Está en la página 1de 2

1.

Cabellos blancos, es recuerdo White hair, it's a memory


un sin fin de vida an endless life
es el abrigo de un tesoro is the shelter of a treasure
de memoria y sabiduría of memory and wisdom
es una expresión de vanidad is an expression of vanity
de un cuento de nostalgia from a tale of nostalgia
por la mocedad perdida for lost youth
Cabellos blancos de mi abuelo White hair of my grandfather
cabellos blancos de mi papá my dad's white hair
de cabellos blancos, también yo white haired, me too
son el símbolo de pureza are the symbol of purity
es la ley de naturaleza it's the law of nature
volteas hacia el cielo you turn to the sky
mirando a Dios y su Grandeza. looking at God and his Greatness.

2.
En tus años la dulzura del tiempo In your years the sweetness of time
miras con amor el camino andado. you look with love at the path traveled.
En tus ojos se reflejan They are reflected in your eyes
el cariño de quienes te aprecian. the love of those who appreciate you.
Quiero ser como tu I want to be like you
cuando me llamen abuela when they call me grandma
quiero ser luz, faro y promesa I want to be light, beacon and promise
dejar en cada quien leave in each one
mi afecto y mi huella. my affection and my mark.
Es un regalo del cielo It's a godsend
tenerlos como abuelos have them as grandparents
son como dos estrellas they are like two stars
que iluminan mi sendero that illuminate my path
y con sus manos de tiempo and with his hands of time
endulzan mi crecer. sweeten my growth

3. grandparents who pamper


Abuelos que miman that give time and give life.
que regalan tiempo y regalan vida. Grandmas, Grandpas!
¡Abuelas, Abuelos! Your happy grandchildren are looking forward
Sus nietos felices, esperan ansiosos to
abrazos mimosos, cuddly hugs,
caricias de ensueño, regalos curiosos dream caresses, curious gifts
y cuentos sabrosos. and tasty stories.
Abuelos maestros, abuelos viajeros. Teacher grandparents, traveling
¡Abuelas, Abuelos! grandparents.
Que escriben historias y que cuentan Grandmas, Grandpas!
cuentos. They write stories and tell stories.
Los dulces momentos, The sweet moments
con fuertes aplausos, les agradecemos. with loud applause, we thank you.
Y el año que viene and next year
con brazos abiertos los esperaremos We will wait for you with open arms
¡Abuelas, Abuelos! Grandmas, Grandpas!
4. Grandpa's hands
Las manos del abuelo How beautiful are your hands, grandpa
¡Qué hermosas son tus manos, abuelito How beautiful are your wrinkled hands!
¡Qué hermosas son tus manos con arrugas ¡ They are hands that tell me a story
Son manos que me cuentan una historia of sweats and sorrows and sweetness.
de sudores y penas y dulzuras. They have worked hard and suffered.
Han trabajado mucho y han sufrido. They know joy and anguish.
Saben de la alegría y de la angustia. They knew how to give bread, plant the tree,
Supieron dar el pan, plantar el árbol, cultivate the rose bush, give tenderness.
cultivar el rosal, dar la ternura. Some distant day-sweet day-
Algún día lejano-dulce día- I will have a grandfather, hands with wrinkles.
tendré abuelo, las manos con arrugas. And people will say: What beautiful hands!
Y la gente dirá: ¡Qué hermosas manos ¡ How they know about glories and struggles!
¡Cómo saben de glorias y de luchas! And a little grandson of mine, pure, happy,
Y un nietecito mío, puro, alegre, of a soul dusted with the whiteness of the
de alma empolvada con blancor de luna, moon,
"abuelo, me dirá- también mis manos "grandfather, will you tell me- also my hands
serán alguna vez, como las tuyas. They will ever be like yours.

También podría gustarte