Está en la página 1de 20

Nivel 2 PILAR SEGURIDAD

Fecha : 02-06-2023 Chapter Bloques Fundamentales


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 1 of 20 Approved: Validation
AB InBev
Com

Plan de Seguridad
1. Datos del Contratista

Compañía Contratista Teléfono


Nombre de Contratista TRANSWORLD AND TELECOM SAC 01-6402260
Dirección Av. Mariscal la Mar 550 oficina 303
Miraflores – Lima
Contratista representante Jonathan Andrés López Moreno +51 936944340
para el Proyecto
Gerente de Seguridad del Yutiana Cabello +51 920 228 019
contratista.
Gerente de Seguridad del Yutiana Cabello +51 920 228 019
contratista para el
proyecto

2. Datos del Sub-Contratista

Sub-Contratista # 1 Teléfono
Nombre de compañía NAKA ELECTRONICA S.R.L. 51 1 7392564
Dirección Avenida Grau 273, oficina 702
Miraflores Lima
Alcance (Tarea) del Instalación de sistema de seguridad
Sub-Contratista en área de Envasado
Contratista representante Jorge Nakandakari +51 966 198 158
para el Proyecto
Gerente de Seguridad del Yutiana Cabello +51 920 228 019
contratista.

Gerente de Seguridad del Yutiana Cabello +51 920 228 019


contratista para el
proyecto

Sub-Contratista # 2 Teléfono
Nombre de compañía
Dirección
Alcance (Tarea) del
Sub-Contratista
Contratista representante
para el Proyecto
Gerente de Seguridad del
contratista.
Gerente de Seguridad del
contratista para el
proyecto

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Nivel 2 PILAR SEGURIDAD

Fecha : 02-06-2023 Chapter Bloques Fundamentales


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 2 of 20 Approved: Validation
AB InBev
Com

3. Representantes designados por AB InBev para el proyecto

Telephone
Líder del Proyecto Ronald Mechan +51 979 799 491
Líder del Proyecto en sitio Ronald Mechan +51 979 799 491
Gerente de Seguridad Ronald Mechan +51 979 799 491
Otro

4. Desempeño de Seguridad del Contratista y Sub-Contratista

Contratista principal: Año en curso Año – 1 Año - 2


Nombre
Fatalidades 0 0 0
LTI 0 0 0
LTI de proyectos anteriores 0 0 0
hechos para AB -Inbev

Sub-Contratista 1: Año en curso Año – 1 Año - 2


Nombre
Fatalidades 0 0 0
LTI 0 0 0
LTI de proyectos anteriores 0 0 0
hechos para AB -Inbev

Sub-Contratista 2: Año en curso Año – 1 Año - 2


Nombre
Fatalidades
LTI
LTI de proyectos anteriores
hechos para AB -Inbev

5. Estructura y responsabilidades de gerenciamiento de la Seguridad.

Compañía Nombre del Función Responsabilidad de


empleado Seguridad (alcance)
NAKA ELECTRONICA Yutiana Cabello Supervisor Realizar rutas de
S.R.L. Escudero SSOMA inspección detalladas
de las áreas de trabajo
y garantizar que se
incorporen siempre
prácticas de trabajos
seguras durante las
labores

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Nivel 2 PILAR SEGURIDAD

Fecha : 02-06-2023 Chapter Bloques Fundamentales


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 3 of 20 Approved: Validation
AB InBev
Com

6. Descripción del proyecto

Locación / Planta: Lavadora de Botellas L1 / Planta CUSCO.


Dirección: Av. La cultura 725, Cuzco
Fecha de inicio: 20/11/2022
Duración (meses) 06
Descripción corta del Instalación de Sistema de Seguridad en Etiquetadora L1
Proyecto.
# de orden de compra 5002598424
(ABI)

7. Fuerza de trabajo

Compañía Función Número de empleados


NAKAELECTRONICA S.R. L Supervisor de trabajo 1
NAKAELECTRONICA S.R. L Técnico Eléctrico 3
NAKAELECTRONICA S.R. L Operarios 2
NAKAELECTRONICA S.R. L Prevencionista 1

8. Alcance y detalles de la actividad

Actividad Especialidad

3.2 Desplazamiento en planta

3.2.1    Desplazamiento en envasado Todos

3.3 Bloqueo y rotulado grupal de fuentes de energías peligrosas Supervisor de


(fuentes primaria y secundaria) Seguridad

3.4 Instalación de canalizaciones y tendido de cable

3.4.1    Desembalaje, clasificación y preparación de canalizaciones Operario

3.4.2 Montaje mecánico de canalizaciones eléctricas Operario

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Nivel 2 PILAR SEGURIDAD

Fecha : 02-06-2023 Chapter Bloques Fundamentales


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 4 of 20 Approved: Validation
AB InBev
Com

3.4.3 Tendido de cable por bandejas, escalerillas u otro tipo de ductos


hasta todo el destino según diseño.
Operario

3.4.4 Amarre y apriete de conductores en bandejas porta cables y


escalerillas
Operario

3.5 Instalación de sensores de seguridad, cajas de paso, módulos IO y botoneras

3.5.1     Marcaje y perforación para montaje de Brackets de fijación (si


fuera requerido)
Operario

3.5.2     Montaje, alineación y apernado de sensores de seguridad,


cajas de paso, módulos PDP67 y botoneras
Operario

3.5.3     Instalación eléctrica y conexión de sensores de seguridad,


cajas de paso, módulos PDP67 y botoneras
Técnico electricista

3.6 Instalación mecánica y eléctrica de equipos en tablero de seguridad

3.6.1     Fijación de elementos de seguridad dentro del tablero de


seguridad
Técnico electricista

3.6.2    Realizar interconexiones eléctricas entre elementos de


se6guridad en tablero
Técnico electricista

3.6.3     Realizar perforaciones necesarias para ingreso de cableado


desde campo hacia tablero
Operario

3.6.4    Marcaje y rotulación de todos los componentes y conexiones Técnico electricista

3.7 Configuración y puesta en marcha del sistema

3.7.1     Descarga de programa en relé programable Técnico electricista

3.7.2     Verificaciones del sistema de seguridad Técnico electricista

3.7.3 Desbloqueo y retiro de candados y tarjetas, de fuentes de Supervisor de


energías peligrosas (Fuentes primaria y secundaria) Seguridad

3.7.4   Ejecución de pruebas funcionales Técnico electricista

9. Evaluación de riesgos

Calificaci
Risk Comment
ón
Presenta muy poco riesgo para la salud y la seguridad. Los
Riesgo riesgos residuales serán controlados a través de formación-
Nivel 1
insignificante sensibilización y en algunos casos por señales de
advertencia.

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Nivel 2 PILAR SEGURIDAD

Fecha : 02-06-2023 Chapter Bloques Fundamentales


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 5 of 20 Approved: Validation
AB InBev
Com

Calificaci
Risk Comment
ón
Bajo pero
Se trata de riesgos que deben reducirse aplicando medidas
Nivel 2 riesgos
de control adecuadas pero que no se consideran urgentes
signifiacnte
Tienen peligros potencialmente peligrosos, que requieren
Nivel 3 Alto riesgo
control, medidas de mitigación deben aplicarse.
Riesgo no Estos peligros son extremos y la tarea no puede ser
Nivel 4
aceptable ejecutada hasta que el nivel se ha reducido.

10. Declaración de método / permisos de trabajo

YES NO
Espacios confinados X
Trabajos con espacios confinados X
Trabajos en alcantarillas. X
Alturas X
Trabajos en alturas > 1.8 m (Perú y Ecuador), >1.5 m X
(Colombia)
Trabajos en techos – cubiertas X
Montaje y desmontaje de andamios. X
Uso de andamios X
Uso de escaleras verticales o tijera. X
Uso de plataformas móviles. X
Izaje X
Uso de grúas X
Uso de camiones elevadores X
Use de equipos de izaje (puentes grúas, polipastos, X
etc…)
Electricidad X
Trabajos en alto voltaje X
Trabajos en equipos energizados (líneas vivas) X
Trabajos en cercanías a líneas de alto voltaje X
Demolición / Desmontaje de equipos eléctricos. X
Trabajos en caliente y con generación de chispas X
(soldadura, oxicorte, pulido, corte, etc.)
Trabajos en caliente o que puedan generar chispas. X
Trabajos en caliente o trabajos que puedan generar X
chispas en áreas con potencial de explosión (polvos) o
atmósferas inflamables.
Sustancias Peligrosas X
Trabajos en equipos de refrigeración. X
Trabajos con equipos de alta presión, vapor, agua X
caliente a Presión (HWHP) y sistemas de condensado.
Trabajos en equipos de almacenamiento y transferencia X
de sustancias peligrosas.
Mantenimiento / demolición de equipos-edificios que X

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Nivel 2 PILAR SEGURIDAD

Fecha : 02-06-2023 Chapter Bloques Fundamentales


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 6 of 20 Approved: Validation
AB InBev
Com

contienen asbestos

Demolición y trabajos de excavación X


Tie-ins / puntos de cero-conexión (conexión a un sistema x
de tuberías existentes)
Trabajos que involucran fuentes radioactivas. x
Uso de equipos para maquinar metal o madera (no se x
requiere permisos de trabajo específico si es usado en áreas
autorizadas “talleres”)
Trabajos en cercanías de tráfico (camiones, x
montacargas) *

11. Bloqueo y etiquetado LOTO Lock-Out Tag -Out

Contratista Lock-Out Tag-Out Política


Cuando se realice el cierre o la intervención a un equipo o tablero, siempre siga
adecuadamente el procedimiento LOTO.
1. Solicite autorización para realizar la intervención a la máquina.
2. Notifique a todo el personal que se realizará la intervención a la máquina.
3. Localice toda fuente energía eléctrica.
4. Coloque el candado y etiqueta a todos los dispositivos de aislamiento de energía.
5. Descargué cualquier energía almacenada.
6. Verifique el apropiado desconectado por los controles de operación para asegurar
que las máquinas o equipos no operen.
Tomar en cuenta que:
 Si más de un individuo está involucrado en el mantenimiento o servicio de un
equipo o máquina, cada individuo debe colocar en forma adjunta su propio
lock/tag para aislar el dispositivo de toda fuente de energía.
 Sólo el personal autorizado quien colocó la tarjeta y el candado puede removerlo.
El candado solo puede ser removido por el supervisor inmediato si la persona que lo
colocó está indisponible y el supervisor debe colocar su propio candado.

12. Procedimiento de emergencia.

En caso de producirse una emergencia se trasladará al personal para ser atendidos en


Clínica San José S.A.C. Av. Los Incas N° 1408 , de acuerdo al seguro contratado.

Equipo de primeros auxilios Combate a incendio Otros


Extintor de PQS

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Nivel 2 PILAR SEGURIDAD

Fecha : 02-06-2023 Chapter Bloques Fundamentales


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 7 of 20 Approved: Validation
AB InBev
Com

13. Reporte e investigación de Accidente e Incidentes (AB-InBev)

Una vez que el incidente ha ocurrido se comunicará al personal designado por Backus. Se
procederá a llenar la hoja denominada “Hoja de registro de accidentes e incidentes” (código:
NE-QA0200-00-000-033-01 Hoja de registro accidentes e incidentes). Que tiene
como mínimo los siguientes datos:
 Tipo de evento (LTI, MDI,MTI,FAI, Incidente).
 Identificación del accidentado.
 Fecha y lugar donde se produjo el accidente.
 Descripción breve de lo ocurrido.
 Causas que lo originan.
 Medidas preventivas propuestas.
 Lesiones o pérdidas materiales y físicas producidas.

 Incorporará la propuesta de medidas correctoras a implementar para que los riesgos


queden eliminados y no vuelva a ocurrir el accidente, o minimizar las consecuencias,
en caso de que el riesgo no pueda eliminarse por no haberse alcanzado el desarrollo
técnico necesario para poder controlarlo.
Los resultados de la investigación de incidentes y accidentes serán registrados y
archivados como parte de la documentación relativa a la prevención de los riesgos
laborales.

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Nivel 2 PILAR SEGURIDAD

Fecha : 02-06-2023 Chapter Bloques Fundamentales


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 8 of 20 Approved: Validation
AB InBev
Com

14. Requisitos de Entrenamiento e Inducción

Reuniones de 10 minutos previas al inicio de las actividades, en las cuales se reforzarán


los protocolos de seguridad que se deben seguir cuando se encuentren realizando
labores en planta.

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Nivel 2 PILAR SEGURIDAD

Fecha : 02-06-2023 Chapter Bloques Fundamentales


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Confidential – proprietary information
Page 9 of 20 Approved: Validation
AB InBev
Com

15. Registro de Equipos / cálculos / Esquemas.

16. Firmas

AB InBev
Cargo:
Nombre:

Firma: Fecha: / /

AB InBev
Cargo:
Nombre:

Firma: Fecha: / /

Contratista
Cargo:
Nombre:

Firma: Fecha: / /

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Registro de equipos del contratista

Registro
Propósito Frecuencia de
Incluir: Diseño, marca, detalles del Inspeccionado por
Tipo (Uso que se dará en el Site) inspección requerida
equipo, # serie, placa.
Herramienta Amoladora Bosch Para cortes 6 meses Ing. Jorge
Eléctrica Serial: 3601C94OE1 Nakandakari
Herramienta Taladro Bosch Para perforaciones 6 meses Ing. Jorge
Eléctrica Serial:3601B3D5E0 Nakandakari
Herramienta Taladro Makita Para perforaciones 6 meses Ing. Jorge
Eléctrica Serial: 850W797 Nakandakari

Firma del contratista:

Fecha:

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Entrenamiento - Registro de competencia del contratista

Competencia
(Operador de grúa, conductor de
Nombre # de Licencia Fecha de expiración Observaciones
montacargas, eléctrico, usuario de
plataformas móviles, etc.)
Daniel Bazan Trabajo en caliente N/A 28/10/2023

Daniel Bazan Riesgo eléctrico nivel 1 N/A 09/11/2023

Alexis Varguillas Trabajo en caliente N/A 28/10/2023

Alexis Varguillas Riesgo eléctrico nivel 1 N/A 09/11/2023

Diego Jáuregui Riesgo Eléctrico nivel 1 N/A 09/11/2023

Eddy Orozco Riesgo Eléctrico nivel 1 N/A 09/11/2023

Bryan Vega Seguridad Eléctrica N/A 07/04/2023

Seguridad Eléctrica N/A 07/04/2023


Yoel Bernuy
Wessmuller Huaco Seguridad Eléctrica N/A 18/07/2023

Trabajo en caliente N/A 25/07/2022


Wilmer Medina

Firma del contratista:

Fecha:

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Formulario de evaluación de riesgos

Actividad: Instalación de sistema de seguridad en máquinas Contratista: NAKA ELECTRONICA

Preparado por: Yutiana Cabello E. Firma: Fecha

Representante del contratista principal: Jorge Nakandakari Firma: Fecha

Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, D.S. N° 005-2012-TR, Reglamento


de la Ley 29783, R.M.050-2013-TR, D.S. N° 055-2010-EM- Reglamento de Seguridad y
Salud en minería y actividades conexas, D.S. N° 42F -Reglamento de seguridad industrial,
G-050- Seguridad durante la construcción, Reglamento interno de seguridad y salud en el
trabajo, Instrucción permisos de trabajo.
Lista de legislación, códigos o estándares
que aplican al trabajo.

Lista de los entrenamientos o certificaciones


que son requeridos pata el trabajo Trabajo en caliente, Trabajo en Altura, Riesgo Eléctrico

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Licencias,
certificaciones,
declaración de
Etapas del Equipos Controles de seguridad incluyendo los
Posibles riesgos Calificación método o permisos
proyecto /Tareas requeridos EPPs a usar
de trabajo es
requerido ¿SI /
NO?

Cumplir con las indicaciones de traslado seguro, no usar


Desplazamiento en planta. Caídas al mismo nivel, contusiones,
teléfono, uso de las barandas o pasa manos en traslado sobre
Traslado de herramientas, Acarreo manual de lesiones, traumatismos.
Nivel 2 escaleras o rampas.
equipos, materiales, hacia la herramientas Atropello por vehículo, contusiones/
Sensibilización de uso de líneas peatonales.
SI
zona de trabajo fracturas.
Uso de chaleco con cinta reflectiva.

Bloqueo y rotulado grupal de Aplicar bloqueo energético,


Control administrativo aplicar procedimiento de
fuentes de energías peligrosas se realizará Instalación de Contacto directo e indirecto con
identificación, bloqueo, rotulado y pruebas de fuentes de
(Fuentes primaria y equipos de bloqueo y dispositivos o elementos con energía
Nivel 2 energías peligrosas (des energizar equipos).
secundaria), deben colocar los rotulado en la fuente de remanente o estática, electrocución,
Uso de herramientas y EPPS dieléctricas, guantes y botas de
SI
dispositivos de bloqueo en la energía (Eléctrica, descarga eléctrica.
seguridad dieléctricas.
caja de bloqueo grupal. neumática, hidráulica)

Capacitación al personal acerca del riesgo; Verificar que


equipos y útiles de cortes se encuentren en condiciones
Desembalaje, clasificación y adecuadas. Adecuada manipulación de cuchillas. Revisión y
preparación de paneles de uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados de la
Uso de cuchilla retráctil Contacto con bordes filosos o cortantes. Nivel 1
policarbonato y estructura de actividad y/o zona de trabajo. (Protección auditiva / ANSI NO
puertas S3.19 / EN352, Protección facial / ANSI Z87.1, lentes / ANSI
Z87.1, (EN 388), guantes resistentes al corte / ANSI Z49-1-94
/ EN 420:2003/ EN 388:2003).
Manipulación adecuada del taladro, elija siempre la broca
adecuada para el trabajo, uso de check list para inspección de
taladro. Inspección de preuso de herramientas manuales,
herramientas eléctricas (herramientas manuales de poder) y/o
Uso de taladro inalámbrico equipos, reforzar al personal acerca del riesgo, sensibilización
Montaje y apernado de paneles
y herramientas mecánicas Contacto con parte en funcionamiento o adecuada practica operativa en el uso de herramientas
de policarbonato en estructura Nivel 2
de máquina
como llaves combinadas, energizada. Exposición a ruido manuales, herramientas eléctricas y/o equipos. Revisión y uso SI
Allen y tipo socket de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados de la actividad
y/o zona de trabajo. (Protección auditiva / ANSI S3.19 /
EN352, Protección facial / ANSI Z87.1, lentes / ANSI Z87.1,
(EN 388), guantes resistentes al corte / ANSI Z49-1-94 / EN
420:2003/ EN 388:2003).

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Licencias,
certificaciones,
declaración de
Etapas del Equipos Controles de seguridad incluyendo los
Posibles riesgos Calificación método o permisos
proyecto /Tareas requeridos EPPs a usar
de trabajo es
requerido ¿SI /
NO?

Reforzar al personal acerca del riesgo, sensibilización.


Asignación de responsabilidades del técnico en inspecciones
Atornillador eléctrico,
Contacto violento con bordes o de pre-uso de los equipos o herramientas cortantes o
Fijación de elementos de brocas varias para metal,
superficies punzantes, cortantes. punzantes se encuentren en buenas condiciones de uso.
seguridad dentro del tablero de herramientas mecánicas Nivel 2
control de la máquina básicas, herramientas de
Heridas Punzo-Cortantes, Lesiones, Adecuada practica operativa en el uso de herramientas SI
Hemorragias. cortantes o punzantes.
electricista.
Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados
de la actividad y/o zona de trabajo.

Desenergizado de fuentes de energía eléctrica.


Bloqueo y rotulado para trabajos eléctricos.
Información al personal acerca del riesgo.
Inspección visual de instalaciones eléctricas. en caso que
Realizar interconexiones Exposición o practicas operativas aplique.
eléctricas entre elementos de herramientas de inadecuada. Exposición a partes o Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados de
Nivel 2
seguridad en tablero y electricista, Multímetro secciones energizadas. Fallas de la actividad y/o zona de trabajo. SI
elementos externos aislamiento. Inspección de pre uso de herramientas dieléctricas.
Adecuada practica operativa en el uso de EPP´s (dieléctrico o
aislante).
Adecuada practica operativa en manipulación de herramientas
dieléctricas o aislantes.

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Licencias,
certificaciones,
declaración de
Etapas del Equipos Controles de seguridad incluyendo los
Posibles riesgos Calificación método o permisos
proyecto /Tareas requeridos EPPs a usar
de trabajo es
requerido ¿SI /
NO?

Inspección de preuso de herramientas manuales, herramientas


Atornillador eléctrico, Contacto violento con parte en eléctricas (herramientas manuales de poder) y/o equipos.
Realizar perforaciones
brocas escalonadas, funcionamiento de la herramienta, bordes Adecuada practica operativa en el uso de herramientas
necesarias para ingreso de
herramientas mecánicas o superficies punzantes, cortantes. Nivel 2 manuales, herramientas eléctricas y/o equipos.
cableado desde campo hacia
básicas, herramientas de Heridas Punzo-Cortantes, Lesiones, Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados de
SI
tablero de control
electricista Hemorragias. la actividad y/o zona de trabajo.
Reforzar al personal acerca del riesgo, sensibilización.

Inspección de preuso de herramientas manuales, herramientas


eléctricas y/o equipos. Adecuada practica operativa en el uso
herramientas de Golpeado por o contra
Marcaje y rotulación de todos de herramientas manuales, herramientas eléctricas y/o
electricista, etiquetadora herramientas.Contacto violento con Nivel 2
los componentes y conexiones
portátil puntas o bordes.
equipos. Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos SI
asociados de la actividad y/o zona de trabajo.Reforzar al
personal acerca del riesgo, sensibilización.

Inspección visual de la zona de trabajo.


Desprendimiento elementos contusos o
Retirar o cubrir elementos contusos o punzantes.
Tendido de cable por bandejas, Cinta/guincha pasa cables, golpes del cuerpo contra o por
Información al personal acerca del riesgo.
escalerillas u otro tipo de herramientas mecánicas estructuras, elementos contusos,
Nivel 2 Mantener estado de alerta durante las actividades.
ductos hasta todos los destinos básicas, herramientas de punzantes, filosos, heridas
Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados de
SI
según diseño electricista punzocortantes, lesiones, fracturas,
la actividad y/o zona de trabajo. (Protección para la cabeza,
hemorragias.
manos, vista, etc.)

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Licencias,
certificaciones,
declaración de
Etapas del Equipos Controles de seguridad incluyendo los
Posibles riesgos Calificación método o permisos
proyecto /Tareas requeridos EPPs a usar
de trabajo es
requerido ¿SI /
NO?

Inspección visual de la zona de trabajo.


Desprendimiento elementos contusos o Retirar o cubrir elementos contusos o punzantes.
Amarre y apriete de herramientas mecánicas golpes del cuerpo contra o por Información al personal acerca del riesgo.
conductores en bandejas porta básicas, herramientas de estructuras, elementos contusos, Nivel 2 Mantener estado de alerta durante las actividades.
cables y escalerillas electricista punzantes, filosos, heridas Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados de
SI
punzocortantes, lesiones, hemorragias. la actividad y/o zona de trabajo. (Protección para la cabeza,
manos, vista, etc.)

Inspección de preuso de herramientas manuales, herramientas


eléctricas y/o equipos.
Golpeado por o contra herramientas.
Marcaje y perforación para Atornillador eléctrico, Adecuada practica operativa en el uso de herramientas
Contacto violento con puntas o bordes,
montaje de Brackets de fijación herramientas mecánicas Nivel 2 manuales, herramientas eléctricas y/o equipos.
(si fuera requerido) básicas
heridas punzocortantes, lesiones,
Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados de
SI
hemorragias.
la actividad y/o zona de trabajo.
Reforzar al personal acerca del riesgo, sensibilización.

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Licencias,
certificaciones,
declaración de
Etapas del Equipos Controles de seguridad incluyendo los
Posibles riesgos Calificación método o permisos
proyecto /Tareas requeridos EPPs a usar
de trabajo es
requerido ¿SI /
NO?

Inspección de preuso de herramientas manuales, herramientas


eléctricas y/o equipos.
Montaje, alineación y apernado Golpeado por o contra herramientas.
Atornillador eléctrico, Adecuada practica operativa en el uso de herramientas
de sensores de seguridad, cajas Contacto violento con puntas o bordes,
herramientas mecánicas Nivel 2 manuales, herramientas eléctricas y/o equipos.
de paso, módulos PDP67 y
básicas
heridas punzocortantes, lesiones,
Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados de
SI
botoneras hemorragias.
la actividad y/o zona de trabajo.
Reforzar al personal acerca del riesgo, sensibilización.

Inspección de preuso de herramientas manuales, herramientas


Instalación eléctrica y conexión Golpeado por o contra eléctricas y/o equipos. Adecuada practica operativa en el uso
de sensores de seguridad, cajas Atornillador eléctrico, herramientas.Contacto violento con de herramientas manuales, herramientas eléctricas y/o
Nivel 2
de paso, módulos PDP67 y herramientas de electricista puntas o bordes, heridas punzocortantes, equipos. Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos SI
botoneras lesiones, hemorragias. asociados de la actividad y/o zona de trabajo.Reforzar al
personal acerca del riesgo, sensibilización.

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Licencias,
certificaciones,
declaración de
Etapas del Equipos Controles de seguridad incluyendo los
Posibles riesgos Calificación método o permisos
proyecto /Tareas requeridos EPPs a usar
de trabajo es
requerido ¿SI /
NO?

Nivel 1

Ergonómico por postura inadecuada de Información al personal sobre riesgos disergonómicos.


Laptop, herramientas de modo prolongado. Reforzar al personal acerca del riesgo, sensibilización.
Descarga de programa en relé
electricista, cable de Distensión, Torsión, Fatiga y DORT Adoptar correcta postura para el levantamiento manual de
programable
programación (disturbios osteo-musculares cargas.
SI
relacionados al trabajo) Revisión y uso de EPP´s de acuerdo al riesgo.

Ergonómico por postura inadecuada de Información al personal sobre riesgos disergonómicos.


Laptop, herramientas de modo prolongado. Reforzar al personal acerca del riesgo, sensibilización.
Verificaciones del sistema de
electricista, cable de Distensión, Torsión, Fatiga y DORT Nivel 1 Adoptar correcta postura para el levantamiento manual de
seguridad
programación (disturbios osteo-musculares cargas.
SI
relacionados al trabajo) Revisión y uso de EPP´s de acuerdo al riesgo.

Desbloqueo de fuentes de Realizar el desbloqueo de


Contacto directo e indirecto con Control administrativo aplicar procedimiento de desbloqueo
energías peligrosas (Fuentes energías (Eléctrica,
dispositivos o elementos con energía de energías peligrosas (Energizar equipos).
primaria y secundaria), se neumática, hidráulica) para Nivel 2
deben retirar los bloqueos de la efectos de pruebas
remanente o estática, electrocución, Uso de herramientas y EPPS dieléctricas, guantes y botas de SI
descarga eléctrica. seguridad dieléctricas.
caja de bloqueo grupal. funcionales

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Licencias,
certificaciones,
declaración de
Etapas del Equipos Controles de seguridad incluyendo los
Posibles riesgos Calificación método o permisos
proyecto /Tareas requeridos EPPs a usar
de trabajo es
requerido ¿SI /
NO?

Inspección visual de la zona de trabajo.


Retirar o cubrir elementos contusos o punzantes.
Laptop, herramientas de Estructura o elementos contusos, filosos, Información al personal acerca del riesgo.
Ejecución de pruebas
electricista, cable de punzantes, heridas punzocortantes, Nivel 2 Mantener estado de alerta durante las actividades.
funcionales
programación lesiones, hemorragias. Revisión y uso de EPP´s de acuerdo a los riesgos asociados de
SI
la actividad y/o zona de trabajo. (Protection para la cabeza,
manos, vista, etc.)

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Level 2 SAFETY PILLAR

Fecha : 02-06-2023 Chapter Safety Fundamentals


Document
Version : 1 VPO.SAFE.3.1.13.1. Safety plan
Number
Owner: VP Technical
Page 20 of 20 Confidential Approved: Validation
Com

Historio del Documento

Descripción de la versión
Versión Autor Fecha Principales cambios respecto a la versión anterior

1.0 Hans Vanhorebeek 11.05.2007 Primera versión

2 Peter Copermans 31-05-2008 Arranque del safety pillar. Actualización.


Mejoras sustanciales, alineación a los cambios realizados
3 Peter Copermans 30-09-2015 en el bloque de Gestión de contratistas.

© AB InBev 31-05-08 All rights reserved

También podría gustarte