Está en la página 1de 7

ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA DEL

SISTEMA DE TRANSPORTE CAÑO LIMÓN- COVEÑAS


PLANTA ORIPAYA

CENIT TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S.

Elaborado
EXPEDIENTE LAM 1082
Diciembre de 2018

ANEXO 3. FICHAS DE SEGURIDAD

Planta Oripaya 1/7


ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA DEL
SISTEMA DE TRANSPORTE CAÑO LIMÓN- COVEÑAS
PLANTA ORIPAYA

CENIT TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S.

Elaborado
EXPEDIENTE LAM 1082
Diciembre de 2018

Tabla 22. Ficha de seguridad de Petróleo Crudo

Sección 1: Identificación del producto químico y la compañía


Nombre: Petróleo Crudo Caño Limón-Coveñas
Familia: No disponible.
Sinónimos: Rock Oil, Earth Oil, Petroleum Oil, Crude.
Fabricante: Esta información es propiedad de la compañía Occidental de Colombia.
Teléfono urgencias: CISPROQUIM: Bogotá: 2886012/2886355.
Resto del país: 018000-917452.
Usos: Hidrocarburos para combustible.
Sección 2: Composición, información sobre los componentes
Componente CAS No. % Peso
Petróleo crudo 8002-05-9 100%
Benceno 71-43-2 0.2-5%
Tolueno 108-88-3 0-1%
Volátiles de carbón/alquitrán 65996-93-2 5-10%
Ciclohexano --- 0-6%
Cumeno --- 0-0.1%
Etilbenceno --- 0-2%
Naftaleno --- 0-0.1%
108-38-3
Xileno 95-47-6 0-3%
106-42-3
Compuestos de azufre --- Trazas
Compuestos oxigenados --- Trazas
Sulfuro de hidrógeno --- 0-0.1%

Sección 3: Identificación de peligros

¡PELIGRO! ¡ALTAMENTE INFLAMABLE!


OSHA / NFPA Clase 1B líquido inflamable. MANTENER ALEJADO DEL CALOR, CHISPAS Y LLAMAS. Contiene
destilados de petróleo. Evite respirar los vapores o nieblas. Use sólo con ventilación adecuada. Puede causar
irritación o trastornos graves de la piel. Puede ser nocivo si se inhala. Puede causar irritación de la nariz, la
garganta y los pulmones, dolor de cabeza, mareos, somnolencia, pérdida de coordinación, fatiga, náuseas y
dificultad para respirar. Puede causar latidos irregulares del corazón. Evite el contacto prolongado o repetido
con líquido, niebla, vapores y el contacto con los ojos, piel y tracto respiratorio. Lávese bien las manos
después de manipular. Los compuestos de azufre que contiene este material pueden descomponerse para
liberar gas de sulfuro de hidrógeno que se puede acumular en concentraciones potencialmente mortales en
los espacios poco ventilados.

Concentraciones de vapor de sulfuro de hidrógeno por encima de 50 ppm, o la exposición prolongada a bajas
concentraciones, puede saturar la percepción de olor por lo cual puede no ser evidente.

NO DEPENDER DEL SENTIDO DEL OLFATO PARA DETECTAR SULFURO DE HIDRÓGENO


A largo plazo, las pruebas muestran que los aceites crudos similares han producido tumores en la piel de
animales de laboratorio. Los aceites crudos contienen algunos hidrocarburos aromáticos policíclicos que han
demostrado ser cancerígenos tras el contacto prolongado o repetido con la piel en animales de laboratorio.
El personal con enfermedades preexistentes del sistema nervioso central, trastornos de la piel, enfermedades
respiratorias crónicas, insuficiencia hepática o de la función renal deben evitar la exposición a este producto.

Planta Oripaya 2/7


ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA DEL
SISTEMA DE TRANSPORTE CAÑO LIMÓN- COVEÑAS
PLANTA ORIPAYA

CENIT TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S.

Elaborado
EXPEDIENTE LAM 1082
Diciembre de 2018

Sección 4: Medidas de primeros auxilios


Instrucciones generales: Facilitar siempre al médico la hoja de datos de seguridad.
Inhalación: Retirar de inmediato al personal y ubicarlo en un sitio con aire fresco. Si presenta dificultad
respiratoria, suministrar oxígeno, brindar respiración boca a boca, o administrar CPR (resucitación
cardiopulmonar) si es necesario. Obtener atención médica inmediata.
Contacto con la piel: Quitarse de inmediato la ropa contaminada. Lavar la piel afectada con agua y jabón.
Busque atención médica si la irritación persiste.
Contacto con los ojos: Lavar los ojos con agua limpia a baja presión, durante al menos 15 minutos,
levantando los párpados. Si el dolor o el enrojecimiento persiste después del lavado, obtener atención
médica.
Ingestión: No provocar el vómito, debido al peligro de la aspiración de líquidos en los pulmones puede
causar neumonía lipoide. Obtener atención médica inmediata.
Indicaciones para el médico: Información no disponible.
Sección 5: Medidas para extinción de incendios
Punto de inflamación (°C): - 6 a 32°C.
Temperatura de autoignición (ºC): 10 – 20 °C.
Límite inferior de explosión (%): 0,9, límite superior de explosión (%): 7

Medios de extinción adecuados:


Incendios pequeños: Cualquier extintor adecuado para fuegos de Clase B, producto químico seco, dióxido de
carbono, espuma de extinción de incendios. Utilizar pulverización de agua para enfriar los materiales
expuestos.
Incendios grandes: se recomienda espuma o niebla. El rocío de agua puede ser ineficaz para luchar contra
los incendios, pero puede ser utilizada para enfriar los incendios de materiales y estructuras. La lucha contra
incendios debe ser realizada únicamente por personal que este adecuadamente entrenado y equipado con
equipo de protección adecuado.
Incendio y explosión: Clasificado por OSHA y NFPA en la clase 1B líquido inflamable. Los vapores pueden
encenderse rápidamente cuando se expone al calor, chispas, llama abierta u otra fuente de ignición. Cuando
se mezcla con el aire y se expone a una fuente de ignición, los vapores pueden quemar al aire libre o explotar
en espacios reducidos. Los vapores pueden viajar largas distancias a una fuente de ignición y devolverse.
Los vapores son más pesados que el aire y puede acumularse en áreas bajas. Filtrarse en el alcantarillado
puede causar un incendio o explosión.
Riesgos especiales: No reportado.
Productos peligrosos de la combustión: La combustión puede producir una mezcla compleja de sólidos
transportados por el aire, líquidos y gases, como el humo, monóxido de carbono, dióxido de carbono y otros
productos de combustión incompleta.
Equipo de protección para el personal de lucha contra incendios: No disponible.
Indicaciones adicionales: No disponible.
Sección 6: Medidas para escape accidental
Medidas de precaución relativas a las personas: Activar el plan de respuesta a emergencia, si está
disponible. Evacuar al personal no necesario y retirar o asegurar todas las fuentes de ignición. Manténgase
contra el viento y, cuando sea posible, cuesta arriba. No toque o camine sobre el material derramado.

Medidas de protección del medio ambiente: Evaluar la dirección de desplazamiento del producto, diques,
drenajes, etc. para confinar las áreas de derrame. Los derrames pueden infiltrarse en el subsuelo y las aguas
subterráneas, la asistencia profesional puede ser necesaria para determinar el alcance del impacto del
subsuelo. Con precaución, contener y detener la fuente del derrame, si es seguro hacerlo. Proteger los
cuerpos de agua con diques o utilizando materiales absorbentes inertes. No echar dentro de los sistemas de
alcantarillado o drenaje, excepto que el sistema se encuentre diseñado para recoger y tratar dicho material.
Planta Oripaya 3/7
ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA DEL
SISTEMA DE TRANSPORTE CAÑO LIMÓN- COVEÑAS
PLANTA ORIPAYA

CENIT TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S.

Elaborado
EXPEDIENTE LAM 1082
Diciembre de 2018

Procedimientos de recogida/limpieza: El uso de espuma de extinción de incendios puede ser útil en


determinadas situaciones para reducir los vapores. El uso adecuado de agua pulverizada eficazmente puede
dispersar los vapores o el líquido mismo, impidiendo el contacto con fuentes de ignición o áreas / equipos
que requieren protección. Recoger con tierra seca, arena u otros materiales inertes absorbentes no
combustibles. Recoger con pala y ubicar en un recipiente para residuos. Limpiar el área con agua limpia.
Utilizar herramientas para recuperación y/o disposición que no produzcan chispas. Los equipos de respuesta
y limpieza deben estar debidamente capacitados y deben utilizar equipo de protección adecuado (vea sección
8). Notificar a la autoridad ambiental si el producto es liberado al medio ambiente.

Sección 7: Manejo y almacenamiento


Manipulación: MANTENER ALEJADO DEL CALOR, CHISPAS Y LLAMAS. Mantenga los recipientes cerrados,
claramente etiquetados. Deberán tener puesta a tierra todos los tambores y recipientes utilizados durante la
manipulación y/o transferencia. Los recipientes vacíos contienen algunos residuos líquidos y vapor, se deben
tener precauciones al manipular los envases vacíos.
Almacenamiento: Los recipientes deben ser capaces de resistir las presiones esperadas por el
calentamiento o enfriamiento durante el almacenamiento. Conservar en lugar fresco [26°C (80°F) o abajo]
y bien ventilado. Todo el equipo eléctrico en áreas de almacenamiento y / o manipulación debe ser instalado
de acuerdo con los requisitos aplicables del Código Eléctrico Nacional (CEN). Para determinar el Código
Eléctrico Nacional (CEN), tenga en cuenta que este material es Clase 1, Grupo D.
Sección 8: Controles de exposición, protección personal

Controles de Ingeniería: Cerca del lugar de trabajo deben existir una estación lava ojos y una ducha de
seguridad. Siempre que sea posible, utilizar una ventilación adecuada para mantener las concentraciones de
vapor y la niebla de este material por debajo de los límites de exposición profesional. El equipo eléctrico debe
cumplir con el Código Eléctrico Nacional (NEC) normas (véase la Sección 7).
Protección personal: Los tipos de auxiliares para protección del cuerpo deben elegirse específicamente
según el puesto de trabajo en función de la concentración y cantidad de la sustancia. Debería aclararse con
el suministrador la estabilidad de los medios protectores frente a los productos químicos.
Protección respiratoria: Cuando existe la posibilidad de exposición al gas de sulfuro de hidrógeno, por
encima de los límites de exposición permisibles, utilice un suministrador de aire en modo de presión positiva
aprobado por la NIOSH / MSHA.
Utilizar purificador de aire aprobado por NIOSH con un cartucho para vapores orgánicos, bajo ciertas
circunstancias donde las concentraciones en el aire de vapor de hidrocarburos, pueden exceder los límites
de exposición. Cuando las condiciones de trabajo pueden generar vapores, también puede utilizar un pre-
filtro de alta eficacia para material particulado. Consulte a un profesional de la salud y la seguridad para la
orientación en la selección del respirador. PRECAUCIÓN: La protección proporcionada por los respiradores
purificadores de aire es limitada. Utilice equipo a modo de presión positiva y abastecido por aire si existe la
posibilidad de una liberación incontrolada, si los niveles de exposición no son conocidos, o si las
concentraciones exceden los límites de protección del respirador purificador de aire.
Protección de los ojos: En caso de riesgo de salpicaduras o atomización, utilizar gafas de protección
química y/o un protector de cara deben ser usados. Si usa lentes de contacto, consulte a un oftalmólogo o
un profesional de la seguridad para las precauciones adicionales.
Protección de la piel: Evite todo contacto de la piel con este material. Si las condiciones de utilización
presentan cualquier posibilidad de contacto con la piel se deberá utilizar ropa limpia e impermeable, como
guantes, delantal, botas y protección facial debe ser usada. Se recomienda el uso de guantes de Neopreno,
nitrilo, caucho butilo o Vitón. Cuando se trabaja alrededor de equipos o procesos que pueden crear el
potencial de contacto con la piel, la cobertura de todo el cuerpo se debe usar, que consisten en botas
impermeables y resistentes al aceite, usar traje Tyvek o chaqueta impermeable y pantalones. Ropa no
impermeable que accidentalmente se contamina con este material, debe ser removida inmediatamente y no
Planta Oripaya 4/7
ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA DEL
SISTEMA DE TRANSPORTE CAÑO LIMÓN- COVEÑAS
PLANTA ORIPAYA

CENIT TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S.

Elaborado
EXPEDIENTE LAM 1082
Diciembre de 2018

volverse a usar hasta que la ropa se lave a fondo y la contaminación se elimine con eficacia. Descartar ropa
de cuero empapada.
Medidas de higiene particulares: No fumar, ni comer o beber durante el trabajo. Lavarse las manos antes
de los descansos y después del trabajo. Protección preventiva de la piel con pomada protectora. Quitarse
inmediatamente la ropa manchada o empapada.
Límites de exposición: No disponible.
Sección 9: Propiedades físicas y químicas
Apariencia y estado: Líquido espeso, aceitoso.
Color: Ámbar a negro.
Olor: Ligero olor a Azufre
Gravedad específica (agua 1): 0,8 a 1,2.
Punto de ebullición: > 29-538 C
Punto de fusión: <0 C
Gravedad específica (aire=1): 3 a 5.
Presión de vapor: 15-570 mm Hg (20 ° C)
Viscosidad: <20 cP / (20 C)
pH: No aplicable
Solubilidad (H2O): Muy poco soluble
Sección 10: Estabilidad y reactividad
Estabilidad: Estable bajo condiciones normales de uso.
Condiciones a evitar: Evitar las altas temperaturas, llamas, chispas de soldadura, fumar y otras fuentes
de ignición.
Materias a evitar: Mantener alejado de materiales oxidantes, tales como nitratos, cloratos, peróxidos.
Productos de descomposición peligrosos: La combustión puede producir una mezcla compleja de sólidos
transportados por el aire, líquidos y gases, como el humo, monóxido de carbono, dióxido de carbono y otros
productos de combustión incompleta.
Polimerización peligrosa: No se producirá en condiciones normales de almacenamiento y uso.
Sección 11: Información toxicológica
Datos toxicológicos: La información contenida en esta sección está destinada a personal médico,
toxicólogos, profesionales de la salud y seguridad. Esta sección proporciona información técnica sobre las
pruebas de toxicidad de los materiales de este o componentes similares. La IARC ha determinado que existe
"evidencia limitada de carcinogenicidad en animales experimentales con petróleo crudo" y "evidencia
inadecuada de carcinogenicidad en humanos de petróleo crudo". IARC concluye que "el petróleo crudo no es
clasificable en cuanto a carcinogenicidad para los humanos (Grupo 3). "El petróleo crudo administrado por
vía oral a ratas preñadas durante la gestación produce aumento del número de reabsorciones y disminución
de peso y longitud fetales. La exposición al n-hexano a concentraciones considerablemente superiores a los
límites de exposición permisibles actuales, ha sido asociada con la neuropatía periférica.

Efectos potenciales a la salud.


Inhalación: Los vapores o nieblas de este material, en concentraciones superiores a los límites
recomendados de exposición, puede causar irritación de la nariz, la garganta y los pulmones, dolor de cabeza,
mareos, somnolencia, pérdida de coordinación, fatiga, náuseas y dificultad para respirar. Concentraciones
en el aire por encima de los límites de exposición recomendados, no se prevén durante las actividades
laborales normales debido a la lenta evaporación de esta sustancia a temperatura ambiente. La exposición
a concentraciones moderadas de sulfuro de hidrógeno en el aire (menos de 50 ppm) puede causar irritación
de los ojos, la nariz y la garganta, dolor de cabeza, mareos, falta de aliento, náuseas y nerviosismo. La
exposición a los vapores de sulfuro de hidrógeno por encima de 200 ppm puede causar irritación de las
membranas mucosas, la inflamación de los pulmones, la acumulación de líquido en los pulmones, latidos

Planta Oripaya 5/7


ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA DEL
SISTEMA DE TRANSPORTE CAÑO LIMÓN- COVEÑAS
PLANTA ORIPAYA

CENIT TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S.

Elaborado
EXPEDIENTE LAM 1082
Diciembre de 2018

irregulares del corazón, pérdida de conocimiento con convulsiones o respiración alterada con la asfixia. La
exposición a concentraciones más altas de sulfuro de hidrógeno en fase vapor (por encima de 500 ppm)
puede causar la muerte rápida.
Contacto con ojos: Puede causar irritación ocular leve.
Contacto con la piel: Irritación moderada de la piel puede ocurrir en períodos cortos de exposición. La
exposición a la luz del sol puede aumentar el grado de irritación de la piel. La absorción por la piel puede
ocurrir y producir efectos tóxicos.
Ingestión: Puede causar irritación de la boca, la garganta y tracto gastrointestinal dando lugar a náuseas,
vómitos, diarrea. Puede causar dolor de cabeza, mareos, somnolencia, pérdida de coordinación, fatiga,
náuseas y dificultad para respirar.
Peligro por aspiración: La aspiración en los pulmones puede causar neumonía química. Este material
puede entrar en los pulmones durante la ingestión o el vómito y puede causar inflamación y daños
pulmonares que en casos graves puede ser mortal.
Resumen de los Efectos crónicos/ Peligros Especiales a la Salud: Personal con preexistente del
sistema nervioso central (SNC), trastornos de la piel, o enfermedades respiratorias crónicas deben ser
evaluados por un profesional de la salud apropiado antes de la exposición a este material. La exposición
prolongada / repetido con la piel, inhalación o ingestión de este producto puede dar lugar a efectos adversos
cutáneos o sistémicos. Evite la exposición prolongada o repetida. Puede ser nocivo si se absorbe por la piel.
El contacto prolongado o repetido puede crear el riesgo de cáncer, daños en órganos, y afectar
negativamente a la reproducción, el desarrollo fetal y la supervivencia fetal. Evite todo contacto con la piel.
Efectos neurotóxicos se han asociado con n-hexano, un componente de este material. Evite la exposición
prolongada o repetida.
Sección 12: Información ecológica

Instrucciones generales: Impide la entrada de oxígeno y la luz, el pescado contaminado por contacto, así
como otros animales, los lleva a la muerte. Todos los derrames deben ser tratados inmediatamente para
minimizar el daño ecológico.

Sección 13: Consideraciones sobre la disposición del producto


Producto: Los productos químicos han de eliminarse siguiendo las normativas nacionales.
Envases: Los envases de productos han de eliminarse siguiendo las normativas nacionales.
Recomendaciones del fabricante: Maximice la recuperación para su reutilización o reciclaje. Consulte a
un profesional ambiental para determinar si las regulaciones estatales o federales clasifican los materiales
derramados o contaminados como residuos peligrosos. Utilice sólo los transportistas, recicladores,
instalaciones de tratamiento, almacenamiento o disposición final que cumplan con todas las leyes federales,
estatales y locales relativos a la gestión de residuos.

Sección 14: Información sobre transporte


Denominación de la carga: Aceite de petróleo crudo.
Clasificación de Peligros UN: 3
Número UN: UN1267
Grupo de Envasado NU: PG I.
El transporte de productos químicos en Colombia está regulado por el Decreto 1609 de 2002 del Ministerio
de Transporte.
Sección 15: Información reglamentaria

1. Ley 769 de 2002. Código Nacional de Tránsito Terrestre. Artículo 32: La carga de vehículo debe
estar debidamente empacada, rotulada, embalada y cubierta conforme a la normatividad técnica
nacional.
Planta Oripaya 6/7
ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE EMERGENCIA DEL
SISTEMA DE TRANSPORTE CAÑO LIMÓN- COVEÑAS
PLANTA ORIPAYA

CENIT TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS S.A.S.

Elaborado
EXPEDIENTE LAM 1082
Diciembre de 2018

2. Ministerio de Salud. Resolución 2309 de 1986, por lo cual se hace necesario dictar normas
especiales complementarias para la cumplida ejecución de las leyes que regulan los residuos sólidos
y concretamente lo referente a residuos especiales.
3. Ministerio de Transporte. Decreto 1609 del 31 de julio de 2002. por el cual se reglamenta el
manejo y transporte terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
4. Presidencia de la República de Colombia. Ley 55 de 1993. por medio de la cual se aprueba el
Convenio No 170 y la recomendación No 177 sobre la seguridad en la utilización de los productos
químicos en el trabajo, adoptados por la 77ª reunión de la Conferencia General de la OIT, Ginebra,
de 1990.

Sección 16: Información adicional


Bibliografía:
1. Hoja de Seguridad de Occidental de Colombia.
Nota: Los datos de esta hoja de seguridad se obtuvieron de la información más reciente publicada.

En caso de emergencia comunicarse con:


• CISPROQUIM: Teléfonos 2886012 (Bogotá), 018000916012 (Colombia).
Fuente: Modificado del PEC – CLC Planta Oripaya (2016), verificación de trabajo en campo (2018).

Planta Oripaya 7/7

También podría gustarte