Está en la página 1de 9

d

RIBERA DESPOJADA

Lago cerca cle Straussbcrg Ribcra dcspojada I-luclla


I)c :trrlolt¿tul:ts dc frelltcs ¿rcll¿rta<l;¡s
I{cstos (lc cañas
Ramas nluertas
ESTE ARBOL NO CRECERA POR ENCIN1A DE MI
Peces muertos
Brillan en el fango Cajas de galletas
Montones de mierda CONDONES PITILLOS
Las compresas rotas La sangre
De las mujcres de la Cólquide
PERO TEN CUIDADO SI
SI SI SI SI
REPUGNANTE COÑO LE DIGO ESTE HOMBRE ES MIO
FOLLAME VEN CARIÑO
Flasta que Argos le destroce el cráneo la nave
Inservible
9olgada del-árbol hangar y letrinas para buitrcs a la espera
-
Están sentados cn el metro caras dq pcriódico y saliva
Miembro dcsnudo en el pantalón mirada fija eñ la carnc
Maquillada canalón de dcsagüe a calnbio dc ires scmanas clc salario Hasta
cl nraquillaje
se resqucbraja Sus mujeres nlanticnen la comida .uli.n[t:u"
Cuelgan las sábanas en la ventana limpian
El vómito del traje de domingo Tubeiías de desagüe
Arrojando niños a empujones contra el asalto delos gusanos
El aguardiente es barato
Los niños mean en las botellas vacías
Sueño de un enorme
Coito en Chicago
Mujeres manchadas de sangre
En los depósitos de cadáveres
Los muertos no miran por la ventana
No repiquetean en el water
E:o^e_s _19_q_u9 son Tierra cagada por los supervivientes
ALGUNOS ESTABAN AHORCADOS DE POSTES DE LA LUZ CON LA
ILENGUA FUE,RA
SOBRE EL VIENTRE EL CARTEL SOY UN COBAiTDE
Pero en el fondo Medea con su hcrmano
Despedazado en los brazos Ella la conocedora
De los venenos
MEDEA MATERIAL
MEDEA: Jasón mi primero y mi último Nodriza
Dónde está mi marido
NODIIIZA: Con ll hija dc Creontc Mujer
MEDEA: Con Cleonte dijiste
NODRIZA: Con la hija de Creonte
MEDEA: I-{as dicho con la hija de Creonte Sí
Porqué no con la hija dc Crconte que debe tener
Poder s«¡l¡rc su padrc cl ctt:tl
Puedc conccdcrnos clerccho para rcsitlir cn Corinto
O expulsarnos a otro exilio
Ahora nrismo puccle scr c¡uc Jits<in csté abrazand<>
Entrc súplicas sus tersas rodillas
Para mí y sus hijos a cluienes él ama
Lloras o ríes Nodriza
NODILIZA: Señora yo
Soy más vieja que mis llantos o mis risas

MEDEA: Cómo vives en las ruinas de tu cuerpo


Con los fantasmas de tu juventud Nodriza
Tráeme un espejo Esta no es Medea
Jasón

JASON: Mujer que voz


MEDEA: YO
No soy dcsc:rdn ar¡uí Que mc llcvc la nrt¡crte
'l'rcs veccs cinco nochcs Jastin tL¡ no mo has
Ll¿ntaclo ni con ttt voz
Ni con la vt¡z de un esclavo ni
Con las manos ni con la nrirada
JASON: Qué quieres
MEDEA: Morir
JASON: Eso lo he escuchaclo a menudo
MEDEA: No significa este cuerpo
Nada para tí Quieres beber mi sangre Jasón

JASON: Cuándo terminará esto


MEDEA: Cuándo empezó esto
Jasón

l{)t d
;..

F
JASON: Quó fuistc iurtcs dc nrí Mujcr
MEDEA: Mcdc:r
Tú me debcs un hcrmano Jastin
JASON: Dos hijos tc di
E,n lugar dc un hcnnan<r
ME,DEA: Tú a mí Quicrcs a tus hijos Jasón
Quieres volver a tener a tus hijos
Son tuyos Que poclría ser mío sicndo tu csclav¿r
Todo en mí cs instrumento tuyo y todo Io que de mí ha saliclo
Para tí he matado y he pari<io
Yo tu perra tu puta yo
Yo pclclaño dc la cscalcra tlc tu gloritr
Ungidit crln tus cxcrcnlcntos sangrc rlc ltrs clrcrrrig,rs
Y si quisicras ll¿rra conurcrn()rar tu victoria
Sobrc rni país y nri pucbkr quc Iuc nri traicirin
Con sus intestinos trcnzar un¿l corona
Alrededor de tus sienes tuyos son
Mis bienes las imágenes de los masacrados
Los gritos de los torturados mi propiedad
Desde que dejé la Cólquide mi patria
Siguiendo tu rastro ensangrentado con sangrc de los míos
Hacia mi nueva patria la traición
Ciega ante las imágenes sorda ante los gritos
Estaba yo hasta quc tu dcsgarraste la rcd
Tejida con mi placcr y el tuyo
Que fue nuestro hogar ahora rni cxili<¡
Entre sus mallas rnc sicnto clislocada
La ceniza tlc tt¡s bcsos cn mis labios
Entrc los dicntcs l¡r arena clc llucstros ¿rñ()s
Sobrc nri picl natla nríts t¡uc Ini suclor
'I'u irlicnto cl lrcrkrr rlc utrit cirnta itjcnir
Un lronrbrc cla urucrtc a su nrujcr conro rcgalo dc clcspcclicla
Mi mucrlc no ticnc otro cucrpo quc cl tuyo
Si tú crcs mi rnariclo yo aún s«ry tu rnujcr
Ojaki pudicra ¿lrralrc¿rrtc a tu puta a rnordiscos
Con la que me traicionastc lo mismo que a nrí
Traición que fue tu placer Gracias por tu
Traición que me dcvuelve mis ojos
Para ver lo que vi las imágenes Jason
Que con las botas de tu tripulación
Pintaste sobre mi Cólquide oídos
Para escuchar la nlúsica quc tocaste
Con las manos de tu tripulación y las mías
Que fui tu perra y tu puta
Sobre los cuerpos huesos tumt¡as de nri pucblo
Y mi hermano Jasón Mi hermano Jasón
Que arrojé al camino de tus pcrscguidores
Despeclazado por cstas mis manos tlc hcrmana
Para quc tú cscaparas dc nucstro padrc despojado
El mío y cl suyo Amas a tus hijos
Me debes un hermano .las<in
-"f

A quién queréis más Al perro o la perra


Cuando miráis con dulzura a vuestro padre
Y a su nueva perra y al rcy
De los perros su padrc aquí en Corinto
Tal vez vuestro sitio sea un su abrevaclero
Toma Jasón lo que nre cliste
Los fnltos dc la tr¿rición (le tu scmen
Y métcselo en las et¡trañas de tu puta
Mi regalo nupcial para tu bod¿r y la suya
Idos con vuestro padre que os ¿tttla Tanto
Que echa a patadas a vuestra madre la bárbara
Porque estorba vuestra ascensión
No queréis estar sentados cn la mesa real
Yo fui Ia vaca lechera ahora vuestra estera
Queréis que sea No veo brillar en vuestros ojos
La alegría cercana de las tripas llenas
Porqué os aferráis todavía a la bárbara
Quc es vucstra ntadrc y vttcstrtt ignotttinia
Actores sois Hijos de [a traición
Cl¿rvad vuostros clicntcs ctt nti cor¿tzrin y nrarcharos
Con vucslro padrc c¡rrc hiztl lo ltrisnro alltcs (ltlc vosotros
Déjame los niños Jasón un tlía más
Y clcspués nrc marclraré a mi pro¡rio desierto
Mc rlcbes un hermatro Jasón
No pueclo odiar ntucho tiempo lo que tú amas
El amor vie ne y se va No fui sensata
Al olvitlurlo Ningúrt rcncor crltre nosotros
Toma mi traje de novia como regalo nupcial para
Difícitmente se desprende esta palabra de mis labios tu novia
Que abrazará tu cuerpo Llorará
En tu hombro a veces gemirá hasta el delirio
Quc el vestido del amor mi otra piel robada
Con el oro de la Cótquide y teñido con sangre
De los padres hcrmanos hijos durante la cena nupcial
Adorne tu nucvo afnor oomo
Si fuera nri picl Así cstaró ccrc¿t clc tí
Ccrca tlc tu anlor y ntrry lcjos tlc rní
Ahora vctc ¿r ttt rttlcvit btrtla.lltstilt
Quicro lraccr clc la novia ttlrtt itt.ttorcha ntt¡.rcial
Mirad ahora vuestra madre os ofrecerá un espcctáculo
Qr¡eréis v¡jr ardL'r a la nucva ntlviit
El vcsticl<¡ rru¡rcial dc la bár[¡ara tiene cl poder
I)e unirse mortalmcntc cotr otra piel
Heridas y cicatriccs h¿rcer¡ ttn buen veneno
Y la ccniza cluc fue mi corazórt escupc fttego
La novi¿r cs jovcu t¡uó [irnte sc tcrtsa su picl
No desgastacla por Ia cclad ni ¡ror ningún parttr
Sobre su cuerpo escribo ahora mi espectáculo
Quiero oiros rcir cuando ella gritc
Antcs de meclianoche arderít cn llamas
Mi s«rl sc lcvantat'¿i sobre Corittto
Quiero vcros rcir cuanclo sc lcvantc

ro3 *$
p
Con.rpartir nri alcgría con nris Irijos
Ahora cl novio cntr¿r en la ciintaira nupcitrl
Ahora ponc a los pics de su jovcn novia
El vesticlo dc lroda dc la bírrbara mi rcgalo <lc boda
. Enrpapado con cl suclor dc mi sr¡rnisión'
Allolir li¡ l)ul¿t s('l):lv()nc:r rlcliutlc rlcl csncit¡
Ahora cl oro dc l¿r C(rlquitlc lc cicrrir los noros
Siembra en su carnc un bosquc de cuchillós
nupcial de la bárbara celebra su propia boda
P^y-,19"
Jason con tu virginal novra
La primera nochc me pertenecc Es la última
Ahora grita Tenéis oícios para esc grito
A,sí gritaha Ia Cól<¡uiclc crianclo csti"ibais cn nris cntrañas
Y gnt¿t t(xlitví:r'fclli'is oítkrs ¡::rnr csc griio
Ella artlc I(cíd ()uicro vcros icír
Mi cs¡rcctácult) cs r¡lril comcdia llcicl
Lág.rimas para la novia Ah nris pctlucños
l'raidores No en vano habéis llorado
Quiero arrancaros de nri corazón
Carnc dc mi corazón Mi mcmoria Mis oucridos
Devolvedme mi sangre dc vucstras venis
Devolved a mi vientre vucslras cnlrañas
Hoy es día de pago Jasón Hoy
Tu querida Medea cobra sus ricudas
Podéis reíros ahora La. mrertc es un rcgalo
De mis manos lo recibire¡s
He roto detrás de urí con todo lo que llamaba
Mi patria Ahora dctrás <ie nosotros mi exilio
Para qrre no.se os conviertir cn vueslrit plrtria cn c()ntra mí.t
Lon cslas mls r¡lanos htrmanas Ah
Si yo hubiese seguiclo sienclo el anintal r¡uc fui
Antcs clc quc un lrontbrc nlc convirticr-a'cn mu.jcr
Mcdca l¿ biirhar¿r Ahora clcsprcciarla
Con cstas nris nrr¡los cle lt¿irdara L¿rs nranos
Agrictadas rlcsgirrratlas consunrirl¿rs
Quicr o ronrpcr la hu¡naniclacl cn ckrs ¡rarlcs
Y. vivir cn cl vacío quc quctla cn cl mcdio yo
Ni mujer ni honrbre Qué gritáis peor que la muertc
Es la vejez Bcsaríais Ia mano
Que os regala la n¡uerte si conociérais la vida
Esto cra Corinto Quiénes sois vosotros euién os ha
Vestido con Ios crrcr¡ros dc nris hijos
Qué anirnal sc esc()n'dc cn vuestroi ojos
Fingís estar muertos No engañaréis i vuestra maclre
Sois actorcs mcntirosos v tr¿ridores
lforqda de perros ratas áerpientcs
Que ladran chillan chillan lo oigo bien
Oh soy sabia Soy Mcdca yo
No os qucda sangrc ya Ahora totlo cslá traltouilo
Los gritos dc la Ciilquicle tamhión han enmuüccitlo y natla
mas
JASON: Mcdca
MEDEA: Nodriza Conoccs a estc hombre
l 0.l
".I

PAISAJE, CON ARGONAUTAS

Qucróis r¡uc hat;le tlc rní \'o <1uión


Do quién sc habla cuando
Fl¿rblan cle nrí Yo Quién cs
Birjo la lltrvi¿r dc cxcrcntctltos rle ¡lijaros En el pcllcjo calc¿irco
O dc otra m¿rnela Yo una banclcra rrn
I-larapo sanqricnto colgan(lo en la vcntana Ondeanrk¡
Entrc nadrr y naciic c<lrclicion ¿rclo a c¡uc haya vicnto
Yo dcshecho dc hr¡mbre Yo rlcstreclro
Dc mujer'ltipico sobrc tópico Yo infierno de sueños
Qtrc lleva nri nontbre casualme ntc
MI ABUTI.O ERA
IDIO'|A EN REOCIA
Yo mi periplo
Ytr nri ctlnrlt¡isIlr NIi crllt¡nizlrcirin
A través de los suburbios Yo mi muerte
'Bajo la lluvia de excrementos cle pájaros En el pellejo calc¿ireo
El ¿rncla es cl últinro corclón untbilical
Con el horizorlte se (lcsv¿urccc ltr n¡entoria dc la costir
I-os pirj:rros sou una dcspcditla Son un rcencucntr«'r
El ¿írbol atratido ara la scrpicntc cl nrar
Delgado entre Yo y ése quc ya no es Yo el casco dcl barco
LA NOVIA DEL MARINERO E,S I-A MAR
Dicen que los mucrtos están de pie en el fondo
Nadaclores crguidos I Iastii que sus huesos descansen
Apareamiento tle peces en el pecho vaciado
Conchas pcgadas a la cubierta rlcl críneo
Lir scd sinónimo tlc fucgo
Agua se llarn¡r lo c¡uc t¡uenta la picl
El hambre mastica las encías la sal los labios
Las obscenidades incitan la carne solitaria
Hasta que el hombre atrapa al homtrre
El calor de las mujeres cs una cantinela
Las estrellas son señalcs frías
El cielo ejerce una vigilancia glacial

t05 d
p
O cl dcscnrbarco tlcs¿r fi¡rtun ¿ld() (lontra cl nlar siltra
El chasquickr dc l¿rs lalas clc cervcza
DE, LA VIDA DI] UN FIOMBITE
Ilcct¡crikr dc un¡r balalla rlc tanc¡ucs
Mi ¡xrsco prrr los suburbi<ls Yo
lintrc luirras y csconrtrros crccc
LO NUEVO Cclclas para follar con calcfacci<in ccntral
La pequeña pantalla vomita el mundo en la habitación
La usura está programada El contenedor
Se usa como ccmcnterio Siluctas cntrc los csconrbros
Indígenas del hormigón l)esfilc
De zonlbies perforados por los anuncios publicitarios
En los unifon¡rcs clc la rnoda clc aycr por la mañ¿rna
I.it juvcrtttrtl rlc l:trv I-lurt:rsrrr;rs
I)e krs rnucrtos tlc ll gucrra qrrc tctrdrii ltrgirr ntañana
l-O QUII Otjlrl)A LAS IIOMIIAS LO CltllrAIrAN
En un rlagrrílico a¡rarcirnr icr.r to rlc protcínas y dc hojalata
Los nirios discñan paisajcs con basuras
Una nrujcr cs cl rayo cle cspcranza habitual
ENTRE I-OS MUSI,OS
LA MLlllltl-E T'IENE I.JNA IrSl)Ell.ANZA
O el sucño yugocslavo
Huyendo entrc cstatuas rotas
Antc una catástrofc descorrocicla
La nradrc la vicja con su yugo ¿l cucstas
En la arnradur-a oxidada corrc tanrbión t1L I.-U]'U RO
Una nranacla de actores pasa al corrpi'rs
NO OS DAIS CUIrN'|A QU[' SC]N PELIGIiOSOS SON
ACTORES CADA PATA DE SILI-A VIVI] UN PERIIO
Fango de palabr¿rs salicndo
De mi cuerpo dc nadic abandonackr
Cómo salir clc csla nlirlcza
Dc nris sucños (luc a rni alrcclcdor
Sc vuclvc a ccrrar lcntanrcntc silcnciosanrcntc
t)n jir(rn rlc Slt a kcsyrcarc
En cl Pirraístr tle l;ts lraclcrias
E[ ciclo cs un guantc cazando
Enmascarado con nubcs de arqr.ritectura desconocida
Descanso en el árbol muerto Las enfcrmeras de los cacláveres
Mis dedos juguctcan cn la vagirra
Por la noche entre la ciudad y el canrpo
Contemplamos la lenta agonía de las moscas
Así se extasiaba Nerón ante Roma
I{asta que llegó el cochc Con arcna en el engranaje
Un lobo estaba en la carretera cuando reventó
Viaje en autobús al amanecer A la izquierda y a la derecha
Las enfermeras echando hurno bajo sus vestidos El cénit
Esparcía su ceniza sobre rni piel
Durante el viaje oímos desgarrarse la pantalla
Y vimos las imágenes chocando unas contra otras
Los bosques ardían en EASTMAN COLOR
Pero e[ viaje no tenía llegada NO PARQUING
",.itr:f
-.'.*
]

Irrt cl rinico clircc Polifol¡r<¡


Con tul srilo q¡¡,, rlirigía el tnllicir
Nrttstlo jritcll(, er¿t ult cine l¡rrir'r.lil
[-:is cstrclllrs ct) c()ntpelcncilt:;r.] l)ltalrílln cn la pantlrlle
i:it c-l vestíbLrlo Ft{|1-Z I-A l!i , .i:;tr:rnqulaba a BORIS K,\i{LOF-F
Itl r i,'¡lto ,lel sul jrrgablr c()it (.lrtclcs lirrtiguos
() trl, i)l S.,,\l l)it'lLJli¡\l)() illislrN{l}/\RC() L.: r¡i:'rr,.,.r\r.r.ros
Ilii-rc;rrio.. (o 1L) úsl¿lclts (ll ..1 ,,,,11[it,lo
i rl l. l lrtril,'r t¡l( rl. \lt\ (, ( ntr ..

l),, ', ( )t t{l .rrl l\llil:l{ },( . ,i,t ' }.{ ) I DONI'
l.ii :ltr¡tlI, :rLi li
i lrtr¡tr:u lri,ii; ul sÜi
Il.l ltlilrti {lu l1,i ntltcrlc
5it: irl'rliri ('ri:U](11) cstabl eltltrr l:rs )i¡()nl¿rii¿rs
I:1, cl cí¡r i¡lo Llc l0s Contl)Ílllr r,r\ lt]Ucrlr)s s()lrl-c lir
lri,-tlll¡
Y t.rr¡cirrrrr ilt: rrrí tr¡ItIcciti t:l r..,¡.rt,rirrlo trVirirt
Silt lrcnstrr sirlrí:r
(-)rrc csta rnlir¡rrirrir cnt
Lir r¡rrc rrris ¿rltrrcltts h¿ll)íiul llitntil(l() I)i(,§
[.ir.nilltgir rlc irire [r¿rrriti krs cirtllivcrcs rlc la pllrtalirr.rna
Y los tiros cstallaron cn tni titrrbeantc huícla
Scntí Ml sangrc salir de MIS venas
Y l\41 ctte t¡rrr triulSformilrsc crr ¡riri51¡ig
DE MI nt ue rtc
A I\,II ESPAI-DA EL Ct]lIDo
lrl rcsto es poesÍa Quién tienc mejores dientes
I-.a sangrc o la pieclra

El texk¡ neccsita el natuntli.st¡tr:¡ del escannrio. RIREITA DESpOJADA prtede


,:l:r.!r:rfrr:g ,rlllltÍr s tluc r-( tlrlut rollu, por cj., tl)lo, el progrnnta a, ,,u
MEDEA MA'lEIllAl, a lu t¡ril_l.u,le un ia,go ierc.,t da Stiauísberg, qr" poiríi "plr1,iiruu,,;
rr:, unn
qi¡c.it11t^9l1ago1a tle Beverrv frirls o unos baños de una crínica piqtíiát¡ic:,. c,rÁ,r'i,,
MAUSER, tc¡tlo ratni¡e a uno sot'icdu¡l dL: lu lrttnsgre.sión cn'!o itnl rtn ct,tt atnstlo a
tttttcrlc rc«1, ctt t'l cstanuritt,.tc t'ttclt,c tttttt c.rpt'rit')itiu.t)l¡:(livtt: ttl t¡i.¡tttt¡ lit¡tt¡t¡
PAISAJIi (:()N Alt(;()N,4Ll'fAS, rcnútc u llt.t cutti;;trt¡.f c' r,,n l,,r rlur. ,,.,,tr,r)¡,,, i,,i
httntutidad acruul. [-u tottt,ibu('iótt dtl rcurro punt ¡trcviinirlus ,,r,
t¡ttc su re¡trcscttlttt iti tt - ¡r,írrl" rr:,.riii:,r'i:,rrr,,
. lil púsuje potlríu ser unu cstrcrra upagutra, '.r¡re ro t¡trc u.rt ct¡ui¡to dc ¡-urt,tnrcttto
tl( o,tr(, li(tnp(),(, .lt.(tln, rtpttr'it,,r¡,at.u lttt,t y,,_. \. .l¿s(,Itl)t.iL,rrt lt n tt,t.to.
Lonlo cn todo p t.\ ¡e, L'l "¡,6" en eslo purlc tl¿l tcxto, c.¡ t:olectitro. I_o sitttt laneitlad
,
dc los tres paúes dcl textr¡, p'ttctlctt st,r rtprcst:tttttrltr cr,,tto se r¡uierct.
lr
si)
t01

También podría gustarte