Está en la página 1de 27

AGENCIA/GERENCIA DE CLIENTES PYMES Y

EMPRENDEDORES

INFORME DE EVALUACIÓN DE EXPOSICIÓN LABORAL A RUIDO

INDUSTRIA DE PLÁSTICOS TÉCNICOS


Empresa :
SPA
Rut : 85.696.900-2
N° Adherente Mutual : 252454
252090 - FABRICACIÓN DE OTROS
Actividad Económica :
ARTICULOS DE PLÁSTICO
Centro de Trabajo : JOAQUÍN WALKER MARTÍNEZ # 1877
Comuna : QUINTA NORMAL
Representante Legal : RICARDO SAID
N° de Informe : 720759
N° de Matriz De Ruido : 720759
Fecha de Emisión de Informe : 11 DE MARZO DE 2019
Dr. de Cartera que solicitó
: PATRICIO RUBILAR BARAHONA
Evaluación
Profesional que efectuó Medición : LUIS ENRIQUE PÉREZ ESPINOZA
Profesional que realizó Informe : LUIS ENRIQUE PÉREZ ESPINOZA

1. ANTECEDENTES

Conforme a lo solicitado por el Sr. Felipe Morales, Prevencionista de Riesgos de la


empresa INDUSTRIA DE PLÁSTICOS TÉCNICOS SPA, con fecha 07 de Marzo de
2019, se visitó la instalación ubicada en Joaquín Walker Martínez # 1877, comuna
de Quinta Normal, con el propósito de evaluar exposición laboral a ruido, entregar
recomendaciones para la reducción de la exposición y definir los grupos de
exposición similar cuyos trabajadores deben ingresar al Programa de Vigilancia de
Salud Auditiva, según lo establecido en la normativa legal vigente. Las actividades
en terreno se efectuaron en compañía del Sr. Felipe Morales, Prevencionista de
Riesgos, email prevencionista.ipt@gmail.com

1
2. CRITERIOS DE REALIZACIÓN Y EVALUACIÓN

Los Programas de Vigilancia Ambiental y Epidemiológica, se enmarcan en lo


señalado por el PREXOR: “Protocolo sobre Normas Mínimas para el Desarrollo de
Programas de Vigilancia de la Pérdida Auditiva por Exposición a Ruido en los
Lugares de Trabajo”, del MINSAL, oficializada en Resolución Exenta N° 1052 del 14-
10-2013.

Las mediciones de ruido se ajustan a lo señalado en el “Instructivo para la


Aplicación del D.S. N° 594/99 del Minsal, Título IV, Párrafo 3°, Agentes Físicos-
Ruido”, del Instituto de Salud Pública de Chile (ISP).

La evaluación de exposición a ruido se basa en el Decreto Nº 594 y los criterios de


acción estipulados en el PREXOR. En este sentido, la exposición a ruido estable o
fluctuante, debe ser controlada para que en una jornada ningún trabajador se
exponga a una dosis superior a 1 (100%), o lo que es equivalente a un nivel de
ruido superior a 85 dB(A) para 8 horas de exposición, ni a 140 dBC peak por ruido
impulsivo.

Respecto de los criterios de acción, el PREXOR establece que aquellos trabajadores


cuya exposición iguale o exceda el criterio de acción, es decir la dosis del 50% para
ruido estable o fluctuante o los 135 dBC peak, para ruido impulsivo, deberán
ingresar a programa de vigilancia de salud.

Plazos Legales de cumplimiento de Medidas de Control

En la Tabla N° 2.1 se muestra la clasificación de la exposición a ruido, según la cual


se definen los plazos legales para tener implementadas las medidas de control
técnico-administrativas, según lo señala el Prexor en el Punto 7.1.4.2.

2
Tabla N° 2.1 Medidas de Control Aplicables según Nivel de Exposición a Ruido y
Plazos obligatorios para su Implementación
Dosis de Ruido Neq [dBA] Plazos para Implementación de
Exposición
Diaria DRD % normalizado 8 h Medidas Técnicas y Administrativas
Neq ≥ 95
Muy Alta DRD ≥ 1000 o 6 meses
Peak C > 135*

Alta 100 < DRD < 1000 85 < Neq < 95

12 meses

Media 50 ≤ DRD ≤ 100 82 ≤ Neq ≤ 85

Por encontrarse bajo criterio de acción,


Baja 25 < DRD < 50 79 <Neq < 82 no se exigen medidas de control de la
exposición
Al encontrarse claramente bajo criterio
de acción, se consideran expuestos sin
Muy Baja DRD ≤ 25 Neq ≤ 79
RDA (riesgo de daño auditivo) de origen
laboral.
Expuestos a ruido se considera a trabajadores que laboran en áreas reconocidas cualitativamente
o en base a experiencia previa, con presencia de ruido con RDA.
Expuestos con RDA: trabajadores cuya exposición iguala o supera el Criterio de Acción (CA).
RDA: Riesgo de daño auditivo con alcance legal (>15%).
Criterio de Acción (CA): Nivel de exposición que iguala o supera el 50% del LPP de ruido.
Nota: Todo trabajador que supera el CA, debe ingresar a Programa de Vigilancia Médica.

De acuerdo a lo establecido en el PREXOR, Mutual deberá informar a la SEREMI de


Salud la lista de empresas que no hayan implementado las medidas de control en
los plazos antes estipulados.

3
3. RECONOCIMIENTO, MEDICIÓN Y EVALUACIÓN

3.1 Descripción del Centro de Trabajo y Actividades

La empresa se dedica a la fabricación de envases de plásticos.

El lugar de trabajo corresponde a una instalación de aproximadamente 1200 m2, de


piso y separaciones de hormigón en el interior del área de producción el cielo está
compuesto de planchas de zinc alum, los trabajo realizados por la empresa
evaluada corresponde a la operación de máquinas sopladoras, inyectoras y molinos
todos estos utilizados para la fabricación de envases de plásticos. Existen otras
zonas de trabajo que son de operación de molinos que son realizadas en un cuarto
cerrado solamente con un acceso de hormigón en muros, cielos y techo, otra zona
de trabajo es mecanizado de piezas esta se encuentra al final de la zona de
producción y su superficie trabajo de 34 m2 en esta área se realizan labores de
fabricación y reparación de piezas de las máquinas.

3.2 Estrategia de Mediciones y Evaluación

La estrategia de medición de ruido se basa en la descripción de la matriz de ruido


validada por la empresa, donde se informan los grupos de exposición similar, N° de
trabajadores de cada uno de ellos, ciclos de trabajo desarrollados y fuentes con las
que tienen contacto. A partir de ello, se define el número de trabajadores
evaluados, las tareas consideradas y los tiempos de medición. El resumen de esta
información, así como la de los equipos usados, se muestra en la Tabla del Anexo 6.

Los resultados de las mediciones de ruido y la evaluación correspondiente se


resumen en la Tabla N° 3.1. En esta tabla se entrega la siguiente información:

 GES por área productiva.


 La dosis de ruido al que se exponen los distintos grupos de exposición similar,
con su correspondiente clasificación de la exposición.
 N° de trabajadores que ocupan elementos de protección auditiva correctamente
y en buen estado, en cada uno de los GES evaluados.
 Indicación si los trabajadores de un GES determinado, deben o no incluirse en el
Programa de Vigilancia de la Salud Auditiva (PVSA).

4
GES: grupos de trabajadores que se presume que tienen exposiciones a ruido
similares entre sí, debido a que realizan las mismas tareas en contacto con las
mismas fuentes generadoras de ruido, por aproximadamente los mismos
tiempos y permaneciendo en áreas comunes.

TABLA 3.1 Matriz Cuantitativa de Ruido Ocupacional


N° Respecto
Neq Dosis por % de
Nivel de Trabajadores de PV
Área y GES normalizado Jornada trabajadores Evaluación
Exposición del GES Salud
8 h /PKC % con EPA
H –M Auditiva
Producción:
Debe
Operador
ingresar o
máquina 88,2 210% ALTA H-3 100% Sobre CA
mantenerse
Sopladora
en PVSA
Mingetti
Producción:
Debe
Operador
ingresar o
máquina 91,0 403% ALTA H- 6 100% Sobre CA
mantenerse
Sopladora
en PVSA
BEKUM
Producción:
Debe
Operadores
ingresar o
máquina 88,4 219% ALTA M-2 100% Sobre CA
mantenerse
Sopladora
en PVSA
AUTOMA 2
Producción:
Debe
Operadores
ingresar o
máquina 83,9 77% MEDIA H-6 100% Sobre CA
mantenerse
inyectora
en PVSA
ORIENTE
Sala de Debe
molino: ingresar o
89,8 301% ALTA H-1 100% Sobre CA
Operador mantenerse
Molino en PVSA

Sala de No requiere
mecanizado: 79,0 25% BAJA H-1 100% Bajo CA estar en
Tornero PVSA

Según lo indicado en la Matriz de Riesgo de Ruido proporcionada por la empresa, el


a jornada laboral se distribuye en turno de lunes a sábado para turnos de mañana
7:00 a 15:30 horas y turno de noche de 22:00 a 7:00 horas, existe tuno intermedio

5
de lunes a viernes con horario de 14:30 a 22:00 horas, para todas las jornadas se
considera ½ hora de colación.

LAYOUT CENTRO DE TRABAJO EVALUADO

3.3 Marcas y Modelos de Elementos de Protección Auditiva Observados

De acuerdo a lo observado e inspeccionado, se encontraron los siguientes modelos


de protector auditivo:

Tabla 3.2 Elementos de Protección Auditiva Encontrados en Terreno


Con Certificación o
Marca Modelo Tipo Resolución ISP
Vigente Sí/No

Steel Pro EPT-06C Tapón Reutilizable Si

6
4. CONCLUSIONES

De un total de 19 trabajadores evaluados, su clasificación de expuestos es la


siguiente:

Tabla 4.1 N° de Trabajadores por cada nivel de Exposición


N° de N° de N° de
N° de
N° de Trabajadores trabajadores Trabajadores
Trabajadores
Trabajadores Exposición Media Exposición Alta Exposición Muy
Expuestos a
Bajo CA 50% ≤ Dosis ≤ 100% < Dosis < Alta
ruido impulsivo
100% 1000% Dosis ≥ 1000%

1 6 12 - -

Las principales fuentes de ruido, tanto por sus elevados niveles de ruido como por el
número de trabajadores afectados, corresponden a:

 Molinos para trituración de material reciclado, 91 dB(a), que se generan


debido al producto y falta de control acústico en ingreso de material a
triturar.
 Máquina Sopladora BEKUM, debido a los 92,0 dB(a), que genera debido a
problemas de despiche y semi encierros que no cuentan en la máquina.
 Sopladora AUTOMA 2, debido a los 89,0 dB(a), que genera debido a
problemas de despiche y semi encierros que no cuentan en la máquina.
 Sopladora Mingetti, debido a los 88,9 dB(a), que genera debido a problemas
de despiche y semi encierros que no cuentan en la máquina.
 Máquina inyectora ORIENTE, debido a los 88,9 dB(a), que genera debido a
problemas de despiche y semi encierros que no cuentan en la máquina.

Los elementos de protección auditiva ocupados se encuentran certificados vigentes


para ser ocupados en Chile.

5. PRESCRIPCIONES

5.1 Medidas Técnicas y Administrativas de Control de Ruido

De acuerdo a lo establecido en el PREXOR la empresa debe dar cumplimiento a las


medidas que a continuación se indican o en su defecto, a medidas determinadas por
7
la empresa con asesoría especializada, que surtan los mismos efectos. Todas ellas
deben ser implementadas dentro de los plazos señalados en la tabla Nº 5.1, según
lo estipula el PREXOR.

TABLA N° 5.1
RESUMEN DE MEDIDAS TÉCNICAS DE CONTROL Y PLAZOS DE EJECUCIÓN
Área y/o GES
Medidas de Control Aplicables y Anexo con Plazo de
favorecido
Detalle Cumplimiento
directamente
Producción:
Operadores máquina
Sopladora Mingetti -
Operadores máquina
Semi Encierros en base de placas acrílicas.
Sopladora BEKUM- 12 meses
(Anexo Nº 1.1)
Operadores máquina
Sopladora AUTOMA 2 -
Operadores máquina
inyectora ORIENTE
Producción:
Operadores máquina
Sopladora Mingetti - Instalación de silenciadores Silvent SIS3 en
Operadores máquina escapes de aire comprimido en máquina
Sopladora BEKUM- sopladoras Mingetti, AUTOMA 2 e inyectora 12 meses
Operadores máquina ORIENTE líneas 1, 2 y 3
Sopladora AUTOMA 2 - (Anexo Nº 1.3)
Operadores máquina
inyectora ORIENTE

Sala de Molino: Encierro acústicos, para molinos, de acuerdo a


12 meses
Operador Molino lo señalado (Anexo 1,4)

TABLA N° 5.2
RESUMEN DE MEDIDAS DE CONTROL ADMINISTRATIVAS Y PLAZOS DE
EJECUCIÓN
Área y/o GES
Medidas de Control Aplicables y Anexo Plazo de
favorecido
con Detalle Cumplimiento
directamente
Área 1: Rotación de trabajadores para que ninguno
A estudiar por cada GES exceda tiempos señalados en Tabla 2.2.1 12 meses
en particular (Anexo Nº 2.3)

8
5.2 Pre-selección Teórica de Protectores Auditivos por cada GES

A continuación se entrega un listado de EPAs con 3 opciones de modelos para cada


uno de los GES, donde se señala marca, modelo, tipo de protector, y el nivel de
presión sonora ponderado A (L’A) calculado de acuerdo a la metodología establecida
en la Guía de Selección de EEPA del ISP y ocupando la información entregada por el
fabricante. Esta medida tiene plazo de cumplimiento inmediato.

TABLA N° 5.3 SELECCIÓN TEÓRICA DE PROTECTORES AUDITIVOS POR GES


NPS Efectivo (en
Área y GES Marca Modelo Tipo
Oído) L’A (dBA)

3M 1270/1271 Tapón reutilizable 65


Producción:
Operador máquina
STEEL PRO EP-T06C Tapón reutilizable 64
Sopladora Mingetti
LIBUS ALTERNATIVE Orejera 65
3M 1270/1271 Tapón reutilizable 67
Producción:
Operador máquina
STEEL PRO EP-T06C Tapón reutilizable 66
Sopladora BEKUM
LIBUS ALTERNATIVE Orejera 65

Producción: 3M 1270/1271 Tapón reutilizable 65


Operadores máquina
Sopladora AUTOMA 2 STEEL PRO EP-T06C Tapón reutilizable 64

LIBUS ALTERNATIVE Orejera 64

3M 1270/1271 Tapón reutilizable 61


Producción:
Operadores máquina MSA Sordin Supreme Pro Orejera 63
inyectora ORIENTE
LIBUS ALTERNATIVE Orejera 63

STEEL PRO EP-T06C Tapón reutilizable 67


Sala de molino:
LIBUS ALTERNATIVE Orejera 67
Operador Molino
STEEL PRO EP-T06C Tapón reutilizable 66

Los resultados de nivel equivalente efectivo, L’A dBA en el oído, se deben


contemplar dentro de un rango acotado (Sobre protección y No Protección), esto es
entre 60 dBA-80dBA respectivamente.
9
En el Anexo 3 se entrega información complementaria.

5.3 Capacitación de Trabajadores

Se debe capacitar al personal en el tema de la prevención de la ocurrencia de


hipoacusia laboral, con objeto de reforzar la atención sobre este riesgo e incentivar
conductas positivas de cuidado y prevención. Los contenidos mínimos a considerar
se detallan en el Anexo 4.

5.4 Sistema de Gestión, Actualización y Mejora Continua de Matriz de Ruido

Según lo indica el PREXOR, esta empresa debe manejar un Programa de Gestión


interno para el Control de la Exposición a Ruido, según se detalla en Anexo 5.
Asimismo, debe actualizar la descripción de los GES y el análisis de las condiciones
que inciden en la exposición ocupacional a ruido de cada uno de ellos cada 6 meses.
Estas descripciones deben estar en conocimiento de los respectivos trabajadores
pertenecientes a cada GES para su discusión y mejora continua.

En principio, se debe efectuar una revisión más detallada donde se describan


adecuadamente aquellos puestos que tienen contacto con las máquinas y
herramientas más ruidosas, para buscar alternativas de control técnicas y
administrativas.

Luis Enrique Pérez Espinoza


Asesor de proyectos
HIGIENISTA OCUPACIONAL

11 de Marzo de 2019

10
ANEXOS

ANEXO 1 MEDIDAS TÉCNICAS DE CONTROL


TABLA N° 5.1
RESUMEN DE MEDIDAS TÉCNICAS DE CONTROL Y PLAZOS DE EJECUCIÓN
Área y/o GES
Medidas de Control Aplicables y Anexo con Plazo de
favorecido
Detalle Cumplimiento
directamente
Producción:
Operadores máquina
Sopladora Mingetti -
Operadores máquina Encierro acústico y relleno de espuma de
Sopladora BEKUM- poliuretano con cuñas acústicas. 12 meses
Operadores máquina (Anexo Nº 1.1)
Sopladora AUTOMA 2 -
Operadores máquina
inyectora ORIENTE
Producción:
Operadores máquina
Sopladora Mingetti - Instalación de silenciadores Silvent SIS3 en
Operadores máquina escapes de aire comprimido en máquina
Sopladora BEKUM- sopladoras Mingetti, AUTOMA 2 e inyectora 12 meses
Operadores máquina ORIENTE líneas 1, 2 y 3
Sopladora AUTOMA 2 - (Anexo Nº 1.2)
Operadores máquina
inyectora ORIENTE

Sala de Molino: Encierro acústicos, para molinos, de acuerdo a


12 meses
Operador Molino lo señalado (Anexo 1,4)

1.1 ENCIERRO ACÚSTICO Y RELLENO DE ESPUMA DE POLIURETANO

De acuerdo a lo observado durante la visita, se pudo presenciar que la fuente crítica


de ruido que expone a los trabajadores a decibeles considerables es la máquina
sopladora, esta máquina en particular realiza las labores de dar forma a los bidones
de plásticos. Para que esta medida tengo un grado de eficacia se recomienda un
encierro acústico en parte superior de la máquina de material metálico o bien de
similares características a las ya incorporadas de fábrica en esta; Se recomienda de
igual manera que por todo el contorno interior de la máquina sopladora la
instalación de un relleno de material fonoabsorbente de espuma de poliuretano con
11
cuñas acústicas, de un espesor de al menos 25 mm (Ver figura N° 5.1 y figura N°
5.2). Además se recomienda que en la salida de material terminado (Bidones
plásticos), la instalación de lamas de PVC para minimizar de igual manera el ruido
que realiza el despiche de la máquina cuando termina de fabricar el bidón (Ver
figura N° 5.3). Las cortinas de PVC, pueden estar compuestas de material anti-UV,
de 2, 3 ó 4 mm de grosor.

Figura 5.1 Espuma fonoabsorbente.

12
Figura 5.2 Ejemplo de encierro acústicos en máquinas sopladoras.

Figura 5.3 Instalación de lamas de PVC en saluda de material.

13
Figura 5.4 Interior de Encierro recubierto con material absorbente

Los detalles de este encierro deben ser calculados y especificados preferentemente


por un especialista del área acústica.

1.2 SILENCIADORES EN PURGAS DE AIRE COMPRIMIDO UBICADOS EN


INTERIOR DE MÁQUINAS SOPLADORAS

De acuerdo a la información proporcionada por la empresa, respecto de las


presiones de trabajo, las máquinas sopladora, deben ser reforzadas con la
instalación silenciadores de seguridad de baja pérdida de carga para no afectar la
velocidad de y fuerza de las máquinas, tipo Silvent, con indicador de seguridad para
recambio oportuno.

Diámetro de
Presión de Reducción esperada
conexión Modelo
trabajo normalizada
(pulgadas)
72 psi ¼” NPT Silvent SIS-03 33 dB
72 psi 3/8” NPT Silvent SIS-04 30 dB
72 psi ½” NPT Silvent SIS-05 33 dB
143 psi G 1” Silvent SIS -10 42 dB
143 psi G 2” Silvent SIS-20 42 dB

1.3 ENCIERRO ACÚSITICO PARA MOLINOS

Con el objetivo de disminuir la dosis de ruido de operador del molino se recomienda


14
la opción de implementar un encierro, con el fin de disminuir el ruido generado por
estas máquinas, que afectan directamente al operador, sobrepasando los 90 dB(A)
en los puestos de operación. La construcción de los paneles del encierro podrán ser
de plancha de acero de 1,5 mm de espesor, con interior de material
fonoabsorbente, con el objetivo de evitar las reflexiones de ruido y por consecuencia
el aumento de este; para esta aplicación se recomienda la instalación de espuma de
poliuretano poliéster de espesor mayor a 20 mm, y densidad mayor a 28 kg/m3 al
interior del encierro.
Para la abertura donde se introduce el material a triturar, se sugiere la colocación
de una doble cortina de lama de PVC, que permita el paso del material pero que
también aísle el ruido generado al interior.
Dicho encierro deberá considerar las siguientes características:
• Ventilaciones y celosías acústicas para la toma y descarga de aire en caso de
ser necesario.
• Tapas de registros y/o puertas que permitan la operación y mantenimiento de
los equipos, las cuales deberán tener sus respectivos sellos herméticos perimetrales
para evitar fugas.
• Herraje y quincallería adecuada.
• Visores acústicos para los casos en que se requiera tener una clara visibilidad
hacia el interior del encierro.
• Elementos anti-vibratorios para el control de impactos y vibraciones
originadas por la fuente.

Instalación de
lamas de PVC en
ingreso de material

Figura 5.5 Ejemplo de encierro acústico más lamas de PVC en molinos

15
ANEXO 2 MEDIDAS DE CONTROL ADMINISTRATIVAS

2.1 Reemplazo Oportuno de Silenciadores

Los silenciadores se irán saturando con una rapidez que depende entre otros
factores, de la impureza del aire, por lo que deben ser reemplazados cuando se
encuentren vencidos. Luego, para garantizar la continuidad de los sistemas
reductores de ruido instalados en las descargas de aire comprimido, se debe
efectuar la revisión periódica de los indicadores de aviso de recambio de los
silenciadores.

Estas lubricaciones deben ser respaldadas en un libro de mantenimiento.

2.2 Rotaciones y Control de Tiempos de Exposición

De acuerdo a lo conversado con la empresa, Sr. Felipe Morales en los siguientes


casos existe la posibilidad de efectuar rotaciones, de acuerdo a la siguiente tabla:

Tabla 2.3.1 Recomendaciones de Rotación o Reducción de Tiempos en


áreas o con fuentes específicas
Dosis de
Tiempo Máximo
Área y GES Modalidad Jornada
(horas o minutos)
Actual %
Producción:
Rotación de
Operador máquina 210% 1,91 horas
personal
Sopladora Mingetti
Producción:
Rotación de
Operador máquina 403% 1 hora
personal
Sopladora BEKUM
Producción:
Rotación de
Operadores máquina 219% 1,82 horas
personal
Sopladora AUTOMA 2
Producción:
Rotación de
Operadores máquina 77% 5,16 horas
personal
inyectora ORIENTE
Sala de molino:
Descanso Auditivo 301% 1,32 horas
Operador Molino

16
Estas medidas deben quedar respaldadas por procedimientos de trabajo, en
conocimiento de los respectivos GES, sus supervisores directos y jefaturas de planta
vigentes; todos ellos con firma de haber sido capacitados en los objetivos de estas
procedimientos y los detalles de ejecución práctica. En casos de limitaciones de
tiempos de permanencia en áreas o uso de ciertas máquinas ruidosas, se debe
contar con los anexos de contrato correspondientes, respecto de la realización de
actividades de alta exposición a ruido.

ANEXO 3 SELECCIÓN TEÓRICA DE PROTECTORES AUDITIVOS POR CADA


GES Y GESTIÓN DE EPA DE PARTE DE LA EMPRESA

En la siguiente tabla se entregan resultados de niveles de ruido en dBC y dBA,


(obtenidos en dosimetrías o mediciones de fuentes puntuales) para que la empresa
efectúe sus propios cálculos y selección teórica de protección auditiva,
asegurándose de mantener un stock de elementos de protección auditiva con
certificación o resolución del ISP, vigentes.

Fuente de Ruido (o
Nivel de Ruido dBA Nivel de Ruido dBC
GES)
Producción: Operador
88,9 90,0
máquina Sopladora Mingetti
Producción: Operador
92,2 91,8
máquina Sopladora BEKUM
Producción: Operadores
máquina Sopladora AUTOMA 81,9 89,7
2
Producción: Operadores
83,4 87,0
máquina inyectora ORIENTE
Sala de molino: Operador
91,0 92,0
Molino
Sala de mecanizado:
81,5 82,8
Tornero

La empresa es responsable de asegurarse de que los protectores auditivos ocupados


se encuentren validados a través de certificados de laboratorios nacionales o
mediante Resolución del ISP vigentes, puesto que algunos de ellos podrían perderla
en el corto plazo.

17
Así también, la empresa puede y debe seleccionar matemáticamente otros modelos
que cumpliendo con lo previamente señalado, otorguen niveles de atenuación que
se ajusten a los requerimientos de protección.

Los protectores pre-seleccionados teóricamente en base a cálculo matemático,


deben someterse a la serie de pruebas de compatibilidad práctica que exige la “Guía
de Selección de EPA” del ISP, dejando constancia de cada una de ellas (Pruebas de
confortabilidad, de compatibilidad con otros elementos de uso personal).

3.1 Programa de Gestión de Selección, Uso, Mantenimiento y Reposición de


EEPA

Se debe implementar un programa de protección auditiva que incluya la gestión de


EEPA en lo referido a su selección, capacitación de uso y cuidado y reposición que
incluya al menos:

 Una adecuada selección de los protectores auditivos, de marcas certificadas y


apropiadas a distintos grupos de trabajadores (según fisonomía,
características físicas y la compatibilidad con el resto de los elementos de
protección personal,
 el correcto uso de estos elementos por parte de los trabajadores,
 el buen estado de los mismos,
 el stock suficiente y la reposición oportuna,
 el uso continuo de estos elementos,
 capacitación permanente en todos los estamentos involucrados para que el
sistema funcione.

3.2 Recomendaciones Básicas para el Correcto Uso de Protección Auditiva

Los protectores tipo orejera deben revisarse periódicamente (inicialmente después


de 30 días y posteriormente según se confirme la necesidad) poniendo énfasis en:

 Almohadillas sin grietas, ni deformes o endurecidas. Deben conservar su


plasticidad.
 Cintillos que mantengan su capacidad de apriete.
 Copas de tamaño adecuado al de las orejas del usuario
 Cintillos de curvatura apropiada al tamaño y forma de la cabeza del usuario.
 Compatibilidad con el resto de los elementos de protección personal.
18
ANEXO 4 CONTENIDOS DE CAPACITACIONES

Los contenidos mínimos a considerar corresponden a:

 Normativa aplicable.
 Reconocimiento de la Exposición: por qué, dónde y cuándo ocurre, en
particular para cada GES.
 Cómo se reducen las emisiones en su puesto de trabajo.
 Mantención (del usuario) mecánica de fuentes que le afectan a cada GES.
 Correcto uso y cuidado de EEPA, revisión y verificación de necesidad de
recambio.
 El personal de mantenimiento debe conocer los detalles concernientes a la
mantención mecánica de las fuentes emisoras de ruido y de sus elementos
adicionales.
 La Gerencia, debe estar al tanto de su responsabilidad para facilitar y
promover el cumplimiento de los programas de mantenimiento.

Reforzamiento:
La capacitación a todos los niveles debe reforzarse mediante charlas periódicas
(mensuales o trimestrales), las que deben quedar registradas, indicándose los
contenidos tratados, la modalidad (teórico-práctica), los participantes, el relator y
su especialidad.

ANEXO 5 PROGRAMA DE GESTIÓN DEL CONTROL DE LA EXPOSICIÓN A


RUIDO

Toda empresa con expuestos a dosis iguales o superiores al criterio de acción debe
manejar un Programa de Gestión interno para el Control de la Exposición a Ruido, el
que debe incluir al menos las siguientes actividades periódicas y siguientes ítems:

 Actualizar periódicamente su matriz de ruido con la participación bipartita.


 Verificar en la matriz de ruido, qué aspectos pueden ser mejorados para
reducir la exposición vía medidas administrativas o técnicas.
 Buscar soluciones en el mercado o asesoría especializada para reducir la
exposición de los trabajadores.
 Revisar en el presente informe aquellos GES en que se iguale o supere el
criterio de acción y en la Matriz de Ruido, las fuentes de ruido con las que
tienen contacto.

19
 Seleccionar y probar con los trabajadores la compatibilidad y confortabilidad
de la protección auditiva recomendada en este informe o seleccionada por la
propia empresa.
 Estudiar las medidas de control recomendadas en el presente informe.
 Estudiar con profesionales del rubro las alternativas de control de ruidos
recomendadas u otras aplicables a las fuentes más relevantes o al local.
 Conformar carta Gantt con plazos de cumplimiento de las distintas etapas de
aplicación de medidas inmediatas, y aquellas con plazos establecidos en el
presente informe, así como de aquellas de largo plazo debido a su
complejidad técnica o costo económico.
 Capacitar a los trabajadores en los aspectos que establece el PREXOR.
 Enviar a los respectivos trabajadores a programa de salud con Mutual.
 Re-evaluar la eficacia de las medidas de control aplicadas.
 Implementar un programa de protección auditiva en todas sus etapas, como
parte del control de riesgo residual.
 Reconocer y buscar nuevas alternativas para reducir la exposición
ocupacional a ruido, cuya meta es dejar a todos sus trabajadores bajo el
criterio de acción.
 Inclusión de las variables acústicas en los proyectos que emprende la
empresa.
 Cada punto debe tener responsables y plazos de ejecución.

ANEXO 6 METODOLOGÍA Y ESTRATEGIA DE MEDICIÓN

Para realizar una medición representativa, se utiliza como base de apoyo, la matriz
de riesgo por ruido que maneja la empresa. Esta matriz describe para cada grupo
de exposición similar (GES) de trabajadores, las tareas que realizan, los tiempos
aproximados dedicados a ellas, sus recorridos y las fuentes con las que tienen
contacto. De este modo, dependiendo del Nº de trabajadores por GES, la
variabilidad de la exposición esperada y el reconocimiento de los ciclos de trabajo,
se establece el número de trabajadores a medir en cada grupo y los tiempos
dedicados a cada medición.

20
Área: Grupo TIEMPO DE
Fuentes de Ruido Operó día Ciclo de Trabajo, Tareas y Tiempo
Exposición Neq Ctrol. Ctrol. MEDICIÓN/
Incidentes Directas D/I de Operaciones incluidas en minutos
Similar: dBA Aéreo Vibraciones Equipo Usado/
Indirectas (y estado) medición? medición c/ciclo
Trabajador Calibrador

Realizan en puesto de trabajo el


retiro de envases que salen de las
máquinas, cortan rebarbas
manualmente con corta cartón Criterio de
para depositarlos en bolsa o cajas Estabilización:
Sopladora Mingetti 88,9 D Sí No No para despachos. 60 1,08 horas.
Producción: Se trasladan a molinos y realizan la
Operador Sopladora BEKUM 87,3 I Sí No No trituración de material reciclado 5
máquina
Otras labores, embalaje y retiro Dosimetro
Sopladora
de productos terminados, SVANTEK SV104
Mingetti : Lessge
Sopladora AUTOMA 2 88,7 I Sí No No hidratación 10 Nº Serie 48588
Dif. Cal.: -0,09
Máquina inyectora ORIENTE 83,1 I Sí No No dB
CALIBRADOR
SVANTEK SV 34
Molinos 91,3 D Sí No No Nº 48792
Realizan en puesto de trabajo el
retiro de envases que salen de las
máquinas, cortan rebarbas
manualmente con corta cartón Criterio de
para depositarlos en bolsa o cajas Estabilización:
Sopladora Mingetti 88,9 I Sí No No para despachos. 60 1,17 horas.
Producción:
Operador Se trasladan a molinos y realizan la
máquina Sopladora BEKUM 87,3 D Sí No No trituración de material reciclado 5
Sopladora BEKUM Otras labores, embalaje y retiro Dosimetro
: Jesús Luisilche de productos terminados, SVANTEK SV104
Sopladora AUTOMA 2 88,7 I Sí No No hidratación 10 Nº Serie 48532
Dif. Cal.: -0,18
Máquina inyectora ORIENTE 83,1 I Sí No No dB

CALIBRADOR
Molinos 91,3 D Sí No No SVANTEK SV 34

21
Nº 48792

Realizan en puesto de trabajo el


retiro de envases que salen de las
máquinas, cortan rebarbas
manualmente con corta cartón Criterio de
para depositarlos en bolsa o cajas Estabilización:
Sopladora Mingetti 88,9 I Sí No No para despachos. 60 1,17 horas.
Producción:
Operadores Se trasladan a molinos y realizan la
máquina Sopladora BEKUM 87,3 I Sí No No trituración de material reciclado 5
Sopladora Otras labores, embalaje y retiro Dosimetro
AUTOMA 2: de productos terminados, SVANTEK SV104
Ángela Encina Sopladora AUTOMA 2 88,7 D Sí No No hidratación 10 Nº Serie 41823
Dif. Cal.: 0,07
Máquina inyectora ORIENTE 83,1 I Sí No No dB
CALIBRADOR
SVANTEK SV 34
Molinos 91,3 D Sí No No Nº 48792
Realizan en puesto de trabajo el
retiro de envases que salen de las
máquinas, cortan rebarbas
manualmente con corta cartón Criterio de
para depositarlos en bolsa o cajas Estabilización:
Sopladora Mingetti 88,9 D Sí No No para despachos. 60 1,08 horas.
Producción:
Operadores Se trasladan a molinos y realizan la
máquina Sopladora BEKUM 87,3 I Sí No No trituración de material reciclado 5
inyectora
Otras labores, embalaje y retiro Dosimetro
ORIENTE:
de productos terminados, SVANTEK SV104
Franklin
Sopladora AUTOMA 2 88,7 I Sí No No hidratación 10 Nº Serie 55170
Colmenares
Dif. Cal.: -0,3
Máquina inyectora ORIENTE 83,1 I Sí No No dB
CALIBRADOR
SVANTEK SV 34
Molinos 91,3 D Sí No No Nº 48792
Sala de molino: Realiza la molienda de productos Criterio de
Operador Molino: Molinos 91,3 D Sí No No reciclados o defectuosos 20 Estabilización:

22
Jose Jara Otras labores, embalaje y retiro 0,75 horas.
de productos terminados,
hidratación 8
Dosimetro
SVANTEK SV104
Nº Serie 48588
Dif. Cal.: -0,09
dB
CALIBRADOR
SVANTEK SV 34
Nº 48792
Realiza el mecanizado de piezas en
tornos, fresadoras y taladros
Medición de
Torno Pinacho 80,4 D Sí No No pedestal 20
Ciclos: 1,88
Traslados por el interior del área
horas.
de producción para revisar o
Sala de Fresadora D No No No realizar mantención a máquinas. 10
mecanizado: Dosimetro
Orden y aseo del área de
Tornero: Patricio SVANTEK SV104
Taladro Pedestal 78,1 D Sí No No mecanizado 20
Palomino Nº Serie 48532
Dif. Cal.: -0,18
dB
CALIBRADOR
SVANTEK SV 34
Nº 48792

23
ANEXO 7 CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN

Los certificados de calibración se encuentran disponibles en las oficinas de


Mutual ubicada en Quebec # 424, Departamento de Higiene Ocupacional.

No obstante, se adjuntan copias de los mismos.

24
25
26
27

También podría gustarte