Está en la página 1de 4

Entonces yo no compartoto Simplemente conceptual todos los tanques se deben realizar

forma una vez que está concluido el tanque se puede lograr la estampa que indica en play 65 y
la versión en este caso la versión que tenemos repartido es la versión 13 y está actualizada el
año 18 me parece Pero eso todo eso tiene que estar en el monograma siempre y cuando
respetemos todo lo que dice la Norma es la que la que requiere el comprador para su para su
tanque Aquí hay una palabra que es muy ambiva la mano de obra y el acabado serán de
primera clase en Utah Norma que es la normal el procedimiento y de acuerdo Una vez que se
ha definido se procede a calificar a los soldadores que van a hacer el tanque Entonces todos
los soldadores reciben el procedimiento calificado y hacen las probetas que son es un extra del
tal base vertical en posición horizontal y en posición sobre cabeza eso también lo vamos a ver
más adelante la mano de obra y el acabado serán de primera para asegurar el acabado de la
clase lo que se hace es trabajar con inspectores inspectores de calidad e inspectores los cuales
han sido han sido calificados son organismos internacionales se puede ver mediante el nombre
o el número de código de calificaciones en los cuales tenemos que hacer algo diferente
Entonces si es de 5 hay algo Entonces cuando se suelda no conforma bien la redondez del
tanque Entonces lo recomendable es hacer un preocupado en los extremos la plancha en el
montaje okay bien en consultar okay planos entregados por la ingeniería nos permite no
perder piezas y nos permite la fabricación debidamente marcadas y obviamente estas piezas
marcadas tienen que ser avaladas o supervisadas por el jefe de montaje o algún o alguna
persona de montaje para su envío y para su montaje posterior Aquí vemos dos tipos de la
parte izquierda son letras enteras y las letras de golpe de la parte derecha son punteados
porque así no vamos a dañar el material base solamente estamos poniendo puntitos seguidos
y ya se marca el número pero son es un es un punteo que no daña y no corta el material
completa todas tienen que ser marcadas los pernos los elementos pequeños Música no es
pero digamos que este es el de la chapa ese código debería coincidir Con este código del
certificado y ahí estamos usando la información y estamos asegurados de que este material
por el año 96 97 más o menos no había esta esta esta filosofía de materiales que realmente
interesa porque eso va ya requisito Norma y eso lo tiene que cruzar por la ingeniería porque la
ingeniería está calculando con un material de esas características del material la importancia
del certificado de calidad y ahora todo eso está en el campo la planta primero tenemos que ver
qué proceso de soldadura muy muy claro Qué tipo de procedimiento Cuál es la diferencia
entre proceso de soldadura y procedimiento de soldadura y el proceso es el sistema y Los
electrodos los electrodos que son básicos que son los con los que se suelen los tanques son

higroscópicos O sea que capturan lo que hay que hacer electrodos es que tienen que estar en
orden hornos de hasta 120 grados centígrados en la temperatura de mantenimiento 120
permanentes y cuando van a llegar van a van a ir a soldar soldadores usan unos termos como
los termos de agua unos termos portátiles que son para almacenes es decir esa Esa es la
condición para poder soldar estos materiales de otra manera vamos a tener serios problemas
en lo que es la parte de de fisuración vamos a tener vamos a tener problemas especiales que
son aliados son macerados si se pueden tener fisuras en frío y catástrofe en esto porque es
muy importante y yo no quiero que nadie tenga en su conciencia un mal trabajo siendo siendo
responsables ustedes no así que por favor tengan tengan mucho mucho cuidado en ella bueno
el Aquí está el tema de los tipos de material según los grupos más adelante más adelante voy a
presentar una una imagen sobre los grupos de los materiales aquí fíjense esto está en la norma
nos dice en tal caso el Metal base deberá ser calentado al menos hasta la temperatura
indicada en la tabla 71 Okay y dentro de los 75 mm 3 pulgadas de lugar donde va la soldadura
75 mm delante y tenemos 3 pulgadas a cada lado que tienen que estar calentados y no
solamente a cada lado sino tenemos que conforme va avanzando el arco el electrodo tenemos

que ir avanzando 75 mm también delante de la soldadura aquí tenemos una una tabla según
los grupos del uno al dos tres ingresadas la temperatura para calentamiento es cero grados la
temperatura es de 93 grados centígrados Entonces qué significa esto mientras mayor espesor
tenga el material tiene más susceptibilidad de de atrapar el agua entonces es cuando vamos
aumentando la temperatura de precalentamiento un poquito las las condiciones de
temperatura Esto es lo que nos dice yo en ese sentido soy un poquito más escrito la
característica También es cuando se el único proceso de los que he mencionado el sábado que
no es automático operador ahí presente automático no hay ningún problema Ya lo máximo es
mecanizado bueno los puntos de armado dice que tienen que ser retirados Cuando se termine
de soldar nosotros vamos a vamos a armar vamos a soldar imagínense unas virulas que tienen
una costura vertical entonces para poder afirmar eso mirola la unión de la junta vertical se

pone unos puntos para que se mantenga firme nada más no es cierto pero ya cuando vamos a
soldar esos puntos que sean que se han colocado se tienen que retirar con la con la amoladora
se limpia y se continúa la soldadura entero o sea ningún punto de soldadura tiene que estar
incorporado y preparados para ser involucrados en la sonografía no habría problema en estos
tanques yo en mi vida profesional nunca he visto que ese concepto hay algunos puntos de
soldadura No son no son pequeños entonces aquí dice que cualquier punto de soldadura debe
ser hecho por un soldador calificado y en la posición una posición Perdón una posición para la
calificación del procedimiento que es la posición 6g está colocado por 45 grados respecto a la
horizontal y el soldador tiene que soldar ese automáticamente está calificado en cualquier
posición El más menos cierto entonces en el cuerpo la soldadura en el cuerpo nos habla de que
hay ciertas tolerancias el desalineamiento máximo permitido para deberá ser menor a 1/8 o
10% del espesor de la lámina el que sea menos de pulgada es 3 mm aproximadamente

estamos viendo que un octavo es 10% de 30 mm 3 mm el 10 mm entonces un octavo 3 mm es


mucho menos que el 20% de 22 Debería ser máximo 2 milímetros desde alineamiento okay Y si
las láminas son menores a 5/8 menores a 16 mm el desalineamiento máximo es de un 16 de
pulgada aproximadamente 1,5 Esto es para las juntas verticales para las juntas horizontales
tenemos otro otra restricción de la lámina superior el que sea menor fíjense es tiene un
poquito más de tolerancia el 20% mayores a 38 milímetros basados la segunda va uniendo va
rellenando va rellenando Va rellenando pero no podemos no podemos tener una una un
espesor de soldadura muy grueso en una sola pasada aquí por ahora vamos a descansar 15
minutos
This Standard is based on the accumulated knowledge and experience of Purchasers and
Manufacturers of welded
oil storage tanks of various sizes and capacities for internal pressures not more than 17.2 kPa
(21/2 pounds per
square inch) gauge. This Standard is meant to be a purchase specification to facilitate the
manufacture and
procurement of storage tanks for the petroleum industry.
If the tanks are purchased in accordance with this Standard, the Purchaser is required to specify
certain basic
requirements. The Purchaser may want to modify, delete, or amplify sections of this Standard,
but reference to this
Standard shall not be made on the nameplates of or on the Manufacturer’s certification for tanks
that do not fulfill the
minimum requirements of this Standard or that exceed its limitations. It is strongly
recommended that any
modifications, deletions, or amplifications be made by supplementing this Standard rather than
by rewriting or
incorporating sections of it into another complete standard.
The design rules given in this Standard are minimum requirements. More stringent design rules
specified by the
Purchaser or furnished by the Manufacturer are acceptable when mutually agreed upon by the
Purchaser and the
Manufacturer. This Standard is not to be interpreted as approving, recommending, or endorsing
any specific design or
as limiting the method of design or construction.
Shall: As used in a standard, “shall” denotes a minimum requirement in order to conform to the
specification.
Should: As used in a standard, “should” denotes a recommendation or that which is advised but
not required in order
to conform to the specification.

This Standard is not intended to cover storage tanks that are to be erected in areas subject to
regulations more
stringent than the specifications in this Standard. When this Standard is specified for such
tanks, it should be followed
insofar as it does not conflict with local requirements. The Purchaser is responsible for
specifying any jurisdictional
requirements applicable to the design and construction of the tank.
After revisions to this Standard have been issued, they may be applied to tanks that are to be
completed after the date
of issue. The tank nameplate shall state the date of the edition of the Standard and any revision
to that edition to
which the tank has been designed and constructed.
Each edition, revision, or addenda to this API Standard may be used beginning with the date of
issuance shown on
the cover page for that edition, revision, or addenda. Each edition, revision, or addenda to this
API Standard becomes
effective six months after the date of issuance for equipment that is certified as being
constructed, and inspected per
this Standard. During the six-month time between the date of issuance of the edition, revision,
or addenda and the
effective date, the Purchaser and the Manufacturer shall specify to which edition, revision, or
addenda the equipment
is to be constructed and inspected.


v
--```,,,``````,`,,,`,,,,,```,`,,-`-`,,`,,`,`,,`---

Important Information Concerning Use of Asbestos or Alternative


Materials
Asbestos is specified or referenced for certain components of the equipment described in some
API standards. It has
been of extreme usefulness in minimizing fire hazards associated with petroleum processing. It
has also been a
universal sealing material, compatible with most refining fluid services.
Certain serious adverse health effects are associated with asbestos, among them the serious
and often fatal diseases
of lung cancer, asbestosis, and mesothelioma (a cancer of the chest and abdominal linings).
The degree of exposure
to asbestos varies with the product and the work practices involved.
Consult the most recent edition of the Occupational Safety and Health Administration (OSHA),
U.S. Department of
Labor, Occupational Safety and Health Standard for Asbestos, Tremolite, Anthophyllite, and
Actinolite, 29 Code of
Federal Regulations Section 1910.1001; the U.S. Environmental Protection Agency, National
Emission Standard for
Asbestos, 40 Code of Federal Regulations Sections 61.140 through 61.156; and the U.S.
Environmental Protection
Agency (EPA) rule on labeling requirements and phased banning of asbestos products
(Sections 763.160-179).
There are currently in use and under development a number of substitute materials to replace
asbestos in certain
applications. Manufacturers and users are encouraged to develop and use effective substitute
materials that can
meet the specifications for, and operating requirements of, the equipment to which they would
apply.

1.1.1 This standard establishes minimum requirements for material, design, fabrication,
erection, and inspection for

vertical, cylindrical, aboveground, closed- and open-top, welded storage tanks in various sizes
and capacities for

internal pressures approximating atmospheric pressure (internal pressures not exceeding the
weight of the roof

plates), but a higher internal pressure is permitted when additional requirements are met (see
1.1.13). This standard

applies only to tanks whose entire bottom is uniformly supported and to tanks in non-
refrigerated service that have a

maximum design temperature of 93 °C (200 °F) or less (see 1.1.20).

1.1.2 This standard is designed to provide industry with tanks of adequate safety and
reasonable economy for use in

the storage of petroleum, petroleum products, and other liquid products. This standard does
not present or establish a

fixed series of allowable tank sizes; instead, it is intended to permit the Purchaser to select
whatever size tank may best

meet his needs. This standard is intended to help Purchasers and Manufacturers in ordering,
fabricating, and erecting

tanks; it is not intended to prohibit Purchasers and Manufacturers from purchasing or


fabricating tanks that meet

specifications other than those contained in this standard.

NOTE A bullet (•) at the beginning of a paragraph indicates that there is an expressed decision
or action required of the

Purchaser. The Purchaser’s responsibility is not limited to these decisions or actions alone.
When such decisions and actions are

taken, they are to be specified in documents such as requisitions, change orders, data sheets,
and drawings.

También podría gustarte