo borro de tierra

Fig. 23.7 Si se necesita un interruptor en un servicio de alta capaddad, instálelo arriba del poste.
Note el transformador de corriente en el gabinete del interruptor. (Hoff111an Engineering Cn.)

se colocan en la punta de los postes se accionan mediante una manija cerca del nivel del
suelo, que se conecta por una barra al interruptor en la parte superior del poste, como se
muestra en la Fig. 23.7. Note que el transformador de corriente se instala en el mismo
gabinete que el interruptor. Estos interruptores existen tambien en tipo de doble tiro,
como se requiere si se instala una planta auxiliar para uso durante estos periodos de falla
de potencia o apagones.
Alambrado para Granjas 383

Al edificio
i=~~~-----:::==~-
siguiente

_} Del poste Cable

-cable

Fi~.23.8 Si dos edificios se encuentran cerca uno del otro, y si las carga son pequeñas, derive los
alambres de servicio donde se anclan en el primer edificio y llévelos al segundo edificio.

por un conjunto de alambres desde el poste, que corren al edificio con la carga más pe-
sada. Naturalmente los alambres deben ser lo bastante gruesos para la carga combinada
de ambos edificios. En los aisladores del primer edificio, haga una conexión de deriva-
ción y lleve los alambres al segundo edificio, como se muestra en la Fig. 23.8. En el se-
gundo edificio, proceda como si los alambres vinieran directamente del poste.
Si el segundo edificio es muy pequeño y sólo requiere 120 V, derive sólo 2 alambres
(uno vivo y el alambre aterrizado) como se muestra en la ilustración. Si el segundo edifi-
cio tiene una carga considerable de tal modo que 120/ 240 V son deseables, haga una co-
nexión de derivación en los tres alambres. Recuerde el requerimiento de un equipo de
servicio por separado y una tierra en el segundo edificio.
Cable para alambrado de granja. Al principio de la década de 1930, cuando se
alambraron por primera vez las granjas en gran cantidad, el único tipo de cable con
forro no metálico que se fabricaba entonces (conocido ahora como tipo NM) se usaba
generalmente en el alambrado de edificios de granjas, inclusive de graneros. Poco a po-
co se volvió evidente que el alto grado de humedad y las condiciones corrosivas de los
graneros causaban que el cable se pudriera rápidamente (el forro de tela externo y los relle-
nos en el cable actuaban como pabilos que atraían la humedad dentro del cable), lo que
lleva al peligro de cortocircuitos, o choques e incendios. Se volvió necesario volver a
alambrar muchos edificios de granjas sólo después de unos cuantos años debido a la
corta vida del cable.
Esto condujo al desarrollo de lo que se llamó primero sencillamente "cable para
granjas", que se estandarizó ahora como tipo NMC, cable con forro no metálico. Más
tarde se desarrolló el cable alimentador subterráneo de tipo UF. Este también se en-
cuentra adecuado para uso en cada situación en que se usa el tipo NMC (o tipo NM). El
tipo UF se puede enterrar directamente en la tierra como ya se explicó en el Cap. 17.
En el alambrado de graneros y edificie>s de granjas que albergan ganado, sólo use ti-
po NMC, o tipo UF. No hay ninguna razón por la cual no habrán de usarse los mismos
tipos en todos los edificios en una granja.
Si tuviera que alambrar una granja con dueto metálico o cable acorazado, las mismas
condiciones corrosivas que pudren el cable de tipo NM ordinario atacan también el metal
del dueto o cable. Conforme vaya oxidándose el metal, destruye el conductor de aterrizaje
de equipo (ya que el dueto o armazón sirven como el alambre de aterrizaje de equipo).
384 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Pared del granero


¿
-Alambre aterrizado

.__Alambre vivo

Dueto o ormaz6n
met61ico
- Tierra occidental

P<;>ste de patio

Tierra Alambre aterrizado unido


completo ' o lo armaz6n
a través 7 a través del servic io
del cuerpo

Fig. 23.9 Si no hubiera ninguna falla o interrupción en el dueto o armazón, la corriente de falla de
tierra normalmente fundiría un fusible. Porque el dueto o armazón tienen una falla, se presenta
una situación peligrosa.

Suponga que de hecho se usó un sistema metálico y que el metal está comido en ciertos
puntos. Si ocurre una falla de tierra accidental en el dueto, armazón o caja metálica en
un punto más adelante de la falla y si entonces una persona o un animal toca el metal, el
circuito se completa a través del cuerpo hasta el suelo. Resulta en un choque, desagra-
dable o peligroso, dependiendo de mu.chos factores. La Fig. 23.9 aclara el punto; hacer
tierra por el cuerpo equivale a tocar ambos alambres y es igualmente peligroso. Muchos
animales de granja se mataron de esta manera. El ganado y otros animales de granja no
pueden aguantar una descarga tan severa corno un ser humano y mueren debido a cho-
ques que para un ser humano serán sólo desagradables.
Por esta razón nunca alambre un granero con dueto, cable acorazado o cajas metáli-
cas. Sólo use tipo NMC3 con forro no metálico o cable del tipo UF, con cajas no metálicas.
Cajas no metálicas. Las cajas no metálicas se hacen de varios materiales plásticos.
Naturalmente las placas frontales o cubiertas que se usan con ellas deben también ser no
metálicas. Las cajas no metálicas se pueden usar sólo con cable de los tipos NM, NMC o

3 En la casa, se puede usar cable del tipo NM o cualquier otro sistema de alambrado . Sin embargo, normalmente
el tipo NMC se usa en toda la insta lación de la granja. Note también que si es dificil conseguir el cable del tipo
NMC, como es el caso en muchos lugares, el cable del tipo UF (que cuesta sólo un poco más que el tipo NMC) se
puede usar siempre donde se pueden usar los tipos NM o NMC.
Alambrado poro Granjas 385

Fig. 23.10 Estos prácticos dispositivos reemplazan caja de tomas, cubierta y dispositivo de
alambrado en una sola pieza. (General Electric Co.)

UF. 4 La Fig. 10.4 muestra una variedad representativa de estas cajas. Existen muchos ti-
pos, incluyéndolos con soportes de montaje para instalación en vigas de edificios. Las
cajas no metálicas, como son de una sola pieza, no se pueden perforar, pero existen ca-
jas con varias aberturas.
Instale estas cajas como instalaría cajas metálicas, excepto que según la Sec. 370-7(c)
del NEC no se requieren conectores o abrazaderas en una caja de una sola abertura
cuando el cable está asegurado a no menos que 8 plg de la caja, medidas a lo largo del
forro. En otras cajas de más de una abertura, se requieren abrazaderas para cable. En
todo caso, el forro del cable se debe extender por lo menos 114 plg dentro de la caja. Re-
cuerde que en cajas con una sola abertura sin abrazaderas para cable internas, como se
explica en el Cap. l O, se puede instalar un alambre adicional en la caja que en una caja
de acero similar con abrazaderas.
En la instalación de cajas no metálicas, se debe tomar una precaución. La madera se
hincha y se encoje en lugares donde la humedad varía de vez en cuando. Las cajas de
acero, si se montan firmemente sobre vigas de soporte, no presentan un problema mecá-
nico cuando las vigas de madera se hinchan con la humedad, porque el acero puede "ex-
panderse" un poco si se requiere. Las cajas no metálicas, por otra parte, si se atornillan
firmemente en vigas secas, suelen romper sus respé.' Idos cuando las vigas se hinchan con-
forme aumenta la humedad. Así que si se montan cajas no metálicas en la superficie de
vigas secas, deje un poco de margen; no apriete demasiado los tornillos ni completa-
mente. Es mejor usar cajas con abrazaderas de montaje externas.
Otro tipo de material para instalaciones no metálicas consiste en dispositivos tales
como aquellos que se muestran en la Fig. 23.10. Cada pieza es una combinación de caja
de tomas y dispositivo de alambrado tal como un interruptor, receptáculo, etc. Sólo se
pueden usar con cable de tipos NM, NMC y UF. Se pueden instalar uno o dos cables en
cada extremo de la combinación. Terminales de tornillos se proporcionan para cone-
xiones a los alambres de los cables.
El alambrado propiamente dicho de graneros. El arreglo físico de los circuitos, la
combinación de cable y cajas y dispositivos de alambrado, no es diferente de lo que ya
se discutió en otros capítulos. Los puntos principales que se deben respetar son el senti-

4Si las cajas no metálicas se desarrollaron originalmente para uso en granjas, ahora en muchas áreas se usan de
modo extensivo en instalaciones que no son granjas.
386 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

S3
'-0------0----0-----0--
Pasillo paro pa¡a
s~ /,,,,-o---- ---o----
s{

Pasillo paro alimentos


0-------0:-----
'S
Establo de columnas :
cabezos hacia afuero

lec heria

(o)

@- @-- ~ ~ 0-- ~ Silo


Cosillas
del establo C(
,,O-- . . --o-- --o-" 0-- --0-- .... -O-,
1
1
@
I
/
1 11
1
.I \
1 11
1
1

53
1
db
1
'5353
1 1
db '-53
5
-
,-0- - - - ~- - -O- - - - - - --0- -~Ventilodore;- -O-..,
53 53 Ventiladores r5353<1J) ,...53 53
1 1 1 1 1 1 1 1( 5 -
\
1 1 1 '@
'o--- -{)-- --0-,/
\
o-- - - { ) - - --0-) 91

-@ -@ -@ -@ -@ -@

Guordornés

Zona cubierto

Caballerizo con @ Calentadores de infrarrojos


cosillas individuales
( b)

Fig. 23.11 Diagramas de alambrado que se sugieren para edificios de granjas. (Food & Energy
Counci/, /ne. 909 University A ve., Columbia, MO 65201 .)
Alambrado poro Granjas 387

Fig. 23.12 Una lámpara de 60 W es con frecuencia tan efectiva como una lámpara de JOO W sin
retlector. Los reflectores se deben mantener limpios.

do común y lo práctico. Ubique interruptores y receptáculos donde los animales quepa-


san no puedan chocarlos. Pero ubique los interruptores a una altura cómoda, de tal mo-
do que puedan accionarse mediante el codo; con frecuencia los granjeros tienen ambas
manos ocupadas. Lo que es realmeP.te muy conveniente es tener interruptores de 3 vías
para controlar por lo menos una luz desde dos entradas diferentes al granero. Nunca use
boquillas metálicas; siempre use plástico o porcelana.
Hay graneros de todos tamaños y descripciones. Proporcione tomas de iluminación
y receptáculos en proporción a la necesidad. En la Fig. 23.11 se muestran algunos
diagramas de alambrado, extraídos del "Agricultural Wiring Handbook". Es prudente
colocar tomas para lámparas entre soportes, de tal modo que una lámpara no sobresal-
ga demasiado en el pasillo entre las casillas del establo, donde podría dañarse fácilmen-
te. Como la mayor parte de los plafones de graneros son oscuros y polvosos, casi no
reflejan ninguna luz. Aproximadamente la mitad de la luz de una lámpara expuesta cae
en el plafón y se pierde. Proporcione un reflector para cada lámpara; el área abajo esta-
rá dos veces mejor iluminada que sin reflector. La Fig 23.12 muestra varios tipos de
reflectores; sus precios son razonables. Su uso representa una buena inversión. Mantén-
galos limpios.
Proporcione una luz para iluminar las escaleras del henil. En el henil en sí, los ins-
pectores requieren con frecuencia accesorios a prueba de vapor del tipo que se muestra
en la Fig. 23.13. Un accesorio a prueba de vapor es simplemente una boquilla para una
lámpara, con un globo de vidrio y una junta que cabe apretada y frecuentemente con
una protección metálica para el vidrio. El heno y el polvo que se levanta en los heniles y
se inflaman con facilidad. Si se rompe accidentalmente una lámpara sin protección la
lámpara se funde al instante, pero durante ese momento el filamento se funde a una

Fig. 23.13 Este es un accesorio típico a prueba de


vapores, que se usa a menudo en heniles. (Killark
Electric Mfg. Co.)
388 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

1
.. , 1 .

Colgador · ·· .. ·
Parte inferior del foco /
nivelado con la porte '
inferior de los soportes

Fig. 23.14 Aleje los cables expuestos de los centros de los pasillos. Para evitar daño, es mejor im-
pedir que las lámparas se proyecten debajo de las vigas.

temperatura arriba de 4000 ºF. Este destello puede empezar un incendio, de allí el re-
querimiento de accesorios a prueba de vapor.
Se deberían instalar siempre cables en heniles donde no pueden dañarse accidental-
mente. En heniles, cúbralos con tiras de tablas en los puntos donde podrían perforarlos
una horca. Cuando pasa por un piso, la Sec. 336-6(b) del NEC requiere que se proteja
mediante un dueto u otro tubo metálico a un punto de por lo menos 6 plg encima del pi-
so. Muchos inspectores en forma razonable requieren esta protección sobre unos 6 pies,
especialmente donde existe el peligro de que se dañe el cable con una horca. Ciertos ins-
pectores requieren que el dueto o EMT se extienda desde el accesorio del henil hasta un
punto afuera del área del henil. En estos casos, sólo inserte el cable por el dueto. Sin em-
bargo, note que este tramo de tubo o dueto no hace del sistema un sistema de dueto; se
usa el tubo sólo para protección contra daño mecánico al cable. Asegúrese de terminar
el tubo en una toma donde se puede aterrizar al conductor de aterrizaje de equipo en el
cable.
En graneros y otras dependencias de granjas, el cable no deberá pasar a lo largo o a
través de las partes inferiores de vigas o soportes similares, porque eso expone al cable a
daño físico. El cable estará bien protegido si se lleva a lo largo de un costado de una viga
o soporte. Se requerirá más cable para llevarlo del lado del pasillo hasta el centro, luego
de regreso al lado del pasillo, pero tome en cuenta el costo adicional en seguros contra
daños. La Fig. 23.14 muestra los detalles de la práctica que se recomienda.
Gallineros. Un punto que se debería notar especialmente es que se requiere a menu-
do un alambrado especial para la iluminación destinada a promover la producción de
huevos. Es bien conocido que las gallinas producen más huevos en invierno si se propor-
ciona luz parte del tiempo que si está oscuro. Lo mejor es proporcionar luz en las maña-
nas y en las noches. Las opiniones divergen en cuanto a la longitud ideal del "día" pero
parece bastante aceptable un periodo de 14 o 15 h. Por supuesto, esto significa que la
longitud de tiempo que las luces deben estar prendidas varia con las temporadas; el ajus-
te del periodo cada 2 semanas parece razonable.
En la noche, si todas las luces se apagan bruscamente, las gallinas no pueden descan-
sar, sino que se quedarán donde están. Por tanto, es necesario cambiar de una luz
brillante a una luz menos intensa hasta llegar a la oscuridad. Todo eso se puede hacer
Alambrado poro Granjas 389

Opaco
Líneo

Bri llont9

Fig. 23.15 Un interruptor de tiempo controla automáticamente las luces del gallinero, brillantes y
débiles, para aumentar la producción de huevos . (Paragon Electric Co., /ne.)

mediante interruptores que se accionan manualmente, pero un interruptor de tiempo


automático del tipo que se muestra en la Fig. 23 .15 cuesta tan poco que no se deberían
considerar los interruptores manuales. En la mañana, el interruptor de tiempo prende
las luces al tiempo establecido, luego cuando aparece la luz del día la apaga.
En la noche, de nuevo al tiempo establecido, el interruptor prende las luces brillantes.
Más tarde, de nuevo al tiempo establecido, las luces brillantes se apagan y se prenden las
luces menos intensas; durante este intervalo de luces débiles las gallinas van a descansar.
Poco después todas las luces se apagan automáticamente. El alambrado para estos inte-
rruptores es sencillo, y los diagramas de alambrado vienen con los interruptores.
Asegúrese de que ambas luces, las brillantes y las débiles, caigan sobre las gallinas en
reposo, porque si se quedan en la oscuridad, cuando se prenden las luces, es posible que
las gallinas no dejen sus nidos. Tampoco serán capaces de encontrar sus lugares de des-
canso en la noche si éstos están en la oscuridad, mientras las luces débiles iluminan el
resto del corral. Normalmente se considera suficiente una lámpara de 40 o 60 W para ca-
da 150 o 200 pies2 de área de suelo para el periodo de "brillantez". La distancia normal
entre cada lámpara es de 10 pies. Para el periodo de luz débil, lámparas de 15 W son
adecuadas, pero sólo se necesita aproximadamente la mitad de las lámparas de luz
brillante. Es una buena idea instalar un reflector plano en cada lámpara; de otro modo,
una buena parte de la luz cae sobre el plafón y se pierde.
Sistemas confinados totalmente cerrados, ambientalmente controlados, para aves de
corral y ganado. Una cantidad de incendios en edificios agrícolas donde se albergan
permanentemente aves de corral o animales se han relacionado con una combinación de
polvo, humedad y/o materiales corrosivos, y recintos de alambrado eléctrico que no son
a prueba de polvo o '1 prueba de agua. El polvo penetra al recinto, y vapores corrosivos
o humedad hacen que el polvo se vuelva conductivo, lo que resulta en pasajes de
corriente indeseados, formación de acero y a veces hasta incendio. Para proporcionar
seguridad a estos edificios, un artículo nuevo, el Art. 547, Agricultura! Buildings (Edifi-
cios de uso Agrícola), apareció en el Código de 1978. Deberá consultarse al inspector lo-
cal si existe una duda acerca de un edificio en particular con relación a estos requisitos.
Las áreas en su totalidad encerradas y ambientalmente controladas, para aves de
corral y ganado donde el polvo de paja o de alimento, vapores corrosivos emanados del
390 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Fig. 23.16 El extremo enroscado de un conector de


cable a prueba de agua encaja en los tapones de las
cajas de fierro fundido. Para entradas a cajas no me-
tálicas, use un adaptador. (T&B/Thomas & Beus.)

excremento de los animales, humedad de las operaciones de limpieza o cualquier combi-


nación de estos factores se presentan, se deben alambrar con cable del tipo UF o del tipo
NMC. También se permite el alambrado abierto en aisladores, de la misma forma que se
permite el alambrado de dueto para un lugar peligroso de clase II (polvoso); el alambra-
do abierto, que no se discute en este libro, se protege difícilmente contra daftos físicos, y
en lugares corrosivos no se recomiendan sistemas por completo metálicos. Use cable del
tipo NMC o del tipo UF asegurado a no menos de 8 plg de cajas de plástico moldeado o
de hierro fundido con cubiertas selladas, similares a aquellas que se muestran en la parte
superior de la Fig. 27 .2, usando conectores de cable herméticos del tipo que se muestra
en la Fig. 23.16. Asegúrese de que la abertura oval en el ojal de neopreno cabe para el
cable que se usa. Se debe usar un dueto metálico flexible a prueba de líquidos o un cor-
dón del tipo S o SO para conexiones flexibles, como en los motores. Los accesorios de
iluminación se deben proteger contra daftos físicos o se deben instalar rejas de protec-
ción y se deben diseñar o ubicar de tal modo que se minimice la penetración del polvo,
humedad o elementos corrosivos. Los controladores de motores, disyuntores, fusibles,
relojes temporizadores, etc., se deben encerrar en recintos a prueba del clima y resisten-
tes a la corrosión diseñados para minimizar la penetración de polvo, humedad y elemen-
tos corrosivos. Los motores deben encerrarse totalmente o ser diseñados, de tal manera,
que se minimice la penetración de polvo, humedad y partículas corrosivas.
Bomba de agua. Cada granja tendrá su bomba de agua. No sólo servirá para alimen-
tar la granja con agua para todos los propósitos usuales, sino también será una ayuda
extraordinaria en caso de incendio. Pero en caso de incendio, es muy frecuente que las
líneas de alimentación de electricidad entre edificios se caigan y que los fusibles se fundan,
de tal modo, que no puede funcionar la bomba cuando más se necesita. Esto se puede evi-
tar al considerar sencillamente la bomba como una bomba contra incendios. El Código
en las Secs. 230-2 y 230-72(a) permite que se conecte una bomba contra incendios me-
diante un servicio independiente. En la práctica, esto sólo significa que los alambres
corren a la casa de bombas directamente del poste, adelante de los fusibles o disyuntor
principales. Entonces, aun si el fusible principal se funde, la bomba todavía funcionará.
Sólo lleve dos alambres desde el poste, adelante del disyuntor o fusibles principales, has-
ta la bomba. Debe haber un interruptor de desconexión con fusibles (o un disyuntor) só-
lo para la bomba, y si se monta en un poste, debe ser del tipo a prueba de intemperie.
Los alambres subterráneos proporcionan una garantía adicional contra una falla.
Los motores de bombas aisladas para irrigación se acometerán normalmente de mane-
ra directa por el proveedor de electricidad. El equipo de servicio para estos motores inclui-
rá un interruptor de fusible o un disyuntor, medios de montaje para el medidor, y un
controlador de motor, y deberán llevar ambas indicaciones "Equipo de Servicio" y "para
motores de bombas aisladas y remotas solamente".
Alambrado poro Granjas 391

Fig. 23.17 Luz de patio de estilo antiguo.

Fig. 23.18 Luces de patio modernas que usan lám-


paras con reflectores internos. (Bel/ Electric Co.)

Motores. Los motores estacionarios se deben alambrar como se discutió en los


Caps. 15 y 30. Para un motor portátil, proporcione un receptáculo adecuado para el
voltaje y el amperaje. Si el motor es de más de 2 hp, la clavija y el receptáculo deben
también tener una capacidad en potencia. Si el receptáculo se debe instalar a la intempe-
rie, use una caja de fierro fundido del tipo FS y una de las cubiertas para esta caja, del
tamaño adecuado para el receptáculo en cuestión, como se discutirá en el Cap. 27.
Luces de patio. Cada granja tendrá por lo menos una luz de patio. Se podría insta-
lar en el poste del medidor, o en un muro exterior de un edificio. Las luces se deberían
controlar mediante interruptores de 3 vías en la casa y en el granero. Note que los
alambres a la luz no se deben derivar de los alambres de servicio en el poste; la luz se
puede montar en el poste, pero debe alimentarse por alambres separados de cualquier
circuito derivado en la casa o granero. La luz de patio en sí puede ser de estilo antiguo co-
mo en la Fig. 23 .17, o del tipo moderno, que se muestra en la Fig. 23 .18. Cuando se usa
el tipo con una lámpara expuesta, la lámpara en sí será una del tipo R o PAR que se dis-
cutirá en el Cap. 29. Estas lámparas tienen reflectores internos y pueden encontrarse en
tipo proyector con haz disperso o en tipo luz "spot", según si se trata de un área grande
o pequeña. Asegúrese de que la lámpara que usa tiene un foco de "vidrio duro", que no
se dañará cuando la lluvia golpeará el foco caliente. Las lámparas hechas de vidrio ordi-
nario se estrellan cuando la lluvia fría o la nieve las golpea y, por tanto, se deberán usar
sólo adentro o donde están protegidas por un reflector efectivo.
Una luz de patio más moderna usa lámparas de vapor de mercurio, que se describi-
rán en el Cap. 29. Estas lámparas producen aproximadamente 3 Vi más luz por watt que
las lámparas ordinarias, cuestan unas cinco veces más que las lámparas de reflector or-
dinarias de la variedad de vidrio duro, pero duran por lo menos doce veces más. Re-
quieren accesorios especiales. Cuando se usan para luces de patio, con frecuencia están
equipadas con controles fotoeléctricos que prenden la luz automáticamente en las
noches y la apagan con la luz del día.
Interruptores y receptáculos para la intemperie. En granjas, con frecuencia se deben
instalar interruptores y receptáculos a la intemperie. Se deben tomar precauciones espe-
ciales para protegerlos, y como los métodos adecuados ya se explicaron en el Cap. 20,
no hay necesidad de volver a repetirlos aquí.
392 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Fig. 23.19 Un pararrayos debe instalarse en el poste.


Con frecuencia se instalan los pararrayos en el
equipo de servicio de los edificios individuales. (Ge-
neral Electric Co.)

Pararrayos. Si los relámpagos provocan raramente dafios a las instalaciones eléctri-


cas en las grandes ciudades, son bastante frecuentes en las áreas rurales. Mientras más
aislado esté el lugar, mayores probabilidades existen de dafio . Sucede con frecuencia en
granjas, y menos en las áreas periféricas de las ciudades y en las pequefias ciudades. Es
más frecuente en las regiones del sur, especialmente en Florida y otros estados del Golfo.
Los relámpagos no forzosamente caen en forma directa sobre los alambres; un re-
lámpago que cae cerca de los alambres puede inducir voltajes muy elevados en los

Fig. 23.20 Pararrayos que se instala en una boquilla de medidor independiente. (General Electric
Co.)
Alambrado para Granjas 393

alambres, lo que daña aparatos y otro equipo tanto como el alambrado. A veces el daño
no es inmediatamente visible, pero aparece más tarde bajo la forma de fallas miste-
riosas.
Si un aterrizaje adecuado reduce mucho la probabilidad de daño, un pararrayos,
también llamado protector contra ondas irruptivas secundarias, cuando se instala
correctamente reduce la probabilidad de daño a un nivel de modo real bajo. Las bobi-
nas de los motores se protegen en forma particular. El equipo electrónico, -tal como una
TV y estéreo, no estará completamente protegido, pero la energía que le llegará estará
muy reducida. La Fig. 23.19 muestra un pararrayos barato; no cuesta más que $10 y es
más pequeño que una pelota de béisbol.. Tiene tres conductores; conecte el blanco a la
barra conductora.neutra aterrizada, los otros dos a los alambres vivos. En la boquilla
del medidor, instale el pararrayos como se indica en la Fig. 23.20. La boquilla del medi-
dor tiene terminales separadas para los tres conductores del pararrayos, que se instala
por un acceso de tapón y se soporta mediante una contratuerca en la parte inferior del
recinto de la boquilla.
Se deberá instalar uno en el poste del medidor. Si los alimentadores aéreos del poste
al edificio son bastante largos, instale otro en cada edificio. Si no hay terminales separa-
das, como se muestran en la Fig. 23.20, en el equipo del edificio, consulte su inspector
local para aprobación de la instalación propuesta. El valor de seguridad de protección
que ofrece el pararrayos deberá valer más que las objeciones técnicas a su método de
instalación cuando no se dispone de terminales separadas en el equipo.
24
Plantas de po.tencla aisladas:
Auxiliares y de emergencia

El Código no define una planta de potencia aislada. En este libro, significará cualquier
sistema que produce potencia eléctrica local, normalmente de una capacidad de manera
relativa pequeña, y cuya producción consume el dueño del sistema. Estas plantas se
usan donde no se dispone de potencia eléctrica de líneas comerciales. Algunos ejemplos
son las áreas de campo o de producción aisladas, equipos de reparación o de sitios de
construcción, lanchas y vehículos móviles tales como equipo para luchar contra incendios.
Plantas accionadas por motores. Este capítulo está relacionado principalmente con
las plantas accionadas por medio de motores. En un lugar aislado, sólo considere las ter-
minales del generador como la FUENTE, y alambre el local de manera sustancial como si
fuera acometido por una línea eléctrica comercial; respete los requisitos de seguridad
que se practican en el alambrado ordinario. Algunas plantas accionadas por motores se
podrían usar no sólo como una planta aislada en los lugares que se mencionaron en el
párrafo anterior, sino como planta auxiliar o de emergencia también.
Plantas auxiliares. El Código en los Arts. 701 y 702 incluye las plantas auxiliares,
que generalmente significa plantas instaladas de preferencia no para la seguridad de la
gente sino por razones económicas. Una interrupción de potencia durante algunas horas
en una casa puede ser una verdadera molestia pero no tiene necesariamente consecuen-
cias serias. En una incubadora de pollos, una interrupción de algunas horas puede echar
a perder una gran cantidad de huevos. En un invernadero con equipo de calefacción
eléctrico, una pérdida de potencia puede bajar la temperatura en varios grados, con una
pérdida consecuente muy alta. Las estaciones de radiodifusión necesitan protección
auxiliar. En granjas, los paros del suministro eléctrico se miden a menudo en días más
que en horas; sin electricidad, las máquinas para ordeñar no funcionan, las bombas es-
tán paradas, ya no se dispone de agua caliente en suficiente cantidad, y normalmente el
equipo de calefacción está muerto. Es importante en ciertas ocasiones tener potencia
eléctrica de manera continua, y la única garantía contra una interrupción es una planta
generadora auxiliar (o una planta generadora de emergencia, como se discutirá más ade-
lante).
No existe ningún requerimiento del Código que diga que se debe instalar una planta
auxiliar. Pero si por la ley federal, estatal o local se debe instalar una planta de esta na-
turaleza, entonces los requisitos del Art. 701 del NEC son válidos. Los requisitos son
396 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

sencillos. La planta debe equiparse con medios automáticos para transferir la carga de
la línea de potencia comercial al generador; la planta debe poder entregar plena poten-
cia dentro de 60 s de la falla de potencia; la reserva de combustible debe ser suficiente
para por lo menos un funcionamiento de 2 h a carga plena; )! se debe probar la planta a
intervalos regulares. El alambrado desde la planta se debe instalar en los mismos duetos
que el alambrado regular.
Plantas de emergencia. Según el Art. 700 del Código, una planta de potencia de
emergencia (como se diferenció de una planta auxiliar) se instala principalmente para la
protección de la gente, aunque pueda servir para otros propósitos también. Los requisi-
tos del Código son válidos sólo si la planta de emergencia se requiere por leyes federal,
estatal o local. Las plantas de emergencia se instalan en lugares como hospitales, donde
la pérdida de luz en una sala de operaciones sería una catástrofe, como lo sería en
muchas otras áreas; en una oficina sin ventanas, en un teatro o en una tienda, la oscuri-
dad completa debida a un apagón podría muy fácilmente llevar al pánico con daños
consecuentes o aun la muerte. Lo mismo sigue siendo verdadero para otros lugares; en
el lenguaje del Código, los sistemas de emergencia "se instalan normalmente en lugares
de congregación donde se requiere iluminación artificial para salida segura y para
controlar el pánico en edificios sujetos a estar ocupados por grandes números de perso-
nas, tales como hoteles, teatros, campos de deportes, centros de cuidado de la salud e
instituciones similares."*
Cuando se requiere una planta de potencia de emergencia, el Código especifica que
la planta debe proporcionar plena potencia dentro de 10 s de la falla; una vez que la
falla de potencia arranca la planta, debe seguir funcionando durante 15 min después
que volvió la potencia (después que falló la corriente, a menudo vuelve por unos segun-
dos o algunos minutos antes de fallar de nuevo, y esta medida impide que la planta
arranque y pare repetidamente dentro de estos 15 min). En forma natural cada instala-
ción debe incluir medios automáticos para arrancar la planta y transferirle la carga
cuando hay una falla de la potencia comercial.
La producción de energía de una planta de emergencia sólo se debe usar para ali-
mentar circuitos de emergencia especiales, a cargas seleccionadas durante la emergencia,
completamente independientes del alambrado usual. Los alambres de los dos sistemas
nunca deben entrar al mismo dueto, cable, caja o gabinete del alambrado usual, excepto
en luces de emergencia o de señalización de salidas alimentadas por ambas fuentes. Na-
turalmente, los alambres de ambos sistemas deben entrar al equipo de transferencia
automática.
Hay otros requisitos del NEC, y el Art. 700 que se deberán estudiar a fondo.
Información general. Las plantas generadoras de electricidad más comunes funcio-
nan con motores de gasolina o de diese!; el motor de gasolina existe también para fun-
cionar con gas natural o de otro tipo. Producen potencia de 60 Hz (o de 50 Hz si se re··
quier¡ para los países extranjeros), en capacidades de 500 W a 500 kW o más. Existen en
cualquier voltaje requerido, en fase única o en 3 fases. La Fig. 24. l muestra dos de las
más pequeñas.
Como estas plantas están accionadas por motores, se deben proporcionar algunos
medios para arrancar el motor. El más sencillo es el método de arranque manual, me-

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
Plantas de Potencia Aisladas: Auxiliares y de Emergencia 397

Fig. 24.1 Plantas generadoras típicas que desarrollan 5000 y 45 000 W de potencia, de fase única o
de 3 fases, de cualquier voltaje estándar de ca. (Onan Division of Onan Corp.)

<liante una cuerda o manivela; es evidente que este método resulta práctico sólo con las
plantas más pequeñas. Normalmente una batería de tipo automotivo de trabajo pesado
de 12 V se usa para arrancar el motor. Las plantas más pequeñas tienen una bobina de
arranque especial en sus generadores de ca, que contienen también una bobina de ce pa-
ra mantener la batería de arranque cargada. En las plantas mayores, el i:nétodo de arran-
que es sustancialmente el mismo que el de un automóvil.
Para controlar las plantas, hay botones para encender y parar la planta. Normalmen-
te se pueden instalar botones adicionales a una distancia de la planta, hasta a varios
cientos de pies, que se conectan mediante alambre de control barato, similar a aquel que
se usa para alambrar las campanillas de puertas, termostatos, etc. El voltaje en el
alambre nunca es más que el voltaje de la batería de arranque. También hay una planta
"completamente automática"(sólo en los tamaños más pequeños hasta JO kW) que
arranca cuando se prende una luz o un aparato, y se para cuando todo se apaga. Este ti-
po de control es especialmente popular en los barcos. El tipo especial de control que
arranca una planta cuando hay una falla de la potencia comercial se discutirá en el si-
guiente párrafo.
Equipo de transferencia de carga. En ninguna circunstancia se puede instalar una
planta de tal manera que su potencia se encargará de la carga que debe funcionar y al
mismo tiempo dejar que su potencia regrese por la línea de potencia usual. Esto puede
ser extremadamente peligroso para los trabajadores de la línea que están trabajando
sobre una línea por supuesto muerta. Varias muertes de trabajadores se han debido a
que trabajaban sobre una de estas líneas supuestamente muertas que se energizó por una
planta auxiliar instalada de manera riesgosa. Recuerde, el mismo transformador que re-
duce 2400 V a 120 o 240 V también aumenta la potencia de una planta generadora de
120 o 240 V a hasta 2400 V si la línea no se desconectó cuando la planta está funcionando.
En todo caso, instale un interruptor de doble tiro. En una posición, el interruptor
conecta la carga a la línea de potencia; en la otra posición, la desconecta de la línea de
potencia y la transfiere a la planta generadora. Si tiene un servicio de 120/240 V, puede
normalmente usar un interruptor con un neutral de una sola pieza de 3 alambres y 2 po-
398 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Ut.-~========} Planto auxiliar


Fig. 24.2 Al instalar cualquier planta generadora de emergencia o auxiliar, debe instalar un in-
terruptor de doble tiro. Si los controles son automáticos, se accionará el interruptor eléctricamen-
te. En la mayor parte de las localidades los interruptores que no interrumpen el neutral son acep-
tables.

los, como se muestra en la Fig. 24.2. En algunas localidades, esto está prohibido, y debe
usar un interruptor de 3 alambres 3 polos que no tiene un conductor neutro de una sola
pieza; el conductor neutro entonces se interrumpe junto con los alambres vivos, como
se muestra en la Fig. 24.3. Estos interruptores pueden accionarse manualmente, como se
muestra en las ilustraciones, o en forma eléctrica en el caso de equipo automático. Siga
el alambrado de las Figs. 24.2 o 24.3' y verá usted que no hay ninguna posibilidad de
que la planta generadora vuelva a alimentar potencia por el transformador en una línea
que está muerta.
Al escoger un interruptor de doble tiro (que sea manual o eléctrico), no haga el error
de escoger uno que tenga una capacidad de amperes suficiente sólo para manejar la
corriente de la planta generadora. Por ejemplo, una planta de 120/240 V de 5 kW pro-
ducirá unos 21 A, así que un interruptor de 30 A puede parecer bastante grande. Sin em-
bargo, el interruptor se conecta también a la línea principal, así que debe tener una ca-
pacidad de amperes suficiente para llevar la corriente plena de esta línea, con frecuencia
100 A, durante funcionamiento normal, eso es, durante todo el tiempo que la electrici-
dad no ha fallado. ba capacidad de amperes del interruptor se determina por el número
máximo de amperes que debe llevar en periodos normales.
Ventajas del control manual. Es raro que una planta auxiliar tenga suficiente capa-
cidad para accionar todas las cargas que normalmente están en uso. Al usar un interrup-
tor manual, puede usted apagar parte de la carga antes de arrancar la planta; entonces
se puede usar una planta más pequen.a. Por ejemplo, en una granja, se pueden apagar la
parrilla y el calentador de agua y algunas otras cargas antes de arrancar la planta. Una
planta de 5 kW puede ser suficiente cuando se necesitaría una planta de 10 kW o mayor
si no se apagan estas cargas primero. En una instalación industrial o comercial, ciertos

U nea d e - - - - - .
potencio......,,...-...,

Neutral

Fig. 24.3 En algunas localidades, el neutral debe te-


lonto auxiliar ner interruptor, como se muestra a la izquierda .
..___ _ _o de emergencia
Plantos de Potencio Aislados: Auxiliares y de Emergencia 399

motores grandes (aire acondicionado, por ejemplo) u otras cargas grandes se podrian
apagar, posibilitando así el uso de una planta mucho mis pequefta que la que de otro
modo se necesitarla. Por tanto, se puede lograr un ahorro considerable en costo inicial.
Ventajas del control automfltico. En muchos casos, inclusive todos aquellos que el
Código clasifica como "instalaciones de emergencia", no hay alternativa; el interruptor
de transferencia tiene que ser automático. Si las luces de una sala de operaciones de hos-
pital fueran a apagarse y permanecer así durante sólo algunos minutos, durante una
operación el retraso podría ser realmente serio. Si se instala para proporcionar potencia
a sistemas de calefacción, el control automático suple energía eléctrica aun durante la
noche o fines de semana, cuando no hay nadie en el local. Las instalaciones automáticas
se hacen con frecuencia en lugares aislados tales como una estación de transmisión de
microondas, donde no se ve a. ningún encargado durante varias semanas.
Como ya se mencionó, una planta auxiliar rara vez es suficiente para entregar toda
la potencia que se necesita en el lugar donde se instaló. En una incubadora de pollos,
puede ser suficiente para encargarse de cargas especificas (como con las plantas de emer-
gencia). En otros casos, se pueden instalar interruptores eléctricos automáticos para
desconectar cargas preestablecidas de la línea cuando hay u ria falta de potencia, pero no
para reconectarlas automáticamente cuando vuelve el voltaje con la planta generadora.
Entonces la planta auxiliar sólo alimenta las cargas restantes.
Ademis de la ventaja bisica de ser completamente automático, este tipo de equipo
de transferencia proporciona también otras comodidades. Entre elilas, se encuentra la
carga automática de la batería de arranque; prueba los interruptores para verificar el
equipo, haciéndose de la carga o no, como se desee; y "ejercitantes" para hacer correr
la planta durante, digamos, 1S o 30 min una vez al día, o durante un día preestablecido
cada semana, sin tomar la carga, para mantener el motor listo y así arrancar en cual-
quier instante.
Sugerencias de instalaciones. Los fabricantes proporcionan las instrucciones de ins-
talación completas, pero se imponen algunas sugerencias generales. Naturalmente la
planta se debe instalar donde el motor se enfriará en forma adecuada. Un cuarto pe-
queño no se consídera una buena ubicación a menos que se proporcionen los medios pa-
ra que el aire circule para llevarse el calor que emite el motor. Se debe tomar en cuenta el
sistema de abastecimiento de combustible. Si se usa gasolina, un tanque subterráneo
afuera del edificio será la mejor instalación. Si dispone de gas natural u otro en su edifi-
cio, úselo como combustible, eliminando la gasolina completamente. Sin embargo, la
producción de la planta puede reducirse un poco, según la riqueza del gas en su área en
particular. La Fig. 24.4 muestra una planta correctamente instalada.
Generadores accionados por ttactores. Para uso de emergencia en granjas, se usan a
menudo generadores accionados por tractores. Existen en ·tamai\os de hasta 25 000 W.
Por supuesto cuestan menos que las plantas generadoras que tienen sus propios moto-
res. Tienen la desventaja de requerir tiempo para alinear el tractor con el generador,
después de haber ubicado el tractor en lugar adecuado; también eliminan el uso del trac-
tor para otros propósitos durante el periodo de falla de potencia, que en granjas duran a
veces durante periodos bastante largos.
Nunca instale un generador, ya sea con su motor propio o accionado por tractor, sin
instalar un interruptor de doble tiro. Eso es una necesidad absoluta para propósitos de
seguridad.
Al aparear el generador con su tractor, asegúrese de que su tractor tenga suficiente
potencia en el eje de arranque de potencia, a la velocidad que requiera el generador.
400 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

INTERRUPTOR AUTOMATICO
DE TRANSFERENCIA DE LINEA

LINEA DE VENTILACION MEDIDOR

SI El TUBO DE SALIDA DEBE CUR-


VARSE HACIA ARRIBA, CONSTRUYA
UN TUBO EN U MEDIANTE CONEC-
TORES EN El PUNTO DE ELEVACION.

Fig. 24.4 Instalación típica de una planta accionada por un motor. (Onan Division of Onan
Corp.)

Debería tener por lo menos 2 hp por cada kilowatt de capacidad del generador; 2\lí hp
para cada kilowatt le permitirá aprovechar más la capacidad de sobrecarga del genera-
dor. Si su motor no tiene fuerza suficiente, disminuirá su velocidad, así como la del ge-
nerador. El voltaje, la frecuencia y la capacidad del generador caerán rápidamente.
Sistemas accionados por baterías. Hace muchos ai\06 cuando pocas granjas
disponían de potencia eléctrica comercial, muchas de ellas tenían su propio generador
de ce accionado por motor y eargados mediante una batería, normalmente de 32 V. Es-
tos sistemas tenían de modo preciso una capacidad muy limitada, de tal modo, que sólo
un pequeño número de luces y muy pocos, o ninguno, aparatos podían funcionar. Hoy
el .uso de tales plantas está extremadamente limitado.
Pero en otras aplicaciones que no sean en granjas, hay algunos usos donde la corriente
continua es la potencia normal, como para el teléfono y para otros sistemas de comunica-
ción y para propósitos de señalización. Se usan baterías de almacenamiento de voltaje
adecuado y se mantienen cargadas a partir del suministro usual de ca. Para protegerse
contra la falla de potencia de ca, se usa una planta generadora auxiliar de ca para alimen-
tar en potencia el aparato que carga la batería.
Pero para sistemas de emergencia (como se diferencia de los sistemas auxiliares) la
Sec. 700-12(a) del NEC permite una batería de almacenamiento en lugar de una planta
Plantas de Potencia Aisladas: Auxiliares y de Emergencia 401

generadora para suministrar los circuitos de emergencia que se instalaron. La batería


debe tener un tamaño suficiente para alimentar la carga durante un mínimo de 1Yí h.
Naturalmente el voltaje caerá despacio durante cualquier periodo de emergencia pe-
ro no deberá bajar a más de 87 Yí O/o de lo normal al final de un periodo de 1Yí h. Si se
usan baterías ordinarias de almacenamiento de ácido y plomo, no pueden ser del tipo
ordinario que se usa para automóviles, sino que deben tener recipientes transparentes o
translúcidos.
Por supuesto, se debe instalar un equipo automático para conectar las baterías a los
circuitos de emergencia cuando la potencia normal falla. Se mantiene cargada la batería
con el suministro de potencia de ca usual. Para protegerse contra largos periodos de in-
terrupción de potencia, se puede instalar una planta generadora de ca para alimentar el
equipo de carga.
25
Casas móviles, vehículos
recreaclonales y parques

En cualquier discusión acerca de casas móviles y vehículos recreacionales, existe una


gran difusión en cómo se define cada cosa. El Código clasifica y define los v·arios tipos
como 1) casas móviles o 2) vehículos recreacionales con cuatro subdivisiones: a) Casas
remolque de viaje, b) casas remolque para acampar, c) camiones acondicionados con
casas para acampar y d) viviendas motorizadas.
Definición: Viviendas motorizadas. En la Sec. 550-2 del NEC, una vivienda móvil
se define como "una estructura montada en fábrica o estructuras equipadas con las co-
nexiones de servicio necesarias y hechas, de tal modo, que se pueden mover o desplazar
fácilmente como una unidad o unidades con marcha propia y con el propósito de usarse
como una unidad habitacional sin cimientos permanentes".• La casa móvil es comple-
tamente independiente y la frase "sin cimientos permanentes" implica que la casa móvil
puede moverse de un lugar a otro, como lo desee el dueño. La mayor parte de las casas
móviles una vez colocadas sobre cimientos jamás se vuelven a mover.
Definición: Vehículos recreacionales. A menudo se llaman VRs, y se usará esta
abreviación en todo el capítulo. En la Sec. 551-2 del NEC se definen como "una unidad
de tipo vehicular diseñada como cuarteles de vivienda temporal para el recreo, acampar
o viajar, ya sea que tenga su propia fuerza motriz o sea remolcada por otro vehículo. +
Una casa remolque para viajar como lo implica el nombre está remolcada por otro
vehículo. Debe ser de un tamaño o peso tal que no se requieran permisos especiales para
circular en autopistas cuando se remolca por un vehículo motorizado. En general, eso
significa no más de 8 pies de ancho y no mayor que 32 pies de largo. Si es más grande, se
vuelve una casa móvil. Su área de vivienda debe tener menos que 220 pies2, excluyendo
el equipo integrado en su construcción tal como armarios, closets, gabinetes, aq;esorios
o unidades de cocina y baño completo.

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
+ Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
404 El Alambrado Efectivo : Residencias y Granjas

· Una casa de remolque para acampar también puede ser remolcada por otro
vehículo, y tiene paredes laterales parcialmente plegables que se doblan para que otro
vehículo la remolque y se abren una vez en su sitio de acampamento.
Un camión acondicionado con una casa para acampar es una unidad portátil que se
diseñó para instalarse sobre la plataforma de un pick-up y descargarse de la misma.
Una casa motorizada es una unidad automóvil ·construida sobre o atada permanen-
temente a un chasis de un vehículo automóvil o a la cabina del chasis que forma parte
integral del vehículo en su totalidad.
Alambrado interno: Casa móvil. Esto se discute en el Art. 550 del NEC, pero como
siempre se instala en la fábrica, no hay ninguna necesidad de discutirlo aquí en detalle.
Sin embargo, puede interesarle una información general. La casa no contiene un servi-
cio de alimentación, sino un tablero de distribución con un solo medio de desconexión y
una protección de sobrecorriente principal, que normalmente es un disyuntor de 50 A,
más una protección de sobrecorriente adicional para todos los circuitos derivados. Los
neutrales de este tablero no deben en ninguna circunstancia aterrizarse a los gabinetes.
Deben aislarse en su totalidad exactamente como los alambres vivos. El servicio de ali-
mentación en sí (que consiste en equipo de sobrecorriente principal y medios de desco-
nexión, tales como un disyuntor o fusibles en una pastilla de jalar) se instala afuera de la
casa en un .recinto a prueba de la lluvia. Se puede instalar sobre un poste y alimentar por
alambres aéreos, o instalar sobre un pedestal metálico y alimentar por alambres sub-
terráneos. El servicio de alimentación debe ser de 115/230 V y tener una capacidad de
no menos de 100 A. Debe contener provisiones para conectar el alimentador a la casa
mediante un alambrado permanente y puede, y normalmente así es, contener receptácu-
los en los cuales se enchufan cordones de la casa. A partir del servicio de alimentación se
alimenta la potencia a la casa mediante uno de los tres métodos.
Las casas más pequeñas que no requieren más que 50 A a 115/230 V se equipan con
un cordón permanentemente conectado con una clavija para encajar en el receptáculo
de 50 A en el servicio de alimentación. El cordón debe tener una longitud de entre 21 y
36Yi pies.
Si la casa requiere más de 50 A, se corre un alimentador permanente subterráneo
desde una caja de unión debajo de la casa hasta las terminales para una conexión per-
manente en el servicio de alimentación.
Un tercer método que sólo se usa en algunas áreas consiste en un poste que se instala
en la casa, bastante parecido a los postes que se instalan en las casas no móviles que se
discutieron en el Cap. 17. Los alambres corren del poste al equipo de servicio que se ins-
tala en un poste.
Independientemente del método que se use, el alimentador de la casa al equipo de
servicio debe consistir en cuatro alambres: dos alambres vivos, un alambre n€utro blan-
co aislado y un alambre de aterrizaje de equipo verde aislado.
Todos los elementos de la casa que no llevan corriente (inclusive el gabinete del
tablero de distribución) más el recubrimiento metálico de la casa deben interconectarse,
y luego conectarse al alambre de aterrizaje de equipo verde del cordón. La tierra real se
hace en el equipo de servicio en el extremo de alimentación del cordón.
Equipo de servicio: Casas móviles. Como ya se subrayó, el equipo de servicio en sí
no se instala dentro o sobre la casa móvil; se instala a una cierta distancia de la casa. Un
equipo de servicio individual puede incluir sólo un receptáculo de 125/230 V de 4
alambres, 3 polos y 50 A en el cual se enchufa el cordón de la casa; se protege mediante
un disyuntor de 50 A de 2 polos. Puede contener opcionalmente un receptáculo adi-
Cosos Móviles, Vehículos Recreocionoles ·y Parques 405

Fig. 25.1 Equipo de servicio básico para una casa móvil. Este tipo de equipo debe tener una capa-
cidad mínima de 100 A (las terminales deben aceptar alambres con una ampacidad de por lo me-
nos 100). (Midwesr Elecrric Producrs, /ne.)

cional de 125 V 20 A para uso con equipo fuera de casa, tal como una podadora eléctri-
ca o herramientas eléctricas. Estos receptáculos deben protegerse mediante disyuntores
individuales y deben protegerse por un GFCI.
La Fig. 25. I muestra un equipo de servicio típico. Tiene una capacidad de 110 A y
contiene un receptáculo de 50 A y un disyuntor de 50 A como se describió anteriormen-
te, y también un receptáculo de 125 V de 2 polos de 20 A del tipo de aterrizaje (clavijas
de 15 o 20 A servirán para el propósito) que es protegido por su propio disyuntor y GF-
CI . Note que hay espacio para instalar un disyuntor de 125/250 V de 2 polos de 100 A
más adelante en caso de que una casa requíera más que 50 A. En este caso el receptáculo
de 50 A y el disyuntor de 50 A se desconectarían, y la casa estaría acometida por una co-
nexión directa sin cordón.
Note que si el equipo de servicio debe tener una capacidad mínima de 100 A (con ter-
minales adecuadas para un alambre con una capacidad de por lo menos 100 A), cual-
quier receptáculo y el disyuntor que lo protege no deben exceder una capacidad de 50 A.
(Se pueden instalar disyuntores más grandes si la casa no está acometida por un cordón
sino por una conexión permanente a las terminales en el equipo de servicio.) Cada
equipo de servicio debe tener una barra conductora de aterrizaje para el neutral del cor-
dón, el alambre aterrizado del receptáculo más pequeño, y el alambre verde de aterriza-
je del cordón. Debe unirse a su gabinete, y un alambre de aterrizaje corre de allí a un sis-
tema de tubería subterránea si se dispone de uno, y a una barra de tierra.
La Fig. 25 .2 muestra un equipo similar. Note que contiene una boquilla de medidor
(que es opcional en la mayor parte de los equipos de servicio para las casas móviles indi-
viduales). Se instala sobre un pedestal metálico para que se alimente de un alimentador
subterráneo; el pedestal es opcional en todas las unidades similares. El equipo particular
que se muestra tiene una capacidad de 200 A. Contiene el receptáculo usual de 50 A pa-
ra un cordón y un disyuntor de 50 A para protegerlo y un receptáculo del tipo de aterri-
zaje de 125 V de 3 alambres de 2 polos de 20 A que se protege mediante un disyuntor se-
parado y un GFCI. Es suficientemente amplio para un disyuntor de 2 polos de 200 A
406 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Fig. 25.2 Servicio de alimentación más grande con


una capacidad de 200 A. Está equipado con una
boquilla de medidor y soportado por un pedestal
metálico para uso con alambrado subterráneo.
(Midwesr Electric Products, !ne.)

que se puede instalar más adelante en el futuro, para una casa con una conexión perma-
nente y ningún cordón. Naturalmente no son visibles, pero la unidad contiene termina-
les para la "alimentación de bucle". Los alambres del alimentador subterráneo al
equipo de servicio acaban en un conjunto de terminales en el equipo y los alambres de
otro conjunto de terminales entonces corren al equipo de servicio siguiente, eliminando
así la necesidad de empalmes subterráneos.
Lo mejor para acometer equipos de servicio son los alimentadores subterráneos, pe-
ro no es obligatorio. Se pueden usar alambres aéreos, en cuyo caso los equipos de servi-
cio se instalan en un poste que soporta los alambres aéreos. Lleve el dueto de servicio
desde un centro en la parte superior del equipo de servicio sobre unos 8 pies arriba del
poste, terminando en una cabeza de servicio. Instale los tres alambres usuales. El
neutral del cordón, así como el conductor de aterrizaje de equipo verde del cordón, de-
ben conectarse a la barra conductora de aterrizaje en el gabinete, que a su vez debe unir-
se al gabinete y aterrizarse.
Parque para casas móviles. Un parque para casas móviles es una parcela de tierra
que se usa para albergar casas móviles ocupadas. Naturalmente el parque contiene una
oficina y con frecuencia servicios como equipo de lavandería de lo cual es posible que no
dispongan casas individuales, pero que se ponen a la disposición de toda la gente que vive
en el parque. Un lote para una casa móvil es ese espacio dentro de un parque destinado a
una casa móvil y edificios o estructuras accesorias para el uso exclusivo del ocupante.
Equipo de servicio: Parque completo. El equipo de servicio para todo el parque de
casas móviles debe ser de fase única de 115/230 V. Los detalles varían con el tamaño del
Cosos Móviles, Vehículos Recreocionoles y Parques 407

Tabla 25.1 (Tabla 550-22 del NEC) Factores de demanda y watts por sitio para casa móvil
(mínimo) para alimentadores y conductores de servicio de alimentación•

Número de Factor de Watts por sitio para


casas móviles demanda (porcentaje) casas móviles (mín)
1 ............................................................. 100 ............................................ 16,000
2 ····························································· 55 ............................................ 8,800
3 ····························································· 44 ............................................ 7,040
4 .................................. ........................... 39 ............................................ 6,240
5 ····························································· 33 ············································ 5,280
6 ........................................ ..................... 29 ············································ 4,640
7-9 ························································· 28 ···· ········································ 4,480
10-12 ..................................................... 27 ············································ 4,320
13-15 ····················································· 26 ············································ 4, 160
16-21 ········································ ············· 25 ························ ···················· 4,000
22~ ····················· ........... ........... .......... 24 ......................·················· .... 3,840
41-60 ········ ············································· 23 ............................................ 3,680
61 y más ........................................ 22 ..................... ....................... 3,520

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981 , derechos de autor de 1980, National
Fire Protection Association .

parque. En un parque muy pequeño, se puede ubicar en la oficina del parque, con ali-
mentadores de grupos de lotes individuales. En la mayor parte de los parques, la alimen-
tación al parque puede ser a un voltaje más alto que 240 V, pero con este voltaje corrien-
do solo a un número de transformadores que entregan cada uno 115/230 V. Cada trans-
formador acomete un alimentador para un número de casas, justo como en el alambra-
do urbano un transformador acomete un número de casas.
Según el número de casas en el parque, puede instalarse un solo alimentador para to-
das las casas del parque si se trata de un parque extr.emadamente pequeño; o de dos a
cinco en un parque de tamaño medio, cada uno alimentando de 6 a l Ocasas; o mucho
más en un parque muy amplio. Para minimizar la caída de voltaje, es mejor instalar ali-
mentadores separados para unos grupos relativamente pequeños de casas. Los alimen-
tadores deben ser aéreos, en cuyo caso las acometidas de servicio a los lotes individuales
serían mucho como en el alambrado de un grupo de edificios de granja como se discutió
en el Cap. 23; son preferibles los alimentadores subterráneos.
¿Qué tan grueso debe ser cada alimentador? Empiece con una supuesta carga de
16 000 W para cada casa, a 115/230 V. Luego aplique los factores de demanda de la
Sec. 550-22 del NEC, reproducida aquí como Tabla 25.l . Como notará, el factor de de-
manda para una casa única es l 00%, pero cae rápidamente conforme vaya aumentando
el número de casas. Por ejemplo, si hay cinco casas sobre un alimentador, el factor de
demanda es 330!0, de tal modo, que la ampacidad mínima de los alambres en el alimen-
tador para cinco casas sería

( 16 000)(5)(0.33) 26400
= = 115 amp
230 230

Unos cálculos similares muestran que la ampacidad mínima para un alimentador para
10 casas sería 188 A.
Ahora suponga que se trata de un parque de 20 casas, y cuatro alimentadores, uno
para cada cinco casas. ¿Tendrán los conductores de servicio para el parque entero que
408 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

ser cuatro veces de capacidad de los 11 OA de cada alimentador, o sea 440 A? De ningu-
na manera. Vea la Tabla 25.1 nuevamente. El factor de demanda para veinte casas es
250Jo. Así, la ampacidad mínima de los conductores de servicio principales debe ser

( 16 000)(20)(0.25) 80000
= = 348 amp
230 230

Pot supuesto, deben ser algo más grandes que ese resultado para tomar en cuenta la ofi-
cina del parque, así como ofros requerimientos en el parque de equipos que probable-
mente no se instalen individualmente en las casas.
Alambrado interno: Vehículos recreacionales. En esta etapa, usted haría bien leyen-
do nuevamente las definiciones que se dieron al principio de este capítulo, para entender
por completo la diferencia entre una casa móvil y un VR. Algunos VRs no tienen ningún
alambrado eléctrico. Aquellos que están alambrados en fábrica. El alambrado puede ser
de varios tipos que se discutirán en seguida.
Alguno~ VRs están eQ).lipados con alambrado para uso a 115 V y, por tanto, no
tienen potencia eléctrica excepto cuando están en un parque de VRs. Estos VRs normal-
mente están equipados con un cordón permanentemente conectado que debe tener por
lo menos 20 pies de largo o que sea lo suficiente largo como para alcanzar el frente del
VR si la distancia es de más de 20 pies. El cordón debe ser de un calibre de acuerdo a la
carga eléctrica en el VR y debe equiparse con una clavija del tipo y capacidad también
según la carga. Una explicación de configuraciones de clavija y receptáculo aceptables
se darán más adelante en este capítulo.
Otros VRs están equipados sólo con un sistema de batería, normalmente 12 V y nun-
ca más de 24 V, por· completo separada de la batería del vehículo sobre el cual están
montadas o remolcadas. La cantidad de potencia que produce tal sistema es necesa-
riamente muy limitada. Se mantiene cargada la batería con la potencia usual de 115 V.
Otros VRs están equipados con un sistema de batería que se puede usar cuando el
vehículo no se encuentra en un parque para VRs y también con un sistema de 115 V para
uso cuando se encuentra en un parque. El alambrado de ambos sistemas debe mantener-
se 90mpletamente separado; los alambres de los circuitos de la batería no deben bajo
ninguna circunstancia entrar a las mismas cajas de tomas o conectores similares que
contienen alambres de 115 V.
Otros VRs están equipados con una planta generadora independiente accionada por
un motor y entregan potencia de 60 Hz de 115 o 115/230 V; por tanto, pueden estar
completamente independientes de los parques si lo desean los dueños. Sin embargo, se
presentan a menudo casos en los cuales los dueños desean aprovechar un parque y lapo-
tencia disponible en éste en lugar de hacer funcionar su propia planta durante largas ho-
ras. En este caso, se debe instalar equipo en e~ vehículo, de tal modo, que la potencia
disponible comercialmente en el parque y la de la planta generadora no puedan interco-
nectarse o conectarse a cualquier pieza del equipo al mismo tiempo.
Los dueños de un VR pueden pasar solo una noche en un parque de VRs o pueden
pasar varios meses. Algunos parques están equipados sólo para la gente que pasa una
noche allí, pero la mayor parte de ellos están diseñados para prestar servicio a los VRs
durante largos periodos de tiempo. Estos parques cuentan con lavanderías, baños y re-
gaderas, lo que no se encuentra en VRs pequeños.
Parques y sitios para vehículos recreacionales. Un sitio es el espacio en un parque
que ocupa un VR, y el parque es una área que tiene el propósito de albergar varios VRs.
Coso~ Móviles, Vehículos Recreocionoles y Parques 409

Fig. 25.3 Montaje típico de toma de potencia para


un vehículo recreacional. Cuando estos montajes se
usan en parques para vehículos recreacionales, hay
diferencias importantes entre ellos y el equipo de ser-
vicio que se usa para las casas móviles. (Midwest
Electric Products, /ne.)

Los requisitos para los sitios y parques de VRs son similares a aquellos para casas
móviles; sin embargo, existen algunas diferencias muy importantes. Cada VR está equipa-
do con un tablero de distribución con una barra conductora neutra aislada, y está pro-
visto de un cordón para separar el equipo instalado cerca del VR. Se repite, el tamaño
del cordón depende de la carga eléctrica del VR y puede ser de 115 V de 3 alambres (un
alambre vivo, el.alambre blanco aterrizado y el alambre verde de aterrizaje de equipo),
si la carga no excede 30 A a 115 V, o de 115/230 V de 4 alambres (dos alambres vivos, el
alambre blanco neutro y el alambre verde de aterrizaje de equipo) y con una capacidad
de 50 A en el caso de VRs de lujo o más grandes.
El equipo que se instala para alimentar en potencia a una casa móvil individual se
llama según la definición del Código equipo de servicio. En el caso de VRs, si el equipo
en cada sitio parece ser lo mismo que en el caso de casas móviles, no se llama sencilla-
mente un equipo de servicio, sino que se encuentra en una categoría especial que se lla-
ma "Equipo de Alimentación de Sitios para Vehículos Recreacionales". Es una "toma
de potencia'' que cumple con requisitos especiales a partir de la cual se alimenta el VR.
Los grupos de tomas de potencia están acometidos por alimentadores d 1 equipo de ser-
vicio que alimenta el parque como conjunto .
La Fig. 25.3 muestra un montaj e de toma de potencia típico para un VR. Contiene
un receptáculo de aterrizaje de 115 V de 3 alambres, 2 polos y de 20 A y un receptáculo
de aterrizaje de 115 V de 3 alambres de 2 polos de 30 A; cada uno se protege mediante
un disyuntor. El tipo de montaje que se muestra es sin duda el más popular para los par-
ques de VRs que usan alambrado subterráneo.
~10 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Receptáculo Clavija

Fta. 25., El receptáculo de 3 alambres, 2 polos, 12.S V y 30 A de propósito especial se puede


usar sólo en tomas de potencia para vehículos recreacionales.

A diferencia del equipo de servicio en los lotes para casas móviles, las tomas de po-
tencia especiales para VRs no deben aterrizarse en cada sitio. El alambre aterrizado
(neutral en el caso de instalaciones de 115/230 V) debe aislarse del gabinete de la toma
de potencia en cada sitio, mientras que el alambre verde de aterrizaje deben unirse a ca-
da gabinete. El alambre blanco aterrizado debe continuarse de lote en lote hasta llegar al
equipo de servicio para el parque entero, donde se debe aterrizar, también como el
alambre verde de aterrizaje de equipo. Pero si el alimentador a las tomas de potencia in-
dividuales en los varios sitios es un dueto metálico subterráneo, este dueto sirve de con-
ductor de aterrizaje de equipo.
Receptáculos en los servicios de casas móviles y tomas de potencia de VRs. Los re-
ceptáculos de aterrizaje del tipo de 125 V, 20 A, 3 alambres y 2 polos (clavijas de 15 o 20 A
serán adecuadas) y aquellos del tipo de 125/250 V, 4 alambres, 3 polos y SO A son el tipo
de propósito general que se muestran en las Figs. 21.1 y 21.2. Pero note que el tipo de
125 V, 3 alambres, 2 polos y 30 A no es un tipo para uso general. Se muestra en la Fig.
25.4 y se usa sólo en VRs, y no debe usarse para otros propósitos. El tipo de propósito
general de la misma capacidad no se debe usar en tomas de potencia para VRs.
Servicios para parques de VRs. Como en el caso de parques para casas móviles, el
servicio entero de un parque de VRs debe ser de 115/230 V y de fase única, normalmen-
te se instala en la oficina del parque, con alimentadores a grupos de tomas de potencia
para VRs individuales.
El Código especifica que cada grupo de tomas de potencia para un sitio individual
debe incluir por lo menos un receptáculo de 125/250 V de 50 A, o úno de 125 V de 30 A
o uno de 125 V de 20 A, y que 75% de todos los montajes deben contener receptáculos
de 125 V de 30 A. Se recomienda que el parque de VRs moderno incluya el receptáculo de
125/250 V de 50 A (además de los tipos de 20 y 30 A) en aproximadamente 50Jo de las to-
mas de potencia, para poder albergar casas móviles de lujo que requieren una gran can-
tidad de potencia. Además .de estos receptáculos que se requieren, cada equipo de ali-
mentación para sitio de VR puede incluir receptáculos adicionales de cualquiera de las
tres capacidades, más receptáculos adicionales de cualesquier capacidades para cone-
xión de equipo afuera del VR. Todos los receptáculos de fase única de 125 V de 15 y 20 A
deben protegerse mediante un GFCI.
¿Qué tan grueso debe ser cada alimentador? Calcule 3600 W por sitio que acometen
ambos receptáculos de 20 y 30 A, 2400 W para aquellos alimentados sólo por un recep-
táculo de 20 A. Luego aplique el factor de demanda de la Tabla 551-44 del NEC, que
reproducimos aquí como Tabla 25 .2. Supongamos que un alimentador abastece cinco
sitios con equipo que contiene ambos receptáculos de 20 y 30 A, y dos con receptáculos
de sólo 20 A (recuerde que estos son receptáculos de 125 V, no receptáculos de 125/ 250 V
Cosos Móviles, Vehículos Recreocionoles y Parques 411

Tabla 25.l (Tabla SSJ-44 del NEC) Factores de demanda para alimentadores y conductores en
servicio de alimentación para sitios de parques•

Número de sitios Factor Número de sitios Factor


para vehículos de demanda, para vehículos de demanda,
recreacionales en OJo recreacionales en OJo

1 100 10-12 29
2 100 13-15 28
3 70 16-18 27
4 55 19-21 26
5 44 22-40 25
6 39 41-100 24
7-9 33 101 y más 23

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor de 1980, National
Fire Protection Association .

como en el caso de casas móviles). Aplique el factor de demanda de la Tabla 25.2. La


ampacidad mínima de cada alimentador sería entonces

[(3600)(5) + (2400)(2)](0.33) (18 000 + 4800)(0.33)


=
115 115
(22 800)(0.33)
= = aprox. 65 A
115

¿Qué hay del tamaño de los conductores del servicio de alimentación que acometen
el parque entero? Suponga que el parque tenga 35 sitios, con cinco alimentadores como
se acaba de calcular. Esto significa 25 sitios con dos receptáculos y 10 con un receptácu-
lo. Entonces el cálculo es como sigue:

[(3600)(25) + (2400)(10)](0.25) (90 000 + 24 000)(0.25)


=
115 115
( 114 000)(0.25) 28 500
= =---
115 115
= 248 amp

Pero el servicio no será a 115 V sino más bien a 115/230 V, así que el calibre mínimo del
equipo de servicio para el parque sería 124 A. Naturalmente instalaría unos alambres de
servicio un poco más gruesos para poder encargarse de cargas adicionales en el parque,
diferentes de los alimentadores a los sitios para los VRs individuales.
Casas y VRs que se utilizan para propósitos especiales. Si una casa móvil o un VR se
usan no para los propósitos que se discutieron hasta este punto sino para un propósito
diferente (tal como oficinas ambulantes, demostraciones de mercancía, dormitorios en
sitios de construcción) y si se propone alimentarlo a partir de potencia de 115/230 V o
de 115 V externa, debe cumplir con todos los requisitos que se discutieron, excepto que
el número y tamafio de los circuitos derivados no necesitan ser como lo requiere normal-
mente el Código para instalación de fábricas.
26
Alambrado para casas
de departamentos

A pesar de que un solo departamento dentro de un edificio de departamentos no presen-


ta ningún problema nuevo de alambrado que sea de consecuencias, el edificio como
conjunto presenta problemas.
En calidad de estudiante, no se le pedirá disefiar el esquema de alambrado de un edi-
ficio de departamentos amplio hasta que haya dominado los problemas en proyect os
menores. Por esta razón discusiones detalladas de todos los problemas en el alambrado
de departamentos más amplios quedan fuera del alcance de este libro. Más bien, la in-
formación en este capítulo se deberá considerar sólo como una guía general y base, una
especie de preliminar. También debe estudiarse el Art. 230 del NEC.
Cómo planear un departamento individual. Para determinar el número mínimo de
circuitos derivados para cualquier departamento individual, proceda como se indicó pa-
ra una vivienda unifamiliar en el Cap. 13. Para la iluminación, calcule 3 W por pie2. Por
ejemplo, un pequefio departamento de 800 pies2 requerirá (800)(3) o sea 2400 W para to-
mas de iluminación y de receptáculos, lo que significa dos circuitos. A esto se debe agre-
gar los dos circuitos para pequeños aparatos de 20 A para las áreas de la cocina y delco-
medor, justo como en el caso de la casa unifamiliar. (El equipo de lavandería se instala
rara vez en departamentos individuales, pero en caso de que lo sea, se debe propor-
cionar un circuito de 20 A separado para este propósito.) Se debe proporcionar un cir-
cuito independiente para cada aparato especial tal como una parrilla o un lavatrastos. El
número de receptáculos se determina como en casas independientes. No pase por alto el
requisito para protección de GFCI para los receptáculos en bafios.
Problemas de servicio de alimentaciún. En casi todos los casos sólo hay un solo ser-
vicio para el edificio entero. En muchos casos, el inquilino paga por la potencia que
consume, así que hay un medidor separado para cada departamento, más otro medidor
para "las cargas de la casa": luces de vestíbulos, calentadores de agua, cargas de ofici-
na, motores de los sistemas de calefacción, etc. El equipo de servicio entonces debe ali-
mentar un número de medidores independientes y medios de desconexión. El Código en
la Sec. 230-72(d) requiere que cada ocupante tenga acceso a su medio de desconexión.
En casi ~odos los edificios de locales múltiples, el equipo de servicio debe agruparse
en un área accesible y el número de medios de desconexión se limita a seis para el edifi-
cio entero . Si hay más de seis medios de desconexión, un interruptor o disyuntor princi-
pal separado debe instalarse adelante de éstos.
414 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

-Acometida
Conductores de servicio
"' de alimentación /Muro del edificio

/ Medios de desconexión del servicio


Equipo {
de servicio
/ Fusible del servicio
)t

-- Medidores
-Interruptores principales
para departamentos o
e
~-Fusibles principales o
para departamentos ~
- 7 Subalimentadores
/ para departamentos
o
I

}l
I

mm
.......____,
Circ. del
Dept. 1
Circ. del
Dept. 2
.!.., ,
~~
~

Circ. del
Dept. 3
r Fus;bles de drcuUos
derivados para depts.

•"i~. 26.1 Esto es un equipo de servicio en un lugar común accesi'Jle para cada ocupante.

Para cargas grandes especificadas y por permiso especial para edificios de área gran-
de o para edificios de locales múltiples que no disponen de espacio para equipo de servi-
cio accesible a todos los inquilinos, la Sec. 230-2 del NEC permite más de un servicio.
Cada servicio puede tener hasta seis medios de desconexión (a menos que el equipo de
servicio sea también un tablero de circuitos derivados para iluminación y aparatos, en
cuyo caso no se permiten más de dos medios de desconexión del servicio; vea las Secs.
384-14 y 384-16 del NEC.
Diagramas de una sola línea. Hasta este punto todos los diagramas han mostrado
todos los alambres en una instalación. Si se usara este esquema para edificios más gran-
des, los diagramas resultarían atestados y se prestarían a confusión. Así que, en este
capítulo, los diagramas usarán sólo una línea sencilla para representar todos los
alambres en el alimentador o circuito. Si se muestran fusibles en algunos diagramas, se
pueden usar en su lugar, por supuesto, disyuntores.
Equipo de servicio aterrizado. La regla general es que el equipo de servicio para un
edificio de locales múltiples se agrupe en un lugar accesible a todos los inquilinos, como
se muestra en las Figs. 26. 1 y 26.2. Los medios de desconexión de circuitos derivados y
protección de sobrecorriente se ubican en cada local individual. La Fig. 26. J muestra un
medio de desconexión para un local individual. La Fig. 26.2 muestra el máximo permiti-
do, seis, con derivaciones hechas en una zanja auxiliar.'

1 Para la definición y discusión de las zanjas auxiliares, véase el Cap. 27 .


Alambrado poro Cosos de Departamentos "415

.,,,..~Acometido

Conductores
--de servicio
1nterruptores derivados
de fusibles 200 200
o disyuntor A A
,,,.-Alimentador principal

--Medidores
Interruptores de o
e
-- departamentos o
Fusibles de ~
--departamentos

-.. , Subolimen-
111
_,,/ tadores o
e:

1 (2, 3)
mm m
Circuitos del Circuitos del
~
Fusibles de
los circuitos
derivados

Circuitos del
}
!
o

Dept. 1 Dept. 2 Dept. 3

Fig. 26.2 Este diagrama es similar al de la Fig. 26. J, pero tiene seis medios de desconexión de ser-
vicio separados, el número máximo que se permite.

, ..- Acometida
,,.--- Conductores del servicio de alimentación, conjunto principal

Medidores externos, a la intemperie


,
1
' Subconjuntos de
_ _ _ conductores del servicio
----de alimentación
(
\
Muro Medios }
-de desconexión Equipo
del edificio del servicio de servicio
- Fusibles
principales

Fusibles
...-'d e los circuitos
derivados
;f '--y----/
Paredes de los departamentos ~
individuales 'Circuitos dentro de los departamentos

Fig. 26:3 Si no existe un lugar común accesible a todos los ocupantes del edificio y sólo por permi-
so, el equipo de servicio se puede ·instalar en cada departamento.
416 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

Equipo de servicio en cada local. Cuando no se dispone de espacio para que el


equipo de servicio sea accesible a todos los inquilinos, se puede llevar el servicio a cada
local, pero sólo si el inspector otorgó permiso especial. La Fig. 26.3 muestra un arreglo
de este tipo en el cual subconjuntos de conductores de servicio de alimentación corren a
cada departamento. Normalmente el proveedor de potencia requerirá que se agrupen
los medidores en un solo lugar.
Cómo determinar el calibre del alambre a cada departamento. Los alambres a los
dispositivos de sobrecorriente en departamentos individuales se llaman alimentadores o
subalimentadores si el equipo de servicio se instala en un lugar común, como se muestra
en las Figs. 26.1 y 26.2; se llaman subconjuntos de alambres de servicio de alimentación
si se instalan como se muestra en la Fig. 26.3. En cualquier caso, la carga en amperes (y,
por tanto, el calibre del alambre) se determina de la misma manera que se describió en el
Cap. 13 para los alambres de servicio de alimentación. Calcule 3 W por pie cuadrado de
área para la iluminación, incluyendo los receptáculos usuales; agregue 3000 W para los
\

dos circuitos que se requieren para pequeños aparatos; en el caso raro que se instale
equipo de lavandería en el departamento individual, agregue 1500 W. Sume todo lo de
arriba, cuente los primeros 3000 W con un factor de demanda de 19QOJo y lo restante con
un factor de demanda de 350Jo. Luego sume a esto la capacidad en watts de circuitos in-
dividuales tales como parrilla, acondicionador de aire y lavatrastos, y obtendrá el total
de watts. Para un departamento de 800 pies2, sus cálculos estarán como siguen:

Watts Factor Watts


calculados de demanda calculados
brutos en% netos
Iluminación, 800 pies2 a 3 W 2400
Pequeños aparatos (mínimo) 3000
Total 5400
Primeros 3000 W 100 3000
2400 W restantes 35 840
Total 3840

A 120 V eso equivale a 3840/120, o sea 32 A. Esto requerirá dos circuitos de ilumina-
ción de uso general de 15 A y dos circuitos para pec¡ueños aparatos de 20 A.
Según la Tabla 310-16 del NEC, el alambre del Núm. 8 es el más delgado que se
pueda usar para 32 A, pero sólo si el alambrado es como se muestra en las Figs. 26. 1 o
26.2, donde los alambres a los departamentos son alimentadores. Si se instalan como se
muestra en la Fig. 26.3, son subconjuntos de alambres de servicio de alimentación, y la
Sec. 230-41(b)(3) del NEC requiere que sea un mínimo del Núm. 6.
Todo lo anterior es válido para una alimentación de 120 V de 2 alambres al departa-
mento. Si el fusible principal que protege este departamento se funde, el departamento
entero estará sin electricidad y en la oscuridad; su ocupante no será feliz: Sería mucho
mejor instalar una alimentación de 120/240 V de 3 alambres al departamento. Los 3840 W a
240 V serían iguales a 16 A, así que a primera vista puede parecer que el alambre del Núm.
12 sería suficiente, pero la Sec. 230-41 del NEC requeriría todavía un mínimo del Núm. 6 pa-
ra un subconjunto de alambres de servicio de alimentación según la Fig. 26.3; sin em-
bargo , si Ja instalación es como se muestra en las Figs. 26.1 o 26.2, entonces la Sec. 215-
2(a) del NEC requiere sólo un mínimo del Núm. 10 para el alimentador.
Pero en la práctica, habrá pocos departamentos con sólo los circuitos que se discu-
tieron. Normalmente hay circuitos adicionales para alimentar aparatos, tales como una
Alambrado poro Cosos de Departamentos 417

parrilla, acondicionador de aire, lavatrastos, trituradora de basura. Suponga que se


agregue una parrilla. Siga la Sec. 220-19 del NEC y sume 8000 W (si la parrilla tiene una
capacidad de más de 12 000 W, repase el Cap. 13) a los 3840 W que ya se calcularon, lo
que da un total de l l 840 W. Como una parrilla es una combinación de una carga de
120/240 V, naturalmente se debe instalar una alimentación de 3 alambres. Los l l 840 W
a 240 V es igual a l l 840/240, o sea 49.3 A, para lo cual el alambre del Núm. 6 es ade-
cuado.
Sin embargo, ya aprendió que el neutral que acomete una parrilla no puede forzarse a
llevar tantos amperes como los alambres vivos. Considere sólo 700Jo de la cuota para la pa-
rrilla. En el ejemplo dado arriba, se calculará el neutral de esta manera: La carga de la
parrilla es 8000/240, o sea 33.3 A, y 700Jo de 33.3 es 23.3 A. Sume esta carga de 23.3 A a
la carga de iluminación de 16 A que se estimó originalmente, para un total de 39.3 A,
por lo cual un alambre del Núm. 8 es adecuado para el neutral.
Cómo determinar los alambres de servicio de alimentación. El calibre mínimo de los
alambres de servicio de alimentación para el edificio entero se determina mediante su
carga probable en cualquier momento. El método es similar a aquel que se usó para una
vivienda unifamiliar: La iluminación (inclusive los receptáculos), los circuitos para pe-
queños aparatos y las cargas especiales tales como parrillas, se calculan simplemente pa-
ra el edificio entero.
Mientras mayor sea el número de departamentos individuales en un edificio, menor
será la probabilidad de que todos los ocupantes utilizarán lo máximo de potencia al mis-
mo tiempo. Por tanto.• el Código estableció factores de demanda: para la iluminación y
pequeños aparatos en la Sec. 220-1 l, para secadoras de ropa en la Sec. 220-18, para
parrillas en la Sec. 220-19. Mientras mayor sea el número de departamentos, menor será
el factor de demanda.
Primero consideremos las cargas de iluminación y pequeños aparatos para el edificio
como conjunto. Calcule 3 W por pie cuadrado de área en todos los departamentos;
luego agregue 3000 W para los circuitos para pequeños aparatos en cada departamento.
Sume las dos cifras. Luego aplique los factores de demanda de la Sec. 220-ll del NEC
como sigue:

Primeros 3000 W a lOOOJo


Siguientes 117 000 W a 350Jo
Todo arriba de 120 000 W a 250Jo

Enseguida consideremos las p~rrillas. No es muy probable que todos los ocupantes
usarán sus parrillas a sus capacidades máximas al mismo tiempo. La Tabla 220-19 del
NEC (véase el Apéndice) muestra factores de demanda en escala decreciente. Note que
en la tabla especifica que su Col. A se debe usar siempre, con la excepción de aquellos
casos que se mencionan en las Notas al pie de la tabla. Suponiendo que cada parrilla
tiene una capacidad no más de 12 000 W, calcule 8000 W para una parrilla, 1J 000 W pa-
ra dos parrillas, l 4 000 W para tres parrillas. Para cuatro o más parrillas, véase la Tabla
220-19.
Así que para determinar la ampacidad de los alambres de servicio de alimentación,
sume los watts requeridos para los circuitos de iluminación y para pequeños aparatos
(después de haber aplicado el factor de demanda) y los watts requeridos para las
parrillas. A este total se debe sumar la "carga de la casa", que puede ser muy alta, para
incluir las luces del vestíbulo y de sótanos, circuitos de lavandería a J500 W cada uno,
418 El Alambrodo Efectivo: Residencias y Granjas

secadoras de ropa (las primeras cuatro secadoras se deben incluir a sus capacidades no-
minales máximas; si son más de cuatro, véase la Tabla 2~18 del NEC en el Apéndice),
motores de equipo de calefacción u otro, calentadores de agua si son eléctricos, y así su-
cesivamente. Para cuatro o más aparatos fijos sobre el mismo alimentador o servicio,
otros más que parrillas, secadoras, calefacción central, o acondicionadores de aire, se
puede aplicar un factor de demanda de 7511/o a la carga nominal.
Servicio de alimentación para edificios de tres departamentos. La carga máxima
probable se puede calcular de acuerdo con la tabla siguiente:

Watts Factor Watts


calculados de demanda, calculados
brutos en O'/o netos
Iluminación, 2400 pies2 a 3 W 7 200
Aparatos pequeftos, 3 deptos.
a 3000 W 9 000
Total bruto de los watts cale. 16 200
Primeros 3000 W 100 3000
J 3 200 W restantes 35 4620
Total neto de los watts cale. 7620

Los 7620 W sólo cubren los departamentos. La "carga de la casa" llegará probable-
mente a 6000 W, cuando se considera la necesidad para circuitos de lavandería de 20 A. Al
sumar los 6000 W a los 7620 W que se determinaron para los departamentos da un total
de 13 620 W, que a 240 V es 56. 7 A. Por tanto, un servicio de 60 A sería aceptable, y se-
gún la Tabla 310-16 del NEC, un alambre del Tipo THW o RHW del Núm. 6, o del
Núm. 4 del tipo To TW sería aceptable. Sin embargo, recuerde que la Sec. 230-41(b) del
NEC requiere un servicio de 100 A para una casa unifamiliar, y como hay aún más di-
versidad si se trata de tres familias en lugar de una, la mayoría de la gente consideraría
un servicio de 60 A para un edificio de departamentos como escaso, y por prudencia se
sugiere instalar un servicio de 100 A o mayor.
Si se agrega una parrilla eléctrica que no consuma más de 12 000 W en un departa-
mento de este tipo, la Col. A de la Tabla 220-19 del NEC (véase el Apéndice) muestra
que se deben agregar 14 000 W para las tres parrillas, al calcular el servicio. Al sumar
14 000 W a los 13 620 W que ya se determinaron produce un total de 27 620 W, lo que a
240 V equivale a unos 115 A. El mínimo sería un servicio de 125 A, mediante el uso de
un disyuntor como medio de desconexión; si se instala un equipo con fusibles, el tama-
ño mínimo de interruptor sería 200 A, ya que no hay tamaños de interruptores entre 100
y 200 A. La ampacidad mínima de los alambres del servicio sería en todo caso 125. A. Un
servicio de 150 o 200 A sería mejor. Repase el Cap. 13 acerca de los tableros.
Métodos de cálculos opcionales. Cuando un alimentador tiene una ampacidad de
100 o más, se puede usar un método simplificado para calcular las cargas del alimenta-
dor para un departamento individual. El método es el mismo que aquel que se usa para
el servicio de una vivienda unifamiliar, como se discutió en el Cap. 13.
Los cálculos opcionales para servicios o alimentadores a tres o más departamentos se
permiten sólo si todas las condiciones siguientes se cumplen: 1) ningún departamento es-
tá alimentado por más de un alimentador; 2) Cada departamento tiene una unidad de
cocina eléctrica y 3) Cada departamento tiene calefacción central o aire acondicionado
eléctrico o ambos. Para los cálculos, suponiendo que los departamentos son del mismo
Alambrado poro Cosos de Departamentos 419

tamaño con los mismos aparatos, proceda de la manera siguiente (para un departamen-
to típico):

a. Para receptáculos de iluminación y de uso general, 3 W por pie2 ......... . ___ w


b. Para cada circuito para aparatos pequeños (dos requeridos, mínimo) y cir-
cuito de lavandería, 1500 W ..................... ... .. . ....... ... . . . ___ w
c. Total de las capacidades nominales de los aparatos de cocina, secadoras,
calentadores de agua y todo los demás aparatos fijos y estacionarios no
incluidos en d, abajo .............. . .......... .. .... . . .. ....... ... . ___ w
d. Capacidad nominal de la carga más grande de aire acondicionado o calefac-
ción central ... . .. ..... .. . .. . ................ . . ............... ... . ___ w
e. Sume a, b, e y d para obtener la carga total conectada (omitiendo la carga
más pequeña de aire acondicionado o calefacción central) por departamen-
to .. . ......... . ... . ...... ... .. .. ........ .. ... .. . .. . .... .. . .. . .. . ___ w
f Multiplique e por el número de departamentos sobre el alimentador o servi-
cio . . . . ..... . ............ · · ······ ·· · ···· ········· · · ··· - - X _ _ _Depts.
g. Total ........... . ..... . .. . ...... .... . . ...... ... .... . .. ..... . .. . . ___ w

Refiérase usted a la Tabla 220-32 del Código (vea su ejemplar del Código) y aplique
el factor de demanda que se muestra para el número de departamentos sobre el alimen-
tador o servicio. Por ejemplo, si hay cinco departamentos, use 45% de los watts totales.
Si hay 12 departamentos, use 41 %. Divida el número de la demanda de watts por 240, lo
que le da la ampacidad que se requiere para los alambres vivos del servicio o alimenta-
dor. El neutral puede ser más pequeño, y se puede calcular usando este mismo método

Fi~. 26.4 Tablero típico de medición de grupo para un edificio de departamento~ de mayor impor-
tancia. (Square D Co.)
420 El Alambrado Efectivo: Residencias y Granjas

(sólo al omitir las cargas de 2 alambres 240 V) o mediante la Sec. 220-22, que se discutió
en el Cap. 13.
Véase el ejemplo 4(a) del NEC en el Apéndice para una explicación más detallada,
pero no se confunda con el ejemplo, que apliea el cálculo opcional a sólo dos alimenta-
dores para 20 departamentos cada uno y el alimentador principal para el total de 40 de-
partamentos; en cambio, calcule el alimentador para un departamento individual y los
neutrales según el método convencional.
El método opcional no se puede aplicar a cargas de casas (lavandería, oficina, ilumi-
·nación de vestíbulos de la comunidad, alberca, iluminación de jardines, etc.) que se de-
ben calcular por separado y sumar a la carga calculada para los departamentos mismos.
Edificios de departamentos mayores. Con base en la información que ya se discu-
tió, debería usted poder determinar los det'alles del alambrado de edificios mayores con
más departamentos. Haría bien en estudiar los ejemplos 4 y 4(a) del NEC (véase el Apén-
dice). Si los ejemplos 4 y 4(a) usan 115 y 230 V como base para calcular los calibres de los
alambres, pocos inspectores se disgustarían con usted si basa sus cálculos en 120 y 240 V.
La instalación final del equipo de servicio en un edificio más importante se muestra
en la Fig. 26.4. Esto ilustra tres secciones, cada una con cuatro medidores más cuatro
disyuntores, uno para cada uno de los cuatro departamentos. Las tres secciones juntas
se encargan de 12 departamentos. Como eso es más que el máximo de seis medios de
desconexión que se permite, adelante del conjunto se instala un disyuntor principal en

,.-Timbre ,- Timbre
Botones Botones
p ' __ ..,____ ¿
et----x

--Transformador -··Transformador

120V ca

Fig. 26.5 Si se usa este diagrama de al a mbra- Fig. 26.6 Si se usa este d iagrama, todos los
do, los timbres lejanos suena n demasiado dé- timbres sonarán con el mismo vol umen . Sólo
bil es, ros cercanos demasiado fuertes. requiere un poco más de alambre que el
diagrama de la Fig . 26.5.
Alambrado para Casas de Departamentos 421

una sección separada, que sirve como medio de desconexión. Si los alambres del trans-
formador al equipo de servicio son muy cortos, o si los alambres y el transformador son
muy importantes, refiérase a la discusión acerca de ta· capacidad de interrupción en el
Cap. 28 para determinar si el equipo de servicio debe ser de un diseño especial para
aguantar la corriente de falla disponible.
Alambrado de bajo voltaje. Los sistemas usuales para timbres de puerta o campa-
nillas se instalarán según los principios que ya se presentaron en otros capítulos. Sin em-
bargo, en edificios muy grandes debe usted tomar en cuenta la resistencia de los alam-
bres en los tramos mayores.
A veces la instalación se hace como se muestra en la Fig. 26.5. En teoría este diagra-
ma es correcto, pero los timbres más distantes sonarán débilmente debido a la caída de
voltaje sustancial en el tramo largo de alambre. Una caída de 2 V en un circuito de 120 V
no es muy importante, pero cuando es probable que el voltaje de arranque sea debajo de
240 V, una caída de 2 V representa por lo menos 10%. Si el voltaje del transformador se
aumenta lo suficiente para los timbres más lejanos suenen adecuadamente, los timbres
más cercaos sonarán demasiado fuerte y los timbres más distantes todavía no sonarán lo
bastante fuerte como deberían hacerlo.
La solución reside en usar el circuito que se muestra en la Fig. 26.6. Se necesita un
poco más de alambre, pero el número de pies de alambre que se necesita para un timbre
es exactamente el mismo que para cualquier otro timbre. Por consecuencia, todos los
timbres sonarán con el mismo volumen; un voltaje de transformador que es correcto pa-
ra un timbre es correcto para todos.
Abridores de puerta. Muchos edificios de departamentos tienen una puerta que lle-
va al vestíbulo interno que está equipado con un abridor de puerta. Aquellas personas
con una llave pueden entrar; aquellas que no poseen llave no pueden entrar. Sin embar-
go, al apretar un botón en un departamento la traba en el abridor se suelta y entonces se
puede abrir la puerta. La Fig. 26. 7 muestra un abridor típico. Consiste de un electromag-
neto que el mismo transformador que acomete el timbre energiza, y esto suelta la traba
cuando se aprieta el botón en el departamento. El abridor se ensambla en el marco de la
puerta del lado opuesto de la cerradura como se muestra en la Fig. 26.8 y su diagrama.

n··· Botón en el depa.tomento

Abridor
de puerta

'
"Traba en la cerradura
de la puerta

Mismo transformador
/ 'que para el sistema
del timbre de la puerta

Fig. 26.7 Abrido r de puerta típico. (Edwards Fig. 26.8 Diagrama de insta lació n de un a bri-
& Co .) dor de puert a .
PARTE 3
El alambrado eléctrico
propiamente dicho:
Proyectos no residenciales

En esta Parte 3 del presente libro se trata el mismo tema que en la Parte 2 con la
diferencia que aquf se aplica a estructuras no residenciales, tales como fábricas,
tiendas, escuelas y proyectos similares.

Los edificios de este tipo necesitan más potencia, corrientes más altas y se
encuentran en ellos problemas que no se presentan en el trabajo residencial.

Sin embargo, el método de instalación es prácticamente similar a aquel que se usa en


el trabajo residencial. Por tanto, sólo se explicarán aquí los problemas nuevos. Para
los tipos de alambrado que se estudian en esta parte, es dos veces más importante
que tenga usted un ejemplar del Código de 1981 y que lo estudie.

Es más probable que arquitectos e ingenieros participen en el diseflo de estos


proyectos que en el de residencias. Asf que la responsabilidad del electricista no sólo
incluye llenar los requisitos del Código sino también llenar los requisitos que los
demás especificaron en sus planos.

Sólo se incluyen los proyectos menores y el alcance no pretende ser completo.


Deberla considerarse como una especie de preliminar a los tipos de problemas que
encontrará usted conforme progresa y pasa de los proyectos residencia/es y de
granjas a los proyectos industriales y comerciales. Los proyectos muy amplios, tales
como rascacielos o acerfas, todo el alambrado a voltajes de más de 600, salas para
transformadores y temas similares que se encuentran sólo en proyectos muy grandes
quedan totalmente fuera del alcance de este libro.
27
Varios problemas que se presentan
en el alambrado no residencial

En lugares no residenciales (y también en edificios muy altos de departamentos), la ma-


yor parte del alambrado se instala en duetos tales como dueto metálico rígido, dueto
metálico intermedio (IMC) o EMT más que en forma de cables. Cuando se instalan
correctamente, estos duetos proporcionan un buen conductor de aterrizaje de equipo y
también una flexibilidad considerable, de tal manera que se pueden cambiar circuitos,
agregar alambres y reparar fallas al insertar alambres nuevos en los duetos existentes.
Cuando estos duetos están expuestos, están limpios y protegen ampliamente los
alambres.
Conectores de dueto. Para los tramos de dueto expuestos, se pueden usar cajas de
tomas ordinarias, pero los conectores de hierro fundido del tipo que se muestra en la
Fig. 27 .1 son más resistentes, más limpios y se usan con mayor frecuencia. Se conocen
bajo muchos nombres comerciales tales como: Electrolets, Condulets, Unilets, etc. En
realidad estos dispositivos son formas especializadas de cajas de tomas, pero en lugar de
tener acceso de tapón removibles, tienen una o más aberturas roscadas o tapones. Por
consecuencia, con unas cuantas formas básicas, se dispone de docenas de combinaciones
diferentes de aberturas. Cada abertura está roscada según el calibre del dueto para el cual

E LB LL LR TA
Fig. 27.1 Para tramos expuestos de dueto, comúnmente se usan conectores del tipo que se muestra
aquí. Hay docenas de tipos o formas diferentes. (Killark Electric Mfg. Co.)
426 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

f S

p E .,,,
Fig. 27.2 Para soportar interruptú1 es, receptáculos, accesorios, etc, se usan conectores más gran-
des. (Killark Electric Mfg. Co.)

se diseftó el conector. Estos conectores también existen con conectores integrados para
dueto sin rosca o para EMT. Sin embargo, se pueden usar conectores ordinarios con el
EMT, ya que la rosca de un conector de EMT encajará la abertura roscada del conector.
La Fig. 27 .1 muestra algunos de los tipos más comunes. La ilustración sólo presenta
una tapa pero naturalmente usted deberá instalar una tapa sobre cada conector después
de haber terminado la instalación. El tipo E con la tapa a la derecha se usa al final de un
tramo a ciertos tipos de motores, transformadores o equipo similar que no tiene prepa-
raciones para una conexión de dueto. El otro conector que se muestra elimina curvatu-
ras poco estéticas en el dueto. El tipo LB comúnmente se usa cuando llega un tramo de
dueto que tiene que pasar por una pared o plafón; también es muy útil cuando se necesi-
ta dar la vuelta a una viga u obstrucciones similares. Los tipos LL y LR son muy prácti-
cos en vueltas a 90° cuando la estructura de montaje no se presta a un LB. Sin embargo,
es más difícil insertar los alambres en un LL o LR que en un LB. Hay muchos tipos dife-
rentes de combinaciones, algunas tan complicadas como el tipo TA con cuatro abertu-
ras, que obviamente no se usa a menudo; el tipo T es similar pero sólo tiene tres abertu-
ras, sin la abertura en el respaldo del conector.
De un estilo diferente de estructura existen muchos tipos similares al tipo FS que se
muestra en la Fig. 27 .2, el cual se usa principalmente para montar interruptores, recep-
táculos y dispositivos similares mediante, por ejemplo, una tapa a prueba de intemperie
con una cubierta de resorte para un receptáculo. La misma Fig. 27 .2 también muestra
un tipo E con una tapa especial con juntas que permite la instalación a la intemperie de un
interruptor de lengüeta. En los tramos de dueto expuestos, se pueden montar accesoríos
de iluminación sobre conectores redondos del tipo P. En general, cajas de hierro fundí-
Varios Problemas que se Presentan en el Alambrado no. .. 427

do y conectores están sometidos a los mismos requisitos de espacio interno (contenido


en plgJ para el número de conductores y dispositivos, y distancia entre entradas de dueto
cuando se usan como cajas de inserción) que las cajas de unión, de inserción o de tomas
de lámina de acero.
Otros sistemas de alambrado. El Código en los Arts. 318 a 366 cubre todos los siste-
mas o métodos de alambrado reconocidos. Además de aquellos que se estudiaron en es-
te libro, hay, por ejemplo, aquellos que usan cables del tipo MC, duetos que corren·de-
bajo de los pisos y otros. Usted no necesitará información acerca de todos ellos hasta
que haya dominado los sistemas más comunes que se describen en este libro; por conse-
cuencia estos sistemas no se discuten aquí.
Cajas de unión. Los alambres de calibres más pequeños son bastante flexibles para
insertarse en duetos. Si los tramos son largos, se pueden instalar cajas del tipo que se
describe en el Cap. 10, también como los conectores de dueto que se muestran en las
Figs. 27.1 y 27.2 (dentro de sus capacidades) como cajas de inserción. Todas las cajas
deben instalarse donde se les tendrá acceso permanentemente sin lastimar la estructura
del edificio para llegar a ellas.
Mientras más grueso sea el alambre, más dificil se vuelve el proceso de inserción. Pa-
ra alambres del Núm. 6 y más gruesos, y en particular en los calibres grandes de kilocir-
cularmil (kcmil, mcm, MCM), se vuelve cada vez más dificil insertarlos en el dueto, es-
pecialmente si son tramos largos o si hay varios doblamientos. Entonces es necesario
instalar cajas de inserción en lugares estratégicos; muchas veces se usan en lugares de co-
dos de dueto. Una caja de inserción, como lo implica su nombre, es una caja ubicada de
tal modo que los alambres se pueden insertar con mayor facilidad en el dueto de una to-
ma a la siguiente. Con frecuencia se usa una sola caja para un número de tramos de due-
to, como se muestra en la Fig. 27.3. También se usan las cajas cuando hay que empal-
mar los alambres. En muchos casos se usa una caja tanto como caja de empalmes como
caja de inserción. Todas estas cajas se llaman cajas de unión.
Para alambres del Núm. 6 y menos gruesos, se pueden usar las cajas que ya se discu-
tieron en el Cap. 10. Si el dueto es de calibre comercial % o más grueso, y si contiene
alambres del Núm. 4 o más gruesos, o si se usan cablesI que contienen alambres del
Núm. 4 o más gruesos, entonces la Sec. 370-18 del NEC especifica las dimensiones máxi-
mas de las cajas de unión. Para inserciones rectas (dueto que entra por la pared de una
caja y que sale por la pared opuesta de la caja) la longitud de la caja debe ser por lo me-
nos ocho veces el calibre comercial (no el diámetro externo) del dueto más grueso que
entra a la caja; varios tramos de dueto pueden correr dentro y fuera de la caja. Si el ca-
libre mayor de dueto es 3 plg, la caja deberá tener una longitud mínima de 24 plg. A me-
nudo se encontrará más práctico usar una longitud mayor que la mínima que especifica
el Código, especialmente si varios duetos entran a la caja.
Para ángulos o inserciones en "U", si sólo un dueto entra en cualquier pared de la
caja, la distancia a la pared opuesta deberá ser de por lo menos seis veces el calibre del
dueto. Pero si más de un dueto entra a la caja, la distancia mínima a la pared opuesta
deberá ser seis veces el calibre al dueto más grueso, más los calibres de cada uno de los
demás duetos que entran a la caja. Así que, si, por ejemplo, sólo un dueto de 2 plg entra
a la caja, su longitud mínima deberá ser de 12 plg. Pero suponga que dos duetos de 2

1 Si se usan cables, de1ermine us1ed el calibre del dueto que se requerirla para contener los alambres en el cable, si
fueran alambres separados, y suponga que este calibre de dueto se usa en lugar del cable para determinar el tama-
i\o requerido de la caja de unión.
428 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

11
11
1 1
1 1 1 1
-~_,;y I 1 11
Dueto 11
11
'' 11 11
1
'
1

1
I '
1
I
1
I

------- Fig. 27 .3 Las cajas de unión se usan con duetos para


facilitar la inserción de los alambres por tramos lar-
gos de dueto, o para empalmar alambres, o para
ambos propósitos en la misma caja.

Cojo de inserción ~·

plg, más dos duetos de 1 Yí plg entran a la caja. Entonces la longitud mínima de la caja
es 12 + 2 + 1Yí + 1 Yí o sea 17 plg.
Hay otro requisito. La distancia desde el centro del dueto por el cual un conjunto de
alambres entra a la caja de unión hasta el centro del dueto por el cual sale de la caja debe
ser de por lo menos seis veces el calibre del dueto.
Todas las dimensiones que se discuten son las mínimas que requiere el Código. Con
frecuencia es buena práctica usar cajas más grandes que las de tamaño mínimo (espe-
cialmente si un gran número de duetos entran a la caja) con el fin de evitar el amontona-
miento, lo que aumenta el trabajo y conduce a posibilidades de daño del aislamiento.
Cajas de c,o ncreto. Las paredes y plafones son con frecuencia de concreto reforza-
do. Las cajas y duetos se deben empotrar en el concreto, si los dispositivos en las cajas
deben quedar al ras de la superficie de las paredes. Normalmente se pueden usar cajas de
tomas, pero se prefieren caj.as de concreto especiales y las hay de profundidades de hasta 6
plg. La Fig. 27.4 muestra una de éstas. El dueto y las cajas se deben colocar antes de co- .
lar el concreto. Estas cajas tienen orejas especiales por las cuales se clavan a las cimbras
del concreto. Cuando se instalan, rellene las cajas con papel para impedir que le entre el
concreto. Cuando se quitan las cimbras, el dueto y las cajas están firmemente empotra-
das; los interiores de las cajas están limpios y listos para usarse. La Fig. 27 .5 muestra
una caja instalada.
Curvatura de los alambres. Si los alambres se doblan de manera pronunciada y se
presionan contra una superficie sobresaliente" (como la de un buje de dueto) cuando
emergen de un dueto, el aislamiento se puede dañar y causar fallas de tierra. Eso es espe-
cialmente cierto en el caso de alambres más gruesos debido a sus pesos. Por esta razón,
la Sec. 373-6(c) del NEC requiere un buje aislante (o el equivalente) donde alambres del
Núm . 4 o mayores entran o salen del dueto, como por ejemplo en una c;aja, un gabinete
o recinto2 similar. Un buje de dueto metálico con una garganta aislada (material aislant~
moldeado en el interior) se muestra en la Fig. 27 .6. Estos bujes también existen con un
conector para formar un puente de unión como se muestra en la misma ilustración. Un

2 Un conector de dueto (tales como aquellos que se muestran en las Figs. 27. I y 27.2) o un tapón roscado en una
caja son diseñados de tal modo que no se necesita esta protección adicional,
Varios Problemas que se Presentan en el Alambrado no.. . 429

~ Cimbro
y
~(;t{':;. .~:),: ~·}:{~
Concreto :·

Orejas poro
~

' soportar •
dispositivos

"Orejas"
·especiales poro
·clavar lo cojo
en los cimbros

Dueto

Fig. 27.4 Una caja de concreto, diseñada pa- Fig. 27 .5 Las cajas de concreto se clavan
ra empotrarse en concreto. a las cimbras antes de colar el concreto.

Fig. 27.6 Un buje metálico de aterrizaje con Fig. 27.7 Buje de dueto totalmente hecho de
una garganta aislada y terminales para puente material aisl"ante. (Union Insulating Co.)
de unión. (Union Insu/ating Co.).

puente de unión es un medio que se usa comúnmente para asegurar la continuidad de la


conexión a tierra entre un dueto de servicio y el gabinete del equipo de servicio.
La Fig. 27. 7 muestra un buje hecho en su totalidad de material aislante. Cuando se usan
estos bujes, -t;e debe11 instalar dos contratuercas, una al exterior de la caja o gabinete y
otra en el interior, antes de instalar el buje. Esto asegura una continuidad de aterrizaje
entre el dueto y la caja o gabinete.
Un sustituto aceptable para un buje con una garganta aislada es un forro aislante si-
milar a los bujes de fibra que se usan con cable acorazado pero de un tamafto mucho
más grande. Deben estar hechos de tal modo que se puedan colocar cómodamente y no
se puedan desplazar con facilidad. Por lo regular este tipo sólo se usa en instalaciones
existentes donde se pasó por alto en la instalación original un buje aislante como se
describió en párrafos anteriores.
Ubique los gabinetes de tal manera que los tramos entrantes de dueto estarán coloca-
dos de tal modo que se requerirá un desvío mínimo de alambres cuando emergen del
dueto, y de tal modo que en tramos verticales el peso del alambre no estará soportado
por un doblamiento en el alambre al final del tramo de dueto. La Fig. 27 .8 muestra el
método correcto y la Fig. -'.7.9 el método incorrecto. Deje que los doblamientos o curva-
turas del alambre sean redondeadas y suaves más que bruscas.
430 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

Gabinete Gabinete

Curvas
Curvas barridas
abruptas .. ----•

\ .. Buje \ Buje
·..-Contratuerca Contratuerca
--·Dueto ~-Dueto

INCORRECTO CORRECTO

Fig. 27 .8 La curva donde el alambre emerge es de- Fig. 27.9 Las curvas en el alambre deben ser suav
masiado pronunciada. El alambre descansa sobre el y barridas. Esto tiende a impedir fallas de tierra doir
buje del dueto, lo que podría llegar a dai\ar el aisla- de los alambres emergen del dueto.
miento.

Cómo soportar los tramos verticales de alambre. Las terminales en tableros y equi-
po similar no están diseñadas para soportar pesos apreciables. Cuando se presenta un
tramo vertical de alambre, el peso del alambre es bastante elevado, especialmente en ca-
libres más grandes. Si se conectan en forma directa a las terminales, puede resultar en
daños. La Sec. 300-19(a) del NEC requiere que los alambres se soporten de la parte su-
perior de un dueto vertical, o lo más cerca posible, y también a intervalos adicionales,
como se muestra en la Tabla 27 .1. Si la parte vertical de un dueto es de menos de 250Jo
del espacio que se indica en la Tabla 27 .1, no se requiere ningún soporte.
Una forma de lograr el soporte que se requiere es mediante el uso del conector que se
representa en la Fig. 27. 10. Cajas o gabinetes se instalan a los intervalos requeridos, y el
conector se instala en el dueto cuando entra a la parte inferior del gabinete. Hay que
asegurarse de instalar uno en el gabinete más alto.

Tabla 27.1 [Tabla 300-19(a) del NEC]• Espacios para soportes de conductores.
Conductores
Aluminio
o aluminio
revestido de
cobre Cobre
Núm. 18 al Núm. 8 No mayor que 100 pies 100 pies
Núm. 6 al Núm. O No mayor que 200 pies 100 pies
Núm. 00 al Núm. 0000 No mayor que 180 pies 80 pies
211 601 al 350 000 cmil No mayor que 135 pies 60 pies
350 001 al 500 000 cmil No mayor que 120 pies 50 pies
500 001 al 750 000 cmil No mayor que 95 pies 40 pies
Más de 750 000 cmil No mayor que 85 pies 35 pies
• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
Varios Problemas que se Presentan en el Alambrado no... 431

Fi1. 27 .10 Este conector es muy efectivo para sopor-


tar tramos verticales de alambre. (0. Z. E/ectrica/
Mfg. Co.)

Alambres de circuito conectados a tierra. El Código en la Sec. 200-6 requiere que el


alambre del circuito aterrizado (que sea neutral o no) sea blanco. Pero los alambres del
Núm. 4 o más gruesos no éxisten en blanco. Así que en el caso del Núm. 4 y de alambres
más gruesos el Código permite usar cualquier color (excepto el verde) si en cada terminal
el alambre aterrizado se pinta de blanco o se envuelve con cinta blanca. Si el alambre
aterrizado es del Núm. 6 o más delgado, debe ser totalmente blanco (a menos que sea un
alambre desnudo, lo que es aceptable en ciertas circunstancias como se explica en otra
parte de este libro).
Continuidad de la tierra. En capítulos precedentes se ha explicado cómo se unen los
diversos tramps de conducto o cable acorazado a cajas de tomas u otro equipo en un sis-
tema de conexión a tierra en forma continua. Sin embargo, si uno o más alambres en un
alimentador o circuito derivado tienen un voltaje arriba de 250 V a tierra, la Sec. 250-76
del NEC requiere medios de unión especiales. Instale usted una contratuerca ·sobre el ex-
terior, otra al interior del gabinete, más el buje usual adentro. Si se usan EMT o cable
acorazado, el soporte del conector sirve de contratuerca al exterior del gabinete. Aun-
que no se requiera, una contratuerca de aterrizaje como se muestra en la Fig. 27.12
puede sustituirse por la contratuerca de conector con el fin de hacer un mejor trabajo.
Otros métodos que son aceptables son aquellos que ya se discutieron a propósito de
cómo unir el dueto de servicio a su gabinete o usando un tapón roscado.

Cojo -·--

f Dueto

Fig. 27.11 Cuando el voltaje a tierra es más Fig. 27.12 Contratuerca de aterrizaje. No se
de 250, use la construcción de contratuerca requiere pero se recomienda en lugar de la
doble que se muestra aquí, en lugar de la contratuerca sobre conectores de cable y de
construcción ordinaria que se muestra en la EMT.
Fig. 10.12.
432 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . ..

Interruptores de doble polo. Con el equipo alimentado por dos alambres no aterri-
zados, sólo se pueden usar interruptores de doble polo (2 polos) para desconectar el cir-
cuito; estos interruptores abren ambos alambres. Esto es sólo una parte del requeri-
miento general que los interruptores deben cortar todos los alambres no aterrizados.3
En los casos muy raros donde la iluminación incandescente funciona a 240 V, debe usar-
se un interruptor de doble polo.
Duetos metálicos de superficie. En edificios no residenciales, normalmente el alam-
brado se hace en dueto empotrado en el concreto. Para agregar nuevas tomas o mover
tomas existentes, es casi imposible si el dueto debe ir oculto y el dueto instalado en la su-
perficie es muy poco estético y rara vez aceptable. No obstante, se necesita con frecuen-
cia hacer cambios, especialmente en oficinas, tiendas y otros edificios donde los cam-
bios de disposición son frecuentes.
En lugar de dueto use duetos metálicos4 de superficie; son atractivos y se confunden
bastante con las superficies de fondo. Estos duetos no sólo se pueden usar para
alambres de potencia, sino también para circuitos de teléfonos y similares, pero jamás se
deben instalar los dos en el mismo canal.
Hay dos estilos. Uno se llama el tipo de una pieza (a pesar de que en realidad consis-
te en dos piezas, premontadas en la fábrica), y el otro se llama el tipo de dos piezas. El
tipo de una pieza se instala vacío; luego se insertan los alambres exactamente como en el
dueto. Al usar el tipo de dos piezas, se instala primero el miembro de base, luego los
alambres se colocan en su lugar y finalmente se instala la cubierta. El Código no da una
lista del número de alambres que se pueden instalar en cualquier tamafio dado y tipo de
dueto de superficie, pero la Sec. 352-3 del NEC precisa que el calibre de cualquier
alambre no puede ser mayor que el calibre para el cual se diseñó el dueto, y la Sec. 352-4
del NEC indica que el número de alambres instalados no puede exceder el número para
el cual se diseñó el dueto. Todo eso puede parecer un poco impreciso pero la respuesta
es sencilla. El UL prueba el dueto para el calibre y número de alambres "diseñados" y
lista el producto sólo si éste es adecuado. Así que sólo tiene usted que consultar las
tablas que proporcionan los fabricantes para obtener esta información.
Normalmente los empalmes y derivaciones sólo se hacen en cajas de unión, pero la
Sec. 352-7 del NEC los permite en cualquier punto de un dueto metálico de superficie
del tipo con tapa removible. Los alambres que comportan los empalmes y derivaciones
no deben ocupar más de 75% del área transversal del dueto en el punto donde se presen-
ta el empalme.
El Código en el Art. 352 limita ambos tipos de una pieza y•de dos piezas a tramos ex-
puestos en lugares secos, a pesar de que el material pueda correr a través (pero no dentro
de) de paredes secas, divisiones y pisos si el dueto es de una longitud continua cuando
pasa por la pared. El voltaje entre cualesquier dos alambres no debe exceder 300 V a me-
nos que el material en el dueto tenga por lo menos 0.040 plg de grosor, en cuyo caso el
voltaje entre alambres puede ser de hasta 600 V.
El tipo de una pieza en el cual se insertan los alambres después de instalar el dueto se
muestra en la Fig. 27 .13. Esta figura también representa las dimensiones del tamafio
más pequeño; existen en tamaños más grandes. Se mantiene en su lugar mediante el uso

3 Cuando un motor funciona sobre dos alambres no aterrizados, un interruptor que sólo se usa para arrancar y
apagar el motor (pero no como medio de desconexión, como se discute en otros capítulos) no se requiere para
cortar ambos alambres.
4 También existen duetos no metálicos de superficie.
Varios Problemas que se Presentan en el Alambrado no... 433

·'·
32 .
-+ +-
-te>TI- I
1
I
1

,
COPLE GRAPA /

Fig. 27 .13 Típico dueto metálico de superficie de "una pieza" . Los alambres se insertan después
de haber instalado el dueto. (The Wiremold Co.)

Fig. 27.14 Conectores que se usan con el dueto que se muestra en la Fig. 27.13. (The Wiremold Co.)

r:=TI
r::1J
Fig. 27.15 Típico dueto metálico de superficie de "dos piezas". Instale usted el canal, coloque los
alambres, luego apriete la cubierta para que quede en su lugar. (The Wiremold Co.)

de abrazaderas, copies o tiras como se muestran en la·misma ilustración. Hay muchos ti-
pos de codos, adaptadores, interruptores y receptáculos para encajar cada calibre de
dueto. Algunos de éstos se muestran en la Fig. 27 .14.
El tipo de dos piezas se muestra en la Fig. 27 .15 que ilustra también las dimensiones
del tamaño más pequeño; existen tamaños mayores de hasta 4% plg de ancho por 39/16
plg de profundidad. Hay muchos conectores similares a aquellos que se muestran en la
434 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

•. 9" ••
14-----li7·----.t
1 lo 1
:---t¡f'•J
l4 ~-~i
Fig. 27.16 Tipo "pancake" de dueto metálico de superficie para instalación en pisos. (The Wire-
mold Co.)

Fig. 27.17 Dueto con muchas tomas de receptáculos a intervalos regulares. Si se necesitan muchos
receptáculos, esto ahorra mucho tiempo comparado con los demás métodos de instalación. (The
Wiremold Co.)

Fig. 27 .14 pero diseñados para este tipo de dueto. Existe uno de los tamaftos más gran-
des con un separador metálico en la base, proporcionando así dos canales separados.
Use un canal para alambres de potencia, el otro para teléfonos u otros propósitos que
no consumen potencia. Esto hace que la instalación sea limpia y cumpla con los requisi-
tos del Código que dictaminan que alambres de potencia y otros alambres ocupen cana-
les separados.
El Código indica que el dueto metálico de superficie no debe instalarse donde podría
dañarse a menos que sea aprobado para el propósito. Hay muchos casos donde el mate-
rial debe correr sobre el piso, que sin duda es un lugar donde pueden ocurrir daños. Pa-
ra este propósito, existe un dueto "pancake" que se muestra en la Fig. 27 .16 así como
las dimensiones del calibre más pequeño disponible. Como en el tipo de dos piezas, se
.
instala la base primero, se colocan los alambres y luego se instala la cubierta. Como con
otros duetos de superficie, los canales pueden contener alambres de potencia o alambres
de teléfono o similares, pero nunca en el mismo canal. Como con los otros tipos, hay
conectores tales como codos y otros.
Montajes de tomas múltiples. Con frecuencia se necesita una gran cantidad de re-
ceptáculos muy cerca uno del otro en especial en tiendas, escuelas, laboratorios y luga-
res similares. Estos receptáculos no necesariamente se usan todos al mismo tiempo, pero
disponer de ellos a intervalos de manera razonable cortos es muy cómodo, elimina la ne-
cesidad de cordones de extensión y permite, por ejemplo, enchufar varias lámparas de
piso al mismo tiempo, de tal modo que cualquiera de ellas se puede encender al instante
para mostrarlas al cliente. Esto implica mucho trabajo de instalación si se usan los mé-
todos de alambrado ordinarios.
Para reducir el costo de manera apreciable, use el dueto especial que se muestra en la
Fig. 27 .17. Las cubiertas están preperforadas para receptáculos, de tal modo, que no se
necesitan conectores especiales para receptáculos. Este tipo de dueto (llamado un mon-
taje de tomas múltiples en el Código) existe con receptáculos ya alambrados y coloca-
dos, o se puede obtener vacío, con los receptáculos prealambrados en tramos largos se-
parados de alambre. Los hay con diferentes intervalos con receptáculos desde cada 6
hasta cada 60 plg. La Fig. 27 .18 muestra una instalación típica.
El Código trata los montajes de tomas múltiples en el Art. 353. El material puede
instalarse como otros tipos de duetos metálicos de superficie, pero si corre por una pa-
r.ed o muro, ningún receptáculo debe quedar dentro del muro o de la pared. Además,
Varios Problemas que se Presentan en e l Alambrado no. .. 435

Fig. 27.18 Instalación típica del montaje de tomas múltiples 'que se muestra en la Fig. 27 .17. (The
Wiremold Co.)

debe instalarse de tal manera que la cubierta se pueda remover de cualquier parte afuera
del muro o pared sin alterar las secciones adentro del muro o de la pared.
Este tipo de material no sólo se usa en establecimientos comerciales, sino también en
casas, en especial en los circuitos para aparatos pequeños que se consideraron en el Cap.
13. Es igualmente adecuado en talleres caseros u otras ubicaciones donde se desean nu-
merosos receptáculos.
Con Ja excepción de casas o habitaciones de hoteles y moteles, cada 5 pies de un
montaje de tomas múltiples debe considerarse como una toma de una capacidad de no
menos de 1Vi A. Sin embargo, si es probable que se use al mismo tiempo un número de apa-
ratos, cada pie debe considerarse como una toma de una capacidad no menor de 1Vi A.
Véase la Sec. 220-2(c) Exc. 1 del NEC.
Postes de potencia. Un tipo especial de montaje de tomas múltiples, relativamente
nuevo, se bautizó "Tele-Power" por su fabricante. El material consiste en esencia de un
dueto rectangular transversal desde % x 1 Vi plg hasta 2 % x 27/s plg, en longitudes de
10 a 15 pies, de acero o aluminio, con una variedad de acabados para armonizar con la
mayor parte de las decoraciones de oficinas. El poste se instala verticalmente entre el pi-
so y un plafón colgado, donde se desee. Este sostiene en el piso y en el plafón, y hay una
gama adecuada de conectores para esto. El poste tiene un separador interno que pro-
porciona dos canales separados, uno para alambres de potencia y el otro para alambres
de teléfonos o de bajo voltaje. Todos los alambres se insertan en el canal por la parte su-
perior de éste. Normalmente los alambres de potencia se insertan en el canal en la fábri-
ca, con dos o más receptáculos duplex cerca de la parte inferior. Las Figs. 27.19 y 27.20
muestran el material tal cuando se compra y en una instalación.
Duetos para alambre. Muchas veces es necesario llevar alambres de calibre grueso
sobre distancias considerables, o un gran número de alambres a un lugar central o a va-
rios lugares. En lugar de usar un dueto muy grueso, es una práctica bastante común (y
más económica) usar un dueto para alambre. El Código en el Art. 362 define los due-
tos para alambres como "zanjas de lámina metálica con cubiertas removibles o con bi-
sagras para albergar y proteger alambres y cables eléctricos en las cuales se colocan los
436 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

'OStt -- -
TIUJOwtr
Oh 111'()

'º"'

llfetf"IACUlO\

--
fDflllf'O
O( ATl"91lA.Jl j

Fig. 27.19 Poste "Tele-power". Contiene Fig. 27 .20 Instalación típica de un poste del
alambres de potencia y alambres de teléfonos tipo "Tele-power" (The Wiremold Co.)
o similares en dos canales. Se puede mover
con facilidad conforme cambian las disposi-
ciones de las oficinas . (The Wiremold Co .)

conductores después de instalar los duetos para alambres como sistema completo".* La
Fig. 27 .21 muestra una sección corta de dueto para alambres y algunos de los conectores
que se usan con él: codos, cruces, secciones finales y así sucesivamente. Los duetos para
alambres vienen en longitudes de 1, 2, 3, 4, 5 y 10 pies y con secciones transversales des-
de 2 Vi x 2 Vi plg hasta 8 x 8 plg. Hay tipos a prueba de intemperie para instalaciones
en exterior. Los diferentes conectores y secciones se montan como sistema completo de
dueto, entonces se colocan los alambres.
Un dueto para alambres puede correr sobre cualquier distancia y debe soportarse ca-
da 5 pies, a menos que sea del tipo aprobado para soporte a intervalos de 10 pies. Una
excepción permite que los tramos verticales se soporten a intervalos de hasta 15 pies
cuando sólo hay una junta entre soportes. Es evidente que todas las juntas deben hacer-

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
- Varios Problemas aue se Presentan en el Alambrado no... 437

Fig. 27.21 Duetos para alambres de este tipo son muy útiles especialmente cuando se instalan ca-
libres gruesos de alambre. (Square D Co.)

se muy firmemente. Un dueto para alambres puede pasar por una pared si viene en una
sección continua. La sección transversal totals de todos los alambres e~ un dueto para
alambres no debe exceder 200'/o del área interna del dueto para alambres, excepto en
puntos donde existen empalmes o derivaciones, donde el limite es de 750'/o. Las deriva-
ciones y empalmes deben hacerse donde estarán siempre accesibles.
Un dueto para alambres no debe contener más de 30 alambres que llevan corriente
en ningún punto a menos que se hayan aplicado los factores de corrección de la Nota 8
de las Tablas 310-16 hasta 310-19 del NEC; en este caso, no hay límites al número de
alambres a condición que no ocupen más del límite de 200'/o que se mencionó en el párra-
fo anterior.
Duetos para barras conductoras. Un dueto para barras conductoras es un en-
samblaje hecho en fábrica de barras conductoras de cobre o de aluminio aisladas entre
sí y de un recinto de lámina de acero, que puede o no tener ventilación; los duetos para
barras conductoras existen en longitudes estándar de 10 pies o menos. Por mucho tiem-
po se usaron para servicios y alimentadores pesados en aplicaciones industriales; hoy se
usan con mayor frecuencia en funciones comerciales y residenciales del tipo rascacielos.
Los duetos para barras conductoras se pueden usar como circuitos derivados (inclusive

5 El área transversal de los alambres más comunes se puede encontrar en la Tabla S del Cap. 9 del NEC (véase el
Apéndice); para los tipos de alambre menos usados, véanse las Tablas 6 y 7 del Cap. 9 en su ejemplar del Código.
438 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

tipos "colector de corriente" con dispositivos de arranque de potencia que ruedan) para
el suministro y soporte de accesorios de iluminación o para el suministro de herramien-
tas manuales portátiles; como conductores de servicio de alimentación; y como alimen-
tadores. Las capacidades de amperes varían desde 50 hasta 6000 A.
Los hay de tipo de enchufar, con aberturas de acceso de modo regular esparcidas,
normalmente con una distancia de 12 plg entre ellas, en las cuales se pueden enchufar un
interruptor de fusibles o un disyuntor. Las unidades de enchufes deberían colocarse
donde se les pueda tener acceso seguro, por medio de una plataforma rodante para pro-
pósitos de mantenimiento. El interruptor de enchufe o disyuntor debe poder accionarse
desde el piso mediante cuerdas, cadenas o ganchos largos. Los circuitos derivados que
salen de estos medios de desconexión por enchufe deben estar en duetos metálicos o,
cuando se trata de un equipo portátil de alimentación, en un cable especial flexible para
caída de barra.
Los duetos para barras conductoras deben quedar expuestas, excepto que los tipos
encerrados sin ventilación, sin unidades de enchufe para otros accesorios de iluminación
individuales, y con juntas accesibles para el mantenimiento, se deben instalar detrás de
paneles removibles (como arriba de un plafón que se puede levantar) a condición que el
espacio no se use para propósitos de circulación de aíre.
Los duetos para barras conductoras que se instalan verticalmente son para un ali-
mentador en un edificio alto y deben ser diseñadas para soporte vertical. Para otros re-
quisitos, véase el Art. 364 del NEC.
Canales auxiliares. A veces es necesario que corran alambres gruesos sobre una dis-
tancia relativamente corta pero con muchas derivaciones en los alambres. Para un
ejemplo, véase la Fig. 26.2, donde los alambres de servicio de alimentación deben correr
a seis interruptores. A menos que se usen interruptores muy especiales (lo que se hace
muy rara vez), no es permisible correr alambres al primer interruptor, hacer empalmes
dentro del interruptor y llevarlos hacia el segundo, hacer más empalmes allí y llevarlos al
siguiente, y así sucesivamente. En lugar de eso, instale usted un canal auxiliar, que el
Código cubre en el Art. 374. Un canal auxiliar se parece a un dueto para alambres, y a
menudo se usa un tramo corto de dueto para alambres como canal auxiliar. Pero la fun-
ción de un canal auxiliar se acerca más a la de una caja de unión larga.
Los canales auxiliares sólo pueden contener alambres o barras conductoras pero no
deben contener interruptores, dispositivos de sobrecorriente o equipo similar. No deben
correr más de 30 pies adelante del equipo que complementan; si es necesario ir 30 pies
adelante del equipo, use un dueto para alambres. Los canales deben soportarse cada 5
pies. Primero se instala el canal, luego los alambres se colocan en su lugar. Los canales
que tienen cubiertas con bisagras facilitan mucho la instalación de los alambres. La
restricción acerca del número de alambres y del espacio que pueden ocupar es la misma
que para los duetos para alambres.
Debido a la gama infinita de tamaños y formas que se requieren, con frecuencia los
canales se hacen a la medida particular. Pero si existen en un tamaño que servirá el pro-
pósito, una sección de dueto para alambres es completamente adecuada para uso como
canal auxiliar.

-
28

Cómo planear instalaciones


no residenciales

Aunque los mismos principios básicos que fueron expuestos en las Partes 1 y 2 de este
libro también son aplicables a proyectos no residenciales, hay algunos problemas adi-
cionales. Pueden encontrarse corrientes más grandes, voltajes más altos, potencia de 3
fases además de potencia de una fase y diferentes tipos de materiales y equipo.
Este libro no pretende posiblemente abarcar todos los detalles de proyectos más
amplios. Algunos proyectos de tamaño mediano se presentarán como una guía en su
carrera. Pero la información en los capítulos que siguen hasta el final del libro deben
considerarse como un preliminar a los tipos de problemas que usted, como estudiante,
enfrentará más adelante en su carrera profesional.
Portalámparas de trabajo pesado. Un portalámpara es cualquier dispositivo por el
cual la corriente llega a la lámpara; como se explicó en el Cap. 4, la mayoría de la gente
sólo los llama boquillas (sockets). Pero los portalámparas no necesariamente son del tipo
que se usa con lámparas que tienen bases de atornillar; también incluyen aquellos que se
usan con otros tipos de bases, algunos de éstos se muestran y se describen en los Caps.
14 y 29. Seria bueno notar que las bases de atornHlar de tamaño mediano no se permiten
en lámparas de más de 300 W; deben tener bases del tipo grande u otro. Los portalám-
paras de trabajo pesado se definen en la Sec. 210-2(a) del NEC como aquellos con una
capacidad de 750 w1 o más.
Circuitos derivados: información general. Los circuitos derivados están reglamenta-
dos por los Arts. 210 y 220 del NEC. La capacidad de amperes de un circuito derivado
se determina por la capacidad de la protección de sobrecorriente (disyuntor o fusibles)
del circuito. Naturalmente la ampacidad de los alambres en el circuito debe ser por lo
menos igual a la de la protección de sobrecorriente. Los circuitos que alimentan dos o
más tomas tienen una capacidad de 15, 20, 30 40 y 50 A. Si una carga única consume
más de 50 A, debe alimentarse por un circuito separado de cualquier ampacidad re-
querida; el circuito sólo debe alimentar una sola toma.

1 Si la boquilla es del tamaf\o "mediano':, se trata de un tipo de trabajo pesado si tiene una capacidad de 600 W
o más. Pero las bases y boquillas medianas son ahora casi unas piezas de musco.
440 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

En habitaciones y viviendas de hoteles y moteles, el voltaje entre conductores de cir-


cuitos derivados que alimentan portalámparas de base atornillable, receptáculos o apa-
ratos según la Sec. 210-6(c) del NEC no pueden exceder 150 V, excepto para los apara-
tos conectados permanentemente o aparatos conectados por medio de una clavija, con
una capacidad de más de 1380 W o 'A hp o más. Como los accesorios de iluminación
fluorescentes no tienen portalámparas del tipo atornillable, la restricción de 150 V no se
aplica a ellos.
En lugares no habitacionales, según la Sec. 210-6(c) (2) del NEC, el voltaje entre
conductores en un circuito no deben exceder 150 V si el circuito alimenta una o más ba-
ses medianas del tipo de atornillar para portalámparas, el tipo que se \isa normalmente
con lámparas incandescentes ordinarias. Por tanto, la restricción no es válida para ilu-
minación fluorescente.
La Sec. 210-6(a) del NEC requiere que los circuitos derivados que alimentan porta-
lámparas, accesorios o receptáculos con una capacidad de 15 A o menos no deben exce-
der 150 V a tierra (repase la definición de "voltaje a tierra" en el Cap. 9), con excepcio-
nes. En establecimientos i~dustriales el voltaje puede exceder 150 V pero no puede exce-
der 300 V a tierra, si sólo personas competentes dan servicio a los accesorios de ilumina-
ción y si los accesorios de iluminación no tienen un control de interrupción de acceso fá-
cil en el accesorio mismo, si tienen boquillas del tipo de atornillar grande u otros tipos
de portalámparas aprobados para este propósito, y (si incandescentes) se montan por lo
menos a 8 pies del piso si es posible. La segunda excepción es similar: El voltaje a tierra
puede exceder 150 pero no puede exceder 300 V en establecimientos industriales, tien-
das, instalaciones de salud, edificios de oficinas, escuelas y áreas públicas y comercia/es
de otros edificios tales como hoteles o terminales de transportes, pero sólo si el circuito
únicamente alimenta lámparas de descarga eléctrica en forma permanente instaladas
que no tienen controles de interrupción en el accesorio y si se instalan portalámparas de
descarga eléctrica del tipo con base atornillable a por lo menos 8 pies del piso.
Estas dos excepciones permiten que los accesorios de iluminación fluorescente (u
otra descarga eléctrica) que funcionan a 277 V se usen, bajo las condiciones definidas.
La iluminación a 277 V se discutirá en otra parte de este capítulo.
Jamás se puede aplicar un factor de demanda a un circuito derivado. Sólo se puede
aplicar un factor de demanda a alimentadores o alambres de servicio de alimentación,
donde toda la carga no estará en uso al mismo tiempo. Hay una excepción: Un factor de
demanda, como ya se explicó en un capítulo anterior, puede aplicarse a un circuito deri-
vado que alimenta una parrilla, ya que no es probable que todos los elementos se usarán
al máximo al mismo tiempo.
Si la carga sobre cualquier circuito es continua, como se define en el capítulo ante-
rior, recuerde que la carga máxima en cualquier circuito se limita a 800Jo de la capacidad
normal del circuito. No se repetirá este punto en la discusión de diferentes circuitos en
lo~ párrafos siguientes.

Dominación de descarga eléctrica. Esto incluye la iluminación fluorescente de todos


tipos, también como otros tipos que se definirán en el capítulo siguiente. Al calcular la
carga sobre un circuito, recuerde usted que no sólo debe inclu~r los watts nominales de
las lámparas sino también la potencia consumida en los balastos. Por ejemplo, un acce-
sorio fluorescente con lámparas de 40 W consume 160 W en las lámparas; la potencia
consumida en los balastos varia según el tipo y tamaño de las lámparas, pero contar 150Jo
adicional seria un promedio justo. El accesorio de cuatro lámparas que se mencionó en-
tonces consumiría 160 W para las lámparas, más 15% de 160 o sea 24 W en los balastos,
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 441

para un total de 184 W. Un margen de 2 A para cada accesorio de este tipo de 120 V no
seria excesivo, tomando en cuenta la caída de voltaje, el factor de potencia, etc.
Cargas permisibles. Un circuito derivado individual puede acometer cualquier car.ga
para la cual tiene capacidad. Los circuitos derivados que alimentan a dos o más tomas
deben cumplir con lo siguiente:
Circuitos derivados de quince amperes. Un circuito de 15 A puede acometer cual-
quier tipo de carga en cualquier función: iluminación fluorescente o incandescente, re-
ceptáculos y así sucesivamente. Se pueden instalar portalámparas de trabajo pesado u
ordinarios. Sólo se pueden instalar receptáculos de l 5 A. La capacidad de amperes de
cualquier aparato conectado por medio de una clavija y cordón no debe exceder 800Jo
de la capacidad del circuito; para los aparatos fijos el límite es de 500Jo. Véase la Sec.
210-23(a) del NEC.
Calcule todas las cargas conocidas, tales como iluminación, aparatos especiales, en
este caso copiadoras, el aire acondicionado, etc., y agregue un margen liberal para car-
gas desconocidas, tales como equipo de mantenimiento (por ejemplo, pulidoras de pi-
sos o aspiradoras). Las tomas de receptáculos cuyas cargas son desconocidas se deben
estimar a 180 VA; un margen de 2 A por cada uno no sería excesivo. Cada portalámpara
de trabajo pesado, si su carga exacta es desconocida, se debe calcular a 600 VA, unos 5 A.
Esto lo prevé la Sec. 220-2(c) del NEC.
Circuitos derivados de veinte amperes. Todo lo dicho para circuitos de 15 A es tam-
bién correcto para un circuito de 20 A, excepto que se pueden instalar receptáculos de
15 o 20 A sobre éste. Hay otra excepción: Los circuitos para aparatos pequeños de 20 A
que se requieren en las áreas de la cocina y del comedor en habitaciones sólo pueden
acometer receptáculos, no tomas de iluminación o cargas permanentemente conectadas.
Circuitos derivados de treinta amperes. Estos circuitos se pueden usar para aparatos
en cualquier función; la capacidad de cualquier aparato estacionario o portátil no debe
exceder 800Jo de la del circuito. En habitaciones, no se pueden usar para iluminación. En
otros lugares o funciones se pueden usar para iluminación fija a condición que sólo aco-
meten accesorios con portalámparas de trabajo pesado. Como los portalámparas
fluorescentes no son del tipo de trabajo pesado, no se pueden usar en circuitos de 30 A,
sino que sólo se pueden usar en circuitos de 15 o 20 A. Solamente se pueden instalar re-
ceptáculos de 30 A.
Circuitos derivados de cuarenta y cincuenta amperes. En habitaciones, éstos se
pueden usar sólo para alimentar aparatos de cocina que estén fijos en su lugar. Si un
aparato de este tipo (una parrilla, por ejemplo) se permite de otro modo a que se conec-
te por medio de una clavija y cordón, eso no cambia su clasificación como "fijo en su
lugar''.
En otras funciones, se pueden usar para alimentar aparatos de cocina como en fun-
ciones habitacionales y también aparatos de calefacción por infrarrojos y accesorios con
portalámparas de trabajo pesado.
Los receptáculos en circuitos de 40 A pueden ser del tipo de 40 o 50 A ·a pesar de que
no existen actualmente receptáculos de 40 A); en circuitos de 50 A sólo pueden ser del ti-
po de 50 A.
Todos los circuitos derivados de quince a cincuenta amperes. Las unidades antihielo
o para quitar nieve que son eléctricas y fijas a la intemperie pueden ser alimentadas por
cualquiera de estos circuitos, a condición que el circuito no alimente ninguna otra carga.
Esto se encuentra en la Sec. 426-4 del NEC, que también especifica que estas cargas de-
442 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

ben considerarse cargas continuas por lo cual, corno ya se discutió, se necesita bajar la
capacidad nominal del circuito.
Derivaciones en circuitos derivados. Muchas veces no es práctico o necesario llevar
alambres del mismo calibre a cargas individuales en el circuito. El terna se encuentra en
la Sec. 210-19(c) del NEC. Ejemplos de esto son alambres a accesorios de iluminación
individuales o a portalámparas de trabajo pesado individuales de dos o más proyectores
alimentados por el mismo circuito derivado. Estas derivaciones no deben tener más de
18 plg de largo (en el caso de accesorios de iluminación, medido desde el punto donde
los alambres emergen del accesorio), y siempre deben tener una ampacidad suficiente
para la carga. En todo caso, las derivaciones deben tener una ampacidad de no menos
de 15 si se hacen en circuitos de 15, 20, 25 o 30 A, y no rnen<?s de 20 si se hacen en cir-
cuitos de 40 o 50 A.
Al alambrar accesorios de iluminación remetidos, corno ya se estudió, se puede usar
alambre ordinario en la instalación del circuito hasta la caja de unión, a partir de la cual
se hace una derivación de 4 a 6 pies de largo que termina en el accesorio, corno lo indica
y permite la Sec. 410-67(c) del NEC.
Los cordones flexibles, si son aprobados para el uso con aparatos específicos pueden
encontrarse en circuitos de 15 o 20 A y ser de un calibre Núm. 18; en circuitos de 30 A,
deben tener una capacidad no menor de 10; en circuitos de 40 y 50 A una ampacidad no
menor de 20. Véase la Sec. 240-4 del NEC.
Iluminación de 277 V. Desde hace varios años, la iluminación en todas las áreas
tiende a ser cada vez más alta y a consumir más watts por pie cuadrado de área. Eso a su
vez requiere cada vez más circuitos o alambres más gruesos. Así que, en lugar de usar
circuitos de 120 V, ¿por qué no usar un voltaje más alto, para reducir de esta forma el
arnperaje de cualquier carga dada? Entonces cualquier calibre de alambre llevará más
watts a un voltaje más bajo. Por ejemplo, un alambre del Núm. 14 con una corriente de
carga de 15, instalada en un circuito de 120 V, puede llevar 15 x 120 o sea 1800 W. Si se
instala en un circuito de 227 V, puede llevar 15 x 277 o sea 4155 W. (Si las cargas son
continuas y, por tanto, necesitan reducir la capacidad corno ya se discutió, las cifras
serían 1440 y 3324 W .) Obviamente se requerirían menos circuitos para cualquier carga
dada en watts, y por consecuencia se ahorraría mucho en el costo sobre el número de
duetos que se necesitan, la cantidad de alambre y especialmente en la mano de obra. Las
condiciones en las cuales se puede instalar una iluminación a 277 V se discutieron pre-
viamente en este capítulo.
Hoy en día la iluminación fluorescente a 277 V, es muy común. Si 277 V parece ser
un voltaje extraño, recuerde que si un edificio se acomete mediante un servicio de
480Y /277 V conectado en Y y de tres fases, el voltaje entre el neutral y cualquier
alambre .de fase es 277 V. La potencia de 480 V de tres fases todavía es disponible para
cargas de 3 fases. Instale el sistema de iluminación de 277 V corno instalaría un sistema
de 120 V, pero asegúrese de que los disyuntores e interruptores están listados por el UL
para el voltaje más alto. Corno el voltaje a tierra es de más de 150 V, no se pueden usar
fusibles de tapón.
En todo el alambrado de 277 V, se debe tener el cuidado siguiente. Cada circuito de
2 alambres para accesorios de 277 V consisten por supuesto en un alarnbte aterrizado
conectado al neutral del sistema de 480Y / 277 V, y uno de los tres alambres vivos o de fa-
se del sistema. Si el circuito es de 3 alambres, incluirá dos alambres vivos. En una insta-
lación de cualquier tamaño, algunos de los circuitos incluirán el alambre vivo de la fase
A, otros el alambre vivo de la fase B y otros el alambre vivo de la fase C. Ahora el volta-
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 443

je entre el alambre aterrizado y cualquier alambre vivo es 277 V, pero entre cualesquier
dos alambres vivos es 480 V. Si los interruptores para controlar la iluminación se agru-
pan en una caja de acoplamientos múltiples, la Sec. 380-8(b) del NEC requiere que el
voltaje entre cualesquier dos interruptores contiguos no excedan 300 V. Si los interrup-
tores no pueden disponerse de tal manera que se cumpla con esta norma, la caja debe
equiparse con barreras permanentes entre cualesquier dos interruptores cuando el volta-
je entre ellos no sería 277 sino 480 V.
Servicio a un edificio. Sería bueno que en ese punto repase usted los requisitos del
Código acerca de los servicios. La Sec. 230-2 del NEC indica que un edificio debe aco-
meterse mediante sólo un conjunto de conductores de caída de servicio o de servicio la-
teral. Sin embargo, hay siete excepciones a esta regla.
Como se define en el Art. 100 del NEC, un edificio es una estructura aislada y que
está separada de cualquier otra estructura contigua mediante una pared cortafuego. Las
aberturas practicadas en una pared resistente al fuego tienen que estar protegidas por
puertas cortafuegos homologadas. En otras palabras, si se aísla una parte de la estructu-
ra de un edificio del resto mediante paredes, clasificadas por la autoridad con jurisdic-
ción como paredes cortafuego o antifuego, hay que considerar esa parte aislada como
un edificio independiente. Cada uno de tales edificios puede alimentarse (aunque no es
obligatorio) por su propia caída de servicio o lateral de acometida como si se tratara de
una estructura independiente. La autoridad con jurisdicción para clasificar edificios,
paredes cortafuego, puertas cortafuego, etc., normalmente son un funcionario oficial
de edificios o un oficial del departamento de incendios. Cuando existe alguna duda, ge-
neralmente, el inspector de instalaciones eléctricas consulta con dicho oficial.
Las excepciones de la Sec. 230-2 del NEC, que permiten la instalación de caídas de
servicio o laterales en un edificio, son las siguientes:
Las excepciones Núms~ 1 y 2 permiten una caída de servicio o lateral independiente
para una bomba de incendios, así como para un equipo eléctrico de servicio de emergen-
cia, que se exigen para algunos tipos de lugares.
La excepción Núm. 3 permite la instalación de una caída de servicio o lateral inde-
pendiente para un edificio de locales múltiples (tales como un centro comercial o una ca-
sa de departamentos) en el que no se dispone de espacio para que el equipo de acometi-
da quede accesible a todos los ocupantes. Esto requiere un permiso especial. En otras
palabras si no hay otra razón para tener más de una caída de servicio o lateral, normal-
mente, el inspector preferirá juzgar por sí mismo si existe un lugar común accesible para
el equipo de servicio.
Las excepciones Núms. 4 y 5 conciernen a las instalaciones de una gran capacidad y
de edificios mayores, condiciones que usted probablemente no encontrará, pero es
bueno que tenga conocimiento de ellas para referencias futl;lras.
La excepción Núm. 6 permite un servicio independiente para dos o más acometidas de
características diferentes, tales como para voltajes diferentes, fases, frecuencias o estruc-
turas de capacidades diferentes. En otras palabras, un solo edificio podría tener un ser-
vicio de 4 alambres, 3 fases, de 480Y/277 V, un servicio de 120/240 V de fase única y un
servicio de 240 V de fase única para un calentador de agua funcionando con otro hora-
rio y con otra capacidad; también podría llegar a tener un servicio de ce o un servicio de
400 Hz. Tal caso tan extremo es muy improbable, pero debe estar consciente de lo que
se permite.
La excepción Núm. 7 permite de dos a seis conjuntos de conductores subterráneos,
de calibre 1/O y mayor, conectados juntos en su extremo de alimentación pero no en el
444 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . ..

extremo de carga, donde alimentan de dos a seis medios de desconexión de servicio inde-
pendientes en el mismo lugar, que se deben considerar como un solo servicio.
Protección de falla de tierra de servicios de 480 V. Por experiencia se ha demostrado
que es más probable que las fallas de arco a tierra se mantengan a 480 V que a 240 V. La
corriente en el arco generalmente se encuentra debajo del nivel que se vería como sobreco-
rriente por un fusible o disyuntor arriba de 800 A (en especial si la carga normal es pe-
queña con relación al dispositivo de sobrecorriente). Estas fallas de arco resultan en
grandes daños, particularmente en tableros de interruptores de servicio de 480 V. Por
tanto, el Código en la Sec. 230-95 requiere que la protección de falla de tierra se propor-
cione para cada medio de desconexión de servicio en Y de 480/277 V con una capacidad
de 1000 A o más. El equipo es similar en principio al GFCI que se discutió en el Cap. 9,
pero está armado para responder a la corriente a tierra en amperes (generalmente 200 A
o más, con un máximo del Código de 1200 A) y no en miliamperes; también cuenta con
un control de retraso de tiempo para permitir la coordinación entre los dispositivos de
sobrecorriente o protección de falla a tierra en los alimentadores río abajo. Cuando una
falla de tierra excede el disparo y los mecanismos de retraso de tiempo del detector, eso
provocará que el medio de desconexión del servicio se abra. La protección de falla de
tierra se puede usar en otros sistemas que aquellos de 480/277 V, y en otros lugares que en
el servicio, tales como alimentadores o circuitos individuales. Los hospitales que tienen
protección de falla a tierra en el servicio deben tenerla también para cada alimentador
con por lo menos un retraso de tiempo de 6 ciclos para disminuir la posibilidad de una
falla lejana que cerraría el servicio completo.
Para obtener una protección y una continuidad de servicio equilibrados se requiere
de ingeniería para establecer los mecanismos de retraso de tiempo y de disparo. Cada
instalación se debe probar en el momento de instalar y periódicamente después.
Aterrizaje de equipo de servicio y conexiones de unión. Los requisitos del Código
acerca del lugar relativo del aterrizaje y de las conexiones éle unión en el equipo de servi-
cio se vuelven críticas cuando se usa protección de falla de tierra ya que la corriente de
falla al tomar una ruta para la cual no está destinada con relación al equipo de protec-
ción de falla de tierra puede afectar la sensibilidad del sistema o ponerlo fuera de servi-
cio. La Fig. 28.1 representa un dibujo de un tablero de interrupción de servicio que se sim-
plifica al mostrar sólo un conductor "vivo". El medio de desconexión neutral que se
muestra es una sección removible de una barra conductora, pero en un equipo más pe-
queño un alambre neutro que se pueda levantar de su terminación satisfará la Sec. 230-
75 del NEC. Un tipo común de protección de falla de tierra llamada "secuencia cero" se
muestra, con un detector de transformador A que rodea todos los conductores de cir-
cuitos, inclusive el neutral. Cuando la corriente a través del detector no está balanceada
-es decir, cuando algo de corriente se desvía a través de una falla de corriente-:- cual-
quie_ detector de corriente encima de los mecanismos acciona el relevo B, que a su vez
dispara el medio de desconexión principal. Las Secs. 250-23(a) y 250-61(a) del NEC re-
quieren que las conexiones del conductor electrodo de aterrizaje y el puente de unión
principal al neutral se hagan del lado de la alimentación del medio de desconexión
neutro. Ambos conductores tienen un tamaño de acuerdo a la Tabla 250-94 del NEC,
pero c and los conductores de servicio de alimentación son de más de 1100 kcmil
(mcm, MCM), el puente de unión principal debe tener un tamaño mayor de acuerdo a la
Sec. 250-79(c) del NEC.
Se muestra a la derecha del tablero de interrupción una falla que resulta en un arco y
el curso de la corriente de falla se muestra en línea de rayas. Se puede ver que la corrien-
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 445

Bobina de una fase de la


secundario del transformador
I' del proveedor de electricidad
------PIJR'flmi Estas conexiones deben hacerse
del lado de la alimentación
del medio de desconexión
del neutral del servicio
Conductor electrodo
de aterrizaje continuo
-----. 1
Recinto del tablero~
de frente ciega 1
1

: Medio de desconexión
1
Puente de unión -+--+-- 1 /del servicio 1
principal : ) Operador del disparo
r
Medio de
1 1
1
desconexión \ \ I / , _,. -11
del neutral Relevo B · 1
1 Falla resultando
,___, ' en un orco
1
L_____________¡,
Detector A 1 \

D Hacia la
_ _ _ _ _ _ __,carga
1 - - - Barra conductora neutra aislada ,..--..
1
Barra conductora ~e aterrizaje de equipo]

. 1-:.-==-=-.-::.-===..-::..--=-=.=-_--=-=..-= =-=-=--- _J 1

Fig. 28.1 La ubicación relativa de las conexiones de unión y del aterrizaje de equipo, medios de
desconexión y detectores de falla de tierra es crítica.

te a través del detector no está balanceada, y cuando los mecanismos de tiempo y


corriente están saturados, el disyuntor principal disparará. También se puede ver que si
la conexión del puente de unión principal al conductor neutro se mueve del punto C al
punto D, la corriente de falla entera entonces fluiría a través del detector, y la protec-
ción de falla de tierra no funcionaría.
La ubicación relativa de estas conexiones en el equipo de servicio es importante aun
si la protección de falla de tierra no se usa; pero se vuelve crítica cuando se usa protec-
ción de falla de tierra, del tipo de secuencia cero o cualquier otro tipo.
Capacidad de interrupción. Una falla puede evitar parte de la impedancia (véase el
Cap. 2) del conductor y carga de un circuito, y permitir que la fuente de potencia entre-
gue un gran número de amperes durante el tiempo que toma a fusibles ordinarios o dis-
yuntores abrirse. La corriente de falla está limitada sólo por el voltaje, el tamai\o y la
impedancia del tranSformador que alimenta el servicio, y la impedancia de los conduc-
tores y equipo entre rra.ns ormador y la falla, y podría llegar hasta más de 10 000 A y a
veces hasta 20 000 A. Los ~bles, disyuntores, interruptores ordinarios, etc., no tienen
una capacidad de in: mayor que 1O000 A y a corrientes más altas podrían lite-
ralmente explotar d · intensos campos magnéticos. Estos campos magnéticos
son directamente pro al cuadrado de la corriente, así que cuando 100 000 A
fluyen las fuerzas 100 veces mayores que cuando 10 000 A fluyen.
En la Sec. 110-9 requiere que todos los dispositivos que interrumpen
corriente tengan una · errupción suficiente, y en la Sec. 230-98 requiere
446 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . ..

específicamente que el equipo de servicio sea adecuado para la corriente de conocircuito


disponible. El equipo al cual fue asignado una capacidad de cortocircuito (a veces lla-
mado la capacidad de aguante) fue probado para determinar que los márgenes entre las
partes vivas no se reducen y caen debajo de una distancia de seguridad (las fuerzas mag-
néticas de cortocircuito tienden a doblar las barras conductoras); que los sopones
aislantes, aun si están rotos, siguen funcionando de manera segura; y que los cables no
fueron jalados de sus conectores (las fuerzas magnéticas tienden a mover los cables).
Cómo calculár la corriente de cortocircuito disponible queda fuera del alcance de es-
te libro pero deberla estar consciente de las condiciones que pueden volverse un factor
en la selección de equipo y dispositivos de sobrecorriente. Como ejemplo, para un servi-
cio de 3 alambres de 120/240 V de fase única, si el transformador es de 37.S kVA con
una impedancia de 1. 7% o menos, y si los alambres de su transformador son del Núm.
1/0 de aluminio y no tiene una longitud mayor que 10 pies, el equipo de servicio de
10 000 A ordinario no será adecuado. Esto es un ejemplo extremo, porque si el transfor-
mador o calibre del alambre o la impedancia del transformador o la distancia fueran
mayores, entonces un equipo de servicio de 10 000 A serla adecuado. Los sistemas de
distribución de electricidad de red conectados en Y y subterráneos a menudo son capa-
ces de entregar grandes cantidades de corriente de cortocircuito. Cada vez que se presen-
ta la necesidad, deberá consultar su proveedor de electricidad para determinar la dispo-
nibilidad de corriente de cortocircuito en su localidad.
Los dispositivos de sobrecorriente existen con capacidades de interrupción de hasta
200 000 A. Una manera de usar equipo con una capacidad de aguante menor que la co-
rriente dis~onible, es usar dispositivos de sobrecorriente que limitan la corriente y la in-
terrumpen antes de alcanzar el máximo disponible. Los ponafusibles para fusibles que
limitan corriente no aceptarán fusibles que no limitan la corriente, asegurando así la
protección continua donde se requiera. (Véase el Cap. 5 para la discusión de clases de
fusibles.) En instalaciones muy grandes, es posible que haya que considerar la corriente
de falla en ubicaciones en el sistema adelante del servicio, tales como alimentadores.
Tableros de interrupción y tableros de control. Cuando entran a un edificio los
alambres de servicio de alimentación pueden terminar en uno o más tableros de in-
terrupción o en uno o más tableros de control. Todo el equipo de desconexión necesario
y la protección de sobrecorriente, para todo el edificio, se ubica en este equipo. Vea este
sistema de la misma forma que contemplaría un árbol muy grande. El tronco es el
alambre de servicio de alimentación, el punto donde el árbol se divide en una media do-
cena o más de ramas es el equipo de servicio que protege el edificio como un conjunto, y
los puntos donde las ramas más grandes se dividen a su vez en ramas más pequeftas son
alimentadores o puntos de distribución de circuitos derivados. Pero, ¿cuál es la diferen-
cia entre un tablero de interrupción y un tablero de control? Y, ¿entre un tablero de
distribución de servicio y un tablero de circuitos derivados? El Código en el An. 100 de-
fine tableros de control y tableros de interrupción como sigue:

Tablero de control. Un solo tablero o grupo de uni~ades de tableros diseftados


en la forma de un tablero único; incluyendo barras conductoras, dispositivos de
sobrecorriente automáticos y con o sin interruptores para el control de la luz, del
calor o circuitos de potencia; diseftados para colocarse en un gabinete o caja adentro
o contra la pared o muro y cuyo acceso se encuentra sólo en la parte frontal.
Tablero de interrupción. Un tablero único, grande, marco o ensamblaje de
tableros sobre el cual se montan, en la parte frontal o atrás o en ambas panes, in-
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 447

Fig. 28.2 Este sencillo gabinete de fusibles es Fig. 28.3 Tablero de distribución mucho ma-
un pequei'l.o tablero de distribución. (Square yor, con numerosos disyuntores. (Square D
D Co.) Co.)

terruptores, dispositivos de sobrecorriente y de protección, barras conductoras y


normalmente instrumentos. En general el acceso de los tableros de interrupción se
encuentran tanto en la parte de atrás como en la parte frontal, y no se deben colo-
car en gabinetes.•

De manera general, si el equipo se instala dentro o sobre una pared, es un tablero de


control, lo que puede variar en tamafto desde el pequefto gabinete de fusibles de la Fig.
28.2 al gabinete más grande de la Fig. 28.3, con numerosos circuitos, hasta unos todavia
más grandes. Si el equipo se instala fuera de una pared y es accesible desde el frente o la
parte de atrás, es un tablero de interrupción. De esto y de la definición del Código,
puede fácilmente inferir que los tableros de interrupción jamás se encuentran encerra-
dos, pero la mayor parte de éstos que se instalan hoy en dia son del tipo encerrados en
recintos metálicos. Normalmente los tableros de interrupción sólo se instalan en edifi-
cios muy grandes.
Los diagramas de elevadores de distribución de la Fig. 28.4 muestran un edificio de
un solo piso en A y edificios de tres pisos en B y C. Estos podrían ser fábricas, oficinas,
tiendas o cualquier otro edificio grande. Estos diagramas son típicos de instalaciones
donde se instala un tablero d~ interrupción independiente.

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico acional , edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protcction Association.
.t..a El Alambrado Eléctrico Propiamente .Dicho: Proyectos no...

(AJ

P = Tableros de distribución
S = Equipo de servicio

(B) (CJ
Fig. 21.4 Diagramas típicos de "elevadores" de distribución para edificios grandes.

Distribución interna. En la mayor parte de las casas y muchos otros edificios de ta-
mai\o moderado, los alambres de los circuitos derivados corren directament-: desde el
equipo de servicio. En estos casos no hay alimentadores entre el equipo de servicio y los
circuitos derivados, a pesar de que técnicamente las barras conductoras cortas dentro
del equipo de servicio son alimentadores. En instalaciones mayores, la distancia impli-
cada, el tamai\o de la carga entera y el número de circuitos derivados hacen que sea po-
co práctico empezar todos los circuitos derivados desde el equipo de servicio. Así que,
en edificios grandes, instale usted varios tableros de control que pueden ser: 1) tableros
de equipo de servicio, 2) tableros de control de distribución o 3) tableros de circuitos de-
rivados. Un solo tablero podría combinar dos de estas funciones, o las tres, en un solo
gabinete. Los circuitos derivados pueden empezar desde cualquier tipo de tablero, y si
los tres tipos se instalan en un edificio, pueden empezar desde cualquiera de ellos.
Si el tablero que instala es un tablero de equipo de servicio (ya sea que su gabinete
contenga o no alimentadores o protección de sobrecorriente de circuitos derivados), de-
be ser de un tipo adecuado para equipo de servicio y debe indicarlo.
Un edificio puede tener hasta seis medios de desconexión separados y equipos de pro-
tección de sobrecorriente principales; cada uno de estos puede ser un tablero de equipo de
servicio que también puede contener protección de sobrecorriente para alimentadores o
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 449

Alambres de servicio de alimentación

,.------------ Tableros de servicio de alimentación:


'
1
1
,----
1
hasta seis medios de desconexión principales
Í_Ll Í_.l._l y dispositivos de sobrecorriente ~rincipales
1 1 1 1
1L ___ J 1 1L ___ J1

Alimentadores...-! l 1 L ____ _
r---------J l L______Circuitos derivados
1 1
1 r----_J
r-L-1 .--l..-, Tableros de distribución
: 1 1 :
1L. ___ J1 1L. __ _,1

Subalimentadores1 1 1 1
r ---------~ 1 1 L ____ _
l r----_J L______ Circuitos derivados
Í-L -, ¡-L-l
1 1 1 1
1
L ___ J1 1
L __ _ ...J1 circuitos derivados

Circuitos derivados

Fig. 28.5 Esto muestra las posiciones relativas de tres tipos diferentes de tableros de distribución.

circuitos derivados. A partir de este equipo, haga correr alimentadores a tableros decir-
cuitos derivados ubicados en varias partes del edificio; los circuitos derivados empiezan
de aquí. Si el edificio es bastante grande, se pueden instalar uno o más tableros de distri-
bución entre el equipo de servicio y los tableros de circuitos derivados. En otras pa-
labras, del equipo de servicio haga correr alimentadores a los tableros de distribución
ubicados donde usted quiera. A partir de cada tablero de distribución, lleve subalimen-
tadores a los tableros de circuitos derivados.
Si todo eso le parece complicado, véase la Fig. 28.5. Cada línea en este diagrama
representa cualquiera que sea el número de alambres que pueden encontrarse en el tra-
mo. El equipo que se muestra en líneas de rayas representa equipo que se puede instalar
si usted lo desea.
Ambos tableros de control y de interrupción se encuentran en el Art. 384 del NEC;
las Secs. 384-14 a 384-16 del NEC abarcan puntos importantes con relación a tipos de
tableros y la protección de sobrecorriente que necesitan.
Tableros de circuitos derivados para aparatos e iluminación. Este es el tipo de tablero
que se encontrará con mayor frecuencia, y tiene restricciones especiales. Se define en la
Sec. 384-14 como uno q e ' ·ene más de 100/o de sus dispositivos de sobrecorriente con
una capacidad de 30 A o menos, para lo cual se proporcionan conexiones neutras".• No
se pueden instalar más de 42 dispo itivos de sobrecorriente (además de los dispositivos de
sobrecorriente principales) en cualquier tablero de circuitos derivados para aparatos e ilu-
minación. Cada fusible y cada polo de un disyuntor se cuenta como un dispositivo de
sobrecorriente independiente. En otras palabras, cada disyuntor de 2 polos se cuenta co-
mo dos dispositivos de sobrecorriente y cada disyuntor de 3 polos como tres dispositivos
de sobrecorriente.

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor, 1980, National
Fire Protection Association.
450 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos nv .. .

Se debe proporcionar un medio fisico para impedir la instalación de más dispositivos


de sobrecorriente que los para el cual se diseftó y aprobó el tablero o para la capacidad de
éste. En otras palabras, si disyuntores de ancho "estándar" se pueden reemplazar por
los disyuntores de tamai\o medio o "delgados", eso se toma en cuenta en el número to-
tal de espacios permitidos en el tablero y en su capacidad de amperes.
Cada tablero de circuitos derivados para iluminación y para aparatos debe proteger-
se del lado de su alimentación por.no más de dos conjuntos de dispositivos de sobre-
corriente principales (dos disyuntores o dos conjuntos de fusibles principales). Hay dos
excepciones a esta regla.
La primera excepción indica que si el dispositivo de sobrecorriente (disyuntor o fu-

sible) que protege el alimentador al tablero tiene una capacidad de amperes no mayor
que la capacidad de amperes del tablero, no se requiere otro dispositivo de sobrecorrien-
te principal para el tablero. En algunos casos, un alimentador suministra dos o más
tableros, entonces es necesario tener una protección de sobrecorriente en cada tablero.
El dispositivo de sobrecorriente puede encontrarse adentro como parte integral del
tablero, o se puede instalar un disyuntor o interruptor de fusibles adelante del tablero.
Si un alimentador sólo suministra un tablero, normalmente el dispositivo de sobre-
corriente que protege el alimentador tiene una capacidad de amperes no mayor que la
del tablero; en este caso, el dispositivo de sobrecorriente también proporciona la protec-
ción de sobrecorriente requerida para el tablero.
Según la segunda excepción, si se usa el tablero como equipo de servicio para una
residencia individual (una casa o un departamento individual), se permiten hasta seis
medios de desconexión principales, pero note que esta provisión sólo es válida para ins-
talaciones existentes. Para instalaciones nuevas, los tableros de circuitos derivados para
iluminación y aparatos que se us~n como equipo de servicio no deben tener más de dos
medios de desconexión principales.
En el Cap. 13, las Figs. 13.4 y 13.8 muestran tableros de circuitos derivados para ilu-
minación y aparatos con un solo medio de desconexión principal; la Fig. 13.5 muestra
uno con dos. En lugar de alimentar circuitos dentro del tablero como se muestra, uno de
los dos dispositivos principales en la Fig. 13.5 podría alimentar un circuito derivado
grande, tal como una parrilla, o un alimentador a otro tablero de circuitos derivados co-
mo se muestra en las Figs. 28.2 y 28.3.
El tablero que se mostró en la Fig. 13.5 se llama un tablero de barra dividida porque
tiene dos conjuntos de barras conductoras, un conjunto superior y uno inferior.
Otros tableros. Si el tablero no es ''un tablero de circuitos derivados para ilumina-
ción y aparatos", no hay ninguna restricción acerca del número de dispositivos de
sobrecorriente que puede contener, y puede ser de cualquier tamai\o (mientras no más
de lOOJo de ellos son de 30 A o menos con una conexión neutra, lo que baria que el ta-
blero fuera del tipo de circuitos derivados para iluminación y aparatos). No se requiere
protección de sobrecorriente en el tablero, a condición que el alimentador que sumi-
nistra el tablero tenga protección de sobrecorriente que no exceda la capacidad del
tablero.
Estos tableros también se pueden usar como equipo de servicio, a condición que no
haya más de seis medios de desconexión y que el tablero es adecuado para equipo de ser-
vicio..
Reducción de capacidad de los tableros. Si la mayor parte de la carga está acome-
tida por un tablero y es continua (como se define en el Cap. 27), no debe cargarse a
más de 80% de su capacidad nominal. Eso no se requiere si el tablero y todos sus dispo-
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 451

sitivos de sobrecorriente están aprobados para trabajo continuo a lOOOJo de su capaci-


dad; estas combinaciones se encuentran raramente.
Barra conductora neutra: ¿Aterrizada o aislada? Cada unidad de equipo de servi-
cio debe tener lo que normalmente se llama una barra conductora neutra. Esta debe
unirse al gabinete como ya se explicó en otros capítulos. Esta barra conductora contiene
conectores para el neutral de los alambres de servicio y el alambre aterrizado y normal-
mente conectores más pequeños para los alambres aterrizados de todos los circuitos de-
rivados o alimentadores. Todos los alambres de aterrizaje de equipo también deben co-
nectarse a la barra conductora aterrizada que debe unirse a la barra conductora neutra;
en el equipo de servicio se instalan con frecuencia alambres aterrizados junto con los de-
más conectores en la barra conductora neutra.
Pero un tablero que no se usa como equipo de servicio sino que se conecta del lado
de la carga del ("río abajo desde") gabinete del equipo de servicio, ya sea a una pulgada
o a cien pies de distancia, debe tener la barra conductora para todos los alambres aterri-
zados (blancos) aislada del gabinete. Pero si el alambrado se hace mediante un cable con
forro no metálico que contiene un alambre de aterrizaje de equipo desnudo, el gabinete
debe contener una barra conductora separada para todos los alambres aterrizados, y eso
no debe aislarse del gabinete sino más bien unirse al gabinete. La Fig. 28.6 muestra una
barra conductora separada de este tipo.
Iluminación de tres fases. En edificios mayores, el servicio es normalmente de 3 fa-
ses, pero los dos alambres que corren a cualquiera de los accesorios de iluminación son
necesariamente de fase única. ¿Entonces cómo se debe manejar la iluminación? Hay
cuatro maneras ordinarias de hacerlo, como sigue:
l. Se puede instalar un servicio de fase única de 120/240 V independiente además
del servicio de 3 fases para alimentar todas las cargas usuales de 120 o 240 V tales como
iluminación, receptáculos y todos los pequeños motores de fase única.
2. Si el servicio es del tipo conectado en Y de 3 fases de 4 alambres de 208Y /120 V, en-
tonces se dispone directamente de circuitos de 2 alambres de fase única de 120 V al conec-
tar al neutral del servicio y a uno de los alambres de fase, como se muestra en la Fig.
28.7. En A de la Fig. 28.8 se muestra un diagrama tal como se alimenta normalmente
con un tablero de este tipo de 3 fases, y en B un diagrama que los principiantes entende-
rán fácilmente. Estas dos ilustraciones muestran un servicio de 3 fases que se usa sólo

Fig. 28.6 A veces los alambres aterrizados deben aislarse del gabinete, pero si los alambres de
aterrizaje de equipo se requieren deben unirse al gabinete. En tales casos, use una barra de aterri-
zaje del tipo general que se muestra, para todos los alambres de aterrizaje de equipo, y únala alga-
binete.
452 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

Alambre aterrizado

120 V
120 V

208 V

Fig. 28.7 Un sistema de 208Y /120 V puede alimentar circuitos de fase única y de 120 V y circuitos
de 3 fases de 208 V al mismo tiempo.

para iluminación a 120 V, lo que es raramente el caso. Con mayor frecuencia el servicio
de 3 fases alimenta circuitos de 3 fases y de fase única; entonces instalaría uno o más dis-
yuntores de 3 fases en el equipo de servicio a una o más cargas de 3 fases. Esto se expli-
cará detalladamente más adelante en este capítulo.
En la Fig. 28. 7, uno de los alambres lleva la indicación "alambre aterrizado". Este
alambre bien que aterrizado permanece siendo sólo un alambre aterrizado; se vuelve un
neutral sólo si se vuelve parte de un circuito de 4 alambres.
3. Cuando no se dispone de corriente directamente del equipo de servicio, se deben
instalar transformadores para reducir el voltaje mayor a 120 o 120/240 V. Todo el
alambrado que empieza con la secundaria de tal transformador constituye un "sistema
derivado", cuya instalación correcta se discutirá en este capítulo más adelante. Las pri-
marias de tales transformadores se conectan a dos de los alambres de fase, ya sea que su
voltaje sea 277, 480 o 600 V. Por supuesto, un transformador de 3 fases, o fila de trans-
formadores, se podría usar, cada una de las secundarias alimentaría entonces corriente
de 208Y /120 V para iluminación, receptáculos u otras cargas de fase única tales como
pequeños motores de fase única.
4. Si el servicio está conectado en Y, si es de 4 alambres de 3 fases de 480Y / 277 V,
normalmente se instala iluminación fluorescente que funciona a 277 V. El alambrado
sería como se muestra en las Figs. 28.7 y 28.8, excepto que cada circuito de fase única
funcionaría a 277 V en lugar de 120 V. Es evidente que todavía habría que instalar trans-
formadores para reducir el voltaje y proporcionar potencia de 120/240 V para ilumina-
ción eventual de 120 V (la Sec. 210-6 prohíbe la iluminación incandescente en circuitos
de 277 V excepto para portalámparas de base grande en establecimientos industriales),
en receptáculos para máquinas de oficinas y cargas similares de 120 V y para accionar
pequeños motores de fase única.
Tipos de sistemas de distribución. Usted ya estudió la manera de calcular el calibre
de servicios, alimentadores, etc., inclusive el calibre del conductor neutro y cómo insta-
larlos. Aprendió que un alambre aterrizado no siempre es un alambre neutro. Cuando
no es un alambre neutro, lleva la misma corriente y debe ser del mismo calibre que los
alambres no aterrizados. Sin embargo, usted necesita saber más acerca de la distribu-
ción y arreglo de los alimentadores y circuitos derivados de varios sistemas.
Ordenación de circuitos: sistemas de 208Y / 120 V. Tales sistemas pueden propor-
cionar circuitos de 3 fases de 208 V y circuitos de fase única de 120 V, con voltajes inde-
Cómo Planear Instalaciones no Residenc iales 453

Alambre aterrizado

Disyuntor
prin~) ) )
,.,...._

120V ,.,...._
Circuitos
derivados r--

- ----1--+-....;.,.,...._

r-- 120 V
- ---
- - - - Circuitos
r-- derivados

Unir al gabinete
aterrizados _
(AJ (8)
Fig. Z8.8 En djagrama para un tablero de iluminación de 3 fases; en B, un diagrama más
descripti ·o.

pendientes o con ambos al mismo tiempo, como se muestra en la Fig. 28.7. La Fig. 28.8
muestra el sis erna que sólo proporciona circuitos de 120 V para iluminación. Ahora
véase la Fig. 2 .9 que muestra cómo el sistema puede alimentar cinco tipos diferentes de
circuitos al mismo tiempo, como sigue:
1. Lo circuitos de fase única de 120 V de 2 alambres pueden alimentarse sólo al co-
nectar el alambre aterrizado de cada circuito al neutral N, y el alambre no aterrizado o
vi o de cada circuito a A, B o C. En la medida de lo posible, el número de alambres de-
bería ·\idirse igualmente entre A, By C. Note que el alambre aterrizado de cualquier
circuito de 120 V de este tipo no es un neutral aun si está conectado a un alambre neu-
tro . (Si los cuatro alambres fueran conectados en un circuito, entonces el alambre aterri-
zado sería un neutral.) Cada circuito de 2 alambres de este tipo es por supuesto un cir-
cuito de fase única.
2. Los circuitos de fase única de 208 V de 2 alambres pueden alimentarse al solo co-
nectar los do alambres no aterrizados del circuito (alimentador o circuito derivado) a
cualesquier dos alambres A, B o C. En la medida de lo posible, conecte el mismo núme-
ro de circuitos a los alambres A y B o a B y C o a A y C. Estos circuitos de 208 V se usan
para alimentar, por ejemplo, calentadores de agua con capacidades de 208 V.
3. Los circuitos de fase única de 120/208 V de 3 alambres (alimentadores o circuitos
derivados) pueden alimentarse al conectar el alambre aterrizado de cada circuito de este
tipo al neutral N , y dos alambres no aterrizados a A y Boa By Coa A y C. Si debe
haber un número de circuitos de este tipo, deberían si es práctico conectarse de tal modo
454 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

A B e
120V I
I

120V
-o
.=::> 120V 208V
4> 208V 20BV
z
) Disyuntor
) ) principal

~
'l
:i:_
Cuatro circuitos de 3 olambres
3 foses 208 V
}
:I I:
) Dos circuitos de 2 olambres
:J: l: 1 fose 208 V
,,.....
./"" -
_,-.., ,....__ Seis circu itos de 2 olambres
_,...... ,......_ } 1 fose 120 V

:J: ?:: } Dos circuitos de 3 olambres


- 1 fose 120/208 V

-
-
-
f: }
Dos circuitos de 4 olambres
3 foses

SN
- -
-

='._L,- Unir al gobin ete si el tablero también sirve


como el equipo de servicio
Fig. 28.9 Esto muestra cómo un sistema de 208Y /120 V puede alimentar cinco tipos diferentes de
circuitos. ·

que los alambres A, B y C llevan la misma carga. Estos circuitos de 120/208 V de


3 alambres son bastante comunes, ya que proporcionan la corriente usual de 120 V para
iluminación, receptáculos, etc., y también la corriente de 120/208 V para parrillas dise-
ftadas con este voltaje. Note que los alambres aterrizados de estos circuitos de 120 V no
son neutros, ya que el alambre aterrizado en este caso lleva la misma corriente que los
alambres no aterrizados.
4. Los circuitos de 3 fases de 208 V de 3 alambres (alimentadores o circuitos deriva-
dos) se pueden alimentar sólo al conectar los tres alambres no aterrizados a los tres
alambres A, By C. Tales circuitos accionan motores de 3 fases, cargas de-calefacción de
3 fases, y así sucesivamente.
5. Los circuitos de 208Y /120 V de 4 alambres de 3 fases (alimentadores o circuitos
derivados) se pueden alimentar al conectar el alambre aterrizado (que ahora es un
neutral) al alambre neutro N, y tres alambres no aterrizados a los alambres A, By C.
Tales circuitos de alimentación se usan a menudo para suministrar uno o más tableros

)
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 455

de 3 fases en edificios comerciales o industriales (también como en casas de departamen-


tos mayores); cada tablero de este tipo puede alimentar circuitos derivados u otros ali-
mentadores que funcionan a cualquiera de los voltajes que se discutieron en los circuitos
1 a 4 citados anteriormente.
Con frecuencia, se instalan alimentadores de 3 fases de 4 alambres como "elevado-
res", cada uno se extiende desde el equipo de servicio (normalmente ubicado en el sóta-
no) hasta varios pisos superiores. En cada piso, un subalimentador de 3 alambres de fa-
se única, como se describió en el circuito Núm. 3 citado, se instala para alimentar cargas
de 120 o 208 V. Al instalar tales subalimentadores, asegúrese de respetar las reglas de de-
rivaciones de 10 y 15 pies que se mencionaron en el Cap. 5. Recuerde también que el
alambre aterrizado en un circuito de este tipo derivado de una fuente de 4 alambres no
es un neutral y que la barra conductora aterrizada debe aislarse del gabinete.
Ordenación de circuitos: sistemas de 480Y/277 V. Todo lo que se dijo acerca de los
sistemas de 208Y /120 V es también válido para sistemas de 480Y/277 V, excepto que
donde aparece "120 V" debe cambiarse a "277 V", donde aparece "208 V" debe cam-
-:-- biarse a "480 V", y donde aparece "208Y/120 V" debe cambiarse a "480Y/277 V".
Sin embargo, note que no existen calentadores de agua y parrillas para un voltaje más
alto que 240 V. Como ya se discutió en otra parte, los circuitos 277 V se usan principal-
mente para iluminación fluorescente.
Ordenación de circuitos: sistemas de 3 fases, de 3 alambres y conectado en delta. Si
el servicio es de 240 V, dispondrá de potencia de 3 fases de 240 V al conectar a los tres
alambres, o fase única de 240 V al conectar a cualesquier dos alambres de los tres. Si el
servicio es de 480 V, dispondrá de potencia de 3 fases de 480 V al conectar a los tres
,...- alambres, o potencia de fase única de 480 V al conectar a cualesquier dos alambres de
los tres. No se usa con frecuencia potencia de 480 V de fase única, pero se podría usar
para acometer la primaria de un transformador de un sistema derivado, como se discuti-
rá más adelante en este capítulo.
A veces un sistema de este tipo tiene uno de los alambres aterrizado y entonces se co-
noce como un sistema "aterrizado en esquina" porque el punto de aterrizaje se en-
cuentra en una "esquina" de la delta. El alambre aterrizado no es un neutral, sólo es un
alambre de circuito aterrizado. Tal alambre aterrizado nunca debe tener un fusible o
disyuntor instalado sobre él. Como otros alambres de circuitos aterrizados debe ser
blanco, o para los alambres más gruesos que el Núm. 6 (que no existen en blanco), se de-
be pintar de blanco o cubrir con una cinta blanca en todos los puntos de conexión. Esto
no cambia la relación de voltaje entre alambres. Sólo significa que el alambre aterrizado
tendrá un voltaje a tierra de cero, y que los otros dos tendrán un voltaje de 240 (o 480) V
a tierra.
Un sistema delta subterráneo debería tener un indicador de tierra (luz, bocina, etc.)
para alertar al personal de mantenimiento de manera a que localicen y arreglen la tierra
de inmediato. La primera tierra no afectará el funcionamiento, pero una segunda tie-
rra sobre una pierna viva diferente, y posiblemente en un lugar diferente en la planta,
equivale a un cortocircuito con corriente de falla fluyendo a través de rutas caprichosas
,._.. entre las dos fallas. La corriente en tubería y equipo podría causar lesiones o incendios.
Se interrumpirá la producción hasta que una de las tierras esté despejada.
Ordenación de circuitos: sistemas de 240 V 3 fases 4 alambres y conectados en
delta. Como ya lo aprendió usted, tal sistema es básicamente un sistema de 240 V de 3
alambres de 3 fases, con una de las secundarias de su transformador derivada en su mi-
tad. Eso da potencia de fase única de 120/240 V, como se mostró en la Fig. 3.12. El
456 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

120V
N240V

120V 240V

208V

Fig. 28.10 En un sistema de 3 fases conectado en delta de 240 V, el voltaje del neutral hasta la
"pierna alta" es 208 V. Tenga mucho cuidado de nunca conectar lo que quiera que sea un circuito
de 120 V entre el neutral y la pierna alta.

alambre que sale del punto medio de la secundaria debe según la Sec. 250-5 del NEC ser
aterrizado. Es un neutral mientras sigue por todo el sistema sólo en circuitos de 3
alambres. En cualquier punto donde un circuito de 120 V se desvía de los 3 alambres,
deja de ser un neutral y se vuelve sólo un alambre aterrizado.
Se obtiene potencia de fase única de 240 V al llevar alambres de cual~squier dos de
los tres alambres, sin incluir el alambre aterrizado. Se dispone de potencia de tres fases
de 240 V al conectar a los tres alambres, otra vez sin incluir el alambre aterrizado.
En tales instalaciones, el transformador con la derivación a la mitad normalmente es
más grande (de una capacidad de kilovolts-amperes más alta) que los otros dos, porque
proporciona toda la potencia adicional para los circuitos de fase única. El diagrama de
alambrado se muestra en la Fig. 28.10, en la cual se indica el alambre aterrizado por N y
a los tres alambres de fase por A, B y C.
Pierna alta. Es muy importante tener en cuenta una precaución. En la Fig. 28.10, el
voltaje entre Ny A o B, cualquiera de los dos, es de 120 V. Pero el voltaje entre Ny Ces
de 208 V (120 x v'3 = 208, o sea 120 x 1. 732 = 208). El alambre C entonces se llama
la "pierna alta" (pierna de alto voltaje, o el alambre con el voltaje más alto a tierra;
también se le llama por otros nombres tales como "pierna salvaje" o "cañón de cola").
La pierna alta no tiene que ser necesariamente el alambre C; es cualquier alambre que no
esté conectado a la secundaria del transformador que tiene una derivación en la mitad.
Al alambrar circuitos de 120 V en tales sistemas delta de 4 alambres, con frecuencia
sucede que en lugar de conectar los dos alambres del circuito a los alambres N y A o B, se
conectan accidentalmente entre N y el alambre C; entonces lo que se proponía ser _un cir-
cuito de 120 V se convierte en un circuito de 208 V, lo que por supuesto arruinaría el equi-
po de 120 V que está conectado. Por tanto, la Sec. 215-8 del NEC requiere que el alambre
en la pierna alta sea de un color anaranjado. En lugar de usar el anaranjado en todo el
alambre, puede identificar el alambre en cualquier punto accesible si el neutral también
existe en este punto, lo cual puede hacerse rotulando o utilizando otro medio efectivo,
como podría ser, por ejemplo, pintando dichos puntos de color naranja o cubriéndolos
con cinta del mismo color.
Además el Código requiere, en la Sec. 384-3(0, que en un tablero de control o de
distribución la barra conductora de la pierna alta sea la del centro. Sin embargo, nume-
rosas instalaciones existentes no acatan esta regla (que apareció por vez primera en el
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 457

NEC de 1975), así que se debería usar un probador de voltaje cada vez que se esté traba-
jando sobre un sistema delta de 4 alambres 3 fases, para poder identificar con toda cer-
teza cuál es la pierna alta.
Una desventaja del sistema de 3 fases de 4 alambres conectado en delta (aparte de los
peligros de conectar accidentalmente 208 V a lo que se propone ser un circuito de 120 V)
es que uno de los tres transformadores debe ser más grande que los otros dos y que los
alambres de la secundaria derivados del punto medio deben ser más gruesos que el terce-
ro o alambre de pierna alta. Esto dificulta la protección adecuada de los tres alambres.
La solución más sencilla reside en el uso del mismo calibre en toda la instalación, en
otras palabras, que el alambre C sea más grueso de lo que se necesita. La otra solución
cuando se usa un alambre más delgado de la pierna alta C que de A y B requiere un dis-
yuntor muy especial con una bobina de disparo más pequefi.a en una pierna que en las
otras dos o, si se usa equipo con fusibles, con un fusible más pequefi.o (lo que a veces re-
quiere un adaptador que sólo permite instalar un fusible de una capacidad más pequefi.a
que los dos otros). En algunos lugares, ya no se instala este tipo de sistema.
Sistema de 3 fases 3 alambres de delta abierta. Suponga que uno de los tres transfor-
madores en un sistema de 3 fases 3 alambres falla y que se tenga que reemplazar.
Mientras falta un transformador, los otros dos constituyen lo que se llama un sistema de
delta abierta (a veces llamado sistema en "V"), como se muestra en la Fig. 28.11. El sis-
tema de delta abierta con dos transformadores seguirá entregando corriente de 3 fases,
pero sólo 5711/o de la potencia normal disponible de los tres transformadores. Esta reduc-
ción de potencia puede.ser una incomodidad para el usuario de la potencia, pero nor-
malmente no para por completo el negocio del usuario.
Sin embargo, esta característica puede resultar ventajosa en ciertas instalaciones. Si
la necesidad de potencia suele ser poca durante algún tiempo, el proveedor de potencia
puede instalar sólo dos transformadores conectados en delta abierta. Si cada uno de los
dos transformadores tiene una capacidad de 50 kVA, pueden entregar 85.5 kVA de
electricidad (85.5 kVA es 5711/o de la potencia que tres transformadores de 50 kVA
pueden entregar). Entonces, cuando aumenta la demanda de potencia de la instalación,
al agregar un transformador de 50 kVA, el proveedor de potencia aumenta el total. de
potencia disponible de 85.5 a 150 kVA.
Uno de los dos transformadores de un sistema de delta abierta puede tener una deri-
vación a la mitad de su secundaria, como se muestra en la Fig. 28.11, para alimentar po-

240V

240V
e

Fig. 28.11 Un sistema de 3 fases 120/240 V "de delta abierta". El transformador que alimenta po-
tencia de fase única debería ser más grande que el otro.
458 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

A 25+50Amp-.-+ Fusibles

120 - V
25-amp 240-V
Fuente Neutral N ~25Amp Carga de
25 Amp-.. 120 -v 50 -Amp
25-omp Carga de
Carga de
B
~25 + 20A
Fig. 28.12 Alimentador que acomete cargas de 120 V y cargas de 240 V.

tencia de fase única de 120/240 V. Este transformador por supuesto deberá tener una
capacidad más alta que el otro en el sistema.
Neutrales de alimentadores, fase única. En un alimentador de 2 alambres, ambos
alambres deben ser del mismo calibre. Si un alimentador de 3 alambres sólo acomete
cargas de 120 V, todos los alambres deben ser del mismo calibre. Pero si un alimentador
de 3 alambres acomete cargas de 120 y 240 V, el Código en la Sec. 220-22 permite que en
algunas circunstancias el neutral sea más delgado que los alambres vivos. El "alimenta-
dor'' en cuestión pueden ser los conductores de servicio de alimentación que acometen
la instalación entera o un alimentador que acomete parte de la carga.
Vea la Fig. 28.12 que muestra un alimentador que acomete cargas de 120 y de 240 V.
Ahora suponga que las cargas de 120 V se desconectan; bórrelas mentalmente del cir-
cuito. El neutral no corre a la carga de 240 V; no es necesario para que funcione la carga
de 240 V. Por tanto, la carga de 240 V no se necesita tomar en cuenta en lo que concier-
ne el neutral. El neutral necesita ser suficientemente grueso sólo para llevar el "dese-
quilibrio máximo' ' que se define en la Sec. 220-22 como la carga conectada máxima
entre el neutral y cualquier alambre no aterrizado.
Volviendo a la Fig. 28.12, si las cargas de 120 V son de 25 A cada una, y si la carga
de 240 V es de 50 A, cada alambre vivo debe llevar 25 + 50 o sea 75 A. Si las dos cargas de
120 V son iguales, por ejemplo 25 A como en la ilustración, el neutral no lleva nada de co-
rriente, pero si una de las cargas de 120 V se apaga, el neutral debe llevar la corriente pa-
ra la otra carga de 120 V, en este caso 25 A, y debe ser de un tamafto adecuado.
Si ignora la carga de 240 V, una parrilla eléctrica le causará problemas, porque no es
un aparato de 240 V sino más bien un aparato de 120/240 V. A calor bajo, funciona a
120 V, a calor alto a 240 V. Para determinar el calibre del alimentador, considere la
parrilla como 300fo de 240 V y 700fo de 120 V. Para estimar el alimentador, proceda de la
manera siguiente:
A. Carga total en watts (incluyendo la parrilla al valor que normalmente re-
quiere el Código) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W
B. Deduzca todas las cargas que funcionan a 240 V, pero sin incluir la
parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W
C. Deduzca 300/o de los watts que contó en A para la parrilla . . . . . . . . . . . . . . W
D. Restante (A menos B menos C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W

El vatiaje total de A, dividido por 240, le da la ampacidad del calibre mínimo de


alambre aceptable para los alambres vivos. Los watts restantes de D, divididos entre
240, le da la ampacidad del neutral, suponiendo que las cargas de 120 V están repartidas
de manera igual entre los dos alambres vivos. Si por alguna razón es imposible dividir
las cargas de 120 V en dos porciones sustancialmente iguales, determine el vatiaje del
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 459

más grande de los dos grupos y divida esto entre 120, lo que le da el desequilibrio máxi-
mo y determina la ampacidad mínima del neutral.
Si el desequilibrio máximo es más de 200 A, entonces según la Sec. 220-22, sólo
cuente 700Jo del amperaje arriba de 200. Por ejemplo, si el desequilibrio total es 300 A,
el total que se debe usar es 200 A más 700Jo de los 100 A restantes, o sea 70 A, para un
total de 270 A. Sin embargo, si parte de la carga consiste en iluminación fluorescente,
no se puede aplicar el factor de 700Jo a esta porción de la carga que consiste en lámparas
de descargas eléctricas (lámparas fluorescentes o HID, que se discuten en el Cap. 29).
Siga el ejemplo que se da en párrafos más adelante acerca de alimentadores de 3 fases.
Se debe notar que todo lo que se acaba de mencionar sólo es correcto si los alambres de
servicio vienen (a) de un transformador de/ase única como en B de la Fig. 3.9 del Cap. 3 o
(b) de un transformador de 3 fases conectado en delta como en la Fig. 3.12 del Cap. 3 y en-
tonces sólo si los alambres vienen de esta pierna del transformador que tiene la derivación
central, de tal modo que el voltaje entre cualquiera de los alambres vivos y el neutral es 120-V
o (c) de un transformador conectado en Y de 4 alambres de 3 fases y se usan los cuatro
alambres inclusive el neutral.
Ocasionalmente los locales se acometen por el neutral y sólo dos de los alambres vi-
vos de un sistema de 4 alambres 3 fases conectado en Y. En este caso el neutral siempre
debe ser del mismo calibre que los alambres vivos. Si se supone que el voltaje del sistema
es 208Y / 120, el voltaje entre los alambres vivos será 208 V, y entre cualquiera de los
alambres vivos y el neutral será 120 V.
Neutrales de alimentadores, tres fases. Ahora suponga un alimentador de 4 alam-
bres de 3 fases de 120/208 o de 277 / 480 V, que acomete ambas cargas de 3 fases conec-
tadas a los tres alambres vivos, y también una o más cargas de iluminación de fase úni-
ca. Cualquier carga de fase única estará por supuesto conectada al neutral y a uno de los
alambres vivos o de fase. Para determinar el neutral, ignore las cargas de 3 fases tales
como motores.
Ahora considere cada una de las tres cargas de fase única (iluminación, aparatos,
motores de fase única, etc.) por separado. Determine el amperaje de cada una, pero
excluya el amperaje para cualquier carga de descarga eléctrica. Seleccione el amperaje
de la carga más grande de las tres; suponga que es 350 A, excluyendo la iluminación por
descarga eléctrica.
Si el desequilibrio es más de 200 A, el Código en la Sec. 220-22 permite un factor de
demanda de 700Jo para el desequilibrio arriba de 200 A, ya sea que se trate de un alimen-
tador de tres fases o de fase única, pero no para cualquier porción de la carga que con-
siste en iluminación por descargas eléctricas. (La razón por la cual se excluye la ilumina-
ción por descargas eléctricas e~ más bien del dominio técnico y su explicación queda
fuera del alcance de este libro.) Suponga que el desequilibrio para la carga de la ilumina-
ción por descargas eléctricas determinada por separado es 90 A. Para determinar el ca-
libre mínimo del neutral, proceda como sigue:

Primeros 200 A de carga otra que iluminación por descargas eléctricas, factor de
demanda 1000/o . .... ... . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . ... . . . .. ....... . . . ...... 200 A
150 A restantes de carga otro que iluminación por descargas.eléctricas, factor de
demanda 70% . .. : . . . ........ ... ...... . .............. . .. .. ............ 105 A
Desequilibrio máximo, excluyendo iluminación por descargas eléctricas ........ 3 O5 A
Desequilibrio para iluminación por descargas eléctricas solamente, factor de de-
manda de 100% en toáos los casos .... . .......... .. . .. . ....... .. . . . ...... 90 A
Desequilibrio máximo final .. ... .... . .............. ..... .... . .. . . . . . .... 3 9 5 A
460 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

El neutral debe tener una ampacidad de por lo menos 395 A.


Cómo calcular diferentes locales. Con lo expuesto anteriormente ya se puede calcu-
lar casi cualquier clase de edificio, considerando los requisitos de la Tabla 220-11 del
Código (véase Apéndice). No obstante, hay algunos edificios que se tratarán por separa-
do más adelante (Cap. 31).
Aterrizaje. La teoría e importancia del aterrizaje se discutieron en el Cap. 9, y el
método propiamente dicho del aterrizaje de proyectos pequeños en el Cap. 17. Sería
bueno que usted repasara el tema antes de proseguir. Debe considerar por separado (a)
el aterrizaje de sistemas y (b) el aterrizaje de equipo. El aterrizaje de sistemas se refiere
al aterrizaje de uno de los alambres que llevan corriente en una instalación. El aterrizaje
de equipo se refiere al aterrizaje de los componentes metálicos del sistema que no llevan
corriente.
Aterrizaje de sistemas. La Sec. 250-5 del Código trata este tema. Los sistemas de
corriente alterna deben aterrizarse si eso se puede hacer de tal modo que el voltaje a
tierrai no sea más de 150 V. En la práctica esto incluye instalaciones de fase única a 120 V
y a 120/240 V (también instalaciones de 240 V si el servicio se deriva de un transforma-
dor que es aterrizado, como es el caso normalmente) y también instalaciones de 3 fases a
208Y/120 V.
El aterrizaje es obligatorio en sistemas de 480Y /277 V, pero sólo si uno o más circui-
tos funcionan a 277 V; no es obligatorio si sólo se usa potencia de 480 V. También se re-
quiere en todas las instalaciones conectadas en delta de 3 fases de 240 V si una de las fa-
ses tiene una derivación central como en la Fig. 3 .12. El aterrizaje también se requiere,
independientemente del voltaje, si se usa un alambre desnudo no aislado para el neutral
en el servicio.
Ocasionalmente hay un edificio que sólo tiene cargas de fase única de 240 V, o sólo .....
cargas de 3 fases. Tales cargas no requieren un neutral para funcionar en forma correc-
ta. Sin embargo, la Sec. 250-23(b) del Código requiere que si hay una tierra en el trans-
formador o transformadores que acometen el edificio (como es el caso normalmente), el
alambre aterrizado se debe llevar dentro del edificio. Termina en el interruptor de servi-
cio, donde se aterriza de la manera. usual. Este alambre aterrizado no nécesita ser más
grueso que el calibre del alambre aterrizado que se requiere para el sistema. Este requeri-
miento tiene el propósito de proporcionar un curso metálico (el alambre aterrizado)
entre duetos, cable acorazado o recintos del equipo en el local y la terminal aterrizada
del transformador del proveedor de electricidad para corriente de tierras accidentales.
De otro modo, parte del curso de la corriente de falla en el local sería a través del suelo
(entre el electrodo de aterrizaje de equipo y el electrodo de aterrizaje en el transforma-
dor) y puede tener una impedancia tan alta que no pasaría suficiente corriente a través
de éste para abrir un dispositivo de sobrecorriente.
Sistemas derivados por separado. Si no existe una manera de proporcionar circuitos
de fase única de 120/240 V para iluminación, receptáculos y otras pequeñas cargas de
120 o de 240 V a partir del servicio instalado en el edificio, como es el caso con servicios
de 480 o de 480Y1277 V, se tiene que encontrar otra manera de proporcionar estos cir-
cuitos. La manera usual es instalando lo que se llama un ''sistema derivado por separa-
do". Esto consiste en un transformador (o varios según se requiera) cuya primaria se

2 En·el caso de sistemas aterrizados, "voltaje a tierra" significa el voltaje máximo entre el alambre neutro aterri-
zado y cualquier otro alambre en el sistema; en el caso de sistemas no aterrizados, es el voltaje máximo entre
cualesquier dos alambres.
Cómo Planear Instalaciones no Residenciales 461

Alambre de aterrizaje
480V
de equipo de la
alimentación de la
primaria Aterrice el alambre
al miembro estructural
Caja del de edificio m6s cercano
transformador ....... o tubería m6s cercana
/
---+--+-=--~

Una a la ca ja del
transformador

Medios de desconexión
y d ispos itivo de
') sobrecorriente del
serv ici o

Fig. 28.13 Método correcto de instalar y aterrizar un " sistema derivado" .

conecta a dos alambres de 277 o 480 V. La secundaria entrega la potencia de 120/240 V


que se desea. Véase la Fig. 28.13.
Sólo la secundaria del transformador y todo el alambre que le está conectado constitu-
yen el sistema derivado por separado. Las terminales de la secundaria del transformador
se convierte en la FU~NTE para todo el alambrado del sistema derivado por separado. To-
do el alambrado en el sistema derivado por separado se debe instalar bajo las mismas con-
diciones, como si la potencia para el sistema viniera de un servicio de alimentación de
120/240 V independiente.
Observe en la Fig. 28.13 que la primaria del transformador se alimenta mediante dos
alambres de 480 V. Si estos dos alambres se encuentran en dueto metálico, o en cable
acorazado, el alambre de aterrizaje de equipo separado que se muestra en el diagrama
no se instalaría. Si estuviera alimentada por el neutral aterrizado y un alambre de uncir-
cuito de 277 V, lo mismo sería correcto. Pero el neutral aterrizado en el circuito que aco-
mete el transformador tendría por supuesto que estar completamente aislado sobre toda
su longitud y aislado de las partes que no llevan corriente tales como la caja del transfor-
mador. El alambre de aterrizaje de equipo que se muestra se instalaría sólo si la primaria
estuviera alimentada por cable con forro no metálico o alambres en un dueto no metáli-
co. En cualquier caso, si se presenta una falla de tierra entre los alambres que acometen
el transformador (o primaria misma) y el dueto metálico de los alambres que acometen el
transformador, la corriente de falla viajaría de regreso al equipo de servicio y desconecta-
ría el circuito.
Note, como se muestra en la Fig. 28.13, que cualquier alambre aterrizado en el siste-
ma de voltaje más alto básico°'-' se extiende hasta el sistema derivado; se pierde la cone-
xión, porque no hay ninguna conexión eléctrica entre la primaria y la secundaria del
transformador. Por tanto, el sistema derivado por separado debe aterrizarse como se in-
.~ - · dica en las Secs. 250-5(d) y 250-26 del NEC. El calibre del alambre de aterrizaje se puede
determinar mediante la Tabla 250-94 del NEC (véase Apéndice).
Como la secundaria del transformador entrega potencia a 120/240 V, su punto me-
dio es un neutral y sigue siendo un neutral mientras todos los circuitos que acomete son
de 3 alambres. Si se instala un circuito de 2 alambres de 120 V, deja de ser un neutral y
462 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no .. .

sólo se convierte en un alambre aterrizado. El neutral de la secundaria del transforma-


dor debe unirse a la caja del transformador y también al miembro estructural metálico
flláS cercano del edificio, o a la tubería más cercana. La secundaria del transformador
debe considerarse como ya se mencionó, sólo como si fuera un servicio de alimentación
independiente. En otras palabras, debe tener un medio de desconexión y una protección
de sobrecorriente; el neutral de la secundaria debe aterrizarse a la barra de aterrizaje del
gabinete que contiene los medios de desconexión y la protección de sobrecorriente, y eso
a su vez debe unirse a este gabinete. Pero recuerde, si se instalan tableros de control "río
abajo" con relación a este primer gabinete, la barra conductora neutra debe aislarse de
estos gabinetes, exactamente como en otro alambrado.
En lugar de uno o más transformadores que proporcionan potencia de fase única a
120/240 V, a veces se instala una fila de transformadores de 3 fases para proporcionar
una alimentación de 208Y/120 V separada, como, por ejemplo, cuando el servicio al
edificio se hace mediante un servicio de 480 o 480Y/277 V. Proceda básicamente como
se indicó, e instale cualquier tipo de circuito que podría instalarse a partir de un servicio
de alimentación de 208Y/120 V.
El sistema derivado por separado no necesariamente se alimenta de uno o más ali-
mentadores. Podría alimentarse de un generador de motor -o motor funcionando con
el voltaje disponible, que acciona un generador que produce el voltaje deseado-. En
este caso, el generador y todos los alambres que salen de él constituyen el sistema deriva-
do. Podría alimentarse de un convertidor, un dispositivo que se parece a un motor pero
que tiene en un solo recinto el motor en sí, alimentado del voltaje disponible, y otras bo-
binas que producen el voltaje deseado. En este caso, las bobinas que producen el voltaje
deseado y todo el alambrado de sus terminales constituyen el sistema derivado.
Un generador auxiliar o de emergencia, si alimenta circuitos completamente inde-
pendientes que no son de ninguna manera conectados al alambrado ordinario del edifi-
cio, constituye un sistema derivado por separado.
29
Alumbrado eléctrico
no resldenclal

En el Cap. 14, se discutieron los principios del alumbrado y los tipos de lámparas incan-
descentes y fluorescentes que se usan principalmente en la iluminación residencial y en
la no residencial. Los mismos tipos de lámparas se usan también en locales grandes no
residenciales. Pero otros tipos de iluminación con frecuencia se usan en locales no resi-
denciales, y ésos se tratarán en este capítulo.
Lámparas incandescentes de servicio extendido. En una casa o en oficinas peque-
ñas, es sencillo reemplazar una lámpara fundida. En establecimientos grandes, una per-
sona del mantenimiento puede tener que interrumpir otro trabajo, llevar una escalera a
una distancia apreciable o tener que subir escalones, y entonces reemplazar la lámpara,
un procedimiento que resulta muy caro. En tales ubicaciones puede resultar prudente
utilizar lámparas diseñadas para un voltaje más alto que el voltaje real, por ejemplo
-lámparas de 130 V en un circuito de 120 V-. Esto aumenta mucho la vida de las lám-
paras pero reduce los lúmenes por watt y, por tanto, aumenta el costo de la luz. Sin em-
bargo, este costo más elevado se puede justificar plenamente con los ahorros en costos
de mantenimiento.
El uso de lámparas de 130 V en circuitos de 120 V ocasiona una buena parte de adivi-
nanzas acerca de los watts que realmente se consumieron, los lúmenes de luz producidos
y la vida de la lámpara. Por consecuencia, es mucho más lógico usar lo que se llama
lámparas de "servicio extendido" (o de larga vida). Están diseñadas para una vida de
2500 h cuando se usan a su voltaje nominal y consumirán sus watts nominales. Produ-
cen de 5 a 20% menos lúmenes por watt que una lámpara ordinaria y cuestan más que
las lámparas ordinarias.
Reemplazamiento de lámparas en grupo. En edificios además de casas, con frecuen-
cia el procedimiento de reemplazar lámpara por lámpara se ha vuelto muy caro, como
ya se explicó. Si se reemplazan cien a la vez, el costo por lámpara es mucho más bajo.
Por esta razón, muchos establecimientos grande5 tienen la práctica de reemplazar todas
las lámparas de un edificio (o una parte del edificio o planta) de una vez. Eso se hace a
menudo cuando el 20% de las lámparas se fundieron. El porcentaje variará según los re-
quisitos de costo y de eficiencia. El costo adicional de las lámparas es menor que el costo
de reemplazar las lámparas una por una.
4ó4 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . ..

Lámparas "R" y "PAR". Estas lámparas tienen un reflector de aluminio o de pl;r


ta depositado directamente en la parte interna del foco de vidrio, como parte permanen-
te de la lámpara. El aluminio y la plata son excelentes reflectores; formando parte de La
lámpara, los reflectores permanecen brillantes y no se oxidan. No pueden volverse su-
cios ni polvosos, eliminando así costos de mantenimiento e impidiendo la pérdida de efi-
ciencia que se encuentra con reflectores separados. Reducen el costo inicial porque no
hay necesidad de reflectores separados o accesorios complicados, y están diseñados para
una vida mucho más larga que las lámparas ordinarias del tamaño correspondiente.
Por tanto, se usan mucho en el trabajo comercial tal como para exposición de
mercancías. Pueden ubicarse en accesorios remetidos en plafones o en accesorios mon-
tados sobre vías electrificadas. También son adecuadas para iluminación adicional en
instalaciones industriales, especialmente edificios con plafones muy altos. Se están vol-
viendo muy populares en uso residencial donde se necesita una concentración de luz, co-
mo, por ejemplo, en salones de juegos, cerca de los espejos de los baños o para ilumina-
ción exterior de cocheras, entradas y jardines. Hay dos tipos: R y PAR que se muestran
en la Fig. 29.1. Las lámparas de tipo R exisen en capacidades desde 15 hasta 1000 W, y
tienerr un foco bastante estándar de la forma que se requiere. En el tipo de haz con-
centrado (spot) la luz se concentra en un haz circular más o menos concentrado de un
diámetro de 35 o 60°. En el tipo de haz disperso es de 80 a 120° de diámetro. La mayor
parte de las lámparas de tipo R tienen focos hechos de vidrio ordinario o "blando" y só-
lo se pueden usar en interiores, porque la lluvia fría o la nieve que cae sobre el vidrio ca-
liente lo quebraría. Algunas tienen vidrio "duro", que aguanta la lluvia o la nieve. Las
lámparas de tipo R se usan mucho en exposiciones de mercancías y vitrinas, para la ilu-
minación de áreas especiales tales como paredes, cuadros u otros puntos que ameriten
una iluminación especial. En casas, se usan a veces en baños, arriba de mesas de juegos
y en lugares similares.
Las lámparas de tipo PAR existen en capacidades desde 75 hasta 500 W (o hasta
1000 W en el tipo Quartzline que se describirá más adelante). Están hechas de focos de
vidrio de dos partes moldeadas. Esta construcción permite poner en posición las dos
partes con mayor precisión, lo que resulta en que se puedan controlar los haces a un gra-
do mayor que en las lámparas de tipo R, permitiendo a su vez una mejor concentración
de luz y haces más angostos. En el tipo de haz disperso , la mayor parte de la luz se con-
centra en un haz de un diámetro de unos 60°, pero algunos vienen con haces más angos-
tos o más anchos. En el tipo de haz concentrado la luz cae en un haz de unos 30° de
diámetro, mientras que en los tamaños más grandes el haz tiene una forma más bien
ovalada, que puede ir desde 13 x 20° hasta 30 x 60° . Algunas de estas lámparas existen
con una gama de haces. Todas están programadas para una vida de 2000 h.

Fig. 29.1 Las lámparas del tipo R y PAR tienen


reflectores internos que permanecen limpios.
(AJ (B)
Alumbrado Eléctrico no Residencial 465

Todas las lámparas de tipo PAR están hechas de un vidrio duro especial que la lluvia
o nieve no afectan y por consecuencia se pueden usar a la intemperie o en interiores. Se
usan mucho en la iluminación de edificios o paisajes, proyectos de construcción, anun-
cios luminosos, iluminación de campos de deportes y funciones similares. En granjas se
usan mucho como luces de patio. A pesar de que las lámparas R y PAR cuestan varias
veces más de lo que cuestan las lámparas ordinarias, este costo elevado es mucho más
que compensado porque elimina la necesidad de reflectores onerosos y su mantenimien-
to y porque tienen una vida mucho más larga.
Lámparas de "tungsteno" y "halógeno". Como se observó, una lámpara ordinaria
se ennegrece durante su vida; cerca del final de su vida la parte interna del foco está bas-
tante negra. Conforme se usa la lámpara, el tungsteno de lo cual está hecho el filamento
se evapora gradualmente; el tungsteno evaporado se deposita en la parte interna del fo-
co, ennegreciéndolo. Esto a su vez reduce la transparencia del foco, y es en parte res-
ponsable por el hecho de que el rendimiento de luz de una lámpara ordinaria se reduce
considerablemente hacia el final de su vida.
Se descubrió que un poco de yodo dentro del foco impedirá, mediante una acción
química bastante complicada, el ennegrecimiento. El tungsteno que se evapora durante
su uso se vuelve a depositar sobre el filamento, y el foco permanece claro. Tales lámpa-
ras se llaman del tipo "halógeno-tungsteno". Según el fabricante, tienen nombres co-
merciales como Quartzline® · 1 o IQ. Tales lámparas funcionan a temperaturas muy al-
tas, suficientes para ablandar cualquier tipo de vidrio; así que normalmente los focos se
hacen de cuarzo, que aguanta temperaturas en extremo elevadas sin ablandarse.
Estas lámparas están usualmente diseñadas para producir el mismo número de lúme-
nes por watt que las lámparas ordinarias, pero con una vida dos o tres veces la de lámparas
ordinarias. Su rendimiento de lúmenes se mantiene a casi el valor inicial; las lámparas or-
dinarias cerca del final de su vida generalmente sólo producen un 850fo de su producción
inicial.
Las lámparas de tungsteno halógeno no se usan para iluminación general en casas u
oficinas, sino más bien para propósitos especiales como, por ejemplo, iluminación de
haz disperso, iluminación de campos deportivos, exposición por haz concentrado y apli-
caciones similares.
En el tipo de propósito general, las lámparas de tungsteno halógeno existen en capa-
cidades desde 150 hasta 2000 W. El foco es tubular, de un diámetro de menos de Yí plg y
para tipos de iluminación general, de una longitud desde 31 / s hasta 101/16 plg. Las bases
varían mucho según el tipo y tamaño; se muestran tres tipos comunes en la Fig. 29.2.
Uno tiene un contacto en cada extremo, otro tiene ambos contactos en un solo extremo
y uno está encerrado en un "spot" de forma PAR con una base mediana de atornillar.
Existen lámparas para propósitos especiales en otros tamaños, con focos de diferentes
tamaños y con diferentes tipos de bases, inclusive algunos tipos que sólo tienen un con-
ductor alámbrico en cada extremo.
El área real que ocupa el filamento productor de luz es muy pequeña, resultando en
una fuente de luz excesivamente pequeña y brillante. Esto a su vez posibilita la con-
centración de la luz en haces muy angostos e intensos. Con los reflectores adecuados, el
haz puede ser tan angosto como de 6° en una dirección, pero bastante ancho en la otra,
lo que posibilita un grado mucho más alto de iluminación en un área dada que lo sería
con lámparas ordinarias de una capacidad de watts igual. Eso hace que esta iluminación

1 Marca registrada, General Elcctric Co.


466 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

Fig. 29.2 Las lámparas de tungsteno-halógeno son largas y delgadas pero a veces se encuentran
encerradas en focos de vidrio más grandes, y a veces en focos de forma PAR. (General E/ectric.
Co. Ne/a park.)

es especialmente adecuada para campos de atletismo. El campo está bien iluminado y,


sin embargo, los espectadores que están sentados del otro lado de la luz no están
deslumbrados. Pero debido a la concentración intensa de luz, estas lámparas deben
usarse en accesorios o luces de haz disperso y en lugares donde no es probable que al-
guien mirará directamente a las lámparas desde una distancia corta. Su temperatura de
funcionamiento alta también hace necesario usar accesorios o luces de haz disperso es-
pecialmente diseñados para ellas.
Tamaño de la fuente de luz. Para iluminación general en casas, oficinas y lugares si-
milares, necesitamos una luz adecuada pero de áreas ampliamente difusas para que la
luz no venga de un área pequeña porque entonces obtendríamos el efecto similar al de
leer en luz solar directa; leer en la sombra de un árbol es mucho más cómodo que leer en
la luz directa del sol, aun si el grado de iluminación es bajo allí. En otras palabras, nece-
sitamos fuentes de luz de brillantez de superficie baja.
No obstante hay veces cuando se necesita una luz concentrada en un área, no para la
vista general sino para acentuar, por ejemplo, una escultura, un collar en una tienda o
una pintura, por ejemplo, una escultura, un collar en una tienda o una pintura. Enton-
ces se usa un reflector para concentrar la luz, para dirigir toda la luz en un área pe-
queña. Aun con el mejor reflector es imposible dirigir tóda la luz en un área pequeña.
La razón de esto es que la fuente de luz no es suficientemente pequeña. Mientras más
pequeña sea la fuente de luz (no el foco de vidrio sino el área del filamento o tubo de ar-
co que produce la luz dentro del tubo), mayor será el grado de concentración que el
reflector puede lograr y más angosto será el haz.
Por tanto, para concentrar lo máximo de luz disponible en un haz muy angosto, de-
bemos usar una lámpara en la cual el filamento se concentra en un área tan angosta o
pequeña como es posible. Una manera de lograr esto se considera en los párrafos si-
guientes.
Iluminación de 6 y 12 V. Si se necesita una fuente de luz concentrada en un área
muy pequeña, use lámparas especiales de 6 o 12 V, que se aceionan mediante un trans-
Alumbrado Eléctrico no Residencial 467

formador que reduce el circuito usual de 120 V a 6 o 12 V. Tales lámparas existen en ti-
pos R y PAR con reflector interno, como ya se estudió, en capacidades desde 15 hasta
240 W. Las formas de haz disponibles varían del tipo disperso hasta el tipo de haz muy
angosto. El tipo más angosto que existe concentra 50% de la luz disponible en un haz
tan angosto como de 4 x 6°.
Esta concentración es posible porque el filamento en una lámpara de bajo voltaje es
muy corto. En una lámpara ordinaria de 60 W 120 V, el filamento tiene unas 21 plg de
largo. Primero se enrosca en forma de espiral, lo que reduce mucho la longitud. Luego
la forma espiral en sí se enrosca de tal modo que las dimensiones globales son suficiente-
mente pequeñas para que quepa en el foco de una lámpara de 60 W. Una lámpara de
voltaje bajo del mismo tamaiio tiene un filamento mucho más corto pero mucho más
grueso. El área que ocupa el filamento es por tanto mucho más pequeña en la lámpara
de voltaje bajo y eso posibilita el haz muy angosto que ya se describió.
Otras lámparas incandescentes. Como un gran fabricante puede fabricar hasta más
de 10 000 tipos de lámparas, sólo se pueden discutir aquí los tipos que se usan más co-
múnmente. Para la parrilla, puede compararse una lámpara " grano de trigo" (que se
usa en instrumentos quirúrgicos) que consume una fracción de un watt, como luz pilo-
to, o una lámpara muy potente que consume 10 000 W. Puede comprarse una lámpara
para buceo profundo que no se dañará en 300 lb de presión por pulgada cuadrada sobre
el foco . Puede comprar lámparas de "luz negra" que no producen luz visible, pero
cuando su " luz negra" cae en superficies bien pintadas, las hace brillar con colores es-
pectaculares.
Más información acerca de las lámparas fluorescentes. En el Cap. 14, sólo se consi-
deraron los principios de las lámparas fluorescentes ordinarias. En este capítulo se esti-
marán muchos otros detalles acerca de tales lámparas: tipos de bases, varios métodos de
arranque, eficiencias y otras características.
Bases de lámparas fluorescentes. La Fig. 29.3 muestra los varios tipos de bases que
se usan con lámparas fluorescentes, según su tamaño y el método de arranque. En pá-
rrafos posteriores, se definirá el tipo particular que se usa con cada tipo de lámpara. La
base de doble clavija se muestra en A de la Fig.29.3; las hay de tres diámetros (miniatu-
ra, mediana y grande) segun el diámetro de la lámpara. En B se muestra e~ tipo de doble

Fig. 29.3 Tipos comunes de bases en lámparas


fluorescentes. (General Electric Co.)
e
468 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . ..

contacto remetido (se hace de dos diámetros), en C el tipo de contacto sencillo. El tipo
de 4 clavijas que se muestra en D sólo se usa en lámparas circulares.
Tipos de arranque de lámparas fluorescentes. Existen tres tipos de arranque en uso
común: precalentamiento, arranque instantáneo y arranque rápido. Las lámparas dise-
ñadas para un tipo de arranque no encajarán (con algunas excepciones) las boquillas di-
señadas para un tipo diferente. En cada caso se debe usar un balasto, y éste debe con-
cordar cuidadosamente con el tipo de arranque y con la lámpara particular en cuestión,
también como con el voltaje del circuito.
El tipo de arranque de precalentamiento fue el tipo que se usó cuando se empezó a
introducir la iluminación fluorescente, y todavía se usa; esto se describió en el Cap. 14.
Las lámparas con arranque por precalentamiento tienen un filamento o cátodo en cada
extremo del tubo . Cuando se enciende la lámpara, la corriente calienta estos filamentos
o cátodos. Luego el arrancador se abre y la corriente fluye como un arco a través del tu-
bo, limitada a un valor adecuado por el balasto; este flujo de corriente mantiene los cá-
todos calientes mientras la corriente fluye, es decir mientras la lámpara está prendida.
Las lámparas fluorescentes diseñadas para arranque por precalentamiento tienen bases
de doble clavija y existen ~n capacidades desde 4 hasta 100 W.
Las lámparas del tipo de arranque instantáneo también tienen un filamento o cátodo
en cada extremo pero cada uno se pone en cortocircuito dentro de la lámpara. Obvia-
mente no se puede hacer pasar una corriente a través del filamento o del cátodo antes
que se encienda la lámpara. No se necesita ningún arrancador, pero el balasto es tal que
el voltaje del circuito abierto antes que se prenda la lámpara es de 450 hasta 600 V; cuando
se enciende la lámpara, este voltaje es bastante alto para arrancar la lámpara instantánea-
mente. La corriente consumida por la lámpara es tal que el balasto bajo carga reduce el
voltaje a aquel que es adecuado para la lámpara. Después de prenderse, el cátodo se
mantiene caliente por la corriente de arco en el tubo. Las lámparas de arranque instan-
táneo son principalmente del tipo "Slimline" que se usan con bases de contacto sen-
cillo. Algunos de los tipos que se hacían al principio usaron una base de clavija doble
mediana o grande. Se hacen en capacidades que van desde 40 hasta 75 W.
La mayor parte de las lámparas en instalaciones nuevas son ahora del tipo de arran-
que rápido. (La diferencia de tiempo entre el arranque instantáneo y el arranque rápido
es muy pequeña; el primero es realmente instantáneo; en el último hay un retraso de una
fracción de segundo.) Las lámparas de arranque rápido no requieren ningún arranca-
dor; el balasto tiene que ser del tipo adecuado. La lámpara tiene un cátodo en cada
extremo pero no se pone en cortocircuito como en el tipo de arranque instantáneo; el cá-
todo se mantiene caliente mientras funciona la lámpara mediante bobinas especiales de
3 Yi V en el balasto, más el calor de la corriente de arco en el tubo. Esto reduce el voltaje
necesario para arrancar la lámpara. El arranque se basa en casi el mismo principio que
en el tipo de arranque instantáneo. El balasto entrega un voltaje de circuito abierto de
unos 250 a 400 V en el instante de arrancar y luego controla el voltaje al valor adecuado
para un funcionamiento normal. Las lámparas de arranque rápido no tienen un tipo
uniforme de base. Los .tamaños más grandes tienen el tipo de contacto doble remetido;
los tamaños pequeños, la clavija doble. Las lámparas de arranque rápido existen en ca-
pacidades desde 30 hasta 215 V e incluyen el rendimiento dicho alto y los tipos Power
Groove® .2

2 Marca registrada, General Electric Co. .


Alumbrado Eléctrico no Residencial 469

Se debetá notar que existe una lámpara de 40 W, 48 plg del tipo de arranque
rápidolprecalentamiento. Se puede usar en ya sea un accesorio con un balasto (y arran-
cador) diseñado para lámparas de precalentamiento o en un accesorio con un balasto
(ningún arrancador) diseñado para lámparas de arranque rápido.
Las primeras lámparas fluorescentes que se fabricaron eran del tipo de precalenta-
miento; luego la tendencia pasó al arranque instantáneo cuando se inventó este tipo.
Ahora la tendencia es hacia el arranque rápido en instalaciones nuevas.
Eficiencia de las lámparas fluorescentes. Los lúmenes por watt que entrega una lám-
para fluorescente depende de muchos factores y particularmente del color de la luz que
produce la lámpara. Se recordará que en el Cap. 14 se dice que existen muchos tipos de
"blancos", Las tablas que muestran los lúmenes producidos generalmente se basan en
el color blanco frío. Las capacidades nominales de watts de las lámparas fluorescentes
se basan en la potencia que consume la lámpara en sí; no incluye la potencia que consu-
me el balasto. La potencia que consume el balasto, comparado con la que consume la
lámpara, varía mucho. Si el accesorio y el balasto están diseñados para una sola lámpa-
ra, la potencia que consume el balasto representa un porcentaje mucho más alto del to-
tal que lo que es en accesorios diseñados para dos (o cuatro) lámparas. La proporción
para las lámparas más pequeñas es mucho más alta que para las lámparas más grandes.
En los tamaños de menor capacidad y en accesorios de una sola lámpara, el balasto
puede consumir un tercio de los watts totales del circuito. En los tamaños más capaci-
dad y con dos lámparas por balasto, puede ser menos de 100'/o .. Para las lámparas que se
usan más seguido es probablemente seguro contar 150'/o. Entonces, en realidad, los watts
totales en un circuito que acomete lámparas fluorescentes serán aproximadamente 150/o
más que los watts indicados por las capacidades de las lámparas. Sin embargo, con un
factor de potencia que no sea de 1000'/o, la corriente reactiva se debe agregar también.
Esto se toma en consideración automáticamente al multiplicar los volts por el factor de
potencia, antes de dividir los watts por los volts para obtener los amperes.
El rendimiento de luz de una lámpara fluorescente nueva es un poco inestable. Las
relaciones de eficiencia se basan en el rendimiento después de 100 h de funcionamiento,
uando entonces la lámpara se estabiliza. Después de 100 h el rendimiento cae lentamente
pero de manera continua de tal modo que hacia el final de la vida de la lámpara su rendi-
miento puede llegar a ser tanto co~o 300'/o debajo de la cifra de JOO h . Durante su vida la
lámpara entrega un promedio de quizá 850'/o de su capacidad de 100 h.
Lámparas fluorescentes ahorradoras de energía. Debido a la crisis de energía, se hi-
.eron recomendaciones para que los niveles de iluminación sean un poco más bajos que
s que se recomendaron antes. Para facilitar esto, se desarrollaron lámparas fluores-
tes especiales que consumen de 86 a 880'/o de los watts que consumen las lámparas
e reemplazan, pero que entregan de 88 a 920'/o de la luz. Existen en capacidad desde 25
basta 185 W y encajan en los accesorios que usan las lámparas que sustituyen. Su vida
medio nominal es casi la misma que la de las lámparas estándar que reemplazan. Se
ocen bajo el nombre comercial, entre otros, de "Watt-Misers".
La eficiencia de las lámparas fluorescentes también varía con el tipo y tamaño; en
general los tamaños más grandes producen más lúmenes por watt que los más pe-
mos. La eficiencia real varía desde 45 hasta 100 lúmenes por watt; note que estas ca-
pacidades se basan en la potencia que consume la lámpara en sí, eso no incluye la poten-
cia que consume el balasto. Como se subrayó en el Cap. 14, el blanco frío de lujo y el
blanco caliente de lujo producen un 300'/o menos lúmenes por watt que los demás tipos.
470 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . ..

Lúmenes por pie de longitud. Completamente aparte de los lúmenes por watt, los
lúmenes por pie de longitud de una lámpara fluorescente son otra consid.eración impor-
tante. Los tipos que se usan con más frecuencia producen desde 600 hasta 750 lúmenes
por pie. Así, un accesorio con cuatro de las lámparas de 40 W 48 plg tendrá en total una
longitud de lámpara de 16 pies, y producirá unos 12 000 lúmenes. Para producir los ni-
veles de pies candela que se requieren hoy para un trabajo eficiente en oficinas y otras
áreas, se deben instalar numerosos accesorios de iluminación.
¿Por qué no producir lámparas que darán más lúmenes por pie de longitud? Existen
tales lámparas. Las lámparas llamadas "de alto rendimiento" producen desde 1000 has-
ta 1050 lúmenes por pie; otras llamadas "de rendimiento superalto" o "Power
Groove" producen de 1700 a 2000 lúmenes por pie. (Note que el "rendimiento alto" no
se refiere a lúmenes por watt sino más bien a lúmenes por pie de longitud.) Tales lámpa-
ras existen en longitudes de 48, 60, 72 y 96 plg. El uso de tales lámparas no resultará en
una instalación que consuma menos watts para cualquier nivel dado de pies candela de
iluminación, sino que permitirá que se usen menos accesorios y lámparas. Esto conduce
a un ahorro definitivo en el costo de instalación, y a niveles de pies candela de ilumina-
ción más altos.
El rendimiento por pie de longitud se controla mediante la corriente que fluye por la
lámpara. La corriente en una lámpara ordinaria de 40 W es de unos 0.430 A. En el tipo
de alto rendimiento, es de unos 0.800 A, mientras que en el tipo de rendimiento superal-
to es de unos 1.5 A. La corriente se controla mediante la selección adecuada de balastos.
Lámparas fluorescentes en forma de U. Estas lámparas que se muestran en la Fig.
29.4 se pueden usar en lugar del tipo usual para proporcionar patrones de plafones atracti-
vos y efectos de iluminación. El tubo tiene una longitud aproximada de 48 plg, pero como
se dobla en la forma de una U, el espacio que ocupa la lámpara es sólo de unas 24 plg. Se
pueden instalar dos de aquéllas en un solo módulo de plafón de 24 x 24 plg. El rendi-
miento de lúmenes por watt es un poco menos que aquel de la lámpara recta de 40 W pero
un poco más alto que lo que se obtendría con unas lámparas rectas de 2 pies de 20 W que
cabría en el mismo espacio.
Designaciones de lámparas fluorescentes. El esquema de numeración que se usa pa-
ra lámparas fluorescentes puede llevar a uno a la confusión. Se usan dos esquemas bási-
cos, uno para lámparas con bases de doble clavija y otro para lámparas con clavija sen-
cilla o con bases de contacto doble remetido.
Una designación típica para una lámpara con clavija doble es "F30T8". La "F" sig-
nifica "fluorescente"; "30" significa "30 W"; la "T" significa "tubular"; "8" signifi-
ca que el tubo tiene un diámetro de S/s o 1 plg. (En la combinación de tipo de arranque
rápido/precalentamiento, que tiene un diámetro de 12/s o 1 Yi plg, podría esperar en-

Fig. 29.4 La lámpara fluorescente en forma de U tiene ventajas en algunos tipos de iluminación .
(General E/ectric Co.)
Alumbrado Eléctrico no Residencial 471

contrar la designación "Tl2", pero no aparece ya que la designación de la lámpara es


sencillamente "F 40" .) La designación del tipo a menudo tiene letras adicionales que in-
dican el color u otra construcción especial.
En lámparas con bases de clavija doble o de doble contactos remetidos, el número en
la designación, en lugar de representar la capacidad de watts de la lámpara, indica la
longitud nominal en plg; la designación de watts no aparece para nada. Así, un
"F48T12" es una lámpara fluorescente de 48 plg de largo, en un foco tubular de 11/s o
1 Yi plg de diámetro.
Efecto del voltaje sobre las lámparas fluorescentes. Las lámparas incandescentes or-
dinarias se deben escoger para el voltaje del circuito sobre el cual se suponen funcionar.
Para una eficiencia máxima una lámpara de 120 V no debería funcionar sobre un cir-
cuito de 115 o 125 V. En el Cap. 14 se subrayó el efecto considerable que tiene el voltaje
incorrecto sobre su duración y eficiencia.
Las lámparas fluorescentes, por otra parte, no tienen una capacidad en volts; la mis-
ma lámpara se usa tanto sobre un circuito de 120 V como sobre un circuito de 240 V. Sin
embargo, el balasto que se usa se debe escoger con mucho cuidado para concordar con
el voltaje del circuito sobre el cual el balasto y la lámpara se usan. Suponga que se selec-
cionó el balasto adecuado y que se usa con una lámpara sobre un circuito de 120 V.
¿Cuál es el efecto sobre la lámpara si cambia el voltaje del circuito? No se puede dar nin-
gún dato preciso porque el efecto depende del tamaño de la lámpara, del tipo de lámpa-
ra y del balasto particular que se usa.
Con una lámpara fluorescente de 40 W, sin embargo, un sobrevoltaje de lOOJo
aumentará el rendimiento de luz cerca del lOOJo y reducirá la eficiencia en un 50Jo pero
afectará la vida de la lámpara muy poco. No obstante, el balasto se sobrecalentará, lo
que reducirá su vida. Una baja de voltaje de lOOJo tendrá el efecto opuesto, pero la lám-
para no arrancará muy bien. En otras palabras, las lámparas fluorescentes no están tan
radicalmente afectadas por voltajes incorrectos como las lámparas incandescentes. Pero
por las razones que se citaron, es muy importante que el voltaje nominal del balasto
concuerde con el voltaje de la línea.
Color de luz obtenido con lámparas fluorescentes. Como ya se mencionó en el Cap.
14, hay muchos tipos de lámparas fluorescentes blancas. Las variedades de lujo de blan-
co son casi 300Jo menos eficientes que los otros tipos de blanco. La lámpara de blanco
frío representa unos 750Jo de todas las lámparas fluorescentes que se venden y es bastan-
te satisfactoria en lugares donde el color no es exageradamente importante.
En general, el blanco frío y el blanco frío de lujo producen una luz parecida a la de la
luz natural; el blanco caliente y el blanco caliente de lujo producen una luz que se parece
más a la luz que producen las lámparas incandescentes y dan más importancia a los co-
lores rojos, anaranjado y café.
Para iluminar las exposiciones de mercancía en tiendas, es probable que el blanco
frío de lujo dé el mejor efecto, ya que simula más o menos fa luz del día. Pero si lamer-
cancía que se expone tiende hacia el rojo, anaranjado o café, se prefiere en mucho el
blanco caliente de lujo.
Hay situaciones donde es importante que el objeto que se observa tenga la misma
apariencia que a la luz del día. Corno ejemplo son las tiendas de ropa, los establecimien-
tos donde se hacen impresiones a color y algunas partes de museos. Esto se puede lograr
usando lámparas fluorescentes "Chromaline"® · 3 que existen en capacidades de 20, 30,

3 Marca registrada, General Electric Co.


472 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

Tabla 29.1 Características de las lámparas fluorescentes


Lúmenes•
Tipo de Diám., Long., Tipo de Por
Variedad Watts foco en plg en plg arranque Total watt Tipo de base
Ordinario 15 T-8 l 18 Precalent. 870 59 Doble clav. med.
30 T-8 l 36 Precalent. 2 200 73 Doble clav. med.
15 T-12 1 Yi 18 Precalent. 800 53 Doble clav. med.
20 T-12 1 Yi 24 Precalent. l 250 63 Doble clav. med.
40 T-12 l Yi 48 Precal./ráp. 3 150 79 Doble clav. med.
Slimline 40 T-12 l Yi 48 Instantáneo 3 000 75 Clavija sencilla
55 T-12 1 Yi 72 Instantáneo 4 600 84 Clavija sencilla
75 T-12 1 Yi 96 Instantáneo 6 300 84 Clavija sencilla
Rendimiento 60 T-12 l Yi 48 Rápido 4 300 72 Doble
alto 85 T-12 1 Yi 72 Rápido 6 650 78 contacto
110 T-12 l Yi 96 Rápido 9 200 84 remetido
Rendimiento 110 PG-1'7 21/s 48 Rápido 7 450 68 Doble
super- 165 PG-17 21/s 72 Rápido 11 500 70 contacto
elevado 215 PG-17 21/s 96 Rápido 16 000 74 remetido
• Total de lúmenes y lúmenes por watt son para las lámparas de blanco frío después de 100 h de uso. El promedio
durante la vida útil de las lámparas será un l 50Jo menos. Las cifras se basan en los watts que consumen las lámpa-
ras, no incluyen la potencia que consumen los balastos. Importante: También véase el párrafo acerca de las lám-
paras fluorescentes que ahorran energía.

40, 74 y 110 W y que producen luz que duplica sustancialmente la luz natural. Sin em-
bargo, el rendimiento de luz en lúmenes por watt es en forma considerable más bajo que
el de lámparas fluorescentes ordinarias.
Para propósitos de decoración o de iluminación especializada, existen algunas lám-
paras fluorescentes en colores tales como azul, verde, dorado, rosa y rojo. Las lámparas
ordinarias incandescentes de color son muy ineficientes ya que son lámparas ordinarias
con color sobre el vidrio que absorbe la mayor parte de la luz, dejando pasar sólo el co-
lor deseado. Por otra parte, las lámparas fluorescentes tienen el fósforo adecuado
dentro del tubo, lo que crea el color deseado. Por esta razón son muchas veces más efi-
cientes que las lámparas incandescentes de color.
Tabulación de las características de las lámparas fluorescentes. La Tabla 29 .1
muestra las características de los tipos más comunes de lámparas. Esta tabla se abrevia
por necesidad, pero aquellas personas que desean más imformación acerca de una lám-
para en particular o acerca de lámparas que no se muestran pueden obtenerla de los
fabricantes de lámparas.
Lámparas de descargas eléctricas. En cualquier lámpara incandescente, la corriente
fluye por un filamento de tungsteno, lo calienta a una temperatura elevada, con fre-
cuencia a más de 4000 ºF y a esta temperatura se produce luz.
En una lámpara de descarga eléctrica, la corriente fluye en un arco dentro de un tu-
bo de vidrio o de cuarzo del cual se removió el aire y adentro del cual se introdujo un gas
o mezcla de gases. El ejemplo más ordinario es la lámpara fluorescente que ya se estu-
dió. Aquí la corriente es en forma relativa baja, desde una pequefta de un ampere hasta
un máximo de 1Vi A. Fluye por una longitud relativamente larga, hasta 96 plg. La pre-
sión del gas en el tubo es relativamente baja, casi un vacío.
Alumbrado Eléctrico no Residencial 473

Lámparas HID. * Hay otros tipos de lámparas de descargas eléctricas en las cuales la
corriente es tan elevada como 10 A, pero fluye por un tubo de arco muy pequeño, sólo
de algunas pulgadas de largo. La presión de gas en el tubo es mucho más alta que en una
lámpara fluorescente. Tales lámparas se llaman lámparas de descargas de a!ta intensi-
dad (HID). Hay tres tipos diferentes en uso común, que se describirán más adelante.
En todas las lámparas de HID, el tubo funciona a una temperatura muy elevada; en
realidad la temperatura es necesaria para el buen funcionamiento de la lámpara. Como
las corrientes de aire no deben afectar la temperatura, el pequeño tubo de arco se en-
cierra en un tubo de vidrio mucho más grande, lo que determina las dimensiones globa-
les de la lámpara. Ninguna de estas lámparas se pueden conectar directamente a un cir-
cuito eléctrico; se deben equipar de un balasto para concordar con el tipo y tamaño de la
lámpara en cuestión, y el voltaje del circuito. Cuando se enciende primero, la lámpara em-
pieza con una brillantez tenue, que aumenta gradualmente; puede requerir de 2 a 10 min
para que la lámpara alcance su brillantez completa. Si se apaga, se debe dejar enfriar de 1
a 15 min antes de volver a encenderla.
Se debe tomar este hecho en cuenta si se planea instalar lámparas HID para lugares
donde las fallas de electricidad son frecuentes, o donde ocurren fluctuaciones de volta-
jes violentas, porque se pierde mucho tiempo para volver a encender las lámparas, una
vez que se apagan. Por esta razón, se instalan a menudo algunas lámparas incandescen-
tes como medida de "seguridad" en las áreas que normalmente se iluminan sólo me-
diante lámparas HID. Aun si un apagón es muy corto, las lámparas HID se apagan.
Cuando vuelve la electricidad unos minutos o segundos después, las lámparas incandes-
centes proporcionan cierto grado de iluminación en lugar de la oscuridad completa, du-
rante el tiempo que les toma a las lámparas de HID para que arranquen. De esta manera
las lámparas incandescentes tienden a impedir accidentes, o pánico, durante el tiempo
que de otro modo prevalecería la oscuridad completa.
A pesar de que todas las lámparas de HID tienen una vida larga, esta vida depende
del número de veces que se prende la lámpara. Las horas de vida que se muestran se ba-
san en prender la lámpara por 10 h por lo menos cada vez que se enciende. Si brilla de
manera continua, la vida es más larga. Note también que el número de lúmenes produci-
dos disminuye bastante rápido primero antes de estabilizarse. El número de lúmenes que
se muestra para cada lámpara es la cifra obtenida después de funcionar durante 100 h, co-
mo en el caso de las lámparas fluorescentes; los lúmenes por watt se basan en los watts
que consumen las lámparas, sin incluir los balastos. En los tamaños más grandes los
watts que consumen los balastos son muy aproximadamente 1Oo/o de los watts que con-
sumen las lámparas, pero el porcentaje es más alto para los tamaños más pequeftos.
La ventaja principal de las lámparas de HID son la eficiencia alta (lúmenes por
-watt), una vida muy larga y un alto rendimiento de watts (y alto número de lúmenes) a
panir de accesorios sencillos, reduciendo así los costos de instalación y de mantenimien-
to. Se usan mucho en fábricas, gasolinerías, gimnasios, estacionamientos, alumbrado
público y, en general, en lugares donde se deben alumbrar grandes áreas. Los colores de
lujo se usan también en tiendas y oficinas.
Las lámparas de HID se hacen de muches tipos, de los cuales tres de ellas se usan co-
múnmente: 1) vapor de mercurio, 2) haluro de metal y 3) sodio de alta presión. Todos
funcionan según los principios que ya se presentaron, pero los detalles de cada uno se
estudiarán aparte.

• HID: del inglés, High-Intensity Discharge (descarga de alta intensidad). (N. del T .)
474 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no ...

Fig. 29.5 Tres tipos de lámparas de HID: haluro de metal, sodio de alta presión y mercurio. (Ge-
neral E/ectric Co.)

Lámparas de vapor de mercurio. Estas lámparas de modo normal llamadas simple-


mente lámparas de mercurio fueron introducidas en 1934. Desde entonces se han mejora-
do mucho. Ahora tienen una vida de que tal vez sea diez veces la de las lámparas origina-
les; el rendimiento de lúmenes por watts aumentó considerablemente; y su costo actual es
una fracción de su precio original. Las lámparas de mercurio tienen un tubo de arco cor-
to con algo de gas argón en él, y algo de mercurio, que es un líquido. Cuando se encien-
de la lámpara, se forma un arco a través del gas argón, en una parte corta del tubo. Esto
lentamente calienta el mercurio de tal modo que se evapora en forma gradual y entonces
el arco se desarrolla por todo el tubo. Cuando todo el mercurio se evaporizó, la lámpara
funciona con toda la brillantez. Este procedimiento de arranque toma unos 10 min. Ca-
da lámpara requiere un balasto, que concuerda cuidadosamente con la lámpara que se
usa y con el voltaje del circuito.
Las lámparas de mercurio existen en capacidades desde 50 hasta 3000 W y las más
comunes son las de 175 y 400 W. La Fig. 29.5 muestra en C la lámpara de 400 W, que
tiene una longitud global de unas 11 Y4 plg. El tamaño del foco varía mucho según el va-
taje de la lámpara. La Fig. 29.6 muestra varias formas, aunque no están en proporción
con las capacidades reales. Muchas de estas lámparas existen en el tipo R (reflector).
La vida de las lámparas de mercurio es extremadamente larga. En capacidades arri-
ba de 100 W, es de por lo menos 24 000 h (casi tres años de brillantez continua); para ca-
pacidades más pequeñas es de unas 16 000 a 18 000 h. Su eficiencia en lúmehes por wat
es mucho más alta que la de las lámparas incandescentes, de manera muy aproximada
casi lo mismo que la de las lámparas fluorescentes grandes. Sin embargo, su eficiencia
cae más rápidamente que en otras lámparas. En la capacidad de 400 W, después de 4000 h
el rendimiento es de 90 a 95% del valor original; después de 12 000 h es de 85 a 900Jo·
Alumbrado Eléctrico no Residencial 475

ªE Ellptica TB
Tabular abultada
~

O
R
Reflector

Fig. 29.6 Las lámparas de mercurio se hacen con focos de muchas formas. (General E/ectric Co.)

después de 16 000 hes de 80 a 900Jo. Por tanto, al planear una instalación con lámparas
de mercurio, el número de lámparas que se planea se debería basar no en su rendimiento
original, sino más bien en el promedio durante el tiempo que se mantiene en el sistema,
o en un nivel mínimo de iluminación.
Su rendimiento de luz relativamente alto junto con su potencial pequeño, también
relativo, y en especial su vida larga, hacen que estas lámparas sean lo suficiente adecua-
das cuando es dificil y oneroso instalar iluminación fluorescente que proporcione una
cantidad equivalente de luz. Tomando en cuenta que es muy caro reemplazar una lám-
para, la vida muy larga de las lámparas de mercurio sugieren su uso en tales lugares.
Originalmente, el único tipo de lámparas de mercurio disponible producía luz con
muy poco rojo y anaranjado en ella, lo que resultaba en una luz verde-azul que era acep-
table para muchos propósitos, pero totalmente inadecuada en lugares donde el color era
un factor importante. La gente tenía la apariencia de cadáveres bajo esta luz; los colores
azules y verdes estaban acentuados y reforzados, los anaranjados y rojos estaban distor-
sionados al punto de aparecer como cafés y negro. La única manera de corregir este de-
fecto era usando una combinación de lámparas de mercurio (deficientes en rojo) y lám-
paras incandescentes (fuertes en rojo). Este tipo original de lámpara todavía tiene un
uso limitado.
En una lámpara de mercurio con un foco de vidrio transparente, uno puede ver el
color peculiar que se acaba de describir, pero el arco también produce una buena canti-
dad de luz ultravioleta invisible, la que el foco de vidrio externo detiene. Pero como se
dijo, la luz ultravioleta invisible al caer sobre polvos de fósforo adentro de un tubo
fluorescente hace brillar el fósforo para producir una luz visible. Las lámparas de mer-
curio ahora también se hacen con un revestimiento de fósforo dentro del foco de vidrio.
Esta película de fósforo permite que la mayor parte de la luz verdiazul pase a través de
él, pero el fósforo, además, también crea una buena cantidad de luz anaranjada y roja,
de tal modo que la mezcla de luz se vuelve más bien del tipo de luz a lo cual estamos
acostumbrados. Hay varios tipos de lámparas de mercurio. Uno se llama blanco de lujo,
y su color se parece mucho al de las lámparas fluorescentes de blanco frío. Otro es el
blanco caliente de lujo; su rendimiento de color es muy parecido al de las fluorescentes
de blanco caliente. El blanco de lujo produce un lOOJo más lúmenes por watt que el blan-
co caliente de lujo.
Lámparas de haluro de metal. Este es un tipo nuevo que apareció por primera vez
en 1964. Se conocen bajo varios nombres comerciales (según el fabricante), tales como
476 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no . ..

Multi-vapor® , 4 o Metalarc. Se parecen bastante a las lámparas de mercurio ordinarias;


la Fig. 29.5 muestra en A el de capacidad de 400 W. Funcionan sustancialmente-según
principios, como los de las lámparas de mercurio, excepto que el tubo de arco, además
de gas argón y mercurio, contiene otros ingredientes tales como yoduro de sodio, yodu-
ro de talio, yoduro de indio o yoduro de escandio. Esto lleva a una eficiencia muy alta
de 80 a 100 lúmenes por watt. Se requieren balastos adecuados y el tiempo de arranque
es de unos 10 min .
Las lámparas de haluro de metal existen en dos tipos. Unos tienen un foco de vidrio
transparente que produce una luz de un color aceptable, pareciéndose a aquel de las
lámparas fluorescentes de blanco frío. El otro tipo tiene un revestimiento de fósforo
dentro del bulbo, lo que produce una luz sustancialmente idéntica a la de las lámparas
fluorescentes de blanco frío.
Estas lámparas existen en cinco capacidades: 175, 250,-400 y 1000 W, más un tama-
ño especial de 1500 W para iluminación de eventos deportivos. Su vida es mucho menor
que la de las lámparas de mercurio, unas 20 000 h para el tamaño de 400 W y 10 000 h
para el tamaño de 1000 W. Cerca de los dos tercios de su vida, el rendimiento de lúme-
nes cae a un 800Jo de su rendimiento inicial. Tienen un costo más alto que el de las lám-
paras de mercurio.
A pesar de estas desventajas aparentes, las lámparas de haluro de metal tienen dos ven-
tajas importantes. Su rendimiento en lúmenes por watt es de un 600Jo más alto que el de las
lámparas de mercurio, lo que reduce el costo de electricidad y el número de accesorios que
se deben instalar. La otra ventaja es que la luz puede dirigirse a un área relativamente pe-
queña con reflectores. La lámpara de mercurio en el tipo blanco de lujo presenta una
fuente de luz de área considerable al reflector, así que no se posibilitan los haces angostos.
La lámpara de haluro de metal del tipo de vidrio transparente (pero no del tipo con un
revestimiento de fósforo en la parte interna del bulbo) presenta una fuente de luz de un
área que es una pequeña fracción del bulbo de vidrio externo del tipo de mercurio, posi-
bilitando de esta manera un haz angosto, cuando se desea.
Previamente cuando se cambiaba de las lámparas de mercurio a las de haluro de me-
tal, era necesario cambiar los balastos también, lo que resultaba en un cambio oneroso.
Ahora existen lámparas de haluro de metal especiales de 400 y 1000 W que se pueden
usar con ciertos balastos diseñados para lámparas de mercurio, pero no con otros. Si
originalmente los balastos que se instalaron para lámparas de mercurio son del tipo ade-
cuado, se pueden sustituir las lámparas de mercurio por las nuevas lámparas de haluro
de metal, con un aumento del rendimiento de luz de un 500Jo sin aumentar los watts que
se consumen. Se debe notar que la vida de estas lámparas especiales para uso con balas-
tos de lámparas de mercurio es menor que la de las lámparas de haluro de metal ordina-
rios que se usan con balastos de haluros de metal. Pero asegúrese antes de cambiar del
mercurio al haluro de metal que una persona realmente competente en este cambio veri-
fique que los balastos son adecuados para estas lámparas de haluro de metal especiales.
En una marca estas lámparas especiales se conocen como "1-line Multi-vapor".
Lámparas de sodio de alta presión. Esta es la lámpara de HID más reciente, apare-
ció en 1965 . De nuevo hay varios nombres comerciales, según el fabricante, tales como
Lucalox® ,s y Ceramalux. El tubo de arco funciona a una temperatura extremadamente
elevada, alrededor de 1300 ºC; así que no está hecho de vidrio ni de cuarzo, sino de un

4 Marca registrada, General Electric Co.


5 Marca registrada, General Electric Co.
Alumbrado Eléctrico no Residencial 4n

Fig. 29.7 Area de fábrica iluminada a unos 50 fe mediante lámparas fluorescentes de rendimiento
superelevado, con una carga conectada de 59.5 kW. (General Electric Ca., Neta Park.)

material de cerámica translúcida muy especial que puede aguantar la temperatura en


cuestión. El tubo de arco contiene sodio además de gas xenón y mercurio. Normalmente
las lámparas que contienen sodio producen una luz muy amarillenta, pero las lámparas
de sodio de alta presión producen una luz muy rica en anaranjado y rojo, bastante pare-
cida a la de las lámparas fluorescentes de blanco caliente o a las de capacidad más pe-
quefias de las lámparas incandescentes.
El principio de arranque es bastante diferente de aquel de las lámparas de HID; se
requieren balastos especiales. La lámpara brilla con toda fuerza en menos tiempo (3
min) que otras lámparas. Hoy en día existe en capacidades desde 50 hasta 1000 W. La de
capacidad de 1000 W se muestra en la Fig. 29.5, en B; tiene 9% plg de largo. su rendi-
miento de luz es el más alto de todas las fuentes eléctricas conocidas: de 80 a 140 lúme-
nes por watt, casi lo doble de las lámparas de mercurio o de las fluorescentes y unas cinco
veces el rendimiento de las lámparas incandescentes de 500 W. La vida de una lámpara
de sodio de alta presión es 24 000 h si se suponen 10 h de uso cada vez que se arranca. Su
rendimiento de lúmenes se mantiene muy alto, un 900Jo después de 8000 h.
Aunque sea una lámpara cara (casi cuatro veces el costo de una lámpara de mercurio
del mismo tamafio) su rendimiento de lúmenes muy alto disminuye el costo de potencia
pai:a iluminación. Los lúmenes totales de una lámpara son tan altos que es posible utili-
zar un número más pequefio de accesorios o reflectores que con lámparas menos eficien-
tes. El tamafio pequefio del tubo de arco permite proyectar haces angostos, lo que hace
que la lámpara es adecuada para luz dispersa o luz concentrada. Se usa a menudo en
edificios tales como fábricas con plafones altos, o para ubicaciones exteriores tales co-
mo alumbrado de calles, estacionamientos y campos deportivos, también como para
iluminar los contornos exteriores de un edificio. Como es usual con cualquier tipo
nuevo de lámpara, muchas mejoras se pr~sentarán en los afios siguientes, volviendo la
lámpara adecuada para muchas otras aplicaciones. Ya se usa en las oficinas y escuelas,
478 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

Fig. 29.8 Con sólo cambios menores y lámparas y accesorios de sodio de alta presión, el nivel de fe
se duplicó a 100 fe, mientras que la carga conectada se redujo a 42.7 kW. (General Electric Co.,
Ne/a Park.)

con un diseño muy cuidadoso de iluminación y esquema de colores, que debe realizar un
ingeniero en iluminación competente.
Véanse las Figs. 29.7 y 29.8 para tener un ejemplo de una fábrica cuya iluminación
fue reemplazada por accesorios fluorescentes con sodio de alta presión. A 5 cts por kilo-
watthora los ahorros en energía llegan a $3360. La producción aumentó en un 7% y des-
pués de la nueva instalación los productos defectuosos disminuyeron en un 400Jo. Note
que las paredes y plafones se pintaron de colores claros para aprovechar el aumento de
luz y reducir los contrastes.
Comparación: Tres tipos de HID. Las características de los tres tipos de lámparas
de HID se muestran en la Tabla 29.2 Todos los datos se basan en el tamaño de 400 W de
cada tipo.

Tabla 29.2 Comparación de tres tipos de lámparas de HID


Haluro Sodio de
Mercurio de metal alta presión
Vida, en h 24 ()()() 20 ()()() 24 ()()()
Lúmenes por watt 55 85 125
Porcentaje de lúmenes iniciales
después de las horas indicadas 16 ()()() h 10 ()()() h 12 ()()() h
70-90% 75% 90%
Color de luz Bueno Bueno, verde Amarillo,
y amarillo anaranjado
acentuados
Costo de la lámpara Más bajo Mediano El más alto
Costo de la luz El más alto Mediano Más bajo
Alumbrado Eléctrico no Residencial 479

Como las lámparas de haluro de metal y de sodio de alta presión son relativamente
nuevas, es razonable pensar que se mejorarán todas sus características conforme se va-
yan acumulando la experiencia con el uso y la del fabricante. También parece posible
que se reduzca gradualmente el costo de las lámparas.
Luminaires. Todo el mundo sabe lo que es un accesorio de iluminación. En la jerga
de ingeniería y en numerosas publicaciones técnicas, los accesorios se llaman /uminaires.
En este libro simplemente se llamarán accesorios.
Buena iluminación. En el Cap. 14 se subrayó el hecho fundamental que un lumen de
luz que cae sobre un pie cuadrado de área produce un pie candela de iluminación. De.es-
ta enunciación se puede brincar fácilmente a conclusiones erróneas. Por ejemplo, si una
habitación de 100 pies2 de superficie se ilumina mediante una lámpara que produce 5000
lúmenes, obviamente hay 50 lúmenes para cada pie2 de área, pero la iluminación será de
mucho menos de 50 fc. Eso se debe a que sólo una parte de la luz que se genera alcanza
el lugar donde se debe usar.
De allí, usted puede ver que teóricamente todo lo que necesita para determinar el nú-
mero de watts requerido por pie2, para cualquier número de pies candela, es usar la fór-
mula sencilla que se da a continuación. ·

Número de pies candela que se requiere


---------------- = watts por pie2 necesitados
Lúmenes por watt de lámparas usadas

Pero esa cifra es teórica, y en la práctica tendrá usted que proporcionar de dos a
cuatro veces más watts que lo que se indica en la fórmula, citada. Si se multiplica la res-
puesta por 3, estará probablemente "atinándole" y no por completo equivocado.
El Código en la Sec. 220-2(b) requiere una capacidad de servicio y de alimentador
para un mínimo de algo así como Y. W hasta 5 W por pie2 para iluminación en varios lu-
gares. Sería muy útil poder traducir ''watts por pie2'' directamente en un nivel pronosti-
cable de iluminación, pero por desgracia eso no-puede hacerse. Del total de luz que produ-
ce una lámpara, una cierta cantidad se absorbe por los ,.accesorios y otra por la superficie
del cuarto. Esta parte que alcanza las superficies que se deben iluminar depende de
muchos factores. No hay ningún método seguro, sencillo, que le dará el nivel de ilumi-
nación en un cuarto, cuando sólo se conocen las fuentes de luz. Se ha usado el método
de watts por pie2 como base de estimaciones a primera vista, pero predicciones precisas
con este método dependen de ai'\os de experiencia.
Cómo calcular requisitos de varias áreas.. Para calcular los requerimientos de espa-
cios industriales, comerciales y similares intervienen muchos factores tales como el co-
eficiente de utilización, relación del cuarto, reflectancia de plafones y paredes, factores
de mantenimiento, tipos de lámparas y tipos de accesorios. Este tipo de determinación
normalmente la hace un ingeniero en iluminación, no el contratista que se encarga del
alambrado, y por tanto este procedimiento no estará incluido en este libro.
Comparación de rendimientos de lúmenes de diferentes tipos de lámparas. En otras
partes de este capítulo ya se subrayó con muchos detalles el rendimiento de cada tipo de
lámparas en lúmenes por watt. Recuerde que para lámparas de HID y lámparas fluores-
centes las cifras que se dieron fueron para lámparas después de 100 h de uso y se basaron
en los watts de la lámpara solamente, sin incluir la potencia que consumen los balastos u
otro equipo auxiliar. Damos a continuación una comparación breve de los varios tipos:

Incandescente (tipo con filamento) de 10.5 a 22 lúmenes por watt


Fluorescente do 58 a 100 lúmenes por watt
480 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no ...

Fig. 29.9 En las áreas donde se efectúa un trabajo de precisión, se proporcionan de 300 a 500 fe de
luz. (General E/ectric Co., Ne/a Park.)

De mercurio de 46 a 63 lúmenes por watt


De haluro de metal de 80 a 115 lúmenes por watt
De sodio de alta presión de 80 a 140 lúmenes por watt

Ubicación de reflectores. Especialmente en instalaciones de iluminación directa, la


ubicación y espacio entre cada reflector cobran mucha importancia. En forma normal
en la práctica se montan con tanta distancia entre ellos como su distancia con relación al
piso. Esto resulta en un nivel de iluminación bastante parejo al nivel de mesas de traba-
jo. Si los reflectores se montan con demasiada distancia entre ellos, resultará en áreas
oscuras.
Iluminación de puntos de trabajo. Es bastante común proporcionar iluminación
adicional, además de la iluminación general, en los puntos donde se hacen trabajos de
una naturaleza muy precisa. Estos puntos son comunes en fábricas -ensamblaje de par-
tes muy pequeñas, puestos de inspección, puestos de fabricación de herramientas,
etc.-. En este tipo de trabajo como se ilustra en la Fig. 29.9, 500 fe no son de ninguna
manera demasiados; invertir en tal iluminación puede resultar en dividendos. A menudo
se usan reflectores especiales o lámparas del tipo reflector que se describieron en este
capítulo.
Sin embargo, la iluminación en el área concentrada no debería ser demasiada com-
parada con las áreas inmediatamente alrededor. De otro modo, el contraste será extre-
mo, el resplandor será un factor y mucha de la ventaja de la iluminación adicional se
perderá.
Iluminación de los campos deportivos. La iluminación de un campo deportivo es un
proyecto mucho más grande de lo que se realiza normalmente. Por ejemplo, considere
lo que se requiere para un campo de béisbol de los partidos de las ligas mayores. Los es-
Alumbrado Eléctrico no Residencial 481

tándares de la American League• son de 150 fe para el "infield", y de 100 fe para el


"outfield". pero algunos estadios de las ligas mayores tienen un mínimo del doble, si-
guiendo la creencia de que esto contribuirá al espectáculo y que será más fácil para los
espectadores seguir el partido desde distancias largas. Para una buena transmisión de
TV, las autoridades recomiendan 150 fe verticales, bastante menos que la iluminación
recomendada hace algunos años, gracias a que las cámaras de TV son mucho más sen-
sibles ahora.
Algunos campos, que se iluminaban antes con lámparas incandescentes, consumen
más de 2000 kW. Ahora la mayoría fueron reemplazados con lámparas de HID, resul-
tando tanto en reducciones importantes de carga como en niveles de luz más altos. Por
ejemplo, en el Estadio Municipal de Cleveland, la instalación original consistía en 1318
lámparas incandescentes, cada una consumiendo 1500 W, para un total aproximado de
2000 kW. Se reformó la instalación: se conservaron 398 de las lámparas de 1500 W, pero
se reemplazaron 920 de ellas con lámparas de haluro de metal de 1000 W. El consumo
total de potencia bajo de unos 2000 a cerca de 1500 kW. A pesar de la reducción de po-
tencia, la iluminación en el "infield" aumentó de unos 180 hasta casi 300 fe y en el
"outfield" de unos 140 hasta casi 200 fe.
A partir de este ejemplo, se puede ver que con el uso de lámparas de HID es posible
aumentar mucho los pies candela de iluminación y al mismo tiempo reducir la cantidad
total de potencia consumida y así evitar el procedimiento extremadamente caro de insta-
lar alambres más gruesos, duetos y transformadores más grandes, y así en forma sucesi-
va, que se requerirían si se agregara iluminación incandescente adicional.
Aun campos para eventos menores que el béisbol de las ligas mayores requieren más
potencia para iluminación de lo que la gente cree necesario. Un campo de fútbol de un
colegio debería tener por lo menos 75 kW y el fútbol de universidades requiere de 150 a
500 kW. Una cancha de tenis deberá tener 10 kW para los partidos recreacionales ordi-
narios y 20 kW o más para partidos más serios. No se pueden dar cifras realmente signi-
ficantes ya que tanto depende del tipo de lámparas que se usan, del diseño del accesorio
y de la ubicación de los accesorios.
De esto debe quedar evidente que la iluminación de campos deportivos en general
implica problemas mucho más grandes de lo que se podría esperar. El esquema de esta
instalación no es para principiantes.

•American League, Liga Norteamericana. (N. del T .)


30
Alambrado de motores

En el Cap. 15 se habló del alambrado de tipos ordinarios de motores como los que se
usan en residencias y granjas. Repase usted este capítulo ahora porque algunos de los
puntos que se trataron entonces no se repetirán aquí. En este capítulo, se tratará el
alambrado de motores en establecimientos co111erciales e industriales (a no más de 600 V)
de tal modo que cuando estén instalados, el motor tendrá características de funciona-
miento adecuadas, control adecuado y protección adecuada.
Este capítulo se divide en cuatro partes:

Parte 1: Información general.


Parte 2: Un motor sin ninguna otra carga sobre un circuito.
Parte 3: Dos o más motores (con o sin otra carga) sobre un circuito.
Parte 4: Motocompresores refrigerantes herméticos (motor y compresor encerrados
en un recinto común, como los que se usan en el equipo de aire acondi-
cionado).

PARTE l: INFORMACION GENERAL

Al leer este capítulo, le será más fácil si se piensa en términos de un motor específico;
luego, vuelva a leer el capítulo teniendo en mente un motor mucho más grande o mucho
más pequeño, o un tipo de motor diferente.
Los requisitos del Código para alambrar motores son bastante complicados y el
alambrado de motores que van desde una fracción de caballo de fuerza hasta miles de
caballos de fuerza nunca se pueden reducir a unas cuantas reglas sencillas. En este
capítulo no se pretende incluir cada detalle que se encuentre en los Arts. 430 y 440 del
Código de 1981; más bien, se propone tratar de los tipos de motores de los tipos de ins-
talaciones más ordinarias, lo que debería abarcar un porcentaje muy elevado de todos
los motores existentes. Para los tipos de instalaciones más difíciles y más complicadas,
considere este capítulo como una especie de preliminar a los tipos de problemas con los
cuales se enfrentará usted; no se le pedirá que diseñe tales instalaciones hasta que haya
tenido mucha experiencia en los trabajos más ordinarios. Pero le puede ayudar a enten-
der los principios básicos de las reglas para que pueda usar mejor el Código.
484 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

Capacidades de voltaje de motores. Si los circuitos que se usan en el alambrado or-


dinario tienen una capacidad de 120, 240 y 480 V, los motores todavía tienen sus capaci-
dades en 115, 230 y 460 V, pero están disei'iados para funcionar a voltajes 6 o 1OOJo más
arriba o más abajo que sus voltajes nominales. Por consecuencia en este capítulo habla-
remos de circuitos de 115, 230 y 460 V, en lugar de circuitos de 120, 240 y 480 V como en
otros capítulos. Esto no significa que los circuitos son diferentes; sólo se llaman cir-
cuitos de 115, 230 y 460 V. También hay motores para usarse con sistemas de 208 V.
Interruptores. Se mencionarán varios tipos de interruptores en este capítulo, así que
una buena comprensión de los varios tipos es esencial. Estudie usted las definiciones si-
guientes, que se citan del Art. 100 del Código.

Interruptor de uso general. Interruptor cuyo uso se destina a la distribución gene-


ral Y. a circuitos derivados. Tiene una capacidad en amperes y puede interrumpir su
corriente nominal a su voltaje nominal.
Interruptor instantáneo de uso general. Forma de interruptor de uso general
hecho de tal modo que se puede instalar en cajas de dispositivos al ras de la pared o
en cubiertas de cajas de tomas, o de otro modo utilizado en conjunto con sistemas
de alambrado que este Código reconoce.1
Interruptor aislante. Interruptor con que se propone aislar un circuito eléctrico
de la fuente de potencia. No tiene capacidad de interrupción, y se propone fun-
cionar sólo después que el circuito se abrió mediante algunos otros medios.
Interruptor del circuito del motor. Interruptor, con capacidad de caballos de
fuerza, que puede interrumpir la corriente de sobrecarga máxima en funcionamiento de
un motor de la misma capacidad en caballos de fuerza que el interruptor al voltaje no-
minal.
Disyuntor. Dispositivo disei'lado para abrir y cerrar un circuito mediante me-
dios no automáticos y para abrir el circuito automáticamente con una corriente
predeterminada sin dai'iarse cuando se aplica en forma correcta dentro de su capa-
cidad. 2•

Otras definiciones. Las definiciones siguientes, aunque no se citan directamente del


Código, son esenciales para una comprensión total de las reglas del Código acerca de
motores.
"Visible desde". Tan visible como a no más de 50 pies de distancia entre sí.
Capacidad de tiempo. El Código en la Sec. 430-7(a) requiere una gran cantidad de
información sobre la placa de identificación del motor, y una cosa que se requiere es la
"capacidad de tiempo". Cada motor debe identificarse como de capacidad continua o
con una capacidad de 5, 15, 30 o 60 min. Por supuesto, un motor de capacidad "conti-
nua'' se puede usar aunque no se propone hacerlo correr de manera continua, pero un
motor que no es de capacidad continua nunca debe usarse si puede llegar bajo ciertas

1 En otras palabras, son interruptores que se usan para el control de las luces y varios en el alambrado ordinario
de una casa.
2 Un disyuntor es una combinación de dispositivo de sobrecorriente y de interruptor. Se puede cerrar o abrir ma-
nualmente, pero dispara de manera automática bajo sobrecarga.
• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981 , derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association .
Alambrado de Motores 485

circunstancias a correr de manera continua como se explica en el párrafo siguiente. Tal


uso conduciría a que se queme el motor con frecuencia.
"Trabajo continuo". Las palabras "trabajo continuo" cuando se aplican a moto-
res no deben confundirse con "carga continua" cuando se aplica a otras cargas que no
sean motores, y como se discute en el Cap. 28. Cuando se aplica a motores, la Sec. 430-
33 del Código dice, "Cualquier aplicación del motor debe considerarse como para tra-
bajo continuo a menos que la naturaleza del aparato que acciona será tal que el motor
no puede funcionar de manera continua con carga bajo ninguna condición de uso"• Es
to significa que si es posible que el motor corra de manera continua debe tener una capa-
cidad de trabajo continuo. En otras palabras, la capacidad de tiempo sobre la placa de
identificación debe ser continua. Eso es válido aun si teóricamente no corriera de mane-
ra continua. Por ejemplo, un aparato de control manual se puede dejar por olvido en la
posición de encendido, lo que resultaría que el motor funcionaría de manera continua.
El aspecto práctico es que casi cada motor debe considerarse de ''trabajo continuo''
excepto tipos especiales que se discuten en el párrafo siguiente.
Motores de trabajo no continuo. Ejemplos de tales motores son aquellos que se en-
cuentran en elevadores o montacargas; no pueden funcionar de manera continua con
carga. Tales motores se consideran protegidos por la protección de falla de tierra y de
cortocircuito de los circuitos derivados, a condición de que su capacidad no exceda la
que se muestra en la Tabla 430-152 del NEC. Pero es prudente proteger tales motores
con una protección de sobrecarga para motores como se requiere para el tipo de trabajo
continuo si eso se puede hacer sin causar disparos molestos.
Circuito derivado para motores. Los elementos que componen un circuito deriva-
do para motores son como sigue:

A. Alambres de circuitos derivados para motores. Los alambres de la fuente de ali-


mentación del circuito, tales como un tablero de control, hasta el motor.
B. Medios de desconexión. El interruptor o disyuntor para desconectar todos los
alambres no aterrizados al motor y su control.
C. Protección de falla de tierra y de cortocircuito del circuito derivado para moto-
res. El disyuntor o conjunto de fusibles que protegen los alambres, los controles y el
motor mismo contra sobrecorriente que sólo se debe a cortocircuitos o fallas de tierra.
D. Controlador de motor. El dispositivo en sí (contactor magnético o interruptor
manual) que se usa para arrancar y parar el motor, ponerlo en reversa, controlar su ve-
locidad, y así sucesivamente.
E. Circuito de control. Los alambres que conducen de un controlador hasta un dis-
positivo tal como una estación con botones de apretar a distancia. No lleva la corriente
principal sino sólo una corriente pequeña para señalar al controlador cómo funcionar.
F. El puesto de botones de apretar. Como se menciona en el párrafo anterior.
G. Protección de sobr«arga para motores. Un dispositivo para proteger el motor,
su controlador, y sus circuitos sólo contra el daño posible resultado de corrientes más
altas que la normal debidas a un sobrecargamento del motor o en caso de que el motor
no arranque cuando se enciende. Tales dispositivos no pueden abrir corrientes de falla
de tierra o de cortocircuitos.

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
486 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no .. .

Disyuntor
Alimentador
,...--..,_------.....---Parte E, Art. 430 del NEC

- - - - Parte E, Art. 430 del NEC

Medios de
desconexi6n Parte H, Art. 430 del NEC

Protecci6n contra
falla de tierra y
certocircuito del Parte D, Art. 430 del NEC
circuito derivado
Alambres del circuito
derivado del motor
Controlador

0--~-- Partes F y G, Art. 430 del NEC

Estaci6n Circuito
de control de control
del motor del motor

Protecci6n contra Parte C, Art. 430 del NEC


sobrecarga
del motor

Motor
Control
secundario 1

r-;1__~ --..J.-- - Parte B, Art. 430 del NEC


1

LJ Circuito
secundario

Fig. 30.1 Elementos del circuito derivado de un motor.

H. Circuito de control secundario. Los alambres hasta un controlador separado


por el cual se puede regular la velocidad de un motor de rotor devanado. No se usa este
tipo de motor con suficiente frecuencia como para justificar espacio en este libro.
l. Controlador secundario. El controlador que se mencionó en el párrafo anterior.

La Fig. 30.1 muestra todos estos elementos, con las letras de arriba, si el motor se en-
cuentra sobre un circuito separado. En la práctica, a menudo se puede lograr que un ele-
mento sirva para dos o aun tres propósitos diferentes. Otras veces, se pueden instalar
dos elementos separados en el mismo recinto.
Corriente del motor. La corriente que consume un motor varía según las circunstan-
cias. La corriente de arranque es muy alta, pero disminuye gradualmente conforme el
motor agarra velocidad. Cuando el motor alcanza su velocidad máxima, y entrega su ca-
ballaje de fuerza nominal, al voltaje nominal, el motor lleva lo que se llama "corriente
de carga máxima". Sin embargo, la corriente aumenta si el motor está sobrecargado.
Alambrado de Motores 487

Corriente de carga máxima. Esto también se llama "corriente de funcionamiento".


Esta es la corriente que consume el motor cuando entrega su caballaje de fuerza nomi-
nal, a su voltaje nominal. Es la corriente en amperes que está indicada sobre la placa de
identificación del motor. Sin embargo, cuando se planea una instalación, normalmente
t~davía no se ha conseguido el motor, así que, no se dispone de la información de la pla-
ca de identificación. Por tanto, consúltese la Tabla 430-148 del NEC para motores de
fase única y la Tabla 430-150 para los motores de tres fases; ambas se encuentran en el
Apéndice de este libro. (La Tabla 430-147 del NEC incluye los motores de ce, y la Tabla
430-149 abarca motores de dos fases; como no se discute ningún tipo de éstos en este
libro~ las tablas no aparecen en el Apéndice.)

Si se usan motores con capacidad de 208 V, en circuitos de 208 V, aumente usted los
valores de las Tablas 430-148 y 430-150 en un lOOJo como lo requieren las notas al pie de
las tablas.
Corriente de sobr~arga. Como ya se estudió en el Cap. 15, no debería instalarse
ningún motor esperando que entregará continuamente más de su caballaje de fuerza no-
minal. El motor puede entregar más de su caballaje de fuerza nominal, pero consumirá
más corriente y se sobrecalentará. Si la sobrecarga es bastante, el motor se quemará. Así
que el Código requiere un dispositivo de sobrecarga para motor que desconectará el mo-
tor si la sobrecarga es lo suficiente importante como para dañar el motor si continua in-
definidamente. También desconectará el motor si falla en arrancar cuando se enciende.
Más adelante en este capítulo se describirán dispositivos de sobrecarga.
Corriente de arranque. Cuando se conecta por primera vez un motor a la línea, la
corriente que se consume es mucho más alta que después que el motor agarre velocidad.
La relación de la corriente de arranque (también llamada corriente de "rotor trabado"
o "rotor ahogado") con la corriente de funcionamiento varía mucho según el tipo y ta-
maño de motor y puede ser de 6000Jo o más. Un motor ordinario de 1 hp 230 V de fase
única que sólo consume 8 A cuando funciona a velocidad máxima y carga máxima re-
querirá tanto como 48 A por un segundo o dos cuando se arranca. Para motores más po-
tentes, la relación es normalmente más baja, pero, sin embargo, la corriente de arran-
que es siempre más alta que la corriente de funcionamiento.
La relación entre corriente de arranque y corriente de funcionamiento para cual-
quier motor dado depende también del tipo de maquinaria que acciona el motor. Si la
carga es dificil de arrancar, los amperes de arranque serán más altos que si la carga es fá-
cil de arrancar. Además, el amperaje más alto permanecerá por un tiempo más largo, ya
que el motor no llegará a su velocidad máxima tan rápidamente como con una maquina-
ria que se arranca fácilmente.
Cualquier motor de ca de Y2 hp o más que se fabrica desde 1940 lleva en su placa de
identificación una "Letra de Código" que indica los kilovoltamperes que se consumen
por caballos de fuerza con el motor en condición de rotor trabado. Rotor trabado signi-
fica que el motor está trabado de tal modo que el rotor no puede girar. Por supuesto, ja-
más funciona un motor de esta manera, pero en el momento que se conecta por primera
vez un motor a la linea de potencia, no está girando, así que esta condición de rotor traba-
do no se presenta hasta que el motor empiece a girar. La corriente que consume el motor
hasta que empiece a girar es muy alta. Luego la corriente disminuye hasta que el motor lle-
gue a su velocidad máxima, momento en el cual se establece la corriente normal. A par-
tir de la letra del Código, puede determinarse la corriente máxima que requiere un mo-
tor cuando arranca, lo que es útil saber para establecer el tamaño de los diferentes com-
488 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

ponentes de un circuito de motor. La tabla en la Sec. 430-7(b) del Código que abarca las
letras del Código es como sigue.•

Letra del Kilovoltamperes por hp Letra del Kilovoltamperes por hp


Código con rotor trabado Código con rotor trabado
A o a 3.14 L 9 .00 a 9.99
B 3.15 a 3.54 M 10.00 a 11.19
c 3.55 a 3.99 N 11.20 a 12.49
o 4.00 a 4.49 p 12.50 a 13.99
E 4.50 a 4.99 R 14.00 a 15.99
F 5.00 a 5.59 s 16.00 a 17.99
G
H
5.60 a
6.30 a
6.29
7.09
T
u
18.00 a
20.00 a
19.99
22.39
-.
J 7. 10 a 7.99 V 22.40 y más
K 8.00 a 8.99

De manera general, mientras más potente sea el motor, más baja es la corriente del
rotor trabado por caballo de fuerza.
Para establecer los amperes máximos aproximados que requiere un motor específico
cuando arranca, primero determine usted la letra del Código en la placa de identifica-
ción del motor; suponga que es J y que el motor tie.ne 3 hp. Refiérase a la tabla y en-
contrará que J indica desde 7 .10 hasta 7 .99 kVA por hp. Digamos que el promedio sea
7 .55 kVA; o 7550 VA. Para 3 hp el total es 7550 x 3 o sea 22 650 VA. Si el motor es de
fase única, divida por el voltaje. Este 22 6S0/230 produce un resultado de unos 98 A. En
otras palabras, cuando el motor se conecta primero a la línea hay un flujo momentáneo
de unos 98 A, que disminuye gradualmente a unos 17 A (Tabla 430-148) cuando el mo-
tor llega a su velocidad máxima y entrega sus 3 hp nominales.
Si el motor es de 3 fases, primero multiplique los volts por 1. 73 (véase el Cap. 3); en
el caso de µn motor de 230 V, el resultado es 397.9. Use el número 400, que es fácil de
recordar. Luego divida 22 650 entre 400, lo que da unos 57 A, que es el flujo cuando se
enciende el motor al principio, y va disminuyendo a unos 8 A cuando el motor llega a su
velocidad máxima.

PARTE 2: UN MOTOR SIN NINGUNA OTRA CARGA


SOBRE UN CIRCUITO

Alambres de alimentadores de motores


Si el motor es la única carga de un circuito, no hay ningún alimentador; sólo un circuito
derivado, ya sea que empiece del equipo de servicio o de un tablero que se alimenta por
un alimentador desde el equipo de servicio. A veces un alimentador suministra más de un
motor y se dará más información al respecto más adelante en este capítulo.

Alambres de Circuitos derivados para motores


Alambres de circuitos derivados para motores. Este tema lo trata la Parte B del Art.
430 del NEC. Los alambres de circuitos derivados para un motor deben tener una ampa-

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
Alambrado de Motores 489

cidad mínima de 1250Jo de la corriente de la carga máxima del motor -como lo determi-
nan las Tablas 430-148 y 430-150 del NEC (véase el Apéndice)- o para motores de va-
rias velocidades, motores de torsión y motores de voltaje ajustable, como se determina
de la capacidad de corriente indicada en la placa de identificación del motor, y para mo-
tores de ventiladores de condensador dividido permanentemente o de polos diferen-
ciales, como se determina a partir de la corriente de carga máxima indicada en la placa
de identificación. ¿Por qué los alambres deben tener una mayor capacidad que la carga
que están supuestos llevar? El dispositivo de sobrecarga (que también se instala en el cir-
cuito y se explicará más adelante en este capítulo) normalmente tiene una capacidad
250Jo más alta que la corriente de carga Jháxima, y así dejar un margen para sobrecargas
nominales. Por consiguiente, los alambres del circuito deben ser suficientes para llevar
por lo menos 250Jo más de la corriente de carga máxima nominal.
Suponga que va a instalar un motor de fase única de 2 hp de 230 V; según la Tabla
430-148 su corriente de carga máxima es 12 A. Multiplique eso por 1.25 (1250Jo) para ob-
tener 15 A. así que use alambre de una ampacidad de por lo menos 15. Si se va a instalar
un motor de 3 fases 230 V 1Ohp, según la Tabla 430-150 su corriente de carga máxima es
28 A. Multiplique eso por 1.25 para obtener 35 A. Use un alambre de una ampacidad de
por lo menos 35.
Si la aplicación es diferente que a la de trabajo continuo, el calibre mínimo de los
alambres del circuito del motor varía desde 85 hasta 2000Jo de la corriente de carga máxi-
ma, como se muestra en la Excepción de la Tabla 430-22(a) del NEC. Consulte su tabla
en su ejemplar del Código. En el Art. 100 del Código se definen los varios tipos de tra-
bajo.
Caída de voltaje. El Código no toma la caída de voltaje en consideración al especifi-
car el calibre mínimo de los alambres que se deben usar. No se considera buena práctica
permitir que el voltaje caiga más de 2\li OJo en un circuito de motor (con el motor fun-
cionando a su velocidad máxima con potencia normal), ya que la caída de voltaje es sólo
potencia desperdiciada, que puede costar una cantidad considerable durante la vida del
motor. Una caída de voltaje demasiado alta también significa que el motor no entregará
su potencia máxima, 3 no arrancará cargas pesadas ni acelerará tan rápidamente como
bajó su voltaje máximo nominal. Hay una caída de voltaje adicional en el alimentador,
si es que hay uno.
No pase por alto la corriente de arranque del motor. Si el calibre de sus alambres es-
tá planeado para una caída de voltaje de 2 Yi OJo durante funcionamiento normal, pero el
motor consume cuatro veces más corriente cuando arranca, la caída durante este pe-
riodo será de 1OOJo, no de 2 Yi OJo. Eso puede ser de poca importancia si el motor arranca
sin carga, si se le aplica la carga después que el motor esté a velocidad máxima. Pero si el
motor debe arrancar contra una carga pesada, la caída de voltaje puede volverse bastan-
te importante. Sin embargo, hay un factor de compensación. Como los alambres deben
tener una ampacidad de por lo menos 1250Jo de la corriente normal de carga máxima, la
caída de voltaje será menos de lo que se estimó con base en corriente de carga máxima.
Por tanto, en tramos bastante cortos, el calibre mínimo de alambre probablemente no
resultará en una caída excesiva; en tramos má$ largos, sería prudente calcular la caída.
Cómo hacerlo se discutió en el Cap. 7.

3 Un motor desarrolla potencia en proporción al cuadrado del voltaJe. A 900fo del voltaje nominal, el motor
entregará 0.90 x 0.90 o sea 0.81 (810fo) de la potencia que entregarla al voltaje nominal.
490 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . ..

Medios de desconexión
Este tema se expone en la Parte H del Art. 430 del Código. Un medio de desconexión
para motor (disyuntor o interruptor) se requiere para desconectar el motor y su contro-
lador de circuito; esto es por el interés de seguridad que se deben desconectar totalmente
de la potencia cuando se trabaja sobre el motor o sobre la maquinaria que éste acciona.
Debe indicarse claramente si se encuentra en la posición de cerrado (on) o en la posición
de abierto (off). Debe ser fácil de acceso (si hay más de uno, por lo menos uno debe es-
tar fácilmente accesible). Debe abrir todos los alambres no aterrizados que van al motor
y su controlador. Siempre debe estar "visible desde" el controlador.
Tipo de medios de desconexión. Un medio de desconexión de un motor debe ser un
disyuntor o un interruptor del circuito del motor. Sin embargo, hay seis excepciones a
esta regla, las cuales son:

1. Los medios de desconexión para un motor conectado por medio de un cordón y


clavija de cualquier tamaño pueden ser una clavija y un receptáculo.
2. Para un motor estacionario de no más de l/s hp, el dispositivo de sobrecorriente
del circuito derivado (incluyendo un fusible de tapón) puede ser el medio de descone-
xión.
3. Para cualquier motor de ca de no más de 2 hp y de no más de 300 V, los medios
de desconexión pueden ser un interruptor instantáneo de uso general de ca (pero no de
ca-ce), si la capacidad de amperes del interruptor es por lo menos de 1250Jo de la corrien-
te de carga máxima del motor.
4. Para un motor estacionario de no más de 2 hp y de no más de 300 V, el medio de
desconexión puede ser un interruptor de uso general con una capacidad de amperes no
menor que el doble de la corriente de carga máxima del motor. La Fig. 30.2 muestra un
interruptor adecuado para un motor pequeño.
5. Para un motor estacionario con una capacidad de no más de 100 hp, el medio de
desconexión puede ser un interruptor de uso general, o puede ser un interruptor aislan-
te, que debe llevar la indicación "No abrir bajo carga".
6. Para un motor con una capacidad de más de 2 hp hasta de e inclusive 100 hp, si
tiene un controlador del tipo autotransformador, el medio de desconexión puede ser un
interruptor de uso general si el motor acciona un generador y 6i se cumplen con otras
condiciones, como se subraya en la Sec. 430-109 Exc. 3 del NEC.

Fig. 30.2 Este interruptor de 30 A puede usarse co-


mo el medio de desconexión para motores pequei\os.
Interruptores similares con una capacidad de 60 A o
más, con fusibles de cartucho, pueden usarse con
motores más grandes. (Square D Co.)
Alambrado de Motores 491

Con la excepción de los motores con una capacidad de 2 hp o menos, la mayor parte
de los motores no tienen estas excepciones y deben tener un disyuntor o un interruptor de
circuito de motor como medios de desconexión, como cualquier motor puede tener.
Capacidad de amperes. Los medios de desconexión para cualquier motor deben te-
ner una capacidad de amperes de no menos que 1150Jo de la corriente de la carga máxi-
ma del motor. En la mayor parte de los casos, tiene que tener una capacidad más alta
que eso; y como lo aprendió, debe ser más alto (2000Jo) cuando se usa un interruptor de
uso general. En condiciones posibles de rotor trabado, se requieren medios de descone-
xión para tener una alta capacidad de interrupción.

Protección de falla de tierra y de cortocircuitos de los circuitos derivados de motores


Este tema se encuentra en la Parte D del Art. 430 del NEC. Esta protección de sobreco-
rriente de los circuitos derivados del motor es necesaria para proteger los alambres del
circuito contra sobrecorrientes más altas que la corriente de arranque, en otras palabras,
contra cortocircuitos y tierras. Al mismo tiempo, protege el controlador del motor, que
está diseñado para manejar sólo la corriente que consume el motor que se encontraría
dañado por un cortocircuito o falla de tierra si no se proporcionara por separado una
protección de circuito derivado. Las fallas de tierra con frecuencia son equivalentes a
cortocircuitos.
Como en otros circuitos derivados, la protección del circuito derivado de un motor
pueden ser fusibles o disyuntores. La capacidad máxima de amperes que permite el Có-
digo para el dispositivo de sobrecorriente en el circuito derivado de un motor es a veces
más alta cuando se usan fusibles que cuando se usan disyuntores.
Capacidad máxima de la protección de falla de tierra y de cortocircuitos del circuito
derivado de un motor. El tema se encuentra en la Sec. 430-52 del Código. La capacidad
máxima depende del tipo de motor, del tipo de protección de sobrecorriente que se pro-
porciona y del tipo de arrancador que se usa. Para motores de 3 fases y de fase única, si
están equipados de arrancadores del tipo que se discute en este libro, los límites que se
expresan en porcentaje de la corriente de carga máxima del motor, 'Según la Tabla 430-
152 del NEC, son los siguientes:*

Fusibles de Fusibles sin


Tipo de motor retraso de tiempo retraso de tiempo Disyuntores
Con letras del Código (véase la Pág.
xxx), o sin letras del Código F a V 1750Jo 3000Jo 2500Jo
Con letras del Código B a E 1750Jo 2500Jo 2000Jo
Con letra del Código A 1500Jo 1500Jo 1500Jo

Para determinar la capacidad máxima en tipos de motores menos comunes, o para


m~odos de arranque otros que no sean los que se presentaron en este libro, refiérase
primero a las Tablas 430-148 o 430-150, luego a la Tabla 430-152 para determinar la ca-

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
492 El Alambrado E.léctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

pacidad máxima del dispositivo de sobrecorriente. Estas tablas se encuentran en el


Apéndice de este libro.
Si al aplicar estos porcentajes llega a una capacidad no estándar de fusible o de dis-
yuntor, en seguida se puede usar la capacidad estándar del tamaño mayor.
Cuando las capacidades que se muestran en la Tabla 430-152 del NEC no permiten
que arranque el motor, tal como cuando un motor tiene que arrancar bajo condiciones
de carga extremadamente pesadas, se pueden aumentar los fusibles con retraso de tiem-
po hasta en un 2250Jo de su corriente de carga máxima. Los disyuntores se pueden
aumentar hasta en un 4000Jo de la corriente de carga máxima, si esta corriente no es más
de 100 A, y hasta 3000Jo si es más de 100 A.
Como la Sec. 430-22 requiere que los alambres de circuito derivado del motor ten-
gan una ampacidad de por lo menos 1250Jo de la corriente de carga máxima, y como la
Sec. 430-52 permite en ciertos casos que la protección de sobrecorriente sea hasta 4000Jo de
la corriente de carga máxima del motor, es lógico que la protección de sobrecarga del cir-
cuito derivado pueda ser tan alta como 400/125, o sea 3200Jo de la ampacidad del alambre.
Esto va totalmente en contra de la práctica general; por tanto, se debe entender que sólo se
permite en caso de alambres que acometen motores que tienen una protección de sobre-
carga para motores con una capacidad no mayor de 125 OJo de la corriente de carga máxima
del motor, que protege tanto el motor cómo los alambres de los daños que puede causar
una sobrecarga.
Todo lo siguiente se refiere al ajuste que se permite para el dispositivo de sobre-
corriente. En la práctica se deberá ajustar a lo más bajo posible cuando todavía puede
llevar la corriente máxima que requiere el motor para arrancar o funcionar. Sin embar-
go, la Sec. 430-57 del NEC requiere que cuando se usan fusibles, el portafusibles tenga
la capacidad de aceptar el fusible más grande que se permite. Ocasionalmente eso obli-
gará a utilizar portafusibles diseñados para los fusibles más grandes de 70 o 100 A. Sin
embargo, si se usan fusibles con retraso de tiempo, se descarta este requerimiento. Tiene
sentido usar sólo fusibles con retraso de tiempo.
Recomendaciones del fabricante. Cuando la mesa de selección de relevo de sobrecar-
ga de un controlador o las especificaciones de la placa de identificación de un equipo ac-
cionado por motor incluyen una capacidad de circuito derivado máxima, esta capacidad
no debería excederse cuando es más baja de lo que el Código permite. De manera simi-
lar, el tipo de dispositivo de sobrecorriente de circuito derivado a veces se especifica co-
mo "use fusible de tiempo de retraso de 15 A", y se debe cumplir con esto. Véase la Sec.
110-3(b) del NEC.

Controladores de motores
Este tema se encuentra en la Parte G del Art. 430 del NEC. Un controlador de motor
según la definición del Código es cualquier interruptor o dispositivo que se usa normal-
mente para encender y parar el motor. El controlador puede ser un dispositivo que se
acciona en forma manual o puede ser un dispositivo automático como se encuentran en
refrigeradores, acondicionadores de aire, motores de hornos y aparatos similares.
Requisitos para controladores. En general el controlador debe poder arrancar y pa-
rar el motor que controla, y poder interrumpir la corriente de rotor trabado del motor.
Estos requerimientos básicos son de gran interés para los fabricantes. Usuarios y contra-
tistas encontrarán que los controladores homologados cumplen con estos requisitos, si
el usuario hace la selección adecuada. No obstante sería bueno familiarizarse con los re-
quisitos.
Alambrado de Motores 493

Fig. 30.3 Arrancadores pequeños de este tipo se usan con motores de potencia fracciona!. (Square
D Co.)

IF.51'
~
. - CONTROLES
ELECTR1cos l
-~

Fig. 30.4 Otro arrancador manual para lJlOtores grandes.


(Square D Co.)
I

La forma usual de controlador es lo que la mayoría de la gente sencillamente llama


un arrancador de motor; puede ser del tipo manual o del tipo magnético. El arrancador
también contiene el dispositivo de sobrecarga del motor (lo que se discutirá por separa-
do y lo que no debe confundirse con dispositivos contra fallas de tierra, cortocircuitos
de circuitos derivados). La Fig. 30.3 muestra un arrancador manual que sólo se puede
controlar desde el arra.ncador; la Fig. 30.4 muestra uno más grande para motores más
grandes. Se muestra un arrancador magnético en la Fig. 30.5, y en la Fig. 30.6 se mues-
tra una estación de arranque-paro separado que se puede ubicar a una distancia del con-
trolador o del motor.
Los controladores tienen interruptores automáticos resistentes que aguantan nume-
rosos cierres y aberturas de tos contactos en tanto el motor se arranca o se para; estos úl-
timos duran mucho más que los interruptores de contacto ordinario que lo que durarían
bajo la formación de arco que ocurre cuando se para un motor.
Los tipos descritos conectan el motor directamente al voltaje máximo de la alimenta-
ción de potencia. Hay otros tipos de arrancar el motor a un voltaje reducido, ya que el
494 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

Fig. 30.5 Arrancador magnético, incluyendo Fig. 30.6 Estación de botones de apretar pa-
dispositivos de sobrecarga. (Square D Co.) ra arrancar y apagar, que se usa con arranca-
dores magnéticos. (Square D Co.)

voltaje máximo sólo se aplica cuando el motor se acerca a su velocidad máxima. Estos
tipos no se usan con frecuencia y no se discutirán en este libro.
Cuál alambre abrir. A menos que se use el mismo disyuntor como controlador y
medio de desconexión (que se discutirá más adelante), el controlador no necesita abrir
todos los alambres no aterrizados, 4 sólo lo suficiente como para arrancar y parar el mo-
tor. Por tanto, en un motor de fase única sólo necesita abrir un alambre, en un motor de
3 fases, sólo dos alambres. Sin embargo, en realidad, en la mayor parte de los casos el
controlador desconecta todos los alambres no aterrizados; en el caso de motores de 3 fa-
ses alimentados por sistema conectado en delta y aterrizado en esquina, también abre el
alambre aterrizado.
Controlador "visible desde". El controlador debe estar visible desde, y dentro de 50
pies, de los medios de desconexión que ya se discutieron, y no hay excepciones. Tam-
bién debe estar visible desde el motor y la maquinaria que acciona a menos que 1) los
medios de desconexión del motor se puedan trabar en la posición abierta (off) o 2) se
instale un interruptor de desconexión adicional que se pueda accionar manualmente y
que sea visible desde la ubicación del motor. Esto se encuentra en la Sec. 430-86 del
NEC. Por supuesto, el propósito de eso es la seguridad, para asegurarse de que el motor
no se arranque accidentalmente mientras alguien está trabajando sobre el motor o la
maquinaria que acciona.
Tipo de controlador que se necesita. En general un controlador o arrancador debe
tener una capacidad de caballos no menor que la del motor. Hay ciertas excepciones; las
más importantes son:

l. Motor estacionario de 1/s hp o menos. Para un motor estacionario con una capa-
cidad de l/s hp o menos, que normalmente se deja funcionando y que está hecho de tal
modo que no puede dañarse por sobrecorriente o falla en el arranque, tales como moto-
res de reloj y similares, el dispositivo de sobrecorriente de los circuitos derivados puede
servir de controlador.
2. Motor portátil de 1/3 hp o menos. Para un motor portátil con una capacidad de
Y3 hp o menos, el controlador puede ser una clavija y un receptáculo.

4 El controlador también puede abrir el alambre aterrizado si está fabricado de tal manera que abra simultánea-
mente todos los alambres no aterrizados.
Alambrado de Motores 495

3. Motor estacionario de 2 hp o menos. Para un motor estacionario con una capa-


cidad de 2 hp o menos, y 300 V o menos, el controlador puede ser un interruptor de uso
general que tenga una capacidad de amperes por lo menos del doble de la corriente de
carga máxima del motor. Se puede usar también un interruptor de "uso general, de ca
solamente'', a condición que la corriente de carga máxima del motor no exceda 800Jo de
la capacidad del interruptor; el interruptor debe tener una capacidad de voltaje por lo
menos igual a la del motor.
4. Disyuntor como controlador. Un disyuntor de circuitos derivados, con capaci-
dad de amperes solamente, puede usarse como controlador. Cuando este disyuntor de
circuitos derivados también se usa para protección de sobrecorriente .en funcionamien-
to, también debe cumplir con los requisitos para protección de sobrecorriente en fun-
cionamiento.

Cómo funcionan los arrancadores de motores. Algunos arrancadores que se ac-


cionan manualmente para pequeños motores se parecen a un interruptor de lengüeta
grande, como se muestra en la Fig. 30.3 y se prenden y apagan del mismo modo. Otros,
como se muestran en la Fig. 30.4, tienen botones para apretar en la cubierta. Una arti-
culación mecánica desde los botones cierra los contactos cuando se aprieta el botón de
encendido y los abre cuando se aprieta el botón de apagado. Cada tipo contiene uno o
más dispositivos de sobrecarga que abren los contactos si el motor está muy sobrecarga-
do durante algún tiempo, o si no logra arrancar cuando se enciende. Si estos dispositi-
vos paran el motor, investigue usted porqué, corrija el problema y vuelva a armar po-
niendo el interruptor de nuevo en posición y apretando un botón de parado-volver a ar-
mar.
Los arrancadores magnéticos, como se muestran en la Fig. 30.5, se pueden parar
mediante botones de encendido-parado ubicados a distancia, a veces también mediante
botones en la cubierta. Dentro del arrancador hay una bobina magnética o solenoide
que cierra los contactos del arrancador cuando se aprieta el botón de encendido. Cuan-
do se aprieta el botón de apagado, el circuito a la bobina está interrumpido, la bobina
pierde su energía, los contactos del arrancador se abren y el motor se para. El dispositi-
vo de sobrecarga del motor en el arrancador para el motor en targas continuas, o cuan-
do éste falla al arrancar. Después de un disparo vuelva a armar apretando el botón de
armado.
El principio de funcionamiento de un arrancador magnético se pueden entender me-
jor si se estudia el diagrama de la Fig. 30. 7, que es para motores de 3 fases. Los alambres
que aparecen como líneas más gruesas llevan la corriente de potencia; aquellos que apa-
recen como líneas más delgadas sólo llevan una corriente muy pequeña de señalización
que fluye por los botones de encendido-apagado. Las líneas de rayas muestran el
alambrado, dentro o afuera del recinto del controlador, hasta el puesto de botones de
apretar. Note la diferencia entre los dos botones: El botón de encendido es del tipo nor-
malmente abierto, y el apretar el botón cierra el circuito; el botón de apagado es del tipo
en forma normal cerrado, y el apretar -el botón abre el circuito. Ambos son del tipo de
contacto momentáneo.
El arrancador magnético es un interruptor que funciona eléctricamente. Cuando la
bobina de servicio se energiza al apretar el botón de encendido, cierra los tres contactos
principales y arranca el motor. También cierra un pequeño contacto auxiliar al mismo
tiempo. (En el diagrama, la bobina en funcionamiento no se energiza y el motor no está
caminando.) Estudie usted el diagrama y verá que al apretar el botón de encendido deja
496 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

I L, L3
: ~Ai;¿rT:_°r_____l~
!L-~: Parar
r' 1
L------\-
f
r
3
1 l ·- Contoctos
principales

Contactos auxiliares)
Bobino en funcionamiento
Contactos de los ~ x ;i<
unidades de sobrecargo_ - - _J
,,~

Unidades de sobrecargo- _ _,.

T; 7; '3
Motor

Fig. 30. 7 Diagrama del circuito para el arrancador y el botón de apretar que se muestran en las
Figs. 30.5 y 30.6.

fluir corriente por la bobina en funcionamiento, lo que la energiza, cerrando así los
cuatro contactos. Eso arranca el motor. Cuando remueve su dedo del botón de encendi-
do, esto da la impresión de abrir el circuito, pero la bobina permanece energizada por-
que el circuito que pasa por la bobina, primero energizada por la corriente que fluye por
el botón de encendido, ahora permanece energizada por la corriente que fluye por el
contacto auxiliar. En cualquier momento, cuando el motor está funcionando, la
corriente que energiza la bobina fluye por el botón de apagado, que permanece cerrado
hasta que el motor se apague al apretar el botón de apagado.
Para controlar desde dos puntos o más, se conectan estaciones de botones de apretar
adicionales, como se muestra en la Fig. 30.8, con todos los botones de apagado en serie,
y todos los botones de encendido en paralelo.
Cuando se aprieta el botón de apagado, esto interrumpe la corriente que fluye por la
bobina, la desenergiza, y los cuatro contactos se abren, lo que para el motor. En caso de
que haya una falla de voltaje o una caída muy fuerte de voltaje cuando esté funcionan-
do el motor, la bobina no tendrá suficiente potencia para mantener los contactos cerra-
dos. El contactor se "caerá", lo que parará el motor, exactamente como si hubiera us-
ted apretado el botón de apagado. Se puede volver a encender sólo al apretar el botón
de encendido. Es una medida de seguridad para que cuando un motor funciona a un
voltaje muy reducido, no se queme. Además si el contactor no se desconectara, el motor

r - - - - - - - - - - - - - - - - - --1
1 r ..... - - - - -,
1 1 1
: ....L 1 _L 1
: ¡~ C>-_J c.i:r--------12
L-t:~-=j_ __________ l
Fig. 30.8 Se puede agregar cualquier número de botones de apretar, corno se muestra.
Alambrado de Motores 497

automáticamente volvería a arrancar cuando la potencia regresa- lo que es extremada-


mente peligroso si una maquinaria accionada por el motor arranca de manera inesperada.
Controladores para motores de rotor devanado. Un motor de rotor devanado es bási-
camente un motor de velocidad variable de una construcción muy especial y que no se
usa tanto como los motores ordinarios. Los fabricantes de controladores le pueden pro-
porcionar la información necesaria para la selección adecuada del controlador.

Circuitos de controles de motores


Este tema se encuentra en la Parte F del Art. 430 del NEC. Un circuito de controles de
motor se define como ''El circuito de un aparato o sistema de control que lleva las seña-
les eléctricas que dirigen el funcionamiento del controlador, pero que no lleva la
corriente de potencia principal".• En otras palabras, consiste en los alambres entre un
controlador y una estación (o varias estaciones) de encendido-apagado (en la Fig. 30.7,
la estación de apagado-encendido se muestra cerca del controlador, pero podría en-
contrarse en la misma caja que el controlador; normalmente la estación"" se ubica a una
distancia del controlador).
Tales alambres deberían contar con una protección contra daños físicos, tal como
pasarlos por un dueto, por ejemplo. Los alambres deben contar con una protección
contra sobrecorriente mediante un disyuntor o fusibles con capacidad no mayor que la
ampacidad de los alambres. Sin embargo, hay excepciones. Si el circuito de controles es-
tá derivado del circuito del motor, como se muestra en la Fig. 30. 7, y no va más allá del
recinto del controlador, se considera protegido contra sobrecorriente por los dispositi-
vos de sobrecorriente de los circuitos derivados que no exceden 400% de la ampacidad
de los conductores del circuito de los controles. Cuando los conductores del circuito de
controles van más allá del recinto del controlador, esto se reduce a 3000Jo. Cuando el cir-
cuito de controles se alimenta mediante un transformador de circuito de controles de 2
alambres, se debe proporcionar protección contra sobrecorriente, en la primaria del
transformador, que protegerá los conductores sobre la secundaria con su ampacidad; o
la protección de sobrecorriente proporcionada en la secundaria del transformador no
deberá exceder 2000Jo de la ampacidad de los conductores del circuito de controles.
En todo caso, el dispositivo de protección contra fallas de tierra y cortocircuitos de
circuitos derivados del motor se considera que también protege los conductores del cir-
cuito de control si al abrir este circuito de control creará un obstáculo, como, por
ejemplo, con el circuito de control de un· controlador de motor de una bomba contra in-
cendio.

Protección del motor y circuitos derivados sobrecargados


Este tema queda cubierto en la Parte C del Art. 430 del NEC. Como se estudió anterior-
mente en este capítulo, la protección de sobrecorriente en el circuito derivado del motor
protege el circuito, el motor y su aparato de control contra solamente cortocircuitos y
corriente de falla de aterrizada. Pero esta protección normalmente no es ninguna pro-
tección para el motor en sí contra una corriente más alta que la corriente de funciona-
miento, causada por el sbbrecargamiento del motor o cuando el motor falla en arrancar
cuando se enciende.

• Reproducido con permiso del Códig!J Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
498 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no .. .

Necesidad de protección contra sobrecarga del motor. Un motor que requiere, por
ejemplo, 10 A cuando entrega su caballaje de fuerza nominal puede llegar a requerir 40
A mientras está arrancando. Una vez que el motor ha alcanzado su velocidad, si no está
sobrecargado, la corriente caerá a 10 A. Pero puede suceder que la maquinaria que el
motor acciona necesite más del caballaje de fuerza nominal del motor; el motor podrá
en la mayor parte de los casos entregar más de su caballaje de fuerza nominal, por un
periodo de tiempo corto, pero consumirá una corriente más alta mientras lo haga así.
Bajo sobrecarga el motor que consume normalmente 10 A puede llegar a necesitar 15 A
o más. Si se le permite consumir 15 A continuamente o durante un tiempo largo, es muy
probable que el motor se dafiará, lo que reduce su vida, o hasta puede quemarse.
Hasta ahora, sólo se discutió la protección contra fallas de tierra y cortocircuitos de los
circuitos derivados del motor, y eso puede ser tan alto como 4000Jo de la corriente de fun-
cionamiento normal del motor, o 40 A en este caso. Obviamente un dispositivo de sobre-
corriente de 40 A no protegerá de ninguna manera el motor contra dafios si una sobrecar-
ga hace que el motor consuma 15 A en lugar de 10 A.
Por tanto, el Código requiere (además de la protección contra sobrecorriente decir-
cuitos derivados) otros dispositivos para proteger el motor y su controlador contra una
corriente más pequefia que la corriente de falla de tierra o de cortocircuito, pero más alta
que la corriente de carga máxima normal del motor, y causada por sobrecarga el motor o
falla en arrancar el motor cuando se enciende. El Código llama esto "protección contra
sobrecarga de los circuitos derivados y del motor'', lo que es una frase demasiado larga
-
para repetirla continuamente; así que para distinguirlo de los disyuntores y fusibles en ge-
neral (y específicamente aquellos que se usan como protección contra sobrecorriente de
circuitos derivados), en este libro se llamará en forma sencilla un dispositivo de sobrecarga.
Sólo recuerde que cuando un dispositivo de sobrecarga se menciona, se refiere al dispositi-
vo que protege el motor y su controlador sólo contra una corriente demasiado alta causa-
da por sobrecarga el motor o cuando el motor falla en arrancar. El dispositivo puede for-
mar parte íntegra del motor (construido dentro) o puede ser una unidad separada. Nor-
malmente se instala en el arrancador del motor.
Cuándo se requieren. Los dispositivos contra sobrecargas se requieren siempre excep-
to para 1) motpres de trabajo no continuo como ya se definieron previamente en este
capítulo; 2) motores de 1 hp o menos de arranque manual si no están con permanencia ins-
talados y si están visibles desde sus controladores (cualquier motor de este tipo puede usar-
se sobre cualquier circuito de 120 V que tiene ua protección contra sobrecorriente decir-
cuitos derivados con una capacidad de no más de 20 A; 3) un motor que forma parte de un
ensamblaje homologado que normalmente no somete el motor a una sobrecarga, si el mo-
tor está protegido contra falla en el arranque por un dispositivo de protxción integrado al
motor o por controles de seguridad del ensamblaje en sí (tales como los comroles de com-
bustión de seguridad de una caldera de petróleo casera); 4) un motor que tenga impe-
dancias suficiente en sus bobinas para impedir que se sobrecaliente cuando falla en
arrancar, y cuando forma parte de un ensamblaje homologado.
En qué alambre. Si se usan fusibles como dispositivos de sobrecarga, uno se debe in-
sertar en cada alambre no aterrizado. En el caso de los motores de 3 fases alimentados por

s Hay muchos motores de ca protegidos por impedancia, normalmente de 1/20 hp o menos, tales como motores de
relojes y algunos motores de ventiladores. Los motores en los ensamblajes de este tipo aprobados por el UL
tienen la indicación "Protegido por impedancia" o las letras "ZP" ("Z" es el símbolo para impedancia) sobre
sus placas de identificación.
Alambrado de Motores 499

un sistema en delta y aterrizado en esquina, también debe insertarse uno en el alambre


aterrizado.
En el caso de motores de 3 fases, una consideración en favor de no usar fusibles como
dispositivos de sobrecarga (o en el circuito derivado del motor) reside en una característica
de todos los motores de 3 fases. Tres alambres corren a cada motor de 3 fases; si sólo dos
fueran conectados, el motor no arrancaría. Pero si el motor se arranca una vez, y uno de
los tres alambres se desconecta (como en el caso de un fusible fundido), el motor seguirá
funcionando; se dice que "se pone en fase única". Entregará menos de su caballaje de
fuerza nominal y consumirá más que la corriente normal. Si no lo paran rápidamente los
dispositivos de sobrecarga, se podría dañar con seriedad en muy poco tiempo.
Si se usan dispositivos de sobrecarga otros que no sean fusibles, debe instalarse uno en
el alambre no aterrizado a cualquier motor de fase única de 115 V; uno, en cualquiera de
los dos alambres, a cualquier motor de fase única de 230 V; tres, uno en cada alambre, a
cualquier motor de 3 fases.

Tipos de dispositivos de sobrecarga. Aunque se permiten los fusibles, por lo general


no se usan excepto para motores pequeños, y normalmente sólo si el fusible del circuito
derivado tiene una capacidad como la que se requiere para un circuito derivado de motor,
y si no tiene una capacidad mayor que la permitida para protección contra sobrecarga.
Los fusibles ordinarios son totalmente inadecuados, pero los fusibles de retraso de tiempo
a veces servirán para este propósito.
Se pueden usar disyuntores, pero las capacidades estándar raramente concuerdan con
los requisitos para protección contra sobrecarga.
Otro tipo es el dispositivo integrado al motor, y eso se discutirá en un párrafo separado.
El tipo de dispositivo de sobrecarga más común se muestra en la Fig. 30.9. Se llama de
varias maneras, tales como unidades térmicas o unidades de calentador. En casi todos los
casos, se instalan en controladores de motor o en arrancadores; pueden instalarse en gabi-
netes separados. Aunque, los arrancadores tienen una capacidad en caballos (hp), los dis-
positivos de sobrecarga tienen una capacidad en amperes, y deben escogerse para corres-
ponder con la corriente del motor en funcionamiento. Los fabricantes de controladores
tienen información que permite seleccionar de manera adecuada las capacidades de los
dispositivos de sobrecarga. En general, los motores de 1 hp o menos si arrancan automáti-
camente, y todos los motores de 1 hp o más, pueden tener dispositivos de sobrecarga con
una capacidad no mayor de 125% que la de la corriente de funcionamiento del motor si el
motor tiene un factor de servicio de 1.15 o más, o si está homologado para una elevación
de temperatura de no más de 40 ºC; si no lleva la indicación de uno de estos dos factores,
el límite es 115 % .
Sin embargo, si dispositivos de sobrecarga con una capacidad de este tipo no permi-
ten que el motor arranque o que lleve la carga, se puede usar la siguiente capacidad más

Fig. 30.9 Unidad de sobrecarga (bobina de calefac-


ción) del tipo de aleación metálica; se usa en arran-
cadores de motores para proteger contra sobrecar-
gas. (Square D Co.)
500 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

alta, a condición de que no exceda 1400/o cuando 1250/o es el máximo normal, y 1300/o
cuando 115 OJo es el máximo normal.
Los dispositivos de sobrecarga son básicamente elementos de calefacción; el grado
de calor refleja la corriente del motor. Cuando el calor excede la capacidad del dispositi-
vo, una tira bimetálica o de aleación metálica se activa, lo que convierte la energía ter-
moeléctrica en energía mecánica y suelta (abre) el contacto en el circuito que tiene bobi-
na, que se desconecta y para el motor. (También existen dispositivos de sobrecarga de
estado sólido sin partes en movimiento.) En el caso de un motor de 3 fases, los tres con-
tactos separados están todos en serie, como se muestra en la Fig. 30. 7. Independiente-
mente de cuál de las tres unidades de sobrecarga esté funcionando para abrir el contac-
to, el circuito de control se abre y el motor se para, de manera exacta como si se apretara
el botón de apagado. Se puede volver a arrancar el motor sólo al apretar un botón de ar-
mado para cerrar el contacto del dispositivo de sobrecarga; eso sólo puede hacerse des-
pués que el dispositivo de sobrecarga se haya enfriado. Algunos dispositivos de sobre-
carga se vuelven a armar automáticamente, pero no debería usarse un tipo así si el
controlador se puede volver a cerrar (como por un interruptor de presión o de límite)
automáticamente a menos que el arranque automático inesperado del motor no resulte
en accidentes. Por ejemplo, un dispositivo de sobrecarga del motor de una sierra de me-
sa no debería volver a armarse automáticamente.
Dispositivos de sobrecarga integrados. Algunos motores tienen protección de sobre-
carga integrada, lo que evita la necesidad de una protección de sobrecarga separada. Es-
te dispositivo de sobrecarga integrado es un componente del motor y no sólo funciona
en función del calor que crea la corriente que fluye por él, sino también en función del
calor que le conducen las bobinas del motor. Si el motor ya está caliente después de ha-
ber funcionado un largo tiempo a carga plena, entonces el dispositivo desconectará el
motor más rápidamente si se desarrolla una sobrecarga que si el motor arrancó en frío y
de inmediatos~ volvió sobrecargado al mismo grado. Cuando tales dispositivos cierran
un motor, normalmente se tienen que volver a armar en forma manual después de que
se enfrió. También hay protectores de motor integrados que se vuelven a armar automá-
ticamente, pero no deberían usarse a menos que cuando el motor vuelva a arrancar de
manera inesperada no resulte en accidentes o lesiones a personas. Los requisitos del Có-
digo para tales protectores integrados son de interés principalmente para los fabricantes
de motores.

Cómo combinar varios componentes de circuitos derivados de motores


Dispositivo combinado de protección contra sobrecargas de motores y fallas de tierra y
cortocircuitos de circuitos derivados. Como ya lo aprendió usted, la protección contra
fallas de tierra, y cortocircuitos de circuitos derivados de motores en la mayor parte de
los casos puede tener una ampacidad muchas veces mayor que la máxima que se permite
para el dispositivo de sobrecarga. Sin embargo, algunos motores arrancan tan fácilmen-
te que su corriente de arranque no es mucho mayor que su corriente de funcionamiento.
En este caso, según la Sec. 430-55 del NEC, el dispositivo de sobrecarga se puede omitir
si la capacidad de la protección de sobrecorriente del circuito derivado no es mayor que
la máxima permitida para el dispositivo de sobrecarga. Cuando se presenta esta si-
tuación, la protección de sobrecorriente del circuito derivado del motor puede ser un
disyuntor o fusibles de retraso de tiempo. Los fusibks ordinarios no servirán para este
propósito.
Alambrado de Motores 501

Controlador y dispositivo de sobrecarga combinados. Si los arrancadores de moto-


res ordinarios del tipo que se muestra en las Figs. 30.3 a 30.5 se instalan, usualmente
incluyen dispositivos del tipo que se muestra en la Fig. 30.9 o unos similares. En este ca-
so, el controlador sirve ambos propósitos; sería más correcto decir que los dispositivos
de sobrecarga se combinan con el controlador. Esto se encuentra en la Sec. 430-39 del
NEC.
Si el controlador es un disyuntor y su capacidad de amperes no excede lo máximo
que se permite para el dispositivo de sobrecarga, no se requiere ningún dispositivo de
sobrecarga separado; véase la Sec. 430-83 Exc. 2 del NEC.
Si el controlador es un interruptor con fusibles, y si sus fusibles son del tipo de retra-
so de tiempo de una capacidad de amperes no mayor que la que se permite para el dispo-
sitivo de sobrecarga, no se requiere ningún dispositivo de sobrecarga. Se discute esta
condición en la Sec. 430-90 del NEC.
Medios de desconexión, circuito derivado, protección de sobrecarga y controlador
combinados. Según la Sec. 430-111 del NEC, si un disyuntor se instala bajo las condi-
ciones estipuladas para una protección de sobrecorriente de circuitos derivados, también
se puede usar como medios de desconexión y controlador (sin pasar por alto el "visible
desde" y requisitos similares que ya se discutieron). Se debe poder accionar el disyuntor
manualmente o mediante una manija.
Sin embargo, si se usa un interruptor de fusibles (para reemplazar la protección de
sobrecorriente que proporciona normalmente el disyuntor), por supuesto los fusibles
deben ser de una capacidad de amperes que no excede la que se requiere para la protec-
ción de falla de tierra y cortocircuito del circuito derivado de un motor.
Medios de desconexión, protección contra sobrecorriente de circuitos derivados,
controlador y dispositivos de sobrecarga combinados. A menudo, un solo recinto con-
tendrá un disyuntor que sirve de medio de desconexión y de protección contra falla de
tierra y cortocircuito del circuito derivado (o un interruptor de fusibles que servirá al
mismo propósito) y el controlador del motor, que normalmente contiene los dispositi-
vos de sobrecorriente. En realidad no se trata de un dispositivo que tiene varios propósi-
tos sino más bien de varios elementos, cada uno cumpliendo con los requisitos que se
requerirían para cada componente si se instalaran por separado, ya que se instalan en un
solo recinto.

PARTE 3: DOS O MAS MOTORES EN UN CIRCUITO

El Código permite dos o más motores sobre un circuito, pero los requisitos para los
componentes del circuito pueden ser bastante complicados, así que a menos que sea de-
seab/e6 tener varios motores en el mismo circuito, generalmente es mejor proporcionar
un circuito separado para cada motor. Eso se puede hacer llevando un alimentador a la
ubicación general de los motores.
El punto donde el circuito derivado a un solo motor empieza normalmente
requeriría una protección de sobrecorriente. Eso puede requerir ubicar la protección de
sobrecorriente en lugares dificiles de alcanzar (la protección de sobrecorriente debe ubi-

6 Un ejemplo es una maquinaria accionada por dos o más motores. Si por cualquier razón sólo uno de los moto-
res se para, puede dai\ar la máquina. Aún peor, si una persona queda atrapada por la máquina, es de mayor im-
portancia que se cierre la máquina entera al mismo tiempo.
502 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no .. .

carse donde esté fácil de acceso), así que la Sec.430-28 del NEC permite un procedimien-
to simplificado. /
Derivados de circuito de alimentador de motor. Ahora véase la Fig. 30.10. Esto
podría interpretarse como tres motores en un circuito derivado o como tres motores en
tres circuitos separados suministrados por el alimentador A-B-C. En este caso, omita la
protección en los puntos donde empiezan los circuitos, e instálela en los extremos de las
derivaciones (D, E, F), provisto que la derivación para cada motor tenga la ampacidad
requerida para un motor en su propio circuito y, además, que cumpla con una de las si-
guientes tres condiciones: 1) no mayor de 10 pies de largo y encerrada en un dueto o en
la caja del controlador del motor; 2) no mayor de 25 pies de largo, con una ampacidad
de por lo menos un tercio de la ampacidad del alambre del alimentador, y protegida
contra daños fisicos o 3) el alambre de la derivación tiene la misma ampacidad que la
del alambre del alimentador. Al seguir estos procedimientos se evitarán complicaciones
inherentes cuando varios motores se alimentan de un circuito derivado.
"Aprobado para instalación en grupo". En cualquier discusión referente a dos o
más motores en un solo circuito, con frecuencia se encontrará la expresión ''Aprobado
para instalación en grupo". Como ya lo aprendió usted, controladores y dispositivos de
sobrecarga que se usan comúnmente en un circuito que alimenta un motor no pueden
abrir corrientes de falla de tierra o cortocircuito; están protegidos por el dispositivo de
falla de tierra y cortocircuito del circuito derivado del motor. Pero cuando varios moto-
res se conectan en un solo circuito, este dispositivo de sobrecorriente debe tener una ca-
pacidad suficientemente alta para proteger el grupo entero de motores. Entonces podría
exceder 400% de la corriente de funcionamiento del motor más pequeño del grupo, y
una corriente de falla de tierra o de cortocircuito dañaría o destruiría el controlador o
dispositivo de sobrecarga para este motor. Para eliminar esta posibilidad, se desarrolla-
ron controladores y dispositivos de sobrecarga especiales (inclusive interruptores térmi-
cos y relevos de sobrecarga) capaces de abrir una corriente mucho más alta que lo que
podría abrir un controlador o dispositivo de sobrecarga ordinario. Tales dispositivos lle-
van la indicación "Aprobado para instalación de grupo".
Importante: Cada dispositivo de este tipo debe llevar la indicación de la capacidad
máxima del disyuntor o fusibles que se pueden usar como protección contra falla de tierra
y cortocircuito del circuito derivado en el circuito que acomete el grupo de motores.
Varios motores en circuitos derivados de· PROPOSITO GENERAL. Este tema se
encuentra en la Sec. 430-42 del NEC, que, sin embargo, se refiere a varias otras sec-
ciones que se deben tomar en cuenta para interpretarla.
Si los motores se conectan mediante un cordón y una clavija, y son de menos de 1 hp
o de menos, la clavija no puede tener una capacidad mayor de 15 A a 125 V, o 10 A a
voltajes mayores; no se requiere una proteccion de sobrecarga separada. Pero si es ma-
yor de 1 hp, se requiere protección de sobrecarga que debe integrarse con el motor o
con la maquinaria que acciona el motor.
Si los motores no se conectan mediante un cordón y una clavija, y no son mayores de
1 hp, pueden conectarse a un circuito con protección de sobrecorriente de circuito deri-

D--
I-ii
A B C

Fig. 30.10 Alimentador acometiendo tres


motores.
Alambrado de Motores 503

vado no mayor de 20 A a no más de 125 V, o 15 A a más de 125 pero no más de 600 V,


pero sólo si 1) la capacidad de carga máxima de cada motor no es de más de 6 A; 2) cada
motor tiene protección de sobrecarga individual si éste fuera requerido para el motor si
se encuentra instalado en un circuito separado, como ya se discutió previamente en este
capítulo; y 3) la protección de sobrecorriente del circuito derivado no es mayor que el
máximo que se muestra sobre cualquier controlador.
Si los motores no se conectan por medio de un cordón y clavija y son mayores que 1
hp o tienen una capacidad de carga máxima que excede 6 A, cada uno debe tener 1) pro-
tección de sobrecarga individual que se requeriría si el motor estuviera instalado en un
circuito separado, pero aprobado para instalación en grupo y 2) un controlador aproba-
do para instalación de grupo; y 3) la protección de sobrecorriente del circuito derivado
no debe ser mayor que el máximo indicado sobre el controlador y el dispositivo de
sobrecarga.
Varios motores en un circuito derivado para un motor. Este tema se encuentra en la
Sec. 430-53 del NEC. Si cada motor no tiene más de 1 hp, las condiciones son las mis-
mas que las que se describieron para varios motores en un circuito derivado de propósi-
to general.
Dos o más motores de cualquier tamafio (o uno o más motores más otra carga) se
pueden conectar a un circuito derivado de motor, si todas las condiciones siguientes se
observan: 1) cada motor debe tener un dispositivo de sobrecarga y un controlador apro-
bados para instalación en grupo, indicando la capacidad máxima permisible del disposi-
tivo de sobrecorriente del circuito derivado; 2) cualquier disyuntor en el circuito debe
ser aprobado para instalaciones en grupo; y 3) los fusibles o disyuntores del circuito de-
rivado no deben ser mayores que lo que se requeriría para el motor más grande si el mo-
tor fuera conectado a un circuito separado, más la corriente de carga máxima de cada
uno de los demás motores, más las capacidades en amperes de cualesquier otras cargas
en el circuito.
En esta conexión, note que si los dispositivos de sobrecarga ordinarios no son ade-
cuados para interrumpir corrientes de falla de tierra y conocircuito, los tipos aprobados
para instalación en grupo tiene una capacidad de interrupción mucho más alta que
aquellos que no son aprobados. Por tanto, la protección de sobrecorriente del circuito
derivado puede ser mayor de lo que. se permitiría de otro modo si los motores están
equipados con controladores y dispositivos de sobrecarga aprobados para instalación en
grupo. Cuando varios motores están conectados en el mismo circuito, usted verá refe-
rencias al motor más grande del grupo. El motor más grande no es necesariamente aquel
con más potencia; es el motor que tiene la corriente de carga máxima más alta según las
Tablas 430-148 y 430-150 del NEC. Si dos motores son idénticos, considere uno de ellos
como el "más grande".
Ahora hablaremos de los varios componentes de un circuito de motor que alimenta
dos o más motores, en el mismo orden que en el caso de un solo motor en su propio cir-
cuito.
Alimentadores para dos o más motores. La ampaddad del alimentador se calcula de
esta manera: Empiece con 125% de la corriente de carga máxima, según las Tablas 430-
148 y 430-150 del NEC, del motor más grande que se alimenta; agregue la corriente de
carga máxima de todos los otros motores que se alimenta; agregue el número de ampe-
res requerido para cualquier otra carga alimentada. El total es la ampacidad mínima de
los alambres del alimentador. Pero si el sistema de circuitos está tan entrelazado que los
motores no pueden arrancar y funcionar al mismo tiempo, sólo considere la combina-
504 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

ción más grande que puede funcionar en un momento. Este tema se encuentra en las
Secs. 430-24 y 430-25 del NEC.
La protección de sobrecorriente requerida para tal alimentador se discute en las
Secs. 430-61 a 430-63 del NEC. La capacidad máxima del dispositivo de sobrecorriente
es la suma de 1) la capacidad máxima permitida por la Tabla 430-152 del NEC (véase el
Apéndice) para el motor más grande del grupo y 2) el total de las corrientes de carga má-
xima de todos los demás motores del grupo. Si además de los motores el alimentador su-
ministra otras cargas, se deben sumar los amperes necesitados para alimentar estas car-
gas a la suma de 1) y 2).
Circuitos derivados para dos o más motores. La ampacidad de tal circuito se deter-
mina exactamente como para un alimentador. La protección de sobrecorriente para el
circuito también se calcula como para un alimentador.
El equipo combinado que tiene dos o más motores (o una combinación de motor y
otra carga) del tipo que funciona como una unidad debe llevar la indicación de la capa-
cidad máxima del disyuntor o fusibles del circuito derivado que se pueden usar. Tal equi-
po también debe llevar la indicación que muestra la ampacidad del circuito derivado
mínima.
Medios de desconexión. Cada motor puede tener su propio medio de desconexión,
pero el Código permite que un grupo sea manejado por un solo medio de desconexión si
se cumple con una de las tres condiciones:
1. Si varios motores accionan partes diferentes de una sola maquinaria, como, por
ejemplo, máquinas para trabajar el metal o la madera, grúas, elevadores.
2. Si varios motores se encuentran en un solo cuarto visibles desde los medios de
desconexión.
3. Si varios motores están protegidos por un solo conjunto de dispositivos de sobre-
corriente de circuitos derivados.
La capacidad de un medio de desconexión tan común no debe ser menor de lo que se
requeriría para un solo motor de caballos de fuerza iguales a la suma de los caballos de
fuerza de todos los motores individuales (o una corriente de carga máxima igual a las
corrientes de carga máxima de todos los motores individuales).
Protección de sobrecarga de motores. Escoja un dispositivo de protección de sobre-
carga para cada motor como lo haría si este motor fuera el único motor en el circuito,
excepto que debe ser del tipo aprobado para instalación en grupo. Esto lo requiere la
Sec. 430-53(c)(l) del Código.
Controladores. Cada controlador debe ser del tipo aprobado para instalación en
grupo. Un solo controlador puede manejar varios motores bajo las mismas condiciones
que las que se subrayaron para los medios de desconexión.

PARTE 4: MOTOCOMPRESORES REFRIGERANTES HERMETICOS

En el Art. 440, el Código trata el equipo de refrigeración y de aire acondicionado ac-


cionado por motor eléctrico, 7 cuyo elemento principal es el motor-compresor refrige-

7 Si tal equipo está accionado por un motor ordinario, no un motor-compresor, instale el motor como se explica
en las Partes 2 y 3 de este capítulo. Los acondicionadores de aire por habitación del tipo discutido en el Cap. 21,
también como refrigeradores domésticos, congeladores, enfriadores de agua potable y distribuidores de bebidas
están sujetos a las reglas que entonces se discutieron en el Cap. 21, no en este capítulo.
Alambrado de Motores 505

Fig. 30.11 Vista transversal de un motor-compresor típico . ( Tecumseh Products Ca.)

rante hermético, que se define en la Sec. 440-1 como "Una combinación que consiste en
un compresor y un motor, amboi encerrados en la misma caja, sin eje externo o sellos
de eje, ya que el motor funciona en el refrigerante'' .• En este libro se llamará sencilla-
mente un motor-compresor.
Los motores ordinarios se enfrían al irradiar el calor que se desarrolla durante el
funcionamiento en el aire ambiental. Pero, en un motor-compresor, el motor está estre-
chamente acoplado con el compresor y ambos están sellados en una caja común. Véase
la Fig. 30-11. Cuando funciona el motor-compresor, el refrigerante entra de manera
continua a la caja en un estado gaseoso a una temperatura más baja que la del ambiente,
y de esta manera enfría el motor. Debido a este enfriamiento extraordinariamente efi-
ciente, un motor de cualquier tamaño físico en particular puede consumir con toda se-
guridad más amperes (y entregar más potencia) que un motor ordinario del mismo ta-
maño físico y que se enfría de manera usual. Pero cuando tal motor-compresor se
arranca después de un periodo de inactividad, el refrigerante está a temperatura am-
biental y proporciona un enfriamiento relativamente malo; entonces el motor se calienta
más aprisa que un motor ordinario del mismo tamaño. Por esta razón, los requisitos pa-
ra los motores-compresores son diferentes en ciertos aspectos de aquellos para otros
motores.
Información sobre la placa de identificación. Una capacidad de caballos de fuerza
aparece sobre la placa de identificación de un motor ordinario, pero nunca sobre un
motor compresor. En lugar de esto, la placa indica lo siguiente:

l. Corriente de carga nominal. Esto se define como "la corriente que resulta cuan-
do un motor-compresor funciona a su carga nominal y a la frecuencia nominal del
equipo que acomete''.••

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protcction Association .
•• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protcction Association.
506 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

2. Corriente de selección del circuito derivado. A veces aparece, otras veces no. Si
se requiere, el fabricante del motor-compresor lo indicará sobre la placa de identifica-
ción. Si aparece, siempre debe usarlo en lugar de la corriente de carga máxima, cuando
calcula algunos de los componentes del circuito que alimenta el motor-compresor.
3. Corrientes de rotor trabado. Si el motor-compresor es de 3 fases, eso siempre de-
be indicarse. Si es de fase única, se requiere indicarlo sólo si la corriente de carga nomi-
nal es más de 9 A a 115 V, o más de 4 Yi A a 230 V.

Cómo usar los datos de la placa de identificación. Al instalar un motor ordinario,


las capacidades de varios componentes del circuito dependen de la capacidad de ca-
ballos del motor. Pero el motor-compresor no tiene una capacidad de caballos de fuer-
za. Cuando los requisitos para un componente son diferentes a los de un motor ordina-
rio, se señalarán en los párrafos siguientes.
Como ejemplo, suponga que va a instalar un motor-compresor de 3 fases 230 V 60 Hz
con una corriente de carga nominal de 25 A (y en ciertos casos una corriente de selección
de circuito derivado de, por ejemplo, 30 A). Recuerde, si tiene ambas, siempre use la
más alta de las dos. Suponga que tiene una corriente de rotor trabado de 125 A.
Alambres del circuito derivado del motor. La ampacidad mínima de estos alambres
debe ser 125% de la corriente de carga nominal de 25 A, o sea 31.25 A. Pero como el
motor-compresor en cuestión t~bién tiene una corriente de selección de circuito deri-
vado de 30 A, la ampacidad mínima se vuelve 1250Jo de 30 o sea 37 .5 A.
Protección de falla de tierra, cortocircuito y circuito derivado del motor. Los fu-
sibles o di~yuntor del circuito derivado deben poder llevar la corriente de arranque del
motor-compresor. Normalmente deben tener una capacidad de no más de 1750Jo de la
corriente de cara nominal o de la corriente de selección del circuito derivado. En el caso
del motor-compresor en discusión, eso sería 1750Jo de 30 A, o 51 Yi A. Sin embargo, si
eso no llevará la corriente de arranque, se puede aumentar a 2250Jo o sea 67Y2 A.
Medios de desconexión. Normalmente los medios de desconexión dependen de la
potencia del motor en cuestión, pero el motor-compresor en discusión no tiene una ca-
pacidad en caballos de fuerza, así que debemos trabajar en reversa. Por un momento,
pretenderemos que no tiene una corriente de selección de circuito derivado, sino sólo
una corriente de carga nominal de 25 A. Consulte la Tabla 430-150 del NEC en el Apén-
dice y vea la columna "230 V" : No tiene una capacidad en caballos de fuerza corres-
pondiente a 25 A; la siguiente cifra más alta en la columna es 28 A, lo que corresponde a
10 hp, así que provisionalmente lo llamaremos un motor de 10 hp. Pero el motor-
compresor en discusión tiene una corriente de selección de circuito derivado de 30 A, y
la Tabla 430-150 no indica un motor correspondiente a 30 A, así que use la siguiente
cifra más alta de 42 A, lo que corresponde a un motor de 15 hp. Así que temporalmente
llámelo un motor de 15 hp.
Pero el motor-compresor en cuestión tiene una corriente de rotor trabado de 125 A.
Refiérase a la Tabla 430-151 del NEC (véase el Apéndice); busque en la columna de 230 V
3 fases, 125 A. No lo encontrará, pero la siguiente cifra más alta es 132 A, lo que corres-
ponde a un motor de 7Y2 hp.
Si las Tablas 430-150 y 430-151 llevan a dos respuestas diferentes: debe-usar la más
grande de las dos. Si el motor-compresor en discusión no tuviera una corriente de selec-
ción de circuito derivado, proporcionaría usted un medio de desconexión adecuado pa-
ra un motor de 10 hp; como tiene una corriente de selección de circuito derivado, debe
proporcionar medios de desconexión adecuado para un motor de 15 hp.
Alambrado de Motores 507

Controlador. Cuando se determinó la respuesta para los medios de desconexión,


también tiene la respuesta para el controlador. Para este motor-compresor, propor-
cione el mismo controlador que proporcionaría para un motor de 10 hp (o de IS hp). En
la mayor parte de los casos, como, por ejemplo, en un sistema de acondicionamiento de
aire de una casa, el controlador formará parte de la unidad del acondicionador de aire.
Protección de sobrecarga del motor. Proceda como en el caso de un motor ordina-
rio, pero base sus conclusiones en la corriente de selección del circuito derivado del
motor-compresor, si tiene una; si no tiene una, báselas en la corriente de la carga nomi-
nal. La capacidad máxima es 1401t/o si se usa un protector térmico o 125% si se usa un
disyuntor. Normalmente el dispositivo de sobrecarga forma parte del equipo, con fre-
cuencia está integrado en el motor. El equipo que está protegido en forma térmica debe
llevar la indicación "Protegido Térmicamente" o "Sistema Térmicamente Protegido".
31

Alambrado: Ubicaciones
,..
y funciones diversas
!
1
1

l En un solo libro de este tipo, no es posible proporcional una información completa


acerca del alambrado de cada tipo de ubicación o función. El diseño del alambrado de
instalaciones del tipo que se encuentra en este capítulo deberían emprenderlo sólo aque-
r llas personas que tienen mucha experiencia con las instalaciones ordinarias o que han
trabajado bajo la dirección de personas con mucha experiencia en el tipo de instala-
ciones que se presentan aquí. Pero se tratarán las lineas generales de los problemas de
alambrado para familiarizarse con por lo menos la naturaleza fundamental de los
problemas implicados.
Use los métodos que ya se explicaron en otros capítulos y así determinar los requisi-
tos para servicios, alimentadores, tableros y circuitos.
Véanse las Tablas 220-2(b) y 220-11 del NEC (véase el Apéndice) para los watts míni-
mos por pie2 de área que se necesitan para iluminación. El uso de cifras mínimas rara-
mente proporcionará el grado de iluminación que se desea. Los niveles de iluminación
mencionados en este capítulo para varias funciones son los que recomiendan las autori-
dades en el campo; sin embargo, léase la Pág. 225 y los párrafos sobre "buena ilumi-
nación" que empiezan en la Pág. 479.

Oficinas
Decribiremos sólo oficinas individuales y edificios más pequeños con un número relati-
vamente pequeño de oficinas individuales. Un edificio de oficinas pequeño, moderno y
bien proyectado tendrá por supuesto una buena iluminación y de manera normal un
surtido de equipo eléctrico tal como enfriadores de agua, copiadoras, posiblemente
acondicionadores de aire por habitación, y así de un modo sucesivo.
Iluminación. El desarrollo de fuentes de iluminación más eficientes, junto con la
necesidad de ahorrar energía, resultó en una reducción de los requisitos minimos del
Código para iluminación de oficinas de 5 a 3.5 W por pie2. Esta capacidad se debe calcu-
lar en tamaños de servicio, alimentador y tableros, pero es la iluminación que real·
mente se instala la que rige las tomas y circuitos derivados que se necesitan.1 Según el
:

1 Una carga adicional de 1 W por pie debe incluirse para receptáculos de uso general. A esa porción de la caria
del receptáculo que excede 1O kW, calculada con base en 180 YA por toma, se debe aplicar un factor de demanda
de SOO!o .
510 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

número de factores que se presentaron en el Cap. 29, 3.5 W por pie2 con luz fluorescen-
te puede proporcionar de 50 a 80 fe. El mínimo que se recomienda es 70 fe; 100 fe es me-
jor. Para estimaciones y proyecto, las recomendaciones mínimas son de 150 y 200 fe,
respectivamente.
Al planear una instalación de oficina de un tamaño significante, considere las venta-
jas de la iluminación fluorescente de 277 V que se describió en el Cap. 28.
La iluminación es un objetivo tan visible en los esfuerzos de conservación de energía
que la eficiencia del trabajador puede verse afectada y cualquier reducción puede resul-
tar más costosa a largo plazo. Uno de los enfoques de este problema es la "iluminación
de trabajo", que consiste en colocar el accesorio de iluminación tan cerca como sea
práctico del trabajo que se hace. Al recordar la ley de los cuadrados inversos que se pre-
sentó en el Cap. 14, verá usted que la cantidad de luz que se requiere para mantener el mis-
mo nivel de pies candela al nivel del trabajo se reduce mucho conforme se mueve la fuente
más cerca del trabajo. Se deben resolver los problemas de contraste entre el área de traba-
jo y el espacio alrededor de ésta, pero se demostró que se hacen muchos ahorros de
energía con el uso de iluminación de trabajo. Los medios para apagar las luces que no se
utilizan y una limpieza periódica de los reflectores y difusores también ahorran energía.
En oficinas individuales, proporcione luz adecuada en la estación de trabajo y me-
nos iluminación en las otras partes de la oficina. La fuente de luz por lo general debería en-
contrarse aproximadamente encima de la cabeza del trabajador, pero no tan atrás que
proyecte una sombra de la cabeza sobre el trabajo que se está efectuando. Tampoco
debería encontrarse tan hacia adelante como para proyectarse directamente en los ojos
del trabaj¡tdor.
Siempre es mejor consultar a un ingeniero competente en iluminación para proyec-
tar el alambrado de iluminación de una oficina.
Receptáculos. El Código no contiene requerimientos específicos para el número de re-
ceptáculos en oficinas, pero la mayor parte de ellos tienen definitivamente muy pocos.
Cada oficina individual debería tener un mínimo absoluto de dos; uno para cada 1O pies
lineales de espacio mural no es demasiado si se considera el uso intenso de máquinas de
dictado, máquinas de escribir eléctricas, calculadoras y equipo similar. Si el edificio no
tiene un equipo de aire acondicionado total, cada oficina individual debería tener uncir-
cuito para un acondicionador de aire de ventana o por cuarto, que probablemente se ins-
talará más adelante. Afuera de las oficinas individuales, no pase por alto los receptácu-
los para equipo tal como copiadoras, enfriadores de agua y equipo de mantenimiento.
Tipo de accesorios. El trabajo de oficina es de una naturaleza continua y precisa.
Aparte de un número adecuado de pies candela, la iluminación debería tener una bri-
llantez de superficie baja para evitar el deslumbramiento, las sombras excesivas y así su-
cesivamente. Repase el Cap. 29.
Flexibilidad. Si se trata de un área de piso considerable, del tipo que acomodará
muchas personas, no es probable que el arreglo original de los espacios individuales de
oficina quedará durante mucho tiempo sin cambiarse. Con frecuencia los grandes espa-
cios de oficina se subdividen en numerosas oficinas individuales por medio de divisiones
portátiles. Estas separaciones se cambian como vaya surgiendo la necesidad, y a menu-
do deben moverse los accesorios de iluminación. Si originalmente se instaló un accesorio
sobre una caja de tomas al ras del plafón, se puede pásar a una nueva ubicación si se usa
un dueto metálico de superficie como ya se observó en el Cap. 27. A veces se usa un mate-
rial similar para proporcionar tomas de receptáculos en los puntos donde se necesitan.
Alambrado: Ubicaciones y Funciones Diversas 511

Cuando hay un espacio accesible entre el plafón y el piso de arriba, tome en cuenta el
uso de polos Tele-Power, que se:. expusieron en el Cap. 27.
Equipo de señalización En las oficinas de tamai'lo mayor, se necesitará proporcio-
nar duetos, normalmente ocultos, para alambres de bajo voltaje para teléfonos, siste-
mas de zumbido, sistemas de llamadas, etc. Tales duetos de superficie nunca deben con-
tener alambres que forman parte del sistema eléctrico regular que funciona a 120 V o
más.
Iluminación de emergencia. El Código no requiere una fuente de potencia de emer-
gencia, pero es posible que ciertas leyes locales la requieran; independientemente de es-
to, es muy deseable contar con iluminación de por lo menos sei\ales de salidas. Revise el
• Cap. 24.

Tiendas
Hay tiendas de todos tamai'los, desde peqilei\as tiendas de especialidades, o tiendas de
abarrotes de barrio, o tiendas de departamentos de varios pisos o centros comerciales.
Los principios que se explican aquí se pueden entender más fácilmente si se aplican a las
tiendas más pequei\as. No pase por alto la restricción del Código acerca de las capacida-
des de circuitos si las cargas son continuas, como es el caso normalmente en cualquier
tienda.
Iluminación. El Código en la Tabla 220-2(b) requiere 3 W por pie en las áreas abiertas
a los clientes. Pero si planea su instalación con base en el mínimo del Código, probable-
mente no logrará el nivel de iluminación que se necesita desde el punto de vista de una
buena comercialización. La iluminación mínima en la tienda promedio debe ser de por
lo menos 80 fe en áreas abiertas al público para proporcionar e~osiciones de mercancía
atractivas. En las tiendas más grandes y en las mejores ubicaciones, el mínimo es de 100 fe.
Para las barras de autoservicio, se pueden necesitar desde 150 hasta 200 fe.
Si estos niveles de iluminación parecen a primera vista altos, recuerde que una ilumi-
nación mediocre puede bastar para vender al cliente lo que había decidido comprar an-
tes de entrar a la tienda. Sin embargo, ningún comerciante tendrá mucho éxito si sólo
depende de este tipo de negocio. Una buena iluminación atrae la atención hacia lamer-
cancía que está en exhibición, lo que anima a los clientes a comprar lo que quieren más
que sólo las cosas que necesitan. Así que, una buena iluminación se convierte más bien
en una inversión, no es un gasto. Véase la Fig. 31.1 que muestra una tienda bien ilumi-
nada. Se proporciona iluminación general mediante accesorios fluorescentes remetidos.
Aparadores y vitrinas se iluminan desde abajo a partir de accesorios de plafón remetidos
con lámparas incandesc~ntes; en algunos casos se usan lámparas de HID (que se descri-
ben en el Cap. 29).
Las cifras que se dan previamente son las que se recomendaron antes de la crisis de
energía, y se puede_tolerar niveles de luz un poco más bajos. Debería tomarse en cuenta
dar menos luz a las áreas no comerciales. Una limpieza regular y frecuente de las super-
ficies reflejantes de los accesorios también ayudará mucho. En todo caso, lo más pru-
dente es consultar a un ingeniero comperente en iluminación.
En muchos casos, es posible que se necesiten uno o más circuitos derivados para ali-
mentar receptáculos en que se enchufen los accesorios que iluminan las vitrinas desde su
interior.
Iluminación de aparadores. El Código en las Secs. 220-2(c) y 220-12 requiere un
mínimo de 200 W para cada pie lineal de aparador, medido horizontalmente a la base.
Para las tiendas de primera categoría, eso no es suficicn~e. En forma normal una serie
512 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

Fig. 31.1 Tienda bien iluminada. Note la combinación de iluminación general a partir de acceso-
rios fluorescentes e iluminación hacia abajo con accesorios remetidos en el plafón. (General
E/ectric Co., Ne/a Park.)

de lámparas del tipo R o PAR es muy eficiente. La instalación debe hacerse de tal modo
que la fuente de luz no pueda verse desde la calle, si se quiere obtener una exhibición de
mercancías efectiva. La Fig. 31.2 muestra un aparador bien iluminado.
Las luces de aparadores pueden controlarse manualmente, pero es mejor instalar un
interruptor de tiempo del tipo general que se muestra en la Fig. 31.3, que prenderá y
apagará las luces automáticamente a un tiempo preestablecido. El interruptor en cues-
tión que se muestra tiene un dispositivo de interrupción para días festivos y domingos de
tal manera que cualquier dia de la semana se puede automáticamente omitir. También
tiene un cuadrante astronómico, lo que significa que se puede establecer el interruptor
de manera de prender y apagar las luces a un intervalo predeterminado antes y después de
la puesta del Sol. Una vez establecido, automáticamente compensa por los días más lar-
gos o más cortos conforme pasen las estaciones.
Tipo de equipo de iluminación. Para una tienda moderna que quizá se ubica en las
áreas más competitivas de una ciudad grande, no hay otra solución que la de diseñar el
sistema de iluminación específicamente para concordar con el tamaño, estructura y dis-
posición del edificio, con el tipo de mercancía que se vende, los efectos que se desean
lograr y muchos otros factores. Esto sólo lo puede lograr un ingeniero competente en ilu-
minación, quien seleccionaría el tipo y número de accesorios y su arreglo después de
analizar todos los factores implicados.
En general, los accesorios de iluminación serán del tipo fluorescente, con alguna ilu-
minación incandescente adicional. Los accesorios pueden colgarse del plafón, montarse
en el plafón o remeterse en el plafón. Cuando los accesorios se instalan directamente en
un plafón bajo, escoja los accesorios que dirigen la mayor parte de la luz hacia abajo.
Alambrado: Ubicaciones y Funciones Diversos 513

.., Fig. 31.2 Vitrina bien iluminada .


'°z
m
;!
::::;

Fig. 31.3 Los interruptores de tiempo automáticos


son muy cómodos para controlar la iluminación de
aparadores. (Paragon E/ectric Co., /ne.)

En el caso de plafones de mayor altura con accesorios colgados debajo de ellos, es mejor
seleccionar accesorios que dirigen parte de la luz hacia arriba para evitar apariencias un
poco cavernosas que resultan de plafones oscuros, no iluminados.
Con frecuencia es deseable dirigir luz adicional sobre un objeto en particular que se
exhibe. Los accesorios remetidos en plafones con lámparas incandescentes se usan a me-
nudo para este propósito. Las lámparas del tipo R y PAR son particularmente efectivas.
514 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . ..

Cuando se instalan accesorios fluorescentes, asegúrese de escoger el tipo particular


de "blanco" que va mejor con el tipo de mercancía en exhibición. Repase el Cap. 29
acerca de esto.
Iluminación de emergencia. Siga las sugerencias previas que se hicieron para ofici-
nas en este capítulo.

Lugares de congregación
Este tema se encuentra en el Art. 518 del NEC. Un "lugar de congregación" se define
como:

edificios o partes de edificios o estructuras diseñadas para o destinadas a la congrega-


ción de 100 o más personas. Los lugares de congregación incluirán, pero no se limi-
tarán a: Salones de sesiones; auditorios, inclusi:ve auditorios de escuelas, de locales
comerciales y otros; salones de exhibiciones; salas de armas; instalaciones de comedo-
res, incluyendo restaurantes; capillas de iglesias; salones de bailes; velatorios; mu-
seos; pistas de patinaje; gimnasios y habitaciones de varios propósitos; salas de bo-
liche; salas de billar; salones de clubes; salones de espera de transporte; salas de tribu-
nales y salas de conferencias.•

La restricción principal es que en estos lugares el alambrado debe ir en duetos metá-


licos, cable MI, cable del tipo MC (no se encuentra en este libro) o duetos no ·metálicos
encajados en no menos de 2 plg de concreto. Pero si los Códigos locales acerca de incen-
dios o edificios no requieren que el edificio, o parte de éste, sea de construcción a prue-
ba de incendios, entonces se puede usar dueto no metálico rígido, cable acorazado, o (si
el edificio no tiene más de tres pisos arriba del suelo) cable con forro no metálico.
Si el edificio o parte de éste se usa como salones de exhibición (como para muestras
comerciales), el alambrado a las casetas de exhibición puede ser de cables o cordones
homologados que se usan como alambrado provisional. Es posible que haya requisitos
locales para iluminación de emergencia, por lo menos pára señalar las salidas~ Aun si no
se requieren, es muy deseable, y se puede usar cualquier método que se describió en el
Cap. 24.

Escuelas
Es un hecho bien conocido que numerosos estudiantes tienen mala vista; el porcentaje
aumenta en forma progresiva de preparatoria a universidad. Por experiencia se muestra
que una buena iluminación contribuye materialmente a mejorar los resultados académi-
cos de los estudiantes. Con frecuencia aquellos que se retrasaron responden de manera
favorable cuando se proporciona buena iluminación. Por tanto, una buena iluminación
es una ventaja para el estudiante y se encontró que se reduce el costo educacional en ba-
se "por estudiante por año".
Pies candela que se requieren. El número de pies candela que se requiere varía
mucho según la naturaleza del trabajo que se efectúa en un área particular. Los salones
de clases necesitan 50 fe para poder leer letras razonablemente grandes, 100 fc para
letras más pequeñas o para material manuscrito o copias; los pizarrones necesitan 100

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Associauon.
Alambrado : Ubicaciones y Funciones Diversas 515

Fig. 31.4 Salón de clases bien iluminado mediante iluminación fluorescente remetida. Note la
ausencia de sombras y deslumbramientos y la iluminación adicional para el pizarrón. (General
E/ectric Co., Ne/a Park.)

fe. Los salones de ciencias domésticas necesitan 50 fe; los salones de costura necesitan
150 fe; Los talleres y salones de dibujo necesitan 100 fe, para los corredores y vestíbulos
20 fe se consideran normalmente suficientes. La Fig. 31.4 muestra un salón de clases
bien iluminado.
De nu'evo, los niveles que se sugieren son aquellos que se recomendaron antes de la
crisis de energía. Ahora se pueden tolerar unos niveles un poco más bajos. Se debería
prestar una atención especial a las áreas donde no se llevan a cabo actividades como leer
y escribir la mayor parte del tiempo, tales como pasillos, vestíbulos, cafeterías, etc.
Para cafeterías, 30 fe es adecuado; los auditorios (excepto para la escena) requieren
15 fe; y los gimnasios de 30 a 50 fe. Pero sería prudente proporcionar estas áreas con cir-
cuitos que permiten niveles de iluminación mucho más altos, aun si el nivel de pies can-
dela que se sugirió antes normalmente no se exceden. Estas áreas se transforman bajo
presión de manera temporal en salones de estudios, salas para conferencias, para presen-
tar exámenes y propósitos similares; con frecuencia tales áreas deben convertirse perma-
nentemente si el número de estudiantes aumenta más allá de las estimaciones originales.
En auditorios, es una buena práctica la de instalar "dimmers" (amortiguador de lu-
ces), de tal modo que se pueda controlar la luz conforme se use el área para varios pro-
pósitos. Entonces el nivel de iluminación alto puede usarse cuando el área se usa para
propósitos que no sean los de un auditorio, o se puede reducir cuando no se necesita; ta-
les "dimmers" existen para iluminación fluorescente, el tipo que se usa con mayor fre-
cuencia.
Requisitos del Código para escuelas. El Código requiere un mínimo de 3 W por pie
cuadrado de área, con la excepción de sólo 1 W para salones de sesiones y auditorios, Yí
W en pasillos y Y.. W en las áreas de almacenamiento. El factor de demanda es siempre
de 1OOOJo, y la iluminación debe considerarse como continua (véase la definición en el
516 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

Cap. 27). Pero si sólo se proporcionan circuitos para sólo lo que el Código requiere co-
mo mínimo, probablemente no logrará los niveles de iluminación que se presentaron.
Con el fin de proporcionar iluminación adecuada, asegúrese de instalar suficientes cir-
cuitos y alimentadores.
Además de los circuitos de iluminación, debe proporcionar circuitos para otras car-
gas, y en escuelas modernas, esto constituye un total muy significante. Tome en cuenta
no sólo las cargas usuales tales como calefacción, ventilación, posiblemente acondi-
cionador de aire, sino también otras cargas como equipo audiovisual, aparatos en de-
partamentos de ciencias domésticas y cargas especiales en talleres y laboratorios. No pa-
se por alto la instalación de numerosos receptáculos, inclusive aquellos en vestíbulos y
pasillos, donde son de mayor importancia para el personal de mantenimiento.
Iluminación de emergencia. Auditorios y lugares de este tipo son "lugares de congre-
gación", y la mayoría de las autoridades locales requerirán, como mínimo, iluminación de
emergencia para las seí'i.ales de salidas de emergencia, de tal manera que los ocupantes
puedan dejar el edificio de manera segura en caso de emergencia. Véase el Cap. 24.

Iglesias
El Código requiere un mínimo de 1 W por pie2 para iluminación, con un factor de de-
manda de lOOOJo. Eso no proporcionará los pies candela de iluminación que se conside-
ran ahora como mínimos.
Una iluminación abajo de 10 a 15 fe en el área principal de la iglesia se consideraría
inadecuada. Para proporcionar este nivel, se puede requerir de 2 a 4 W por pie2, depen-
diendo de muchos factores tales como la altura del plafón, la reflectancia de los plafones y
paredes, y especialmente del tipo de accesorios de iluminación que se seleccionaron.
En las iglesias más antiguas, se ven con frecuencia accesorios de iluminación que se
diseí'i.aron principalmente para concordar con el esquema arquitectónico de la iglesia,
sin haber pensado mucho en los fines de iluminación. A veces tales accesorios se diseí'i.an
para usar un pequen.o número de lámparas, que proporcionan mucha menos luz que
una sola lámpara que consume el mismo total de watts.
Hoy en muchas iglesias más recientes, la mayor parte de la iluminación se propor-
ciona normalmente mediante accesorios simples, discretos, colocados en el plafón. Se
instalan apuntando hacia adelante de tal modo que la congregación no los ve, a menos
que miren hacia atrás. Al usar lámparas del tipo PAR, se obtiene una buena distribu-
ción de la luz sin usar reflectores grandes y torpes. Pero debido a que no son fáciles de
reemplazar, puede ser bueno que las lámparas brillen a un voltaje menor que su voltaje
nominal, lo que prolonga su vida, y ciertas lámparas se deberán usar con una duración
de vida mayor que las normales (por ejemplo del tipo Quartzline de haluro de metal).
Con frecuencia se proporciona una iluminación general adicional al colgar acceso-
rios o linternas que caben en el esquema arquitectónico de la iglesia en particular.
El santuario y el altar constituyen el punto focal y deben recibir atención. El área de-
berá iluminarse a 50 o ~00 fe o aún más alto; generalmente la iluminación se propor-
ciona mediante reflectores de luz dispersa, o lámparas del tipo R o PAR, ocultas de la
congregación. Esto puede llegar a requerir un mínimo de 1500 W según el área, el
arreglo y el efecto que se desea. La Fig. 31. 5 muestra la First Presbyterian Church en la
ciudad de Oklahoma; es un ejemplo soberbio de un proyecto de iluminación de iglesia
bien diseí'i.ado. Pero cada iglesia representa un problema individual y el proyecto de la
instalación debiera dejarse a alguien con mucha experiencia en iluminación de iglesias.
En las construcciones nuevas, se usan con frecuencia las lámparas del tipo de HID (que se
A lambrado : Ubicaciones y Funciones Diversos 517

Fig. 31.S Iglesia extraordinariamente bien iluminada. Note la combinación de iluminación hacia
abajo y de accesorios para iluminación general. (General Electric Co.)

presentó en el Cap. 29). De nuevo, se recomiendan los servicios de un ingeniero competen-


te en iluminación; tal trabajo de diseño no debe manejarlo un contratista ordinario.
Si el coro tiene una galería, se deberían proporcionar allí por lo menos 50 fe. Es pro-
bable que un motor para órgano requerirá su propio circuito. Se deben instalar de manera
conveniente receptáculos para accionar luces del púlpito, sistemas de comunicación con el
público, y equipo similar~ sin pasar por alto los que se requieren para el mantenimiento.
Es deseable tener receptáculos a la intemperie para aparadores iluminados durante las
épocas de festividades.
Iluminación de emergencia. Las iglesias son "lugares de congregación" y merecen
que sus señales de salida de emergencia sean iluminados. Véase el Cap. 24.

Circuitos de señalización de control remoto


En el Art. 725, el Código trata tales circuitos que se dividen en clases 1, 2 y 3: Estos
incluyen circuitos tales como el alambrado entre un controlador de motor y sus esta-
ciones de botones de apretar, circuitos de bajo voltaje para interrupción, como se pre-
sentó en el Cap. 20, circuitos de termostatos, y circuitos para timbres y campanillas.
Circuitos de clase l. Esto tiene dos subdivisiones: (a) un ci,rcuito de no más de 30 V
y no más de 1000 VA con su fuente de potencia, tal como un transformador, que está
protegido por un dispositivo de sobrecorriente con una capacidad no mayor de 1670Jo de
518 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

la capacidad de amperes de la fuente; y (b) un circuito de hasta 600 V tal como los
alambres entre un controlador de motor y sus estaciones de botones de apretar.
Circuitos de clase 2 y 3. Estos circuitos son limitados a no más de 100 VA, normal-
mente a no más de 30 V, tales como circuitos para timbres de puertas, campanillas, ter-
mostatos e interrupción de bajo voltaje. Ya se habló de estos circuitos; la potencia del
circuito se encuentra ya sea limitada de manera inherente por el diseño del transforma-
dor a un total muy bajo (usualmente muy debajo del máximo permitido de 100 VA), o
limitada por una combinación de fuente de potencia y protección de sobrecorriente, co-
mo se especifica en la Tabla 725-31(a) del NEC. Sin embargo, un circuito de clase 2
puede funcionar hasta 150 V si su corriente se limita a no más de 0.005 A (5 mA).
Los alambres para tales circuitos no deben correr con los alambres usuales de ali-
mentación de potencia a 120 V o más en el mismo dueto o cable.

Alambrado: lugares mojados


Cuando se instalan a la intemperie cajas o gabinetes, la Sec. 300-6(a) del NEC requiere
que estén adecuados para este propósito. En lugares que están más o menos permanen-
temente mojados, tales como lavanderías y lecherías (cremerías), o en lugares donde se
lavan con frecuencia las paredes, o que éstas tienen superficies absorbentes húmedas ta-
les como madera húmeda, la Sec. 300-6(c) del NEC requiere que todas las cajas, duetos,
gabinetes, conectores y otros se monten de tal modo que haya un espacio de aire de por
lo menos 114 plg entre el equipo y la superficie de soporte.

Alambrado: condiciones corrosivas


El Código en la Sec. 300-6 especifica que las cajas, gabinetes, duetos, armazones de
cable, y así sucesivamente, sean adecuados para el medio ambiente en el cual se instalan.
Los materiales ordinarios que se usan en otras partes no son adecuados o aceptables en
lugares donde existen condiciones corrosivas. Tales lugares incluyen (pero no se limitan
a) áreas donde se manipulan o almacenan químicos, álcalis o ácidos, plantas empacado-
ras de carne, ciertos establos (como ya se presentó en el Cap. 23) y áreas inmediatamen-
te adyacentes a las costas marítimas.
Los componentes de circuito que se mencionaron deben tener acabados especiales
adecuados para este propósito, o deben estar hechos de materiales que no requieren ma-
yor protección tales como el latón o el acero inoxidable.

Alambrado a la intemperie
Este tema se encuentra en el Art. 225 del NEC. Se habló del alambrado subterráneo en
el Cap. 17 y se presentó algo del alambrado aéreo en ese mismo capítulo, en conexión
con los servicios de alimentación y, en el Cap. 24 acerca del alambrado de granjas. De la
misma manera, los calibres mínimos de alambres entre soportes, y su libramiento arriba
del piso, encima de los techos y de las ventanas, porches y similares también se presenta-
ron allí. Revise el tema en estos capítulos. Se presentarán aquí otros aspectos del
alambrado a la intemperie.
La ampacidad de los tramos aéreos es como se muestra en las Tablas 310-17 y 310-19
del NEC (véase el Apéndice). Pero cuidado: Cuando se usan las de "aire libre" de am-
pacidades mayores, tenga cuidado con una caída de voltaje excesiva si los alambres es-
tán cargados a su ampacidad máxima, especialmente si la distancia es bastante grande.
Repase las discusiones acerca de la caída de voltaje en el Cap. 7.
Alambrado: Ubicaciones y Funciones Diversas 519

Fig. 31.6 Boquilla a prueba de tiempo para Fig. 31. 7 Al usar boquillas de este tipo, sólo
uso a la intemperie. (General Electric Co.) coloque los alambres en los zureos, y atornille
la cubierta encima. Sólo se usa con alambres
de filamentos. (Pass & Seymour, !ne.)

Iluminación en festón. La Sec. 225-6(b) del NEC la define como "una hilera de lu-
ces exteriores colgadas entre dos puntos a más de 15 pies de distancia entre sí."• Tal hi-
lera de luces consiste en dos o tres alambres (según si se usa un circuito de 2 o 3
alambres, pero usualmente es un circuito de 2 alambres) con boquillas a prueba de in-
temperie o boquillas del tipo con clavijas que se atan a los alambres a intervalos pe-
queños. La Fig. 31.6 muestra una boquilla a prueba de intemperie (cuyos conductores
tienen de 6 a 8 plg de largo, aunque se muestren recortados aquí), y la Fig.31.7 muestra
una boquilla del tipo con clavijas.
El calibre mínimo que se permite para los alambres de la iluminación en festón es el
Núm. 12, a menos que la hilera se soporte por medio de un alambre mensajero, en cuyo
caso el calibre mínimo que se permite es el Núm. 14. Para tramos de más de 40 pies, se
debe usar un alambre mensajero. (Un alambre mensajero es un alambre de soporte no
eléctrico del cual se cuelgan los alambres). Los alambres se soportan individualmente
mediante aisladores sencillos o mediante una cremallera con un aislador para cada
alambre. Los medios de soporte no deben ser una salida de emergencia, un canal de des-
carga o un equipo de plomería.
Para una instalación en festón permanente, use boquillas a prueba de intemperie co-
mo colgantes de los alambres de festón. Los conductores de boquilla se conectan de ma-
nera tambaleante a los alambres mediante pequeños dispositivos mecánicos de derivación
del tipo que se muestra en la Fig. 8.18. Luego se hace la junta con cinta, para una instala-
ción en festón temporal, sólo se pueden usar las boquillas del tipo con clavija si los alam-
bres de festón son defilamentos. Se abre la boquilla, se colocan los alambres en los zureos
en la sección inferior, y luego se aprieta firmemente la sección superior, lo que provoca

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nac.:ional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
520 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

que las clavijas de las boquillas perforen el aislamiento y penetren en los filamentos de
los conductores. Para instalaciones con un alambre mensajero, la parte superior de la
boquilla de clavijas tiene una cremallera de alambre o gancho para colgarse sobre el
alambre mensajero. Estos ganchos soportan la boquilla y los alambres de festón. Tales
instalaciones son frecuentes para uso temporal a la intemperie. El tipo permanente se
usa con frecuencia sobre los lotes de ventas de automóviles usados que están a la intem-
perie. Una advertencia: si la iluminación es para uso provisional en un sitio de construc-
ción, la U .S. Occupational Safety and Health Administration (OSHA) requiere que se
use cordón para trabajo pesado. Las boquillas con cola de cochino están diseñadas para
instalarse en conductores individuales, de tal modo que cuando empleados de construc-
ción están bajo la protección de la OSHA deberán usarse conjuntos de cerdones en-
samblados en fábrica con boquillas de iluminación; protectores de lámparas (o reflecto-
res adecuados), y medios de soporte.

Eliminación de anuncios
Este tema se encuentra en el Art. 600 del NEC. Este tipo de equipo se fabrica e instala
por tiendas competentes en anuncios. El circuito a un anuncio no puede tener una capa-
cidad mayor de 20 A, a menos que sólo alimente transformadores para iluminación de
descargas eléctricas (anuncios de neón, por ejemplo), en cuyo caso lo máximo es 30 A.
Cada edificio o lugar comercial con áreas a nivel de planta baja a la intemperie y
accesible a los peatones debe proporcionarse con por lo menos un circuito de 20 A, con
una toma a la intemperie accesible para uso con el anuncio.
Cada anuncio debe equiparse con un medio de desconexión para desconectar todos
los alambres no aterrizados del anuncio. Puede ser un interruptor o un disyuntor y debe
ser visible desde el anuncio o controlador del anuncio. Además del medio de descone-
xión, el anuncio puede tener otros dispositivos de control tales como un destellador;
cualquier dispositivo de este tipo debe ser de un tipo aprobado para este propósito o te-
ner una capacidad de amperes de por lo menos el doble de la del transformador que
controla. Sin embargo, si no controla motores, el dispositivo de control puede ser un in-
terruptor instantáneo de uso general de ca con una capacidad no menor que la carga de
amperes que controla.

Ubicaciones peligrosas
Las ubicaciones se clasifican como peligrosas debido a la presencia o manipulación de
gases o líquidos explosivos, o fibras que se incendian fácilmente. Las reglas básicas para
alambrar en tales ubicaciones se encuentran en los Arts. 500 a 503 del NEC, e informa-
ción más específica se encuentra en los Arts. 510 a 517. Es obvio que en este libro sólo se
pueden tratar los detalles más superficiales de este tema complicado.
Antes de intentar la instalación de cualquier alambrado o equipo en una ubicación
peligrosa, necesitará tener mucha experiencia bajo la supervisión de expertos, y fami-
liarizarse completamente con los requisitos del Código implicados.-El propósito de la in-
formación que se presenta a continuación es darle a usted algunos de los hechos funda-
mentales de las diferentes clasificaciones, y las reglas del Código que le son pertinentes.
Cómo están clasificadas. El Código usa tres clases básicas para indicar el tipo de pe-
ligro implicado, y las Clases 1y11 se dividen todavía más en grupos para precisar el tipo
exacto del tipo de peligro que implica. Cada una de las tres clases se divide en dos divi-
siones para indicar el grado del peligro implicado.
Alambrado : Ubicaciones y Funciones Diversas 521

Ubicaciones de aase l. Una ubicación de Clase 1 es un lugar donde vapores o gases


inflamables se encuentran o pueden encnntrarse en el aire en cantidades suficientes para
producir mezclas explosivas o inflamables.
Una ubicación de Clase I, División 1 es un lugar donde concentraciones de gases pe-
ligrosos 1) existen bajo funcionamiento normal, 2) existen frecuentemente debido a fu-
gas o mantenimiento o 3) pueden existir debido a fallas o funcionamiento defectuoso
que también puede resultar en falla de equipo eléctrico simultáneamente. Ejemplos de
esto son áreas donde se pinta por aspersión, sistemas que procesan o transfieren gases o
líquidos de alto riesgo, partes de algunas plantas de limpieza y tintura y salas de opera-
ciones de hospitales.
Una ubicación de Clase 1, División 2 es un lugar: 1) donde gases inflamables o líqui-
dos inflamables volátiles se encuentran normalmente confinados en recipientes o siste-
mas cerrados de los cuales se pueden escapar sólo en caso de falla, rompimiento o fun-
cionamiento anormal; 2) donde concentraciones peligrosas se impiden entrar mediante
ventilación mecánica pero que pueden volverse peligrosas si falla la ventilación o 3) que
se encuentra adyacente a una ubicación de Clase 1, División 1 y puede ocasionalmente
volverse peligroso a menos que se impida mediante una ventilación de presión positiva
de una fuente de aire limpio por un sistema de ventilación que está efectivamente prote-
gido contra fallas. Ejemplos son dlmacenamiento en recipientes sellados y tubería sin
válvulas.
Ubicaciones de aase D. Una ubicación de Clase 11 es un lugar con polvo combus-
tible.
Una ubicación de Clase 11, División 1, es un lugar donde el polvo combustible se en-
cuentra en suspensión en el aire en cantidad suficiente para producir una mezcla infla-
mable o explosiva 1) durante el funcionanto normal, 2) como resultado de una falla o
funcionamiento anormal, que también puede proporcionar una fuente de inflamación
mediante una falla simultánea del equipo eléctrico o 3) en el cual el polvo combustible
que sea eléctricamente conductivo puede encontrarse presente. Ejemplos son silos de
granos con elevadores mecánicos, plantas de procesamiento de granos, plantas de leche
en polvo, plantas de pulverización de carbón y áreas que producen polvo de magnesio.
Una ubicación de Clase 11, División 2, es un lugar en el cual normalmente no hay
polvo combustible en suspensión en el aire y donde bajo funcionamiento normal no es
probable que lo haya en cantidades suficientes para producir una mezcla inflamable o
explosiva pero en el cual acumulaciones de polvo 1) pueden impedir una disipación se-
gura del calor del equipo eléctrico o 2) puede inflamarse por arcos, chispas o material
que se está quemando al escaparse del equipo eléctrico. Ejemplos son recipientes cerra-
dos y sistemas que usan descargas y correas transportadoras cerradas.
Ubicaciones de Que ID. lJna ubicación de Clase 111 es un lugar en el cual se en-
cuentran fibras o partículas fácilmente inflamables, tales como pelusas, pero en el cual
las fibras o partículas no se encuentran en cantidad suficiente en suspensión en el aire
para producir una mezcla inflamable.
Una ubicación de Clase I~I, División 1, es un lugar donde se manufacturan, usan o
manipulan de otro modo fibras o materiales fácilmente inflamables que producen
particulas combustibles, tales como una fábrica de tejidos, desmontadoras de algodón,
plantas de trabajo de la madera y aserraderos.
Una ubicación de Clase 111, División 2 es un lugar donde tales fibras se almacenan,
tales como una bodega para balas de algodón, estambres y asi sucesivamente.
522 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

Grupos. El equipo para uso en ubicaciones de Clase 1 se divide en grupos A, B, C y


D; para Clase 11 en grupos E, F y G. Cada grupo es para un material peligroso
específico, que se puede determinar al consultar el ejemplar de su Código. Todo el
equipo para las ubicaciones peligrosas de Clase 1, División l, y Clase 11, División 1 de-
ben llevar la indicación que muestra para qué clase y grupo está aprobado; algún equipo
es adecuado para más de un grupo y lleva la indicación que lo confirma.
Principios básicos aplicados al equipo. Las cajas para equipo en ubicaciones de Cla-
se 1 deben ser a prueba de explosiones. Eso no significa que están hechas de tal manera
que gases o vapores explosivos no pueden penetrarlas. Están fabricadas de tal modo que
estos gases o vapores pueden entrar a la caja donde se inflaman y explotan, pero la caja
está hecha de tal manera que puede aguantar y contener la fuerza de la explosión. Ade-
más, el gas caliente que explotó se escapa pero no hasta que haya pasado por una junta
apretada que es ya sea enroscada o tenga una pestaña amplia que termina en el piso. En
cualquier caso, antes que escape finalmente afuera de la caja, se enfrió a una temperatu-
ra debajo de la temperatura de inflamación del gas en la atmósfera ambiental. El
enfriamiento toma lugar mientras el gas pasa por el largo camino sinuoso de la junta
enroscada, o a través de la pestaña amplia que termina en el piso. Los motores deberán
ser aprobados para ubicaciones de Clase 1 o deberán ser: totalmente encerrados y venti-
lados por medio de tuberías y entrelazado con el sistema de ventilación; por completo
encerrado y presurizado con un gas inerte y entrelazado con la alimentación del gas; o
de un tipo sumergido en un líquido que sólo es inflamable cuando se mezcla con aire.
Los motores ordinarios sin escobillas, interruptores o dispositivos similares que produ-
cen arcos se permiten en ubicaciones de Clase 1, División 2.
Para ubicaciones de Clase 11, las cajas deben ser a prueba de inflamación de polvo.
Se puede impedir que el polvo entre a las cajas·mediante empaques, y las cajas se pueden
hacer con superficies expuestas amplias para que se disipe el calor con más rapidez. Los
motores deberán ser a prueba de inflamación de polvo o totalmente ventilados por me-
dio de tubería encerrada, y en la División 1 deberán ser aprobados para ubicaciones de
Clase 11.
Si se usa una caja a prueba de inflamación de polvo de Clase 11 en una ubicación de
Clase 1, puede entrar gas, explotar y volatizar la caja; esto puede desencadenar una
explosión mayor en el área general, lo que llevaría a incendio o lesiones a personas. De
manera similar, si se instala una caja a prueba de inflamación y polvo de Clase 1 en una
ubicación de Clase 11, puede sobrecalentarse cuando se cubre de polvo y provocar un in-
cendio. Por tanto, es importante que el equipo esté etiquetado para la ubicación y divi-
sión especificas donde se instalará.
Para una ubicación de Clase 111, el equipo sólo tiene que ser totalmente encerrado
para impedir la entrada de fibras y partículas y para impedir que se escapen arcos, chis-
pas o partículas calientes. Los motores deberán estar completamente encerrados, con
ciertas excepciones cuando el inspector juzgará que las condiciones son adecuadas para
motores abiertos sin contactos que producen arcos.
Mantenimiento adecuado. En todos los casos, las cajas tales como los recintos de ta-
bleros y accesorios de iluminación deben mantenerse razonablemente limpios de acumula-
ciones de residuos, fibras, polvo o cualquier cosa que se encuentre en la atmósfera y deben
instalarse correctamente. Por ejemplo, si se deja uno de cuatro tornillos en la cubierta de
un recinto del interruptor a prueba de explosiones no muy apretado, o si la junta de pesta-
ña de una cubierta o caja está raspada, el gas que explotó se escapará antes de haber
enfriado lo suficiente, y una explosión o incendio podría empezar.
Alambrado ! Ubicaciones y Funciones Diversas 523

Fig. 31.8 Conector típico a prueba de explo- Fig. 31.9 Receptáculo y clavija a prueba de
sión. (Killark Electric Mfg. Co.) explosión que se encajan. (Killark Electric
Mfg. Co.)

Una junta enroscada debe tener por lo menos cinco roscas completamente encaja-
das. La Fig. 31.8 muestra una caja a prueba de explosión con tapones enroscados para
dueto rígido de metal enroscado y una cubierta enroscada. La Fig. 31.9 muestra un re-
ceptáculo y una clavija a prueba de explosión. La caja que contiene el receptáculo tiene
una junta con pestafta que termina en el piso con cuatro tornillos y un tapón enroscado
para dueto. La clavija y receptáculo están diseñados de tal modo que se pueda retirar
sólo una parte de la clavija, lo que rompe el circuito; si se forma un arco, hará explotar
la pequefia cantidad de vapor en el interior. Esto toma lugar durante el breve periodo de
tiempo que se necesita para darle la vuelta a la clavija antes de retirarla.
Algunas clavijas y receptáculos están diseñados de tal modo que no se pueda insertar
o remover la clavija a menos que un interruptor esté en la posición de apagado, y el inte-
rruptor no se puede encender a menos que la clavija esté completamente insertada.
La Fig. 31.10 muestra un accesorio de iluminación incandescente a prueba de explo-
sión. Los accesorios de iluminación fluorescente a prueba de explosión también exis-

Fig. 31.10 Accesorio de iluminación a prueba de


explosión. (Killark Electric Mfg. Co.)
524 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

Fig. 31.11 Al verter un compuesto sellador en un conector de este tipo, un tramo de dueto se sella
con relación al otro, lo que minimiza el peligro de explosión. (Killark Electric Mfg. Co.)

ten, así como tableros, medios de desconexión, disyuntores, motores y varios otros
equipos -aun teléfonos- a prueba de explosión.
Conectores para sellar. Gases o vapores explosivos pueden pasar de un recinto a
otro a través de duetos. El dueto en sí puede contener una cantidad sustancial de tal ma-
terial. Para minimizar la cantidad de vapores explosivos que pueden acumularse, para
bloquear el movimiento de gases o vapores por el sistema de duetos y para impedir la
acumulación de presión (una acumulación de presión dentro del dueto después de una
explosión contenida, a veces seguida por una explosión más violenta, de mayor impor-
tancia), se instalan conectores selladores similares a los que se muestran en las Figs.
31.11 y 31.12. Los conectores selladores se instalan cerca de las cajas y en los lugares
donde el dueto atraviesa el límite de la ubicación peligrosa. Después de insertar los
alambres, el conectOf se obstruye con un material fibroso y luego se rellena con un ele-
mento sellador (el fabricante del conector proporciona ambos), lo que impide de mane-
ra efectiva que los gases explosivos o que explotaron pasen de una parte de la instalación
eléctrica a otra, o que pasen de una ubicación peligrosa a una ubicación no peligrosa,
donde los gases que no explotaron pueden llegar a una fuente de inflamación.
El conector que se muestra en la Fig. 31.11 es para un tramo vertical de dueto, mien-
tras que aquel de la Fig. 31.12 se puede usar para un tramo vertical u horizontal. La obs-
trucción de fibras y el compuesto sellador pueden apreciarse en las vistas transversales.

Fig. 31.12 Vista transversal de un conector sellador adecuado para tramos de dueto verticales u
horizontales. (Crouse-Hinds Co.)
Alambrado: Ubicaciones y Funciones Diversas 525

Los alambres individuales deberán separarse de tal modo que el compuesto sellador flu-
ya a lo largo de cada alambre.
Métodos de alambndo. El dueto metálico rígido enroscado se acepta en todas las
ubicaciones. Todas las partes metálicas que no llevan corriente, recintos y duetos deben
aterrizarse. Por lo menos se deben encajar cinco roscas en los puntos donde el dueto
entra a un tapón enroscado en un recinto de fierro fundido. El buje de contratuerca
usual o tipos de doble contratuerca de conexión no deben considerarse como seguros
para uniones; se deben instalar contratuercas de aterrizaje, bujes de aterrizaje o puentes
de aterrizaje en todos los duetos, conectores, cajas, gabinetes, etc., que intervienen,
entre la ubicación peligrosa y el punto de aterrizaje en el servicio de equipo. En algunas
ubicaciones, se permiten usar cables de tipos que no se presentaron en este libro. Vea su
ejemplar del Código.
Talleres de reparaciones para automóviles. Este tema se encuentra en el Art. 511 del
NEC. Un taller comercial es un lugar que se usa para reparar y dar servicio a vehículos
con motor propio que usa combustibles líquidos inflamables, tales como automóviles,
camiones para carga y de pasajeros, o tractores. Un taller tiene áreas que se clasifican
como ubicaciones peligrosas, áreas que se clasifican como ubicaciones no peligrosas, y
áreas que se clasifican como encima de las ubicaciones peligrosas.
Las únicas áreas que se clasifican como Clase I, División l, son lás áreas donde se
distribuye gasolina (lo que se discutirá bajo el encabezado "Gasolinerías") y cualquier
foso debajo del nivel del piso a menos que el foso tenga por lo menos seis cambios de
aire en una hora, en cuyo caso se puede clasificar como Clase 1, División 2.
Las únicas áreas que están clasificadas como ubicaciones de Clase I, División 2, son
fosos con suficientes cambios de aire, tal como se describió antes, y todas las áreas de re-
paración y servicio que se extienden desde el piso a 18 plg por encima de éste, a menos
que la autoridad con jurisdicción determine que hay por lo menos cambios de aire cada
cuatro horas, en cuyo caso el área por encima del piso puede clasificarse como no pe-
ligrosa. Sin embargo, en la mayoría de los casos, esta área se clasifica como una ubica-
ción de Clase 1, División 2.
Las áreas de oficina, los cuartos de almacenamiento, los baños, etc., se clasifican co-
mo ubicaciones no peligrosas si tienen por lo menos cuatro cambios de aire por hora, o
si están separados de manera efectiva del área de reparaciones por medio de divisiones.
Las áreas que son adyacentes al área de reparaciones pero que no se encuentran separa-
das por divisiones y no tienen cuatro cambios de aire por hora pueden clasificarse como
ubicaciones no peligrosas si tienen una ventilación suficiente para necesidades ordina-
rias, o un diferencial de presión de aire o un espacio tal que, según la autoridad que
tiene jurisdicción, no existe ningún peligro. [Un diferencial de presión significa que la
presión del aire.es ligeramente más alta en el área adyacente que en el área peligrosa (de
reparaciones) de tal modo que los vapores no fluirán desde el área peligrosa dentro del
área adyacente.]
Métodos de alambrado. El alambrado en áreas no peligrosas de talleres comerciales
puede ser de cualquier tipo de los que se discutieron en párrafos anteriores. Excepcio-
nes: En un área encima de una ubicación peligrosa que no está separada por un plafón,
el alambrado debe ser en un dueto metálico, cable del tipo MI, o varios otros tipos de
cable que.no se discutieron en este libro. No se permite el cable acorazado (tipo AC). El
EMT se usa muy comúnmente en tales áreas.
Los accesorios de iluminación en el área encima de los carriles para vehículos no de-
ben encontrarse a menos de 12 pies arriba del suelo, o estar fabricados de tal manera
526 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . . .

que impidan que chispas o partículas calientes caigan al suelo. Cuando se usa ilumina-
ción fluorescente y los accesorios no están a 12 pies encima del suelo ni el piso está
equipado con un revestimiento de vidrio o de plástico, existen mangos de plástico y dis-
positivos similares para mantener un tubo (lámpara) fluorescente roto e impedir que las
extremidades calientes de los cátodos caigan al suelo. Cualquier otro equipo encima de
una ubicación peligrosa, tal como motores o interruptores, debe estar totalmente en-
cerrado si se encuentra a menos de 12 pies arriba del nivel del suelo.
El alambrado en ubicaciones peligrosas debe ser de un tipo que se describió en este
capítulo para Clase I, División 1, o 2 (cualquiera que sea). Se requiere instalar un conec-
tor sellador en el punto donde los alambres entran o salen de la ubicación peligrosa de
tal modo que no haya copies u otros conectores entre el conector sellador y el límite
entre la ubicación peligrosa y la no peligrosa. También se requiere un conector sellador
en el recinto de equipo, tal como una caja de interruptores o de receptáculos, que se en-
cuentra dentro de la ubicación peligrosa, pero es común mantener todo este tipo de
alambrado y equipo arriba del nivel de 18 plg donde es práctico hacerlo así. El equipo
puede casi invariablemente mantener el nivel arriba de las 18 plg, pero a veces el alam-
brado llega desde abajo o está instalado en la losa del piso. En todos estos casos, instale
dueto metálico rígido enroscado, use alambre resistente al aceite y a la gasolina, y selle el
dueto para que no haya otro copie o conector entre el conector sellador en el extremo
del tablero como último conector arriba del nivel.
Los cargadores de baterías y su equipo de control no deben instalarse en ubicaciones
peligrosas. Si se cargan baterías en un cuarto de compresión separado, bodega de llantas o
área similar separada, el cuarto debe estar bien ventilado para que el gas hidrógeno se disi-
pe. (No hay suficiente hidrógeno en un cuarto de baterías para que se clasifique como ubi-
cación peligrosa, pero la pequeña cantidad que se desarrolla debe poder disiparse.)
Gasolinerias. El Art. 514 del NEC abarca las gasolinerías y estaciones de servicios.
El área de servicio (tal como lubricación), oficinas, bodegas, baños, etc., se tratan de la
misma manera que las áreas similares en un taller comercial. Las áreas de distribución
de gasolina se clasifican de la manera siguiente:
El área dentro del distribuidor de gasolina (la bomba) hasta 4 pies arriba de su base y
todo el espacio debajo del distribuidor son ubicaciones de Clase 1, División 1. El espacio
alrededor y dentro de 18 plg del recinto del distribuidor y que se extiende sobre 4 pies
arriba de la base del distribuidor y el área más allá del recinto del distribuidor y que se
extiende sobre 20 pies horizontalmente en todas direcciones desde el recinto del distri-
buidor y que se extiende hasta 18 plg sobre el nivel son ubicaciones de Clase I, División
2. Esto incluye cualquier área a la intemperie que no está correctamente separada por
divisiones.
El área dentro de 10 pies horizontalmente de un tubo de carga al tanque de almace-
namiento y que se extiende a 18 plg arriba del nivel, es una ubicación de Clase I, Divi-
sión 2; el área debajo del nivel debajo de éste es una ubicación de Clase I, División 1.
El volumen e.s férico dentro de un radio de 3 pies del punto de de&carga de un tubo de
ventilación del tanque de almacenamiento es una ubicación de Clase 1, División 1; el vo-
lumen esférico entre el radio de 3 pies y de 5 pies es una ubicación de Clase 1, División 2.
Cualquier alambrado a postes de luces, anuncios, etc., debe mantenerse alejado de
las ubicaciones peligrosas o cumplir con las reglas para el lugar, lo que incluye un conec-
tor sellador en cada extremo de un dueto que pasa por una ubicación peligrosa. Tam-
bién significa que cualquier alambrado debajo del nivel dentro de una ubicación pe-
ligrosa debe estar en un dueto de metal rígido y ser de alambre resistente al aceite y a la
Alambrado: Ubicaciones y Funciones Diversas 527

gasolina cubierto de nylon, puesto que la gasolina puede pasar y con frecuencia pasa
por duetos debajo del nivel del piso en ubicaciones peligrosas. (Bajo ciertas condiciones,
también se puede instalar subterráneamente dueto no metálico y cable del Tipo MI.) Pa-
ra alambrar un distribuidor de gasolina, un conector sellador debe ser el primer conec-
tor en el dueto donde éste emerge del suelo en el distribuidor y también donde el dueto
emerge del suelo en el tablero. Con frecuencia se requiere un conector flexible a prueba
de explosiones entre el conector sellador y el equipo dentro del distribuidor, ya que es
posible que el dueto no esté bien alineado con los conectores internos, y no hay mucho
espacio para doblar duetos metálicos rígidos debajo del distribuidor.
Cualquier circuito derivado que alimenla un distribuidor o pasa a través de un distri-
buidor (tal como para alimentar un estándar de iluminación cerca del distribuidor) debe
tener un disyuntor o interruptor que desconecte todos los conductores del circuito,
inclusive el conductor aterrizado (blanco). Hay disyuntores especialmente hechos para
este propósito específico; tienen un polo de interrupción tanto para el conductor aterri-
zado como para el conductor no aterrizado, pero ningún dispositivo de sobrecorriente
en el polo aterrizado del disyuntor. Si no se usa un disyuntor de este tipo, deberá usarse
un interruptor sin fusible en el conductor aterrizado, uno que abra todos los conducto-
res (inclusive el conductor blanco).
Casetas de aplicación de pintura. En el Art. 516 del NEC se tratan los procesos de
acabados, lo que incluye áreas y casetas de aplicación de pintura mediante el uso de una
pistola pulverizadora. Algunos talleres de reparaciones tienen el equipo para pintar con
pulverizadoras. Ningún equipo eléctrico ni alambrado excepto dueto metálico rígido
enroscado, o cable del tipo MI que no contienen empalmes o conexiones terminales se
permiten en una caseta de pulverización de pintura a menos que el equipo y las cajas de
empalmes y terminales estén aprobadas para ubicaciones de Clase 1, División 1, Grupo
D y también para acumulaciones de residuos fácilmente inflamables. El único equipo
disponible que cumple con ambos requisitos (a la fecha) es el de accesorios de ilumina-
ción. Así que, ¿cómo se alambra una caseta para aplicación de pintura? Proceda como
sigue:
Los accesorios de iluminación Uunto con reflectores transparentes, movimiento de
aire de ventilación y una colocación cuidadosa) se pueden instalar a menudo en lugares
donde no estarán cubiertos de residuos de pintura; pero a veces eso es dificil y para algu-
nos inspectores no es siempre aceptable. Por tanto, use accesorios de iluminación que
están aprobados para el Grupo D y para residuos de pintura. Luego alámbrelos con
dueto metálico rígido enroscado (o cable del tipo MI) sin cajas de empalmes o interrup-
tores dentro de la caseta. Se pueden usar cajas a prueba de explosiones, como las que se
muestran en la Fig. 31.8, mientras no haya empalmes en la caja; y se deben instalar in-
terruptores afuera de la caseta.
Si se usan accesorios de otro tipo que el aprobado para residuos, instálelos afuera de
la caseta de tal modo que la luz entrará al interior de la caseta a través de paneles de vidrio
superfuerte en el plafón o lados de la caseta (o en ambos). Alambre usted estos acceso-
rios como se requiere para la ubicación del taller en el cual se instalarán.
El ventilador aspirador (cuyas aspas deben ser no ferrosas, es decir, no de hierro ni
de acero, sino más bien de aluminio o de latón) debe tener el motor del ventilador insta-
lado afuera del tubo de escape y ser conectado al ventilador por medio de un eje metáli-
co o por medio de una correa a prueba de estática. Alambre usted el motor como se re-
quiere para la ubicación. Eso es, si se encuentra dentro del área de reparaciones del.
taller, alámbrelo de acuerdo a los requisitos para el lugar; si se encuentra a la intempe-
,...

528 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no . . .

rie, alámbrelo de acuerdo a los requisitos para una ubicación a la intemperie. (En algu-
nos casos, una pared de la caseta puede ser la pared exterior del edificio; así que, en al-
gunos casos, el motor podría estar a la intemperie.)
Advertencia: Recuerde, todo el alambrado en áreas peligrosas está sujeto a numero-
sas reglas y restricciones. Déjelo a personas con mucha experiencia en este campo.
Bibliografía

"Agricultura! Wiring Handbook," Farm Electrification Council, Inc., Columbia,


Mo.
"ANSI Y32.9-1972," American National Standards Institute, New York.
"Getting the Most from Your Lighting Dollar," National Lighting Bureau, Wash-
ington, D.C.
"Handbook of Efficient Lighting Practices," General Electric Co., Cleveland,
Ohio.
"IES Lighting Handbook," Illuminating Engineering Society, New York.
"Light and Color," General Electric Co., Cleveland, Ohio.
"National Electrical Code," National Fire Protection Association, Quincy, Mass.
"Residential Wiring Design Guide," Industry Co1nmittee on Interior Wiring De-
sign, New York.
Richter, H. P.: "Wiring Simplified," Park Publishing, lnc., St. Paul, Minn.
Ross, J. A., and W. l. Summers: "The National Electrical Code Handbook," Na-
tional Fire Protection Association, Quincy, Mass.
Apéndice

Este Apéndice contiene:

l. Abreviaciones de términos que se usan y encuentran frecuentemente en este libro.


2. Tablas que se citan del Código Eléctrico Nacional 1 (en parte del cuerpo del Código,
otras del Cap. 9 del Código). Algunas de las tablas que se presentan en el Código no
se repiten aquí porque se refieren a temas fuera del alcance de este libro. Otras se
omiten porque se usan raramente y puede usted encontrarlas en su ejemplar del Có-
digo. Se omiten partes de algunas tablas por las mismas razones.
3. En el Cap. 9 del Código se incluyen ejemplos que ilustran la aplicación de los requisi-
tos del Código. Estos se encuentran incluidos en este Apéndice.

1 Se recomienda a cada estudiante estudiar el Código Eléctrico Nacional.


Los Extractos del Código Eléctrico Nacional de 1981 se publican con permiso de la Nacional Fire Protection
Association. No se permite reproducir más este material excepto con el permiso de la National Fire Protection
dir copias del texto completo del Código Eléctrico Nacional de 1981 a la National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269, en edición encuadernada a $8.25 por ejemplar.
532 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

Tabla A-1 Abreviaciones y símbolos


A, amp amperes
AWG Normas de medición de alambre Americana
B&S Brown & Sharpe (norma de medición de alambre)
e, cyc ciclos (véase Hertz)
c.m., cmil circular mils o mils circulares
e centígrado, Celsius (escala de temperatura)
cb, CB disyuntor; del inglés circuit breaker
cps ciclos por segundo (véase Hertz)
EMT tubería metálica eléctrica (dueto delgado)
F Fahrenheit (escala de temperatura)
fc pies candela
ft pie, pies
GFI, GFCI interruptor de circuito de falla de tierra (del inglés Ground-fault circuit-
interrupter)
h horas
HID descarga de alta intensidad (lámparas) del inglés hight-intensity discharge
hp caballos de fuerza
Hz Hertz ( = ciclos por segundo)
plg pulgada
k kilo- (mil, watts, etc.)
kcmil mil circular mils
kHz miles de Hertz
kVA kilovoltamperes
kW kilowatts
kWh kilowatthoras
lm lúmenes
mA mili amperes
MCM, mcm mil circular mils
mega- millón (watts, volts, etc.)
micro- un millonésimo (volt, ampere, etc.)
mil mils (milésimo de una pulgada)
mili- un milésimo (volt, ampere, etc.)
NEC Código Eléctrico Nacional
p polo (1 p = polo único, etc.)
ph, fase
RI repulsión-inducción (motor)
r/min, rpm revoluciones por minuto
s segundos
UL Underwriters Laboratories
V volts
VA voltamperes
w watts
wp, wpf waterprooff (a prueba de agua)
(del griego mu) micro (un millonésimo)
(del griego phi) fase
(del griego omega) ohms
1-p de polo único
2-p de dos polos, de doble polo
3-p de tres polos
Apéndice 533

Tabla 220-2(b) Cargas de iluminación general por lugares


Carga unitaria
Tipo de lugar por pie2 (watts)
Salas de armas y auditorios
Bancos 3 Vi ··
Peluquerías y salones de belleza 3
Iglesias
Clubes 2
Salas de tribunales 2
Unidades habitacionales• 3
Talleres-comerciales (bodega) Vi
Hospitales 2
Hoteles y moteles, inclusive casas de departamentos sin capacidad
para que los inquilinos cocinen• 2
Edificios comerciales industriales 2
Cuartos de hotel 1Vi
Edificios de oficinas 3 Vi ••
Restaurantes 2
Escuelas 3
Tiendas 3
Bodegas (almacenamiento) 114
En cualquiera de los lugares mencionados arriba con excepción de casas
unifamiliares y unidades habitacionales individuales de habitaciones
multifamiliares:
Salones de reuniones y auditorios
Vestíbulos, pasillos, armarios
Espacios reservados al almacenamiento

Para unidades de SI: un pie cuadrado "" 0.093 m2.


• Todas las tomas de receptáculos de 20 A o menos en habitaciones unifamiliares y multifamiliares, y en cuarto
de hoteles y moteles [excepto aquellos que están conectados a los circuitos para receptáculos especificados en la
Sec. 220-3(b)) se deberán considerar como tomas para iluminación general, y no se requerirán cálculos de carga
adicional para tales tomas.
•• Además, una carga de unidad de 1 W por pie cuadrado se deberá incluir para propósitos generales tomas de
receptáculos para cuando el número real de tomas para receptáculos de propósito general está desconocido.
Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
534 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no . . .

Tabla 220-11 Factores de demandtl del alimentador de carga de iluminación


Parte de la carga de Factor de
iluminación a la cual se demanda del
aplica el factor de alimentador
Tipo de lugar demanda (vataje) en 11/o
Unidades habitacionales Primeros 3000 o menos a 100
Siguientes 3001 hasta 120 000 a 35
Restantes sobre 120 000 a 25
Hospitales• Primeros 50 000 o menos a 40
Restantes arriba de 50 000 a 20
Hoteles y moteles incluyendo casas de Primeros 20 000 o menos a 50
departamentos sin capacidad para que los Siguientes 20 001 a 100 000 a 40
inquilinos cocinen• Restantes arriba de 100 000 a 30
Bodegas (almacenamiento) Primeros 12 500 o menos a 100
Restantes arriba de 12 500 a 50
Todos los demás Vataje total 100

• El. factor de deruanda de esta tabla no se aplicará a Ja carga calculada de Jos alimentadores a áreas de hospita-
les, hoteles y moteles donde es probable que la iluminación completa se use al mismo tiempo, como en salas de
operaciones, salones de baile o comedores.
Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.

Tabla 220-18 Factores de demanda para secadoras de ropa eléctricas domésticas


Número de Factor de demanda, Número de Factor de demanda,
secadoras en o/o secadoras en o/o
1 100 10 50
2 100 11-13 45
3 100 14-19 40
4 100 20-24 35
5 80 25-29 32.5
6 70 30-34 30
7 65 35-39 27.5
8 60 40 o más 25
9 55
Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association. ' ·
Apéndice 535

Tabla 220-19 Cargas de demanda para parrillas eléctricas domésticas, hornos montados en pare-
des, unidades de cocina montados en barras y otros aparatos de cocina domésticos con una capaci-
dad mayor de 1~ kW*
(La columna A debe usarse en todos los casos excepto cuando la Nota 3 en la página siguiente indique otro uso)
Demanda máxima Factores de demanda, en %
(véase la nota) (véase la nota)
Columna A (con una Columna B (con una Columna C (con una
Número de capacidad no mayor capacidad menor capacidad de
aparatos de 12 kW) de3 Yi kW) 3 Vi hasta 8 x kW)
1 8 80 80
2 11 75 65
3 14 70 55
4 17 66 50
5 20 62 45
6 21 59 43
7 22 56 40
8 23 53 36
9 24 51 35
10 25 49 34
11 26 47 32
12 27 45 32
13 28 43 32
14 29 41 32
15 30 40 32
16 31 39 28
17 32 38 28
18 33 37 28
19 34 36 28
20 35 35 28
21 36 34 26
22 37 33 26
23 38 32 2()
24 39 31 26
25 40 30 26
26-30
31-40 l¡15 más 1 kW para
cada parrilla
¡ 30
30
24
22
41-50 25 más 3/.i kW para j 30 20
51-60 cada parrilla 30 18
61 y más 30 16

Ver notas para esta tabla en la siguiente página.


• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
536 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

Notas de la Tabla 220-19


Nota J. Parrillas de más de 12 kW hasta 27 kW todas de la misma capacidad. Para
parrillas, con una capacidad individual de más de 12 kW pero no más de 27 kW, la de-
manda máxima en la Columna A deberá aumentarse en 50Jo para cada kilowatt adi-
cional de capacidad o fracción mayor de kW por la cual la capacidad de parrillas indivi-
duales excede 12 kW.
Nota 2. Parrillas de más de 12 kW hasta 27 kW de capacidades diferentes. Para pa-
rrillas con capacidades individuales de más de 12 kW y de capacidades diferentes pero
cuando ninguna excede 27 kW se deberá calcular un valor promedio al sumar todas las
capacidades de todas las parrillas para obtener la carga total conectada (usando 12 kW
para cualquier parrilla con una capacidad menor de 12 kW) y al dividir por el número
total de parrillas; y la demanda máxima de la Columna A se deberá aumentar en 5% pa-
ra cada k W o mayor fracción de éste por la cual el valor promedio excede 12 kW.
Nota 3. De más de 1% hasta 8% kW. En lugar del método que se proporciona en la
Columna A, se permitirá sumar las capacidades nominales de todas las parrillas con una
capacidad de más de 1314 kW pero de no más de 8% kW y multiplicar la suma por los
factores de demanda que se especifican en la Columna B o C para el número dado de
aparatos.
Nota 4. Carga del circuito derivado. Se permitirá calcular la carga del circuito deriva-
do para una parrilla de acuerdo a la Tabla 220-19. La carga del circuito derivado para
un horno montado en una pared o una unidad de cocina montada en barra deberá ser la
capacidad nominal del aparato. La carga del circuito derivado para una unidad de coci-
na montada en barra y no más de dos hornos montados en paredes, todos alimentados a
partir de un solo circuito derivado y ubicados en el mismo cuarto, se deberá calcular al
sumar la capacidad nominal de los aparatos individuales y tratar este total como equiva-
lente a una parrilla.
Nota 5. Esta tabla también es válida para aparatos de cocina domésticos con una ca-
pacidad de más de 1% kW y que se usan en programas educacionales.
Véase la Tabla 220-20 para equipo de cocina comercial.
Apéndice 537

Tabla 220-20 Factores de demanda de alimentadores para equipo de


cocina-distintos de unidades habitacionales.
Número de unidades Factor de demanda,
de equipo en %
1 100
2 100
3 90
4 80
5 70
6 o más 65
Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, de-
rechos de autor 1980, National Fire Protection Association ..

Tabla 250-94 Conductor del electrodo de aterrizaje para sistemas de CA.


Calibre del conductor de servicio
de alimentación más grande Calibre del conductor
o áreas equivalentes para conductores paralelos electrodo de aterrizaje
Aluminio o Aluminio o
aluminio revestido aluminio revestido
Cobre de cobre• Cobre de cobre•
2 o más delgado O o más delgado 8 6
1o o 2/0 o 3/0 6 4
2/0 o 3/0 4/0 o 250 MCM 4 2
De más de 3/0 De más de 250 M CM 2 o
hasta350 MCM hasta 500 MCM
De más de 350 MCM De más de 500 MCM o 3/0
hasta 600 M CM hasta 900 MCM
De más de 600 MCM De más de 900 MCM 2/0 -410
hasta 1100 MCM hasta 1750 MCM
De más de 1100 MCM De más de 1750 MCM 3/0 250 MCM
Cuando no hay conductores de servicio de alimentación, se determinará el calibre del conductor electrodo de
aterrizaje por medio del calibre equivalente del conductor de servicio de alimentación más grande para la carga
que se debe acometer.
• Véanse las restricciones de instalaciones en la Sec. 250-92(a).
Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
538 El Alambrado Eléctrico Propiamen te Dicho: Proyectos no ...

Tabla 310-16 Ampacidades permisibles de conductores aislados cun una capacidad de 0-2000 V,
60 a 90 º C.
No más de ters conductores al dueto o cable a tierra (directamente enterrado),
con base en la temperatura ambiental de 30 º C (86 º F).

Calibre Capacidad de temperatura del conductor. Véase la Tabla 310-13 Calibre

60 ºC 75 ºC . i 85 ºC 90 ºC i60 ºC 75 ºC 85 ºC 90 ºC
(1 40 ºF) (167 ºF ) (185 º F) (194 ,ºF) (140 ºF ) (167 ºF ) (185 ºF ) (1 94 ºF )
Tipos Tipos Tipos Tipos Tipos Tipos lipos Tipos
tRUW, tFEPW, V, MI TA, TBS, tRUW, tRH, tRHW , V, MI TA, TBS,
AWG tT, tRH , tRHW , SA, AVB, tT, tRUH, tTHW, SA, AVB , AWG
tTW. tRUH, tT.HW, SIS, tTW tTHWN, SIS,
MCM tUF tTHWN, tFEP, tUF tXHHW, tRHH , MCM
tXHHW, tFEPB, tUSE tTHHN , ,
tUSE, tZW tRHH tXHHW*
tTHHN ,
tXHHW*
Aluminio o alumin io
Cobre revest ido de cobre
18 .... .... .... 14 . ... .... .... .... . . ..
16 . . .. ... 18 18 .... .... .... .... . ...
.. 14 20.1. 20 !5 25t . ... ... . .... . ... . . ..
12 25f 25 30 30t 20t 20t 25 25t 12
10 30t 35 40 40t 25t 30t 30 35t 10
8 40 50 55 55 30 40 40 45 8
6 55 65 70 75 40 50 55 60 6
4 70 85 95 95 55 65 75 75 4
3 85 100 110 110 65 75 85 85 3
2 95 11 5 125 130 75 90 100 100 2
1 110 130 145 150 85 100 110 115 1
o 125 150 165 170 100 120 130 135 o
00 145 175 190 195 115 135 145 150 00
000 165 200 215 225 130 155 170 175 000
0000 195 230 250 260 150 180 195 205 0000
250 215 255 275 290 170 205 220 230 250
300 240 285 310 320 190 230 250 255 300
350 260 310 340 350 210 250 270 280 350
400 280 335 365 380 225 270 295 305 400
500 320 380 415 430 260 310 335 350 500
600 355 420 460 475 285 340 370 385 600
700 385 460 500 520 310 375 405 420 700
750 400 475 515 535 320 385 420 435 750
800 410 490 535 555 330 395 430 450 800
900 435 520 565 585 355 425 465 480 900
1000 455 545 590 615 375 445 485 500 1000
1250 495 590 640 665 405 485 525 545 1250
1500 520 625 680 705 435 520 565 585 1500
1750 545 650 705 735 455 545 595 615 1750
2000 560 665 725 750 470 560 610 630 2000
FA CTORES DE CORRECCION
Temp. Poro temperaturas ambientales arribo de 30 ºC, multip lique los ompocidodes que Temp.
ambienta l se muestran arribo por e l factor de corrección adecuado poro determinar lo ambiental
en ºC corriente de cargo móximo permisib le. en ºF
31-40 .82 .88 .90 .91 .82 .88 .90 .91 86-104
41 -45 .7 1 .82 .85 .87 .71 .82 .85 .87 105- 113
46-50 .58 .75 .80 .82 .58 .75 .80 .82 114-122
51-60 .... .58 .67 .71 . ... .58 .67 .71 123- 141
61-70 .. .. .35 .52 .58 . .. . .35 .52 .58 142- 158
71 -80 . .. . .. .. .30 .4 1 . .. . . ... .30 .41 159-176
La ca pacidad de la corriente de carga y la protección de sobrecorriente para los tipos de conductores marcada
con un obelbco (t ) no deberán exceder 15 A pa ra 14 AWG , 20 A pa ra 12 AWG y 30 A para co bre de AWG; o 1
A para alumi.1io o aluminio revestido de cobre de A WG de 12 y 25 A para a luminio y alumin io revestido de cob
de 10 AWG .
• Sólo para lugares secos. Véase la col umn a de 75 ºC para lugares mojados.
No ta: Asegúrese de leer las notas q ue siguen la Tabla 3 10- 19.
Reproducido con permiso del Código Eléc rico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, Natiom
Fire Protection As ociation.
Apéndice 539

Tabla 310-17 Ampacidades permisibles de conductores aislados con una capacidad de 0-2000 V,
60 a 90 ºC
Conductores sencillos al aire libre, con base en una temperatura ambiental de 30 ºC (86 ºF)

Calibre Capacidad de temperatura del conductor. Véase la Tablo 310-13 Calibre


60 ºC 75 °t 85 ºC 90 ºC 60 ºC 75 ºC 85 ºC 90 ºC
tJ40 ºF} (167 ºF) (185 ºFJ (19..C ºF) (140 ºF) (167 ºF) (185 ºF) (19..C ºF)
Tipos Ti~s Tipos Tipos Tipos Tipos Tipos Ti~os
tRUW, tF PW, V, MI TA, TBS, tRUW, tRH, V, MI TA, BS,
AWG tT, tTW tRH, Sl, AVB, tT, tRHW, SA, AVB, AWG
tRHW, SIS, tTW tRUH, SIS,
MCM tRUH, tFEP, tTHW, tRHH, MCM
t THW, t FEPB, tTHWN, tTHHN,
tTHWN, tRHH, tXHHW tXHHW*
tXHHW, tTHHN,
tZW tXHHW*
Aluminio o alum inio
Cobre revestido de cobre
18 . . . . . . . 18 .. ... . . . . . . . .
16 . . . . . 23 24 . . . . . . . . . . . ..
14 25t 30t 30 35t . . . . . . . . . . . . .
12 30t 35t 40 40t 25t 30t 30 35t 12
10 40t 50t 55 55t 35t 40t 40 40t 10
8 60 70 75 80 45 55 60 60 8
6 80 95 100 105 60 75 80 80 6
4 105 125 135 140 80 100 105 110 4
3 120 145 160 165 95 115 125 130 3
2 140 170 185 190 110 135 145 150 2
1 165 195 215 220 130 155 165 175 1
o 195 230 250 260 150 180 195 205 o
00 225 265 290 300 175 210 225 235 00
000 260 310 335 350 200 240 265 275 000
0000 300 360 390 405 235 280 305 315 0000
250 340 405 440 455 265 315 345 355 250
300 375 445 485 505 290 350 380 395 300
350 420 505 550 570 330 395 430 44~ 350
400 455 545 595 615 355 425 465 480 400
500 515 620 675 700 405 485 525 545 500
600 575 690 750 780 455 540 595 615 600
700 630 755 825 855 500 595 650 675 700
750 655 785 855 885 515 620 675 700 750
800 680 815 885 920 535 645 700 725 800
900 730 870 950 985 580 700 760 785 900
1000 780 935 1020 1055 625 750 815 845 1000
1250 890 1065 1160 1200 710 855 930 960 1250
1500 980 1175 1275 1325 795 950 1035 1075 1500
1750 1070 1280 1395 1445 875 1050 1145 1185 1750
2000 1155 1385 1505 1560 960 1150 1250 1335 2000
FACTORES DE CORRECCION
Poro temperaturas ambientales arribo de 30 ºC, multiplique los ompocidodes que
Temp. Temp.
se muestran arr ibo por el factor de corrección adecuado poro determinar lo
ambiental ambiental
corriente de cargo móxima permisible.
en ºC en ºF
31 -40 .71 .82 .85 .91 .7 1 .82 .85 .87 86-104
41-45 .7 1 .82 .85 .87 .71 .82 .85 .87 105-113
46-50 .58 .75 .80 .82 .58 .75 .80 .82 114-122
51-60 . ... .58 .67 .7 I . .. . .58 .67 .71 . 123-141
- 61-70 .... .35 .52 .58 .... .35 .52 .58 142-158
71 -80 .... .... .30 .41 . ... .... .30 .41 159-1 76

La capacidad de la corriente de carga y la protección de sobrecorriente para los tipos de conductores marcados
con un obelisco ( ) no deberán exceder 20 A para el cobre de 14 A WG, 25 A para el cobre de · 2 A WG y 40 A para
cobre de 10 AWG; o 20 A para aluminio y aluminio revestido de cobre de 12 AWG y 30 A. para el de 10 A WG.
• Sólo para lugares secos. Véase la columna de 75 ºC para lugares mojados.
Nota: Asegúrese de leer las notas que siguen la Tabla 310-1 9.
Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional , edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
540 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no . ..

Tabla 310-18 Ampacidades permisibles para conductores aislados con una capacidad de 0-2000 V,
110 a 250 ºC*
No más de tres conductores en dueto o cable, con base en la temperatura ambiental de 30 ºC (86 ºF).

Calibre Capacidad de temperatura del conductor. Véase lo Tablo 310-13 Calibre


110 ºC 125 ºC 150 ºC 200 ºC 250 ºC 110 ºC 125 ºC 200 ºC
(230 ºF) (257 ºF) (302 ºF) (392 ºF) (482 ºF) (230 ºF) (257 ºF) (392 ºF)
Tieos Ti~os Tipos Tipos Tipos Tipos Tipos Tipos
A A, 1, z A,AA, PFAH, AYA, Al, A,AA
AWG AVL AIA FEP, TFE AVL AIA AWG
FEPB,
MCM PFA MCM
Níquel
o cobre
revesti-
do de
Aluminio o aluminio
Cobre nlquel revestido de cobre
14 30 30 30 30 40 .. .. .. .. ... . ....
12 35 40 40 40 55 25 30 30 12
10 45 50 50 55 75 35 40 45 10
8 60 65 65 70 95 45 50 55 8
6 80 85 90 95 120 60 65 75 6
4 105 115 115 120 145 80 90 95 4
3 120 130 135 145 170 95 100 115 3
2 135 145 150 165 195 105 115 130 2
1 160 170 180 190 220 125 135 150 1
o 190 200 210 225 250 150 160 180 o
00 215 230 240 250 280 170 180 200 00
000 245 265 275 285 315 195 210 225 000
0000 275 310 325 340 370 215 245 270 0000
250 315 335 .. . . .... . . .. 250 270 . .. . 250
300 345 380 .. . . .. .. . .. . 275 305 .... 300
350 390 420 ... . . ... . .. . 310 335 ... . 350
400 420 450 .. . . . ... . ... 335 360 . ... 400
500 470 500 .... . ... . .. . 380 405 . .. . 500
600 525 545 .... .. .. . ... 425 440 ... . 600
700 560 600 .. . . . . .. . ... 455 485 . ... 700
750 580 620 .. . . .... ... . 470 500 .... 750
800 600 640 .... .... ... . 485 520 . . .. 800
1000 680 730 ... . . . .. .. . . 560 600 . ... 1000
1500 785 . . . . .. .. . . .. . ... 650 . .. . . ... 1500
2000 840 .... . ... . ... . ... 705 .. .. .... 2000
FACTORES DE CORRECCION
Temp. Poro temperaturas ambientales arribo de 30 ºC, multiplique los ompocidodes que Temp.
ambiental se muestran arribo por el factor de corrección adecuado poro determinar lo ambiental .
en ºC corriente de cargo m6ximo permisible. en ºF
31-40 .94 .95 .96 . . . . . .. . .94 .95 .... 87-104
41-45 .90 .92 .94 .. .. . ... .90 .92 ... . 105-113
46-50 .87 .89 .91 .. .. ... . .87 .89 .... 114-122
51-55 .83 .86 .89 .. . . ... . .83 .86 . .. . 123-131
56-60 .79 .83 .87 .91 .95 .79 .83 .91 132-141
61-70 .71 .76 .82 .87 .91 .71 .76 .87 142-158
71-75 .66 .72 .79 .86 .89 .66 .72 .86 159-167
76-80 .61 .68 .76 .84 .87 .61 .69 .84 168-176
81-90 .50 .61 .71 .80 .83 .50 .61 .80 177-194
91-100 .... .51 .65 .77 .80 . ... .51 .77 195-212
101-120 . . . . .... .50 .69 .72 . ... . . .. .69 213-248
121-140 .... . ... .29 .59 .59 . ... .... .59 249-284
141-160
161-180
.... . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .. . . . . . .
.54
.50
... .
. .. .
. .. .
....
.. ... ... 285-310
321-356
181-200 .... . . . . . ... . . . . .43 .. .. ... . . ... 357-392
201 -225 . . . . . ... . .. . . . . . .30 .... . ... . .. . 393-437
Nota: Asegúrese de leer·1as notas que siguen la Tabla 310-19.
Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National Fi-
re Protection Association.
Apéndice 541

Tabla 310-19 Ampacidades permisibles de conductores aislados con una capacidad de 0-2000 V,
110 a 250 ºC, y para cr.-nductores desnudos y cubiertos.•
Conductores sencillos al aire libre, con base en una temperatura
ambiental de 30 ºC (86 ºF).

Calibre Capacidad de temperatura del conductor. Véase la Tabla 310-13 Calibre


110 ºC 125 ºC 150 ºC 200 ºC Bare 250 ºC 110 ºC 125 ºC 200 ºC Bare
and (~2 ºF) (230 ºF) (257 ºF ) (392 ºF) and
(230 ºF) (257 ºF) (302 ºF) (392 ºF)
TiVAs: Tihs Tipos Tipos ..u ... Tif¡os Tieos Tih s · Tipos COY·
A A, 1, z A, AA, ered P AH, A A, 1, A,AA ered
AWG AVL AIA FEP, con· TFE AVL AIA con· AWG
FEPB, duc- dUC·
MCM PFA tors tors MCM
Nlquel
o cobre
revesti-
Aluminio o alum inio
do de
cobre nlquel revestido de cobre
14
12
40
50
40
50
40
50
45
55
30
40
60
80
. . . . . . . . ....
40 40 45
....30 ....12
10 65 70 70 75 55 110 50 55 60 45 10
8 85 90 95 100 70 145 65 70 80 55 8
6 120 125 130 135 100 210 95 100 105 80 6
4 160 170 175 180 130 285 125 135 140 100 4
3 180 195 200 210 150 335 140 150 165 115 3
2 210 225 230 240 175 390 165 175 185 135 2
1 245 265 270 280 205 450 190 205 220 160 1
o 285 305 310 325 235 545 220 240 255 185 o
00 330 355 360 370 275 605 255 275 290 215 00
000 385 410 415 430 320 725 300 320 335 250 000
0000 445 475 490 510 370 850 345 370 400 290 0000
250 495 530 . .. .
. ... 410 .... 385 415 . ... 320 250
300 555 590 . .. .
... . 460 . .. . 435 460 . . .. 360 300
350 610 655 . .. .
. .. . 510 . .. . 475 510 .... 400, ' 350
400 665 710 . .. .
. .. . 555 . ... 520 555 .... 435 ' 400
500 765 815 . .. .
... . 630 . .. . 595 635 . . . .. 490 500
600 855 910 ..... .. . 710 . ... 675 720 . ... 560 600
700 940 1005 ... .
.. . . 780 . .. . 745 795 . .. . 615 700
750 980 1045 . ...
... . 810 . ... 775 825 . ... 640 750
800 1020 1085 . ...
.... 845 . ... 805 855 . ... 670 800
900 . . . . . . . . . ...
. .. . 905 . .. . . .. . . ... .... 725 900
1000 11 65 1240 .. .. . ... 965 . .. . 930 990 . . .. 770 1000
1500 1450 .... . . . . . . . . 1215 . .. . 1175 . .. . . . .. 985 1500
2000 1715 . . . . . . .. . . . . 1405 . ... 1425 . .. . . ... 1165 2000
FACTORES DE CORRECCION
Tem. Para temperaturas ambientales arriba de 30 ºC, multiplique las ampacidades que Temp.
o mbientol se muestran arriba por el factor de corrección adecuado para determinar la ambiento
en ºC corriente de carga m6xima perm isible. en ºF
31-40 .94 .95 .96 . ... .... .94 .95 . .. . 87-104
41-45 .90 .92 .94 .... . .. . .90 .92 . ... 105-113
46-50 .87 .89 .91 .. .. .... .87 .89 . ... 114-122
51 -5 5 .83 .86 .89 . . .. .... .83 .86 .... 123-131
56-60 .79 .83 .87 .91 .95 .79 .83 .91 132-141
61-70 .71 .76 .82 .87 .91 .71 .76 .87 142-158
71 -75 .66 .72 .79 .86 .89 .66 .72 .86 159-167
76-80 .61 .68 .76 .84 .87 .61 .69 .84 168-176
81-90 .50 .61 .71 .80 .83 .50 .61 .80 177-194
91-100 . . . . .51 .65 .77 .80 .... .51 .77 195-212
101-120 . . . . .... .50 .69 .72 . ... . ... .69 213-248
121-140 . . . . .... . .29 .59 .59 . .. . .. . . .59 249-284
141-160 . . . . .. .. .. . . . ... .54 . ... . .. . . . .. 285-320
161-180 . . . . . . .. .... . . .. .50 . ... . .. . . ... 321 -356
181-200 . . . . . . .. .. .. . . . . .43 ... . .... . ... 357-392
201-225 . . . . .... .. . . .. . . .30 . . . . . . .. . ... 393-437

Nota: Asegúrese de leer las notas que siguen la Tabla 310-19.


Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
542 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no .. .

Notas de las Tablas 310-16 hasta 310-19*

l. Explicación de las tablas. Para una mitación de temperatura de los conductores


explicación de las Letras de los Tipos, y para incorporados en el cable. Por tanto las ampa-
el calibre reconocido de conductores para los cidades del cable de tipo MC se pueden deter-
diferentes aislamientos de conductores, véase minar a partir de las columnas en las Tablas
la Sec. 310-13. Para los requisitos de instala- 310-16 y 310-18 que son aplicables al tipo de
ciones, véanse las Secs. 310-1 hasta 310-10 y conductores aislados que se usan en el cable.
los varios artículos de este Código. Para cor-
S. Conductores desnudos. Cuando se usan
dones flexibles, véanse también las Tablas
conductores desnudos con conductores aisla-
400-4 y 400-5.
• dos, sus ampacidades permisibles deberán li-
2. Aplicación de las Tablas. Para alambra-
mitarse a la que se permite para los conducto-
do abierto en aisladores y para alambrado de
res aislados del mismo calibre.
tubo y perilla oculto, las ampacidades permi-
sibles de las Tablas 310-17 y 310-19 deberán 6. Cable con forro metálico y aislamiento
usarse. Para todos los demás métodos de mineral. El, límite de temperatura sobre la
alambrado reconocidos, las ampacidades per- cual se basan las ampacidades del cable con
misibles de las Tablas 310-16 y 310-18 debe- forro metálico y aislamiento mineral se deter-
rán usarse a menos que el Código especifique mina por los materiales aislantes que se usan
lo contrario. en el sello terminal. Conectores terminales
3. Servicios de alimentación para habita- que incorporan materiales no impregnados,
ciones de fase única de 3 alambres. En unida- orgánicos y aislantes se limitan a un fun-
des habitacionales, se permitirá utilizar con- cionamiento de 85 ºC.
ductores, como se listaron antes, como con- 7. Alambre para herramientas de tipo
. ductores de servicio de alimentador de fase MTW. Las ampacidades del alambre de tipo
única de tres-alambres, y el conductor de fase MTW se especifican en la Tabla 200-B del
única de tres alambres que lleva la corriente Electrical Standard for Metalworking Machi-
total alimentada por este servicio. ne Tools de 1977 (NFPA 79-1977).
8. Más de tres conductores en un dueto o
Tipos y calibres de conductores cable. Cuando el número de conductores en
RH-RHH-RHW-THW-THWN-XHHW un dueto o cable excede tres, la ampacidad
deberá ser como se da en las Tablas 310-16 y
Aluminio y 310-18, pero la corriente de carga máxima
aluminio Capacidad del permisible de cada conductor se reducirá co-
revestido servicio mo se muestra en la tabla siguiente:
Cobre de cobre en amp
AWG AWG
4 2 100
3 110
2 110 125 Número Porcentaje de los
1 2/ 0 150 de valores en las Tablas
1/ 0 3/ 0 175 conductores 310-16 y 310-18
2/ 0 410 200 de 4 hasta 6 80
de 7 hasta 24 70
4. Cable de tipo MC. Las ampacidades de de 25 hasta 42 60
los cables de tipo MC se determinan por la li- de 43 y hasta más 50

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional , edición de 198 1, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
Nota: Estos conductores de ampacidad mayores no deberán terminar en equipos a menos que se haya probado
el equipo a temperaturas más elevadas com o las que se presentarán en las terminaciones.
Apéndice 543

Cuando cables de conductores o multicon- 9. Protección de sobrecorriente. Cuando


ductores están amontonados o atados sin de- las capacidades y ajustes estándar de los dis-
jar un espacio y no están instalados en due- positivos de sobrecorriente no corresponden
tos, la corriente de carga máxima permisible con las capacidades y ajustes que se permiten
de cada conductor se deberá reducir como se para los conductores, se permitirá usar la ca-
mostró en la tabla anterior. pacidad y ajuste más altos siguientes:
Excepción Núm. 1: Cuando conductores Excepción: Como se limita en la Sec. 240-3.
de sistemas diferentes, como se presenta en la 10. Conductor neutro.
Sec. 300-3, se instalan en un dueto común, los (a) Un conductor neutro que sólo lleva la
factores de disminución de capacidad que se corriente desequilibrada de otros conducto-
muestran arriba deberán aplicarse al número res, como en el caso de circuitos normalmente
de conductores de potencia e iluminación equilibrados de tres o más conductores, no se
(Arts. 210, 215, 220 y 230). contará cuando se aplicarán las provisiones
Excepción Núm. 2: Los factores de reduc- de la Nota 8.
ción de capacidad de las Secs. 210-22(c), 210- (b) En un circuito de tres alambres que con-
2(a) y 220-lO(b) no serán válidos cuando los siste en alambres de 2 fases y en el neutro de
factores de reducción de capacidad que se un sistema conectado en Y de 3 fases de 4
dieron anteriormente también se requieren. alambres, un conductor común lleva aproxi-
Excepción Núm. 3: Para conductores ins- madamente la misma corriente que los otros
talados en multicables, las provisiones de la conductores y deberá contarse al aplicar las
Sec. 318-10 se aplicarán. provisiones de la Nota 8.

Tabla 430-148 Corrientes de carga máxima en amperes; motores de corriente alterna de fase
única*
Los valores siguientes son para motores que funcionan a velocidades normales y motores con
características de torsión normales. Los motores construidos para velocidades especialmente bajas
o torsiones altas pueden tener corrientes de carga máxima más altas, y los motores de varias veloci-
dades tendrán una corriente de carga máxima que variará con la velocidad, en cuyo caso se usarán
las capacidades de corriente nominales.
Para obtener corrientes de carga máxima de motores de 208 y 200 V, aumente las correspon-
dientes corrientes de carga máxima de motores de 230 V de 10 y 15% respectivamente.
Los voltajes que se encuentran en la lista son voltajes de motor nominales. Las corrientes que
se dan en la lista se permitirán para variaciones de voltaje de sistema de 110 a 120 y de 220 a 240.

Caballos de fuerza 115 .y 230 V

Ys 4.4 2.2
% 5.8 2.9
Y:i 7.2 3.6
Y:z 9. 8 4.9
o/,¡ 13.8 6.9

1 16 8
1Y:z 20 10
2 24 12
3 34 17

5 56 28
7 Y:z 80 40
10 100 50

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981 , derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
544 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

(c) En un circuito en Y de 3 fases, 4 11. Conductor de aterrizaje. Un conductor


alambres, donde la parte mayor de la carga de aterrizaje no deberá contarse al aplicar las
consiste en iluminación de descargas eléctri- provisiones de la Nota 8.
cas, procesamiento de datos o equipo similar, 12. Caida de voltaje. Las ampacidades
existen corrientes armónicas en el conductor permisibles en las Tablas 310-16 hasta 310-19
neutro y el neutral deberá considerarse como se basan en temperatura solamente y no toma
un conductor que lleva corriente . en cuenta la caída de voltaje.

• Tabla 430-150 Corriente de carga máxima• Motores de tres fases de CA

De tipo de inducción, De tipo sincrónico,


de rotor devanado y de jaula factor de potencia
eaballos de ardilla, en amperes de unidad, en amperes
de
fuerza J 15 230 460 575 2300 230 460 575 2300
volts volts volts volts volts volts volts volts volts

Vi 4 2 1 .8
5.6 2.8 1.4 1.1
1 * 7.2 3.6 1.8 1.4

l Yz 10.4 5.2 2.6 2. J


2 13.6 6.8 3.4 2.7
3 9.6 4.8 3.9

5 .15.2 7.6 6.1


7Yz 22 1J 9
10 28 14 JJ

15 42 21 17
20 54 27 22
25 68' 34 27 53 26 21

30 80 40 32 63 32 26
40 104 52 41 83 41 33
50 130 65 52 104 52 42

60 154 77 62 16 123 61 49 12
75 192 96 77 20 155 78 62 15
100 248 124 99 26 202 101 81 20

125 312 156 125 31 253 126 JO) 25


150 360 180 144 37 302 151 121 30
200 480 240 192 49 400 201 161 40

Para las corrientes de carga máxima de motores de 208 y 200 V, aumente la corriente de carga máxima del motor
de 230 V correspondiente de 10 y 15070 respectivamente.
• Estos valores de corriente de carga máxima son para motores que funcionan a velocidades normalRlente para
motores con correa y motores con caracterlstica de torsión normales. Los motores construidos para velocidades
Apéndice 545

especialmente bajas o torsiones altas pueden requerir más corriente de funcionamiento, y los motores de varias
velocidades tendrán una corriente de carga máxima que variará con la velocidad en cuyo caso, se deberá usar la
capacidad de corriente nominal.
Para los factores de potencia de 90 y 800/o las cifras que se dieron arriba deberán multiplicarse por 1.1 y l .2S
respectivamente.
Los voltajes listados son voltajes de motor nominales. Las corrientes que se dan en la lista se permitirán para
variaciones de voltajes de sistemas de 110 a 120, de 220 a 240 y de 440 a 480, y SSO a 600 V.I
Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.

Tabla 430-151 Tabla de conversiones de corrientes de rotor trabado para la selección de medios de
desconexión y controladores como se determinan de las capacidades de voltaje y de caballos de
fuerza
Para uso sólo con las Sccs. 430-110, 440-12 y 440-41

Corriente de rotor trabado de motor en amperes•

De fase única De dos o tres fases Cap. máxima


en caballos de
l 15V 230V l 15V 200V 230V 460V 575V fuerza (hp)

58.8 29.4 24 18.8 12 6 4.8 ~


82.8 . 41.4 33.6 19.3 16.8 8.4 6.6 ~
96 48 43.2 24.8 21.6 10.8 8.4 1
120 60 62 35.9 31.2 15.6 12.6 l~
144 72 81 46.9 40.8 20.4 16.2 2
204 102 66 58 26.8 23.4 3
336 168 105 91 45.6 36.6 5
480 240 152 132 66 54 7~
600 300 193 168 84 66 10
290 252 126 102 15
373 324 162 132 20
469 408 204 162 25
552 480 240 192 30
718 624 312 246 40
897 780 390 312 50
1063 924 462 372 60
1325 1152 576 462 75
1711 1488 744 594 100
2153 1872 936 750 125
2484 2160 1080 864 150
3312 2880 1440 1152 200
• Estos valores de corriente de rotor trabado de motor son aproximadamente seis veces los valores de corriente
de carga máxima que se dan en las Tablas 430-148 y 430-150.
Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
546 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

Tabla 430-152 Capacidad máxima o ajuste máximo de los dispositivos de protección contra falla
de tierra y cortocircuito de los circuitos derivados de motores
Porcentaje de la corriente de carga máxima
Fusible de
Fusible sin elemento dual Disyuntor de
retraso de (de retraso Disyuntor inversión de
Tipo de motor tiempo de tiempo) instantáneo tiempo•
De fase única, todos tipos
sin letra del Código ... ....... ..... 300 175 700 250
Todos motores sincrónicos y de jaula
de ardilla polifásicos y de fase única de
CA con arranque de reactor o de resis-
tor, de voltaje lleno:
Sin letra del Código . ....... .... ..... 300 175 700 250
Letra del Código F a V .. . ......... . . 300 175 700 250
Letra del Código B a E ... ..... ...... 250 175 700 200
Letra del Código A 150 150 700 150
Todos motores sincrónicos y de jaula de
ardilla CA con arranque de autotrans-
formador:
No más de 30 amp
Sin letra del Código .... . .... . .. . ... 250 175 700 200
Más de 30 amp
Sin letra del Código .......... . . . . .. 200 175 700 200
Letra del Código F a V ............ . 250 175 700 200
Letra del Código B a E . . . . ..... . ... 200 175 700 200
Letra del Código A ...... .. ..... . .. 150 150 700 150
Jaula de ardilla de alta reactancia
No más de 30 amp
Sin letra del Código . .. . .. . ... . . .. .. 250 175 700 250
Más de 30 amp
Sin letra del Código ................ 200 175 700 200
Rotor devanado-Sin letra del Código .... 150 150 700 150
De corriente continua (voltaje constante)
No más de 50 hp
Sin letra del Código . .. . . ... .. . . . . .. 150 150 250 150
Más de 50 hp
Sin letra del Código ... ...... .. ..... 150 150 175 150
Para explicación del sistema de letras del Código, véase la Tabla 430-7(b).
Para ciertas excepciones a los valores especificados véanse las Sccs. 430-S2 hasta 430-S4.
• Los valo;cs que se dieron en la última columna también abarcan las capacidades de tipos de tiempo invertido
no ajustable de disyuntores que pueden modificarse como en la Scc. 430-S2.
Los motores sincrónicos del tipo de velocidad baja y de torsión baja (usualmente 4SO rpm o más bajo), talci co-
mo los que se usan para accionar compresores rcciprocantcs, bombas, cte., que se arrancan sin cargar, no re-
quieren una capacidad de fusible o ajuste de disyuntor en exceso de 200070 de la corriente de carga máxima.
Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, d.ercchos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
Cap. 9 del Código-Tablas

El Cap. 9 del Código consiste en dos partes:

A. Tablas que no se presentan en otras partes del Código. Sólo las Tablas 1, 3A, 3B,
3C, 4, S y 8 son de interés suficientemente general como para repetirlas aquí. Las demás
son de poco interés o son relativas a proyectos que van más allá del alcance de este libro.
Sin embargo, partes de estas tablas ya se presentaron en el texto de este libro.

B. Ejemplos. Estos tienen el propósito de mostrar cómo se aplica el Código y se pre-


sentarán en las siguientes páginas.

Notas de tablas*
1. Las Tablas 3A, 3B y 3C sólo se aplican a sistemas de tubería o duetos completos y
no deben aplicarse a secciones cortas de dueto o tubería que se usan para proteger
alambrado expuesto contra daftos fisicos.
2. Cuando se instalan conductores de aterrizaje de equipo, deberán incluirse al cal-
cular el relleno de tubería o duetos. En los cálculos deberán usarse las dimensiones rea-
les del conductor de aterrizaje de equipo (aislado o desnudo).
3. Cuando las boquillas de duetos tienen un largo máximo que no exceden 24 plg
(610 mm) y se instalan entre cajas, gabinetes y recintos similares, se deberá rellenar la
boquilla a 600Jo de su área transversal total, y la Nota 8 de las Tablas 310-16 hasta 310-19
no son válidas en estas condiciones.
4. Para conductores que no se incluyen en el Cap. 9, tales como cables de multicon-
ductores o compactos, deberán usarse las dimensiones reales.
S. Véase la Tabla 1 para el porcentaje máximo permisible de relleno de tubería o
dueto. t

• Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981 , derechos de autor 1980, National
Fire Protection Association.
t La Tabla 1 se basa en condiciones correctas de cableaje y alineamiento de conductores adecuados cuando la
longitud del tramo que se inserte y el número de doblamientos se encuentran dentro de límites aceptables.
Debería reconocerse que para ciertas condiciones debería considerarse usar un dueto de un calibre mayor o un
relleno de dueto menor.
548 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no. ..

Tabla 1 Porcentaje de sección transversal de dueto y tubería para conductores (véase la Tabla 2
para alambres de accesorios)*
Número de conductores 1 2 3 4 más de 4
Todo tipo de conductores menos
los que tienen una cubierta de plomo 53 31 40 40 40
(nuevo o antiguo)
Conductores con forros de plomo 55 30 40 38 35

Nota l. Véanse las Tablas 3A, 3B y 3C para números de conductores del mismo ca-
libre en tamaños comerciales de dueto de Yí plg hasta 6 plg.
Nota 2. Para conductores más gruesos-que 750 MCM o para combinaciones de con-
ductores de calibres diferentes, use las Tablas 4 hasta 8, el Cap. 9 para dimensiones de
conductores, duetos y tubería.
Nota 3. Cuando el número calculado de conductores, todos del mismo calibre,
incluye una fracción decimal, deberá usarse el siguiente número mayor cuando este de-
cimal es 0.8 o mayor.
Nota 4. Cuando otras secciones de este Código permite conductores desnudos, se per-
mitirán las dimensiones para conductores desnudos que se dan en la Tabla 8 del Cap. 9.
Nota 5. Un cable de multiconductores de dos o más conductores se considerará co-
mo un cable de un solo conductor para calcular el área de relleno de dueto. Para cables
que tienen secciones transversales elípticas, el cálculo del área transversal deberá basarse
en el uso del diámetro mayor de la elipse como un diámetro de un círculo.

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire P rotection Association. ·
Tabla 3A Número máximo de conductores en calibres comerciales de dueto o tubería*
(Basada en la Tabla 1, Cap. 9 del Código)
Calibre comercial de dueto
(en plg) Y2 :~
·l t
1 I'/,, l '.f.¿ 2 2Yz 3 31/,¿ 4 4Yi 5 6

Calibre del
conductor en
Letras del tipo AWG,MCM

TW, T , RUH, 14 9 15 25 44 60 99 142


RUW 12 '7 12 19 35 47 78 111 17 1
XHHW (14 hasta 8) lo 5 9 15 26 36 60 85 131 176
8 2 4 7 12 17 28 40 62 84 108

RHW y RHH 14 6 10 16 29 40 65 93 143 192


(sin forro 12 4 ~ 1) 24 32 53 76 117 157
exterior), 10 4 6 11 19 26 43 61 95 127 163
THW 8 1 3 5 10 13 22 32 49 66 85 106 133

TW, 6 1 2 4 7 IO 16 23 36 48 62 78 97 141
T, 4 1 1 3 5 7 12 17 27 36 47 58 73 106
THW, 3 1 1 2 4 6 IO 15 '23 31 40 50 63 91
RUH (6 hasta 2), 2 1 1 2 4 .5 9 13 20 27 34 43 54 78
RUW (6 hasta 2), 1 1 1 3 4 6 9 14 19 25 31 39 57

FEPB (6 hasta 2), o 1 1 2 3 5 8 12 16 21 27 33 49


RHWy 00 1 1 1 3 5 7 10 14 18 23 29 41
()
RHH (sin 000 1 t 1 2 4 6 9 12 15 19 24 35 o
forro exterior) 0000 1 1 1 3 5 7 10 13 16 20 29 -e
250 1 1 1 2 4 6 8 10 13 16 2J -o
300 1 1 1 2 3 5 7 9 11 14 w Q_
~
350 1 1 1 3 4 6 8 10 12, 18
()
400 1 1 1 2 4 5 7 9 11 16
500 1 1 1 1 3 4 6 7 9 14 º'
Q_
<O
600 1 1 1 3 4 5 6 7 11 o
700 1 1 1 2 3 4 5 7 10 1
-1
750 1 1 1 2 3 4 5 6 9 o
O"'
· • Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981 , derechos de autor 1980, National Fire Protection Association .
o
UI
~-
' .

OI
~
-o
Tabla 38 Número máximo de conductores en calibres comerciales de dueto o tubería• VI

(Basada en la Tabla 1, Cap. 9 del Código) ~


m
)>
Calibre comercial de dueto
(en plg) ~ -- * 1 1v.i 1~ 2 fü 3 3~ 4 4~ s 6 o
3
Calibre del
...CT
o
Q.
conductor en o
Letras del tipo AWG, MCM m
ct-

14 13 24 39 69 94 154
...
!'.l
ñ
12 10 18 29 SI 70 114 164 o
THWN 10 6 11 18 32 44 73 104 160 ..."lJ
o
8 3 s 9 16 22 36 SI 79 106 136
"O
cr
THHN, 6 1 4 6 11 IS 26 37 S1 76 98 12S 154 3
et
FEP (14 hasta 2), 4 1 2 4 7 9 16 22 3S 47 60 1S 94 137 :::s
FEPB (14 hasta 8), 3 1 1 3 6 8 13 19 29 39 SI 64 80 116 ;
PFA (14 hasta 4/ 0), 2 1 1 3 s 7 11 16 2S 33 43 54 67 97 9.
Z (14 hasta 4/ 0) 1 1 1 3 s 8 12 18 2S 32 40 so 72 n
J
o
XHHW (4 hasta o 1 1 3 4 7 10 IS 21 27 33 42 61 ..."lJ
o
SOO MCM) 00 1 1 2 3 6 8 13 17 22 28 ls SI -<
000 1 1 1 3 s 7 11 14 18 23 29 42 et
n
0000 1 1 1 2 4 6 9 12 IS 19 24 3S o
"':::s
2SO 1 1 1 3 4 7 10 12 16 20 28 o
300 1 1 1 3 4 6 8 11 13 17 24
350 1 1 1 2 3 5 7 9 12 IS 21
400 1 1 1 3 s 6 8 10 13 19

500 1 1 1 2 4 s 7 9 ti 16
600 1 1 1 1 3 4 5 7 9 13
700 1 1 1 3 4 s 6 8 11
750 1 1 1 2 3 4 6 7 11

XHHW 6 1 3 5 9 13 21 30 47 63 81 102 128 18S


600 1 1 1 1 3 4 5 7 9 13
700 1 1 1 3 4 s 6 7 11
750 1 1 1 2 3 4 6 7 10

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National Fi re Protection Association.
Tabla 3C Número máximo de conductores en calibres comerciales de dueto o tubería•
(Basada en la Tabla 1, Cap.
- 9 del Código)
- .

Calibre comercial de dueto


(en plg) ~ 31.i . 1 IY.i 11/,¿ 2 2Yi 3 3Yi 4 4~ s 6

Calibre del
conductor en '
Letras del tipo AWG, MCM

14 3 6 10 18 25 41 S8 90 121 ISS
12 3 s 9 IS 21 3S so 77 103 132
RHW, 10 2 4 7 13 18 29 41 64 86 110 138
8 1 2 4 7 9 16 22 3S 47 60 7S 94 137

RHH 6 1 1 2 s 6 11 IS 24 32 41 SI 64 93
' 4 1 1 1 3 5 8 12 18 24 31 39 so 72
(sin forro 3 1 1 1 3 4 7 10 16 22 28 3S 44 63
exterior), 2 1 1. 3 4 6 9 14 19 24 31 38 S6
1 1 1 1 3 s 7 11 14 18 23 29 42

o 1 1 1 2 4 6 9 12 16 20 2S 37
00 1 1 1 3 s 8 11 14 18 22 32
000 1 1 1 3 4· 7 9 12 IS 19 28
0000 1 1 1 2 .
. 4 6 8 10 13 16 24
()
o
2SO 1 1 1 3 s 6 8 11 13 19 "lJ
300 1 1 1 3 4 s 7 9 11 17
350 1 1 1 2 4 s 6 8 10
9
IS
14

a..
400 1 1 1 1 3 4 6 7 CD
()
soo 1 1 l 1 3 4 s 6 8 11
º'
a..
600 1 1 1 2 3 4 s 6 9
ia·
700 1 1- 1 1 3 3 4 6 8 o
7SO 1 1 1 3 3 4 s 8 1
6
CT
• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National 'Fire Protcction Association. o
"'
"'"'
OI
OI
~

Tablas 4 hasta 8, Cap. 9. Las Tablas 4 hasta 8 dan el calibre nominal de conductores y m
dueto o tubería en uso al calcular el calibre de dueto o tubería en varias combinaciones de }>

conductores. Las dimensiones representan las condiciones promedias solamente, y se en- o


3
contrarán variaciones en las dimensiones de conductores y duetos de diferentes marcas. ...o
CT

a..
o
m
1)-
Tabla 4. Dimensiones y porcentaje del área de dueto y de tubería ...
!l
Areas de dueto y tubería para la'.s combinaciones de alambres que se permiten en la Tabla n
o
1, Cap. 9• ...
~
o
1
°O
Area-en pulgadas cuadradas é:i"
3
<11
:3
Sin cubierta de plomo Cubierta de plomo i
o
Diámetro Más de 2 Más de 4 n
=r
Calibre interno, Total 2 Conds.• Conds. 1 Cond. 1 Cond. 2 Conds. 3 Conds. 4 Conds. Conds. o
comercial en plg 100% 31 OJo 400/o 530Jo 550Jo 300/o 400Jo 380/o 350/o ...
~

o
-<
<11
Yz .622 .30 .09 .12 .16 .1 7 .09 . 12 .11 . 11 n
% .824 .53 .16 .21 .28 .29 . 16 .2 1 .20 . 19 o
1 1.049 .86 .27 .34 .46 .47 .2~ .34 .33 .30 "':3
11/4 1.380 1.50 .47 .60 .80 .83 .45 .60 .57 .53 o
11/2 1.610 2.04 .63 .82 1.08 1.12 .6 1 .82 .78 .71
2 2.067 3.36 1.04 1.34 1.78 1.85 1.01 1.34 1.28 1.18
2~ 2.469 4.79 1.48 1.92 2.54 2.63 1.44 1.92 1.82 1.68
3 3.068 7.38 2.29 2.95 3.9 1 4.06 2.21 2.95 2.80 2.58
3Yz 3.548 9.90 3.07 3.96 5.25 5.44 2.97 3.96 3.76 3.47
4.026 12.72 3.94 5.09 6.74 7.00 3.82 5.09 4.83
- 4.45
4
4Yz 4.506 15.94 4.94 6.38 8.45 8.77 4.78 6.38 6.06 5.56
5 5.047 20.00 6.20 8.00 10.60 11 .00 6.00 8.00 7.60 7.00
6 6.065 28.89 8.96 11.56 15.31 15.89 8.67 11.56 10.98 10. 11

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición 1981, derechos de autor 1980, National Fire Protection Association.
Tabla S. Dimensiones de los conductores con cubiertas de hule y con cubiertas termoplásticas

Tipos••••
Tipos Tipos FEB, FEPB, FEPW,
Tipos RFH-2, TF, T, THW, TFN, THHN, Tipos
TFE, Pf, PFA,
RH, RHH,••• TW, RUH, ** THWN Tipos KF-1, KF-2,
PFAH, PGF, PTF,
RHW, ••• SF-2 Ruw•• XHHW, ZW KFF-1, KFF-2
Z, ZF, ZFF
Calibre Oi6m. A rea Oi6m. A rea Di6m. A rea Di6m. Area Oi6m. A rea Oi6m. A rea
enAWG aprox. aprox. aprox. aprox. aprox. aprox. aprox. aprox. aprox. aprox. aprox. aprox.
MCM en plg en plg2 en plg en plg2 en plg en plg2 en plg en plg2 ~n plg en plg2 en plg2 en plg2

Col.1 Col. 2 Col. 3 Col. 4 Col. 5 Col. 8 Col. 7 Col. a Col. 9 Col.10 Col.11 Col. 12 Col.13

18 .146 .0167 .106 .0088 .089 .0064 .081 .0052 . .. . . .. .065 .0033
16 .158 .0196 .118 .0109 .100 .0079 .092 .0066 ... . ... .070 .0038

14 30 mils .171 .0230 .131 .0135 .105 .0087 .105 .105 .0087 .0087 .083 .0054
14 45 mils .204* .0327* ... . .. . ... . .. . ... . . .. ... . ...
14 .162t .0206t ... .... ... . .. ... . . .. . .129 .0131 . ..
12 30 mils .188 .0278 .148 .0172 .122 .0117 .121 .121 .0115 .0115 .102 .0082
12 45 mils .221 * .0384* . .. . . .. ... .. . . .' . . . ... . .. . ...
12 ... ... .179t .0251 t .. . . .. . ... . .. . . .. . ... .146 .0167
10 .. . .. . .242 .0460 .168 .0224 .153 .0184 .142 .142 .0159 .0159 .124 .0121
10 . .. .. . . .. . .199t .0311 t ... . .. . .... . . .. .166 .0216
8 . .... . .328 .0854 .245 .0471 .218 .0373 .206 .186 .0333 .0272
8 . . . . . . . ... ... . .276t .0598t ... . ... ... ... . .. . . .. . .241 .0456
()
6 .397 .1238 .323 .0819 .257 .0519 .244 .302 .0467 .0716 .282 .0625 o
4 .452 .1605 .372 .1087 .328' .0845 .292 .350 .0669 .0962 .328 .0845 "O
3 .481 .1817 .401 .1263 .356 .0995 .320 .378 .0803 .1122 .356 .0995
2 .513 .2067 .433 .1473 .388 .1182 .352 .410 .0973 .1316 .388 .1182 '°
a..
1 .588 .2715 .508 .2027 .450 .1590 .420 . .. .1385 . ... .450 .1590 t1)

()

o .629 .3107 .549 .2367 .491 .1893 .462 ... .1676 . .. . .491 .1893 a..
00 .675 .3578 .595 .2781 .537 .2265 .498 ... .1974 . .. . .537 .2265 <O
o
000 .727 .4151 .647 .3288 .588 .2715 .560 ... .2463 . ... .588 .2715
0000 .785 .4840 .705 .3904 .646 .3278 .618 ... .2999 . . .. .646 .3278 1

a4
o-
t Reproducido con el permiso del Código Eléctrico Nacional, edición 1981, derechos de autor 1980, National fi!re Protection Association.
º
VI

O'I
O'I
(.)
UI

Tabla S (Continuación) :t: ~


!:!!
Tipos••••
Tipos )>
FEB~FEPB, FEPW,
Tipos RFH-2, TF, T, THW, t Tipos TFE, Pf, PfA,
o
RH, RHH,••• TW, RUH,•• TFN, fHHN, PfAH, PGF, PTF, Tipos
3
CT
RHW,••• Sf-2 - Ruw•• THWN Z, ZF, Zff XHHW, 1.W 'tt a
Cl.
Calibre Di6m. A reo Di6m. Areo 016m. Areo Di6m. Ar90 Di6m. ArtKJ o
oprox. oprox. m
enAWG oprox. oprox. oprox. oprox. oprox. oprox. aprox. oprox. ¡:
NC.M en plg en plg2 en plg en plg2 en plg en plg2 en plg en plg2 en plg en plg2
...
!l
ñ'
Col.1 Col. 2 Col.3 Col. 4 Col. 5 Col.e Col. 7 Col. 1 Col.1 Col.10 Col.11 o
250 .868 .5917 .788 .4877 .716 .4026 ... . ... .716 .4026
..."O
o
300 .933 .6837 .843 .5581 .771 .4669 ... . ... .771 .4669 'O

350 .985 .7620 .895 .6291 .822 .5307 . .. .... .822 .5307
3
400 1.032 .8365 .942 .6969 .869 .5931 ... . ... .869 .5931 CD
500 1.119 .9834 1.029 .8316 .955 .7163 ... . ... .955 .7163 ::>
i
600 1.233 1.1940 1.143 1.0261 1.058 .8792 .. . .... 1.073 .9043 o
700 1.304 1.3355 1.214 1.1575 1.129 1.0011 . .. .... 1.145 1.0297 ñ'
-:r
750 1.339 1.4082 1.249 1.2252 1.163 1.0623 . .. .... 1.180 1.0936 o
800 1.372 1.4784 1.282 1.2908 1.196 1.1234 ... .... 1.210 1.1499
...
"O
900 1.435 1.6173 1.345 1.4208 1.259 1.2449 . .. .... 1.270 1.2668 o
"<
1000 1.494 1.7531 1.404 1.5482 1.317 1.3623 ... . ... 1.330 1.3893 CD
n
1250 1.676 2.2062 1.577 1.9532 ... . ... . .. . ... 1.500 1.7672 o
1500 1.801 2.5475 1.702 2.2748 . .. . .. . ... . . .. 1.620 2.0612 (/1

1750 1.916 2.8895 1.817 2.5930 . .. . .. . . .. . ... 1.740 2.3779 ::>


e
2000 2.021 3.2079 1.922. 2.9013 ... . .. . ... . ... 1.840 2.6590

• Las dimensiones de los tipos RHH y RHW.


•• Del Núm. 14 al Núm. 2.
t Dimensiones del THW en calibres 14 a 8. El THW del Núm. 6 y más grueso tiene las mismas dimensiones que el T.
••• Las dimensiones del RHH y del RHW son las mismas que las del THW.
Del Núm. 18 al Núm. 10, sólido; Núm. 8 y más gruesos, de filamentos.
•••• En las Columnas 8 y 9 los valores que se muestran para los calibres Núm. 1 hasta 0000 son sólo para el TFE
y el Z. Los valores de la derecha en las Columnas 8 y 9 son sólo para FEPB, Z, ZF, ZFF.
tt Del Núm. 14 hasta el Núm. 2.
:t: Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición 1981, derechos de autor 1980, National Fire Protection Association.

Cap. 9 del Código- Tablas 555

Tabla 8. Propiedades de los conductores

Conductores de Resistencia de CC
filamentos que Ohms/M pies
se colocan de
. Conductores a 2S ºC, 77 ºF
manera concmt. desnudos
Calibre Alumi-
en Area, Alam- Diám. Cobre nio
de eada
AWG, en circ. bre alambre Diám. Area, Conduc. Cond.
MCM mils Núm. en plg en plg en plg2• desnud. estai'\o
18 1620 Sólido .0403 .0403 .0013 6.51 6.79 10.7
16 2580 Sólido .0508 .0508 .0020 4.10 4.26 6.72

14 4110 Sólido .0641 .0641 .0032 2.57 2.68 4.22


12 6530 Sólido .0808 .0808 .0051 1.62 1.68 2.66
10 10380 Sólido .1019 .1019 .0081 1.018 1.06 1.67
8 16510 Sólido .1285 .1285 .0130 .6404 .659 1.05
8 16510 7 .0486 .1458 .0167 .653 .679 l.07

6 26240 7 .0612 .184 .027 .410 .427 .674


4 41740 7 .0772 .232 .042 .259 .269 .424
3 52620 7 .0867 .260 .053 .205 .213 .336
2 66360 7 .0974 .292 .067 .162 .169 .266
1 83690 19 .0664 .332 .087 .129 .134 .211

o 105600 19 .0745 .372 .109 .102 .106 .168


00 133100 19 .0837 .418 .137 .0811 .0843 .133
000 167800 19 .0940 .470 .173 .0642 .0668 .105
0000 211600 19 .1055. .528 .219 .0509 .0525 .0836

250 250000 37 .0822 .575 .260 .0431 .0449 .0708


300 300000 37 .0900 .630 .312 .0360 .0374 .0590
350 350000 37 .0973 .681 .364 .0308 .0320 .0505
400 400000 37 .1040 .728 .416 .0270 .0278 .0442
500 500000 37 .1162 .813 .519 .0216 .0222 .0354

600 600000 61 .0992 .893 .626 .0180 .0187 .0295


700 700000 61 .10~1 .964 .730 .0154 .0159 .0253
750 750000 61 .1109 .998 .782 .0144 .0148 .0236
800 800000 61 .1145 1.030 .833 .0135 .0139 .0221
900 900000 61 .1215 1.090 .933 .0120 .0123 .0197

1000 1000000 61 .1280 1.150 1.039 .0108 .0111 .0177


1250 1250000 91 .1172 1.289 1.305 .00863 .00888 .0142
1500 1500000 91 .1284 1.410 1.561 .00719 .00740 .0118
1750 1750000 127 .1174 1.526 1.829 .00616 .00634 .0101
2000 2000000 127 .1255 1.630 2.087 .00539 .00555 .00885

• El área dada es la de un circulo con un ·diámetro igual al diámetro global de un conductor de filamentos.
Los valores dados en la tabla son aquellos que se encuentran en el Handbook 100 of the National Bureau of
Standars excepto aquellos que se muestran en la columna 8 son los que da la American Society for Testing and
Materials en Specifications 833; los valores que aparecen en la columna 9 son aquellos que aparecen en Standard
Núm. S-19-81 de la Insulated Power Cable Enginccrs Association y en Standard Núm. WC3-1969 de la National
Elcctrical Manufacturers Association.
Los valores de resistencia que se dan en las tres últimas columnas sólo son aplicables a corriente continua.
Cuando se usan conductores mayores que el Núm. 4/0 con corriente alterna, los factores de multiplicación de la
Tabla 9 se compensan por el efecto de piel.
Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National
Fire Protcction Association.
Cap. 9 del Código-E¡emplos

Selección de conductores. En los ejemplos siguientes, generalmente los resultados se


expresan en amperes. Para seleccionar los calibres de conductor se consultan las Tablas
310-16 a 310-19 y las notas referentes a las mismas.
Voltaje.• Para una aplicación uniforme de lo previsto en los Arts. 210, 215 y 220, para el cál-
culo de la carga en amperes del conductor, se empleará un voltaje nominal de 15 y 230 V.
Fracciones de 1 A. Excepto cuando los cálculos tengan una fracción decimal impor-
tante de un ampere (superior a 0.5), dicha fracción puede ignorarse.
Parrillas. Para el cálculo de las cargas de las parrillas, en estos ejemplos se ha emple-
ado la columna A de la Tabla 220-19. Para métodos opcionales, véanse las columnas By
e de dicha tabla.
Unidades del SI. Para unidades del SI, un pie cuadrado = 0.093 mi; un pie =
0.3048 m.

EJEMPLO NUM. 1 Vivienda unifamiliar*


La vivienda tiene una superficie de 1500 pies2 sin incluir el sótano que no está habitado, el desván
que está sin terminar, y los porches abiertos. Tiene una parrilla de 12 k W.

Carga calculada [Ver la Sec. 220-lO(a)]:

Carga de iluminación general:


1500 pies2 a 3 W/pie2 = 4500 W.

Número minimo necesario de circuitos derivados (Ver la Sec. 220-3)


Carga de iluminación general:
4500: 115 = 39.1 A o tres circuitos de dos alambres y 15 A o dos de 20 A y dos
alambres.

1 En todo el libro, el voltaje para el sistema que se usa con mayor frecuencia (Edison de 3 alambres) se consideró
de 120/240 V (excepto para Ja discusión de las Casas Móviles en el Cap. 25; el Código requiere de manera
específica que las Casas Móviles se acometan a 1151230 V). En los ejemplos del Código se usa 115/ 230 V con el
propósito de uniformidad, pero la Sec. 110-4 del Código indica que el voltaje será Sobre el que funciona el cir-
cuito, así que sus cálculos deberán hacerse con el voltaje real en servicio de alimentación de los locales.
• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National Fi·
re Protection Association.
Cap. 9 del Código- Ejemplos 557

Carga para aparatos pequeños: dos circuitos de 20 A y dos alambres [Sec. 220-3(b)].
Carga de lavandería: un circuito de 20 A y dos alambres. [Sec. 220-2(c)].

Tamaño mínimo necesario de los alimentadores [Ver Sec. 220-lO(a)]

Carga calculada
Iluminación general ...... . ..... . . . .... . . . . . . . 4 500 w
Carga de aparatos pequeños . . .. . .. ... ..... .. . . 3 000 w
Lavandería .. . . ... . . . . . .... . ..... . . ... . .... . . 1 500 w
Total (sin la parrilla) .... . .... . ... .. ....... .. . 9000W
3000 W al 1OOO?o .. . .. .. . ... .... . ... . .. . . . .... . 3 ooow
9000- 3000 = 6000 W al 35% = 2 100 w
Neto calculado (sin la parrilla) . . .... . ..... . .. . . 5 100 w
Carga de la parrilla (ver Tablá 220-19) ... ...... . . 8 000 w
Neto calculado (con la parrilla) ... ... . . ....... . 13 000 w

.Para un sistema de alimentadores


. de 3 alambres a 115/230 V, 13 100 W + 230 V = 57 A.

Cómo la carga neta calculada es superior a 10 kW, los conductores de acometida serán de 100 A.
[Ver Sec. 230-4l(b)(2)].
Se permitirá un neutral de tamaño reducido, por lo general, de dos tamaños comerciales más pe-
queños que los conductores sin conexión a tierra.

Neutral de los alimentadores y de acometida


Carga para iluminación y aparatos del seFvicio . . . . . 5 100 W
Carga de la parrilla, 8000 W al 70% . . . . . . . . . . . . . . 5 600 W
Total. . . .. .... .. . . . .. . . . . . . . . .... . . . ... . ... . 10 700 W
10 700 W: 230 = 46.5 = 46 A

Ejemplo Núm. l(a) Departamento de vivienda unifamiliar


Las mismas condiciones que en el Ejemplo Núm . l , más una unidad de acondicionamiento de aire
de 6 A 230 V, para una habitación y 3 unidades más de 12 A y 115 V.• Ver el Art. 440, Parte G.

Del e jemplo Núm. 1, lo corriente del alimentador es de 57 A (tres hilos, 230 V).
Líneo A Neutral Lineo B
57 46 57 amperes del Ejemplo Núm. 1
6 6 un motor de 230 V poro acondicionamiento de a ire
12 12· 12 dos motores de 115 V poro acondicionamiento de aire
12 12 un motor de 115 V poro acondicionam iento de a ire
3 3 3 25o/o del motor mayor (Sec.430-24)
78 73 90 amperes por líneo

Ejemplo Núm. l(b). Vivienda unifamiliart


Cálculo opcional para el departamento unifamiliar (Sec. 220-30)
La vivienda tiene una superficie de 1500 pies2 excluyendo un sótano desocupado, un desván no ter-
minado y unos porches abiertos. Tiene una parrilla de 12 kW, un calentador de agua de 2.5 kW,

• Para el neútral del alimentador use la carga de un motor para acondicionamiento de aire para la condición de
desequilibrio.
t Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición 1981, derechos de autor 1980, National Fire
Protection Association.
558 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho : Proyectos no ...

un lavatrastos de 1.2 kW, un sistema de calefacción de 9 kW instalado en 5 habitaciones, una seca-


dora de ropa de 5 kW, y una unidad de acondicionamiento de aire de 6 A 230 V.

Los kilowatts del acondicionador de aire son 6 X 230+1000 1.38 kW =


Este valor de 1.38 kW es inferior al de la carga conectada de 9 kW de calefacción y, por tanto, no es necesario
incluirlo en el c61culo de la acometida (ver la Sec. 220-21 ).
1500pies2a3W .. . ................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 kW
Dos circuitos a 20 A para conexión cie aparatos, a 1500 W
cada uno .................. . ...... . ............ . : . ... 3.0 kW
Circuito de lavanderla .. . .. . ..... . ... .. . . . . . . ...... . . . 1.5 kW
Parrilla (según su relación de caracterlsticas) .. . . .. . ..... . 12.0kW
Calentador de agua ....... . ... .. . ... . . .. . . . .. ....... . 2.5 kW
Lavatrastos .. . .... . ...· . .... .. .. .. ... .. . . . . . . ........ . 1.2 kW
Calefacción .... ........ . . .... . ..... . .... . ...... . ... . 9.0kW
Secadora de ropa 5.0kW
38.7 kW
Los primeros 10 kW al 100o/o 10 000 kW =
Sobrante al 4o/o (28.7 kW X .4) = 11.48 kW /
Carga calculada para el calibre del servicio 21.48 kW = , 1.480 W
· 21 480 W+230 V =¡ 93 A.
Por tanto, esta vivienda puede acometerse con un servicio de.100 A.

Carga del neutral del alimentador (por Sec:. 220-22):


1500 pies2@ 3 W . .. ................. . .. . .. .. . . . ..... . 4500W
Tres circuitos de 20 A @ 1500 W .. . ..... . .. .. .. . . . . .... . 4500W
Total . . . . .... . . ....... .. .. . . . . . ..... . . . . . . . . .. ..... . 9000W
3000W@ 100% .. ... . .. . . .. . . .. .. ........... . . . . .. .. . 3000W
9000 W-3000 W 6000 W @ 35o/o .. ..... . . . ... . ... ... .. . . 2 lOOW
Total ..... .. . .. . ........ .. . . . ... . . . . . . . . . . . . .. ..... . 5 lOOW
Parrilla : 8 kW @ .70o/o . . . .. ....... . ... . .. .. . . ... . .. . . . . 5tnJW
Lavatrastos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 200 W
Total .. . . . ............ .. . .. .... . ... . . . . ...... . .. ... . 11 900 W
11 900 W ; 230 V = 51. 7 = 52 A.

Ejemplo Núm. l(c) Vivienda unifamiliar*


Cilculo opcional para vivienda unifamiliar (ver Sec. 220-30)
La vivienda riene una superficie de 1500 pies2 sin incluir el sótano que no está habitado, el desván
que está sin terminar y los porches abiertos. Tiene dos circuitos de 20 A para aparatos pequeftos,
un circuito de 20 A para la lavadora, dos hornos montados en la pared de 4 kW cada uno, un
mostrador caliente de 5.1 kW, un calentador de agua de 4.5 kW, un lavatrastos de 1.2 kW, una la-
vadora centrífuga de 5 kW, seis unidades de acondicionamiento de aire para habitaciones de 7 A,
230 V y una unidad de calefacción de 1.5 kW instalada de modo permanente en el cuarto de bafto.

C61culo de los kW del acondicionamiento de aire:


Total de amperes 6 X 7 42.00 A. =
42 X 230 + 1000 =
9.7 kW de carga del acondicionador de aire

Carga lnclulda al 100%


Acondicionamiento de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.7 kW
Calefacción (suprimir, ver Sec. 220-21)

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición 1981, derechos de autor 1980, National Fire
Protection Association.
Cap. 9 del Código-Ejemplos 559

Otras corvn: kW
1500 pies2 o 3 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. 5
Dos circuitos de 20 A poro aparatos pequet\os o 1500 W . . . . 3.0
Circuito de lovonderlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5
Dos hornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.O
Un mostrador caliente .. .. ....... ..... ........ ................ .. .... ..... ... 5. 1
Calentador de aguo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
lovotrostos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. 2
lavadora/secadora .. . ..... . ..... . ... . ..... .. ....... . . 5.0
Total otras cargos . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.8
los primeros lOkWol 100o/o . . ... .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 10.0 kW
Resto al 40o/o (22.8 kW X .4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.12 kW
Cargo total calculado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28.82 kW = 28 820 W
28 820 W+ 230 V~ 125 A (capacidad del servicio de alimentación)

Cargo del neutral del ollmentoclor (por Sec. 220·22)


(Se supone que los 2 hornos montados en lo pared de 4 kW est6n acometidos por un circuito derivado y el
mostrador caliente por un circuito separado.)
1500 pies2 @ 3 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 500 W
Tres circuitos de 20 A @ 1500 W . .... . . ... . .. ... . .... . . 4 500W
Total. . . ..... . .. . .. . . .... . ...................... . .. . 90CXJW
3000 w @ 1()()o/o ..... . .. . ..... . ...... . .. . ....... ... . 30CXJW
90CX) w - 3000 w =
élXXJ w @ 35o/o . . .... . ........ .... . 2 lOOW
5 lOOW
Dos hornos de 2.4 kW = 80CXJ W @ 65o/o =
5200W@ 70o/o (para carga del neutro). . ... ... .. ...... 3 640 W
Un mostrador caliente de 5. 1 kW@ BOo/o =
4080 W@ 70o/o (para carga del neutro) . . . . . . . . . . . . . . . 2 856 W
(ver la Tabla 220-19, Nota 4)
lavatrastes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 200 W
Total . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 796 W
12 796.W + 230 V= 55.6 = 56 A

Ejemplo Núm. 2. Pequeño puesto de fruta a la orilla del camino sin aparadores de exhibición
Este pequei'ío puesto sin aparadores de exhibición tiene una superficie de 150 pies2. La carga
eléctrica consiste de alumbrado general y una lámpara de alta intensidad de 1000 W. No hay tomas
de corriente.

Carga calculado [Ver Sec. 220-lO(a)).


*Alumbrado general:
150 pies2 a 3 W/pie2 X 1.25 562 W =
(3 W/pie2 para tiendas)
562 W +115 = 4.88 A
Se requiere un circuito derivado de 15 A y 2 alambres (Sec. 220-3)

Se requiere un conductor de acometida de tamafto minlmo (Sec. 230-41 (b), Excepción Núm. 1)
Carga calculada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562 W
Cargo de la 16mpora de alta intensidad ( 1OCXJ W X 1. 25) . . . J1f!l.W
Cargo total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . 1812 W
1812 W + 115 V = 15.76 A
Usar conductor de acometida del Núm. 8 (Sec. 230-41 (b), Excepción Núm. 1)
Usar un interruptor de acometida de 30 A [Sec. 230-79(b)).

• Los ejemplos anteriores suponen que la iluminación general entera, se use en forma continua, por tanto, la car-
ga se incrementa en un 2SO!o de acuerdo con la Sec. 220-2. El incremento del 2SO!o no se aplica a ninguna parte de
la carga que no sea continua.
560 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no ...

Ejemplo Núm. 3 Edificio de tienda


Una tienda de 50 x 60 pies, o 3000 pies2, tiene 30 pies de aparador de exhibición. Hay un total de
80 receptáculos duplex.

Carga calculada [Sec. 220-1 O( a)) :


*Carga de iluminación general:
3000 pies2 a 3 W por pie2 X 1. 25 .... . .............. . . . 11 250 w
**Carga de iluminación del aparador de exhibición :
30 pies a 200 W/pie . . . . .. .. .... . .......... . ...... . .. . 6000 w
Receptóculos (Sec. 220-13):
80 receptóculos a 180 VA = 14 400 VA
10000a 100o/o (Tabla220-13) ............ . ..... . .... . . . 10 000 w
14 400- 10 000 = 4400 a 50o/o . . ..... . ... .. ..... . .... . . i 200w
Circuito para anuncios exteriores (600-6(c))
1200VA ... . .. . . ... . . . .. .... ... ... . . . ..... . . .. ..... . 1200W
Total 30 650 W

Número mlnlmo necesario de circuitos derivados (Sec. 220-3):


***Carga de iluminación general: 11 250 W ~ 230 V = 49 A para 3 alambres, 115/230 V; o 98 A para 2
alambras, 115 V.
Tres circuitos de 30 A y 2 alambres, y uno de 15 A y
2 alambres; o
Cinco circuitos de 20 A y 2 alambres; o
Tres circuitos de 20 A y 2 alambres, y tres de 15 A y
2 alambres; o
Siete circuitos de 15 A y 2 alambres; o
Tres circuitos de 15 A y 3 alambres, y uno de 15 A y
2 alambres.
Carga de iluminación especial (aparador de exhibición): Secs. 220-2(c) Excepción Núm. 3, y 220-12): 6000 W
230 V = 26 A para 3 olambres, 1151230 V; o 52 A paro 2 olambres, 115 V :
Cuatro circuitos de 15 A y 2 alombes; o
Tres circuitos de 20 A y 2 olambres; o
Dos circuitos de 15 A y 3 olambres.
Carga de los receptóculos: 12 200 W; 115 V = 110 A para 2 alambres, 115 V:
110 A; (15 X .8) = Diez circuitos de 2 olambres, o 15 A ,
110 A ; (20 X .8) = Siete circuitos de 2 olambres, 20 A

Alimentador•• de calibre mlnlmo (o conductor•• de servicio) nece1arlo1 (Sec. 215-2) :


Poro un sistema de 115/230 V, de 3 olambres:
30 650 W ; 230 V = 133 A (Sec. 220-2)
Poro un sistema de 115 V, de 2 alambres:
30 650 W ; 115 V = 267 A (Sec. 220-2)

Ejemplo Núm. 4 Vivienda multifamiliar*


Vivienda multifamiliar que tiene una superficie total habitable de 32 000 pies 2 con 40 unidades.
Los medidores están en dos bancos de 20 cada uno con subalimentadores individuales para ca-
da unidad.

• Los ejemplos anteriores suponen que la iluminación general entera, se usa en forma continua, por tanto, la car-
ga se incrementa en un 25'lo de acuerdo con la Sec. 220-2. El incremento del 25'lo no se aplica a ninguna carga que
no sea continua.
•• Si el consumo del aparador de exhibición se calcula por la Sec. 22~2. la carga unitaria por toma deberll incre-
mentarse en un 25'7o.
••• La carga de cada circuito derivado no excederá del 80'10 de su capacidad [Sec. 21~23(a)].

• Reproducido con permiso del Código Eléctrico Nacional, edición de 1981, derechos de autor 1980, National Fi-
re Protcction Association.
Cap. 9 del Código- Ejemplos 561

La mitad de las unidades_tienen parrillas eléctricas que no pasan de los 12 kW cada una.
La superficie de.cada vivienda es de 800 pies2.
Los servicios de lavandería son, por contrato, para todos los inquilinos. No añadir ningún cir-
cuito a ninguna unidad. Añadir 1500 W por cada circuito de lavandería a la carga de la casa y en
concepto de "carga de casa".

Carga calculada para cada unidad. (Art. 220):


Carga de iluminación general :
800 pies2 a 3 W/pie2 .... . ..... . ... .. ..... . .......... . 2 400W
Carga para aparatos especiales:
Parrilla eléctrica ......... . . ..... ................. . 8 ooow
Número minlmo de circuitos derivados requeridos paro cada vivienda. (Sec. 220-3):
Carga de iluminación general: 2400 + 115 = 21 A o d~s
circuitos de 15 A y dos alambres o dos circuitos de 20 A
y dos alambres.
Carga de aparatos pequei'los: Dos circuitos de 2 alambres
de Núm. 12 (ver Sec. 220-3(b)].
Circuito de la parrilla : 8000 + 230 = 35 A o un circuito de
2 alambres del Núm. 8 y uno del Núm. 10, como lo permi-
te lo Sec. 210-19(b).

Suballmentador de tamafto minlmo nec..arlo para cada unidad. (Sec. 215-2):


Carga calculada (Art. 220):
Carga de iluminación general ........................ . 2 400W
Carga de aparatos de poco consumo, dos circuitos de
20A .. ... .. ........... .... ...... .. . .............. . 3000 w
Carga total calculada (sin parrillas) .......... . ...... . 5 400W

Aplicación del factor de demanda:


3000 W al 100o/o ..... ... .... .......... .. . ..... . . .. . . . 3 ooow
2 400 W al 35o/o .... ... ..... . . ............ .. ........ . 840W
Carga neta calculada (sin parrillas) .. . .............. . 3 840 w
Carga de parrlllas . ........... . ..... . .. .. .. . ... . . . .. . . aooow
Carga neta calculada (con parrillas) ................ . 11 840W
Para un sistema de 1151230 V y 3 alambres (sin parrillas):
Carga neta calculada, 3840+230 = 16.7 A
Tamai'lo de cada subolimentador (ver Sec . 215-2).
Para un sistema de 115/230 V y 3 alambres (con parrillas):
Carga neta calculada, 11 840 f 230 = 51.5 A
Neutro del subolimentador:
Carga de iluminación y de aparatos pequei'los ........ .. . 3 840W
Carga de parrillas, 8000 W al 70o/o (ver Sec. 220-22) ..... . 5600 w
Carga neta calculada (neutral) ... . .. .... .... . 9440W
9 440 W + 230 V= 41 A

Alimentadores de tamafto minlmo necesarios del equipa de acometida al banco de medidores


(Para 20 unidades - 10 con parrilla~)

Carga total calculada:


Carga de iluminación y de aparatos pequei'los, 20 X 5400 108 000 w
Aplicación del factor de demando:
3000 W al 100o/o ........... . .... ......... . .......... . 3 OOOW
105000Wal35o/o ... . ... .. ....... .. ... .. .. . ....... . . 36 750 w
Carga neta calculada de iluminación y aparatos pe-
quei'los .. .. ... . .. .. .... .. .... . .. .. ...... .. ..... . ... . 39 750 w
Carga de parrillas, 10 (a menos de 12 kW columna A, Tabla
220-19 . . ..... . .. . ... ... ......................... . 25 000 w
Carga neto calculado (con parrillas) . . .. . .. . . . ... . ... . 64 750 w
Para un sistema de 1151230 V y 3 alambres:
Carga neto calculada, 64 750 W +2~ V = 282 A.
562 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no. ..

Neutral del alimentador:


Carga de iluminación y aparatos pequenos . . . . . . . . . . . . . 39 750 W
Carga de porrillos: 25000 W al 70% (ver Sec. 220-22) . . . . . 17 500 W
Carga calculada (neutral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 250 W
57 250 W+230 V= 2..-9 A
Factor de demanda adicional (Sec. 220-22):
200 A al 100% .. ....... . ... . .. . . .. . .. . . . .. . . . ... . . .. . = 200A
'9Aal 70% .. . . .. . . .. . ... . .. . .. ..... . . .. .. ... . . . .. . = J.4 A
Carga neto calculada (neutral) .... .. .... .. .. . . . . ... . . 234 A

Alimentador prlnclpal cle tamofto minlmo (o conductores ele ocometlcla) necftarlo1


(Para«> departamentos - 20 con porrilla):

Carga total calculada:


Carga de iluminación y aparatos pequenos, «> X 5400 . . . 216 000 w
Aplicación del factor de demanda:
3000 W al lOOo/o . .. . .. . ... . .. . . ....... . ......... . 3000W
117000Wal 35% .......... . .... .. .... . .. . . . ..... .. . «> 95(J w
96000Wal25% . . . . . . ... . .. ... . .. .. .. .. . . .-. ...... . 24 000 w
Carga neto calculada de iJuminación y aparatos pe-
quenos . .. ......... . .... ..... . .. .. ... . . .. . . .. . . .... . 67 950 w
Carga de porrillas, 20 (a menos de 12 kW, columna A,
Tabla 220-19) . . . . . . . . .. ...... . . . . .. . .. . ...... . .. . . 35 000 w
Carga neta calculada .1. ......... . . . .. . .. .. .... .. .. .. . 102 950 W
Para sistema de 115/230 V y 3 alambres:
Carga neta calculada, 102 950 W+230 V= ..\.48 A

Neutro del alimentador:


Carga de iluminación y aparatos pequei'los . . . . .. . . .. . . . 67 950 w
Carga de porrillas, 35 000 W al 70% (ver Sec. 220-22) ... . . 24 500 w
Carga calculado (neutral) .. . .. ... . . . . . .. .... .. . .. .. . 92 450 w
92 450 W + 230 V = «>2 A

Factor de demando adicional (ver Sec. 220-22):


200Aol 100% . .. . .. . ... . . . . . .... . . . . .. .. . . ... . . . .. . = 200A
202Aal70% .. . .. . .. ~ ......... . .. ...... .... ... .... . = 141 A
Carga neta calculado (neutral) .. . ... .......... . . . .. . . 341 A
Ver Tablas 310-16 a lo 310-19 y Notas 8 y 10.

Ejemplo Núm. 4(a). Cálculo opcional para departamento multifamiliar*


Un edificio multifamiliar equipado con parrillas eléctricas y espacios con calefacción o aire acon-
dicionado, con una superficie total habitable de 32 000 pies2 y 40 depar.tamentos.
Los medidores se encuentran en dos bancos de 20 cada uno, más el medidor del edificio y los
subalimentadores independientes para cada departamento .
Cada departamento está equipado con una parrilla eléctrica de 8 kW, según la placa de
características; cuatro calefactores eléctricos de 1.5 kW, 230 V de control separado; y un calenta-
dor de agua de 2.5 kW, 230 V.
Hay un servicio común de lavandería para todos los inquilinos (Sec. 210-25(b), Excepción
Núm. 1).
La superficie de cada departamento es de 800 pies2.

• Los ejemplos anteriores suponen que la iluminación general entera, se usa en forma continua, por tanto, la car-
ga se incrementa en un 2S'le de acuerdo con la Scc. 220-2. El incremento del 2S'le no se aplica a ninguna parte de
la carga que no sea continua.
Cap. 9 del Código- Ejemplos 563

Carga calculada para cada departamento (Art. 220j:


Carga de iluminación general:
800 pies2 a 3 W par pie2 . .. ........ . .. . ........ ...... . 2400 w
Parrilla eléctrica ....... . ..... . .. . .... .. . . ........... . . 8 ooow
Calefacción eléctrica 6 kW .. ... . .. . ... .. . . .......... . . . 6000W
(o aire acondicionado si fuero mayor)
Calentadores eléctricos de aguo ....................... .

Número mlnlmo de circuitos derivados nec..arlo par unidad habltaclonal:


Carga de iluminación general: 2400 W + 115 = 21 A o dos circuitos de
15 A y 2 olambres o dos circuitos de 20 A y 2 alambres.
Cargo para aparatos pequel'los: Dos circuitos de 2 alambres del Núm. 12
[Ver Sec. 220-3(b )].
Circuito de la porrilla 800 W X 80o/o + 230 =
28 A en un circuito de 3
alambres del Núm. 10 como lo permite la columna C de la Tabla 220-19.
Calefacción 6000 W + 230 26 A . =
Número de circuitos (ver la Sec. 220-3).

Subalimentador de tamafto mlnlmo necesario para cada unidad habltaclonal (Sec. 215-2):
Carga calculada (Art. 220):
Carga de iluminación general .. . . .. ... .... . ....... ... . 2 400W
Carga de aparatos pequel'los, dos circuitos de 20 A .... . . . 3 ooow
Carga total calculada (sin porrillas ni calefacción) .... . . . 5400 w
Aplicación del factor de demanda:
3000 W al 100o/o ....... . ... .. . .... . . .... . .... . .... .. . 3000W
2400 W al 35o/o . . ..... .. ....... .... ................. . 840W
Cargo neta calculado (sin porrillos ni calefacción) ....... . . 3 840W
Carga de porrilla .. . . .... . ... ..... . ... : .... . . ... . .. . . . 6400W
Calefacción, Sec. 220-15 . .......... .. . . . ... . . ... .. . . . . 6000W
Calentador de agua ....... . ... ...... ...... .. ... ..... . 2 fnJW
Carga neta calculada por unidad habitacional .. . ... . .. . . . 187.40W
Para sistema de 1151230 V y 3 alambres
Carga neta calculado 187.40W + 230V 81 A =
Neutral del subalimentador (Sec. 220-22):
Carga de la iluminación y de aparatos pequel'los . ...... . 3 s.40 w
Cargo de porrillos 6400 W al 70o/o (Ver Sec. 220-22) . . .. .. . 4480W
Calefacción y agua caliente (sin neutral) 230 V....... . . . . ow
Carga neta calculada (neutral) ...... . .. .. . ... .... . .. . . . 8 320W
8820W + 230V = 36A.
Alimentador de tamafto mlnlmo nec..arlo del equipa de11eometlda al lanco de Medldares para 20 unidad..
habltaclonal..:
Carga total calculada:
Carga de iluminación y de aparatos pequel'\os 20 X 5400 108 000 w
Carga en calefacción y agua caliente 20 X 8500 . . . . .... . 170 000 w
Carga de parrillas 20 X 8000 .. . ... .. . . . . . . ........ ... . 160 000 w
Carga neta calculado (20 unidades habitacionales) .... . . 438 ()()() w
C61culo neto empleando el método opcional (Tabla 220-32)
438000X .38 ....... .... ..... ......... . .. ..... .. .. .. . 166 4.40 w
166440W + 230V = 724A.

Alimentador principal de tamafto mlnlmo nec..arlo (meno• carga del edificio)


(Para .40 unidades habitacionales):
Carga total calculada :
Carga de iluminación y de aparatos pequel'\os 40 X 5400 . 216 000 W
Calefacción y aguo caliente 40 X 8 fnJ . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 000 W
Porrillos40 X 8000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320000W
Carga neta calculada (40 unidades habitacionales) . . . . . . 876 000 W
Neto calculado empleando el método de c61culo opcional
(Tabla 220-32) 876 000 X 28o/o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 280 W
245280W + 230V = 1006A.
564 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no...

Carga del neutral del allmentaclor desde el equipo de servicio al banco de medidores ,.,. 20 unlclaclet
habltaclonal..
Cargo de iluminación y aparatos pequeflos:
20 X 5400W = 108000W
Los primeros 3000 W@ 100% = 3000W
105 000 w @ 35% = 36750W
Subtotal ......................... .. . .. . .... . ..... . . w
39 750
20 parrillas = 35 000 W a 70% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 500 W
(ver Tabla 220-19 y Sec. 220-22)
Toto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 250 W
6.4250W +230V = 279A
Factor de demanda adicional (Sec. 220-22)
Los primeros 200 A @ 100% = 200A
Balance: 79 A@ 70% = 55A
Total 255A

Carga del neutral del alimentador (menos carga del edificio) para allmentadore1 prlnclpol" en "8 unidades
habltaclonal..:
Cargo de iluminación y pequel'los aparatos
40 X 5400W ................................... .. . . . 216 000 w
Primeros3000W@ 100% . .... . ..... ... .. ......... . . 3000W
120000W- 3000W = 117000W@ 35% ..... .. ...... . 40 950 w
216000W - 120000W = 96000W@ 25% ........ .. . . . 24 000 w
67 950 w
40 parri llos = 55 000 W @ 70% .................. . .. . 38 500 w
(ver Tablo 220-19 y Sec. 220-22
Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 450 W
106 450 W + 230 V = 462.8 A.
Factor de demando adicional (Sec. 220-22)
Primeros200A @100% = 220A
Balance: 263 A@70o/o = 184A
Total 384A

Ejemplo Núm. 5
Este se relaciona con los sistemas de 2 fases, 5 alambres, los cuales no se tratan en este libro.

Ejemplo Núm. 6 Demanda máxima para cargas de parrillas*


La Tabla 220-.19, columna A, se aplica a parrillas que no exceden de 12 kW. Los ejemplos siguien-
tes explican la aplicación de la Nota 1 para parrillas de más de 12 kW (que no excedan de 27 kW) :
A. Parrlllas de Iguales características.
Supongamos 24 parrillas de 16 kW coda uno.
Por lo columna A lo demando m6ximo paro 24 parrillas o 12 kW codo
uno, es 39 kW.
16 kW exceden de 12 kW en 4 kW.
5% X 4 = 20% (5% de aumento por codo kW que pase de 12).
39 kW X 20% = 7.8 kW de aumento.
39 + 7.8 = 46.8 kW : valor que se debe emplear paro seleccionar los
o 1i mentodores.

l. Parrillas de caracteri1tlca1 diferentes


Supongamos 5 parrillas de 11 kW coda uno.
2 parrillas de 12 kW cado uno.
20 parrillas de 13.5 kW cado uno.
3 parrillas de 18 kW codo uno.

• Los ejemplos anteriores suponen que la iluminación general entera, se usa en forma continua, por tanto, Ja car-
ga se incrementa en un 250/o de acuerdo con la Sec. 220-2. El incremento del 250/o no se aplica a ninguna parte de
la carga que no sea continua.
Cap. 9 del Código Ejemplos 565

S X 12 = 60 Se utilizan 12 kW poro cocinas de menos de 12 kW.


2 X 12 = 24
.20 X 13.5 = 270
=_R
408 kW
O+ 30 =
13.6 kW (promedio o emplear poro c61culo)
Por lo columna A lo demando poro 30 porrillos de 12 kW es lS + 30 = 45 kW.
13.6 excede o 12 por 1.6 (tomar 2).
So/o X 2 =
10% (So/o de aumento por codo kW que excedo de 12).
4S kW X 10% =
4.S kW de aumento.
45 +4.S =
49.S kW valor que debe utilizarse poro seleccionar los
alimentadores.

Ejemplo Núm. 7 Parrillas en un sistema trifásico* (Sec. 220-19)


Treinta parrillas a 12 kW cada una, se alimentan por un alimentador trifásico <ie 120/208 V y 4
alambres, con 10 parrillas en cada fase.
Como hay 20 parrillas conectadas a cada conductor sin conexión a tierra, la carga se debe cal-
cular sobre la base de 20 parrillas (o en caso de desequilibrio, el doble del número máximo entre
dos fases cualesquiera) ya que la desigualdad se aplica sólo al número de parrillas conectadas a las
fases adyacentes y no al total.
lo corriente en cualquiera de los conductores seró la m itad del consumo total de watts de dos fases adya-
centes dividido por el voltaje de línea a neutral. En este caso, 20 porrillos, de lo Tablo 220-19, habría un total de
cargo de 3S 000 W poro dos fases y, por tanto, la corriente en el conductor alimentador sería:

17 500 + 120 = 146 A

Con base en un sistema trifósico, lo cargo sería


3 X 17 500 = 52 500 W
y la corriente en coda conductor alimentador:

S2 500
= 146A
208 X 1.73

Ejemplo Núm. 8 Mot9res, conductores y protección contra sobrecargas, cortocircuitos y fallas


de tierra*
(Ver Secs. 430-6, 430-7, 430-22, 430-24, 430-32, 430-34, 430-52, 430-62 y Tablas 430-150 y 430-
152.)
Determinar el calibre de los conductores, la protección contra las sobrecargas del motor en
marcha, la protección del circuito derivado y la del alimentador, para un motor de inducción de
jaula de ardilla de 25 hp (arranque a pleno voltaje, factor de servicio 1.15, letra F del Código), y
dos motores de inducción de rotor devanado, de 30 hp (aumento de temperatura 40 ºC), conecta-
dos a una línea trifásica de 460 V y 60 ciclos.
Cargas de conductores
lo corriente de carga móximo del motor de 2S hp es de 34 A (Tablo 430-150). Uno corriente de carga móxima de
34 A X 1.25 =42.5 A (Sec. 430-22). La corriente de carga móximo del motor de 30 hp es 40 A (Tabla 430- 150).
Una corriente de cargo móximo de 40 A X 1.2S = 50 A (Sec. 430-22).
lo ompocidod del alimentador seró 12So/o de 40, mós 40, m6s 34, o seo 124 A (Sec. 430-24).

Protección contra fallas de tierra, cortoclrculto1 y sobrecargas


Sobrecarga. Cuando est6 protegido por un dispositivo de sobrecargo independiente, el motor de 2S hp con
corriente de cargo móximo de 34 A debe protegerse por una protección de sobrecarga de no mós de 42.5 A
[Secs. 430-6(0) y 430-32(0)(1 )] ... Cuando estó protegido por un dispositivo de sobrecargo independiente, el motor
de 30 hp, con corriente de carga móximo de 40 A, debe protegerse por medio de uno protección de sobrecargo
de no mós de 50 A [Secs. 430-6(0) y 430-32(0)(1 )]. Si la protección de sobrecargo no es suficiente para arrancar
el motor o poro llevar la cargo, se puede aumentar según la Sec. 430-34. Cuando un motor lleva lo indicación
"protegido térmicamente", la protección contra sobrecargo la proporciona el protector térmico [véanse los
Secs. 430-7(0)(12) y430-32(a)(2)].
566 El Alambrado Eléctrico Propiamente Dicho: Proyectos no .. .

Circuito derivado, cortocircuitos y fallas de tierra. El circuito derivado del motor de 25 hp deberá tener una
protección contra sobrecargas para que no pase de 300% para un fusible sin retraso de t_ i empo (Tabla 430-152)
o 3.00 X 34 = 102 A. El siguiente fusible estándar de tamat\o más pequel'lo es de 110 A y no es suficiente para
lo corriente del arranque del motor. Puede aumentarse el tamal'lo del fusible a 110 o 125 A (Sec. "430-52, Exc.).
Paro el motor de 30 hp la protección contra las sobrecargas del circuito derivado es de 150o/o (Tabla "430-
152) o 1.50 X «> = 60 A. Cuando el valor máximo de lo protección contra sobrecargas no es suficiente para
arrancar el motor, el valor de un fusible sin retraso de tiempo se puede incrementar a 400% [Sec. "430-52, Exc.
(a)].
Circuito del ollmentador. El valor máximo de la protección contra sobrecargas del alimentador, está basa-
do en lo suma del elemento protector más grande del circuito derivado (fusible de 110 A) más la suma de las
corrientes a plena carga de los demás motores, o sea, 110 + «> + «> = 190 A. El fusible estándar más próximo
que no excede de este valor es de 175 A. [Sec "430-62(a)].
Indice

"A la vista de", definición, 251, 484, 494 Aisladores


Aberturas, horadación de, 351-352 de servicio, 263-264
Abrazaderas en postes, 376
de cable, 157 Aislamiento
de tierra, 275-276, 376-377 conductor de, 40-41
en cajas, 157 de alambre, 115-116
Abreviaciones de neutros, 137-138
de términos comunes, 26-27, 532-533 definición de, 40
en números, 26-27, 33-34 doble, en herramientas, 144n
Accesorios, para iluminación, 226-229, interruptor de, definición de, 484
310-313, 391, 479, 512-514, 523 remover, del alambre, 124
a prueba de explosión, 522-524 térmico, 303, 312 ·
a prueba de vapor, 387 termoplástico, 97, 115-116
a ras de pared, 196, 301 Aislar, cinta para, 133
alambres de, 106-107 Alambrado
colgando de, 310-314 adecuado, 189-197, 372
remetidos, 196, 301-303 bajo voltaje, 107, 324-330, 421-422, 511,
Tipo l.C., 303 517-518
véase también Lámparas; Iluminación) canales, 435-436
Aceite, cordones resistentes al, 105 de anuncios, 520
Acometida de aparatos, 203-204, 210, 337-347
de servicio, 208, 262, 263-264, 443-444 de áticos, 197
Acorazado, cable, (tipos AC y ACT), 101, de baños, 195-196
181-185 de bombas de agua, 390
Adaptadores de calentadores de agua, 203, 345
fusibles, 83, 84, 457 de campos atléticos, 480-481
tres a dos, 144 de casas móviles, interno, 404-405
Agua de casetas de aplicación de pintura,
bombas de, alambrado de las, .390 527-528
calentadores de, 203-204, 345 de circuitos derivados, 205-207
medidores de, conectores de los, 276-277 de closets, 194-195
Aguijón (pierna alta), 456 de cocinas, 193
Aire acondicionado, 210, 213, 346, 505-507 de cocheras, 319-321, 525-526
Aisladas de comedores, 193
barras conectoras neutras, 207, 216, 451 de control remoto, 327-330, 495-497,
boquillas, 156, 428-429 517-518
plantas generadoras, 395-400 de departamentos, 413-421
568 Indice

de edificios, 377-383 cubierta de cobre sobre aluminio, 102-104,


de escuelas, 514-516 126, 131-133
de estaciones de servicio, 526-527 de alimentación de motor, 503
de estancias, 192 de aluminio, 41, 103-104;426-127,
de gasolineras, 526-527 131-133, 538-543
de graneros, 383-387, 389-390 de circuito derivado de motor, 248-252,
de granjas, 371-393 488-489
de granjas avicultoras, 389-390 de color naranja, 456
de heniles, 387-388 de cubierta de asbesto, 115
de iglesias, 516-517 de filamentos, 95
de intemperie. (Véase Intemperie, de tamaño mínimo, 190
alambrado) de tierra, 135, 275-278, 537
de lavadoras de ropa, 345 (véase también Neutro)
de lavanderías, 203 deflexión 428-430
de lugares de montaje, 514 derivaciones en, 91-92, 131, 382, 441-442,
de oficinas, 509-511 502
de parrillas, 343-345 desnudo. (Véase Neutro, desnudo)
de recámaras, 194 dimensiones de, 553-555
de secadoras de ropa, 345, 534 duetos para, 435-437
de series, 67-68 efecto de la temperatura en, 81-93,
de sitios corrosivos, 389-390, 518 115-116, 119
de sitios peligrosos, 520-528 en paralelo, 120-122
de sótanos, 196-197, 201 identi ficaciqn, 102-103
de tiendas, 511 jalado de, 169-171, 268, 428
de tomas de receptáculos, 285-286, juntas en. (Véase Empalmes)
307-309 neutro. (Véase Neutro)
de vehículos recreacionales, interno, número permitido: en cajas, 159-161
408-409 en duetos, 120-121, 168-170, 547-555
de vestíbulos, 194 pérdida de capacidad de, 118-119
en ubicaciones húmedas, 518 removiendo el aislamiento de, 123
modernización, 365-370 resistencia de, 41, 117-118
para motores, 248-252, 483-507 soporte en tramos verticales, 430-431
paralelo, 68 tamaños de, 94-96, 109-122, 248-250,
perilla y tubo oculto, 187, 349-350 378-381, 418-420, 555
planes, 255-260 terminales para, 124-127, 131-133
soportado por mensajero, 378 tipos de: cubiertos de asbesto, 115
superficie. (Véase Alambrado de a prueba de intemperie, 102
superficie) blanco. (Véase Neutro)
Alambre(s) cable. (Véase Cable)
acometida de entrada, 263-280 cordones, flexibles, 104-106
acometida de servicio, 263, 264-266 cubierto de hule, 99
aislamiento de, 115-116 cubierto de plástico, 97, 115-116
altura sobre el piso, 264 de accesorios, 106-107
ampacidad de, 90, 115-119, 418, 538-543 de filamentos, 95
aterrizado, 135-136-, 274, 430-431 de pescar, 169-171
aterrizaje (véase Aterrizaje, alambre de) de tierra, 135, 275-276, 537
bajo voltaje, 324-329 sin aislar. (Véase Neutro, desnudo)
calibres de, 94-95 subterráneos, 271-274, 372
capacidad de transporte (véase (véase también Neutro)
Ampacidad) (véase también Tipos de alambres,
colores de, 46, 47, 96, 282, 286-287, 342, cables y cordones)
430-431, 456 verde, 46, 96, 140, 174, 185
construcción básica de, 93-95 Albercas, 146; 148, 334
Indice 569

AL-CU y CO/ALR, 103-104, 131-132 factores de demanda por, 210-211, 534-536


Alimentación fijos, definición de, 337
tapas y conexiones L, 267, 321-322 localizados para estar en un circui10
(véase Servicio de alimentación) específico, 337
Ai11i;;:.> 11tadures, 199, 206-207, 414-417 medios de desconexión para, 342
definición de, 64, 199 pequeños, 190, 193 , 201-203
diagramas de alambrado de, 206, 449 permanentemente conectados, 337
montantes, 455 pesados, alambrado de, 209, 342-347
neutros de, 214, 215, 458-460 portátiles, definición de, 337
para motores, 488, 502, 503-504 potencia consumida por, 39
Alta intensidad, descarga de (HID), Apartadores de rayos, 392-393
Lámparas, 472, 473-479 Aplastar, botones de, 325
Alterna, corriente (véase Corriente, alterna) "Aprobado"
Alto voltaje, transmisión de corriente definición de, 18
directa de, 621 para instalación de grupo, 502.
Aluminio, alambre (véase Alambre, Arrancadores
aluminio) controladores de motores (véase Motores,
Ambientales, acondicionadores de aire, controladores para)
346-347 para luz fluorescente, 233-236, 468
Ambiente, temperatura del, definición de , Arras de pared, accesorios, 196, 301
115n Asbesto, alambre cubierto de, 115
Americana, medida de alambre (A WG), Aterrizado, alambre, 135-137, 274, 430-431
94-95 véase también Aterrizaje,
Ampacidad alambre de
cómo se determina la, 115-117 Aterrizaje
de alambres, 90, 115- 116, 418, 538-543 a tubería de gas, 275
de cables, 106 adaptadores, 144-145
de conductores, 90 alambre de, 136, 140-142, 174, 181,
definición de, 81 274-276, 537
del neutro en la alimentación de servicio, en cable NM y NMC , 181
214-215, 261, 458-459 en dueto flexible, 174, 284
en instalaciones subterráneas, 116 barras conectoras. Véase Neutro, barras
en la alimentación de servicio, 207-208, conectoras
214-215 bujes, 277-278, 428-429
Amperaj e, 34-35 continuo, 141 - 142
Amperes, 30-31 contratuercas, 279, 431-432
Amperímetro, 35-36 cuñas, 279
Anclas o taquetes de plomo, 364 de antenas de TV, 280
Anexos, alambrado de edificios, 377-383 de aparatos, 144, 347
Anillos de extensión, 308, 362, 363 de equipo, 136, 148
Antenas, TV, 280 de motores, 140- 141
Anuncios, alambrado de, 520 del poste de acometida, 374-376
Aparadores, iluminación de, 512-514 definición de, 135- 136
Aparatos ejes, 279
al calcular la alimentación de servicio, electrodos, 136, 274-27 5
210-211 fabricados, 135-136, 275, 279-280,
alambrado de, 202-203, 209, 337-347 373-374, 375-376
asegurados en su lugar, 337 en cajas, 153- 178, 185-186
aterrizaje de, 144, 347 en granjas, 473-474, 476-477
circuitos individuales para, 341 importancia de, 135- 141 , 383, 431 -432
coci na, circuitos para, 191 , 193, 201 -203 instalación de, 274-276, 279, 444-445
conectados por cable y clavija, 337 receptáculos, 143- 145, 185-186
estacionarios, definición de, 337 sistema, 135-136, 460-461
570 Indice

sistema de electrodos, 136 Brown y Sharp (B & S), medida de


sistemas derivados separadamente, 46<M62 alambre, 94
Aticos, alambrado de, 197 Bucles colgantes, 264
Atletismo, alumbrado de campo para, BX, cable (véase Cable, acorazado)
480-481
Autotransformadores, 61
Auxiliar, potencia, 396-401 CA (véase Corriente alterna)
Avicultoras, granjas, alambrado de, 389-390 Caballo de potencia (HP), definición de,
A WG (Medida Americana de Alambre), 241
94-95 Cable
abrazaderas para, 157
con forro no metálico, 282
B & S (Brown y Sharpe), medida de conectores para (véase Conectores, cable)
alambre, 94 de ·pescar en trabajo antiguo, 351-362
Bajo voltaje soportes para, 179, 185, 430-431
alambrado de (véase Alambrado, bajo Cables
voltaje) acorazados (tipos AC y ACT), 101,
interrupción, 325-330 181-185
lámparas de, 466-467 colores de alambre en, 96, 99, 286-287,
transformadores de, 324, 325, 328 342
Balasta, iluminación fluorescente, 233-236 con forro de plomo, 100
Bai\os, alambrado de, 195 con forro no metálico (NM y NMC),
Barra dividida, equipo de servicio de, 217, 100-101, 177-181, 281, 384-388
450 aterrizando alambre en, l&l, 281
Barras de alimentación de servicio, 268-270
colgadas de, 157-158, 356 de termostato, 107
conductoras, duetos para, 437-438 definición de, 99, 163
conductoras, para tierra y neutro (véase granero, 383-384
Neutro, barras conductoras) identificación de, 102
de tierra (véase Aterrizaje, electrodos de, para pesca, en trabajo antiguo, 351-362
fabricados)
/
subterráneo, 101-102, 271-274
Bases utilizadas en lámparas, 232-233, triplex, 265, 378
463-464 UF y USE, 101, 271-274
Batería, sistemas energizados poi", 400 (véase también Tipos de alambres, cables
Blanco, alambre (véase Neutro) y cordones)
Bombas Caída de voltaje (véase Voltaje, caída de)
alambrado de, 390 "Caja cómoda", 159
para extintores, alambrado de, 391 Cajas
Bombilla, lámpara (véase Lámparas) aterrizaje en, 152-154, 185-187
Boquilla concreto, 428-429
medidor (véase Medidor, boquilla de) de esquina, 427-428
(portalámpara), 63, 78-79 fundidas, 425-427
a prueba de intemperie, 79, 519-520 salida e interruptor, 151-161
de serviciú pesado, 439-440 acero, 152-153
Boquillas acoplamiento de, 152,.153, 155, 309
aislamiento, 156, 428-429 anclado de cable a, 155-157
duetos, 156, 427-429 cubiertas para, 154-156, 159-160,
fibra, para cable acorazado, 183-184 426-427
para tierra 277-278, 428-429 de tipo de superficie, 159; 186
Brillantez, superficie de, 226 dispositivo, 155, 159
Broca extensiones para, 307
extensión de, 360 instalación de, 155-159, 353-356,
o berbiquí, 360 358-360
Indice 571

no metálicos, 153-154, 358, 384-385 Casquillo, conector de accesorios, 312-313


número de alambre permitido en, Casquillos conectores
159-161 de accesorio, 312-313
plantilla para, 352-353 de dueto, 177
poco profundos, 152, 351 Celsius, escala de temperatura, 27-28
profundidad de, 152-153 Centígrada, escala de temperatura, 27-28
propósito de, 151 Cero, secuencia, detector de falla de tierra
soportería de, 157-159, 353-356, 358 de, 444-445
tapones, 151 Cerradura, receptáculos del tipo de, 340
tipos de, 152-159, 350 Ciclos, 50
unión (véase Unión, cajas de) Cinta
Cálculos (véase Carga, cálculo de) de aislar, 113
Calefacción, eléctrica, 347, 418 de pescar, 170-171
Calentadoras, bobinas, para arrancadores Circuitos, 64-65, 66-68
de motores, 251, 499-500 de control remoto, 495-497, 517-518
Calentadores de tres alambres, 203, 330-333, 457-459
agua, 203, 345 derivados (véase Derivados, circuitos)
cordones para, 105-106 para aparatos de cocina, 190, 193, 201-203
Camión para acampar, 403 paralavanderia, 190, 196, 202
Campanillas (véase Alambrado, bajo Circulares mils (cm), 94
voltaje) Clavijas de accesorios, 157-158, 311-314
Canales, alambrado en, 435-438 Closets, alambrado de, 194-195
Capacidad COI ALR y AL-CU, 103-104, 131-132
de aparatos típicos, tabla de, 40 Cocina
de carga en cortocircuito, 445-446 aparatos de, circuitos para los, 191, 193,
de transporte de alambres. (Véase 201-203
Ampacidad) unidades para, 345, 535-536
pérdida de montaje de mostrador, 344-345
alambres, 118-119 Cocheras
en tableros, 450 comerciales, 525-526
Capacidades de potencia eléctrica, 37, 38 receptáculos para, 319-322
Carga, cálculos de la residenciales, 319-322
continua, definición de, 117 separadas, diagrama de alambrado para,
definición de, 117 318-322
equipo de transferencia de, 397-399 Cochino
para alimentadores de granjas, 377-379 cordones en cola de, 340
para casas de departamentos, 417-420 empalmes en colas de, 125
para departamentos, 414-417 Código
para escuelas, 515 ejemplos de, 557-567
para iluminación, 533 letras en motores, 487-488
para oficinas, 509-510 locales, 16
para parques de casas móviles, 406-408 Nacional Eléctrico (NEC) (National
para parques de vehículos recreacionales, Electrical Code)
410-411 tablas de, 533-555
pára tablas del factor de demanda, Colgadores, barra, 157-158, 356
534-537 Color
para tiendas, 511-512 de alambres, (véase Alambres, coiores de)
para viviendas unifamiliares, 212-214 de terminales, 96, 143, 185, 285
Cartuchos fusibles, 85-89, 217-219 en alumbrado, 229, 233, 239-240, 471-472,
limitadores de corriente, 86, 87 475-477
Casas Combustible, acabado de, 308, 3}3
móviles (véase Móviles, casas) Concéntricos, tapones, 277
números iluminados para, 322 Concreto, cajas de, 428-429
572 Indice

Conductor, aislamiento de, 40-41 trifásica, 52-54


Conductores consumida por motores (véase Motores,
ampacidad de, 90 corriente consumida por)
definición de, 40-41 continua (de), 49-62
Condulets, 425-427 motores, 246
Conectores de arranque, 487-488
cable, 156-157, 179-185, 268-271, 349, de cortocircuito, disponible, 445-446
390 de plena carga, 487
EMT, 172-173 falla, 85, 145, 460
sin soldadura, 127-133, 216, 261-262 Corrientes
Conexiones a rotor bloqueado, 487-488, 545
a prueba de explosión, 522 cartuchos fusibles limitadores de, 85, 87
definición de, 64 de cortocircuitos disponibles, 446
para duetos. (Véase Duetos, conexiones) transformadores de, 379-381
tipo Y de transfor~adores, 59-61, 451-455 Corrosivas, ubicaciones, alambrado en,
(véase Empalmes; Terminales) 390-391, 518
Congregación, lugares de, 514 Costo de la potencia eléctrica, 37-40
Conmutadores, 446-449 Coulombs, 30, 31
Conservación, energía (véase Energía, Cuatro tiros, interruptores de, 72-75
conservación de) Cubierta, placa, 270-271 .
Continua Cubiertas, para caja, 154-155, 159, 160,
corriente (de), 49-62 426-427
transmisión de corriente, alto voltaje, 61 Cuña
Continuas, cargas, 117 conecta a tierra, 279
Continuo de aterrizaje, 27
aterrizaj~, 141-142
motores de servicio, 485
Choques, 139-140, 144-145, 383
Contratuercas, duetos, 155-156, 278-279,
431-432
Controladores para motores (véase Motores, DC
controladores para) (corriente continua), 49, 62
Convertidores, fase, 245-247 transmisión, alto voltaje, 61
Cordón, aparatos conectados con clavija Deflexión de alambres, 428-429
y, 337 Delgada, pared, dueto de (véase Dueto,
Cordones pared delgada)
ampacidad de, 106 Delta
caída, 318-319 abierta, transformadores de, 457
calentador, 106 conexión de transformadores, 59, 60,
de acometida, 318, 319 455-458
de cola de cochino, 340 sistemas, aterrizados en esquina, 455-456
flexible, 104-106 Demanda, factores de
lámpara, 104-105 en alimentación de servicio, 209-211,
para casas móviles, 404-406- 534-537
resi ~tentes al aceite, 105 en departamentos, 414-419
(véase también Tipos de alambres, cables medidores de, 39, 209-211, 534-537
y cordones) para conjuntos, 211, 343, 535-536
Cortocircuito para equipo de cocina, 537
corriente de, disponi ble, 445-446 para parques de vehículos recreacionales,
definición de, 145 410-411
Corriente para sitios de casas móviles, 408
alterna (ca), 49-62 Departamentos, alambrado de, 413-421
monofásica, 51 Derivaciones en el alambre (véase Alambre,
polifásica, 53 derivaciones en)
Indice 573

Derivados circuitos Directa, iluminación, 227-228


alumbrado de, 200-201 Dispositivos para alambrado
aparatos de, 201-203, 341-347 definición de, 65
aparatos pequei\os para, 190, 201-203 intercambiables, 317
balanceo de, 204 para alambre de aluminio, 102-104, 127
de tres alambres, 202, 330-333, 458-459 Disyunta de circuito o interruptor, 89-90,
definición de, 64, 199 216-217, 484
esquemas para alambrar, 205-206 GFCI (véase Tierra; interruptores de falla
número requerido de, 200-202, 439-442 de circuito de)
números de tomas por cada, 203, 440-441 Doble
para cocinas, aparatos especiales, 191, aislamiento en herramientas, 144n
193, 201-203 \ circuito, receptáculos de, 192, 202,
para lavanderías, 191, 1%, 202 299-301
para motores, 203-204, 248-251, 485-507, contratuerca, construcción de, 156,
546 430-431
tipos de, 203-204, 440-441, 453-455 polo, interruptores de, 71, 397-398, 432
ventajas de números, 190, 200 tiro, interruptores de, 71, 397-398
y alimentación de servicio, 199-219 Dual, voltaje, motores de, 245-246
Desbalanceo, máximo, 458-460 Dueto
Desconectar, medios para conectores para
aparatos, 342-343 bujes o boquillas, 156, 277-278, 428-429
en alimentación de servicio, 204-205, contratuercas, 156, 278-279, 431-432
207-208, 215, 413-414 cuila de tierra, 277
motores, 249, 250, 484-485, 489-490, 504, ejes roscados, 278
506-507 en alimentación de servicio, 267,
construcciones externas, 377-378 321-322
Descubrimiento de la iluminación, 226-227 fundidos, 425-427
Desnudo para soporte vertical de cable, 430, 431
alambre (véase Neutro, desnudo) rondanas reductoras, 277
neutro (véase Neutro, desnudo) ubicaciones peligrosas, 521-525
Diagramas para alambrado de metal en la superficie, 202-203, 318,
de alambrado (véase Alambrado, 432-435
diagramas de) definición de, 163
de alimentadores, 206, 449, 450 sello de, 273
de circuito.s de dos alambres, 330 soportes de, 171-172
de circuitos de tres alambres, 330-332, 459 Duetos (o conduit)
de circuitos derivados, 205-206 alambre que no debe estar en, 169
de conexiones delta, 455, 457 aplanados, 434
de conexiones Y, 451, 452, 455 de metal rígido, 164-171, 267
de servicio protegido contra fallas de corte de, 164-165
tierra, 444 dimensiones de, 164-165, 626
general, 65-75 doblado de, 166-168
para cochera separada, 319-321 escariado de, 164
para interfonos, 421 roscado de, 165
para interrupción en bajo voltaje, 328-330 soportes de, 171-172
para servicios de funciones múltiples, de pared delgada (EMT), 172-173, 268
415-416 corte de, 173
para sistemas derivados separadamente, jalar alambres en, 170-171
461 metal flexible a prueba de líquidos en los,
para timbres, 325-326, 420 175-176
para tomas de luz, receptáculos e metal flexible como, 173-175
interruptores, 282-301 alambre de tierra en, 174-175
planes típicos, 260 metal intermedio como, 171-172, 425
574 Indice

número de alambres en, 120, 168-170, Estrella, conexión tipo, de transformadores


547-555 (véase Y. conexiones de
rígido no metálico (PVC). 175-177 transformadores)
corte de, 173 Estufas, montaje en pared, 343-344, 535-536
doblado de, 176 Etiquetas (Marca Registrada UL). 21-23
escariado de, 176 Explosión
montantes, 273 conexiones a prueba de, 521-525
recipientes a prueba de, 524
Extendido, lámparas de servicio, 231, 463
Edificio, definición de, 443
Extensión, anillos de, 308, 362, 363
Edison, base de, fusibles, 83
Exterior. alambrado
Eficiencia en porcentaje, 44
interruptores para, 323
Ejemplos, Código, 557-567
luces de patio, 391-392
Eléctrica
postes de patio, 374-377
calefacción, 346-347., 418 tamafto de alambrado, 102, 114-115,
descarga, lámparas, 440, 472, 479 377-379, 519-520
medición, unidades de, 30 tomas para, 322-324
potencia, costo de, 39-40 Exteriores, receptáculos para (véase
tubería metálica (EMT) (véase Dueto, Receptáculos, uso intemperie)
pared delgada)
Eléctricas, tarifas, típicas. tablas de, 38
Electricidad, efectos de la, 46 Fahrenheit, escala de temperatura, 27-29
Fallas y corrientes de falla, 86, 145, 460
Eléctricos, costos de operación,
Fase, 51-54
determinación de, 39
alambres de, 136
Electrodos convertidores de, 247
fabricados (véase Aterrizaje, electrodos, Fijos
fabricados) aparatos, definición de, 337
(véase Aterrizaje, electrodos de) en su lugar. aparatos, 337-338
Electromagnetos, 47 Filamentos, alambre de, 95
Electrones, 3 In Flexible
Elevado, alambrado (véase Intemperie, dueto, 166-168
alambrado) dueto de metal (véase Dueto, metal
Emergencia, iluminación de, 395-400 flexible)
requerimientos del código para, 395-396, Flexibles, cordones, 104-106
510, 514, 515, 516 Fluorescente, iluminación, 223, 233-239,
Empalmes, 123, 127-133, 168, 179 467-472
de cola de cochino, 125 ahorradora de energía, 469
soldables, dónde están prohibidos, 133, arrancadores, 236, 468
261-262 balasto, 233-236
EMT (tubería metálica eléctrica) (véase características de, 472
Dueto, pared delgada) color de la luz de, 471-472
Energía, conservación de, 38-39, 226, 239, efecto del voltaje en, 471
243, 470, 478-479, 509 eficiencia de, 469
en forma de U, 470
Equipo factores de potencia (fp) de, 238'
puertas·de empalme, 186-187, 277, 278-279 Fórmulas
tierras para, 135-148, 451 de factor de potencia (fp). 43, 54-55
Escaleras, iluminación de, 197 de Ley de Ohm, 42-44
Escuelas, alambrado de, 514-516 de volt-amperes (VA), 44
Espacio sin terminar. 200 del watt (W), 32-33, 55
Especiales, aparatos, 210 para cak:la de voltaje, 44-45, 109-114
Esquina, sistemas delta aterrizados en, 455 para conversión de temperatura, 27-29
Estacionarios, equipos, definición de, 337 Frecuencia (cps, Hz), 50-51
Indice 575

Fuente, definición de, 65, 282 Hospital, sistema de emergencia para,


Fusetrons, 83 396-397
Fusibles, 82-89 Hule, alambre cubierto de, 99
adaptadores de, 84, 85, 457 Húmedos
base de Edison, 83 lugares, definición de, 97
capacidad de interrupción de, 86-87, 445 sitios, 97, S 18
cartuchos, 85-89, 218-219 Humo, detectores de, 334
cartuchos limitadores de corriente, 86, 87
clase ce, 87
clase G, 87 Identificación de alambre y cables, 101-102
clase H, 87-88 Iglesias, alambrado de, 516-517
clase J, 87
Iluminación, 221-239, 463-481
clase K, 86, 87
accesorios para (véase Accesorios,
clase L, 87
Iluminación)
clase RK, 86-87
brillantez de la superficie en, 226
clase T, 87
de aparador de tienda, 511-514
con retraso de tiempo, 82, 83, 87
de 12 V, 466-467
Fusetrons, 83-84
de 277 V, 442-443
interruptor desprendible con, 219
de emergencia. (Véase Emergencia,
no alterable, 84, 85
iluminación de)
no intercambiable, 84-85, 87
de escaleras, 197
quemados, 85 •
de guirlanda, 519-520
tapón, 82-85
de tres fases, 451-455
tipo S, 84-85
del sitio de trabajo, 480
renovable, 86
deslumbramiento en, 226
Fustats, 84, 85
directa e indirecta, 227-228
en vestíbulos, 194
Ganado, sistemas de confinamiento para, fluorescente. (Véase Fluorescente,
389-390 iluminación)
Gas, tuberías de, aterrizaje a, 275 indirecta de bovedilla, 315-316
Gasolineras, alambrado de, 526-527 no residencial, 463-481
Generadores, accionados por tractor, 399-401 para campos de atletismo, 480-481
GFGI (véase Interruptores de circuito de véase también Lámparas
falla de tierra) Iluminados
Gráficas, símbolos para alambrados interruptores, 316
eléctricos, 255-257 números de casas, 323
Granero, cable de, 383 Impedancia, 43
Graneros, alambrado de, 383-388, 389-390 Inc(\ndescentes, lámparas (véase Lámparas
Granjas incandescentes)
alambrado de, 371-392 Indirecta
plantas de potencia para, 395-402 de bovedilla, iluminación, 315-316
Greenfield (véase Dueto, metal flexible) iluminación, definición de, 226
Qrupos
cambio de lámparas por, 463 Instalaciones de
instalación de motores por, 502-504 de alimentación de servicio y tierra,
Guardia, tiras de, 180 261-280
Guirlanda, iluminación de, S19-520 de interruptores, receptáculos y accesorios,
307-313
de tomas especificas, 281-305
Haluro metálico, lámparas de, 476-477 planeación, 255-260
Heniles, alambrado de, 385, 387-388 no residencial, 439-525
Herméticos, motores, 504-507 prueba de, 303-306
Hertz, SO Instantáneo, interruptores, definición de, 76
576 Indice

Intemperie placas de, 77, 310-311


alambre a prueba de (WP), 102 receptáculos protegidos por, 193, 297-301
portalámparas a prueba de, 79, 518-520 rizo en, color del alambre en, 286-287
Intercambiables, dispositivos de alambrado, silencioso, 316
317-318 tipo ca, 76
Intermedio, dueto metálico, 171-172, 425 tipo ca-ce, 76
Internacional, Sistema, de Medición de Inversos, cuadrados, ley de los, 223-224
Unidades (SI), 27
Interpretaciones del Código
del autor, 16 Jalar
formal, 18n cadenas de, 283
Interrupción cajas de, 427-428
de bajo voltaje, 325-330 en alambrado, 170-171, 268, 427-428
de control remoto, 328-330 pastillas de (interruptores), protegidos por
Interrupciones, capacidad de, fusible, 219-220
de equipo, 445-446
de fusibles, 86-87, 444 Kilo, definición de, 26, 33, 34
Interruptor de cerradura, 76 Kilociclos, 50, 51
Interruptores Kilovolt-amperes (kVA), 43, 54
cajas de (véase Cajas, toma e interruptor) Kilowatthoras, (kWh), 34
capacidades de, 75 Kilowatthorímetros (véase Medidores, kWh)
con terminal a tierra, 187 . Kilowatts (kW), 33, 34
de aislamiento 484 kVA (kilovolt-amperes), 43, 54
de capacidad T, 77 kWh (kilowatthoras), 34
de cerradura, 75
de circuito de motor, 248-249, 484-485
de cuatro vías, 72-75 Lámparas
de doble polo., 70-71, 397-398, 432 bases usadas en, 232-233, 467-468
de doble tiro, 71-75, 397-398 características de, 231, 232-233, 258
de dos polos, 71, 397, 432 colores de luz de, 229, 233, 239, 463-475,
de intemperie, 322-323 476-479 o
de iluminación en, 250, 442 construcción de, 63-64, 233-234
de : 1lar, protegido por fusible, 219-220 cordones de, 104
de leagüeta, 66 de bajo voltaje, 466-467
de mercurio, 316 de haluro metálico, 475-476
de navaja, 66 de mercurio, 391, 474-475
de neutro sólido, definición de, 215-216 de sodio, 476-479
de pared donde se requiera, 191 de tipo reflector, 233, 391-392, 464-466,
de poste, 381, 382 514
de puerta, 195 de tungsteno, halógeno, 464-466
de retrato de tiempos, 191 designaciones de tipo, 232-233, 470-471
de servicio, 204-205, 207, 216, 417-420 Lucalox, 476
de tiempo, 389, 512-513 lúmenes producidos por, 222-223, 231,
de transferencia, 397-399 465, 469-470, 472-479
de tres vías, 71-73, 293-296, 319-322 lumiline, 233
de un polo, 66 metalarc, 476-477
de uso general, 75-77, 484 multi-vapor, 476
disyuntores, 484 PAR, 233, 391-392, 463-465, 513
iluminados, 316 quartzline, 464-466
instantáneo, definición de, 76 R, 233, 391-392, 464-465, 513
o disyuntores de circuito, 89-90, 216-217 (véase también Accesorios, iluminación)
GFCI (véase Interruptores de circuito Larga vida, lámparas de, 231, 463-464
de falla de tierra) Laterales, servicio, 263
Indice sn

Lavadoras, para ropa, alambrado de las, Mercurio


345 interruptores de, 316
Lavandería, receptáculos ue, 190, 1%,.202 lámparas de, 391, 474-476
Lengüeta Metalarc, lámparas de, 476-477
interruptores de, 66 Métrico, sistema, 27
tornillos, 357, 364-365 Micro-, definición de, 26, 33, 34
Ley Mili-, definición de, 26, 33, 34
de cuadrados inversos. 223-224 Mils, circular (cm), 93
de Ohm, 41-43 Modernizador, alambrado, 365-370
Licencias, 18 Modernizadores, tableros, 367-370
Líquido, dueto metálico flexible a prueba Monofásica, corriente, 51
de, 175 Mostrador, montaje de, unidades de cocina,
Listado por aseguradoras, 19 343-345
Listados, pro~uctos, UL, 23 Motocompresores, 504-507
Localizadas para estar en un circuito Motor
específico,· aparatos, 337 arrancado, bobinas de calentamiento
Lucalox, lámparas de, 176 para_, 252-253, 499-500.
Luces de rotor, 497
de patio, 391-392 eléctrico vs motor de gasolina, 242-243
prob.lema, 319 interruptor de circuitos de., 249, 250,
Lugares de alambrado, 514 484-485
Lúmenes Motores, 241-252, 483-507
definición de, 222-223 alambrado para, 248-252, 483-507
por watt, 230, 469-471, 472-479 alimentadores para, 488, 502, 503-504
requeridos de, 224-225, 509, 511 arrancadores para. (Véase Controladores)
y pie candelas, 222-223 aterrizaje de, 139-141
Lumiline, lámpéiras tipo, 233 capacidades de tiempo de, 484
Luminarias, 479 capacidades de voltaje de, 484
(véase también Accesorios, iluminación) capacitores para, 244-245
Luz circuitos de control para, 495-497
medida de, 224-225 circuitos derivados para. (Véase Derivados,
plantas de, 395-401 circuitos para motores)
contramarcha, 246
controladores para, 250-252, 492-500,
Magnetos, 47 50 l , 503, 504, 507
Mampostería, paredes de, 364-365 corriente a rotor bloqueado, 487-488, 545
Mar~en d~ libramiento de alambres sobre corriente consumida por los, 242, 486-488,
tierra, 264 543-545
de arranque por repulsión y de operación
MáXimo desbalanceo, 214-215, 458-460
Medida por inducción (RI), 244
alambre, 93-95 de corriente continua, 245
boquillas de, 218, 262-263, 267-268, 375, cuidado de, 248
de corriente de plena carga, 487
380, 405-406
de fase dividida, 244
kWh de protección térmica, ·252
colocación de, 262, 375, 376, 414 de rotor devanado, 497
conexiones al, 268-269, 375, 380 de tres fases, 245
demanda, 39 de voltaje dual, 245
lectura de, 36-37 · eléctricos vs motores de gasolina, 242-243
Medidor, poste de, 374-3? , elevación de temperatura en, 243-244
Mega-, definición de, 26, 33, 34 factor de potencia de (fp), 55
Megaciclos, 33 factores de servicio de, 243-244
Mensajero, alambrado soportado por, 378 herméticos, 504-507
578 Indice

instalación de grupos de, 502-504 contactos para reducir la capacidad en


letras de Código para, 487-488 duetos eléctricos o cables, JI 8-119
medios de desconexión para. (Véase de alimentadores, 214-215, 458-460
Desconexión, medios de, para · definición de, 136-137
motores) desnudos, 118-119, 26~, 274, 342-343,
par de arranque de, 241 345-346
para granjas y residencias, 241-252 . en alambres subterráneos, 274
para residencias y granjas, 241-252 en alimentación de servicio, ampacidad
placas de 'identificación de,• 243-244, 252, · de, 214-215, 261, 45&-460
506 en circuitos de dos alambres, 1~7
potencia consumida por, 242, 485-488, en circuitos de tres alambres, 333
543-545 en parrillas eléctricas y secadoras de
protección para sobrecarga- de. (Véase ropa, 342-343, ~45
Sobrecarga, protección para. identificación de alambres, 45-47, 95,
motores) 136-138, 28.3 , 343, 430-431
protección por falla de ~ie~ra y. interrupción de, 137, 282
cortocircuüo para circuitos ' protección con fusibles de, 137
derivados, 250, 491-492, 546 sólidos, 215-216
rodamiento~ para. 248 tamafio de, 214, 215, 261, 458-460
tamaños de alambr~ para, 248~250 NM y NMC, cable tipo. (Véase Cables, con
tipos de, 244-245 forro no metálico)
universales, 245 · No
velocidades· de, 243 alterables, fusibles, 84
Moto'r izadas, casas, 403 · intercambiables, fusibles. 83-84, 87
Móviles, casas, 404-411 . · metálicas, cajas, 153-154, 358, 384-385
alambrado interno de, 404 metálico, dueto (véase Dueto rígido, no
definición de, 403 metálico)
equipo de servicio para, .406-407 metálico, forro de tablas (véase Cable,
parques para, 406..,408 1
forro no metálico)
Multitoma, montajes de, 203, 317-318, Nominal, voltaje, 45
434-435 Nudo de aseguramiento, 318, 319
Multivapor, lámparas de, 475-476 Números, escritura de, 25-27

0-
Naranja, alambre color, 456. .. 0ccupat ional Safety and Health
National ,. Administration (OSHA) dé EUA,
Electrical_Code (Código ~Jéctrico . 520
Nacional, NEC), 15-19, 531 Oculto, alambre de perilla Y.tubo, 187,
aplicaci~n de, ~ 1~ 349-350
ejemplos,, 557-567 , Oficinas, alambr·a do de, 509-5 lO ··
...
interpretacion~s: deJ .antor, 516 Ohm, Ley de, 41-43
formal, 18 Ohmetro, 34
letras en motores, 487-488 Ohins
tablas, 533-555 correcciones en circuitos de ca, 42, 43,
Fire Protection Association (NFPA), 18 117-118, 555n
Navajas, interruptores de, 66 definición de, 30, 41-42
NEC (Véase National Electrical Code) Opcionales, computaciones de carga (véase
NEPA (National Fire Protection Cálculos, Carga)
· · Association), 17, 18 Orejas ; 1
Neutráles en cajas de interruptores, 353, 355
aislamiento de, 137-138' · yeso, en dispositivo·s , 307 . ··,,
barras conductoras, 207, 216; 277, 451 OSHA (Occupational/Safety and Health
aisladas, 207, 216, 451: Administration de EUA), 520
. Indice• 5.79

PAR, lámparas, tipo (véase Lámparas, .· Plomo


PAR) anclas o taquetes de, 364-365
Paralelo cable recubierto de, 99
alambrado en, 68 · Polarizados, receptáculos, 340
alambres en, 121-122 Polifase, corriente de, 53
Pared ·. Portátiles, aparatos, definición de, 337
estufas montadas en la, 343-344, 535-536 Poste
interruptores de, dónde se requieren, 191 de medidor, 374-377
placas de, 77, 309-310 interruptores de .montaje en, 380-381
Parques para casas móviles y vehículos Postes, 266 .,
recreacionales, 406-408, 409-4 t 1 de distribución, 371-377
Parrillas de patio, 374-377
alambrado de, 338, 343 de potencia, 435
en los cálculos de la alimentación de de soporte, 272-273
servicio, 214, 535-536
Potencia
factores de demanda para, 210, 343,
acotada, receptáculos de, 250, 391
535-536
aparente, 54-55
seccionales, 343-345
auxiliar, 395-401
tomas para, 340, 343-345
consumida por aparatos, 40
Peligrosa, ubicación. 520-528
consumida por motores, 242, 485-488,
Perforaciones en edificios, 263
543-545
Perilla y tubo, alambrado de, oculto,
de tres fases, 52, 451-458
187' 350-351
de una fase, 51
Permanentemente conectados, aparatos, 337 factor de (fp), 55-56
Permisos, 18 corrección de, 56
Perno, accesorio, 157-158, 310-314 de lámparas fluorescentes, 238
Pernos, lengüeta, 356, 365 de motores, 43
Pesados, aparatos, alambrado de, 210, definición de, 43
337-347 plantas de, 395-400
Pie-bujía (pb) accionadas por motores, 395
definición de, 222-223 auxiliares, 395-396
medición de, 244 de emergencia, 396
requerimiento para varios trabajos, postes de, 435
224-225, 510, 511, 514-516 tomas de, 409-412
Piel, efecto de, 117, 555n
Presión alta, lámparas de sodio de, 476-479
Pierna '
Probando instalaciones terminadas, 303-305
alta, definición de, 45t>
Problema, luz de, 319
loca (Pierna alta), 456
Pruebas, laboratorios de, 18-24
Piloto, luces, 192, 296-297, 317, 320
Puentes
Pintura, casetas de aplicación de, alambrado
de empalme, 185-187, 277-279, 445
de, 527-528
medida de agua, 276-277
Piso, tablas del levantado de, 357-358
para ligar equipo, 277 , 278-279
Placas
de cubierta, 270, 271 Puertas
de identificación para motores, 243-244, abridores de, 421
252, 506 interruptores de, 195
de interruptor, 77, 309-310 timbres para (véase Alambrado, bajo
de recubrimiento, 77, 309 voltaje) ·
frontales, 77, 309-310 PVC (Cloruro de polivinilo) (véase· Ductó,
Planes para ·alambrar, 2'55-260 rígido no metálico)
Plantas generadoras aisladas, 395·-400
Plantilla para cajas de interruptores, 352-353
Plástico, alambres cubiertos de, 97, 115-J 16 Quartzline, lámparas tipo, 465-466
580 Indice

R, lámparas tipo (véase Lámparas, R) Rígido ,, . . :;,


Rayos, separadores de, 392-393 dueto, no metálico (véase Dueto,
Reactancia, 42, 43 .rígido PP. met.álic;o)
Recámaras, alambrado de, 194 Romex (véase.. Cable, d~ forro no metálico)
Receptáculos Ropa .
a prueba de explosión, 523 lavadoras de, alambiado para. }45 ·.
alambrado de, 285-286, 307-308 secadoras de, alambrado para, 3~, 5~4
capacidades de, 337-339
con interruptor, 192, 298, 301 '
Secadoras de ropa, alambrado de, 345-346,
de alambre dividido. (Véase Circuito
534
doble)
Secas, ubicaciones, definición de, 97
de capacidad de potencia acotada, 391
de circuito doble, 192, 203, 299-301 Seguridad
dé lavandería, 191, 195, 202 anteojos de, 123
de tipo trabado, 338 receptáculos de tipo de, 334
del tipo aterrizado, 143-145, 185-186 Sellado de conexiones para lugares
del tipO' d~ soporte para reloj, 193, 194, peligrosos, 524-525
202n Sellos de tapón, 152
descripción de, 70 Sencillo, interruptores de polo, 66
GFCI, 147-148 : Señales, sistemas de (véase Alambrado,
número requerido por el Código, 191 bajo voltaje)
para alambre de aluminio, 102-104, Separados, sistemas derivados, 460-462
126-127, 131-132 Serie, alambrado en, 67-68
para cocheras, 319-321 Servicio
para intemperie, 191, 196, 202n, 322-323 acometida de, 207, 264-266, 443-444
para vehículos recreacionales, 410 aisladores de, 263-264
polarizados, 338-339 alimentación de, 190, 199-219, 261-280
polos vs alambres, 338 aisladores para la, 263-265
terminales de empujar, 126 alambre desnudo en la, 262, 273-274
tipo de seguridad, 333-334 alambre.sin aislamiento en, 261
tipo parrilla, 340 altura de alambres sobre el suelo, 264
tipos de, 337-340 ampacidad del neutro en la, 214-215,
tomas de alambrado de, 285-286 267' 457-460
Reductoras, rondanas, 277 ampacidad en la, 208-~09, 214-215
Reductores de luz, 316-317 cabezas, 266 · • 1 •

Reflectancia, factores de, superficie, 229 cálculo de la, aparatos en la, ·210-211
Reflectoras, lámparas. (Véase Lámparas, conectores en ángulo recto, 267 ,
tipo reflector) definición de la, 190, 207
Reflectores, 196, 480 dispositivos de sobrecorriente en la,
Relámpago, 135-136, 280 199-200, 215 .
Relevadores, 326-330 en edificios anexos, 382-383
Remolque en el poste del patio, 374-376
en granjas, 374-382
para acampar, 404
factor de demanda en el, 209-211,
para viaj~~, 402
534-537
Remoto '·, medios para desconectar la, 204-205,
circuito de control, 495-498, 517-518 207-208, 216, 415
control, interrupción, ~28-330 modernización, 367-370
Renovables, fus,bles. S6 número de edificio, 413-414, 443-444
Resistencia, 41 para departamentos, 414, 418
ca vs ce, 42-43, 117, 555n para parques de casas móviles, 406-408
de alambres, 41 para parques de vehículos recreacionales,
de tierras, 373-374 410-411
Indice 581

para proyectos no residenciales, ·443-446 Soportes


postes en la, 266 en construcción de mampostería, 364-365
protección contra falla de tierra, 444-445 en tramos verticales de alambre, 430-431
tamaño mi'nimO, 208-209, 377-379 para cables, 179, 184-185, 430-431
cabezas de, 263-264, 266, 321-322 para duetos, 271-272
cable de alimentación de, 268-270 Sótanos, alambrado de, 196-197, 201
cálctilos de la alimentación de, rangos Subterráneas, instalaciones, ampacidad en
en la, 214, 535-536 las, 116
conexiones de duetos en la alimentación Subterráneos, alambres, 271-274, 372-373
de, 266, 321-322 Superficial, alambrado, 159, J87, 3 J 8, 365,
dueto de, 267-268 383-385, 432-435
equipo Superficie
de barra dividida, 218, 450 brillantez de la, en alumbrado, .226
definición de, 135n, 207 metálica, dueto de, 202-203, 317-318,
para casas móviles, 404-406 431-435
factores de, en motores, 243-244
interruptores de, 204-205, 207, 215, T, Capacidad de interruptores, 76-77
417-420 Tablas
laterales de, 263 abreviaciones y símbolos, 532-533
pesado, portalámparas de, 439-440 alambre, dimensiones, 553-555
postes de, 266-267 ampacidad de alambres, 90, 115-119, 419,
SI (Sistema Internacional de Unidades de 538-543
Medida), 27, 28 aterrizaje, tamaño del alambre para, 537
equivalentes en el sistema métrico inglés, calibre de, para motores, 249
28 en alimentación de servicio, 261
Silencioso, interruptores, 316 código, 533-555
Símbolos dimensiones, duetos y alambres, 548-555
de alambrado, 255-257, 282, 284 .duetos: dimensiones, 552
y abreviaciones, 532-533 · espaciamiento de los soportes, 171
Sin aislamiento, alambres (véase Neutro, radios en las curvas, 168
desnudo) efecto de voltaje en lámparas
Sistema de tierras, 135, 460 incandescentes, 231
equivalentes del sistema métrico inglés, 28
Sistemas
factores de demanda: para secadores, 534
de tres alambres, 46, 136
para cargas de alumbrado, 534
separadamente derivados, 460-462
para equipos de cocina, 537
Sobrecarga, 82
para parrillas, 535-536
protección de motores por, 200, 242, 252,
para sitios de casas móviles, 407
497-501, 504, 507
para sitios de vehículos recreacionales,
Sobrecorriente, dispositivos para, 81-92 411
capacidades ~stándar, 90 fluorescentes, características de las
en alimentación de servicio, 199-200, 215 lámparas, 238
en tableros, 449-450 · fusibles, características de los, 87
para proteger motores, 250, 491-492, 546 fusibles, comparación entre retraso de
ubicación, 205 tiempo y ordinario, 84
Sodio, lámparas de, 476-479 fusibles, dimensiones, 88
Soldadura HID, lámparas, 478
conectores carentes de, 133, 216, 261-262 lámparas, vida de las, 230
empalmes de, dónde están prohibidos, letras del Código en motores, 487-488
133, 261-262 lúmenes en las lámparas: total, 222, 230,
Soldar, 133, 350 472, 479
Sólido, neutro, definición de, 215-216 por watt, 230, 479
Soporte de reloj, toma de, 193, 194, 202n motor, corriente en el, 543-545
582 Indice

NEC, 533-555 inte.rruptores de, 389, 512-513


. numero de alambres: en dueto, 170, interruptor¿s de .retraso de, 191 .
. S.48:..554 TJend~s. ala~braCÍ9 de, 511-514
en cajas alimentadoras, .161 Tierra ·
números prefijos, 26 alambr'es de, 136, 275-276, 537
Ohm, fórmulas de la ley de, 42 (véase támbién Neutro)
potencia consumida: por aparatos, 40 aterrizado y aterrizaje; definición . d~,
por motores, 242, 543-545 135-136
resistencia de alambres, ·555 barras de (véase Aterrizaje, electrodos,
sobrecorriente, protección de motores fabricados)
por, 546 falla de, interruptores de circuito (GFCI),
soportes de conductores, 431 146-148, 196, 321-322, 404, 405
soportes: ·para duetos, 171 mordazas de, 276-277.• 376-377
para tramos verticales de alambre, 430 protección contra falla de, 444-445
tarifas eléctricas típicas, 38
temperatura, especificaciones de alambre, Timbres (véase Alambrado, bajo voltaje)
98 Tipo S, fusibles, 84-85
terminales, marcas de' las, 131 Tipos de cablés, alambres y cordones, 96-107
voltaje, caída de, 112-113 AC y ACT, 101, 181-185
watts: consumi?os por aparatos, 40 AF y CF, l06-107
. por pie cuadrado, 5·33 · · FEP y FEPB, 99
Tableros, 206-207, 446-456 ' -:--H, -HH y -HW, 97-98
modernización de, 367-370 HPD y HSJ, l~
para alumbrado y para aparatos en -L, 99-100
circuitos derivados, 449-450 NM y NMC, 100-101, 177-181, 383-416
pérdida de capacidad de, 450 RH, RHH y RHW, 99
Tamaños de alambre (véase Alambre, RR, 99
tamaño.s de) S, SJ y SV, 105
Tapón SE, 268-270
acceso de, 151, 277-279 SF, 106-107
sellos de, 152 SO y SJO, 10~
tira de colocaci9n de (véase puctos, SP y SPT, 105
metal de superficie) ST, SJT y SVT, 105
Tapones fusibles, 82-85 T, THHN, THW, THWN y TW, 97, 98
Teléfonos, 318, 414-435 UF, USE, 101, 271
Televisión, antenas de, 280 -W, 97, 271
Temperatura WP, 102
conversión de grados Ca F y de Fa C, XHHW, 98-99
78-29 (véase también Alambre, tipos de)
del ambiente, definición de, l 15n Tomas
efecto en los alambre~,.81, 93, 115-116, cajas para (véase Cajas, tomas e
119 interruptores)
especificaciones de los alambres, 98 de derivación, toma de corriente, 288-289
inc;:ren¡ento .en motores, 243-244 de intemperie, 322-324
Térmico, aislamiento, 303-312 de luz controlada por interruptor de
Terminales, 96, 103-104, 121, 125-127, pared, 286-287
131-132, 185 ,' 286 de parrillas, 341, 343-345
verdes, l 43-l44, 185-187. de potencia, 409-411
Termoplástico, aislamiento, 971 115-116 de techo, de control de cadena para·
Termostato, cable para,.107 jalar, 283-284
Tiempo definición de, 65
especificaciones para motores, 484 · en receptáculos,
. alambrado : de, 285-286
~ .
fusibles de' rétraso de, 82, 84, 87 instalación, de, 281,-3.05
. "'
Indice 583

número por circuito, 204, 440-441 USE y UF, cables, 101, 271-274
soporte de reloj, 193, 194;· in2n Utilización, equipo de, definición de, 65
Totalmente cerrados, siste~ás de
confinamiento para aves y ganado
Vapor, a prueba de, accesorios, 387
ambientalme·me controlados
' Vehículos, recreacionales (véase
389-390
Recreacionales vehículos)
"Trabajo antiguo", 253, 281, 349-369
Verde, alambre, 46, 96, 140, 174, 185
Transferencia, interruptores de, 397-399
Verdes, terminales, 143-144, 185-186 .
Transformadores, 56-62, 451-458, 461-462
Verticales, tramos, soportes de los, 430, 431
auto-, 61-62
Vestíbulos, iluminación de, 194
bajo voltaje, 324, 326, 328
"Vivos", alambres, 46, 136
conexión delta de, 59, 60, 455-458
Volts, definición de, 30
conexiones de, 61, 451-458, 461-462
Voltaje(s)
de corriente, 379-380 '
a ~ierra, 145 ,
de delta abierta, 457-458
ca~ 51
trifásicos, 59-61
caída d~. 110-112
Tres
cálculo de la, 44, 109-113, 119
a dos, adaptada 144-145
costo <le ila~ 1J3.:1 Í4
alambres, sistemas de, 40, 135-136·.
definición de la, 44-45
circuitos de, 203, 330-333, 457-459
erectos de la, 109-110
caída de voltaje en, 331
en circuitos de tres alambres, 331
vías interruptoras de, 71-73, 291-296,
en operación -de motores, 488-489
318-322
límites prácticos de la, 109-110
Trifásica
tablas de la, 112-114
iluminación, 451-455
comúnmente usados, 44-45, 57
potencia, 52, 451-458
entre conductores, 440
Trifásico
nominal, 45n
01otor, 246
peligrosas, 145-146
transformador, 59-61
Voltamperes (VA), 43, 54
Triplex, cable, 265, 378
Voltímetro, 35
Tungsteno y halógeno, lámparas de, 465-466
Volts, 31
TV, antenas, aterrizaje de, 280

Watthoras (Wh), 34
U, lámparas fluorescentes en forma de, 470 Watts
Ubicaciones aparentes, 55
corrosivas, alambrado en, 389-391, 518 consumidos por aparatos, 40
húmedas, secas y mojadas, definiciones definición de, 33
de, 96 en ca, 55
peligrosas, 520-528 por caballo de fuerza, 33
UF Y USE, tipos de cables, 101-102, 271-274
UL
productos listados por, 21-23 Y, conexiones tipo, de transformadores,
servicio de seguimiento, 22 59-61, 451-455
Underwriters Laboratories lnc. (UL), 19-21 Yeso, orejas de, 307
Uniones
cajas de, 188, 286-288, 369, 373, 427-428 Zanjas auxiliares, 438
entre alambres (véase Empalmes) Zócalo, toma de (v~ase Re~eptáculos)
, ...

ESTA IMPRESION DE 1 000 EJEMPLARES


SE TERMINO EN JUNIO DE 1992,
EN LOS TALLERES DE
GRAFOS EDITORES, S.A. DE C.V.
EJE LAZARO CARDENAS No. 339 B·l, 8·2
COL. BUENOS AIRES
MEXICO, D.F.

También podría gustarte