Está en la página 1de 4

Departamento de Lenguaje

VA Liceo Polivalente A 28 Cuartos Medios


“Emilia Toro de Balmaceda”

Guía de Contextualización “La Pata de Mono” William Wymark Jacobs


2 1 0 6 5 2 7 8 - 7
Nombre: VARINIA MUÑOZ Rut:

4º B Fecha: 17-03-2020 Puntos:

OBJETIVO: Reconocer el entorno histórico y social que rodea a la obra que están leyendo. Ampliar el acervo lingüístico, a través
del desarrollo de vocabulario contextual.

(William Wymark Jacobs; Londres, 1863 - 1943) Escritor británico. Su primer hogar fue una casa situada en
uno de los muelles sobre el río Támesis. Escritor de raíces populares, aprovechó sus experiencias de
infancia y adolescencia para escribir cuentos y novelas cortas inspiradas en los marineros, pescadores y
trabajadores de los muelles, que formaron parte de su vida cotidiana durante los primeros años de vida. Fue
un renombrado escritor que se especializó en la obra humorística, el cuento y la novela.
El primer libro que publicó, Many Cargoes (Muchos fletes, 1896), tuvo un éxito inmediato, lo que le permitió
publicar el año siguiente The Skipper's Wooing (El patrón galanteador) y, en 1898, Sea Urchins (Golfillos del
mar). Es muy poco probable que los marineros de sus historias puedan encontrarse a bordo de algún barco;
son personajes literarios cuyas aventuras y desventuras proporcionan, sin embargo, momentos muy
emocionantes en tierra.
En sus obras se combina el exotismo con la cotidianeidad gracias, sobre todo, a su fino sentido del humor. Un buen ejemplo de la
manera en que W. W. Jacobs era capaz de crear situaciones excepcionales con los elementos más corrientes es su relato más
conocido, La pata de mono (The Monkey's Paw, 1902), en el que sitúa una historia de terror y superstición en el apacible marco propio
de la burguesía media y baja de la época victoriana.

¿QUIÉN FUE W. W. JACOBS?

William Gage Jacobs y Sophia Wymark. La familia de William estaba radicada en la localidad portuaria de Wapping en Londres, donde
su casa era próxima al muelle en el cual laboraba su padre.
La vida del muelle fue la principal inspiración para la obra de Jacobs, quien luego de terminar sus estudios en el Birkbeck College,
comenzó a escribir sus primeros relatos. En 1885 salió a la luz pública su primer cuento, pero en lo adelante su carrera literaria fue
más bien lenta.
Desde que William asumió su primer empleo, le fue difícil dedicarse a la escritura porque económicamente no era tan independiente
como para abandonar su trabajo, lo cual hizo finalmente en 1899, tres años después de publicar su primer libro Many Cargoes.
W. W. Jacobs cosechó sus primeros éxitos desde la publicación de su libro en 1896, por esta razón se atrevió a continuar con más
esmero su obra literaria. En consecuencia, en un par de años después de su debut publicó The Skipper’s Wooing y Sea Urchins, estos
relatos estaban destinados a describir las aventuras de marineros poco creíbles, pero que sin dudas se desenvuelven en escenarios y
acciones muy emocionantes para los lectores.

Las principales obras de William Wymark Jacobs definen lo que es la actividad cotidiana en los muelles o en el mar, la mayor parte de
su trabajo se caracteriza por la incorporación de historias populares narradas por pescadores y trabajadores del mar, tal como lo vivió
habitualmente en su infancia.
Por otro lado, uno de los principales rasgos de su estilo literario es un refinado sentido del humor. No obstante, su estilo le permitió
crear su obra maestra, un relato con el título de La pata de mono, que siendo de terror se originó en un escenario más bien sosegado
de la era victoriana.
La habilidad de W. W. Jabcos para crear el relato, le concedió la consagración como escritor. De inmediato, la obra pasó a ser un
elemento de la cultura literaria, como parte de aquella estructura de las pequeñas obras clásicas de la narrativa inglesa.
En lo adelante, se le conoció como un maestro de la narración, que además adereza sus obras con un lenguaje sencillo y un ambiente
menos exuberante que cualquier otra historia de origen sobrenatural.
Este autor es considerado un maestro del suspenso, pese a que en su obra se desataca un solo trabajo de este estilo. Sin embargo, la
técnica utilizada por Jacobs para desencadenar los hechos, le permitió ganar el crédito en este género.

En general, la obra de William Jacobs fue apreciada, pero fue La pata de mono su cuento más exitoso; en 1903 Louis Napoleon
Parker realizó una adaptación del relato para llevarlo al teatro, cosa que se convirtió en un nuevo triunfo.
W. W. Jacobs es principalmente conocido como humorista, pero su obra más representativa es el cuento titulado La Pata de Mono, un
relato de terror que forma parte del libro La dama de la barca, fechado en 1902.

LA PATA DE MONO
La reseca pata de mono a la que se refiere el título había sido dotada de poderes mágicos por un viejo faquir. Todo aquél que la posee
puede expresar y ver satisfechos tres deseos, si bien su realización tiene lugar según modalidades adecuadas a la habitual forma de
vida del dueño. Un día, la pata de mono es cedida por un militar retirado (para quien, evidentemente, no ha sido fuente de felicidad) a
cierto Mr. White, el cual, deseando arreglar la casa donde vive con su mujer y su hijo, expresa el deseo de tener cuanto antes
doscientas libras esterlinas. De acuerdo con las reglas del juego, un día después le pagan dicho dinero como indemnización por la
muerte de su hijo, ocurrida en un accidente de trabajo (quedó apresado entre los engranajes de una máquina).
Una semana después, a requerimiento de su mujer, White expresa, no sin muchas dudas, su segundo deseo: volver a ver vivo a su
hijo. Apenas pronunciadas las fatídicas palabras, el hombre es presa del terror al concebir la posibilidad de volver a ver a su hijo
horrorosamente mutilado; al cabo de algún rato, tanto él como su mujer oyen llamar violentamente a la puerta, y mientras la mujer,
presa de una especie de locura histérica, se precipita a abrir la puerta gritando el nombre de su hijo, White, semiparalizado por el
miedo, anula su segundo deseo sirviéndose del tercero. Reunidas después sus últimas fuerzas, corre al lado de su esposa, y ambos
miran frente a ellos la calle silenciosa y desierta.

La pata de mono fue colocada en seguida entre las narraciones cortas clásicas en lengua inglesa, tanto por el gran dominio que
Jacobs posee de la técnica narrativa como por la manera con que supo ampliar el terreno de las tradicionales historias de terror. Como
ocurre frecuentemente en su producción, los personajes de esta narración pertenecen a la clase obrera, de la que Jacobs nos
proporciona con extremada vivacidad tanto el ambiente como la manera de expresarse.
La habilidad con que consiguió, mediante unas pocas páginas, dar credibilidad a la irrupción del horror y de lo sobrenatural en la
realidad cotidiana, constituye una auténtica demostración de su perfecto dominio del arte del "suspense" literario, y lo revela como un
maestro de este género narrativo, juicio confirmado por otras de sus narraciones breves. La pata de mono fue llevada con éxito al
teatro mediante la adaptación de Louis Napoleon Parker, y se estrenó en 1903 en el London Haymarket. En 1931 se publicó una
antología de diecisiete obras de W.W. Jacobs con el título de Snug Harbour (Puerto escondido).

El cuento comienza con lo que aparentemente podría considerarse una escena familiar, una suerte de ambientación general tratando
de introducir la narración. Sin duda que eso puede tomarse así. Sin embargo el hecho de que ambos hombres, padre e hijo, estén
jugando al ajedrez también puede considerarse un detalle relevante en la interpretación del texto.

Muchas veces se suele pensar la vida como un juego. Considerarla de tal manera nos lleva a la consideración de los límites del juego.
Es decir, no hay juego sin un conjunto de reglas que determinan los cursos de acción posible y que permiten dirimir lo que es parte del
juego de lo que no lo es. La vida también tiene sus reglas. Hay en ese juego, como en todos, cosas que resultan imposibles. Decía
Einstein que "Dios no juega a los dados". No hace falta una consideración muy comprometida en materia religiosa para asumir que la
frase, sin pérdida de efectividad, puede interpretarse en el sentido de que no hay azar, sino sólo un sistema inexorable de causas y
consecuencias.

El ajedrez es un complejo juego de estrategia donde cada jugada forma parte de ese complejo de causas y consecuencias. Cada
movimiento, en relación con el resto de los movimientos planteados sobre el tablero, determina un conjunto de posibilidades. Puede
que no todas sean explicitadas en la mente de los jugadores, puede que sean tantas que se vuelva difícil darse cuenta de todas, pero
ello no hace que sean infinitas.
Sin embargo, así como este juego de ajedrez puede ser visto como una consideración simbólica sobre la causalidad que determina los
sucesos de la vida, también puede ser visto como una razón por la cual los hombres suelen malinterpretar ese asunto.
Cuando un sujeto pide un deseo, en verdad está haciendo algo demasiado abstracto. Porque lo importante no es sólo que se cumpla
el pedido, sino la manera concreta en que será cumplido. Algo de eso deja entrever, no sin humor, Herbert White cuando a la pregunta
de su madre acerca de qué mal pueden hacer doscientas libras que ha pedido a la pata de mono, responde "Pueden caer de arriba y
lastimarte la cabeza". Generalmente, preocupados por la consecuencia nos olvidamos de la manera concreta que ella tomará, dadas
las limitaciones de posibilidades planteadas por el estado de las cosas.

El matrimonio no quiso hacer caso al consejo de destruir la pata de mono. El anterior dueño del talismán intentó convencerlos de que
eso era lo mejor. No tuvo éxito al sugerirles el terror que se abría en satisfacer los deseos de esa manera. Les pidió incluso que de
pedir algo sólo pidieran cosas razonables.

Hay un tema que parece omitido y es la responsabilidad que podríamos tener por realizar actos cuyas verdaderas consecuencias
desconocemos. Digo aparentemente porque ese último deseo pedido por el sr. White puede ser tomado como un momento de terror
ante lo que va a aparecer tras la puerta cuando se abra, pero también ante la responsabilidad de haber dado lugar a una
monstruosidad.

La forma en que el destino rige nuestras vidas mediante la ley de acción y reacción escapa a nuestro control. Simplemente porque
desconocemos todas las causas que resultan relevantes para un fenómeno.

Tal vez todo deseo, por más bello y bienintencionado, esconda una consecuencia que puede ser nefasta. No en vano Buda y sus
seguidores tienen ese miedo. Algo similar parece indicar el Tao cuando señala que el hombre sabio es el que actúa sin actuar, el que
vive sin buscar, pues desconoce qué es realmente lo bueno y qué no. En oriente este tipo de filosofías han prendido mejor. En
occidente, a lo sumo, hemos podido acercarnos más al estoicismo, al hecho de tener que vivir con las consecuencias de cada uno de
nuestros actos y deseos, asumiendo nuestra responsabilidad por ellos. Y sin duda nos vemos motivados a imaginar la carga del Sr.
White por haber propiciado involuntariamente la muerte de su hijo y locura de su mujer.

Es acaso todo ello, es caso de una oscura reflexión sobre el deseo y la existencia en que se ampara este relato ,lo que hacen que
este relato pertenezca al género del suspenso y el terror ,mas que esa alusión a un talismán hecho con un pata de mono ,a un militar
que aparece como si el destino lo hubiera hecho a propósito que hacerlo portador de un instrumento ominoso, o a un muerto que
parece volver a la vida .Lo que en verdad espanta no son los detalles, la ornamentación literaria, sino las sombras que se mueven por
detrás de las palabras.

ACTIVIDADES
I. ANÁLISIS DEL TEXTO. A partir de los datos presentados sobre el autor y el libro, responda en su cuaderno lo siguiente (anote solo
respuestas):
1) ¿En qué ciudad nace este autor? ¿Cuál es su nacionalidad?
2) Nombre 4 características de la vida de este autor
3) ¿Cuál fue el primer libro que publicó? ¿qué sucedió con él?
4) ¿Qué características presentan sus historias? ¿Cómo se ejemplifica?
5) ¿Qué aporte fue para Jacobs su vida cerca del muelle?
6) The Skipper’s Wooing y Sea Urchins ¿Para qué están destinados estos relatos?
7) ¿Cómo se definen las obras y el trabajo de WWJacobs?
8) ¿Qué le permite su estilo?
9) ¿Por qué se le conoce como un maestro de la narración y el suspenso?
10) ¿Cómo aparece en la historia la famosa pata de mono?
11) Nombre los 2 deseos que se mencionan en la guía.
12) ¿Por qué razón la pata de mono fue colocada entre las narraciones cortas clásicas?
13) ¿Qué elementos lo revelan como un maestro de este género narrativo?
14) ¿Cómo se inicia este relato? ¿Con qué situación se asimila?
15) ¿Porque razón Einstein decía: "Dios no juega a los dados"?
16) ¿Cómo se ve el juego de ajedrez en la historia?
17) ¿Qué sucede entre el matrimonio y el anterior dueño de la pata de mono?
18) ¿Qué tema parece omitido en esta historia?
19) ¿Qué sucede con los deseos?
20) ¿Qué elementos hacen que este relato pertenezca al género del suspenso y el terror?

II. Construya un vocabulario contextual, con las 17 palabras presentadas en negrita y subrayadas, anotando de ellas:

 Significado / Sinónimo / Contexto (2 PUNTOS)


RESPUESTAS :

1) El proviene de wapinng Inglaterra nacido en el año 1863 , nacionalida británica.

2) CARACTERISTICAS : Es un escritor de raíces populares,aprovecho sus experincias de infancia y adolesciencia para


escribir cuentos,novelas y cortos inspirados en marineros,pescadores y trabajadores de los muelles ,que formaron parte de
su vida cotidiana durante sus primeros años de vida.

_ Fue un renombrado escritor que se especializo,en la obra humorística, el cuento y la novela.

_ En sus obras se combina el exotismo con la cotidiaenidad gracias, sobre todo, a su fino sentido del humor.

_w w Jacobs era capaz de crear situaciones excepsionales,con lo elementos mas corrientes en sus relatos.

3) El primer libro que publico fue MANY CARGOES en 1896, sucedió que el libro tuvo éxito inmediato, el cual le permitió al año
siguiente lanzar otro libro
4) Las características que presenta , son de relatos poco creibles , que estaban destinados a decribir las aventurasde marineros,
se le conoció como un maestro de la narración, que además adereza sus obras con un lenguaje sencillo y un ambiente
menos exuberante que cualquier otra historia de origen sobrenatural.

5) Ayudo a que el pudiera inspirarse en cuentos y novelas gracias a que el , vivía cerca de aquellos muelles y poder dar vida a
sus historias

6) The skipper ’s wooing y sea urching estan destinados a describir, las aventuras de marineros pocos creibles,que se
desenvuelven en escenarios y acciones muy emocionantes para los lectores.

7) Las principales obras de William Wymark Jacobs definen lo que es la actividad cotidiana en los muelles o en el mar, la mayor
parte de su trabajo se caracteriza por la incorporación de historias populares narradas por pescadores y trabajadores del mar,
tal como lo vivió habitualmente en su infancia.Por otro lado, uno de los principales rasgos de su estilo literario es un refinado
sentido del humor.

8) su estilo le permitió crear su obra maestra, un relato con el título de La pata de mono, que siendo de terror se originó en un
escenario más bien sosegado de la era victoriana.

9) se le conoció como un maestro de la narración, que además adereza sus obras con un lenguaje sencillo y un ambiente
menos exuberante que cualquier otra historia de origen sobrenatural.

10) La pata de mono aparece en la hitoria ,como una pata de mono disecada la cual la persona que la tiene le otorga 3 deseos
pero con distintas consecuensias y reglas que se deben seguir , tienen que ser cosas razonables.

11) 1) deseo fue arreglar la casa donde vive con su mujer y su hijo, expresa el deseo de tener cuanto antes doscientas libras
esterlinas. De acuerdo con las reglas del juego, un día después le pagan dicho dinero como indemnización por la muerte de
su hijo, ocurrida en un accidente de trabajo ,en el cual quedó apresado entre los engranajes de una máquina

2) fue volver a ver vivo a su hijo

12) La pata de mono fue colocada en seguida entre las narraciones cortas clásicas en lengua inglesa, tanto por el gran dominio
que Jacobs posee de la técnica narrativa como por la manera con que supo ampliar el terreno de las tradicionales historias de
terror Como ocurre frecuentemente en su producción, los personajes de esta narración pertenecen a la clase obrera, de la
que Jacobs nos proporciona con extremada vivacidad tanto el ambiente como la manera de expresarse

13) consiguió, mediante unas pocas páginas, dar credibilidad a la irrupción del horror y de lo sobrenatural en la realidad
cotidiana, constituye una auténtica demostración de su perfecto dominio del arte del "suspense" literario, y lo revela como un
maestro de este género narrativo

14) La reseca pata de mono a la que se refiere el título había sido dotada de poderes mágicos por un viejo faquir. Todo aquél que
la posee puede expresar y ver satisfechos tres deseos, si bien su realización tiene lugar según modalidades adecuadas a la
habitual forma de vida del dueño. Un día, la pata de mono es cedida por un militar retirado (para quien, evidentemente, no ha
sido fuente de felicidad

La situación se asimila , con lo que aparentemente podría considerarse una escena familiar, una suerte de ambientación
general tratando de introducir la narración.

15) Einstein decía que "Dios no juega a los dados". No hace falta una consideración muy comprometida en materia religiosa para
asumir que la frase, sin pérdida de efectividad, puede interpretarse en el sentido de que no hay azar, sino sólo un sistema
inexorable de causas y consecuencias

16) El ajedrez es un complejo juego de estrategia donde cada jugada, forma parte de ese complejo de causas y consecuencias.
Cada movimiento, en relación con el resto de los movimientos planteados sobre el tablero, determina un conjunto de
posibilidades.

17) El matrimonio no quiso hacer caso al consejo de destruir la pata de mono. El anterior dueño del talismán intentó convencerlos
de que eso era lo mejor. No tuvo éxito al sugerirles el terror que se abría en satisfacer los deseos de esa manera. Les pidió
incluso que de pedir algo sólo pidieran cosas razonables.
18) El tema que parece omitido, es la responsabilidad que podríamos tener por realizar actos, cuyas verdaderas consecuencias
desconocemos.

19) Los deseos son cumplidos pero por más bello y bienintencionado, esconde una consecuencia que puede ser nefasta.

20) Los elemento que hacen que este relato pertenezca al género del suspenso y el terror son las consecuencias y actos del
protagonista, el cual hace que el presencie todo lo sucedido la muerte de su hijo y la locura . hacen que este relato tenga una
oscura reflexión sobre el deseo y la existencia en que se ampara el relato . es como si el destino lo hubiera hecho a
propósito que hacerlo portador de un instrumento ominoso, o a un muerto que parece volver a la vida .Lo que en verdad
espanta no son los detalles si no las sombras que se mueven por detrás de las palabras.

También podría gustarte