Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
ÍNDICE
1. Objetivo.
2. Antecedentes de la instalación.
4. Criterios de calificación.
5. Resultado de la inspección.
6. Conclusiones.
Anexos.
Anexo 1.: NTP 682 Seguridad en trabajos verticales (I): Instituto Nacional de
Seguridad e Higiene en el Trabajo, España.
Anexo 2.: NTP 683 Seguridad en trabajos verticales (II): técnicas de instalación:
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, España.
Anexo 3.: NTP 684 Seguridad en trabajos verticales (III): técnicas operativas:
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, España.
Anexo 4.: NTP 774 Sistemas anti caídas. Componentes y elementos: Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, España.
2
Anexo 7.: NTP 893 Anclajes estructurales: Instituto Nacional de Seguridad e
Higiene en el Trabajo, España.
Anexo 9.: NTP 155 Cables de acero: Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en
el Trabajo, España Higiene en el Trabajo, España.
3
INFORME TÉCNICO Nº 201405012355
1. Objetivo.
Con fecha 8 de mayo del presente año, se realizó visita a instalaciones de planta
ubicada Panamericana sur kilómetro 471 de la Comuna de Cabrero, perteneciente
a la empresa CMPC Maderas S.A., la cual efectúa la fabricación de productos de
maderas con la correspondiente despacho a nivel nacional y que atiende a los
segmentos de construcción, industria y comercio.
La visita fue solicitada por el Sr. Patricio Monsalve García Asesor Planta a Sr.
Cristian Salinas Jefe de Proyectos de ACHS, que atiende las empresa CMPC
Maderas S.A., con el propósito de que se propongan recomendaciones y medidas
de control en relación con la detección de los hallazgos que se encuentren en las
instalaciones y condiciones físicas de los puntos de anclaje y líneas de vida
utilizados al interior de la planta.
4.1. NTP 682: Seguridad en trabajos verticales (I): equipos. Instituto Nacional de
Seguridad e Higiene en el trabajo, España.
4.2. NTP 683: Seguridad en trabajos verticales (II): técnicas de instalación.
Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo, España.
4.3. NTP 684: Seguridad en trabajos verticales (III): técnicas operativas. Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo, España.
4.4. NTP 774: Sistemas anti caídas. Componentes y elementos. Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo, España.
4.5. NTP 809: Descripción y elección de dispositivos de anclaje. Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo, España.
4.6. NTP 843: Dispositivos de anclaje de clase C. Instituto Nacional de
Seguridad e Higiene en el trabajo, España.
4.7. NTP 893: Anclajes estructurales. Instituto Nacional de Seguridad e Higiene
en el trabajo, España.
4.8. Protección contra caídas de altura. Instituto Nacional de Seguridad e
Higiene en el trabajo, España.
4.9. NTP 155: Cables de acero. Instituto nacional de seguridad e Higiene en el
trabajo España.
4.10. Manual Grapas Crosby
4.11. Ficha Cable de acero Aragón.
4.12. NCh. 885. EOf72: Norma Chilena de Emergencia Oficial. Cables de Acero-
selección, diseño de la instalación, seguridad uso y cuidado.
4.13. NCh. 1258/0 OF97 Norma Chilena de Equipos de protección personal para
trabajos con riesgo de caídas parte 0. Terminología y clasificación.
4.14. NCh. 1258/1 OF04 Norma Chilena de Equipos de protección personal para
riesgo de caídas parte 1. Arneses de cuerpo completo.
4.15. NCh. 1258/2 OF05 Norma Chilena de sistemas personales detección de
caídas parte 2. Estrobos y amortiguadores de impacto.
5. Resultado de la inspección.
5
Recomendación A: Se hace presente que la normativa internacional indica que
este debe ser operado por trabajador autorizado y suficientemente instruido.
Previamente al uso deberá haberse efectuado la verificación de los elementos de
seguridad de los equipos a utilizar en los trabajos en altura. Por lo anterior se
debe efectuar las capacitaciones de operación y trabajo a todo el personal que
requiera la utilización de equipos utilizados en maniobras de altura, el cual debe
ser certificado y acreditado formalmente por la empresa.
Cable de acero de diámetro ¾ “con peso unitario 1,72 kg/metros, dispone de carga
de rotura de 26.400 kg y se requiere que trabaje con factor de seguridad de 4, por
lo cual su carga de trabajo se reduce a 6.600 kg.
Por elongación del cable y ángulo originado en los apoyos extremos, el cable se
somete a una fuerza instantánea de 3.969 kilos y flecha de 0,947 metros.
Esta condición se encuentra por debajo de las características máximas del cable y
este responde a las condiciones dinámicas del impacto.
• Se debe evitar que la cuerda que une el arnés anti caídas del trabajador
con la cuerda de vida, disponga de holgura longitudinal que permita una
caída libre antes que la cuerda de vida sostenga el trabajador, lo anterior se
logra con la utilización permanente de dispositivo con funcionamiento
retráctil y absolvedor de energía, las dimensiones y características de este
dispositivo debe ser concordante con la movilidad y espacio requerido por
la labor a desarrollar por el trabajador.
5.3. Se constató que existen cuerdas de vidas, cuya distancia entre su apoyos o
sostenedores se encuentra con una longitud mayor a los 10 metros recomendados
Para solucionar lo anterior sería necesario elevar la cuerda de vida de tal forma
que quede sobre la cabeza del trabajador y disponer de un segundo dispositivo
retráctil de dimensiones menor (cuerda menor a 3 metros tambor pequeño). Lo
7
anterior permitiría que el trabajador este permanentemente sostenido e
inmediatamente retenido ante una eventual caída.
Como se indicó en el punto 5.2 ante la caída de un trabajador de 100 kilos de peso
neto, origina una tensión en el cable de 3.961 kilos, provocando esto un torque de
giro para la base de 24.000 kilos-metros, para que esta base no se vuelque debe
ser compensado por un torque en sentido contrario originado por su peso propio y
brazo comprendido entre la distancia de su centro de gravedad y eje de giro.
Para anular el torque de giro, la base de hormigón debe tener las siguientes
dimensiones. (Ver cálculo a final de Anexo D)
Para solucionar lo anterior será necesario elevar la cuerda de vida de tal forma
que el enganche del dispositivo retráctil quede por sobre el punto de enganche del
arnés con trabajador de pie.
8
de un dispositivo retráctil. Debido a que la cuerda de vida no dispone de altura
suficiente sobre la carga del camión, no proporciona un desenvolvimiento
apropiado para el trabajo y además queda el punto enganche del arnés por sobre
el nivel de la cuerda de vida. (Anexo D, fotografía 6).
Para solucionar en parte lo anterior será necesario elevar la cuerda de vida de tal
forma que quede sobre la cabeza del trabajador y disponer de más de un
dispositivo retráctil que permita su movilidad entre los tramos libres que queda
entre las distancias de las cerchas o en su defecto incorporar puntos fijos de
enganche a la parte superior de la estructura de la naves para acoplar los
dispositivos retractiles actuales.
Se recomienda instalar el guarda cabo para extender la vida de uso del cable y
evitar su reemplazo prematuramente.
5.11. En varios cables de vida, el enganche entre la cuerda del arnés y el cable
de vida se efectúa por una argolla o mosquetón, el cual roza sobra el cable que
con el tiempo, producirá el corte de los pelos externos superiores de este. Por otra
parte debido al roce no se mantiene la perpendicularidad (menor distancia) entre
el trabajador y el cable de vida. (Anexo D, fotografía 11).
Para solucionar lo anterior se debe instalar carro con poleas que permita el
desplazamiento del dispositivo retráctil con la menor distancia entre trabajador y
cable de vida, minimizando la distancia de balanceo que se produciría ante una
caída del trabajador.
5.13. Se constató que existe un cable de vida inclinado, debido a que sus
enganches de apoyo se encuentran en desnivel. Esta condición ante una eventual
caída del trabajador originara un deslizamiento de este sobre un plano inclinado
que lo azotara sobre la estructura o puntal que se encuentra en el costado. (Anexo
D, fotografía 9).
Para contrarrestar esta situación se propone que la unión se efectué sobre las
vigas del galpón y no en sus vanos, por lo que se dispondrá de un soporte ante
una falla de la soldadura.
Todos los ganchos deberán contar con un pestillo de seguridad siempre por dentro
del mismo para evitar la salida, en aquellos a los cuales no se les puedan reparar
este elemento deben ser dados de baja.
10
5.17. Los elementos auxiliares que se utilicen en la cuerda de vida deben ser
apropiadamente resguardados cuando no están en uso.
5.18. En general la sujeción del cable de vida, se ejecuta por medio de tres
prensas tipo base doble.
5.19. Todos los cables de acero vienen con una lubricación natural, la que debe
ser reforzada después de un año de servicio con lubricación artificial y debe ser
parte del mantenimiento. Esto evita la corrosión, pérdida de ductilidad, generando
fatiga prematura a los alambres lo que reduce notablemente la vida útil del cable.
Otra función de la lubricación del cable, consiste en lograr que se mantenga en
buenas condiciones el alma, la que cumple la función de mantener los torones
separados, evitando desgastes.
11
retirados del servicio si existen y se alcanzan o se exceden algunas de las
condiciones siguientes:
6. Conclusiones.
12
recomendaciones de normativas nacionales e internacionales indicadas en el
punto 4, salvo las observaciones indicadas en punto 5.
MANUEL CHAPA S.
Ingeniero Civil Mecánico.
Especialista en Seguridad Industrial.
C.c.: Sr. Cristian Salinas / Marcela Aguilera – Jefe de proyecto Achs CMPC
Maderas / Experto en Prevención ACHS Agencia Los Ángeles
(e-mail) Correlativo MCHS/mchs
Mayo 2014
13
$QH[R$
'HVDUUROOR0DWHPiWLFR
$QH[R%
'HVDUUROOR)XHU]DGH,PSDFWR
0DWHPiWLFR
$QH[R%
)XHU]DGH,PSDFWRHQOD&DtGDGH2EMHWRV
$XQTXHLQFOXVRODDSOLFDFLyQGHODFRQVHUYDFLyQGHODHQHUJtDVREUHXQREMHWRHQ
FDtGDQRVSHUPLWHSUHGHFLUVXYHORFLGDGGHLPSDFWR\VXHQHUJtDFLQpWLFDQR
SRGHPRVSUHGHFLUVXIXHU]DGHLPSDFWRVLQFRQRFHUFXiQWRVHGHVSOD]DGHVSXpV
GHOLPSDFWR
6LXQREMHWRGHPDVDP NJVHGHMDFDHUGHVGH
XQDDOWXUD
K PHQWRQFHVVXYHORFLGDGMXVWRDQWHVGHO
LPSDFWRHV
Y PV/DHQHUJtDFLQpWLFDMXVWRDQWHVGHO
LPSDFWRHVLJXDOD
.( -
£3HURHVWRVRORQRQRVSHUPLWHFDOFXODUODIXHU]DGH
LPSDFWR
6LDGHPiVVDEHPRVTXHODGLVWDQFLDTXHYLDMyHOREMHWR
GHVSXpVGHOLPSDFWRHV
G PHQWRQFHVVHSXHGHFDOFXODUODIXHU]DGH
LPSDFWRXVDQGRHOSULQFLSLRWUDEDMRHQHUJtD
/DIXHU]DPHGLDGHLPSDFWR) 1
7HQJDHQFXHQWDTXHHOFiOFXORDQWHULRUGHODIXHU]DGHLPSDFWRHVFRUUHFWRVyORVL
ODDOWXUDKLQFOX\HODGLVWDQFLDGHIUHQDGR\DTXHHOSURFHVRGHSHQHWUDFLyQ
VXSRQHXQDPD\RUGLVPLQXFLyQGHVXHQHUJtDSRWHQFLDOJUDYLWDWRULD
$QH[R
$QH[R&
'HVDUUROOR(MHPSORSXQWR
/DUJRWRWDOPWV 3HVRGHO&DEOHNLORV
3HVRGHOFDEOH
/PWV
XQLWDULRNJPWV
3HVRSHUVRQDVHTXLSR
(NJFP
NJV
'GHOFDEOHFP $FP 3HVR7RWDONLORV
5XSWXUDNJ
7.JVFRQ
IDFWRUGH
VHJXULGDG
7GHWUDEDMR
. NJ $
(
NLORV
3WHQVLRQHQNJV 3QHZWRQ
7 NJ
)XHU]DGHLPSDFWR
'/ PWV
1
/ PWV
NJ
PWV
$QJXORJUDGRV
>͗ĂůĂƌŐĂŵŝĞŶƚŽĐĂďůĞ >ϭ͗ůĂƌŐŽ,ŝƉŽƚĞŶƵƐĂŵƚƐ
ŵƚƐ ϭϱ͕Ϭϯϱ
ϭϱ͕ϬϯϬ
Ϭ͕Ϭϯϱ
ϭϱ͕ϬϮϱ
Ϭ͕ϬϯϬ ϭϱ͕ϬϮϬ
Ϭ͕ϬϮϱ ϭϱ͕Ϭϭϱ
ϭϱ͕ϬϭϬ
Ϭ͕ϬϮϬ
ϭϱ͕ϬϬϱ
Ϭ͕Ϭϭϱ ϭϱ͕ϬϬϬ
Ϭ͕ϬϭϬ ϭϰ͕ϵϵϱ
ϭϰ͕ϵϵϬ
Ϭ͕ϬϬϱ
ϭϰ͕ϵϴϱ
Ϭ͕ϬϬϬ ϲ ϲϯ ϭϳϵ ϯϮϵ ϱϬϲ
ϲ ϲϯ ϭϳϵ ϯϮϵ ϱϬϲ
,͗&ůĞĐŚĂŵƚƐ ŶŐƵůŽ
ϭ͕ϬϬϬ ϰ͕ϬϬϬ
Ϭ͕ϵϬϬ ϯ͕ϱϬϬ
Ϭ͕ϴϬϬ
ϯ͕ϬϬϬ
Ϭ͕ϳϬϬ
Ϭ͕ϲϬϬ Ϯ͕ϱϬϬ
Ϭ͕ϱϬϬ Ϯ͕ϬϬϬ
Ϭ͕ϰϬϬ ϭ͕ϱϬϬ
Ϭ͕ϯϬϬ
ϭ͕ϬϬϬ
Ϭ͕ϮϬϬ
Ϭ͕ϭϬϬ Ϭ͕ϱϬϬ
Ϭ͕ϬϬϬ Ϭ͕ϬϬϬ
Ϭ͕ϬϬϬ Ϭ͕ϬϬϬ
ϲ ϲϯ ϭϳϵ ϯϮϵ ϱϬϲ ϲ ϲϯ ϭϳϵ ϯϮϵ ϱϬϲ
d͗dĞŶƐŝŽŶĚĞĐĂďůĞŬŐƐ
ϰϱϬϬ͕Ϭ
ϰϬϬϬ͕Ϭ
ϯϱϬϬ͕Ϭ
ϯϬϬϬ͕Ϭ
ϮϱϬϬ͕Ϭ
ϮϬϬϬ͕Ϭ
ϭϱϬϬ͕Ϭ
ϭϬϬϬ͕Ϭ
ϱϬϬ͕Ϭ
Ϭ͕Ϭ
ϲ ϲϯ ϭϳϵ ϯϮϵ ϱϬϲ
&DVRSHVR &DVRSHVRVROR
(Q3XQWR5 (Q3XQWR5
VRORFDEOH FDEOH
7 .JV 7 .JV
5DGLDQHV *UDGRV 5DGLDQHV *UDGRV
$QJXORȺ $QJXORĬ
$QJXORɴ $QJXORȕ
5 .JV 5 .JV
: .JV : .JV
&DVRSHVR
(Q3XQWR5 &DVRSHVRWRWDO (Q3XQWR5
WRWDO
7 .JV 7 .JV
5DGLDQHV *UDGRV 5DGLDQHV *UDGRV
$QJXORĬ $QJXORĬ
$QJXORȕ $QJXORȕ
5 .JV 5 .JV
: .JV : .JV
&DOFXORGHGLPHQVLRQHV%DVHGH&RQFUHWR
$OWR / PWV
&RQVLGHUDQGRORVLJXLHQWH
/DUJREDVH ; PWV
$QFKREDVH < ;PWV 6XSRVLFLyQSRUHVWpWLFD
/DIRUPXODHVODVLJXLHQWH
: PWV
ర
; ሺܶ כ ܮ כͶͲȀܦሻ
&DEOHGLDJRQDOGHUHIXHU]R
/
<
;
<
= 0
;
Anexo D
Set Fotográfico.
$QH[R
!
"#$%
"ÒP
Las NTP son guías de buenas prácticas. Sus indicaciones no son obligatorias salvo que estén recogidas en una disposición
normativa vigente. A efectos de valorar la pertinencia de las recomendaciones contenidas en una NTP concreta es conveniente
tener en cuenta su fecha de edición.
Redactor:
Dada la extensión, actualidad e interés del tema tratado, éste se ha distribuido en tres NTP's sucesivas: la presente y los números 683
y 684.
Introducción
La proliferación de trabajos puntuales y de corta duración ha desarrollado en los últimos años una serie de técnicas de trabajo basadas
en la experiencia de la escalada de muchos deportistas que han encontrado una salida profesional y comercial a sus actividades de
ocio. El nacimiento de empresas perfectamente estructuradas y con un grado de profesionalidad extraordinaria ha convertido esta
actividad en un grupo puntero en la realización de trabajos con alto riesgo con la máxima seguridad. No obstante es conveniente
recordar que la limitación de costos que puede representar realizar un trabajo determinado con estas técnicas, no debe ser el único
factor a considerar para su selección, sino la especial dificultad para montar un andamio convencional o las condiciones de trabajo para
su realización.
El objetivo de esta NTP es el estudio de los distintos riesgos asociados a la realización de trabajos verticales en altura así como las
medidas necesarias para prevenirlos. Este tipo de trabajos originariamente tuvieron como protagonistas a especialistas normalmente
provenientes del deporte de escalada o espeleología, ya que las técnicas que utilizan tienen mucho que ver con las utilizadas para
estas actividades deportivas; actualmente la mayoría de estos especialistas provienen de diversos oficios y que, después de la
correspondiente capacitación en estas técnicas, se incorporan a este tipo de trabajos.
Esta NTP forma parte de un conjunto de tres; en esta primera se describen los equipos necesarios para la realización de los trabajos
verticales, mientras que las técnicas aplicadas se describen en las NTP's 683 y 684.
Los trabajos verticales son técnicas para trabajar en altura que se basan en la utilización de cuerdas, anclajes y aparatos de progresión
para acceder a objetos naturales (árboles), subsuelo (pozos), construcciones (edificios, diques, puentes, etc.), junto con todos los
accesorios incorporados a las mismas para la realización de algún tipo de trabajo.
La utilización de las técnicas de trabajos verticales, es aconsejable en aquellos trabajos donde el montaje de sistemas tradicionales
(por ej. andamios), resulta dificultoso técnicamente o presentan un riesgo mayor que realizarlo con dichas técnicas con independencia
de que la duración de muchos de estos trabajos, hace que económicamente no sean rentables. Los campos de aplicación más
utilizados en estas técnicas son:
● Recuperación de los sistemas de anclaje (instalaciones de cabecera) y progresión instalados a no ser que las intervenciones
tengan una periodicidad que aconsejen que sean permanentes
Los principales riesgos asociados a los trabajos verticales son los derivados de las caídas de personas o materiales.
Las caídas de personas a distinto nivel se deben fundamentalmente a efectuar los trabajos sin la debida planificación, utilización
inadecuada de los EPI's o falta de control suficiente de los mismos, materiales auxiliares deteriorados o mal mantenidos, puntos de
anclaje insuficientes o mal distribuidos, falta de formación o formación insuficiente.
La caída de materiales sobre personas y/o bienes es debida a llevar herramientas sueltas o sin el equipo auxiliar de transporte en
operaciones de subida o bajada o mientras se realizan los trabajos, o bien a la presencia de personas situadas en las proximidades o
bajo la vertical de la zona de trabajo.
Otros posibles riesgos propios de esta actividad son los cortes o heridas de diversa índole en la utilización de herramientas auxiliares o
portátiles, las quemaduras diversasen la utilización de herramientas portátiles generadoras de calor, los contactos eléctricos directos o
indirectos por proximidad a líneas eléctricas de AT y/o BT ya sean aéreas o en fachada y la fatiga por disconfort, prolongación excesiva
de los trabajos o condiciones de trabajo no ergonómicas.
Las medidas de prevención y protección para prevenir el riesgo de caída de altura consisten por un lado en la idoneidad de los equipos
necesarios para realizarlos y por otro en la aplicación de técnicas específicas para la realización de los mismos. Describimos los
equipos necesarios para la realización de estos trabajos, la protección de la vertical de la zona de trabajo y otras medidas de
prevención y protección frente a riesgos específicos.
Es el que sirve para acceder de forma segura al lugar de trabajo, posicionarse y abandonarlo una vez finalizado el trabajo. Consta de
un descendedor autoblocante, bloqueador de ascenso, varios conectores con seguro, una cuerda semiestática de suspensión de
longitud variable, un arnés de suspensión y un cabo de anclaje doble.
Cuerdas
Las cuerdas homologadas para trabajos verticales deben cumplir con la norma UNE-EN-1891. El material normalmente utilizado es la
fibra de nylon, del tipo poliamida; según el tipo de trenzado existen las cuerdas semiestáticas pensadas para soportar esfuerzos
constantes como son el peso de personas y que presentan una elongación entre el 1,5 y el 3 % frente a un esfuerzo puntual y las
cuerdas dinámicas que presentan unas buenas prestaciones frente a un impacto ya que su elongación en estos casos oscila entre el 5
y el 10 % de la longitud de la cuerda.
La duración y resistencia de las cuerdas esta relacionada con una serie de medidas de prevención a tener en cuenta:
● Limitar la utilización de una cuerda a un tiempo determinado teniendo en cuenta que a partir de la fecha de fabricación la
resistencia de las cuerdas disminuye progresivamente en función del uso que se le da. Todas las cuerdas deben llevar una
ficha o folleto con sus características.
● Evitar la exposición a los rayos solares.
● Mantener limpias de barro, mortero, etc. En caso de tener que limpiarlas utilizar un detergente neutro.
● Preservar la cuerda de los efectos abrasivos derivados del roce con elementos que sobresalen respecto a la vertical de la línea
de trabajo.
● Utilizar cuerdas debidamente certificadas.
● Utilizar cuerdas de 10 mm. de diámetro como mínimo.
● Todas las cuerdas deben llevar, en uno de sus extremos, una etiqueta que indique la carga máxima, el tiempo de
almacenamiento, las condiciones de uso, el tiempo de exposición a la intemperie, etc.
Existen además unas cuerdas denominadas cordinos y que se caracterizan por tener un diámetro de 8 mm o inferior. Sirven para
suspender herramientas o maquinaria, o para asegurar pequeños objetos.
Conectores
Son pequeñas piezas en forma de anillos de metal, con apertura, que se utilizan para la conexión de elementos del equipo vertical.
Existen dos tipos principales: los mosquetones y los maillones.
Los mosquetones son anillos de metal con un sistema de apertura de cierre automático en forma de pestaña. Sirven de nexo de unión
entre la persona y los materiales o entre los diferentes accesorios. Hay mosquetones sin seguro y con seguro.
Los mosquetones sin seguro están formados por una pieza en forma de C y una pestaña que al presionarla permite su apertura.
Pueden abrirse de forma accidental por lo que no deben usarse para trabajos verticales y solo se pueden emplear para maniobras
auxiliares como conectar herramientas.
Los mosquetones con seguro llevan un sistema de cierre que necesita dos movimientos en distintas direcciones para abrirlos. Los dos
más conocidos son los mosquetones con seguro de rosca cuya pestaña contiene un cilindro de metal superpuesto que avanza
mediante una rosca hasta que cubre el punto de apertura, y los mosquetones con seguro de muelle que disponen de un sistema que
necesita que se tire hacia atrás al mismo tiempo que se gira unos 30º. En ambos casos es casi imposible que se abra de una forma
accidental. El material más adecuado es el acero. Ver fig. 1.
Figura 1
Tipos de mosquetones
En la utilización se debe evitar que soporte cargas sobre el brazo de cierre de forma permanente. Ver en la figura 2 un caso en que el
mosquetón está en una posición incorrecta.
Figura 2
Posición incorrecta de mosquetón
En general, todos los conectores deben estar libres de bordes afilados o rugosos que puedan cortar, desgastar por fricción o dañar de
cualquier otra forma las cuerdas, o producir heridas al operario.
Los maillones son anillos de metal cuya apertura o cierre se consigue mediante el roscado y desenroscado sobre el aro metálico. Se
diferencian de los mosquetones porque no tienen bisagras y su mecanismo de apertura es mucho mas lento. Se utilizan en uniones de
elementos que no necesitan conectarse y desconectarse frecuentemente. Ver en la figura 3 distintos tipos de maillones.
Figura 3
Tipos de maillones
Arneses
Los arneses son dispositivos de prensión del cuerpo destinados a parar las caídas.
El arnés anticaídas puede estar constituido por bandas, elementos de ajuste y de enganche y otros elementos, dispuestos y ajustados
de forma adecuada sobre el cuerpo de una persona para sujetarla durante una caída y después de la parada de ésta.
Los arneses deben estar diseñados de forma que no presionen, limitando la circulación sanguínea, sujeten la región lumbar y no
ejerzan fuertes presiones sobre el hueso ilíaco.
Cabo de anclaje
Se utiliza un cabo de anclaje doble unido al anclaje de la cintura del arnés. Ver fig. 4
Figura 4
El cabo de anclaje y sus elementos
El cabo de anclaje doble conecta el arnés con los aparatos de ascenso, descenso o directamente a una estructura. Ver fig. 5. En
general deberán cumplir la norma UNE-EN-354:2002.
Figura 5
Forma de conexión de cabos de anclaje en progresiones horizontales o a través de estructuras
Aparatos de progresión
Son los dispositivos que sirven para realizar las maniobras sobre las cuerdas y progresar en cualquier dirección. Hay aparatos para
ascender (bloqueadores) y aparatos para descender (descendedores); todos ellos necesitan la manipulación del operario para
ascender o descender, bloqueándose automáticamente en caso de dejar de actuar, evitando de esta forma un descenso incontrolado.
Ver fig. 6 y fig. 7.
Figura 6
Descendedor autoblocante
Figura 7
Funcionamiento del seguro autoblocante
Silla
La silla es un elemento auxiliar recomendable en casos de trabajos de mayor duración ya que mejora el confort de la operación, del
todo necesario. No constituye "per se" un elemento de seguridad por lo que deben utilizarse igualmente el resto de elementos de
soporte del trabajador; así pues se deben conectar directamente o al mosquetón que une el descendedor al arnés de la cintura, o bien
al propio anillo del arnés.
EPI-s auxiliares
Además el operario debe llevar otros EPI's complementarios como son el casco, la ropa de trabajo, los guantes y el calzado de
seguridad. Según el tipo de trabajo se adaptarán cada uno de los EPI's indicados.
Son utilizados para llevar las herramientas y materiales necesarios para realizar los trabajos. Básicamente están provistos de un asa,
dos correas y un punto de enganche, que sirve para ser izado.
Según el art. 7 del RD 1407/1992 (clasificación de EPI's en categorías) y el Anexo I de la Resolución de 25 de abril de 1996
(Clasificación por categorías de los equipos de protección individual en función de su procedimiento de certificación), el equipo de
protección contra caídas de altura es un EPI de categoría III y debe llevar el marcado "CE", una Declaración de conformidad y un
Folleto informativo, redactado como mínimo en castellano, en donde se indiquen, entre otras, las condiciones de almacenamiento, uso,
limpieza y mantenimiento del mismo.
La zona perimetral de la vertical de donde se vayan a realizar los trabajos debe delimitarse convenientemente.
Existen dos formas que dependen de la envergadura del trabajo y del lugar donde se realice el mismo, a saber: mediante un vallado de
malla metálica sobre soportes prefabricados, unidos entre sí, de al menos dos metros de altura, o bien mediante la instalación de un
andamio de protección a nivel de primera planta y una lona protectora complementada, en algunos casos, por una red suspendida
verticalmente cubriendo toda la fachada que impida que cualquier objeto pueda alcanzar la calle. Ver fig. 8 y 9.
Figura 8
Utilización de una red de protección suspendida con pescantes
Figura 9
Protección total de la fachada. Partes y dimensionado
Además, debe señalizarse la zona convenientemente, básicamente sobre la prohibición de acceso. La señalización ha de resultar
visible durante la noche, cuando fuese necesario. Ha de habilitarse un paso seguro para peatones, si se invaden zonas de tránsito
público.
Las herramientas u otros elementos de trabajo se deben llevar en bolsas sujetas a cinturones y adecuadas al tipo de herramientas a
utilizar. En caso de no poder llevarlas sujetas al cuerpo se deben utilizar bolsas auxiliares sujetas a otra línea independiente de las
cuerdas de sujeción o seguridad.
Instalación de una red de recogida fijada a la fachada y que pueda recoger cualquier objeto caído desde la zona de intervención.
Además en las zonas de paso de personas se deberá señalizar y delimitar la vertical de la zona de trabajo mediante vallas adecuadas.
Los riesgos de cortes y heridas deben prevenirse utilizando EPI's adecuadas a cada caso, en especial, guantes resistentes a la
penetración, a los pinchazos y a los cortes.
Riesgo de quemaduras
El equipo de protección individual debe incluir, en los casos de trabajos en caliente, los EPI's usados en soldadura (petos o mandiles,
manguitos, polainas, etc.)
Este riesgo se manifiesta en cuanto se tienen que realizar trabajos en las proximidades de líneas eléctricas aéreas, sean de alta o de
baja tensión.
Para prevenir el riesgo de electrocución se deberán aplicar los criterios establecidos en RD 614/2001 sobre disposiciones mínimas
para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico; en concreto según indica el Art. 4.2, todo
trabajo en una instalación eléctrica, o en su proximidad, que conlleve riesgo eléctrico se debe efectuar sin tensión.
Cuando no se pueda dejar sin tensión la instalación se deben seguir las medidas preventivas indicadas en el Anexo V.A Trabajos en
proximidad. Disposiciones generales y lo indicado en el Anexo V.B Trabajos en proximidad. Disposiciones particulares del citado RD
614/2001. Se recomienda, a fin de facilitar la correcta interpretación y aplicación del citado Real Decreto consultar la correspondiente
Guía Técnica elaborada por el INSHT.
Riesgo de fatiga
Regular los descansos periódicos y las condiciones ergonómicas del trabajo. La exposición solar continuada es un factor de riesgo a
controlar y, en cualquier caso se debe evitar realizar los trabajos en condiciones climáticas extremas.
Recomendaciones de seguridad complementarias En los trabajos en que se utilicen sistemas anticaídas se deben seguir una serie de
recomendaciones de seguridad complementarias de las que podemos destacar las siguientes:
● El equipo de protección individual se debe usar permanentemente durante todo el tiempo que dure el trabajo a realizar.
● Se han de evitar desgastes en el equipo, en particular por contactos y frotamientos con aristas o superficies rugosas,
superficies calientes, corrosivas o susceptibles de engrasar los mecanismos.
● No exponer innecesariamente los elementos que componen el equipo a los rayos solares u otros agentes nocivos, debiendo
prestar especial atención en trabajos de soldadura que conlleven la utilización de estos equipos de protección.
● Señalizar cualquier anomalía detectada en el equipo debiendo, en todos los casos desechar un equipo que haya soportado una
caída.
● No utilizar estos equipos de forma colectiva.
Después de su utilización el equipo debe secarse en su caso, guardarlo en un lugar al abrigo de las inclemencias atmosféricas, luz u
otros posibles agentes agresivos.
Mantenimiento
Todos los elementos que componen el equipo de protección anticaídas deberán comprobarse y verificarse diariamente por cada
operario antes de iniciar los trabajos, debiendo desecharse cualquier equipo o elemento del mismo que presente algún tipo de daño.
Operador
● RD 1627/1997 sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción (art.15)
En particular, los operadores de trabajos verticales necesitan para realizarlos de forma segura que tengan una serie de conocimientos
específicos consistentes en:
● Técnicas de uso del equipo de acceso para que éste sea seguro, con dos cuerdas una de suspensión y otra de seguridad para
cada operario.
● Técnicas de instalación que incluyen los elementos de fijación, naturales o instalados.
● Técnicas de progresión una vez instalado el equipo.
Solo las personas preparadas, formadas específicamente y autorizadas deben efectuar trabajos verticales.
Todos los operarios deberán ser mayores de edad y haber pasado un examen médico que descarte problemas de tipo físico o
psicológico. Una vez efectuado el cursillo correspondiente el operador queda acreditado como técnico en trabajos verticales. Además
se deberá pasar un examen médico cada año que contemple los siguientes aspectos y que deben ser excluyentes antes de realizar el
cursillo de capacitación:
● Aspectos físicos (problemas cardíacos, presión arterial alta, ataques epilépticos, mareos, vértigo, transtornos del equilibrio,
minusvalías en extremidades, drogodependencia, alcoholismo, enfermedades psiquiátricas, diabetes, etc.)
● Aspectos psicológicos. Los aspectos psicológicos de aptitud a tener en cuenta en un operario de trabajos verticales y que
pueden perjudicar la correcta realización de los trabajos son:
Normativa legal
La mayor parte de los materiales utilizados en los trabajos verticales están englobados en los EPI's contra las caídas de altura. Según
esto todos los materiales comercializados a partir del 30 de junio de 1995, deben estar sometidos al procedimiento de certificación y
examen de tipo "CE" y un control de calidad realizado por un organismo notificado según la Directiva 89/686/CEE (DOCE L-399,
30.12.1989), que traspone el RD 1407/ 1992, de 20 de noviembre, (B.O.E. 311/92 de 28 de diciembre) por el que se regulan las
condiciones de comercialización y libre circulación intracomunitaria de equipos de protección individual, y modificaciones posteriores.
● RD 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores
de equipos de protección individual
● RD 1215/1997 de 18 de julio, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de
equipos de trabajo
● RD 1627/1997 de 24 de octubre, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción
● RD 2177/2004 de 12 de noviembre, por el que se modifica el RD 1215/1997 de 18 de julio, por el que se establecen las
disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de
trabajos temporales en altura.
Bibliografía
1. ANETVA
Manual de trabajos verticales
ANETVA. 2000
2. INRS
Méthodes et sureté des travaux acrobatiques
Cahiers de notes documentaires nº 163, 2º trimestre 1996
3. AENOR
Organismo colaborador:
ANETVA (Asociación Nacional de Empresas de Trabajos Verticales) General Oráa, 42. Madrid
© INSHT
$QH[R
!
"
#
$%&'
"ÒP
Las NTP son guías de buenas prácticas. Sus indicaciones no son obligatorias salvo que estén recogidas en una disposición
normativa vigente. A efectos de valorar la pertinencia de las recomendaciones contenidas en una NTP concreta es conveniente
tener en cuenta su fecha de edición.
Redactor:
Dada la extensión, actualidad e interés del tema tratado, éste se ha distribuido en tres NTP's sucesivas: la presente y la 682 y 684.
Introducción
El objetivo de esta NTP es la prevención de los distintos riesgos asociados a la realización de trabajos verticales en altura y expone las
principales técnicas necesarias para la realización segura de los distintos tipos de trabajo principalmente en la edificación. Su
desarrollo se ha basado en la experiencia y buenas prácticas de distintas empresas que las aplican y que este documento se ha
limitado a recoger. Esta NTP complementa a la NTP 682, en la que se describen los equipos de trabajos verticales, su campo de
aplicación y los riesgos y factores de riesgo asociados a los mismos y a la NTP 684 que desarrolla las técnicas operativas. Las dos
primeras se desarrollan en esta NTP y las restantes en la NTP 684.
Las medidas de prevención y protección se concretan mediante el conocimiento y aplicación de diversas técnicas necesarias para la
realización segura de los trabajos verticales. Las principales son:
Los nudos se utilizan para unir los diferentes elementos de las instalaciones que componen los tendidos de trabajo. Para trabajos
verticales se utilizan unos pocos que repasamos a continuación.
Los nudos reducen la resistencia de una cuerda entre el 30 y el 60 % por lo que es muy importante conocer sus características para
aplicarlos adecuadamente a cada circunstancia. Cualquier nudo debe estar adaptado al uso que se le va a dar, ser resistente y seguro,
fácil de realizar y deshacer y perfectamente verificable. En el cuadro 1 se puede ver la resistencia residual de una cuerda con nudos,
en ensayos realizados con una cuerda nueva con una resistencia a la ruptura de 2.350 kg. sin nudos.
CUADRO 1
En la realización de cualquier nudo es necesario pasar una parte de la cuerda a través de un "anillo" de 270º hecho con la misma
cuerda. El más sencillo es el nudo simple y una vez hecho el cabo corto que sobra del nudo, debe tener, como mínimo, 12 cm. En la
fig. 1 se puede ver los elementos comunes de un nudo simple.
Figura 1
Nudo simple
Clases de nudos
Los nudos se agrupan en varias clases en función del uso al que van destinados. Destacamos cuatro principales: anclaje,
encordamiento, amortiguadores y de unión entre cuerdas.
Los nudos de anclaje se utilizan para unir las cuerdas al lugar de trabajo. Existen tres tipos principales denominados nudo de ocho,
nudo de nueve y nudo de ocho con dos cabos.
El nudo de ocho sirve, por ejemplo, para conectar una instalación de la vertical con la instalación de cabecera o en los cabos de anclaje
para conectar los mosquetones. Se hace dando una vuelta entera a la cuerda antes de pasar el cabo doblado por el anillo. Ver fig. 2.
Figura 2
Nudo de ocho
El nudo de nueve se utiliza principalmente en instalaciones de cuerdas pues sólo les resta un 30 % de resistencia. Se inicia como el
nudo de ocho, pero se da una media vuelta más antes de pasar el cabo doblado por el anillo lo cual lo hace un poco más voluminoso.
Ver fig. 3.
Figura 3
Nudo de nueve
El nudo de ocho con dos cabos se utiliza en instalaciones de cabecera. Se inicia de forma similar al nudo de ocho pero con un cabo
muy grande. La forma de realizarlo se puede ver en la figura 4.
Figura 4
Nudo de ocho con dos cabos
Los nudos de encordamiento sirven para unir una cuerda al arnés del trabajador directamente para estar asegurado en maniobras de
progresión en ascenso. Se utiliza el nudo de ocho ya descrito.
Los nudos amortiguadores son los destinados a limitar y reducir la fuerza de choque de una potencial caída en ciertas instalaciones de
tendidos de trabajo que así lo requieran. Se utilizan en estos casos el nudo simple (fig. 1) y el nudo de mariposa.
El nudo de mariposa se inicia haciendo dos anillos, con la precaución que los cabos de la cuerda estén en el mismo lado de la comba.
Luego se coloca un anillo encima del otro y se pasa la cuerda de la comba a través de los dos anillos antes de apretar el nudo. Fig. 5.
Figura 5
Nudo de mariposa
Los nudos de unión entre cuerdas sirven para unir dos cuerdas diferentes entre sí. Se usa el nudo de ocho formado con dos cuerdas
diferentes y un nudo de pescador. Cuando se hace un nudo para unir dos cuerdas es necesario realizar un nudo en el final de la
cuerda superior con el fin de asegurarse a él con el cabo de anclaje, durante la maniobra de paso del mismo. Fig. 6.
Figura 6
Nudos de unión entre cuerdas
Técnicas de instalación de tendidos de trabajo y seguridad
Los tendidos de trabajo son el conjunto de instalaciones y equipos necesarios para colocar las cuerdas y demás elementos auxiliares.
Se distinguen dos partes: Instalaciones de cabecera e instalaciones de la vertical.
Instalaciones de cabecera
Son los nexos de unión entre el lugar de trabajo (edificio, estructura industrial, talud natural, etc.) y el equipo de acceso (cuerda de
suspensión y cuerda de seguridad). Existen dos tipos fundamentales de anclajes: Anclajes constructivos y anclajes instalados
Los anclajes constructivos son aquellos que ofrece la propia estructura del edificio (Por ej. caseta de la sala de máquinas de
ascensores, chimeneas, vigas metálicas, soportes de instalaciones, etc.). La decisión de utilizar alguno de estos elementos para anclar
las cuerdas debe tomarla un técnico competente con conocimientos de resistencia de materiales en el caso en que se trate de trabajos
con proyecto y memoria. Para los casos de trabajos de pequeña duración o trabajos que no requieren proyecto la determinación de la
capacidad de resistencia de los anclajes la realiza el técnico vertical o responsable de la empresa. Además se debe realizar una
inspección ocular para comprobar que no están dañados o debilitados por grietas u otras patologías. En caso de duda se deben
realizar pruebas de carga, a nivel del suelo, debiendo garantizar una carga tres veces superior al peso que va a soportar durante su
utilización, incluida la posible fuerza de choque provocada por una caída.
Las cuerdas una vez pasadas por el elemento constructivo correspondiente se conectan a las otras cuerdas mediante un conector, tipo
mosquetón.
Hay que tener en cuenta que según el ángulo que formen los dos ramales de la cuerda de unión con el anclaje aumentará la carga
sobre los puntos de anclaje. Si en el punto de anclaje la cuerda forma un ángulo de 90°, al aplicar una carga de 100 Kg, se transmite
una fuerza de carga de 70 Kg a cada uno de los ramales, o sea un total de 140 kg. Si el ángulo es de 120° y la carga de 100 Kg la
fuerza transmitida a cada ramal de la cuerda será de 100 Kg, sumando en este caso 200 kg. Ver Fig. 7. La norma de seguridad a tener
en cuenta es que no se superen los 120º en las instalaciones.
Figura 7
Incremento de la carga sobre los puntos de anclaje en función del ángulo formado por los dos ramales de la cuerda
La forma de realizar la conexión al elemento constructivo es rodeándolo con un anillo de cuerda cerrado mediante un nudo en ocho.
Todas las cuerdas (suspensión y seguridad) se conectan mediante mosquetones o maillones al anillo de anclaje. En las aristas se
deben instalar cantoneras de protección. También se pueden utilizar cintas planas que reparten mejor la fuerza y resisten mejor los
rozamientos con las aristas. Ver fig. 8. Todo lo anterior se debe realizar por partida doble tanto para la cuerda de suspensión como
para la cuerda de seguridad.
Figura 8
Instalación básica utilizando un anclaje constructivo mediante cuerda o cinta
Las instalaciones de cabecera deben reasegurarse con un segundo punto de anclaje, como mínimo, que funciona automáticamente en
caso de fallo del primero. En la Fig. 9 se ve la forma de reasegurar anclajes constructivos con otros idénticos.
Figura 9
Instalaciones de cabecera mediante anclajes constructivos reasegurados
Los anclajes instalados son montados por los operarios en elementos constructivos o naturales adecuados, introduciendo y fijando un
vástago metálico que permita conectar mosquetones o cuerdas por su lado exterior. Es aconsejable que sean inoxidables sobre todo si
van a quedar instalados de forma permanente. Pueden ser mecánicos o químicos.
Los anclajes mecánicos se fijan al soporte por la presión que ejerce el mecanismo de expansión sobre las paredes del orificio taladrado
y terminan en una tuerca hexagonal a la hay que añadir una plaqueta o chapa diseñada para hacer de unión con el mosquetón o
maillón. La plaqueta o chapa tiene dos orificios, uno para fijarla al anclaje mediante tuerca o perno y otro preparado para sujetar el
mosquetón o maillón. Ver Fig. 10. Los materiales deben ser macizos y compactos como el hormigón en masa y armado y la piedra
compacta. Ver fig. 11.
Figura 10
Anclaje mediante tuerca o perno de expansión
Figura 11
Figura 12
Esquema de colocación de anclajes químicos
Los anclajes mecánico o químicos también se deben reasegurar. Los sistemas constan de un conjunto inseparable de cadena de acero
y dos placas. Ver fig. 13.
Figura 13
Instalación de cabecera mediante anclaje mecánico con reaseguro
Instalaciones de la vertical
Una vez instaladas las cabeceras se deben instalar las verticales estando los operarios asegurados con un dispositivo anticaídas. El
principal problema a tener en cuenta es el rozamiento de las cuerdas con la estructura. Existen diversas técnicas para evitar los
rozamientos y que a su vez facilitan los trabajos. Son los fraccionamientos, los protectores cantoneros, las desviaciones y los
pescantes o elementos de suspensión.
Un fraccionamiento es un punto de anclaje intermedio en una cuerda instalada. La cuerda descendente está provista de un bucle antes
del fraccionamiento, cuyas medidas serán las justas para facilitar la maniobra de paso de fraccionamiento en descenso. Es muy
recomendable fraccionar las cuerdas en el punto de entrada de las mismas a la vertical de forma que se evita que el peso del operario
presione la cuerda de suspensión contra la arista de entrada a la vertical.
Los fraccionamientos pueden ser simples sin reasegurar e instalado en la entrada de la vertical o reasegurados en un segundo anclaje
con la misma cuerda o con cadena entre otros. Ver fig. 14 y fig.15.
Figura 14
Fraccionamiento simple
Figura 15
Tipos de fraccionamiento reasegurado
Aparte de fraccionar en la entrada de la vertical, se deben fraccionar las verticales, anclando la cuerda a las instalaciones intermedias,
para evitar el roce y el efecto yoyo asociado a la elasticidad de las cuerdas.
Los protectores cantoneros son elementos resistentes colocados entre la cuerda y la superficie contra la que rozan o presionan con el
fin de protegerla. Pueden ser de plástico con cierre de velcro y una hebilla metálica de fijación teniendo en su interior una lámina de
neopreno endurecido de varios milímetros de espesor.
Existen otros protectores antirroce formados por una cadena de elementos metálicos con rodillos en el interior de cada elemento. Se
pueden añadir elementos en función de la arista a proteger. Ver fig. 16.
Figura 16
Protectores metálicos antirroce. Ej. de aplicación
Las desviaciones son modificaciones de la vertical de bajada de una cuerda para evitar rozamientos y para alcanzar puntos de trabajo
sin necesidad de instalar una nueva vertical. Ver fig. 17.
Figura 17
Ejemplos de desviaciones
Los pescantes o elementos de suspensión son elementos auxiliares, tipo pescantes, que sirven para facilitar la entrada en la vertical.
Estos pescantes deben contrapesarse o fijarse a un elemento constructivo. Ver fig. 18.
Figura 18
Pescante para la suspensión de trabajadores
Legislación
Bibligrafía
Organismo colaborador:
ANETVA (Asociación Nacional de Empresas de Trabajos Verticales) General Oráa, 42. Madrid
© INSHT
$QH[R
!
"
#
$%"&
"ÒP
Las NTP son guías de buenas prácticas. Sus indicaciones no son obligatorias salvo que estén recogidas en una disposición
normativa vigente. A efectos de valorar la pertinencia de las recomendaciones contenidas en una NTP concreta es conveniente
tener en cuenta su fecha de edición.
Redactor:
Dada la extensión, actualidad e interés del tema tratado, éste se ha distribuido en tres NTP's sucesivas: la presente y la 682 y 683.
Son las técnicas que permiten utilizar los elementos que componen el equipo de acceso del trabajador. Las maniobras básicas son:
Se realiza mediante un aparato de descenso instalado en la cuerda de suspensión o trabajo, junto con el dispositivo anticaídas anclado
en la cuerda de seguridad.
El descenso se controla con una mano en el mango del aparato, que permite desbloquear el mismo, y la otra mano en la cuerda de
suspensión por debajo del descendedor, con lo cual se genera un ángulo (si se dispone de mosquetón de freno) o se añade algo de
tensión a la cuerda con el fin de controlar la velocidad de descenso. La velocidad de descenso no debe ser superior a los 2 m/s.
Mientras se desciende, se baja paralelamente el dispositivo anticaídas. Cada vez que por cualquier motivo se debe efectuar una
parada se debe aplicar una llave o un nudo de bloqueo al aparato de descenso. Fig. 1.
Figura 1
Descenso mediante descendedor autoblocante y dispositivo anticaídas
Ascenso por la cuerda
Se realiza partiendo del suelo utilizando dos autobloqueadores, que no deslizan hacia abajo cuando están sometidos a carga pero que
pueden subir en caso contrario, junto con un dispositivo anticaídas unido a una cuerda de seguridad mediante el cabo de anclaje.
Después de tensar la cuerda de progresión o suspensión el operario asciende transfiriendo su peso de un autobloqueador a otro
subiendo, alternativamente, el que no soporta el peso.
Existen distintos sistemas de descenso de los que relacionamos los tres más utilizados. El sistema clásico que es el más adecuado
para ascensos largos. Se utiliza un autobloqueador tipo puño (con pedal o estribo) conectado al arnés mediante el cabo de anclaje
largo y el otro autobloqueador tipo ventral conectado al arnés por su parte superior e inferior. Para este sistema se utilizan arneses
diseñados específicamente para este sistema de ascenso. Fig. 2.
Figura 2
Sistema clásico: Ascenso mediante puño autoblocante y autobloqueador ventral
El sistema descenso adecuado cuando, estando en situación de descenso, es necesario subir un poco y por un periodo de tiempo
corto. Se parte de la posición de descenso utilizando un autobloqueador tipo puño, conectado al arnés mediante el cabo de anclaje
largo mientras el descendedor autoblocante está conectado directamente al arnés o a la silla. El sistema consiste efectuar pequeños
ascensos utilizando el descendedor como bloqueador de ascenso aprovechando su capacidad autoblocante contra el descenso.
Para este sistema no son válidos los descendedores de doble bloqueo tanto tradicionales como antipánico. Fig. 3.
Figura 3
Sistema descenso: Ascenso mediante puño autobloqueador y descendedor
El sistema de doble puño adecuado para ascensos cortos y por verticales inclinadas de menos de 90º. Se utilizan dos
autobloqueadores tipo puño, conectados al arnés mediante cabos de anclaje. Según el sistema utilizado para ascender el equipo
incluye un autobloqueador tipo puño con pedal o estribo y otro sin pedal que se conecta al arnés.
Cambios de dirección
Son las maniobras que se realizan para cambiar el sentido de progresión sobre la cuerda, tanto de ascenso a descenso como de
descenso a ascenso.
El cambio de ascenso a descenso, parte de una posición con el trabajador suspendido de un autobloqueador y con el segundo puño
con pedal o estribo conectado a la cuerda por encima del primero.
● Colocar el dispositivo anticaídas bastante alto en la cuerda de seguridad a nivel del pecho dejando espacio suficiente para
sentarse y transferir el peso al aparato de descenso en su momento.
● Conectar el aparato de descenso a la cuerda de suspensión, lo mas alto posible, en la parte no tensada, que empieza debajo
del autobloqueador.
● Aplicar un nudo de bloqueo al descendedor.
● Situar un pie en el pedal realizando una alzada, transfiriendo el peso al bloqueador de pie.
● Con la otra mano soltar el bloqueador inferior, del que se estaba suspendido, y que no soporta peso, procediendo a sentarse
hasta que el descendedor se tense.
● Retirar el puño del pedal de la cuerda guardándolo en el arnés.
● Quitar el nudo de bloqueo del descendedor descendiendo lentamente, teniendo la precaución de no olvidar el dispositivo
anticaídas.
El cambio de descenso a ascenso se realiza partiendo de la situación de suspensión con el descendedor deslizando el dispositivo
anticaídas lo más alto posible sobre la cuerda de seguridad.
● Colocar el autobloqueador tipo puño con pedal en la cuerda de suspensión por encima del descendedor y a una altura que
permita introducir el otro autobloqueador cuando se realice la alzada sobre el pedal.
● Verificar que el autobloqueador esta preparado, conectado al arnés y con el gatillo abierto para introducirlo en la cuerda.
● Alzarse sobre el pedal o estribo conectando el otro autobloqueador por encima del descendedor de forma que el peso del
operario estará soportado por el autobloqueador inferior.
● Subir el aparato de seguro lo mas alto posible sobre la cuerda de seguridad.
Por necesidades de instalación de los tendidos de trabajo, las cuerdas pueden presentar una serie de obstáculos o discontinuidades
que obligan a realizar maniobras específicas para salvar los mismos. Los obstáculos más comunes con los que se pueden encontrar
los operarios son los fraccionamientos y los nudos, tanto en ascenso como en descenso.
El paso de fraccionamientos en ascenso se inicia estando debajo del fraccionamiento y conectando el cabo de anclaje largo mediante
un mosquetón al punto de anclaje del fraccionamiento.
Se continúa brevemente el ascenso para poder aflojar el autobloqueador inferior o ventral y proceder a suspenderse del cabo de
anclaje largo.
Pasar el autobloqueador ventral o inferior a la cuerda de suspensión que continua hacia arriba y luego pasar el autobloqueador de pie o
superior a la misma cuerda. En el caso en que la cuerda de seguridad tengan algún fraccionamiento, se conecta el dispositivo
anticaídas por encima del fraccionamiento, mientras hay otros dos puntos de anclaje.
El paso de fraccionamientos en descenso se inicia descendiendo hasta que se puede conectar el cabo de anclaje corto al punto de
instalación del fraccionamiento. Se baja hasta quedar suspendido del fraccionamiento mediante el cabo de anclaje corto. Se
desconecta el aparato de descenso de la cuerda para conectarlo por debajo del fraccionamiento; después se tira de la cuerda a través
del aparato hasta se quede tensada, y se aplica el nudo de bloqueo.
Colocar el puño de ascenso con pedal en la cuerda por encima del aparato de descenso y subir levemente para desconectar el cabo
de anclaje corto del punto de instalación del fraccionamiento. A continuación se desciende de la forma habitual.
El paso de nudos en ascenso se inicia al llegar al nudo soltando el autobloqueador de pie y pasando el nudo; luego se hace lo propio
con el autobloqueador ventral. Durante estas operaciones el dispositivo anticaídas queda como elemento de seguridad así como el
cabo de anclaje largo situado en el autobloqueador de pie.
El paso de nudos en descenso se inicia situándose justo encima del nudo y colocando el cabo de anclaje largo en el bucle del nudo
dispuesto para tal fin.
● Poner los dos aparatos de ascenso en la cuerda por encima del descendedor y cambiar a ascenso, procediendo a subir y soltar
de la cuerda el descendedor.
● Colocar el aparato de descenso debajo del nudo y tirar de la cuerda hasta tensarla y aplicar el nudo de bloqueo.
● Descender lentamente con los autobloqueadores moviéndolos alternativamente hacia abajo, forzando el gatillo pero sin abrirlo.
● Bajar un poco el dispositivo anticaídas de su cuerda.
● Ponerse de pie en el pedal del aparato de ascenso, desconectar el autobloqueador ventral y sentarse de forma que el operario
se queda suspendido del descendedor. Retirar el nudo de bloqueo del aparato de descenso.
● Desconectar el puño de ascenso con pedal y retirar el cabo de anclaje largo del bucle de nudo para continuar el descenso.
La progresión horizontal se puede dar estando suspendidos en cuerdas o cables o estando sobre una estructura.
En este caso es recomendable utilizar dos cables para la suspensión directa pues presentan un menor efecto de flecha en el centro del
recorrido.
Para el caso de utilizar exclusivamente cuerdas para la suspensión directa, se deben instalar dos cuerdas con dos puntos de anclaje
independientes o un elemento muy fuerte. Las cuerdas deben estar lo mas cerca posible, preferiblemente juntas.
Para el caso de estar las cuerdas juntas, se usa un mosquetón que une directamente el arnés con ambas cuerdas o mediante un cabo
de anclaje muy corto.
Si las cuerdas están algo separadas, se debe anclarse sobre cada una de ellas de forma independiente.
En ambos casos se debe tener el dispositivo anticaídas anclado a una cuerda de seguridad en posición vertical. El avance se puede
realizar a pulso, pero el desplazamiento es más fácil si se coloca un autobloqueador tipo puño en la cuerda de progresión.
Al progresar se tiende a descender ligeramente, lo cual significa una ligera subida después de pasar el punto medio del tendido de
cuerdas. Para no deslizar hacia atrás hacia abajo por la pendiente, se puede colocar un autobloqueador ventral conectado al
mosquetón que sustenta al trabajador. Para facilitar el avance se puede pasar el pedal del puño por un mosquetón conectado al
autobloqueador utilizando, en este caso, la fuerza de la pierna en lugar de la del brazo.
En estos casos se utilizan cabos de anclaje conectados directamente a los elementos de la estructura o bien a un pasamanos (cuerda
tendida horizontalmente sin tensar). Si se dispone de una repisa para los pies, y las cuerdas tendidas están a una altura adecuada, se
puede avanzar
asegurándose a ellas mediante dos cabos de anclaje unidos a cada una de ellas.
En el caso que las cuerdas pasen por un punto de soporte intermedio, se debe utilizar un tercer cabo de anclaje para poder salvar el
obstáculo manteniendo siempre la seguridad requerida. Fig. 4.
Figura 4
Progresión horizontal sobre una estructura utilizando tres cabos de anclaje
Técnicas especiales
Las técnicas especiales se utilizan para subir a estructuras con apoyo y sin apoyo (paredes). Tienen en común que se debe progresar
sin tener instaladas cuerdas desde arriba.
En estas técnicas son necesarias dos personas, una que asciende y otra que lo asegura desde abajo y que sube detrás del primero.
Se utiliza una cuerda dinámica y un dispositivo de frenada que actúa en caso de caída. Además se utilizan varias cintas con
mosquetones (una por cada 2 m de subida prevista).
Se inicia instalando un punto de anclaje en el suelo como seguro principal. El segundo operario conecta su arnés al punto de anclaje
mediante un cabo de anclaje. Luego se instala el dispositivo de frenada en la cuerda conectándolo a su arnés o al propio punto de
anclaje.
El operario que asciende primero conecta el cabo de ambas cuerdas a su arnés de cintura de forma fija, por ejemplo con un nudo de
ocho en cada caso.
Con el segundo operario situado en el suelo y dando cuerda empieza la ascensión colocando cada dos metros las cintas ancladas a la
estructura, mientras se pasan las dos cuerdas dentro del mosquetón que cierra la cinta.
Cuando se llega al final del ascenso el primer operario se conecta a la estructura mediante dos cabos de anclaje y, entonces, da la
orden al segundo para que desconecte la cuerda del dispositivo de frenado.
Para facilitar otras subidas posteriores, el operario debe desconectar las dos cuerdas de su arnés de cintura y las instala directamente
a la estructura actuando a partir de ese momento como tendido de trabajo. En la figura 5 se pueden ver la utilización de cabos de
anclaje para ascensos sobre estructuras.
Figura 5
Cabo de anclaje para progresión sobre estructuras
Cuando el espacio a salvar entre dos puntos de la estructura es grande, es necesario utilizar un tipo de cabo con bloqueador. Se
procede desconectando el mosquetón del extremo del cabo que más convenga, se rodea la viga con el cabo, y se conecta el
mosquetón de nuevo al arnés. Finalmente se ajusta la longitud del cabo mediante el bloqueador. Ver fig. 6.
Figura 6
Cabo de anclaje con bloqueador y autorregulable
Se trata de subidas por paredes y se utiliza la misma técnica descrita para ascenso con apoyo excepto los anclajes a situar durante el
ascenso. Para ello son necesarias dos cuerdas dinámicas de longitud superior a la altura a progresar, cintas con dos mosquetones
(una cada 1,5 m de desnivel), anclajes instalados mecánicos y plaquetas y un dispositivo dinámico de frenada.
El ascenso se realiza colocando un anclaje mecánico y la plaqueta asociada con la ayuda de un taladro autónomo de baterías. Al
anclaje se le acopla una cinta con dos mosquetones, uno anclado en la plaqueta y el otro por donde pasan las dos cuerdas de
seguridad. El resto de las maniobras son las descritas en el apartado anterior.
Técnicas de evacuación
Las técnicas de evacuación son las que permiten evacuar a un trabajador después de un accidente o incidente que deje al trabajador
suspendido de las cuerdas y por su estado no pueda progresar por sí mismo.
Los principios básicos en los que se basan estas técnicas consisten en que la acción de auxilio no comporte un riesgo adicional tanto
para el rescatador como al propio accidentado y que además no agrave las lesiones del accidentado.
● Se conecta el cabo de anclaje corto del rescatador al anillo esternal del arnés del accidentado
● Se desbloquea el descendedor del accidentado y se desciende lentamente hasta quedar suspendido éste de nuestro
descendedor
● Se libera el descendedor del accidentado de su cuerda de suspensión
● Se inicia el descenso junto con el accidentado suspendido del rescatador y cuidando no chocar con posibles obstáculos
existentes en el recorrido
Toda la maniobra se debe realizar con los dispositivos anticaídas del rescatador y del accidentado colocados sobre la cuerda de
seguridad.
El procedimiento a seguir para acceder desde la zona superior es el indicado en el apartado anterior. Si de accede desde la zona
inferior mediante bloqueadores de ascenso, al llegar al accidentado se cambiará de la maniobra de ascenso a la de descenso. A partir
de ese momento se debe proceder de la siguiente forma:
Toda la maniobra se debe realizar con los dispositivos anticaídas del rescatador y del accidentado colocados sobre la cuerda de
seguridad.
Legislación
Bibliografía
Organismo colaborador:
ANETVA (Asociación Nacional de Empresas de Trabajos Verticales) General Oráa, 42. Madrid
© INSHT
$QH[R
!"#$
INSTITUTO NACIONAL
DE SEGURIDAD E HIGIENE
EN EL TRABAJO
774
Notas Técnicas de Prevención
VÁLIDA
Un sistema anticaídas tiene como objetivo conseguir la La tercera consideración general citada en el apartado
parada segura del trabajador que cae. Dicho de forma anterior establece la necesidad de utilizar un conjunto de
más concreta el objetivo mencionado implica que, en pri- equipos compatibles entre sí. A dicho conjunto se le de-
mer lugar, debe conseguirse que la distancia vertical re- nomina sistema anticaídas y cada uno de los equipos
corrida por el cuerpo a consecuencia de la caída sea la que lo forman es un componente de dicho sistema.
mínima posible, que a continuación debe producirse el Un componente es un equipo que el fabricante comer-
frenado de la caída en las condiciones menos perjudi- cializa provisto de marcado y embalaje y acompañado
ciales para el trabajador y que, finalmente, debe garanti- de la correspondiente información proporcionada por el
zarse su mantenimiento en suspensión y sin daño hasta fabricante. Como ejemplos de componentes pueden ci-
la llegada del auxilio. tarse, entre otros, los arneses anticaídas, los dispositi-
En relación con los sistemas anticaídas conviene tener vos anticaídas retráctiles y los conectores.
presente las siguientes consideraciones de carácter ge-
neral: Cada componente está formado, a su vez, por diferentes
partes constituyentes a las que se les denomina elemen-
a) La existencia de una amplia gama de equipos (cla- tos. Como ejemplos de estos elementos pueden mencio-
ses) diferentes comercializados, provistos de manual narse, entre otros, los cables, cuerdas y bandas, los ele-
de instrucciones, marcados y embalados. Sin embar- mentos de enganche, los elementos de ajuste y cierre,
go, debe tenerse en cuenta que ninguno de estos los reguladores de longitud, los lastres y los tensores.
equipos garantiza, por sí solo, la protección eficaz
contra una caída de altura. De forma general, puede decirse que un sistema anti-
caídas está formado por un dispositivo de prensión del
b) La posibilidad de encontrar una amplia gama de ti- cuerpo y un subsistema de conexión (figura 1).
pos dentro de cada clase. Cada uno de estos tipos
está diseñado para proporcionar unas determinadas
prestaciones y al mismo tiempo tiene sus correspon-
dientes limitaciones de uso. Las figuras incluidas en
DISPOSITIVO DE ANCLAJE
el texto de esta nota técnica recogen algunos de es-
(estructura soporte)
tos posibles tipos.
c) La necesaria compatibilidad entre equipos derivada
de la existencia de diferentes clases de equipos. Sólo
está garantizada la parada segura de la caída cuan-
SUBSISTEMA
do se utilizan aquellos conjuntos formados por equi- DISPOSITIVO ABSORBEDOR DE
pos conectados entre sí de forma compatible. ANTICAÍDAS DE ENERGÍA CONEXIÓN
d) En la selección del sistema anticaídas adecuado de-
ben considerarse sus características de diseño y de
comportamiento en caso de caída, la presencia de
obstáculos en las proximidades, la libertad de movi- ARNÉS ANTICAÍDAS
mientos requerida por el trabajador para la ejecución
de la tarea y la situación del punto de anclaje.
Como consecuencia, un sistema anticaídas adecuado
en una situación de riesgo puede ser ineficaz en otra. Figura 1. Compatibilidad
2
Notas Técnicas de Prevención
El arnés anticaídas es el dispositivo de prensión cuya mi- En las partes anterior y posterior del arnés anticaídas
sión es retener el cuerpo que cae y garantizar la posi- pueden encontrarse elementos de enganche que, duran-
ción correcta de la persona una vez producida la parada te el uso del equipo, deben quedar situados por encima
de la caída. del centro de gravedad del cuerpo. El elemento de en-
El subsistema de conexión permite enganchar el arnés ganche dorsal está constituido por una argolla metálica
anticaídas al dispositivo de anclaje situado en la estruc- en D. El elemento de enganche pectoral puede consistir
tura soporte. Está formado por un dispositivo de parada en dos gazas textiles o dos argollas metálicas que han
y los conectores adecuados situados en cada extremo de utilizarse conjuntamente con un conector.
del subsistema. Ante la posibilidad de que el arnés anticaídas disponga
El subsistema de conexión es el responsable de conse- de varios elementos de enganche debe conocerse con
guir que la distancia vertical recorrida por el cuerpo en la precisión el uso para el que está previsto cada uno de
caída sea la mínima posible y la fuerza transmitida al ellos y la forma correcta en la que debe hacerse la co-
cuerpo durante el frenado de la misma no supere el va- nexión con otros equipos. Dicho de otra forma, el usuario
lor límite capaz de producir lesiones corporales. debe distinguir con claridad los elementos de enganche
previstos para formar parte de un sistema anticaídas de
Como dispositivo de parada se puede emplear un dispo- aquéllos que están diseñados para otros usos.
sitivo anticaídas o un absorbedor de energía. Los dispo-
sitivos anticaídas pueden ser, a su vez, deslizantes (so- El arnés anticaídas debe colocarse, fijarse y ajustarse co-
bre línea de anclaje rígida o flexible) o retráctiles. rrectamente sobre el cuerpo. Su colocación requiere que
el usuario sea previamente adiestrado. Su fijación se con-
El uso de un sistema anticaídas requiere la comproba- sigue mediante unos elementos de ajuste y cierre diseña-
ción previa de la existencia de un espacio libre de cual- dos de forma que las bandas del arnés no se aflojen por
quier obstáculo, situado por debajo de la posición ocu- sí solas. Para su ajuste correcto, las bandas no deben
pada por el usuario, que sea suficiente para que en caso quedar ni demasiado sueltas ni demasiado apretadas.
de caída dicho usuario no esté expuesto al riesgo de
choque.
4. DISPOSITIVO ANTICAÍDAS DESLIZANTE
3. ARNÉS ANTICAÍDAS SOBRE LÍNEA DE ANCLAJE RÍGIDA O
FLEXIBLE
Es un dispositivo de prensión del cuerpo formado por
bandas textiles situadas sobre los hombros y en la re- Es un subsistema de conexión formado por un dispositi-
gión pelviana de forma que permitan sostener el cuerpo vo anticaídas deslizante, una línea de anclaje rígida o
durante la caída y después de producirse ésta (figura 2). flexible y un conector o un elemento de amarre termina-
do en un conector (figuras 3 y 4).
BIBLIOGRAFÍA
DISPOSITIVO DE ANCLAJE
Equipo cuya resistencia está garanti-
zada para poder detener una caída.
Posibilidad de colocar un conector en CONEXIÓN
el punto de enclaje.
Conecta el usuario al punto de anclaje (in-
corpora un conector).
Limita los esfuerzos de la frenada, gracias
ARNÉS ANTICAÍDAS al absorbedor de energía.
1. Reparte los esfuerzos de la frenada so-
bre las zonas fuertes del cuerpo.
2. Asegura una postura cómoda en caso
de suspensión tras una caída
• Anclaje estructural es un elemento o conjunto de El dispositivo de anclaje, debe tener una resistencia su-
elementos fijados a una estructura de forma perma- perior a 10 kN en la dirección en la que se aplicará la
nente al que es posible sujetar un dispositivo de fuerza en caso de caída (comprobada por ensayo sobre
anclaje o un equipo de protección individual contra un modelo en laboratorio o por cálculo).
caídas, tales como anclajes mecánicos o químicos En la figura 3 se pueden ver diversos tipos de dispositi-
(con certificación CE según ETAG 001), tornillería, vos de anclaje de clase A1 fijados mediante un anclaje
remaches, etc. estructural.
Los dispositivos de anclaje de las clases A, C y D no El dispositivo de anclaje de clase A1 puede ser utilizado
están incluidos en el ámbito de aplicación del R.D. en la mayoría de los casos de trabajos en altura; sin em-
1407/1992 (transposición de la Directiva 89/686/CEE) bargo, deberá tenerse en cuenta que este dispositivo
por lo que no se consideran EPI y no pueden llevar proporciona un punto de anclaje fijo, por lo que la movili-
marcado CE. dad del operario estará limitada por la conexión utilizada
Al contrario, los dispositivos de anclaje de las clases B y entre el arnés anticaídas y el dispositivo de anclaje.
E están incluidos en el ámbito de aplicación del En el ejemplo de la figura 1, la conexión empleada es un
R.D.1407/1992 sobre EPI en transposición de la Directi- absorbedor de energía con elemento de amarre incorpo-
va 89/686/CEE, por lo que se consideran EPI. Así pues, rado (UNE-EN 355), siendo en este caso la longitud de
deben llevar marcado CE y folleto informativo y estarán dicho equipo la condición que restringe el desplazamien-
sometidos a los demás requisitos del RD. 1407/1992 que to del operario.
les sean aplicables.
Igualmente puede efectuarse la conexión utilizando un
dispositivo anticaídas retráctil (UNE EN 360) o un dispo-
sitivo anticaídas deslizante (UNE EN 353)
Clase A2
3. CLASES Y CARACTERÍSTICAS SEGÚN
UNE-EN 795:1997 Son dispositivos de anclaje que responden a los mismos
requisitos que la Clase A1, pero cuyo diseño permite una
La norma define seis clases de dispositivos de anclaje fijación sobre tejados inclinados. Ver Fig. 4.
cuyas caraterísticas se describena continuación. Su diseño debe permitir conectar un EPI contra caídas
mediante el conector adecuado y compatible, de tal ma-
nera que no se pueda desconectar involuntariamente.
Clase A1
Vista con
mosquetón
Punto de anclaje tipo plaqueta con indicador de caída Diversas situaciones de colocación Tipo “Cáncamo”
Dispositivo
anticaídas con
rescatador
Vista general
Anclaje de marco
de puerta
Abrazadera
de lazo
F1
T = F + F1 + 1m
Anclaje
para viga
Trípode
T es la distancia mínima entre la línea de anclaje y la superfi-
cie de posible impacto
Figura 6. Tipos de dispositivos de anclaje provisionales Figura 7. Aplicaciones de dispositivos de anclaje provisionales
transportables y transportables
4
Notas Técnicas de Prevención
Clase D
Longitud total
Anclaje estructura
Longitud vano intermedio
Tensión
Flecha
Altura
línea Línea flexible
Anclaje estructura
de extremidad
Fuerza de impacto
Distancia
libre
Envase de agua
Peso rígido
Figura 10. Línea de anclaje rígida horizon- Figura 11. Dispositivo de anclaje de peso muerto. Dis- Figura 12. Tipos de dispositivos
tal con carro tancia de seguridad de anclaje de peso muerto
DISPOSITIVOS DE ANCLAJE
NORMA
795-A1 795-A2 795-B 795-C 795-D 795-E
SITUACIONES DE TRABAJO *
Caminos de rodadura
Fachadas, exteriores de edificios
Edificio en construcción
Grúas / Grúas torres
Pozos, hornos, interiores de silos
Silos exterior
Descarga cisternas,
Trabajos sobre trenes
Góndola de eólicos
Torres de eólicos
Panel publicitario
Torres de telecomunicación
Torres eléctricas
Cintas transportadoras
Maquinaria elevada
Alas de avión
Tabla 1. Tipos de dispositivos de anclaje y sus aplicaciones Utilización apropiada Utilización apropiada pero no habitual
6
Notas Técnicas de Prevención
BIBLIOGRAFÍA
(1) R.D. 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de equipos de protección individual.
(2) R.D. 1407/1992, de 20 de noviembre, por el que se regula las condiciones para la comercialización y libre circula-
ción intracomunitaria de los equipos de protección individual y modificaciones sucesivas.
(3) Resolución de 25 de abril de 1996, de la Dirección General de Calidad y Seguridad Industrial, por la que se publi-
ca a título informativo, información complementaria establecida por el R.D. 1407/1992.
(4) UNE-EN 795-1997. Protección contra caídas de altura. Dispositivos de anclaje. Requisitos y ensayos
(5) UNE-EN 795:1997/A1:2001. Protección contra caídas de altura. Dispositivos de anclaje. Requisitos y ensayos.
(6) ETAG 001. Guideline for European Technical Approval of Metal Anchors for use in concrete
EMPRESAS COLABORADORAS
• TRACTEL IBERICA, S.A.
• WÜRTH ESPAÑA, S.A.
• CABLES Y ESLINGAS, S.A.
• IGENA S.A.
• GAMESYSTEM
CENTRO NACIONAL DE
MEDIOS DE PROTECCIÓN
LÍNEA DE VIDA CON TERMINALES MANUALES CON TENSOR Y PRETENSOR EN UNA MISMA PIEZA
Tensor - Pretensor
DISPOSITIVO
LA CONEXIÓN ARNÉS
DE ANCLAJE
Cuadro 1.
3
Notas Técnicas de Prevención
Se dice de una línea de anclaje que es “fija” cuando t Flecha natural: Bajada del punto medio entre vanos
está destinada a quedarse instalada indefinidamente. de la línea flexible cuando dicha línea está sometida
De acuerdo con la reglamentación vigente, los desni- a su propio peso y afectada por la tensión inicial es-
veles, huecos y aberturas con un riesgo de caída supe- pecificada por el fabricante.
rior a 2 m. respecto de la superficie a la que se pueda t Flecha: Bajada del punto de la línea flexible donde se
caer, requiere la protección contra caídas de altura; ello realiza la conexión al EPI. Esta bajada está causada
no significa que cuando se trabaje en alturas inferiores por la deformación elástica de la línea flexible some-
no deban utilizarse los medios y equipos adecuados tida a una tensión y, en su caso, por la acción de los
para cada caso. elementos absorbedores de energía. A menor flecha,
La colocación de estos dispositivos es muy reco- menor altura libre necesaria, menor posibilidad de
mendable en todas las instalaciones y edificaciones que la línea roce con algún elemento y mayor facilidad
que requieran un mantenimiento y que supongan inter- para el salvamento de un accidentado.
venciones con riesgo de caída en altura como pueden t Tensión: Esfuerzos inducidos en la línea flexible de-
ser: bidos a la parada de una caída.
t Cubiertas de edificios y naves industriales donde t Absorbedor de energía de la línea: Elemento situa-
existan equipos de sistemas de filtración, aire acon- do habitualmente en los extremos de la línea (tam-
dicionado y calefacción, energía solar, pararrayos, bién lo podemos encontrar en los soportes o en otros
chimeneas, antenas de emisión y recepción, aparatos puntos de la línea) cuya misión es reducir la tensión
de medición, rótulos luminosos, etc. o para el mante- producida en la línea y transmitida a la estructura.
nimiento de dichas cubiertas. Pueden llevar un testigo que indica si se ha produ-
t Vallas y paneles publicitarios y de señalización de cido una caída. No todas las líneas necesitan este
carreteras o informativos. elemento, depende de sus especificaciones y de los
t Equipos de elevación, máquinas, grúas móviles o fi- resultados del cálculo de esfuerzos. El fabricante nos
jas, puentes grúa y carrileras de los mismos, grúas confirmará esta necesidad. No se debe confundir con
pórtico, grúas torre, etc. el absorbedor de energía incluido en la conexión del
t Limpieza y mantenimiento de fachadas, cubiertas y usuario.
marquesinas de edificios, marquesinas de gasoline- t Fuerza de impacto: Fuerza máxima que recibe el
ras, racks industriales, cintas transportadoras, etc. cuerpo durante la parada de una caída. No debe su-
t Parques de aventura. Montañas rusas. perar los 600 daN. Dicha fuerza se transmite a la es-
t Obras de construcción. tructura mediante la línea y los anclajes que la sujetan.
Por ser flexible la línea y detener una fuerza perpen-
Otras definiciones dicular a ella, el esfuerzo que llega a la estructura
puede ser muy superior a la fuerza de impacto. Esta
Además de las definiciones ya indicadas, podemos fuerza de impacto coincide con la fuerza de frenado
agregar y/o matizar los siguientes conceptos y paráme- definida en la norma UNE-EN 363.
tros relacionados con el diseño de una línea: t Tensores: Es común encontrar tensores para lograr
t Línea de anclaje flexible: Elemento flexible (cable, que la línea tenga la tensión inicial marcada por el
cuerda, cinta) diseñado por el fabricante para sopor- fabricante.
tar las solicitaciones (tensión) eventuales en caso de t Piezas de entrada y salida: Hay dispositivos que
detención de una caída. utilizan un punto de anclaje deslizante que sólo se
t Punto de anclaje móvil: Elemento que se desliza por puede unir a la línea en un lugar determinado dónde
la línea al que puede ser sujetado un equipo de pro- se sitúan las piezas de entrada y salida. Se busca así
tección individual contra caídas. No todas las líneas el máximo control para definir los puntos dónde se
disponibles en el mercado lo utilizan. Si el fabricante puede acceder y abandonar la línea de anclaje.
ha diseñado la línea contando con este punto será t Soportes: En ocasiones la unión de los anclajes de
obligatorio utilizarlo siempre. extremidad o intermedios a la estructura se hacen a
t Longitud total: Distancia entre los dos anclajes de través de unos elementos que suelen recibir el nombre
extremidad, que en la práctica es también la longitud de soportes de extremidad y soportes intermedios.
de la línea de anclaje flexible. t Piezas para curvas: Cuando la línea no es totalmen-
t Longitud de vano o paso: Distancia máxima entre te recta, la mayoría de los fabricantes han diseñado
dos anclajes intermedios consecutivos. Influye de piezas específicas que permiten a la línea adoptar
forma determinante en la flecha producida cuando curvas.
la línea detiene una caída. Cuanto menor sea esta t Cartel informativo: Debe contener los parámetros
longitud, menor será la flecha y la tensión que se de uso de la línea, tales como el número máximo de
produce. usuarios que la pueden utilizar a la vez, el equipo de
t Altura de la línea: Distancia entre la línea de anclaje conexión entre el arnés y el punto de anclaje compa-
y la superficie que pisa el usuario (suelo del puesto tible con la línea y la altura libre mínima requerida.
de trabajo que presenta el riesgo de caída de altura). t Cartel de obligatoriedad: Indica el uso obligatorio
Siempre que sea posible la línea de anclaje se situará de este punto de anclaje para trabajar en la zona
por encima del punto de conexión del arnés. protegida. Este cartel y el informativo pueden ser fí-
t Distancia libre disponible: Diferencia de altura en- sicamente el mismo.
tre el plano de trabajo con riesgo de caída y el nivel En la figura 2 se pueden observar los diversos pará-
inferior donde se detendría la caída de una persona metros que intervienen en el diseño de una línea.
que no estuviera protegida. El fabricante de la línea debe dar las especificaciones
t Altura libre mínima requerida: Diferencia de al- de la línea. Así pues indicará, entre otras cosas, el nú-
tura necesaria para frenar con seguridad una caí- mero máximo de personas que pueden utilizar la línea,
da. Esta altura debe ser inferior a la distancia libre la altura libre mínima necesaria y los esfuerzos en los
disponible. extremos y en los puntos intermedios.
4
Notas Técnicas de Prevención
Longitud total
L
Anclaje
Pm
Longitud vano intermedio T
Tensión
f2
f1
Flecha H
Altura F
línea Línea O
Anclaje de
flexible
extremidad
D
Fuerza de impacto
Distancia
libre H: Altura de la línea F: Fuerza de impacto
T: Tensión D: Altura mínima requerida
f1: Flecha natural L: Longitud total
f2: Flecha Pm: Longitud de paso o vano
3. PROYECTO DE INSTALACION DE camino no debe hacer pasar a la persona por sitios es-
UNA LÍNEA DE ANCLAJE FLEXIBLE pecialmente complicados, estrechos o con riesgos (Ej.
HORIZONTAL obligar a pasar cerca de zonas con tensión eléctrica.).
t La comodidad en la utilización. Se debe tener en cuen-
Cuando se realiza un proyecto de instalación de una lí- ta la facilidad para pasar los anclajes intermedios, los
nea de anclaje, siempre se deberán tener en cuenta los obstáculos existentes y los pasos entre dispositivos
criterios y métodos de diseño de cada fabricante. de anclaje.
Además se deben valorar varios aspectos. Estos fac- t Diseñar la línea de manera que evite la caída o dismi-
tores los podemos dividir en principio en dos grandes nuya la altura de caída libre lo máximo posible. Para
grupos separados por una frontera en ocasiones difusa: ello se pueden seguir, en general, dos criterios: colocar
factores de metodología de trabajo y factores técnicos. la línea por encima del punto de anclaje del arnés del
usuario y poner la línea separada del borde de caída
Factores de metodología de trabajo que se quiere proteger. Estos dos criterios estarán li-
mitados por las exigencias técnicas y por el equipo de
Entre otras circunstancias se deben considerar los si- conexión entre el arnés y la línea.
guientes aspectos: t Evitar el péndulo en la caída. Para ello lo mejor es que
t El tipo de trabajo y el lugar que se quiere proteger. No la línea sea paralela al borde desde dónde se puede
es igual diseñar un sistema para trabajar en un punto producir la caída. En algunos casos la línea se retran-
único y concreto que el necesario para realizar el man- quea para detener las caídas por un borde perpendicu-
tenimiento de toda una cubierta. lar a ella (ver figuras 5 y 6). En esta situación se deberá
t Adecuación de la protección al riesgo. En algunas oca- tener en cuenta la distancia de caída producida por el
siones es más útil otro tipo de protección. Otras veces péndulo y la posible adopción de otras medidas como
se debe recurrir a distintos tipos de protección en un barandillas, puntos de anclaje supletorios o instalación
lugar de trabajo para cada trabajo o punto concreto. de otras líneas.
t Como acceder a la línea de anclaje. Se debe poder Pueden existir otros muchos condicionantes en cada
llegar hasta la línea de una forma segura. En algunos caso particular.
casos será necesario instalar otros sistemas de seguri-
dad como líneas de anclaje rígidas o flexibles provistas Factores técnicos
de sus correspondientes dispositivos anticaídas des-
lizantes (tipo UNE-EN 353), pasarelas, barandillas etc. Algunos de los factores técnicos que se deben tener en
Deben estar pensados los cambios de un sistema a cuenta son:
otro, así como de una línea a otra si fuera necesario. t Resistencia de la estructura de recepción. La estruc-
t Puntos de acceso. Se deben diseñar los suficientes tura debe soportar los esfuerzos que se transmiten
puntos de acceso para que el usuario no deba recorrer en una caída. Para ello no siempre es suficiente con
grandes distancias unido a la línea de anclaje para conocer las fuerzas en las extremidades y puntos inter-
llegar al lugar de trabajo. medios. A veces la unión entre la línea y la estructura
t El número de personas que necesitarán utilizar la línea se hace a través de soportes que generan un momento
a la vez. Este punto tendrá una influencia directa en en la estructura. Ésta es una de las causas por las que
los factores técnicos. en ocasiones no se pueden colocar soportes tan altos
t El equipo de conexión entre el arnés y la línea de an- como se quiera y la línea queda en una posición baja.
claje (más adelante se desarrolla este punto). t De acuerdo con la norma UNE-EN 795, tanto la línea
t El camino que debe seguir el usuario durante su utili- como todos los elementos resistentes que tienen como
zación. Éste se encuentra muy restringido por la línea función fijar la línea de anclaje a la estructura portante,
de anclaje a la que va físicamente unida la persona. El deben tener un factor de seguridad dos.
5
Notas Técnicas de Prevención
t Número de personas que pueden utilizar la línea. Es t Según la definición de la norma vigente (UNE-EN 795),
un factor determinante en las tensiones transmitidas el ángulo que marca el eje de la línea con la horizontal
por la línea. El número de anclajes intermedios tam- no debe superar 15°. En caso de tener una pendiente
bién influye en estas tensiones, así como la existencia mayor normalmente se deberá recurrir a un dispositivo
de absorbedores de energía de la línea. especialmente diseñado para esta circunstancia.
t La distancia libre disponible. Será de gran importancia t En configuración normal, la línea deberá seguir una
para calcular el número de soportes intermedios nece- línea recta. En caso de la necesidad de dar un cam-
sarios, puesto que de ellos depende la flecha. También bio de dirección a la línea, se deberán utilizar unos
obligará a una altura mínima de la línea y será decisiva anclajes intermedios especialmente diseñados para
para conocer el equipo de conexión entre el usuario y las curvas.
la línea que se puede utilizar. t Se recomienda que la línea no entre en contacto con
En ocasiones la distancia libre disponible no se debe otros elementos (chapa de la cubierta, perfiles, etc.),
medir hasta el suelo, sino que puede haber otras limi- un vano excesivamente grande puede tener esta
taciones como maquinaria dentro de una nave o ca- consecuencia.
bles de tensión eléctrica en un puente grúa. También t Es preferible que, al parar una caída, la línea no en-
puede depender de variables como la distancia entre tre en contacto con elementos externos. De nuevo la
las correas de una cubierta. altura de la línea y el vano son determinantes para
t La atmósfera circundante en la que se instala la línea. conseguirlo.
Es importante para elegir el tipo de material de la ins- Una primera aproximación a los esfuerzos transmitidos
talación. Así por ejemplo para atmósferas corrosivas es la siguiente:
presentes en algunas industrias existen líneas prote- Teniendo en cuenta que si la detención de la caída
gidas, si la línea está a la intemperie y es textil deberá se hace con un sistema anticaídas y que la fuerza de
contar con protecciones para radiaciones ultravioleta y impacto que llega al accidentado no puede ser mayor
para el resto de posibles agentes degradantes. de 600 daN, los esfuerzos que debe poder soportar la
t Se debe tener en cuenta como realizar un rescate de estructura portante aplicando un factor de seguridad 2,
una persona suspendida de la línea. Cuanto mayor son los siguientes:
sea el vano, la flecha aumenta y es más complicado t En los puntos intermedios:
el rescate de una persona. Fuerza vertical = 600 daN x 2 = 1200 daN
t Si los vanos son grandes y puede haber dos personas t En los extremos:
trabajando en el mismo vano, la caída de uno de ellos Fuerza horizontal = T x 2 = 2T
puede arrastrar al otro, especialmente si la flecha es La fuerza T (tensión) vendrá dada por la nota de cál-
importante. culo suministrada por el fabricante (que especificará
t Una nota de cálculo suministrada por el fabricante (que el comportamiento mecánico de la línea de anclaje en
especificará el comportamiento mecánico de la línea caso de caída en función de los distintos parámetros
de anclaje en caso de caída en función de los distintos geométricos).
parámetros geométricos) permitirá al responsable del Los esquemas de la figura 3 representan los dos casos
diseño de la instalación determinar la longitud de vano más desfavorables de caída, siendo la fuerza de impacto
idónea. En otras ocasiones se debe hacer la nota de aplicada en el centro de un vano (entre dos anclajes in-
cálculo a partir del dato del vano disponible, para co- termedios) o en un anclaje intermedio.
nocer la viabilidad de la línea. En el caso de montar la línea de anclaje sobre postes
t La altura de la línea se determinará gracias a la nota de o soportes especiales, ya sea para salvar obstáculos o
cálculo dónde se estudiará el comportamiento mecáni- bien para colocar la línea a la altura adecuada, las re-
co de la línea de anclaje suministrada por el fabricante, glas de diseño y cálculo descritas en el párrafo anterior
de acuerdo con la distancia libre disponible de la zona se aplicarán de la misma manera para cumplir la norma
a proteger. UNE-EN 795.
t Cada instalación debería contar con una nota de cál- Estas son algunas de las variables que se deben tener
culo particular en la que se tengan en cuenta todas las en cuenta al proyectar una línea de anclaje, pudiendo
variables concretas de esa línea. aparecer muchas más en cada situación particular. En al-
T T
Fuerza de impacto
de caída = 600 daN
Fuerza de impacto
de caída = 600 daN
gunos casos las especificaciones técnicas aconsejan no En estos casos existen varias posibilidades, por
instalar una línea de anclaje o contar con un tipo línea de ejemplo:
anclaje concreto que se ajuste a nuestras necesidades. t Realizar un diseño correcto intentando que las líneas
Quién realice el proyecto de instalación debe tener los sean paralelas a los bordes en los que se puede pro-
medios suficientes para realizar los cálculos oportunos. ducir la caída (fig. 4).
En la mayoría de los casos se debe contar con la partici- t Instalar líneas de acceso desde el punto de acceso
pación del fabricante para poder hacer este proyecto. (fig. 5).
t Reducir la longitud de la línea, no dejando llegar ésta
Elección del equipo de conexión entre el arnés y la hasta el final de la nave, situándola a una distancia
línea de anclaje. variable en función de la nota de cálculo teniendo en
cuenta el efecto péndulo (fig. 6).
La elección del equipo de conexión no es arbitraria. Ha-
bitualmente los fabricantes autorizan la utilización de
tres sistemas anticaídas recogidos en las siguientes
normas:
t UNE-EN 355 (Absorbedores de energía)
t UNE-EN 360 (Dispositivos anticaídas retráctiles)
t UNE-EN 353-2 (Dispositivos anticaídas deslizantes
sobre líneas de anclaje flexibles)
La elección de uno u otro responde, entre otros, a los
siguientes criterios:
Líneas de anclaje
Líneas de anclaje
t Tipo de trabajo que se va a realizar. Por ejemplo, si
Línea de anclaje
se debe trabajar a más de 2 m. de la línea de anclaje,
no se podrá utilizar un equipo bajo la norma UNE-EN
355. En este caso se debería utilizar un dispositivo
UNE-EN 360 u otra solución recomendada por el fa-
bricante, siempre dentro de su ámbito de aplicación y
de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Mal Mejor Ideal
t Limitaciones y compatibilidades de los equipos de co-
nexión. Por ejemplo, si la línea esta situada a 10 cm. Figura 4. Diseños variables y diseño óptimo (a falta de valorar
de altura desde la superficie de trabajo y el usuario otras variables) para la zona que se debe proteger
está de pie, se deberá tener en cuenta que no todos
los dispositivos retráctiles pueden soportar este tipo
de caída.
t Distancia libre necesaria: Por ejemplo un elemento
con absorbedor de energía suele necesitar más dis-
tancia de frenado que un dispositivo retráctil, pero la
elección de uno u otro estará relacionado con la altu-
ra de la línea, y ésta con los factores geométricos y
estructurales.
Como se puede apreciar la elección del equipo de co-
nexión no es fácil, en cualquier caso se debe contemplar
en la nota de cálculo particular de cada instalación. Por
ello el cartel informativo debe indicar para qué equipos
está calculada la línea y la obligación de utilizar única-
mente esos equipos.
Selección de la línea
Figura 5. Líneas para el acceso montadas desde el punto de
La mejor forma de asegurar la función correcta de estos acceso previsto
dispositivos es utilizar sistemas que cumplan con los re-
quisitos de la norma UNE-EN 795 y que mejor se adapten
a las necesidades particulares de cada situación.
Cubiertas
20 m ≈
Flecha natural
Distancia de seguridad
CUBIERTA
t En algunas cubiertas con obstáculos (aireadores, chi- e. Obstáculos: tener en cuenta que existen muchos obstá-
meneas, etc.), se debe poner una línea para cada agua culos en un tejado (ventiladores, antenas, chimeneas,
de la cubierta, no es útil trabajar con una cuerda a etc.). Una línea de anclaje es un dispositivo destinado
20 metros de la línea si se tienen que realizar des- a permitir el desplazamiento sin desconectarse; por
plazamientos paralelos a ella, para algunos casos es lo tanto, y en la medida de lo posible, habrá que bus-
necesario poder quitar el punto de anclaje móvil en car una ubicación de línea idónea para permitir esos
cualquier punto de la línea. Ver fig. 7. desplazamientos. En algún caso puede ser necesario
Además se deben tener en cuenta los siguientes instalar varias líneas de anclaje. Ver fig. 7.
aspectos:
a. Distancia cable-cubierta: el montador deberá impedir Puentes grúa y caminos de rodadura
el posible roce de la línea sobre la cubierta, debido a la
catenaria natural de la línea, el viento, las dilataciones En una línea de anclaje sobre un puente grúa hay que
térmicas y la relajación mecánica. Se debe prever, so- tener en cuenta la gran cantidad de elementos fijos o
bre un tejado, una distancia de seguridad mínima entre móviles que pueden interferir en la trayectoria de la línea
la línea y la superficie de la cubierta. Ver fig. 8. tales como:
b. Fijación de los soportes: debido a la posible debilidad t Piezas sobresalientes del carro tales como la viga
de las estructuras de los tejados, se ha de asegurar porta-manguera, los captores de final de carrera, etc.
que semejantes estructuras puedan aguantar los es- t El movimiento propio del puente grúa, desplazándose
fuerzos mencionados en el apartado factores técnicos según el eje de la nave. Normalmente, están ubicados
Ver fig. 9. a más de 6 m. de altura y muy cerca de la estructura de
Se debe tener la certeza de que la estructura puede la cubierta. En caso de montaje de postes, hay que ve-
soportar los esfuerzos previstos en la nota de cálculo. rificar que no puedan tocar las cerchas de la cubierta.
En el caso de tener que recortar la cubierta para instalar t Pilares, ménsula o paredes cercanas al camino de
un poste, se debe tener en cuenta la pérdida de resis- rodadura.
tencia de la misma y tomar las medidas necesarias. Tampoco se debe olvidar que, donde pasa la línea, pasa
c. Pararrayos: comprobar que la línea no puede servir en también el operario, y que los pasos tanto sobre puentes-
ningún caso de pararrayos. grúa como sobre caminos de rodadura son generalmente
d. Placas traslúcidas: tener especial cuidado con las pla- estrechos. Una línea mal colocada puede molestar los
cas traslúcidas, pues son muy frágiles y suelen estar desplazamientos, impedir el acceso, e incluso poner al
ocultas debido a la suciedad. Es recomendable tan- operario en situación de peligro. Ver detalles del montaje
to para el montaje de la línea de anclaje como para en la figura 10.
trabajos ulteriores, señalizar las zonas donde existan En algunos casos, para montar una línea sobre puente
placas traslúcidas. grúa, se puede aprovechar los montantes de la barandilla
para fijar las piezas de sujeción del cable. Sin embargo,
la resistencia de las barandillas puede no ser suficiente
para soportar los esfuerzos transmitidos por la línea de
anclaje.
En caso de duda, se deberá consultar el fabricante
del puente grúa o solicitar un estudio mecánico de la ba-
randilla. En la mayoría de los casos será desaconsejable
esta solución.
En los puentes grúa y caminos de rodadura las vibra-
ciones reducen la longevidad de las líneas de anclaje.
Las revisiones y el correcto mantenimiento son especial-
Figura 9. Fijación de los soportes a la cubierta mente importantes en estas situaciones.
8
Notas Técnicas de Prevención
Portamangueras
c ha
C er
Pilar
CAMINO DE RODADURA
Figura 10. Esquemas de montaje de líneas de anclaje instaladas sobre un puente grúa
proporcionar el punto de anclaje móvil si es necesario. rápidamente al proveedor del mismo y no se debe utilizar
(L.P.R.L. art. 17) hasta su revisión por personal cualificado.
Con demasiada frecuencia se ven trabajadores uni- Jamás se debe utilizar para su reparación piezas que
dos a la línea de anclaje con un equipo de conexión no sean originales del fabricante, puesto que pueden
incapaz de absorber la suficiente energía para el que cambiar el comportamiento mecánico de la línea o no
no se ha calculado la línea. Estas situaciones son muy ser compatibles con ella. Nunca debe manipular la línea
peligrosas puesto que dan una falsa sensación de se- personal no autorizado para ello puesto que no conocen
guridad y en caso de caída transmiten al cuerpo una las especificaciones de la línea. Si alguien la ha manipu-
fuerza de impacto que puede ser mortal y a la línea, en lado sin ser personal autorizado por el fabricante, se pone
consecuencia, una fuerza para la que no está calcula- en grave peligro a las personas que la utilicen.
da, pudiendo provocar su rotura e incluso daños en la La línea se debe utilizar únicamente para lo que está
estructura. pensada. No se debe consentir su uso como punto de
Se debe tener planeado como evacuar a un trabaja- anclaje para subir cargas ni como punto de anclaje para
dor que ha quedado suspendido desde la línea después la cuerda de sujeción de un trabajo en suspensión.
de caer (una persona inconsciente colgada de un arnés Después de una caída no se deberá utilizar una línea
puede fallecer en pocos minutos). En caso necesario los de anclaje hasta que haya sido controlada y puesta en
trabajadores deben tener formación suficiente para rea- conformidad por una persona competente.
lizar esta evacuación. Para ello deben tener los equipos La línea debe mantenerse limpia (tener cuidado a las
adecuados como dispositivos de descenso (UNE-EN partículas agresivas con poder de corrosión como el pol-
341), siempre de acuerdo con las necesidades concretas vo de hierro u otros productos químicos sólidos).
(L.P.R.L. art. 20) Además de las revisiones que se deben hacer en caso
de detectar alguna anomalía, es recomendable realizar
revisiones periódicas al menos con la frecuencia marca-
6. MANTENIMIENTO Y REVISIONES da por el fabricante (habitualmente una vez al año). Pue-
de que la periodicidad haya que aumentarla en función de
El mantenimiento se debe realizar según las recomen- las condiciones de la línea (por ejemplo si se encuentra
daciones del fabricante, pero en general el responsable en una atmósfera corrosiva).
de la instalación velará para que la línea de anclaje esté Las revisiones las debe hacer personal competente
en perfectas condiciones. Cualquier duda en cuanto a la que conozca las líneas y esté capacitado para desarrollar
seguridad del dispositivo de anclaje debe ser notificada esta tarea.
Normativa legal
Normativa técnica
UNE-EN 354: 2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Elementos de amarre.
UNE-EN 355: 2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Absorbedores de energía.
UNE-EN 358: 2000. Equipos de protección individual para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas de
altura. Cinturones para sujeción y retención y componente de amarre de sujeción.
UNE-EN 360: 2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Dispositivos anticaídas retráctiles.
UNE-EN 361: 2002. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Arneses anticaídas.
UNE-EN 362: 2005. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Conectores.
UNE-EN 363: 2008. Equipos de protección individual contra caídas. Sistemas de protección de caídas.
UNE-EN 364:1993+ AC:1994. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Métodos de ensayo.
UNE-EN 365:2005. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Requisitos generales para instrucciones de
uso, mantenimiento, revisión periódica, reparación, marcado y embalaje.
UNE-EN 397: 1995 + A1: 2000. Cascos de protección para la industria.
UNE-EN 795:1996+ AC: 2001. Protección contra caídas de altura. Dispositivos de anclaje. Requisitos y ensayos.
UNE-EN 813: 2009. Equipos de protección individual para prevención de caídas de altura. Arneses de asiento.
UNE-EN 1868:1997. Equipos de protección individual contra caídas de altura. Lista de términos equivalentes.
UNE-EN 1891:1999. Equipos de protección individual para la prevención de caídas desde una altura. Cuerdas trenzadas
con funda, semiestáticas.
UNE-EN 12841: 2007. Equipos de protección individual contra caídas. Sistemas de acceso mediante cuerda. Dispositivos
de regulación de cuerda.
Empresas colaboradoras
GAMESYSTEM
P.I. Urtinsa II. C/ Aeronaútica, 5
28923- Alcorcón (Madrid)
IGENA S.A.
C/ Rafael Riera Prats, 61
08339- Vilassar de Dalt (Barcelona)
CYESA
Pol. Polizur (sector A)
C/ Montclar, s/n
08290- Cerdanyola del Vallés (Barcelona)
Anclajes estructurales
Ancrages estructurels
Structural anchor devices
El objetivo de esta NTP es la descripción de los distintos Se pueden distinguir dos tipos de anclajes estructurales:
tipos de anclajes estructurales utilizados en la instalación activos y pasivos.
de dispositivos de anclaje. La fiabilidad de este tipo de t Anclaje estructural activo es un elemento o conjunto
anclajes y su correcta instalación es básica para la seguri- de elementos que, introducidos en un orificio realizado
dad del dispositivo de anclaje y la de los distintos usuarios. en el soporte, queda fijado como parte del mismo por
Según la Directiva Europea de Productos de la Cons- presiones laterales, adhesión o como consecuencia
trucción 89/106/CEE (DPC), un “producto de construcción” de su forma (por ej.: anclaje metálico de expansión)
es cualquier producto fabricado para ser incorporado con t Anclaje estructural pasivo es aquel que se incorpora
carácter permanente a las obras de construcción. Así al soporte en el momento de su conformación (por ej.:
mismo se entiende que el anclaje estructural se incorpora anclaje de espera en una zapata de hormigón)
de forma permanente a la obra de construcción para fijar En esta NTP se tratan los anclajes estructurales del tipo
un dispositivo de anclaje. activo.
Esta Directiva define dos tipos de especificaciones Los anclajes estructurales se pueden clasificar según
técnicas: sus principios de funcionamiento (expansión, adhesión
t Las Normas Europeas Armonizadas elaboradas por el o forma) y por el tipo de material. En la tabla 1 se descri-
CEN, Comité Europeo de Normalización. ben los principios de funcionamiento, las ventajas y los
t Los DITE, Documentos de Idoneidad Técnica Euro- inconvenientes. Además en la figura 1 quedan grafiados
peos, elaborados por organismos autorizados (Appro- los tres tipos de funcionamiento.
val Bodies), miembros de EOTA, European Organisa-
tion for Technical Approvals.
Los anclajes estructurales se rigen por las directrices 3. ELECCIÓN DEL ANCLAJE
de la EOTA. Su correcta instalación, el campo de aplica-
ción y las especificaciones de calidad vienen reflejadas Los criterios para elegir un anclaje adecuado se basan
en el documento que certifica sus características DITE en distintos aspectos que se resumen en la tabla 2 y que
(Documento de Idoneidad Técnica Europeo). se desarrollan a continuación.
Siempre que sea posible deben utilizarse anclajes cer-
tificados con DITE. Todo anclaje con DITE incluye las Material base: tipo y geometría
instrucciones necesarias para su buen uso e instalación.
Para soportes de material incierto o puntos de anclaje La gama de anclajes adecuados depende principalmente
de compleja fijación puede ser necesario recurrir a ele- del tipo y de la resistencia del material base. Siempre que
mentos constructivos auxiliares para distribuir las cargas sea posible se debe realizar la fijación sobre hormigón por
de manera más segura (collarines sobre pilares, fijacio- su resistencia y predictibilidad. Del hormigón se debe co-
nes pasantes, etc.). Estos elementos pueden incluir en nocer su dureza (C20/25, C25/30…) y si la zona donde se
su diseño anclajes estructurales cuya finalidad no es so- aplicará el anclaje está sometida a esfuerzos de tracción
portar las acciones directamente sino la de fijar dichos (hormigón fisurado) o compresión (hormigón no fisurado).
elementos. Cuando se desconozcan las características del material
En este documento no se contemplan los riesgos inhe- base, por ej. bloques de mampostería, se deberán realizar
rentes al lugar de trabajo donde se instalan los anclajes ensayos de las fijaciones. En los bloques de mampostería
tratados en otros documentos de esta misma colección. es recomendable el uso de un anclaje químico.
2
Notas Técnicas de Prevención
Por adhesión: rNo provocan tensiones internas rSe debe esperar al fraguado
El orificio se rellena de una sustancia dentro del soporte del químico para aplicar la
química fluida que solidifica y se ad- rPermite distancias reducidas entre carga.
hiere a las paredes del mismo. Mien- anclajes. rEl tiempo de fraguado depen-
tras la sustancia permanece fluida de de la temperatura.
Anclajes rPermite distancias reducidas entre
se incorpora al orificio un anclaje (ej.
anclaje y borde de hormigón. rDificultad para colocar en so-
varilla roscada) al que luego se fijaran
rMayor capacidad de carga. portes invertidos (techos).
los otros elementos.
Ejemplo: anclaje químico, resina + va- rIdóneo en mampostería.
rilla roscada. rVálido para todo tipo de soporte.
Por forma: rSin presiones laterales. rLos de altas cargas son me-
El anclaje se introduce en el orificio rNo provocan tensiones internas nos comunes en el mercado.
y modifica su forma bloqueando su dentro del soporte.
salida. rPermite distancias reducidas entre
anclajes.
Ejemplo: anclaje metálico por forma,
rPermite distancias reducidas entre
tornillo autorroscante en hormigón.
anclaje y borde de hormigón.
En todas las aplicaciones, la distancia mínima entre en ambientes exteriores, húmedos o con agresiones
anclajes y las distancias mínimas a los bordes recomen- químicas medias se recomiendan los anclajes en acero
dadas por el fabricante deben ser respetadas para evitar inoxidable A4.
las grietas en el material base durante la colocación y Para instalaciones en ambientes altamente corro-
para garantizar la capacidad de carga admisible. sivos, como agresiones químicas elevadas (carreteras
con incidencia de sales), frecuente contacto o inmersión
Carga intermitente con agua (cercano a piscinas o puertos) se
recomiendan los aceros con tratamiento HRC (High Co-
Los anclajes pueden estar sometidos a cargas de tracción, rrosion Resistance).
de corte o combinadas de tracción y corte. Ver figura 2.
Estas cargas pueden ser estáticas o pueden variar con el Tipo de instalación
tiempo. Varios tipos de anclajes pueden ser adecuados
para ciertos tipos de cargas pero no para otros. Deberían La instalación puede ser simple o múltiple. La instalación
consultarse las recomendaciones del fabricante para se- simple es un montaje con un solo anclaje estructural. El
leccionar un anclaje para una determinada configuración cálculo de capacidad de carga es simple pues no se ve
de carga. afectado por una limitación de carga debido a la proximi-
dad a otros anclajes.
La instalación múltiple es un montaje que incluye va-
rios anclajes estructurales. Se usa la instalación múlti-
ple para aumentar la capacidad de carga. Sin embargo
deben tenerse en cuenta las distancias mínimas entre
anclajes en la fase de diseño para conseguir la capacidad
de carga óptima.
Consideraciones adicionales
4. INSTALACIÓN
La vida útil de un anclaje debe ser al menos tan larga Material base
como la de la estructura en la que ha sido instalado. Para
ello los materiales con los que se fabrican los sistemas Deben tenerse en cuenta:
de anclaje deben resistir todos los impactos del entorno. t Estado del material base in situ (resistencia, hormigón
Las acciones independientes de las cargas pueden fisurado – no fisurado).
desgastar los revestimientos de protección como la t Dimensiones reales del elemento de la edificación que
galvanización de los anclajes. Dichas acciones pueden se utiliza para el anclaje (profundidad, anchura, longitud).
provocar la corrosión del anclaje debilitando la sección t Selección correcta del anclaje.
transversal, afectando a su funcionamiento e influyendo
negativamente en el aspecto del anclaje a causa de las Anclaje
placas de oxidación.
En ciertas latitudes de Europa las fijaciones que re- Deben considerarse:
ciben la radiación solar directamente pueden alcanzar t Disponibilidad de las instrucciones de colocación/ DITE.
temperaturas de 80° C o superiores. El plástico de un t Número y período de validez de la certificación.
taco de poliamida o el mortero de un anclaje químico t Espesor máximo de la pieza que debe ser fijada.
deben ser capaces de resistir estas temperaturas. Tam- t Elección correcta del material del anclaje para el uso
bién el fuego y el hielo son acciones relacionadas con al que está destinado.
la temperatura.
En el DITE de cada anclaje se acotan los entornos Pieza
de aplicación del producto. Para instalaciones interiores
y humedad relativa media-baja se recomiendan los an- Se tendrá en cuenta el grosor de la pieza, los diámetros
clajes en acero cincado (>5micras). Para instalaciones de taladro y distancias mínimas entre taladros.
4
Notas Técnicas de Prevención
Taladrar con rotación/percu- Limpiar el orificio para retirar Introducir el anclaje. Es nece- Apretar con el momento indi-
sión hasta la profundidad co - el polvo. sario golpear con un martillo. cado por el fabricante.
rrespondiente.
Colocación
Capacidad de carga
Son aspectos a tener en cuenta: 100 %
t Utilización el método de taladrado exigido por las ins-
trucciones de colocación/DITE. 1 2 x Aire comprimido
t Tipo y estado del taladro a utilizar. 2 x Cepillo
2 x Aire comprimido
t Brocas necesarias (borde cortante, longitud de la bro-
ca, tope de broca). 2 1 x Aire comprimido
1 x Cepillo
t Comprobación de si el elemento de la edificación está 1 x Aire comprimido
armado y/o existen armaduras en la zona del anclaje. 1 2 3 4 3 2 x Aire comprimido
t Herramientas (útiles específicos) requeridas para co-
4 Sin limpieza
locar el anclaje.
t Determinar el tipo de disposiciones constructivas re-
queridas y estudio sobre si es posible su colocación.
t Comprobación de la posibilidad de taladrar los agu- Figura 4. Capacidad de carga según grado de limpieza del
taladro
jeros perpendicularmente a la superficie del material
base de manera que la profundidad del agujero se
ajuste a las instrucciones/DITE.
t El proceso de extracción de polvo y escombros Agujeros taladrados incorrectamente
del agujero se debe ajustar a los requisitos de las
instrucciones/DITE. t Agujeros mal ubicados (ver figura 5).
t La introducción, la colocación y el ensamblaje de la t Debido a las barras de armadura no pueden alcanzar
instalación del anclaje se debe ajustar a los requisitos la profundidad necesaria.
del DITE. t En contacto con las barras de armadura impide la co-
t La colocación de la pieza debe ajustarse a los requi- locación adecuada de los anclajes.
sitos del DITE. t Polvo y escombros en el interior del agujero.
t Se debe respetar el par de apriete para la colocación t Corte de las armaduras del hormigón.
del anclaje de acuerdo con el DITE.
t Se debe determinar si es necesario ensayar la Apriete sin utilizar llave dinamométrica
colocación.
t Realizar un protocolo de instalación respecto a los re- t Par de apriete insuficiente: no se produce la expansión
quisitos del DITE /instrucciones de instalación. completa del anclaje.
t Se deberían conservar archivos de los protocolos de t Par de apriete excesivo: se daña el material del soporte
instalación junto al contrato de obra durante al menos o bien se sobrecarga a tracción el vástago del anclaje
5 años. disminuyendo su capacidad (ver figura 5).
En la figura 3 se resumen los pasos a seguir en el pro-
ceso de instalación de un anclaje metálico de expansión. Tiempo de fraguado del anclaje químico
La capacidad de carga depende del grado de limpieza
del taladro utilizado. El proceso limpieza también puede t El endurecimiento de la resina depende de su tipo,
venir especificado en DITE. Ver figura 4. composición y temperatura del material base. Debe
existir un período de espera entre la colocación y carga
Errores frecuentes en la instalación de anclajes de los anclajes. El endurecimiento al tacto de la resina
estructurales no es suficiente para aplicar la carga al anclaje.
En este apartado se describen los distintos modos de La capacidad de carga siempre está condicionada por
fallo: a tracción y a cortante. variables tales como tipo de material de soporte, dimen-
6
Notas Técnicas de Prevención
De M10 hasta M24: Distancia entre anclajes (s) debe ser hef
mayor o igual que 2 veces la profundidad efectiva (hef). 1,5 hef s = 3 hef 1,5 hef
1,5 hef s < 3 hef 1,5 hef
De M10 hasta M24: Distancia al borde (c) debe ser b) espaciado pequeño entre anclajes
a) espaciado grande entre anclajes
mayor o igual que profundidad efectiva de anclaje (hef)
t Condiciones de dimensionado para cargas a cortadura: Figura 8. Distancia mínima entre anclajes
c ≥ 1,5 * hef
Distancia al borde (c) debe ser mayor o igual que 1,5
Carga de rotura del hormigón (grupo de 4 anclajes)) / Carga de rotura del hormigón (un sólo anclaje)
veces la profundidad efectiva de anclaje (hef)
Todos los datos de capacidad de carga están condicio- 5,0
nados por las características de instalación. El ejemplo
4,0
de la tabla 5 contiene una serie de parámetros de insta-
lación imprescindibles para garantizar la capacidad de
3,0
carga. Se describen en la tabla 6 y figura 7.
Características de instalación muy importantes son las 2,0
distancias entre anclajes y las distancias entre anclajes
y bordes del material base. 1,0
Según los resultados experimentales, el cono de ro-
tura del hormigón forma un ángulo aproximado de 35° 0,0
0 0,5 1 1,5 2,0 2,5 3 3,5
con la superficie del hormigón. El diámetro del cono de
la rotura es, por tanto, aproximadamente tres veces la Espacio entre fijaciones / Profundidad de inserción hef
DATOS DE CAPACIDAD
Métrica de la varilla de anclaje (mm) M8 M10 M12 M16 M20 M24
Momento flector permisible Nzul (Nm) 10,9 21,1 37,7 94,9 185,7 320,6
F30 (kN) 2,3 3,64 5,26 9,79 15,28 22,01
F60 (kN) 1,29 2,04 3,07 5,72 8,93 12,86
Resistencia al fuego
F90 (kN) 0,79 1,3 2,0 3,68 5,75 8,28
F120 (kN) 0,53 1,0 1,5 2,67 4,16 6,0
CARACTERÍSTICAS
Distancia entre anclajes ideal Scr,N [mm] 240 180 220 250 340 420
Distancia al borde ideal Ccr,N [mm] 120 90 110 125 170 210
Espesor de soporte mín. hmin [mm] 110 120 140 160 220 260
Profundidad efectiva del anclaje hef [mm] 80 90 110 125 170 210
Diámetro de corte de taladro - Ø dcut ≤ [mm] 10,5 12,5 14,5 18,5 25,5 28,5
CARACTERÍSTICAS DE INSTALACIÓN
Distancia mínima que se debe respetar entre los ejes de los diversos anclajes que
Distancia entre anclajes mín. Smin [mm]
coincidan en un mismo soporte.
Distancia entre los ejes de anclajes a partir de cual se obtiene el mayor rendimiento
Distancia entre anclajes ideal Scr,N [mm]
de carga.
Distancia mínima que se debe respetar entre el eje de un anclaje y el borde de
Distancia al borde mín. Cmin [mm]
hormigón más cercano.
Distancia entre eje de anclaje y borde de hormigón a partir del cual se obtiene el
Distancia al borde ideal Ccr,N [mm]
mayor rendimiento de carga.
Espesor de soporte mín. hmin [mm] Espesor mínimo que debe tener el soporte donde se fijan los anclajes.
Profundidad efectiva del anclaje hef [mm] Longitud del segmento de anclaje que absorbe el trabajo solicitado.
Diámetro de taladro pieza a fijar df [mm] Diámetro del taladro en la pieza que se desea fijar.
Indica el par de apriete con la que se debe apretar el anclaje. Necesidad de utilizar
Par de apriete Tins [Nm]
una llave dinamométrica para su medición.
0,25
3 hef
0,00
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
3 hef
Distancia con el borde / Profundidad de inserción hef
6. RECOMENDACIONES FINALES
Siempre que sea posible se deben utilizarse anclajes cer-
1,5 hef 1,5 hef
c < 1,5 hef 1,5 hef tificados con DITE. El técnico que diseñe la instalación
b) cerca del borde debe considerar los datos técnicos del producto y seguir
a) lejos del borde
las recomendaciones del fabricante. La instalación de los
anclajes debería ser supervisada en obra por un profe-
Figura 10. Distancia mínima al borde de material base sional competente.
BIBLIOGRAFÍA
(1) RD. 1801/2003, de 26 de diciembre, sobre seguridad general de los productos. (B.O.E. 10.I.2004)
(2) ETAG 001. Guideline for European Technical Approval of Metal Anchors for use in concrete.
Brussels 1997
(3) ETAG 020. Guideline for European Technical Approval of Plastic Anchors for multiple use in concrete and masonery
for non-structural applications.
Brussels 2006
(4) Manual Würth de técnicas de anclaje. Principios básicos, aplicaciones, práctica.
Künzelsau 2007
Empresas colaboradoras
2. Normas armonizadas
Normas generales:
1
-Sistemas de protección individual contra caídas (UNE EN 363:2009).
-Instrucciones de uso, mantenimiento, revisión periódica, reparación, marcado y embalaje (UNE EN 365:2005).
Normas de equipos:
-Dispositivos de prensión del cuerpo:
Arnés anticaídas (UNE EN 361:2002).[único válido en un sistema anticaídas]
Arnés de asiento (UNE EN 813:2009).
Cinturón de sujeción y retención (UNE EN 358:2000)
-Subsistemas de conexión anticaídas:
2
Dispositivo anticaídas: deslizante sobre línea de anclaje (UNE EN 353-1:2002 , UNE EN 353-2:2002), retráctil
(UNE EN 360:2002)
Absorbedor de energía (UNE EN 355:2002)
-Otros: conectores (EN 362:2005), elementos de amarre (UNE EN 354:2011, de sujeción UNE EN 358:2000),
dispositivos de regulación de cuerda (UNE EN 12841:2007), cuerdas semiestáticas (Tipo A UNE EN
1891:1999), dispositivos de anclaje (Clase B y E de UNE EN 795:1997+A1:2001).
3. Marcado
Marcado CE: 3
Marcado general:
- Identificación del fabricante, suministrador o marca comercial.
- Indicación del número de lote o de serie.
- Indicación de las dos últimas cifras del año de fabricación.
- Modelo y tipo/identificación.
- Número y año del documento respecto al que es conforme.
- Sobre el equipo, un pictograma que indique que los usuarios deben leer la información suministrada por el
fabricante.
Marcado específico:
- Arnés anticaídas: Una letra A en cada enganche anticaídas
- Dispositivo anticaídas deslizantes: indicación en el dispositivo para describir su orientación correcta;indicación
de que el DAD sólo puede ser empleado en la línea especificada por el fabricante
- Dispositivo anticaídas retráctil: indicación de las condiciones específicas bajo las cuales puede emplearse(ej.
En vertical, horizontal o inclinado)
- Absorbedor de energía: indicación de la longitud máxima del equipo
- Arnés de asiento: talla; método correcto de cierre o ajuste de cualquier elemento de cierre y ajuste del arnés de
asiento (por ejemplo, pictogramas); carga nominal máxima del arnés de asiento (kg).
- Conector: la letra de la clase, (por ejemplo EN 362:2004/A); resistencia mínima declarada por el fabricante
relativa al eje mayor(si aplica)
- Elemento de amarre: longitud del equipo
- Dispositivo de regulación de cuerda: una letra indicando de qué tipo de dispositivo se trata (A, B, C, A/B, A/C o
B/C); diámetro de las líneas de anclaje (Ø11); carga nominal máxima; un pictograma indicando el tipo de líneas
de anclaje para las que el dispositivo de regulación de cuerda es adecuado,(EN 1891 tipo A: ;Otros tipos u
otra construcción: ); indicación de la orientación correcta en uso normal.
- Cuerda semiestática: la letra del tipo y diámetro en mm ( A11,0; B9,2); marcado interno.
1
Sistemas de retención, sujeción, acceso mediante cuerda, anticaídas y salvamento
2
La norma EN 353-1 ha perdido la condición de armonizada (decisión de la Comisión del 19.03.2010,DOUE L75/27 de 23.3.2010)
3
Incluye el número del Organismo de Control Notificado que realiza el control de calidad de la producción
4.5 Fichas
Se debe recomendar la conservación de una ficha con datos que permitan su identificación, seguimiento y
valoración (por ejemplo: modelo, fabricante o suministrador, nº de lote o serie, fecha de fabricación, fecha de
compra, fecha de puesta en servicio, frecuencia de utilización, fecha de caducidad, histórico de revisiones periódicas
y reparaciones, etc.)
Ejemplo de ficha
Redactor:
Introducción
Los cables metálicos son elementos ampliamente utilizados en la mayoría de actividades industriales. Así los encontramos formando
parte de los equipos para la manipulación y sujeción de cargas, (grúas, cabrestantes, eslingas, etc.) e incluso en el trasporte de
personas (teleféricos, ascensores, etc.).
Es por ello conveniente conocer las características de dichos elementos, así como las condiciones básicas a tener presentes tanto para
su instalación o montaje en los equipos, como para su manipulación y conservación.
En la presente Nota Técnica se recogen indicaciones prácticas y recomendaciones, fruto de los conocimientos y experiencias, tanto de
usuarios como de fabricantes.
Constitución
Un cable metálico, de forma genérica, puede considerarse compuesto por diversos cordones metálicos dispuestos helicoidalmente
alrededor de un alma, que puede ser textil, metálica o mixta. Esta disposición es tal que su trabajo se comporta como una sola unidad.
A su vez un cordón puede considerarse compuesto por diversos alambres metálicos dispuestos helicoidalmente en una o varias capas.
Se denomina arrollamiento cruzado cuando el sentido de arrollamiento de los cordones, en el cable, es contrario al de los alambres. Si
los alambres y cordones tienen el mismo sentido, el arrollamiento recibe el nombre de Lang.
Se considera como diámetro de un cable el del círculo máximo que circunscribe a la sección recta del mismo; comúnmente se expresa
en milímetros. Este diámetro debe medirse con la ayuda de un pie de rey.
Fig. 1
La sección útil de un cable es la suma de las secciones de cada uno de los alambres que lo componen. La sección útil de un cable no
debe calcularse nunca a partir de su diámetro.
Designación del cable
La composición de un cable se expresa en la práctica de forma abreviada, mediante una notación compuesta por tres signos, cuya
forma genérica es: A x B + C siendo A el número de cordones; B el número de alambres de cada cordón y C el número de almas
textiles. Cuando el alma del cable no es textil o sea formada por alambres, se sustituye la última cifra C, por una notación entre
paréntesis que indica la composición de dicha alma. Si los cordones o ramales del cable son otros cables, se sustituye la segunda cifra
B por una notación entre paréntesis que indica la composición.
A efectos de designación debe considerarse también las distintas formas de disposición de los alambres en los cordones, el tipo de
arrollamiento y si el material que lo constituye es preformado o no.
Ejemplo:
Un cable constituido por 6 cordones de 25 alambres cada cordón, dispuestos alrededor de un alma compuesta por un cordón metálico
formado por 7 cordones que contienen 7 hilos cada uno, se representaría por:
La resistencia a la rotura a tracción de un cable está determinada por la calidad del acero utilizado para la fabricación de los distintos
alambres, el número y sección de los mismos y su estado de conservación.
La carga de rotura de un alambre es el producto de su resistencia mínima por la sección recta del mismo.
Se denomina carga de rotura calculada de un cable, a la suma de las cargas de rotura de cada uno de los alambres que lo componen.
Se denomina carga de rotura efectiva de un cable al valor que se obtiene rompiendo a tracción un trozo del cable, en una máquina de
ensayo.
Coeficiente de seguridad
El coeficiente de seguridad de trabajo de un cable es el cociente entre la carga de rotura efectiva y la carga que realmente debe
soportar el cable.
La Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo dispone en su Artº. 112.2 que para los aparatos de elevación y transporte
el factor o coeficiente de seguridad no será inferior a 6. No obstante existen diversas Normativas y Reglamentos específicos (Aparatos
elevadores, Minería, etc.) a los que cada equipo debe adaptarse.
Los cables, al ser doblados, pasar por una polea o ser arrollados, sufren unos esfuerzos inversamente proporcionales al diámetro del
arrollamiento y en función de la rigidez constructiva del cable.
La fatiga por flexión en un cable está íntimamente relacionada con el diámetro del arrollamiento en los tambores y poleas. Para evitar
que estos valores sean excesivos es conveniente tener en cuenta dos mínimos:
La Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en su Art. 112.6, dispone que el diámetro de los tambores de izar no será
inferior a 30 veces el del cable, siempre que sea también 300 veces el diámetro del alambre mayor.
Para las poleas, los fabricantes recomiendan que en la relación entre su diámetro y el del cable, se cumpla D/d. ≥ 22. El diámetro de la
polea se considera medido desde el fondo de la garganta.
Es conveniente que los tambores sean de tipo acanalado y tengan la disposición que se refleja en la figura 2.
Fig. 2
El ángulo α de desviación lateral que se produce entre el tambor y el cable debe ser inferior a 1,5º.
Para enrollar un cable en un tambor debe tenerse presente el sentido de cableado, procediéndose según se muestra en la figura 3.
Fig. 3
Unión de cables
En este apartado contemplaremos tanto la realización de empalmes entre cables como la ejecución de distintos tipos de terminales.
Los sistemas comunmente empleados son:
Trenzado
La unión de cables mediante el trenzado es un trabajo muy delicado que requiere operarlos muy especializados. La operación consiste
en destrenzar los extremos de los cables a empalmar, para trenzarlos de nuevo conjuntamente de forma manual.
La longitud que se recomienda dar a los empalmes es: de 900 veces su diámetro para los cables de arrollamiento cruzado; y de 1.200
veces su diámetro para cables de arrollamiento lang.
Para realizar los terminales mediante trenzado, es recomendable que la longitud de trenzado no sea inferior a 30 veces el diámetro del
cable de que se trate.
Con casquillos
Consiste en un manguito de aleaciones especiales que presenta muy buenas características para su conformación en frío. Se coloca a
presión sobre los ramales del cable que se pretende unir.
Se emplean casquillos generalmente de forma cónica, en los que por el extremo menor se introduce el cable, y en el que se vierte un
metal fundido que suele ser zinc puro o una aleación de plomo-antimonio.
Este sistema es algo más laborioso que los demás, pero es el que proporciona un mayor índice de seguridad.
1. Practicar una ligadura en el extremo del cable y otras dos a una distancia ligeramente mayor que la profundidad del casquillo.
2. Eliminar la ligadura del extremo y descablear los alambres, procediendo a quitar el alma textil, caso de tenerla.
3. Limpiar cuidadosamente tanto el casquillo como los alambres, sumergiéndolos en ácido clorhídrico y finalmente lavarlos con
agua.
4. Atar los alambres por el extremo para pasarlos al interior del casquillo y quitar la ligadura.
5. Verter la colada de metal fundido al interior del casquillo, procurando que no se produzcan fugas de metal. La temperatura de la
colada debe ser adecuada para no "recocer" los alambres del cable.
Con abrazaderas
Este sistema es la forma más sencilla para realizar tanto las uniones entre cables, como para la formación de los anillos terminales u
ojales.
El número de abrazaderas o sujeta-cabos a emplear en cada caso, variará según se trate de formar anillos terminales o de uniones
entre cables; y según el diámetro del cable. A título orientativo se presenta la tabla siguiente:
Las abrazaderas deben ser adecuadas al diámetro del cable al que se deben aplicar (la designación comercial de las abrazaderas se
realiza por el diámetro del cable). Esta circunstancia debe observarse escrupulosamente puesto que si se emplea una abrazadera
pequeña el cable resultará dafiado por aplastamiento de la mordaza. Por el contrario si se utiliza una abrazadera o grapa
excesivamente grande no se logrará una presión suficiente sobre los ramales de los cables y por tanto se pueden producir
deslizamientos inesperados. Es de suma importancia una cuidadosa observancia de las siguientes medidas para alcanzar una eficaz y
adecuada disposición de los grilletes o abrazaderas:
Manipulación de cables
Los cables suelen salir de fábrica en rollos o carretes, aspas, etc., debidamente engrasados y protegidos contra elementos y ambientes
oxidantes o corrosivos.
Durante su transporte y almacenamiento debe evitarse que el rollo ruede por el suelo a fin de que no se produzcan adherencias de
polvo o arena que actuarían como abrasivos y obligarían a una limpieza y posterior engrase, antes de su utilización. Igualmente no
debe recibir golpes o presiones que provoquen raspaduras o roturas de los alambres. Deben protegerse de las temperaturas elevadas,
que provocan una pérdida del engrase original.
El principal riesgo que se corre al desenrollar y manipular un cable, es que se formen cocas, bucles o codos. Por ello, cuando se trate
de arrollarlo en un tambor, es conveniente hacerlo directamente, procurando que el cable no se arrastre por el suelo y manteniendo el
mismo sentido de enrrollarlo.
Antes de instalar un cable debe verificarse que las poleas y tambores por los que deba pasar no presenten resaltes o puntos que
puedan dañar el cable, así como que éste pase correctamente por las poleas y por los canales del tambor. Para la manipulación de los
cables en general, los operarios deben utilizar guantes de cuero.
Corte de cables
Previamente al corte de un cable debe asegurarse que no se produzca el descableado del mismo, ni el deslizamiento entre las distintas
capas de cordones, ni el deshilachado general del cable. Para ello, debe procederse a realizar una serie de ligadas a ambos lados del
punto de corte, mediante alambre de hierro recocido.
En la tabla siguiente se expresan los datos recomendados para efectuar las ligadas:
Los métodos comunmente empleados para realizar el corte varían según el lugar en que se deba operar y los medios disponibles: los
más utilizados son: cizallas, eléctrica por resistencia, tronzadora o muela portátil, soplete oxiacetilénico y soldadura eléctrica.
Los extremos de los cables deben quedar siempre protegidos con ligadas a fin de evitar el descableado. En algunas ocasiones se
sustituyen las ligadas por soldadura que une todos los alambres.
Conservación y mantenimiento
Revisiones Periódicas
Los cables deben ser sometidos a un programa de revisiones periódicas conforme a las recomendaciones establecidas por el
fabricante y teniendo presente el tipo y condiciones de trabajo a que se encuentre sometido. Este examen debe extenderse a todos
aquéllos elementos que pueden tener contacto con el cable o influir sobre él. Fundamentalmente debe comprender: los tambores de
arrollamiento, las poleas por las que discurre, los rodillos de apoyo; y de forma especial debe comprobarse el estado de los empalmes,
amarres, fijaciones y sus proximidades.
El Art. 103.3 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo dispone que los cables de izar deben ser revisados a
fondo, al menos, cada trimestre.
Mantenimiento
En general el mantenimiento se concreta a operaciones de limpieza y engrase. Para el engrase es conveniente proceder previamente a
un limpieza a fondo y seguidamente engrasarlo por riego al paso por una polea, pues se facilita la penetración en el interior del cable.
Por la incidencia que tiene el engrase respecto a la duración del cable es conveniente seguir las instrucciones del fabricante y utilizar el
lubricante recomendado.
Sustitución de cables
Para cables de gran responsabilidad como ascensores, pozos de mina, teleféricos para personas, etc. existen reglamentos especiales
que fijan tanto las inspecciones como las condiciones de sustitución.
En los casos no sometidos a Reglamentaciones específicas, la sustitución de un cable debe efectuarse al apreciar visiblemente:
● Rotura de un cordón.
● Formación de nudos.
● Cuando la pérdida de sección de un cordón del cable, debido a rotura de sus alambres visibles en un paso de cableado alcance
el 40% de la sección total del cordón.
● Cuando la disminución de diámetro del cable en un punto cualquiera del mismo alcance el 10% en los cables de cordones o el
3% en los cables cerrados.
● Cuando la pérdida de sección efectiva, por rotura de alambres visibles, en dos pasos de cableado alcance el 20% de la sección
total.
Existen aparatos de control especiales, que detectan los defectos, tanto visibles como interiores de los cables. Ello permite determinar
con certidumbre la conveniencia o no de la sustitución.
Bibliografía
(2) INRS
Les coeficients de sécuritá des cables, chaines et cordages
Note nº 563-49-67
(3) TYCSA
Catálogo general y manuales de instrucciones
Barcelona, TYCSA, 1975
© INSHT
$QH[R
GRAPAS CROSBY® gire las tuercas de la segunda grapa pero no las apriete. Proceder
al paso 3.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES 3. Cuando se requieren
tres o más grapas,
DE APLICACION espaciar las grapas adicionales Figura 3
a la misma distancia entre las dos primeras -tensar el cable flojo –
apretar uniformemente las tuercas en cada tornillo U, alternando
de una tuerca a la otra hasta lograr el torque recomendado
con torquímetro.
4. Si se utiliza una polea
en lugar de un guardacabo,
añadir una grapa adicional.
G-450 SS-450 La distancia de las grapas
(Red-U-Bolt®) (316 Acero Inoxidable) deben ser ubicadas como
indicadas en el dibujo.
5. EMPALMES DE CABLES: Figura 4
ADVERTENCIA
El método preferido
r No leer, ni comprender ni seguir estas instrucciones para empalmar dos
puede procar la muerte o lesiones serias. cables es usar dos
ojos de torniquete Figura 5
r Leer y comprender estas instrucciones antes de usar
para empalmarlos
las grapas. con guardacabos, y utilizar la cantidad adecuada de grapas en
r Usar el mismo tamaño de grapa para el mismo tamaño cada ojo. (Ver Figura 5.) Un método alternativo es usar dos veces
de cable. la cantidad de grapas usadas en una terminación de empalme.
r Preparar la terminación del cable sólo como se indica. Los cables se colocan
r No usar con cable revestido de plástico. en forma paralela uno
r Aplicar la primera carga para probar el ensamble. Esta del otro y quedan
carga debe ser igual o mayor a quellas cargas con que sobre montados dos
veces la cantidad de
se trabajará. Luego revisar y apretar las tuercas según
cable usada en un Figura 6
el torque recomendado. (Ver Tabla 1 en ésta página.) torniquete, según se muestra
en las instrucciones de aplicación. Cada punta muerta debe
llevar el mismo número mínimo de grapas (Ver Figura 6).
Los índices de eficiencia para las terminaciones de cable están
Siempre se aplican todas las instrucciones, como espaciado, y
basados en la resistencia a la ruptura del cable. El índice de
torque de instalación.
eficiencia de una terminación de un ojo sencillo o con guardacabo
para tamaños de grapa 1/8” a 7/8” es de 80%, y para los tamaños 6. IMPORTANTE
1” a 3-1/2” es de 90%. Aplicar la primera carga para probar el ensamble. Esta carga debe
El número de grapas que se indica (ver tabla 1) está basado en el ser igual o mayor que la carga esperada en uso real. Luego, revise
uso de cable TRD ó TRI, construcción 6x19 o 6x37, AF ó AA, AM, y vuelva a apretar las tuercas a torque recomendado.
AExM, AExExM. Si se va a utilizar construcción Seale de alambres Con buenas prácticas de estrobaje y mantenimiento, el extremo
gruesos exteriores en los diámetros de 1 pulgada y mayores, del cable debe ser inspeccionado regularmente para ver si hay
deberá usar una grapa más que las indicadas en la Tabla 1. Si se desgaste o abuso y si está en buenas condiciones en general.
usa una polea en el punto de anclaje, adicionar una grapa.
El número de grapas que se muestra también se aplica al cable Tabla 1
resistente a la rotación TRD, construcción 8x19 AM, AExM, Tamaño Tamaño
Grapa Cable No. Minimo Cantidad de Cable a * Torque
AExExM, tamaños de 1-1/2” pulgadas y menores; y al cable
(plg.) (plg.) de Grapas Doblar en Pulgadas in Lbs.-Pie
resistente a la rotación TRD construcción 19x7, AM, AExM,
1/8 1/8 2 3-1/4 4.5
AExExM, tamaños de 1-3/4” pulgadas y menores.
3/16 3/16 2 3-3/4 7.5
Para otras clases de cable antes no mencionados más arriba, 1/4 1/4 2 4-3/4 15
recomendamos contactarse con el Departamento de Ingeniería de 5/16 5/16 2 5-1/4 30
Crosby a la dirección o teléfono que aparece en la contraportada, 3/8 3/8 2 6-1/2 45
para asegurarse del índice de eficiencia deseado. 7/16 7/16 2 7 65
Sobre aplicaciones en ascensores, izajes de personal y andamios, 1/2 1/2 3 11-1/2 65
consultar ANSI A17.1 y ANSI A10.4. Estas normas no recomiendan 9/16 9/16 3 12 95
el uso de las terminaciones con grapas para cable estilo U-Bolt. El 5/8 5/8 3 12 95
estilo de la terminación para cable usada en cualquier aplicación 3/4 3/4 4 18 130
es de responsabilidad del usuario. 7/8 7/8 4 19 225
1 1 5 26 225
Sobre aplicaciones OSHA (en construcción), ver OSHA 1926.251 1-1/8 1-1/8 6 34 225
1. Consultar la Tabla 1 al 1-1/4 1-1/4 7 44 360
seguir estas instrucciones. 1-3/8 1-3/8 7 44 360
Doblar hacia atrás la 1-1/2 1-1/2 8 54 360
cantidad de cable especificada, Figura 1 1-5/8 1-5/8 8 58 430
desde el guardacabo u ojo. Colocar la primera grapa a una 1-3/4 1-3/4 8 61 590
distancia equivalente a la base de la grapa desde el extremo 2 2 8 71 750
muerto del cable. Aplicar el tornillo “U” sobre el extremo muerto 2-1/4 2-1/4 8 73 750
del cable, el extremo vivo descansa en la base. Apretar las tuercas 2-1/2 2-1/2 9 84 750
uniformemente,con torquímetro alternando de una a la otra hasta 2-3/4 2-3/4 10 100 750
lograr el torque recomendado. 3 3 10 106 1200
3-1/2 3-1/2 12 149 1200
2. Cuando se requiere dos Si se utiliza una polea para doblar el cable, adicionar una grapa más.
grapas, aplicar la segunda Ver figura 4.
grapa lo más cerca posible Si se utiliza un mayor número de grapas que las indicadas en las tablas, se
del guardacabo. Apretar las Figura 2 debe incrementar proporcionalmente la longitud del cable que se dobla.
tuercas alternando el torque recomendado con torquímetro. *Los valores de apriete están basados en las cuerdas limpias, secas y sin
lubricación.
Cuando se requieren más de dos grapas, colocar la segunda
grapa lo más cerca posible del guardacabo u ojo, a continuación
rev. 1
54 Copyright © 2011 The Crosby Group LLC
Todos los derechos reservados
$QH[R