Está en la página 1de 7

VPO.3.1.13.

2 Declaración de método
Version: 3 Declaración de Método y Evaluación de Riesgo
Fecha: 05- 08 - 2017

DESCRIBA EL TRABAJO A REALIZAR:

Permiso de trabajo requerido


NOMBRE Y DATOS EMPRESA EJECUTANTE: FECHA :
LIMPIEZA DE FACHADAS TRABAJO SOBRE MANLIFT TIPO TRACCESS 170.
SUMMAR PRODUCTIVIDAD Numero de Radicado :

Evaluación de riesgos CON medidas


Evaluación de riesgos SIN medidas de mitigación Medidas de mitigación, las cuales deberán ser de mitigación
Secuencia de Actividades ¿Qué técnicas / herramientas / equipos Usará? Identificación de peligros Posibles consecuencias implementadas para disminuir el nivel de riesgo
significativamente
P F I R P F I R

1.1 psicosocial: gestión organizacional


participación,capacitación, caracteristicas de la cansancio, estres, dificultades para concentrarse, 1.1.1 coodinar, reunion pre-turno, charlas de seguridad,
3 2 3 18 1 2 1 2
tarea: contenido de la tarea, interfase tarea persona presión laboral comunicación asertivas y participacion,
conocimientos y habilidades

TECNICA: se realizara reunion preoperativa con


1. PLANIFICACION DE LA ACTIVIDAD: todo el personal involucrado para realizar la 1.2 condiciones de seguridad: .caidas a mismo nivel 1.2.1 Inspeccion previa del area.
actividad de limpieza de facahdas con manlift tipo - locativo: almacenamiento de, superficies de trabajo . Tropezones valoracion y evaluacion de los riesgos.
* ANALISIS DE RIESGO tracces 170 , para divulgacion de procedimientos, irregulares, deslizantes, con diferencia de nivel, . Golpes Transitar por los senderos peatonales.
*SOCIALIZACION DECLARACION DE METODO procesos y medidadas de mitigacion para control de condiciones de orden y aseo, caida de objetos). . Luxaciones Divulgacion de autocuidado,
*DILIGENCIAMIENTO DE PERMISOS DE TRABAJO. los riesgos . Espasmos musculares. divulgacion de procedimiento para reporte de
*SOCIALIZACION DE PLAN DE RESCATE. definir areas de trabajo y distribucion de condiciones y actos inseguros,divulgacion de
*SOCIALIZACION DE PROCEDIMIENTOS DE actividades, dialogo diario de seguridad minimo de procedimiento de trabajo.socializacion de plan de
TRABAJO 15 minutos diarios antes de iniciar la actividad. seguridad. socializacion de plan de rescate en alturas pra
*RECOLECCION DE FIRMAS trabajos sobre manlift tipo traccess.
EQUIPOS: Papeleria, boligrafo, papel, planillero. 3 2 3 18 1 2 1 2

TECNICA: se reaiza inspeccion visual de 2.2 Condiciones de seguridad-Mecánico: 2. 2.1 Verificar el buen estado de la herramienta antes
herramientas dejando registro en su respectivo manipulación de herramientas de usarla.
preopracional de las condiciones encontradas de 2.2.2 Usar guantes de vaqueta para la manipulacion de
cada uno de los equipos (manlift tipo traccess 170, herramientas y evitar lesiones en las manos.
hidrolavadora) y herramientas a usar para ejecutar la 2.2.3 dejar registro en el pre operacional de su buen
labor. estado y aptas para su uso. De hidrolavadora y manlift
Golpes - machucones - heridas- politraumatismo-
3 2 3 18 tipo traccess 170. 3 2 1 6
hematomas.
EQUIPOS: manlift tipo traccess 170,hidrolavadora,
HERRAMIENTAS: papeleria,boligrafo,Escobas,
extensor bayetillas,baldes,
quitamotas,viseversa,toallas,extensiones electricas
220v y 110v, mangueras para agua, acoples para
mangueras,martillo de goma,nivel balizas de
señalizacion y cinta de seañalizar. 2.3 Condiciones de seguridad: Locativo: Pisos 2.3.1 Mantener la área de alamacenamiento de equipos
húmedos y resbalosos,condiciones de orden y aseo, y haerramientas de trabajo ordenada y limpia.
Epp: Casco tipo 2 con barbuquejo, mono gafas, superficies irregulares, con diferencia de niveles. 2.3.2 Coordinación de las personas que están ejecutando
careta media cara con filtro 6003 traje dos piezas la actividad.
pvc, botas plasticas caña alta de seguridad 2.3.3 Mantener distancias prudentes al movimientos de
antideslizantes, careta facial ajustable al casco, estos equipos.Verificar la iluminación del lugar.
guantes de nitrilo caña alta, protectores auditivos de
inserccion , arnes,de cuerpo completo, eslingas en y Tropezones, caídas, golpes, heridas, fracturas en pies/
con absorvedor de impactoeslinga de piernas/ tobillos politraumatismo, contusiones, 3 2 3 18 3 2 1 6
posicionamiento,conectores, kit de rescate. hematomas

MATERIALES: sustancias peligrosas (limpia


vidrios, alcohol antiséptico, acido oxálico,
detergente liquido multiusos, desengrasante
industrial, limpiador desinfectante concentrado.

2.4 Biomecanico: Manipulación, levantamiento y 2.4.1 Coordinar trabajos entre personal para paso de
traslado de equipos, herramientas y herramientas y material.
objetos,Esfuerzo,posturas. 2.4.2 Aplicar técnica de levantamientos de cargas y
manejo postural.
2.4.3 No superar los limites para levantamiento de
2. Alistamiento de materiales, herramienta y equipos, cargas 25 kg para hombres .
elementos de proteccion personal. 2.4.4 Identificar el peso de la carga.
2.4.5 Informar al
personal sobre la manipulación de cargas como:
(Flexionar las rodillas y mantener la espalda recta al
Lumbalgias, desgarros musculares, lesiones levantar cargas, acercar la carga al cuerpo durante el
3 2 3 18 3 2 1 6
osteomusculares. levantamiento y el transporte) evitando lesiones
osteomusculares.

2.5 Quimico:Manipulacion y Contacto con 2.5.1 Dar a conocer las fichas de datos de segfuriudad
sustancias peligrosas. de las sustancias peligrosas a emplear en la actividad, a
todo el personal que involucrado en la actividad.
2.5.2 Usar los EPP adecuados para la manipulación de
las sustancias peligrosas (camisa de manga larga,
guantes de nitrilo largos, mascarilla media cara con
filtros para vapores orgánicos, botas de caucho,
monogafas, traje dos piezas en pvc.casco)
Dermatitis de contacto,Irritación y/o corrosión de las 2.5.3 verificar la rotulación e identificación de las
mucosas y el esófago,ulceración de la piel, dolor de la sustancias peligrosas, disponer siempre de la ficha de
6 2 3 36 3 2 3 18
piel, irritacion de los ojos,irritación del tracto datos de seguridad, aplicar los controles establecidos en
respiratorio. la misma.
Aplicar la 5° regla de oro para prevencion de SIF.

Confidential - proprietary information AB InBev © AB InBev 31-05-08 All rights reserved


TECNICA: 1.Se realiza desplazamiento y se
traslada las herramientas de forma manual, la
hidrolavadora dispone de un sistema ruedas para
transporte de la misma,el peso de la hidrolavadora
es de 62kg. 3.1.1 Hacer estiramientos antes, y después de la
2. Se solicita autorizacion para el retiro del equipo ejecución de las tareas.,Educar al personal sobre
manlift tipo traccess 170 del area de almcenamiento mecánica corporal.
de equipos en envase linea latas, se desplaza por la 3.1.2 1. Verificar que el personal cumpla con los
zona desde area de latas hacia jumbo por el sendero estándares de levantamiento de cargas, descritas a
peatonal saliendo por la puerta frente a los BBT"S. continuación: 25 Kg hombres y 12,5 Kgrs mujeres.
3.1 Biomecánico: Manipulación, levantamiento y
siempre se dipondra de una persona como señalero Afección al Sistema Osteomuscular Lumbalgias, 3.1.3.1 utiliza buenas técnicas para el levantamiento
traslado de equipos, herramientas y
informado al perosonal cercano al area sobre el desgarros musculares, espasmos,dolor de espalda por 3 2 3 18 manual de cargas (Coloque los pies alrededor de la 3 2 1 6
objetos.Posturas, esfuerzos, manipulación manual de
desplazamiento y presencia del equipo. el levantamiento inadecuado de cargas. carga y su cuerpo encima de ella o intente acercar lo
cargas . Peso de la hidrolavadora 62 kg.
3. Luego se desplazara a las diferentes area de más posible su cuerpo a la carga por la parte delantera
trabajo(Elaboracion :filtracion unitanques, cocinas. de esta. Utilice los músculos de las piernas para
ingenieria y servicios: calderas sala de maquinas, levantar la carga. Enderece la espalda. Atraiga la carga
taller mecanico.carbonera. almacen, ptap, lo más cerca posible de su cuerpo. Levante la carga y
ptar,envase,edf administrativo, ventas porteria, transpórtela).
vestieres, con los equipos a utilizar para la ejecucion
de la labor.

EQUIPOS: Hidrolavadora,manlift tipo traccess


170 ,herramienta manual.balizas de señalizacion
para aislamiento de area.

3.2.1 Hacer uso de guantes de vaqueta/o Flex para


manipulación de herramientas uso de botas de
3.2 Condición de seguridad: seguridad, casco, gafas.
Mecánico: manipulacion de herramientas ,Caída de Golpes, machucones, lesiones en manos,contusiones, 3.2.2 Estar atento a la actividad.
3 2 3 18 3 2 1 6
objetos por manipulación. punzamientos, cortaduras. Coordinara trabajos entre personal involucrado.
3.2.3 Disponer de herramientas en buen estado, realizar
inspeccion preoperacional de cada una dejar registro por
escrito.

3.Traslado de herramientas, equipos, material a utilizar en


la labor. 3.3.1Estar atento al transitar uso de cebras y senderos
peatonales, según la clasificacion de color rojo blanco.
3.3 Condición de seguridad:
Y amarillo balanco.
Mecánico:Accidente de transito,zona y/o area de
Atrapamientos, golpes, fracturas, luxaciones, 3.3.2 Respetar la prioridad del montacarga en la cebra
transito montacargas, y vehiculos. volcamiento de 6 2 3 36 3 2 3 18
atropellamientos, colisiones,fatalidad. roja blanca y respetar el radio de accion del montacarga
vehículos
5 metros. uso de chaleco reflectivo permanente.aplicar
-Atrapamientos,Perdida de control por parte del
la 4 regla de oro para prevencion de SIF.
conductor.

4.1.1 Definir la rutas de circulacion del manlift tipo


traccess
Disponere de paletero señalero para informar el
desplazamiento de manlift tipo traccess.

3.4 Condiciones de seguridad. Accidentes de


Golpes, atrpellamiento, volcamiento, perdiada de
transito: desplazamiento de manlift tipo 6 2 3 36 3 2 3 18
control, atrapamiento, lesiones a personas.
traccess,Circulación de manera inadecuada
4.1.2 Respetar las normas y señalizacion de la planta,
los limites de velocidad. aplicar el comportamiento
seguro de circulacion segura.
4.1.3 uso de chaleco reflectivo

3.3.1 diligenciar a aplicar el SAFE antes de ejecutar la


actividad.
3.3.2 valoracion y evaluacion de los riesgos.
3.3.3 Transitar por los senderos peatonales y areas
3.3 Condición de seguridad:
Caídas del mismo nivel, golpes, lesiones graves en autorizadas. autocuidado,Divulgacion de procedimiento
Locativo:superficies irregulares o deslizantes, con 3 2 3 18 3 2 1 6
cualquier parte del cuerpo,luxaciones, Tropezones para reporte de condiciones y actos inseguros.
diferencia de nivel, condiciones de orden y aseo.
3.3.4 Estar atento por donde se transita . mantener la
miarada en el camino.No ulize deispositivos
electronicos mientras se desplaza. aplicar
comportamientos seguros establecidos.

Confidential - proprietary information AB InBev © AB InBev 31-05-08 All rights reserved


4.1.1 Coordinación de trabajos entre personal
involucrado para el leventamiento y ubicación adecuada
de las balizas de señalizacion.
4.1. Condiciones de seguridad: 4.1.2 Usar guantes , gafas de seguridad, botas de
Mecanico:Manipulación de balizas de señalizacion politraumatismos, golpes, hematomas 3 2 3 18 seguridad con puntera. 3 2 1 6
para el aislamiento de area.

4.2 Condiciones de seguridad: Locativo: Caidas a Caídas golpes contusiones heridas hematomas,Caidas 4.2.1 Coordinar la actividad e informar los trabajos que
nivel por pisos irregulares,con desniveles, pisos a mismo nivel, Tropezones se van a ejecutar.
humedos, golpes contra materiales. condiciones de 4.2.2 Transitar por senderos peatonales establecidos.
orden y aseo,Transito de personal por el área. 4.2.3 Fomentar el autocuidado,
divulgacion de procedimiento para reporte de
condiciones y actos inseguros.
4.2.4 Mantener el área de trabajo en orden y aseo antes,
durante y después de la labor,Establecer senderos
peatonales.Instalar doble cinta de señalizacion en las
3 2 3 18 balizas de señalizacion cuando se requiera segun el area 3 2 1 6
a intervenir.

TECNICA: Instalar balizas de seguridad creando el


aislamiento del área, instalar doble cinta de
seguridad color amarillo negro y rojo peligro,
instalar avisos informativos, instalar cartelera de
caracterización de tareas de alto riesgo. Donde se
especifica la actividad que se está ejecutando, 4.3 Fisico:Exposición a Ruido por proceso 4.3.1 Diálogos para conservación auditiva
4. Delimitación y señalización de área a trabajar (instalación permisos de trabajo, declaración de método y productivos del área. 4.3.3 Inspección de elementos de protección individual.
de balizas de señalizacion , colocar cinta de seguridad, certificado de apoyo con su respectivo número de 4.3.3 Uso de protección auditiva de inserción y/o de
instalar avisos informativos) radicado, peligros del área y de actividad, personal copa.
involucrado, personal sst a cargo. Interventor de la Cefalea, estrés, perdidad de la concentracion,
3 2 3 18 3 2 1 6
actividad. hipoacusia.

EQUIPOS: Cintas de seguridad, conos, balizas de


señalizacion, aviso informativo afiche de
caracterización de tareas de alto riesgo.
4.4 Biomecanico:Manipulación, levantamiento de 4.4.1 Coordinar trabajos entre personal para ubicación
balizas de señalizacion, posturas inadecuadas de balizas de señalizacion.
Esfuerzo, 4.4.2 Aplicar técnica de levantamientos de cargas y
manejo postural.
Lumbalgias, desgarros musculares, lesiones 4.4.3 No superar los limites para levantamiento de
osteomusculares, fatiga muscular, espasmos 3 2 3 18 cargas 24 kg para hombres. 3 2 1 6
musculares. 4.4.4 verificacion de condiciones del area de trabajo.
realizar seguimento a posturas y levantamiento de
cargas.

4.5.1Estar atento al transitar uso de cebras y senderos


peatonales, según la clasificacion de color rojo blanco.
4.5 Condición de seguridad:
Y amarillo balanco.
Mecánico:Accidente de transito,zona y/o area de
Atrapamientos, golpes, fracturas, luxaciones, 4.5.2 Respetar la prioridad del montacarga en la cebra
transito montacargas, y vehiculos. volcamiento de 6 2 3 36 3 2 3 18
atropellamientos, colisiones,fatalidad. roja blanca y respetar el radio de accion del montacarga
vehículos
4 metros. uso de chaleco reflectivo permanente.aplicar
-Atrapamientos,Perdida de control por parte del
la 4 regla de oro para prevencion de SIF.
conductor.

5.Ubicación de manlift tipo gtraccess 170 en sitio de trabajo 5.1 Condiciones de seguridad. Accidentes de 5.1.1 disponere de paletero señalero para dar ingreso a
transito: ingreso y ubicacion de manlift tipo traccess los equipos,
170 5.1.2 Respetar las normas y señalizacion de la planta,
Golpes, atrpellamiento, volcamiento, perdiada de los limites de velocidad.
6 2 3 36 5.1.3 uso de chaleco reflectivo 3 2 1 6
control, atrapamiento, lesiones a personas.
diponer de señalizacion de conos cerca del equipo como
los etablece el VPO.

TECNICA: Ingreso de manlift tipo traccess 170 al 5.2 Locativos:Tránsito por terreno irregular 5.2.1 Mantener la mirada en el camino operadores y
area posicionamiento de equipo, Se ubicara en sitio señalero.
nivelado, verificar que no existan sótanos o canales -Definir previamente ruta de circulación segura.
de desagüe, se procederá a estabilizar el manlift tipo Adecuar área de trabajo de la maniobra.
traccess 170,por parte del operador certitificado. Caídas a nivel, esguinces musculares 3 2 3 18 -Verificar que las rutas a transitar están despejadas y en 3 2 1 6
condiciones óptimas.
EQUIPOS: Manlift tipo traccess 170

5.3 Mecanico: Manejo de equipos y herramientas 5.3.1Controlar las interferencias aislando, demarcando
el sitio trabajo ñpara lavado de fachadas.
-Diponer de operador certificado y capacitado por ente
Daños a las propiedades y lesiones a las personas, avalado. (ONAC.)
fatalidades, Introducción de brazos o manos en las 5.3.2.Antes de trabajar con la pluma comprobar que en
6 2 3 36 todo su radio de acción no hay obstáculos contra los que 3 2 3 18
zonas de
transmisiones,hematomas,politraumatismo pueda golpearse.

TECNICA:Conectar extensiones a puntos de 6.1.1 Realizar pre operacional de extensiones de 110 y


alimentacion electrica veificar que correspondan al 220 voltios
voltaje del equipo. 110 V y 220 V.identificar los 6.1.2 Inspeccion de los puntos de alimentacion de
puntos de agua y conexion de mangueras, energia.
instalacion de acoples y abrazaderas en los puntos de 6.1.3 Uso de protección personal
alimentacion de agua. Mantenimiento preventivo y correctivo de equipos.
*Hacer uso de elementos de proteccion individual
dieléctricos.casco y botas de seguridad
EQUIPOS: Extensiones electricas, *Realizar inspección preoperacional a extensiones y
hidrolavadora.mangueras de agua y acoples toma corrientes antes de conectar equipos para probar.
*No usar accesorios metálicos

6.1 Electrico:Manipulación de equipos eléctricos


Conectar equipos a fuentes de energía. Descargas eléctricas, explosión, incendio.
6 2 3 36 3 2 3 18
(Manipulación de Cables y conexiones en baja Electrocución, fibrilación ventricular, quemaduras.
tension. )
6.2.1 Verificar que los cables y las conexiones que no
tengan el encauchetado roto,abolladuras ni mas de un
empalme en una extension, uso de clavijas industriales.
6.2.2Verificar que el equipo cuente con la conexión a
tierra.
6.2.3 Verificar el paso de los cables por lugares secos,
señalizar el paso de cables.

6.Conexión de equipos a utilizar para la ejecución de la


actvidad.

Confidential - proprietary information AB InBev © AB InBev 31-05-08 All rights reserved


6.Conexión de equipos a utilizar para la ejecución de la
actvidad.

6.2 Mecanico: Manipulacion y conexión de 5.2.1 Todos los acoples de las mangueras deben tener
mangueras acoples en puntos de alimentacion de sus pines y abrazaderas,evitando fugas de agua.
agua 5.2.2.Se realiza conexion de manguera desde el punto
de alimentacion utilizando abrazaderas en salida y
llegada de la manguera son resistentes en (grafado) y
accesorios hechos especialmente para la manguera de
agua segun el
tipo y el tamaño de cada una.
5.2.3Al punto de conexion de la hidrolavadora se tiene
acople roscado directamente a la hidrolavadora con
doble abrazadera.
5.2.2 Las mangueras No deben estar agrietadas ni

SAFE, Permiso de trabajo en frio y certificado de apoyo de trabajo en alturas.


Daños a las propiedades y lesiones a las personas. cortadas.
golpes, machucones, lesiones varias. 3 2 3 18 1 2 3 6
Ubique las mangueras lejos de áreas
cortaduras,hematomas. de alto tráfico.Señalizar el paso de mangueras, evitar el
paso por lugares bruscos y/o filosos.

7.1. Biomecánico: posturas ergonómicamente Espasmos musculares, dolor lumbar dorsal 7.1.1 Realizar previa calisteni antes de inicira la
inadecuadas,esfuerzo actividad
Realizar pausas activas durante la ejecución de la labor,
3 2 3 36 rotación de tareas, adoptar posturas ergonómicamente 3 2 1 6
inadecuadas

7.2 Condiciones de seguridad: Locativo: Pisos Caidas golpes contusiones heridas hematomas 7.2.1 Verificar las condiciones del area de traajo
húmedos y resbalosos,condiciones de orden y aseo 7.2.2 No distraerse, no correr, no saltar
7.2.3 Mantener el área de trabajo en orden y aseo antes,
durante y después de la labor
7.2.4 Acatar y respetar los avisos de señalización y
3 2 3 18 normas de seguridad 3 2 1 6
7.2.5 Uso de calzado de seguridad con suela
antideslizante

7.3. Condiciones de seguridad: Tecnológico: Hematomas, politraumatismos 7.3.1 Conocer las rutas de evacuación y puntos de
Explosión, incendio por condiciones del área quemaduras,fatalidades encuentro mas seguros, identificar las emergencias que
se pueden presentar enlas diferentes areas
7.3.2 Seguir instrucciones del coordinador y de la
brigada de emergencia quese encuentran en cada una de
las diferentes areas de la planta.
6 2 3 36 7.3.3 Mantener la calma, no generar pánico, seguir 3 2 1 6
indicaciones impartidas por los brigadistas.

7.4. Químico: Fuga, derrame y contacto con Dermatitis heridas afectacion a vista vias 7.4.1 Coordinar la labor de ingreso al área con el
sustancias químicas propias del área y proceso respiratorias,irritacion de piel quemduras interventor
7.4.2 Dar cumplimiento a las normas de seguridad de la
planta y señalización preventiva
7.4.3 Mantenerse alejado y no manipular valvulas o
3 2 3 18 tuberias que contengan sustancias peligrosas. 3 2 1 6
7.4.7 Tener conocimiento que hacer frente al contacto
con sustancias peligrosas.

7.5. Físico: Ruido presente en las diferentes areas de Cefalea, estrés, perdida auditiva 7.5.1 Usar protector auditivo de inserccion e las areas
trabajo. donde hay presencia de ruido.
3 2 3 18 3 2 1 6

TECNICA: 2 de los colaboradores Accederana a la 7.6Condiciones de seguridad-Trabajo en alturas Caidas a diferente nivel,Golpes heridas contusiones 7.6.1 Disponer de Avisos de señalización informativos,
canastilla del manlift usando su equipo de proteccion Caídas del mismo y de diferente nivel por trabajos fracturas, trauma craneoencefalico, politraumatismo, prevención y de seguridad, alusivos a realización
contra caidas ( arnes de cuerpo completo, eslinga de en alturas con sistema de izaje de personas en amputaciones, fatlidades. tareas de alto riesgo, señalización y demarcación de área
doble ramal con aobsorvedor de impacto, y manlift tipo traccess 170. 7.6.2. Diligenciar el pre operacional de los E.P.C.C
permpermanecer anclado a la canastilla en todo antes de usarlos dejando registro por escrito
momento, Adicionalmente dentro de la canastilla se 7.6.3 Labor realizada por personal certificado con curso
7. Ascenso de personal por medio de manlift tipo traccess
debe Instalar sistema de rescate par trabajo en alturas trabajo seguro en alturas nivel avanzado
170
en caso de presentarse un evento. 7.6.4 Mantenerse anclado durante la ejecución de la
*El operador de manlift certificado operara el equipo labor a la canastilla del equipo
desde piso elevendo la canastila para ccedr al area 7.6.5 Reportar cualquier cambio en el estado de
que se requiere limpiar. salud.diligenciar formato de condiciones de salud.
permiso de trabajo y certificado de apoyo para trabajo
EQUIPOS: Manlift tipo tracces 170 en alturas.
7.6.6 Socializar el plan de rescate al personal,diponer de
sistema de rescate.debida mente instalado, verificar la
compatibilidad de los equipos.

6 2 6 72 6 2 3 36

7.6.7 Diponer de rescatista quein estara atento con su


equipo disponible si se llega presentar algun evento.
7.6.8 Verificar el estado del manlift tipo traccess 170.
por medio de preoperacional dejando constancia de su
estado.
7.6.9 Disponibilidad de botiquín de primeros auxilios,
camilla en el área.disponer de kit de rescate .
7.6.10 Diligenciar el cerificado de apoyo en alturas y
adjuntar el procedimiento de rescate.

7.8 Fenomenos Naturales:Trabajos a la intemperie Lluvias, tormentas eléctricas, granizadas.Caídas, 7.8.1 Suspender tareas inmediatamente y resguardarse
con exposición a condiciones atmosféricas adversas. golpes, heridas, politraumatismos, descargas de la lluvia.
eléctricas, resfriados
3 2 3 18 3 2 1 6

7.9 Fisico:Trabajos al intemperie Exposición rayos Deshidratación, quemaduras en primer grado, cefalea. 7.9.1 Mantener punto de hidratación en áreas de trabajo
solares. Radiación no ionizante. Aplicar en rostro y cuello bloqueador solar
*Hacer uso de montera o capuchon.
*Usar prendas para trabajar de manga larga.Uso de
3 2 3 18 gafas lente oscuro 3 2 1 6

Confidential - proprietary information AB InBev © AB InBev 31-05-08 All rights reserved


7.10 De seguridad: Transito de peatones cerca del Caida de objetos, golpes, fracuturas 7.10.1 Señalizacion y demarcacion de area de trabajo
area 7.10.2 Avisos informativos,mantener las herramientas
asegurdas por medio de una manila sujetas a la
3 2 3 18 canastilla del manlift. 3 2 1 6

TECNICA: 8.1.1 Mantener áreas de trabajo ordenadas y limpias


*Mantenerse anclado a la canastilla del manlift uso de
1. se acciona la hidrolavadora, con ayuda de la eslinga Y con absorbedor de impacto uso de casco tipo
pistola se aplica agua sobre la superficie a lavar. 2 con barbuquejo.
3. Después serealiza la Disolucion de producto de 8.1.2 Diligenciar el cerificado de apoyo en alturas
limpieza sustancia peligrosa (ácido oxálico.) y se diponer y conocer el procediemiento de trabajo en
aplica con una escoba y se va restregando la alturas para trabajo sobre manlift tipo tracces 180.seguir
superficie de la fachada. 4.Nuevamente acción los lineamientos establecidod en la LUP.
mecánica se aplica agua a presión con la pistola de 8.1.3 diligenciar formato de condiciones de salud.
la hidrolavadora, retirado la suciedad y la sustancia 8.1.4Inspección preoperacional diaria de arnes, eslingas
peligrosa sobre la fachada. 8.1.Condiciones de seguridad-Trabajo en alturas: y demás elementos para trabajo en altura.
*para la limpieza de vidrios: se aplica la sustancia Caídas del mismo y de diferente nivel por trabajos 8.1.5 Disponer de camilla y botiquin de primeros
peligrosa limpia vidrios 4 push por cada 500 ml de Caídas a distinto nivel,Tropezones, caídas, golpes, auxilios en el larea de trabajo.
en alturas sobre sistema de izaje de personas en
agua y aplicado con atomizador. Luego con ayuda heridas, fracturas, politraumatismo.Lesiones a 6 2 6 72 8.1.6 Diponer de rescatista y sistema de resacate para 6 2 3 36
manlift tpo traccess 170 manipulacion de objetos y
del quitamotas se realiza una acción de fregado personas (fracturas, golpes), Fatalidad. trabajo sobre anadamios multidirecionales.
caidas de objetos, herramientas a mas de 1.50mt
sobre elvidrio. Posterior a esa actividad se retira el sobre la cabeza. 8.1.8 Mantener las herramientas aseguradas y amarradas
producto con el viceversa, eliminado la suciedad y la con una manila,que se encuentren dentro de la
sustancia peligros de los vidrios. Por último se pasa plataforma del manlift.
un trapo seco o bayetilla retirando completamente
los excesos de polvo y mugre de la superficie.

EQUIPOS: Hidrolavadora tipo karcher 220v y


hidrolavadora 110v, anadamio
multidireccional,Escobas, extensor bayetillas,
baldes, quitamotas, viseversa, toallas, extensiones
eléctricas 220v y 110v, mangueras para agua, 8.2 Condiciones de seguridad: Locativo: Pisos Caidas golpes contusiones heridas
acoples para mangueras húmedos y resbalosos,Transitar por Superficies de hematomas,Tropezones, fracturas, politraumatismo, 8.2.1 Mantener el área de trabajo en orden y aseo antes,
trabajo irregulares o con diferencia de nivel, esguince. durante y después de la labor
8.2.2 Acatar y respetar los avisos de señalización y
normas de seguridad
8.2.3 Uso de calzado de seguridad con suela
antideslizante.Coordinar trabajos entre personal que
ejecuta tareas.
3 2 3 18 8.2.4 Mantener áreas de transito despejadas 3 2 1 6

8.3.1 Diálogos para conservación auditiva


8.3.2 Inspección de elementos de protección individual.
8.3.3 Uso de protección auditiva de inserción.
8.3 Fisico:Exposición a Ruido por proceso de area y Cefalea, estrés, fatiga, falta de concentracion,
3 2 3 18 1 2 3 6
uso de equipo hidrolavadora hipoacusia.

8.4 fisico: vibraciones ( segmentaria solo por la . alteraciones el el sistema nervioso y muscular 8.4.1 Pausas activas durante la ejecucion de la labor
puesta en maracha del equipo). Por vibracion . transtornos en articulaciones . Inspeccion pre operacional del equipo.
generada por el uso de la pistola de hidrolavadora al . Entorpecimieno en movimientos de miembros 8.4.2 El equipo disparador de agua debe contar con
realizar el lavado de la fachada. superiores. Mangos de caucho para minimizar el impacto de las
Fracturas a nivel de la muñeca, golpes, cansancio, vibraciones.
estrés. 6 2 3 36 3 2 3 18

8.5.1 Coordinacion entre personal involucradoque


realiza el lavado de la fachada. divulgar a los
trabajadores sobre el buen uso y adecuado manejo de las
herramientas en las labores diarias.
*Hacer uso de guantes de caucho y nitrilo manga larga
para manipulación de herramienta
*Hacer uso de gafas de seguridad.
8.5.2 Hacer uso correcto de las herremeintas para lo que
fueron diseñadas y acorde a la actividad.
8.5.3 Uso de doble protección facial (gafas, careta facial
Atrapamientos, machucones, cortes con la con anclaje al casco) Para el operador de la pistola de la
herramienta. hidrolavadora.
Proyección de partículas. Laceraciones en la cara y 8.5.4 Despejar el área del personal no involucrado en la
3 2 3 18 actividad.Inspección pre operacional diaria del 1 2 3 6
cuerpo, daños oculares
Heridas, golpes, objetos extraños en ojos, dificultad equipo.disponibilidad de botiquin de primeros auxilios.
visual.

8.5 Mecanico:Manipulación de herramientas y


8. Lavado de fachadas y limpieza de vidrios. equipos, proyección de partículas.

8.5.2.1 Todos los acoples de las mangueras deben tener


sus pines y abrazaderas y guayas anti látigo.
Las mangueras No deben estar agrietadas ni cortadas.
*Se debe verificar las condiciones estipuladas en el
preoperacional antes de usarla.
Mangueras de presión mal instaladas o en mal estado
(Altas Presiones a mas de 4000 PSI) Golpes, 6 2 3 36 3 2 3 18
cortaduras, lesiones varias

8.6 Biomecanico: .Lumbalgias, desgarros musculares. 8.6.1 Realizar Calistenia al inicio de las jornadas
posturas inadecuadas,posturas prolongadas y . Lesiones osteomusculares. diarias.
mantenidas,esfuerzo y levantamiento de manual de . Ernias discales dolores de espalda, Rotacion de labores
cargas *Realizar pausas activas durante la labor, con ejercicios
de estiramiento en extrimadades susperiore e inferiores.
*Adoptar posturas ergonomicamente adecuadas, realizar
3 2 3 18 1 2 3 6
seguimiento a posturas.Educar al personal sobre
mecánica corporal.

Confidential - proprietary information AB InBev © AB InBev 31-05-08 All rights reserved


8.7 Quimico:manipulacion y contacto con . Asfixia 8.7.1 Realizar inspección preoperacional diaria a los
sustancias peligrosas.(acido oxalico,limpia . Alteraciones en el sistema respiratorio. equipos de protección personal, hacer prueba de
vdrios,detergente multi usos. ) . Problemas para respirar. funcionamiento, dejar registro escrito.
. Irritacion de organos respiratorios. 8.7.2 uso obligatorio de respirador media cara con
. Enfermedades respiratorias filtros para gases y vapores 6003.
.Quemaduras e irritacion de la piel. 8.7.3 Mantener en el área de trabajo ficha de datos de
.Intoxicación seguridad de las sustancias peligrosas .y realizar la
dermatitis, alergias, partículas extrañas en ojos y cara, socializacion al personal que manipula las sustancias
dificultad visual. peligrosas.
8.7.4 Mantener la rotulacion de los recipientes que
contienen las sustancias peligrosas.
6 2 7 84 8.8.5 Uso de EPP Mascarilla para vapores orgánicos 3 2 6 36
traje en pvc de dos piezas,peto de caucho,botas caña
alta,monogafas, gafas de seguridad guantes de nitrilo
caña alta, careta facial con anclaje al casco.

8.8 Fenomenos Naturales:Trabajos a la intemperie Lluvias, tormentas eléctricas, granizadas.Caídas, 8.8.1 Suspender tareas inmediatamente y resguardarse
con exposición a condiciones atmosféricas adversas. golpes, heridas, politraumatismos, descargas de la lluvia.
eléctricas, resfriados
3 2 3 18 3 2 1 6

8.9 Fisico:Trabajos al intemperie Exposición rayos Deshidratación, quemaduras en primer grado, cefalea. 8.9.1 Mantener punto de hidratación en áreas de trabajo
solares. Radiación no ionizante. Aplicar en rostro y cuello bloqueador solar
*Hacer uso de montera o capuchon.
*Usar prendas para trabajar de manga larga.Uso de
3 2 3 18 gafas lente oscuro 3 2 1 6

8.10.1 Hacer uso de elementos de proteccion individual


(casco de seguridad con barbuquejo, calzado con
puntera, gafas.
*Coordinar trabajos con personal que colabora desde
piso para que se retiren mientras se realiza el lavado de
8.10 condiciones de seguridad la fachada.
Caída de objetos, materiales y herramientas (Golpes,
Locativo:Movimientos de objetos y herramientas a 6 2 3 36 8.10.2 Aseguar todas las herramientas usando una 3 2 3 18
heridas, politraumatismos
mas de 1.50mt sobre la cabeza. manila que siempre esten dentro de la plataforma uso de
rodapies.

9.1.1 Hacer uso de guantes vaqueta para manipulación


de herramienta
*Coordinar trabajos entre personal.
*Hacer uso de gafas de seguridad
*Reportar condiciones e incidentes que se presenten por
manipulación de la herramienta, materiales y demás.
9.1 Mecanico:Manipulación de herramientas y
Atrapamientos, heridas, golpes, objetos extraños en
equipos.Proyección de partículas, elementos, 0.5 3 3 4.5 0.1 3 1 0.3
ojos, dificultad visual.
materiales a trabajar

9.2.1 Coordinar trabajos entre personal que ejecuta


tareas
*Mantener áreas de transito despejadas
*Mantener orden y aseo en área
*Utilizar ayudas mecánicas para trasporte de materiales.
TECNICA: culminada la labor se procedera a
9.2 Locativo:Superficies de trabajo irregulares o
realizar 5s en el area de trabajo, disposicion final de
con diferencia de nivel, condiciones de orden y
9. Realizar orden y aseo en el area de trabajo residuos y levantamiento de equipos y herramientas Caidas golpes contusiones heridas hematomas 0.5 3 3 4.5 0.1 3 1 0.3
aseo., Tropezones, caídas, golpes, heridas, fracturas,
empleados para la labor.
politraumatismo.

Lumbalgias, desgarros musculares, lesiones 9.3.1 Aplicar técnicas para levantamiento de cargas:
osteomusculares, hernias, espasmos musculares, ( (Flexionar las rodillas y mantener la espalda recta al
desgarre levantar cargas, acercar la carga al cuerpo durante el
levantamiento y el transporte)
*Aplicar técnicas de manejo postural
*No superar los limites establecido para levantamiento
de cargas 25 kg para hombres, 25.5 kg para mujeres.
9.3 Biomecanico:Manipulación y traslado de *Hacer estiramientos antes, durante y después de la
equipos y herramientas, levantamientos de cargas 0.5 3 3 4.5 ejecución de las tareas. 0.1 3 1 0.3
esfuerzo, manipulación manual de carga.

1.Identificar emergencias que se puden presentar en las


Fenómenos Naturales:sismo, terremoto,inundacion diferentes areas de la cerveceria.
derrumbe, Precipitaciones, Desmembramientos, atrapamientos, cortaduras, 2. identificar los equipos de emergencia que se
6 1 15 90 3 1 15 45
(lluvias, granizadas, golpes, quemaduras, fatalidades. encuentra en cada unoa de las areas.
heladas) 3.Disponer de los nuemeros de emergencia de la
cerveceria. y entidades de socorro. 4.Conocer puntos de
encuentro mas seguros y rutas de evacuación, estar
TECNICA: Identificar el area y emergencias que se atento a alarmas e indicaciones de brigadistas de cada
puden presentar en cada una de las diferenrentes area
areas de la cerveceria y complejidad de cada una. 5.Divulgar y dar a conoacer los protocolos a seguir en
EQUIPOS:Procedimientos operativos caso de escapes o fugas de sustancias químicas. Número
normalizados, análisis de la vulnerabilidad de la de emergencias 111.diponibilida de equipos de primeros
Emergencias que se pueden presentar en el lavado de fachadas.
empresa realizado previamente.en el plan de auxilios y sistemas de control de incendios,sistemas de
emergencias,equipos primarios de primeros Condición de seguridad: Tecnológico (explosión, alarmas.
auxulios, camillas, extintor, botiquin conelementos fuga de sustancias peligrosas Quemaduras, de 1°,2° y 3° grado irritacion asfixia, 6Seguir los procedimientos operativos normalizados
6 1 15 90 3 1 15 45
basicos. derrame, incendio daños vías respiratorias, fatalidad PONS y medevac.

Confidential - proprietary information AB InBev © AB InBev 31-05-08 All rights reserved


Con mi firma certifico, que participé en la elaboración y discusión de ésta declaración de método, como análisis fundamental de la identificación de peligros y evaluación del nivel de riesgos de mis actividades

Nombres y Apellidos C.C. Firma Nombres y Apellidos C.C. Firma Nombres y Apellidos C.C. Firma

VALIDACIÓN DE LA ACTIVIDAD

DATOS DE VALIDADORES NOMBRES Y APELLIDOS FIRMA C.C. AREA

Interventor de la actividad

Seguridad industrial del contratista

Evaluación de riesgos según método KINNEY: "P" = Probabilidad - "F" = Frecuencia - "I" = Impacto - "R" = Resultado.

Donde R, es el Riesgo y está definido como:

R=PxFxI

§         Donde P es probalidad, que puede ser:

Probabilidad Si el evento es:

11 Esperado

6 Muy posible
3 Raro

1 Improbable pero posible


0.5 Concevible pero improbable
0.1 Casi improbable

§         Donde F es Frecuencia de exposicoión y puede ser:

Frequencia Si la acción-evento ocurre lo cual significa

11 Continuamente
6 Regularmente Diario

3 De vez en cuando Semanalmente


2 Algunas veces Mensualmente

1 Rara vez Anual

0.5 Muy rara vez Menos que una vez al año

§         Donde I es Impacto, y puede ser:

Impacto Cuando es factible es siguiente impacto lo cual singnifca

40 Catastrofe Varias fatalidades

15 Muy Serio - Mayo Una fatalidad

7 Serio Discapacidad

3 Importante Lesión con baja

1 Menor Lesión sin baja

§         Donde R es riesgo, Según el resultado de la evaluación tome las siguientes acciones

Puntaje Resultado de la evaluación: Acción:

Más de 400 Riegos muy alto Detener esta actividad específica

200-400 Riesgo alto Requiere acción inmediata

70-200 Riesgo considerable Requiere corrección

20-70 Riesgos Posible Requiere supervisión-atención

menos de 20 Riesgo bajo Riesgos aceptable

Para mayor detalle, vea el VPO.SAFE.3.2.02. Evaluación de Riesgos

Confidential - proprietary information AB InBev © AB InBev 31-05-08 All rights reserved

También podría gustarte