Está en la página 1de 200

AGUA POTABLE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROPIAS DE


LA OBRA – REDES DE AGUA PARA
CONSUMO HUMANO

OBRA: "MEJORAMIENTO REDES DE AGUA


PARA CONSUMO HUMANO Y
ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA URB.
PRIMAVERA, DISTRITO DE TRUJILLO -
PROVINCIA DE TRUJILLO -
DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD”

Página 1 de 114
AGUA POTABLE

INDICE
01 OBRAS PROVISIONALES ____________________________________________ 8
01.01 CAMPAMENTO PROVISIONAL PARA LA OBRA ____________________________ 8
01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA 2,40M x 4,80M ______________________ 9
01.03 CERCO PERIMÉTRICO PROVISIONAL DE OBRA ____________________________ 9
01.04 ALQUILER DE SERVICIO HIGIENICOS PORTÁTILES __________________________ 9
01.05 MITIGACION YMONITOREO DE IMPACTOS AMBIENTALES _________________ 10
01.06 SEGURIDAD, HIGIENE OCUPACIONAL Y SALUD EN EL TRABAJO _____________ 10
02 RED DE AGUA POTABLE ___________________________________________ 20
02.01 SEÑALIZACIÓN DE TRÁNSITO_________________________________________ 20
02.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD DE OBRA ___ 20
02.01.02 TRANQUERA TIPO TIJERA DE 1,20X1,10 PARA SEÑAL DE PELIGRO (PROV. DURANTE
OBRA) 20
02.01.03 CONO DE PVC FOSFORESCENTE P/SEÑALIZACION (PROV. DURANTE OBRA) _____ 21
02.01.04 PUENTE DE MADERA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA (PROV. DURANTE OBRA) __ 21
02.01.05 LETREROS PARA DESVIO DE TRANSITO Y/O ZONA DE CONSTRUCCION _________ 22
02.02 TRABAJOS PRELIMINARES ___________________________________________ 22
02.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO LINEAS-REDES CON ESTACIÓN TOTAL
22
02.02.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA PARA LINEAS-REDES CON ESTACIÓN TOTAL _____ 23
02.02.03 TRASLADO MAQ/EQUP. MATERIALES Y HERRAMIENTAS A OBRA _____________ 23
02.02.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACION-POLVO (INCL.
COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA) ________________________________________________ 24
02.02.05 MANTENIMIENTO DE SERVICIO DE AGUA POTABLE CON EMPALME A CONX DOMICILIARIA
A RED PROVISIONAL DN 110 ________________________________________________________ 24
02.02.06 LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRA ____________________________________________ 25
02.02.07 PROTECCIÓN DE LAS REDES EXISTENTES(AGUA, ELECTRICAS,TELEFONIA, GAS) __ 26
02.03 DEMOLICIONES DE PAVIMENTOS, CAMARAS DE INSPECCION Y CLASURA DE
TUBERIAS ________________________________________________________________ 27
02.03.01 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL. PERFILADO DE
BORDES) 27
02.03.02 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RIGIDO e=10cm (INCL. PERFILADO BORDES Y
ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION) _____________________________________ 28
02.03.03 demolición DE CAMARA DE INSPECCION de agua, DE 1.51 A 1.75 M DE
PROFundidad (INCL. acomodo de desmonte para su eliminación) __________________________ 28
02.03.04 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE
CONCRETO/ASFALTO ______________________________________________________________ 29
02.04 MOVIMIENTO DE TIERRAS ___________________________________________ 30
02.04.01 EXCAV. ZANJA (MAQ) P/TUB T. NORMAL DN 110-160 MM DE 1.01 A 1.25 M PROF
30
02.04.02 EXCAV. ZANJA (MAQ) P/TUB T. NORMAL DN 200-250 MM DE 1.01 A 1.25 M PROF
30
02.04.03 EXCAV. ZANJA (MAQ) P/TUB T. NORMAL DN 315-355 MM DE 1.26 A 1.50 M PROF
30
02.04.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 110-160 PARA TODA PROF.
33
02.04.05 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 200-250 PARA TODA PROF.
33

Página 2 de 114
AGUA POTABLE

02.04.06 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 315-355 PARA TODA PROF.
33
02.04.07 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 110-160 DE 1.01 A 1.25 M
PROF. 34
02.04.08 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 200-250 DE 1.01 A 1.25 M
PROF. 34
02.04.09 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 315-355 DE 1.26 A 1.50 M
PROF. 34
02.04.10 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM _______________ 39
02.05 SUMINISTRO DE TUBERIAS __________________________________________ 40
02.05.01 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN10-SDR17 DN 110MM +2%
DESPERDICIOS 40
02.05.02 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN10-SDR17 DN 160MM +2%
DESPERDICIOS 40
02.05.03 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN10-SDR17 DN 200MM +2%
DESPERDICIOS 40
02.05.04 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN10-SDR17 DN 315MM +2%
DESPERDICIOS 40
02.06 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS __________________________________________ 42
02.06.01 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE ELECTROFUSION P/AGUA POTABLE DN 110
MM 42
02.06.02 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE ELECTROFUSION P/AGUA POTABLE DN 160
MM 42
02.06.03 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE ELECTROFUSION P/AGUA POTABLE DN 200
MM 42
02.06.04 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE ELECTROFUSION P/AGUA POTABLE DN 315
MM 42
02.06.05 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (INCL. DESINFECCIÓN) DN
110 MM 46
02.06.06 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (INCL. DESINFECCIÓN) DN
160 MM 46
02.06.07 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (INCL. DESINFECCIÓN) DN
200 MM 46
02.06.08 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (INCL. DESINFECCIÓN) DN
250 MM 46
02.06.09 EMPALME DE TUBERIA A RED EXISTENTE DE 110 MM ______________________ 50
02.06.10 EMPALME DE TUBERIA A RED EXISTENTE DE 160 MM ______________________ 50
02.06.11 EMPALME DE TUBERIA A RED EXISTENTE DE 315 MM ______________________ 50
02.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS ___________________________ 52
02.07.01 CODO HDPE PE 100 11.25° ELECTROFUSION PN16 DN 110MM _______________ 52
02.07.02 CODO HDPE PE 100 11.25° ELECTROFUSION PN16 DN 160MM _______________ 52
02.07.03 CODO HDPE PE 100 22.5° ELECTROFUSION PN16 DN 110MM ________________ 52
02.07.04 CODO HDPE PE 100 22.5° ELECTROFUSION PN16 DN 160MM ________________ 52
02.07.05 CODO HDPE PE 100 45° ELECTROFUSION PN16 DN 110MM__________________ 52
02.07.06 CODO HDPE PE 100 45° ELECTROFUSION PN16 DN 160MM__________________ 52
02.07.07 CODO HDPE PE 100 45° ELECTROFUSION PN16 DN 200MM__________________ 52
02.07.08 CODO HDPE PE 100 90° ELECTROFUSION PN16 DN 200MM__________________ 52
02.07.09 TEE HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN110X110 _______________________ 52
02.07.10 TEE HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN160X160 _______________________ 52
02.07.11 TEE HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN 315X200 _______________________ 52
02.07.12 TEE HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN160X110 C _____________________ 52
02.07.13 ACOPLE HDPE PE 100 ELECTROFUSIÓN PN 16 DN 110mm ___________________ 52
02.07.14 ACOPLE HDPE PE 100 ELECTROFUSIÓN PN 16 DN 160mm ___________________ 52

Página 3 de 114
AGUA POTABLE

02.07.15 ACOPLE HDPE PE 100 ELECTROFUSIÓN PN 16 DN 200mm ___________________ 52


02.07.16 TAPON HDPE PE 100 ELECTROFUSION PN 16 DN160 MM ___________________ 52
02.07.17 TAPON HDPE PE 100 ELECTROFUSION PN 16 DN110 MM ___________________ 52
02.07.18 REDUCCION HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN 200X160MM ____________ 52
02.07.19 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN110MM ____________ 53
02.07.20 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN160MM ____________ 53
02.07.21 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN200MM ____________ 53
02.07.22 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN315MM ____________ 53
02.07.23 DADOS DE CONCRETO F'C=140KG/CM2 +ANCLAJE P/ACC DN 110-160MM _____ 55
02.07.24 DADOS DE CONCRETO F'C=140KG/CM2 +ANCLAJE P/ACC DN 200-250MM _____ 55
02.07.25 DADOS DE CONCRETO F'C=140KG/CM2 +ANCLAJE P/ACC DN 315-355MM _____ 55
02.08. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DE HIERRO DUCTIL ___________ 56
02.08.01. ACOPLE FLEXIBLE DE AMPLIO RANGO HIERRO DUCTIL DN 100 _____________________ 56
02.08.02. ACOPLE FLEXIBLE DE AMPLIO RANGO HIERRO DUCTIL DN 150 _____________________ 56
02.08.03. ACOPLE FLEXIBLE DE AMPLIO RANGO HIERRO DUCTIL DN 315 _____________________ 56
02.08.04. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE HIERRO DÚCTIL UF DN (110-160)MM ____________ 56
02.08.05. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE HIERRO DÚCTIL UF DN (315-355)MM ____________ 56
02.09. VALVULAS COMPUERTAS ______________________________________________ 57
02.09.01 VÁLVULA CPTA. H.DÚCTIL CIERRE ELAST. VÁSTAGO ACERO INOXIDABLE DN 100
P/TUB. HDPE DN 110MM ___________________________________________________________ 57
02.09.02 VÁLVULA CPTA. H.DÚCTIL CIERRE ELAST. VÁSTAGO ACERO INOXIDABLE DN 160
P/TUB. HDPE DN 110MM ___________________________________________________________ 57
02.09.03 INSTALACION DE VÁLVULA CPTA. P/TUB HDPE DN 110 MM INCL. REGISTRO ____ 58
02.09.04 INSTALACION DE VÁLVULA CPTA. P/TUB HDPE DN 160 MM INCL. REGISTRO ____ 58
02.10 VALVULAS DE AIRE _________________________________________________ 60
02.10.01 VÁLVULA DE AIRE AUTOMÁTICA TRIPLE FUNCION BRIDADA DN 50 MM ________ 60
02.10.02 SUMINISTRO INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE VÁLVULA DE AIRE DN 50 P/TUB HDPE
110MM 61
02.10.03 SUMINISTRO INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE VÁLVULA DE AIRE DN 50 P/TUB HDPE
160MM 61
02.10.04 SUMINISTRO INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE VÁLVULA DE AIRE DN 50 P/TUB HDPE
200MM 61
02.10.05 MONTAJE DE VÁLVULA DE AIRE DN 50 E INSTALACIÓN HIDRÁULICA ___________ 62
02.10.06 CAMARA TIPO CIRCULAR P/VÁLVULA DE AIRE T. NORMAL Di=1.50 m DE 1,51 A
1,75 M PROF (CP-V) _______________________________________________________________ 62
02.11 MACROMEDIDORES ________________________________________________ 64
02.11.01 MEDIDOR TIPO WOLTMAN BRIDADO DN 200 MM HOMOLOGADO ____________ 64
02.11.02 SUMINISTRO INSTALACIÓN HIDRÁULICA P/MEDIDOR DE CAUDAL DN 200 MM EN
TUB HDPE 200 65
02.11.03 MONTAJE DE MEDIDOR DE CAUDAL DN 100 E INSTALACIÓN HIDRÁULICA ______ 66
02.11.04 CÁMARA P/MEDIDOR DE CAUDAL T. NORMAL P/MEDIDOR DN 100 MM _______ 66
02.12 REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE _________________________________ 66
02.12.01 SUB BASE GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 15 CM ESPESOR ____________ 66
02.12.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM ESPESOR ____ 68
02.12.03 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 35 CM ESPESOR ____ 68
02.12.04 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE (INCL. PERFILADO BORDES Y ACOMODO
DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION) _______________________________________________ 71
02.12.05 PREPARACION DE LA SUB-RASANTE A PULSO _____________________________ 71
02.12.06 ESCARIFICADO DE BASE E=5CM ________________________________________ 72
02.12.07 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA IMPRIMACION ________________________________ 72
02.12.08 IMPRIMACION ASFALTICA A PULSO _____________________________________ 72
02.12.09 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA CARPETA ASFALTICA ___________________________ 77

Página 4 de 114
AGUA POTABLE

02.12.10 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE e=2" S/PAVIMENTADORA ___ 78


02.12.11 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE
CONCRETO/ASFALTO ______________________________________________________________ 81
02.13 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO __________________________________ 82
02.13.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM ESPESOR ____ 82
02.13.02 REPOSICION DE VEREDA RIGIDA F'C=175 KG/CM2 E =0.10 M (CEMENTO P-I) ___ 85
02.14 REPOSICION DE JARDINES, ARBOLES Y SARDINELES ______________________ 91
02.14.01 RETIRO Y REPOSICION DE JARDINES _____________________________________ 91
02.15 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD ___________________________________ 91
02.15.01 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (PRÓCTOR MODIFICADO) _________________ 91
02.15.02 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (DENSIDAD DE CAMPO) __________________ 92
02.15.03 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (ENSAYO A LA COMPRESIÓN) ___________ 92

03 CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE _______________________ 93


03.01 TRABAJOS PRELMINARES ___________________________________________ 93
03.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD DE OBRA ___ 93
03.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CONEXION DOMICILIARIA ________________ 93
03.01.03 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA PARA CONEXION DOMICILIARIA ______________ 93
03.01.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACIÓN-POLVO (INCL.
COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA) ________________________________________________ 94
03.01.05 PROTECCION DE las redes existentes( agua, eléctricas, telefonía y gas) ________ 94
03.02 DEMOLICIONES DE PAVIMENTOS, CAMARAS DE INSPECCION Y CLASURA DE
TUBERIAS ________________________________________________________________ 94
03.02.01 DEMOLICION DE CAJA Y TAPA EN MAL ESTADO DE CONEX. DOM. AGUA (INCL.
ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN) _____________________________________ 94
03.02.02 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL. PERFILADO BORDES Y
ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION) _____________________________________ 95
03.02.03 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RÍGIDO (INCL. PERFILADO BORDES Y ACOMODO
DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION) _______________________________________________ 95
03.02.04 RETIRO DE PISO DE ADOQUIN DE CONCRETO _____________________________ 95
03.02.05 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE
CONCRETO/ASFALTO ______________________________________________________________ 95
03.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS ___________________________________________ 95
03.03.01 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 15-40 MM DE 0.60 M A 1.00 M PROF.
95
03.03.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 15-40 MM PARA TODA
PROF. 95
03.03.03 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 15-40 MM DE 0.60 A 1.00 M
PROF. 95
03.03.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM _______________ 96
03.04 CAJAS DE AGUA POTABLE ___________________________________________ 96
03.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACION DE CONFITILLO PARA APOYO DE LOSA
TERMOPLASTICA(0.60X0.40) e=0.10m ________________________________________________ 96
03.04.02 SUMINISTRO DE CAJA Y MARCO Y TAPA TERMOPLÁSTICO CON SEGURO y visor
P/MEDIDOR DN 1/2"-3/4" __________________________________________________________ 96
03.04.03 INSTALACION DE CAJA Y TAPA PARA MEDIDOR DN 15-20 MM EN TERRENO
NORMAL 97
03.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS _____________________________ 97
03.05.01 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN16-SDR11 DN 20MM +2%
DESPERDICIOS 97
03.05.02 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE P/AGUA POTABLE DN 15-40 MM _________ 97

Página 5 de 114
AGUA POTABLE

03.05.03 TUBERIA PVC-U SP PN 10 DN 1/2" INCL. ELEMENTO DE UNIÓN + 2% DESPERDICIOS


98
03.05.04 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE PVC SP P/AGUA POTABLE DN 15-40 MM ________ 98
03.05.05 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE INCL. DESINFECCION DN 15-
40MM 98
03.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS Y ELEMENTOS DE CONTROL ____ 99
03.06.01 SUMINISTRO DE ABRAZADERA TOMA EN CARGA P/ELECTROFUSION PE100 DN
110X20MM 99
03.06.02 SUMINISTRO DE ABRAZADERA TOMA EN CARGA P/ELECTROFUSION PE100 DN
160X20MM 99
03.06.03 SUMINISTRO DE ACOPLE DE ELECTROFUSION PARA UNIR ABRAZADERA A TUB HDPE
DN20MM 99
03.06.04 SUMINISTRO DE ACCESORIOS DE CONTROL S/MEDIDOR DE AGUA DN 1/2" P/TUB
HDPE 20MM 100
03.06.05 INSTALACIÓN DE ABRAZADERAS ELECTROFUSION P/CONEXIÓN EN TUBERÍA DN
PROMEDIO 100
03.06.06 INSTALACIÓN DE ACOPLE ELECTROFUSION P/CONEXIÓN DE AGUA DN 15-40 MM
101
03.06.07 INSTALACION DE ACCESORIOS DE CONTROL S/MEDIDOR DE AGUA DN 15-40MM
101
03.07 MICROMEDICION _________________________________________________ 101
03.07.01 RETIRO DE MEDIDORES DE AGUA DN 15-40 Y TRASLADO A SEDALIB __________ 101
03.07.02 SUMINISTRO DE MEDIDORES DN 1/2" TIPO CHORRO ÚNICO Q3=2.5 R125. NMP
005-2018 102
03.07.03 INSTALACION DE MEDIDOR APROBADO POR SEDALIB P/CONEXION DE AGUA DN
1/2" INCL DISP DE SEGURIDAD______________________________________________________ 109
03.08 REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE ________________________________ 111
02.08.01 SUBASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 15 CM ESPESOR _ 111
02.08.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM ESPESOR ___ 111
02.08.03 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 35 CM ESPESOR ___ 111
02.08.04 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE (INCL. PERFILADO BORDES Y ACOMODO
DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION) ______________________________________________ 111
02.08.05 PREPARACION DE LA SUB-RASANTE A PULSO ____________________________ 111
02.08.06 ESCARIFICADO DE BASE E=5CM _______________________________________ 111
02.08.07 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA IMPRIMACION _______________________________ 111
02.08.08 IMPRIMACION ASFALTICA A PULSO ____________________________________ 111
02.08.09 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA CARPETA ASFALTICA __________________________ 111
02.08.10 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE e=2" S/PAVIMENTADORA __ 111
02.08.11 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE
CONCRETO/ASFALTO _____________________________________________________________ 111
03.09 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO _________________________________ 111
03.09.01 SUB BASE GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM ESPESOR ___________ 111
03.09.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM ESPESOR ___ 111
03.09.03 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM ESPESOR ___ 111
03.09.04 REPOSICION DE VEREDA RIGIDA F'C=175 KG/CM2 E =0.10 M (CEMENTO P-I) __ 111
CONSIDERACIONES GENERALES _____________________________________________________ 112
B. FORMA DE MEDICION __________________________________________________________ 112
C. FORMA DE PAGO ______________________________________________________________ 113
03.09.05 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO F'C=210 KG/CM2, E=0.20 ______________ 113
03.09.06 PISO CON ADOQUIN DE CONCRETO 10X20X6cm _________________________ 113
03.10 REPOSICION DE JARDINES, ARBOLES Y SARDINELES _____________________ 114

Página 6 de 114
AGUA POTABLE

03.11 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD __________________________________ 114


03.11.01 PRUEBA COMPACTACION SUELOS (PROCTOR MODIFICADO) ________________ 114
03.11.02 PRUEBA COMPACTACION SUELOS (DENSIDAD DE CAMPO) _________________ 114
03.11.03 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESIÓN) __________ 114

Página 7 de 114
AGUA POTABLE

01 OBRAS PROVISIONALES

01.01 CAMPAMENTO PROVISIONAL PARA LA OBRA

A. DESCRIPCION

Este ítem comprende las construcciones provisionales con los elementos básicos, contando con un
área para oficina, para el almacenamiento de materiales, guardianía, Vestuarios, Comedores,
Servicios y un Tanque de agua provisional para la obra.

El contratista, debe tener en cuenta dentro de su propuesta del dimensionamiento de los


campamentos para cubrir satisfactoriamente las necesidades básicas descritas anteriormente.

Los campamentos y oficinas deberán reunir todas las condiciones básicas de habitabilidad, sanidad
e higiene, los cuales deberán estar equipados y con el mobiliario suficiente. El contratista proveerá
la mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para tal fin.

Si durante el período de ejecución de la obra se comprobara que los campamentos u oficinas


provisionales son inapropiados, inseguros o insuficientes, el Contratista deberá tomar las medidas
correctivas del caso a satisfacción del Ingeniero Supervisor.

Será obligación y responsabilidad exclusiva del Contratista efectuar por su cuenta y a su costo, el
mantenimiento de sus campamentos y oficinas.

De acuerdo a las Resolución Ministerial N°087-2020-VIVIENDA se tomarán las medidas para el


ingreso a obra mediante un “Zona de Control, Desinfección y limpieza”; además para el
ingreso de materiales al almacén deberán pasar por una “zona de descarga y limpieza”

Se determinará el coste de implementación de las medidas del protocolo sectorial es cual a cuenta
del contratista.

El uso de este ambiente será temporal por lo que para su construcción se utilizará un sistema
prefabricado y se hará uso de madera y triplay u otros materiales livianos que permitan y faciliten
el montaje y desmontaje en corto plazo.

B. CONSIDERACIONES GENERALES

Para su construcción los planos deberán ser presentados a la supervisión para su aprobación tanto
de las áreas como su ubicación dentro de la obra.

Esta construcción incluirá un punto de iluminación, así como un punto de tomacorriente.

C. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá por unidad (UND).

D. FORMA DE PAGO

La cantidad medida y aprobada será pagada de acuerdo a lo contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

Página 8 de 114
AGUA POTABLE

01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA 2,40M x 4,80M

A. DESCRIPCION

Este ítem comprende el suministro de la mano de obra, material, equipo y la ejecución del cartel
de acuerdo al modelo vigente por la entidad, en cantidad de 01 como mínimo, será construido
mediante elementos que garanticen la estabilidad propia del Cartel, según crea conveniente el
Contratista, con cartel de obra prefabricado (gigantografía).

El cartel de obra será ubicado en lugar visible, de modo que a través de su lectura, cualquier
persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente
aprobada por el Ingeniero Supervisor. El costo incluirá su transporte y colocación, el mismo que
debe estar incluido en los gastos provisionales.

B. FORMA DE MEDICION

Será por unidad (UND) de Cartel de obra ejecutado e instalado de acuerdo con las presentes
especificaciones, deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor de Obra.

C. FORMA DE PAGO

El pago de la presente partida será cuantificando las unidades construidas por el precio pactado en
el contrato, entiéndase que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de este ítem.

01.03 CERCO PERIMÉTRICO PROVISIONAL DE OBRA

A. DESCRIPCION

Son elementos que encierran o delimitan el área de construcciones u otros ambientes necesarios
para la seguridad y control durante la ejecución de la obra.

Los cercos son obras temporales prefabricadas en madera, triplay u otros materiales livianos que
permitan y faciliten el montaje y desmontaje en corto plazo.

El supervisor de obra deberá aprobar la longitud y materiales a utilizar en la construcción del cerco
perimétrico. Al finalizar los trabajos todas las instalaciones provisionales serán retiradas debiendo
quedar limpia y libre de desmonte toda el área que utilizo para tal fin.

B. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud neta del cerco en metro (ML). Deberán incluirse en esta partida puertas y
otros elementos complementarios si los hubiera.

C. FORMA DE PAGO

El pago se hará por metro (ML) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida indicada en el presupuesto y aprobado por el Supervisor de Obra.

01.04 ALQUILER DE SERVICIO HIGIENICOS PORTÁTILES

A. DESCRIPCION

Para uso del personal de la obra, el constructor deberá mantener los servicios higiénicos construidos
o prefabricados o alquilados permanentemente las 24 horas del día. Estos deberán garantizar la
existencia de agua para todos los campamentos, así como la permanecía de los servicios de
saneamiento durante el tiempo que dure la obra. Terminada la obra se deberá retirar toda obra
provisional, dejando el área libre de filtraciones de agua, de malos olores y totalmente limpia.

Página 9 de 114
AGUA POTABLE

El número de baños portátiles será en función a la cantidad de trabajadores y se regirá de acuerdo


al Reglamento Nacional de Edificaciones Norma G050 “Seguridad durante la Construcción”

B. FORMA DE MEDICION

Se anotarán el tiempo en meses (MES) que dure la obra o en la cantidad de días que se realicen el
servicio de alquiler.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por (MES) de servicio alquilado del baño portátil, según precio unitario del
presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo y aprobado por el Supervisor de Obra.

01.05 MITIGACION YMONITOREO DE IMPACTOS AMBIENTALES

A. DESCRIPCION

Para el presente estudio se adjunta el informe ambiental donde se detallan las actividades a realizar.

Así mismo se adjunta el presupuesto de la parte ambiental, donde se detalla la cantidad de días
para cada actividad, donde se mitigarán las distintas actividades que se generaran durante la
ejecución de la obra que se generaran contaminación en el aire, suelo.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición será por global (GLB).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por global (GLB) de acuerdo a las actividades indicadas en el informe ambiental
y aprobado por el Supervisor de Obra.

01.06 SEGURIDAD, HIGIENE OCUPACIONAL Y SALUD EN EL TRABAJO

A. DESCRIPCION

En concordancia con la norma G.050 Seguridad durante la Construcción, del Reglamento Nacional
de Edificaciones en la que establece la obligatoriedad de contar con el Plan de Seguridad y Salud
en el Trabajo (PSST) es requisito indispensable para la adjudicación de contratos, todo proyecto
de habilitación urbana.

El lugar de trabajo debe reunir las condiciones necesarias para garantizar la seguridad y salud de
los trabajadores.

Así mismo, debido a la situación actual del Estado de Emergencia Nacional en el que se encuentra
nuestro país debido a la propagación del COVID-19, el Contratista deberá cumplir en la Obra con
indicado en la siguiente normativa y todas las actualizaciones de la normatividad correspondiente
a la prevención del COVID-19:

Página 10 de 114
AGUA POTABLE

Resolución Ministerial N°972-2020-MINSA “Lineamientos para la vigilancia, prevención y


control de la Salud por exposición a SARS-CoV-2"

Resolución Ministerial N°087-2020-VIVIENDA “Protocolo Sanitario del Sector Vivienda,


Construcción y Saneamiento para el inicio gradual e incremental de las actividades en la
Reanudación de Actividades" que deja sin efecto la Resolución Ministerial N°085-2020-
VIVIENDA

Resolución Ministerial N°248-2020-MINSA "Recomendaciones para uso apropiado de


mascarillas y respiradores por el personal de salud en el contexto del covid-19"

Resolución Ministerial N°193-2020-MINSA “Prevención, diagnóstico y Tratamiento de


personal afectadas por el COVID-19 en el Perú"

Decreto legislativo N°1486 3 y Directiva N°005-OSCE/CD "Disposiciones para Mejorar y


Optimizar la Ejecución de las inversiones públicas"

Resolución Ministerial N°142-2020-PRODUCE “Protocolo de restaurantes y afines


autorizados para entrega a domicilio (con propia logística del establecimiento y protocolo de
seguridad y Recojo en Local)"

Resolución Ministerial N°0258-2020-MTC/01 8. “Transporte de trabajadores en el


ámbito nacional, regional y provincial"

Se mantendrá en buen estado y convenientemente señalizadas, las vías de acceso a todos los
lugares de trabajo

Así mismo se deberán programar los medios de seguridad apropiados, la distribución y la


disposición de cada uno de los elementos que los componen dentro de los lugares zonificados:

Se adoptarán todas las precauciones necesarias para proteger a las personas que se encuentren
en la obra y sus inmediaciones, de todos los riesgos que puedan derivarse de la misma.

El ingreso y tránsito de personas ajenas a la obra deberá ser utilizando el equipo de protección
personal necesario, y será reglamentado por el responsable de Seguridad de la Obra.

Se debe prever medidas para evitar la producción de polvo en la zona de trabajo, con la aplicación
de paliativos de polvos y en caso de no ser posible utilizando equipo de protección personal y
protecciones colectivas.

SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

Se considera señalización de seguridad y salud en el trabajo, a la que, referida a un objeto, actividad


o situación determinadas, proporcione una indicación relativa a la seguridad y salud del trabajador
o a una situación de emergencia, mediante una señal en forma de panel, una señal luminosa o
acústica, una comunicación verbal o una señal gestual, según proceda.

Las señales deben cumplir lo indicado en la NTP 399.010 SEÑALES DE SEGURIDAD. Colores,
símbolos, formas y dimensiones de señales de seguridad. Parte 1: reglas para el diseño de las
señales de seguridad.

Los tipos de señales con que debe contar la obra se indican a continuación:

Señal de prohibición, a aquella que prohíbe un comportamiento susceptible de generar una


situación de peligro.

Señal de advertencia, la que advierte de una situación de peligro.

Señal de obligación, la que obliga a un comportamiento determinado.

Página 11 de 114
AGUA POTABLE

Señal de salvamento o de socorro la que proporciona indicaciones relativas a las salidas de socorro,
a los primeros auxilios o a los dispositivos de salvamento.

Señal indicativa, la que proporciona otras informaciones distintas de las previstas en los puntos
anteriores.

Estas pueden presentarse de diversas formas:

Señal en forma de panel, la que, por la combinación de una forma geométrica, de colores y de un
símbolo o pictograma, proporciona una determinada información, cuya visibilidad está asegurada
por una iluminación de suficiente intensidad.

Señal luminosa, la emitida por medio de un dispositivo formado por materiales transparentes o
translucidos, iluminados desde atrás o desde el interior, de tal manera que aparezca por sí misma
como una superficie luminosa.

Señal acústica: una señal sonora codificada, emitida y difundida por medio de un dispositivo
apropiado, sin intervención de voz humana o sintética.

Comunicación verbal: un mensaje verbal predeterminado, en el que se utiliza voz humana o


sintética.

Señal gestual: un movimiento o disposición de los brazos o de las manos en forma codificada para
guiar a las personas que estén realizando maniobras que constituyan peligro para los trabajadores.

En horas nocturnas se utilizarán, complementariamente balizas de luz roja, en lo posible


intermitentes.

PROGRAMA DE INDUCCION, CAPACITACION Y ENTRENAMIENTO EN SEGURIDAD Y


SALUD

El contratista de obra al momento de la contratación de personal, tendrá en consideración contar


con personal con experiencia en obra. La identificación de las necesidades de Capacitación,
Sensibilización y Entrenamiento en materia de Seguridad y Salud En el Trabajo se determina en la
Identificación y Evaluación de Riesgos.

El registro de Inducción, Capacitación, entrenamiento y simulacro de emergencias, es de obligatorio


cumplimiento por parte del contratista de obra.

programa de manejo de residuos

Los residuos derivados de las actividades de construcción deben ser manejados convenientemente
hasta su disposición final por una Empresa Prestadora de Servicios de Residuos Sólidos con
autorización vigente en DIGESA. Para tal efecto, deben ser colocados temporalmente en áreas
acordonadas y señalizadas o en recipientes adecuados debidamente rotulados.

Los vehículos que efectúen la eliminación de los desechos deberán contar con autorización de la
Municipalidad respectiva de acuerdo al “Reglamento para la gestión de residuos sólidos de la
construcción y demolición”.

Toda obra debe segregar los residuos PELIGROSOS de los NO PELIGROSOS, a efectos de darles el
tratamiento conveniente, hasta su disposición final.

RESIDUOS NO PELIGROSOS.

Se clasificarán en función al tratamiento que se haya decidido dar a cada residuo:

REUTILIZAR algunos residuos que no requieran de un tratamiento previo para incorporarlos al ciclo
productivo; por ejemplo: Residuos de demolición para concreto ciclópeo de baja resistencia.

Página 12 de 114
AGUA POTABLE

RECUPERAR componentes de algún residuo que sin requerir tratamiento previo, sirvan para
producir nuevos elementos; por ejemplo: Madera de embalaje como elementos de encofrado de
baja resistencia.

RECICLAR algunos residuos, que puedan ser empleados como materia prima de un nuevo producto,
luego de un tratamiento adecuado; por ejemplo: El uso de carpeta asfáltica deteriorada como
agregado de mezcla asfáltica nueva (granulado de asfalto) luego de un proceso de chancado y
zarandeo.

RESIDUOS PELIGROSOS.

Se almacenarán temporalmente en áreas aisladas, debidamente señalizadas, hasta ser entregados


a empresas especializadas para su disposición final.

Adicionalmente, se cumplirá lo establecido por la Norma Técnica Peruana: NTP 400.050 “Manejo
de Residuos de la Actividad de la Construcción” y por la Ley General de Residuos Sólidos y su
Reglamento, ambas vigentes.

programa de respuesta ante emergencias en seguridad y salud en obra

El empleador será responsable de garantizar en todo momento la disponibilidad de medios


adecuados y de personal de rescate con formación apropiada para prestar primeros auxilios.

Teniendo consideración las características de la obra, se dispondrán las facilidades necesarias para
garantizar la atención inmediata y la evacuación a centros hospitalarios de las personas heridas,
súbitamente enfermas o que presenten síntomas de COVID-19.

EXAMENES MEDICOS

En concordancia con el artículo N°49 de la Ley N°29783” Ley de Seguridad y Salud en el


Trabajo” con respecto a “Obligaciones del empleador “en el caso de los trabajadores que realizan
actividades de alto riesgo, el empleador se encuentra obligado a realizar los exámenes médicos
antes, durante y al término de la relación laboral.

Una de las obligaciones del trabajador es someterse a los exámenes médicos a que estén obligados
por norma expresa, siempre y cuando se garantice la confidencialidad del acto medio, según el
artículo N°79 de la Ley N°29783.

EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores que no
hayan podido eliminarse o controlarse convenientemente por medios técnicos de protección
colectivas mediante medidas, métodos o procedimientos de organización de trabajo. En tal sentido,
todo el personal que labore en una obra de construcción, debe contar con el EPI acorde con los
peligros a los que estará expuesto.

El EPI debe proporcionar

El EPI debe proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso, sin
ocasionar o suponer por sí mismos riesgos adicionales ni molestias innecesarias. En tal sentido: 
Debe responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.

 Debe tener en cuenta las condiciones anatómicas, fisiológicas y el estado de salud del trabajador.

 Debe adecuarse al portador tras los ajustes necesarios.

 En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de protección
individual, estos deben ser compatibles entre si y mantener su eficacia en relación con el riesgo o
riesgos correspondientes.

Página 13 de 114
AGUA POTABLE

El EPI debe cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI o a falta de éstas, con normas
técnicas internacionalmente aceptadas. El EPI debe estar certificado por un organismo acreditado.

La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la desinfección y cuando proceda,


el reemplazo de los componentes deteriorados del EPI, debe efectuarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.

El EPI estará destinado, en principio, a uso personal. Si las circunstancias exigiesen la utilización
de un equipo por varias personas, se adoptarán las medidas necesarias para que ello no origine
ningún problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios.

Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual del EPI a fin de asegurar que
se encuentre en buenas condiciones. El trabajador debe darles el uso correcto y mantenerlo en
buen estado. Si por efecto del trabajo se deteriorara, debe solicitar el reemplazo del EPI dañado.

El trabajador a quién se le asigne un EPI inadecuado, en mal estado o carezca de éste, debe
informar a su inmediato superior, quien es el responsable de gestionar la provisión o reemplazo.

El EPI básico, de uso obligatorio mientras el trabajador permanece en obra se compone de:
uniforme de trabajo, botines de cuero con puntera de acero, casco, gafas de seguridad y guantes.

ROPA DE TRABAJO

Será adecuada a las labores y a la estación. En zonas lluviosas se proporcionará al trabajador


cobertor impermeable.

Para labores o trabajos expuestos a riesgos existentes a causa de la circulación de vehículos u


operación de equipos y maquinarias, se hace imprescindible el empleo de colores, materiales y
demás elementos que resalten la presencia de personal de trabajo o de personal exterior en la
misma calzada o en las proximidades de ésta aun existiendo una protección colectiva.

El objetivo de este tipo de ropa de trabajo es el de señalizar visualmente la presencia del usuario,
bien durante el día o bien bajo la luz de los faros de un automóvil en la oscuridad.

Características fundamentales:

 Chaleco con cintas de material reflectivo.

 Camisa de mangas largas.

 Pantalón con tejido de alta densidad tipo jean En su defecto podrá utilizarse mameluco de trabajo.

 En climas fríos se usará además una chompa, casaca o chaquetón.

 En épocas y/o zonas de lluvia, usarán sobre el uniforme un impermeable.

 El equipo será sustituido en el momento en que pierda sensiblemente las características visibles
mínimas, por desgaste, suciedad, etc.

 Se proporcionarán dos juegos de uniforme de trabajo.

CASCO DE SEGURIDAD

Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se realicen trabajos con elementos
energizados, en ambientes con riesgo eléctrico o la combinación de ambas.

Clases de Casco:

 Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general. Protección de tensión eléctrica


hasta 2200 V., C.A. 60 HZ.

Página 14 de 114
AGUA POTABLE

 Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en general, con grado de protección igual al
de la clase A. Protección para tensión eléctrica hasta 20000 V., C.A. 60 HZ.

El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la fecha de fabricación
(año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y forma (protección que ofrece).

De preferencia los colores recomendados para cascos serán:

 Personal de línea de mando, color blanco

 Jefes de grupo, color amarillo

 Operarios, color rojo

 Ayudantes, color anaranjado

 Visitantes, color verde

Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un casquete de protección, un
medio de absorción de energía dentro de éste, medios para permitir la ventilación y transpiración
necesaria durante el uso del casco, un sistema de ajuste y un sistema para adaptabilidad de
accesorios (Ranura de anclaje).

Los materiales usados en el casquete deben ser de lenta combustión y resistentes a la humedad.
Los materiales utilizados que estén en contacto con la cabeza del trabajador no deben llegar a
producir algún tipo de daño. Asimismo, el diseño debe ser tal que ningún componente interno,
presente alguna condición como protuberancias, aristas o vértices agudos o cualquier otra que
pueda causar lesión o incomodidad.

Los materiales empleados en la fabricación así como los componentes de los cascos, no deben ser
conductivos, por lo que no se permite ningún elemento o accesorio metálico en ellos.

Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo grave deberá
usarse barbiquejo.

CALZADO DE SEGURIDAD

Botines de cuero de suela antideslizable, con puntera de acero contra riesgos mecánicos, botas de
jebe con puntera de acero cuando se realicen trabajos en presencia de agua o soluciones químicas,
botines dieléctricos sin puntera de acero o con puntera reforzada (polímero 100% puro) cuando se
realicen trabajos con elementos energizados o en ambientes donde exista riesgo eléctrico.

PROTECTORES DE OÍDOS

Deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de oídos o auriculares) en zonas donde se


identifique que el nivel del ruido excede los siguientes límites permisibles:

Página 15 de 114
AGUA POTABLE

PROTECTORES VISUALES

 Gafas de seguridad. Éstas deben tener guardas laterales, superiores e inferiores, de manera que
protejan contra impactos de baja energía y temperaturas extremas. En caso de usar anteojos de
medida, las gafas de protección deben ser adecuadas para colocarse sobre los lentes en forma
segura y cómoda.

 Monogafas o gafas panorámicas. De diferentes tipos y materiales. Estas se ajustan


completamente a la cara y proveen protección contra salpicaduras en la manipulación de químicos
o ante la presencia de gases y vapores; además, protegen contra impactos de baja y mediana
energía y temperaturas extremas. Para trabajos con oxicorte se utilizaran lentes para tal fin.

 Careta (antiparra). Es una pantalla transparente sostenida por un arnés de cabeza, la cual se
encuentra en varios tamaños y resistencias. Debe ser utilizada en los trabajos que requieren la
protección de la cara, como por ejemplo, utilizar la pulidora o sierra circular, o cuando se manejan
químicos. En muchas ocasiones y según la labor, se requiere del uso de gafas de seguridad y careta
simultáneamente.

 Pantallas de soldadura. Soporte físico en el que han de ir encajados los filtros y cubrefiltros de
soldadura, que protejan al trabajador no sólo de las chispas y partículas en proyección, sino también
los rayos ultravioleta (U.V.) que provienen del proceso de la soldadura eléctrica.  Filtros para
pantallas de soldadura. Filtros de cristal blindado caracterizado por un determinado tono que sirven
para proteger la vista de la radiación U.V. producidas por el arco eléctrico y de la radiación infrarroja
producida por el oxicorte por la fusión de metales.

La elección del tono del cristal dependerá en este caso de la cantidad de acetileno que se utilice
durante el proceso de soldadura.

Página 16 de 114
AGUA POTABLE

Procesos de soldadura mediante arco eléctrico. En la soldadura eléctrica, el tono del cristal
dependerá de la intensidad de la corriente con la que se esté trabajando, y del tipo de soldadura y
electrodo que se vaya a utilizar. La tabla siguiente sirve para orientar en la elección del cristal.

Oxicorte manual con seguimiento de un trazado. En las operaciones de oxicorte el tono del cristal
a elegir dependerá del diámetro del orificio o boquilla del soplete de corte.

PROTECCIÓN RESPIRATORIA.

 Aspectos generales. Se deberá usar protección respiratoria cuando exista presencia de partículas
de polvo, gases, vapores irritantes o tóxicos. No se permite el uso de respiradores en espacios
confinados por posible deficiencia de oxígeno o atmósfera contaminada. Se debe utilizar línea de
aire o equipos de respiración autocontenida.

 Protección frente al polvo. Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de trabajo donde la
atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla, equipada con un dispositivo filtrante
que retenga las partículas de polvo. La utilización de la misma mascarilla estará limitada a la vida
útil de ésta, hasta la colmatación de los poros que la integran. Se repondrá la mascarilla cuando el
ritmo normal de respiración sea imposible de mantener.

 Protección frente a humos, vapores y gases. Se emplearán respiradores equipados con filtros
antigás o antivapores que retengan o neutralicen las sustancias nocivas presentes en el aire del
ambiente de trabajo. Se seguirán exactamente las indicaciones del fabricante en los que se refiere
al empleo, mantenimiento y vida útil de la mascarilla.

Página 17 de 114
AGUA POTABLE

ARNÉS DE SEGURIDAD

El arnés de seguridad con amortiguador de impacto y doble línea de enganche con mosquetón de
doble seguro, para trabajos en altura, permite frenar la caída, absorber la energía cinética y limitar
el esfuerzo transmitido a todo el conjunto. La longitud de la cuerda de seguridad (cola de arnés)
no deberá ser superior a 1,80 m, deberá tener en cada uno de sus extremos un mosquetón de
anclaje de doble seguro y un amortiguador de impacto de 1,06 m (3.5 pies) en su máximo
alargamiento. La cuerda de seguridad nunca deberá encontrarse acoplada al anillo del arnés. Los
puntos de anclaje, deberán soportar al menos una carga de 2 265 kg (5 000 lb.) por trabajador.

GUANTES DE SEGURIDAD

Deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la naturaleza del trabajo además de confortables,
de buen material y forma, y eficaces. La naturaleza del material de estas prendas de protección
será el adecuado para cada tipo de trabajo, siendo los que a continuación se describen los más
comunes:

 Dieléctricos, de acuerdo a la tensión de trabajo.

 De neopreno, resistentes a la abrasión y agentes químicos de carácter agresivo.

 De algodón o punto, para trabajos ligeros.

 De cuero, para trabajos de manipulación en general

 De plástico, para protegerse de agentes químicos nocivos.

 De amianto, para trabajos que tengan riesgo de sufrir quemaduras.

 De malla metálica o Kevlar, para trabajos de manipulación de piezas cortantes.

 De lona, para manipular elementos en que se puedan producir arañazos, pero que no sean
materiales con grandes asperezas. O la combinación de cualquiera de estos.

Equipos de protección para trabajos en caliente

Para trabajos en caliente (soldadura, oxicorte, esmerilado y fuego abierto) deberá utilizarse:

 Guantes de cuero cromo, tipo mosquetero con costura interna, para proteger las manos y
muñecas.

 Chaqueta, coleto o delantal de cuero con mangas, para protegerse de salpicaduras y exposición
a rayos ultravioletas del arco.

 Polainas y casaca de cuero, cuando es necesario hacer soldadura en posiciones verticales y sobre
cabeza, deben usarse estos accesorios, para evitar las severas quemaduras que puedan ocasionar
las salpicaduras del metal fundido.

 Gorro, protege el cabello y el cuero cabelludo, especialmente cuando se hace soldadura en


posiciones.

 Respirador contra humos de la soldadura u oxicorte.

PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DEL COVID-19 EN EL TRABAJO

Con el fin de contribuir con la prevención de contagio de COVID-19 en la ejecución de obras de


construcción se seguirán los lineamientos estipulados en la Resolución Ministerial N°972-2020-
MINSA y sus modificatorias “Lineamientos para a vigilancia de la salud de los trabajadores
con riesgo de exposición a SARS-CoV-2”, además del protocolo sectorial Resolución Ministerial
N°87-2020-VIVIENDA “Protocolo Sanitario del Sector Vivienda, Construcción y Saneamiento para

Página 18 de 114
AGUA POTABLE

el inicio gradual e incremental de las Actividades en la Reanudación de Actividades” con lo cual el


contratista elaborará y/o actualizara su “Plan para a vigilancia de la salud de los trabajadores
con riesgo de exposición a COVID-19” donde se establecerá todos los gastos para la
implementación administración del protocolo de sectorial.

MEDIDAS DE PROTECCION PERSONAL ADICIONAL FRENTE AL COVID-19

Se brindará mascarillas de uso Comunitario fabricados bajo la Norma (RM-135-2020-MINSA) de


uso obligatorio; además se considerará el uso de Caretas Faciales como mínimo y otros que
considere pertinente.

En concordancia con el Convenio colectivo de trabajadores de construcción civil aprobado por la


Resolución Ministerial N°224-2020-TR menciona lo siguiente: En tanto se mantenga el estado
de emergencia sanitaria declarado por el Gobierno, en relación con las medidas de prevención y
control del COVID-19, los empleadores se comprometen a entregar quincenalmente a los
trabajadores una botella de alcohol en gel de 400 ml, para su uso; y un bote pequeño vacío.Esta
entrega tendrá vigencia desde la firma del presente convenio colectivo hasta la culminación del
estado de emergencia sanitaria

SEÑALIZACIÓN PARA LA VIGILANCIA PREVENCIÓN Y CONTROL DEL COVID-19

Se Instalarán paneles informativos en varios puntos de la obra con las recomendaciones básicas
de prevención del contagio frente al COVID-19 e informar a los trabajadores sobre el contenido del
Plan, debiendo estar anexo al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Se Publicarán en la entrada del sitio de la obra de construcción un aviso visible que señale el
cumplimiento de la adopción de las medidas contempladas en el Protocolo Sectorial RM-87-2020-
VIVIENDA, y así como todas las medidas complementarias orientadas a preservar la salud y
seguridad en el trabajo durante la emergencia por COVID-19.

LIMPIEZA Y DESINFECCION DE AMBIENTES, MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS

Se realizará la limpieza y desinfección diaria de las herramientas de trabajo, equipos, y materiales


que sean de uso compartido. La limpieza debe estar a cargo del personal designado para esta labor
y se debe realizar obligatoriamente una vez terminada la jornada de trabajo.

Desinfectar al final de la jornada en profundidad las áreas comunes: mesas, interruptores, mandos,
tiradores, entre otros, así como vehículos tras cada uso, especialmente tiradores, palanca de
cambio, volante, etc., utilizando alcohol al 70% u otros desinfectantes, de acuerdo con las
indicaciones de la autoridad sanitaria.

Realizar la limpieza y desinfección de las instalaciones de oficinas y servicios higiénicos, como


mínimo una vez al día, incluyendo la limpieza y desinfección de herramientas de trabajo manuales,
materiales y andamios que sean de uso compartido.

Como medida adicional se contemplará servicio de desinfección semanal contra microorganismos


patógenos.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición se hará por global (GLB) considerada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por global (GLB) según precio unitario del presupuesto.

Página 19 de 114
AGUA POTABLE

02 RED DE AGUA POTABLE

02.01 SEÑALIZACIÓN DE TRÁNSITO

02.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD


DE OBRA

A. DESCRIPCION

Esta partida considera el suministro, colocación y retiro de cinta y malla HDP señalizadora plástica
para seguridad de la obra, la que será colocada con parantes de madera (cachacos) en ambos
lados de la zanja a cada 3 metros, para brindar mayor seguridad.

Se deberán señalizar con cinta plástica amarilla los sitios indicados por el responsable de seguridad
de conformidad a las características de señalización de cada caso en particular.

Las señales deberán cumplir lo indicado en el código Internacional de Señales de Seguridad. Para
las obras en la vía pública deberá cumplirse lo indicado por la norma vigente “Manual de dispositivos
de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" RM Nº N0413-93 TCC-15-15 del 13 de
Octubre de 1993, del Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción.

B. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud de cinta y malla suministrada e instalada en metro lineal (ML).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

02.01.02 TRANQUERA TIPO TIJERA DE 1,20X1,10 PARA SEÑAL DE PELIGRO


(PROV. DURANTE OBRA)

A. DESCRIPCION

Esta partida se refiere al suministro de tranqueras de seguridad y letrero metálico, de acuerdo a


las normas de protección y seguridad, siendo el Contratista quien deberá cumplir con la colocación
de las señalizaciones en el área de trabajo, con precaución y control permanente para evitar daños
e inconvenientes a las personas, actividades y bienes.

El contratista se hará responsable de mantener el tránsito vehicular y peatonal durante el periodo


de construcción, efectuando para ello la programación preparada y aprobada, teniendo en cuenta
las etapas de construcción y los planos de desvío de tránsito.

Las tranqueras son señales especiales para las zonas en construcción, se deberá pintar con franjas
de colores naranja y blanco, las franjas naranjas fosforescente con franjas horizontales reflectantes
para su seguridad.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición será por unidad (UND).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Página 20 de 114
AGUA POTABLE

02.01.03 CONO DE PVC FOSFORESCENTE P/SEÑALIZACION (PROV. DURANTE


OBRA)

A. DESCRIPCION

Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales, materiales y
equipo necesario para la colocación de cono de fibra de vidrio fosforescente para señalización,
dichos conos irán apoyados en una base de metal de 0.40 x 0.40m. El cono tendrá una altura de
28 pulgadas o 70 centímetros.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición se hará por unidad (UND) considerada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto.

02.01.04 PUENTE DE MADERA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA (PROV. DURANTE


OBRA)

A. DESCRIPCION

Esta partida considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales, materiales y equipo
necesario para la elaboración y colocación de puentes de madera de pase peatonal cada 50 metros
en donde se encuentre la zanja abierta. A continuación, se anexa el diseño de los puentes
peatonales que dio origen al análisis.

Página 21 de 114
AGUA POTABLE

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición se hará por unidad (UND) considerada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.01.05 LETREROS PARA DESVIO DE TRANSITO Y/O ZONA DE CONSTRUCCION

A. DESCRIPCION

Esta partida se refiere al suministro de letreros para desvío de tránsito, de acuerdo a las normas
de protección y seguridad, siendo el Contratista quien deberá cumplir con la colocación de las
señalizaciones en el área de trabajo, con precaución y control permanente para evitar daños e
inconvenientes a las personas, actividades y bienes.

El contratista se hará responsable de mantener el tránsito vehicular y peatonal durante el periodo


de construcción, efectuando para ello la programación preparada y aprobada, teniendo en cuenta
las etapas de construcción y los planos de desvío de tránsito.

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida será medida de manera global (GLB), medidos de acuerdo a lo requerido en el
Expediente Técnico de obra en lo referente a personal y recursos disponibles para ejecutar esta
actividad, con la conformidad Ingeniero Supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago de la presente partida será cuantificando de manera global (GLB) colocadas por el precio
pactado en el contrato, entiéndase que dicho precio y pago constituirá la compensación total por
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
este ítem.

02.02 TRABAJOS PRELIMINARES

02.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO LINEAS-REDES CON


ESTACIÓN TOTAL

A. DESCRIPCION

El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la
obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados
en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de
acuerdo a estos y después se verificarán las cotas del terreno, etc.

El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente se
aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.

El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la nivelación
de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.

Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local, deberá
recibir previamente la aprobación de la supervisión.

Página 22 de 114
AGUA POTABLE

B. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud efectiva en Kilometro (KM) en la cual se ha realizado el replanteo. Para el


cómputo de longitudes de replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos
auxiliares o referenciales.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Kilometro (KM) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

02.02.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA PARA LINEAS-REDES CON ESTACIÓN


TOTAL

A. DESCRIPCION

El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos de los trabajos ejecutados (cotas, niveles
alturas y dimensiones) geo-referenciados necesarios para el replanteo de la obra, los cuales
deberán ser presentados en los planos de replanteo que se deberán entregar al finalizar la obra de
acuerdo a la DIRECTIVA N°072-2008-SEDALIB SA.-400000-GG “Requisitos, normas y
estándares de trabajo en AUTOCAD para la realización de los proyectos de ingeniería,
replanteos de obra y catastro integral en SEDALIB S.A”

Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor.

Se deben respetar todos los criterios hidráulicos y de diseño para que la capacidad del proyecto no
se vea afectado. Luego que se efectué la modificación debe ser aprobada por el jefe de proyecto,
supervisión y proyectista.

B. FORMA DE MEDICION

Los trabajos para la partida de trazo de niveles y replanteo se medirán la longitud efectiva en
kilómetros (KM)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Kilometro (KM) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

02.02.03 TRASLADO MAQ/EQUP. MATERIALES Y HERRAMIENTAS A OBRA

A. DESCRIPCION

Esta partida consiste en el traslado de equipos y herramientas hacia la obra desde su origen y su
respectivo retorno. La movilización incluye la carga, transporte, descarga, manipuleo, operadores,
permisos y seguros requeridos.

B. FORMA DE MEDICION

La movilización se medirá por viaje (VJE). El equipo a considerar en la medición será solamente el
que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.

Página 23 de 114
AGUA POTABLE

C. FORMA DE PAGO

Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de
Contrato. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección.

El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:

 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se haya
ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la movilización.

 El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagado cuando se haya concluido el


100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del
Supervisor.

02.02.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACION-


POLVO (INCL. COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA)

A. DESCRIPCION

Cuando las maquinarias circulen dentro de la zona de trabajo, se regará la superficie transitada u
ocupada con agua para evitar la generación de polvo. Esta medida será de obligatorio cumplimiento
especialmente dentro de lugares poblados

En las vías sin pavimentar que sean utilizadas por el contratista, la velocidad de las volquetas y
equipo rodante deberán cumplir con la velocidad establecida por el supervisor para disminuir la
emisión de polvos a la vez que disminuye el riesgo de accidentes y de atropellos

El vehículo al transporte de arena ripio tierra cascajo o materiales de construcción será protegidos
con una lona de manera que la carga no se derrame sobre la vía y deberán llevar banderas de color
rojo de 30 x 50 centímetros colocadas en un lugar visible en la parte delantera y en la parte trasera
del vehículo.

B. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud efectiva en metros lineales (ML)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

02.02.05 MANTENIMIENTO DE SERVICIO DE AGUA POTABLE CON EMPALME A CONX


DOMICILIARIA A RED PROVISIONAL DN 110

DESCRIPCIÓN

En los tramos donde se hará la rehabilitación sobre el mismo trazo de la tubería existente, se
deberá tener en consideración la extracción de esta como parte del proceso constructivo y asimismo
el corte del servicio mientras duren los trabajos en cada uno de los tramos a intervenir. Es necesario
tener en cuenta que, al cierre de cada jornada laboral, el servicio de agua potable deberá ser
reestablecido en todos los predios intervenidos, por lo que se deben tomar las medidas pertinentes
para ese caso.

El procedimiento a seguir, para la extracción de Tubería existente y el corte de servicio se describe


a continuación.

Página 24 de 114
AGUA POTABLE

• Desarrollar la excavación de la zanja, de acuerdo al procedimiento descrito en el Ítem


anterior, pero teniendo especial cuidado con picar o romper la tubería actualmente en
funcionamiento, se deberá hacer la excavación hasta descubrir la totalidad del tramo a reemplazar.

• Se deberá procurar tener localizadas las áreas de aislamiento de acuerdo a la cantidad de


válvulas existentes con la finalidad de realizar las tandas de rehabilitación de tramos
involucrando solo un área de aislamiento a la vez.

• Instalar tubería provisional de Polietileno de 2” o más de ser necesario, en cada uno de


los tramos que conformen el área de aislamiento, dejando en su recorrido acoples de ½” pulgada,
que servirán para conectar el servicio a cada una de las conexionedomiciliarias de manera
provisional, evitando de esta manera un corte prolongado en servicio. Es necesario acotar que las
conexiones se acoplaran a esta tubería de Polietileno en la segunda llave de paso de la conexione
domiciliaria a partir de la toma.

• Hacer el cierre de válvulas, a partir de lo cual es servicio quedara restringido en dicha área
de aislamiento, durante el tiempo que dure el acoplamiento de las conexiones de domiciliarias a la
Tubería de Polietileno provisional.

• Hecho el acoplamiento de Conexiones a la tubería de Polietileno, quedara establecido el


servicio provisional a las viviendas, mientras se hagan los trabajos de rehabilitación de los tramos
y las conexiones domiciliarias previstas para este cambio.

• Preceder al retiro de la tubería existente y reemplazo por la tubería nueva, tratando en la


medida posible de culminar con los trabajos en una zona de aislamiento antes del cierre del día de
trabajo.

• Cambiado el tramo de tubería existente por el nuevo, deberá antes de retirar la


tubería provisional, hacerse la rehabilitación de las Conexiones Domiciliarias consideradas para este
procedimiento.

• Ya rehabilitados tanto tramos de tubería como Conexiones Domiciliarias, se deberá cerrar


nuevamente el servicio mientras duren los trabajos de desinstalación y retiro de la tubería
provisional de Polietileno.

Se puede acotar adicionalmente que no todos los tramos en servicio serán rehabilitados sobre el
mismo trazo del existente, por lo que en los casos en los cuales la rehabilitación del tramo haga en
un trazo paralelo, no deberá considerarse la instalación de Tubería provisional, siendo en este
último si necesario, involucrar el cierre del servicio y de manera momentánea de la conexiones
Domiciliarias mientras se haga su traspaso de la tubería existente a la tubería nueva.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

La medición y pago se hará por kilómetro (und), el costo unitario incluye el pago por
materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo imprevisto que sea necesario para la
ejecución completa de la partida.

02.02.06 LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRA

A. DESCRIPCION

El contratista estará obligado a mantener los distintos lugares de trabajo (obrador, depósitos, etc.)
Y la obra en construcción, en satisfactorias condiciones sanitarias y de limpieza. Las áreas de sus
campamentos deberán estar permanentemente limpias y desinfectadas, debiendo asegurar el
correcto y permanente funcionamiento de todas sus instalaciones cumpliendo con los requisitos y
reglamentos vigentes de sanidad pública y protección del medio ambiente.

Página 25 de 114
AGUA POTABLE

Los espacios libres circundantes de la obra, se mantendrán limpios y ordenados, limitándose su


ocupación con escombros y materiales desechables o basuras, al tiempo estrictamente necesario,
o al que fije la supervisión, para ello los escombros se deben estar retirando permanentemente de
la obra. Al iniciar los trabajos, el contratista deberá efectuar la limpieza y preparación de las áreas
afectadas por las obras. La supervisión estará facultada para exigir, si lo creyera conveniente, la
intensificación de limpiezas periódicas, así mismo el retiro y transporte de los residuos producidos
por la limpieza y/o trabajos, serán por cuenta y cargo exclusiva del contratista.

El contratista deberá mantener en completo orden y ase todos los sitios de trabajo, instalaciones y
accesos de la obra, y deberá destinar un sitio exclusivo para acumular los escombros y basura que
deben ser retirada inmediatamente le solicite la supervisión.

Los tableros, andamios y formaletas mientras no estén en uso deben permanecer junto al almacén
de la obra, en un sitio de depósito debidamente organizado, solamente podrán ser llevados al sitio
de colocación cuando se vayan a utilizar inmediatamente y si un elemento esta más de un día sin
utilización la interventora dará la orden de llevar al depósito.

Los equipos y herramientas de trabajo se utilizarán en la obra y una vez cumplida su función se
llevarán al depósito para su almacenaje

Al finalizar los trabajos, el contratista entregará la obra perfectamente limpia y en condiciones de


habilitación, incluyendo el repaso de todo elemento que haya quedado sucio y requiera lavado
como vidrios, revestimiento, escaleras, solados, artefactos eléctricos y sanitarios, equipos en
general y cualquier otra instalación. Los residuos producidos por la limpieza y/o trabajos serán
retirados del predio de la obra, por cuenta y cargo exclusivo de la contratista.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición se hará por mes (MES).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por mes (MES) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

02.02.07 PROTECCIÓN DE LAS REDES EXISTENTES(AGUA,


ELECTRICAS,TELEFONIA, GAS)

A. DESCRIPCION

La partida se refiere precisamente a la protección que se realizara a las redes existentes principales
que se encontraran en la zona de la obra y que tendrán que ser descubierta a fin de realizar trabajos
de corte empalme u otro.

El constructor previamente al inicio de la obra, coordinará directamente con las entidades


pertinentes (SEDALIB, HIDRANDINA, CLARO, TELEFONICA, GASES DEL PACIFICO) a fin de
verificar, ubicar y descubrir las redes existentes que el contratista tenga como planos de redes
existentes, el constructor será responsable durante el transcurso de la obra de los daños que
ocasionan las mismas.

Para la protección de la tubería se realizará un apuntalamiento de las redes existentes mediante


elementos de madera, para evitar su caída o desequilibrio de sus puntos originales de ubicación al
realizarse los trabajos establecidos

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición se hará por unidad (UND) considerada.

Página 26 de 114
AGUA POTABLE

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

02.03 DEMOLICIONES DE PAVIMENTOS, CAMARAS DE INSPECCION Y CLASURA DE TUBERIAS

02.03.01 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL.


PERFILADO DE BORDES)

A. DESCRIPCION

En las áreas donde existe pavimento y sea necesario romper la carpeta asfáltica o pavimento rígido,
para ejecutar la excavación de las zanjas, después del trazo previo. El pavimento será cortado con
cuidado a fin de no deteriorar una mayor área de la necesaria y luego romper dicho perímetro en
pequeños trozos con martillos neumáticos o taladros. No se permitirá efectuarlo con elementos de
percusión, para el corte de veredas deberá considerarse paños completos siguiendo las líneas de
las bruñas.

CONSIDERACIONES GENERALES

Previa a la rotura del pavimento, la zona de trabajo debe estar perfectamente señalizada incluyendo
a las vías alternas de ser el caso.

La rotura parcial de los pavimentos debe hacerse adoptando formas geométricas regulares con
ángulos rectos y bordes perpendiculares a la superficie. Para el corte se debe emplear disco
diamantado.

Solamente se usará equipo rompe-pavimento en labores de demolición.

Los desmontes provenientes de la rotura de pavimentos deben eliminarse de la zona de trabajo


antes de proceder con las excavaciones, con el objeto de evitar la contaminación de los suelos de
relleno con desmontes.

Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de
la zona y eliminado por el contratista antes de realizarse las excavaciones para evitar la
contaminación en las zanjas, remitirse al ítem ELIMINACION DE DESMONTE R=5KM
PROVENIENTE DE DEMOLICION DE CONCRETO Y/ASFALTO

EQUIPO

Para el corte se utiliza discos de acero cubiertos con diamantina en el filo del disco, para operar
utilizan como combustible gasolina para motor y generador.

B. FORMA DE MEDICION

La medición se realizará por metro cuadrado (M2) de pavimento flexible y/o rígido cortado y roto.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo y aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 27 de 114
AGUA POTABLE

02.03.02 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RIGIDO E=10CM (INCL. PERFILADO


BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

A. DESCRIPCION

En las áreas donde existe pavimento y sea necesario romper la carpeta asfáltica o pavimento rígido,
para ejecutar la excavación de las zanjas, después del trazo previo. El pavimento será cortado con
cuidado a fin de no deteriorar una mayor área de la necesaria y luego romper dicho perímetro en
pequeños trozos con martillos neumáticos o taladros. No se permitirá efectuarlo con elementos de
percusión, para el corte de veredas deberá considerarse paños completos siguiendo las líneas de
las bruñas.

CONSIDERACIONES GENERALES

Previa a la rotura del pavimento, la zona de trabajo debe estar perfectamente señalizada incluyendo
a las vías alternas de ser el caso.

La rotura parcial de los pavimentos debe hacerse adoptando formas geométricas regulares con
ángulos rectos y bordes perpendiculares a la superficie. Para el corte se debe emplear disco
diamantado.

Solamente se usará equipo rompe-pavimento en labores de demolición.

Los desmontes provenientes de la rotura de pavimentos deben eliminarse de la zona de trabajo


antes de proceder con las excavaciones, con el objeto de evitar la contaminación de los suelos de
relleno con desmontes.

Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de
la zona y eliminado por el contratista antes de realizarse las excavaciones para evitar la
contaminación en las zanjas, remitirse al ítem ELIMINACION DE DESMONTE R=5KM
PROVENIENTE DE DEMOLICION DE CONCRETO Y/ASFALTO

EQUIPO

Para el corte se utiliza discos de acero cubiertos con diamantina en el filo del disco, para operar
utilizan como combustible gasolina para motor y generador.

B. FORMA DE MEDICION

La medición se realizará por metro cuadrado (M2) de pavimento flexible y/o rígido cortado y roto.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo y aprobado por el Supervisor de Obra.

02.03.03 DEMOLICIÓN DE CAMARA DE INSPECCION DE AGUA, DE 1.51 A 1.75 M


DE PROFUNDIDAD (INCL. ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

A. DESCRIPCION

Para realizar este trabajo se demolerá y eliminará el techo y tapa de dicha cámara de inspección.

Esta partida consiste en rellenar los buzones existentes con material propio seleccionado, el cual
deberá ser humedecido y compactado con plancha compactadora, en capas de 20 cm.

Página 28 de 114
AGUA POTABLE

El relleno se realizará hasta llegar al nivel de la sub rasante del pavimento.

Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de
la zona y eliminado por el contratista antes de realizarse las excavaciones para evitar la
contaminación en las zanjas, remitirse al ítem ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM
PROVENIENTE DE DEMOLICION DE CONCRETO Y/ASFALTO

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND), según las indicaciones anteriormente mencionadas.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

02.03.04 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION


DE CONCRETO/ASFALTO

A. DESCRIPCION

El Contratista, una vez terminada la obra deberá dejar el terreno completamente limpio de
desmonte.

Consiste en el retiro de todo el material proveniente de la demolición, desmontaje de tubería y de


la excavación que fuera excedente y de todo material inservible. Incluye el material proveniente de
reparaciones, limpieza final de la zona de trabajo y toda eliminación que sea necesario efectuarse
prestará particular atención al hecho que, tratándose de trabajos a realizarse en zona urbana, no
deberá apilarse los excedentes interrumpiendo el tránsito peatonal o vehicular, así como molestias
con el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la
partida

Los materiales provenientes de la demolición de cajas domiciliarias, buzones existentes, carpeta


asfáltica, tuberías de CSN, A/C, etc. provenientes del desmontaje y serán eliminados a un centro
de acopio autorizado para materiales peligrosos previa aprobación de la supervisión.

Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de
la zona y eliminado por el contratista antes de realizarse las excavaciones para evitar la
contaminación en las zanjas,

B. FORMA DE MEDICION

Se determinará como el volumen de material proveniente de los buzones, cajas de inspección


pavimentos flexibles, veredas y tuberías de CSN, a este resultado se le afectará por el coeficiente
esponjamiento de acuerdo al tipo de material a eliminar. La unidad será el metro cubico (M3).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cubico (M3) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 29 de 114
AGUA POTABLE

02.04 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.04.01 EXCAV. ZANJA (MAQ) P/TUB T. NORMAL DN 110-160 MM DE 1.01 A


1.25 M PROF

02.04.02 EXCAV. ZANJA (MAQ) P/TUB T. NORMAL DN 200-250 MM DE 1.01 A


1.25 M PROF

02.04.03 EXCAV. ZANJA (MAQ) P/TUB T. NORMAL DN 315-355 MM DE 1.26 A


1.50 M PROF

A. DESCRIPCION

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos anchos y
profundidades necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto replanteados
en obra y/o presentes Especificaciones.

Se priorizará el uso de equipos y/o maquinarias donde el terreno así lo permita, y solo se utilizará
la excavación a mano (pulso) cuando no sea posible el acceso de las máquinas a las zonas donde
se requiera la excavación o cuando la utilización de estos represente peligro para las estructuras
existentes. En caso de terreno rocos siempre se utilizará compresora neumática. En ningún caso
está permitido el uso de explosivos para excavación.

Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tablestacado y/o
entibado de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.

B. CONSIDERACIONES GENERALES

B.1 CLASIFICACION DE LOS TERRENOS

Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a
utilizar para la excavación son los siguientes:

• Terreno normal (Tipo C):

Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y terrenos
consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. Los cuales pueden
ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

• Terreno semirrocoso (Tipo B):

El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 8” hasta 20”. y/o con
roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta 66 dm3, y que para su extracción no se requiera el
empleo de explosivos, la excavación se puede realizar a pulso como también con máquina
retroexcavadora.

• Terreno rocoso (Tipo A):

Conformado por roca descompuesta y/o roca fija mayores de 20” de diámetro. Cuando se presente
este tipo de terreno, se utilizará compresora neumática para la realización de los trabajos.

B.2 DIMENSIONES DE LA ZANJA

Página 30 de 114
AGUA POTABLE

El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en trabajo y del diámetro de la tubería
por instalar, pero en ningún caso será menor de los estrictamente indispensables para el fácil
manipuleo de la tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja, debiendo permitir un adecuado
relleno y compactación de la tubería.

Tendrá como mínimo 0,25 m a cada lado del diámetro exterior de la tubería y serán como se
muestra en los planos.

Las zanjas para la instalación de tuberías PVC, serán idénticas a las que se ejecutan para tubos
metálicos; serán de suficiente profundidad para permitir la instalación conveniente de válvulas y
grifos contra incendio y para resguardar la tubería de las vibraciones producidas por el tráfico
pesado; y se excavaran con o sin hoyos adicionales para las uniones, según el tipo de tubería por
instalar.

La zanja se excavará por lo menos 10 cm. debajo de la gradiente exterior del fondo del tubo,
teniendo en cuenta la profundidad mínima del entierro exigible. Si la tubería se coloca en la calzada
o en el campo el entierro mínimo sobre la cabeza de los tubos, nunca será menor de 1.00 m,
teniendo en cuenta que los extremos exteriores de los vástagos de las válvulas deben quedar a un
mínimo de treinta centímetros (0,30 m) de la superficie. Si la tubería se coloca en las aceras, o en
jardines laterales o centrales, el relleno sobre la cabeza del tubo puede disminuirse hasta ochenta
centímetros (0,80 m) si las válvulas y grifos contra incendios u otros accesorios lo permiten.

Las dimensiones de las zanjas deberán atender al previsto en el plano de detalles típicos para
zanjas y entibados.

B.3 CRUCE CON VÍAS DE PRIMERA CLASE

En los cruces con vías de primera clase, la excavación debe profundizarse de manera que el entierro
mínimo sobre la cabeza de los tubos llegue a un metro veinte centímetros (1.20 m), debiéndose
proteger el tubo con alcantarillas, con tubos tipo Armco, con canaletas o arcos de concreto o de
ladrillo. Esta última protección es aplicable también a los puntos en los que no se puede dar a la
zanja la profundidad necesaria.

B.4 PROGRAMACIÓN DE LA EXCAVACIÓN

Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo
de colocación de la tubería.

Las operaciones de excavación no deberán iniciarse mientras no se cuente con un Plan de desvío
y señalización comprobado.

La longitud máxima de la zanja abierta nunca deberá exceder a los 200 metros donde la zanja este
dentro o adyacente a las calles pavimentadas. Para áreas no pavimentadas, esto puede
incrementarse a 600 metros. Esta longitud incluye excavación abierta, instalación de tubos y
colocación de accesorios, relleno y compactación para las zanjas que no han sido temporalmente
revestidas.

A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta, por
ejemplo:

 Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde.


 Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
 Se evita la rotura del talud de la zanja.
 Reducir en la posible necesidad del entibar los taludes de la zanja.
 Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.

B.5 DISPOSICIÓN DEL MATERIAL

El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado por

Página 31 de 114
AGUA POTABLE

la Empresa. El Constructor acomodará adecuadamente el material evitando que se desparrame o


extienda en la parte de la calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal.

El material excedente de cualquier partida, deberá eliminarse fuera de la obra en un plazo máximo
de 48 horas.

B.6 SOBRE-EXCAVACIONES

Los sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:

AUTORIZADA

Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no son las


apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico objetable, basura
u otros materiales fangosos.

NO AUTORIZADA

Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las líneas y
gradientes determinadas.

En ambos casos el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación con
concreto f´c = 140 Kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea
ordenado por la Empresa.

C. METODO DE CONSTRUCCION

Toda excavación o zanja mayor a 1.20 metros de profundidad tiene que ser aprobadas por el
inspector o supervisor.

Antes de comenzar cualquier excavación o zanja, el supervisor y el contratista deberán verificar la


existencia de redes existentes de alcantarillado, teléfono agua, combustible, electricidad y otro
servicio o elemento y tomar las medidas necesarias para evitar daños.

Toda excavación o zanja será señalizada apropiadamente para evitar el ingreso y/o caídas de
trabajadores o equipos.

En aquellas excavaciones o zanjas que se encuentren próximas a vías peatonales se exige colocar
señalización y baranda fija con una resistencia mínima de 100kg como carga horizontal. La baranda
superior deberá colocarse a 1 metro de altura.

En aquella excavaciones o zanjas que se encuentren próximas a vías de tránsito vehicular además
de colocar señalización y baranda fija se cinta y malla de señalización de peligro.

En toda excavación o zanja de 2.50 m a más de profundidad se deberá usar sistema de protección
(entibado, apuntalamiento, talud y bancos) de acuerdo a los estudios de suelos de la zona.

En caso que la excavación comprometa la estabilidad de edificios o paredes, se deberá implementar


sistemas de apuntalamiento.

Al existir posibilidad de derrumbe o señales de fallas de los sistemas o cualquier condición peligrosa,
estas deberán ser corregidas antes de continuar con el trabajo.

Al existir acumulación de agua en excavaciones o zanjas, por ningún motivo se podrá trabajar, aun
teniendo las medidas de prevención para protección del personal.

En excavaciones o zanjas de profundidad mayor de 1.20 metros se deberá usar escaleras para
acceso y salida cada 8 metros. También se permite otro sistema que asegure fácil acceso o salida
del personal con la aprobación del experto en prevención de riesgos.

Página 32 de 114
AGUA POTABLE

Se deberá habilitar rampas o puentes con pasamanos para el tránsito de personas sobre las
excavaciones o zanjas.

El material extraído de la excavación o zanja deberá ser almacenado a no menos de 1.00 del borde
de la excavación.

Para Excavaciones mayores a 2.00 metros la distancia para el material extraído será de la mitad de
la profundidad.

Todo personal involucrado en trabajos de excavaciones o zanjas cercanos a transito deberán usar
chaleco reflectivo.

Toda excavación o zanja adyacente a sectores con operación de equipo móvil deberá ser señalizada
con barricadas que limiten el movimiento de los equipos hacia la excavación.

El polvo en suspensión producido durante la construcción deberá controlarse en los niveles más
bajos, utilizando agua u otro método seguro.

Toda excavación o zanja debe ser analizada considerando el tipo de terreno y dependiendo de este
análisis, se adoptará el sistema de entibación apropiada.

Si se requiere una excavación de más de 6 metros de profundidad, este debe ser diseñado por un
ingeniero civil.

Al usar una excavadora u otro equipo, los operadores deben estar autorizados y capacitados,
debiendo operarla con las luces encendidas; los equipos deben tener alarma de retroceso.

No se debe permitir que nadie transite por debajo de cargas (pala con desmonte) manejadas por
la excavadora o permanecer cerca de los vehículos que están siendo cargado por dicho equipo.

Durante el tiempo que la excavadora este retirando el desmonte de la excavación o zanja, ninguna
persona debe permanecer en su interior, ingresaran solamente cuando esté debidamente protegida
con entibación o apuntalamiento.

Los sistemas de protección, deben tener la capacidad de resistir todas las cargas que se pretendan
o que razonablemente se pretenda aplicar o transmitir al sistema.

D. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud de zanja excavada en metros (ML), diferenciándose el tipo de suelo, el


diámetro de tubería y la altura promedio de la zanja.

E. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

02.04.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 110-160 PARA


TODA PROF.

02.04.05 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 200-250 PARA


TODA PROF.

02.04.06 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 315-355 PARA


TODA PROF.

Página 33 de 114
AGUA POTABLE

A. DESCRIPCION

El refine y nivelación consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado,
teniendo especial cuidado que no quedan protuberancias que hagan contacto con la tubería a
instalar. La nivelación se efectuará en el fondo, con el tipo de cama indicado en el Expediente
Técnico o aprobado por el Supervisor.

El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería debe ser continúo, plano y libre de
piedras, troncos o materiales duros y cortantes.

Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias o cangrejeras, las cuales
deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo
natural.

Deberán ser retiradas las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al
interior de ocasiones posibles roturas.

En la ejecución de la partida el supervisor controlara el refine y la verticalidad de las zanjas.

El supervisor previa verificación y control del refine, aceptara los trabajos ejecutados referidos a la
partida.

B. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud en metros lineales (ML) de sobre la cual se ha ejecutado la partida,


diferenciándose el tipo de suelo y el diámetro de tubería.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

02.04.07 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 110-160 DE


1.01 A 1.25 M PROF.

02.04.08 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 200-250 DE


1.01 A 1.25 M PROF.

02.04.09 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 315-355 DE


1.26 A 1.50 M PROF.

A. DESCRIPCIÓN

Se refiere al relleno y compactación con material propio y/o seleccionado de las zanjas excavadas
en corte abierto para colocación de los servicios públicos (tuberías de alcantarillado).

B. CONSIDERACIONES GENERALES

El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como sea posible, los fines esenciales
que debe cumplir este relleno son:

-Proporcionar un lecho apropiado para el apoyo y confinamiento de los servicios públicos; y

-Proporcionar por encima de los servicios públicos, un material que sirva para transmitir
adecuadamente las cargas vehiculares a las capas inferiores, sin dañar los servicios, ni provocar
hundimientos en el pavimento.

Página 34 de 114
AGUA POTABLE

Los rellenos en general se clasifican en tres grupos:

A).- CAMA DE APOYO:

De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la cama
de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos. De no
contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo que
deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:

a.1. En terrenos Normales y Semi-rocosos: Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o
hormigón zarandeado, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a
excepción de su granulometría.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida
desde la parte baja del cuerpo del tubo.

Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado
para material selecto, no se exigirá cama.

a.2. En terreno Rocoso: Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no
menor de 0.15 m.

a.3. En terreno Saturado: La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista.
En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico
objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica
de suelos.

B).- RELLENO DE CONFINAMIENTO:

Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo
con material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no
superior a 0.15 m, manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por
encima de la clave del tubo. Compactándolos íntegramente. Teniendo cuidado de no dañar la
tubería.

C).- RELLENO MASIVO:

Llegará hasta el nivel de la subrasante del pavimento existente. Podrá ser hecho con material
propio, es decir con el extraído de la excavación, con o sin selección previa, o con material de
préstamo, definido por el Supervisor. SE COLOCARÁ POR CAPAS DE ESPESOR MÁXIMO DE 20 CM.
COMPACTADO A HUMEDAD ÓPTIMA DEPENDIENTE DEL TIPO DE SUELO Y DEL EQUIPO
EMPLEADO EN LA COMPACTACIÓN.

Página 35 de 114
AGUA POTABLE

En la presente especificación nos referiremos al relleno de confinamiento y al relleno masivo con


material propio seleccionado y material propio respectivamente.

C. MATERIALES

Los materiales de relleno son aquellos usados para la cama de apoyo, relleno de confinamiento y
relleno masivo tal como se muestra han mostrado en la figura anterior.

Para ello el material a utilizar estará comprendido dentro de la siguiente clasificación según SUCS:
Suelos Granulares tales como GW (gravas bien graduadas), GP (gravas mal graduadas), GM
(gravas limosas), SW (arenas bien graduadas), SP (arenas mal graduadas), SM (arenas limosas),
SW-SM (arena bien graduada limosa), SM (arenas pobremente graduadas limosas).

Suelos Cohesivos tales como GC (grava arcillosa), GW-GC (gravas bien graduadas-gravas
arcillosas), GP-GC (gravas pobremente graduadas arcillosas), SC (arena arcillosa), SW-SC (arena
bien graduada arcillosa) y SP-SC (arenas pobremente graduadas arcillosas)

El Supervisor tendrá en cuenta la clasificación descrita con la finalidad de aprobar o desaprobar el


material propio a utilizar como relleno. Para ello el material de relleno deberá libre de material
orgánico.

D. EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Para el relleno de confinamiento se utilizará pisones metálicos con las características aprobadas por
el Supervisor (en la figura N° 05 se muestra un ejemplo), y para el relleno masivo se utilizará
compactador vibrador tipo plancha de 7 HP.

Página 36 de 114
AGUA POTABLE

TIPOS DE PIZONES PARA COMPACTAR RELLENO DE CONFINAMIENTO

De barra de cabeza delgada, como el que se muestra en la figura A y B es el más indicado para
usar el apisonado del relleno debajo de la tubería o en las uniones. La barra que se muestra en B
se utiliza solamente con los tamaños grandes de la tubería, el otro tipo de barra plana que se
muestra en C se denomina pisón, y se utiliza para aplanar el material de relleno entre la tubería y
las paredes de la zanja para compactar el relleno inicial.

E. MODO DE EFECTUAR EL RELLENO

Se colocará en la zanja el relleno de confinamiento, que consistirá primeramente en MATERIAL


PROPIO SELECCIONADO, libre de piedras raíces, maleza, etc. y se pisoneará uniformemente
debajo y a los costados de la longitud total, de cada tubo hasta alcanzar su diámetro horizontal. El
relleno se seguirá pisoneando convenientemente, en forma tal que no levante el tubo o lo mueva
de su alineamiento horizontal o vertical, y en capas sucesivas que no excedan de 10 cm. De
espesor, hasta obtener una altura mínima de 20 cm. sobre la generatriz superior del tubo. Esta
primera etapa puede ser ejecutada parcialmente antes de iniciar las pruebas parciales de la tubería.

El relleno masivo se compactará con vibro apisonadores, planchas compactadoras y/o rodillos
vibratorios y otras máquinas apropiadas de acuerdo con las condiciones de trabajo y el material de
que se disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces sean necesarias para obtener la
densidades indicadas. Tanto la clase del material de relleno como la compactación deben
controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.

No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias orgánicas en cantidades deletéreas
ni raíces, o arcillas o limos uniformes.

En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno nivelada, tal como estaba antes de
la excavación, y los rellenos sucesivos que fuesen menester para acondicionar, la superficie de la
zanja en esta forma será parte de la responsabilidad del constructor, hasta por seis meses después
de hecho el relleno. En las calles pavimentadas el constructor mantendrá la superficie del relleno
al nivel de las calles mientras se repone el pavimento.

F. COMPACTACIÓN

La forma de ejecutar el relleno será como sigue:

-Primero, se debe formar el lecho o soporte de la tubería, el material regado tiene que ser escogido,
de calidad adecuada, libre de piedras y sin presencia de materia orgánica.

-El relleno de confinamiento comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura (tubería),


hasta 0,30 m por encima de la clave del tubo, será de material propio seleccionado. Este relleno se
colocará en capas de 0,10 m de espesor terminado desde la cama de apoyo compactándolo
íntegramente con pisones manuales de peso apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.

Página 37 de 114
AGUA POTABLE

Se requiere que tenga una densidad de por lo menos el 90% de su Máxima Densidad Seca teórica
obtenida en el ensayo de Próctor modificado (NTP 339.141:1999).

-El relleno masivo, comprende entre el relleno de confinamiento y la sub-base de ser el caso, se
harán por capas no mayores de 0,20 de espesor, compactándolo con vibro-apisonadores, planchas
y/o rodillos vibratorios. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual. Se requiere
que el material compactado tenga una densidad de por lo menos el 90 % de su Máxima Densidad
Seca teórica obtenida en el ensayo Próctor Modificado (NTP 339.141:1999) para suelos
predominantemente cohesivos y del 95% de su Máxima Densidad Seca teórica obtenida en el
ensayo Próctor Modificado (NTP 339.141:1999) para suelos predominantemente granulares.

- De no alcanzar el porcentaje establecidos, la empresa contratista deberá de efectuar nuevos


ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

-Durante la prueba de la tubería, es importante comprobar la impermeabilidad de las uniones, para


lo cual se deben dejar las mismas descubiertas.

G. CONTROLES Y TOLERANCIAS

Es la responsabilidad del Supervisor realizar los respectivos controles de compactación, para ello
todo relleno se controlará por cada capa compactada a razón de un control por cada 80 m. Excepto
en los casos en que el espesor de la capa compactada sea menor de 20 cm, donde el control se
hará cada dos o tres capas, según sea el caso. Si la obra tiene menos de 80 m, los controles se
harán a razón de dos por cada capa compactada distribuyéndolos en tresbolillo entre dos capas
sucesivas cualesquiera. En el caso de suelos arenosos el supervisor podrá proponer otros sistemas
de control de la compactación.

H. PRECAUCIONES PARA EL RELLENO

Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja,
tomando las precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar
el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en
la parte inferior de los tubos, proporcionar un confinamiento apropiado de los servicios públicos
(tuberías); y proporcionar por encima de los servicios públicos (tuberías), un material que sirva
para transmitir adecuadamente las cargas vehiculares a las capas inferiores, sin dañar los servicios,
ni provocar hundimientos en el pavimento.

I. MATERIAL DE PRÉSTAMO

Consistirá en el empleo de material apropiado, de acuerdo a las especificaciones para la ejecución


de rellenos en particular. El préstamo procederá cuando no se encuentre cantidad suficiente de
material adecuado proveniente de la excavación de la zanja, de acuerdo con las alineaciones,
rasantes y dimensiones marcadas en los planos.

Se considera como distancia de transporte gratuito hasta 350 m de la zona de trabajo, estacada
por el supervisor.

La cantidad de metros cúbicos de transporte, será el producto del volumen de material de préstamo
transportado más allá de trescientos cincuenta metros (350 ml) medidos en su posición original en
metros cúbicos dividido por cien (100).

m3 x m
Transporte que será pagado 
100
En él se incluye mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos necesarios y gastos indirectos.

El material de Préstamo podrá ser usado para la cama de apoyo, relleno de confinamiento y relleno
masivo tal como se muestra han mostrado en la figura N° 04.

Para ello el material a utilizar estará comprendido dentro de la siguiente clasificación según SUCS:

Página 38 de 114
AGUA POTABLE

Suelos Granulares tales como GW (gravas bien graduadas), GP (gravas mal graduadas), GM
(gravas limosas), SW (arenas bien graduadas), SP (arenas mal graduadas), SM (arenas limosas),
SW-SM (arena bien graduada limosa), SM (arenas pobremente graduadas limosas).

Suelos Cohesivos tales como GC (grava arcillosa), GW-GC (gravas bien graduadas-gravas
arcillosas), GP-GC (gravas pobremente graduadas arcillosas), SC (arena arcillosa), SW-SC (arena
bien graduada arcillosa) y SP-SC (arenas pobremente graduadas arcillosas)

El Supervisor tendrá en cuenta la clasificación descrita con la finalidad de aprobar o desaprobar el


material propio a utilizar como relleno. Para ello el material de relleno deberá libre de material
orgánico.

J. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud en metros (ML) de zanja en la que se ha ejecutado el relleno, diferenciándose


por el tipo de suelo descrito en el ítem relativo a excavaciones, el diámetro de tubería y altura de
zanja.

K. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

02.04.10 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM

A. DESCRIPCION

Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material sobrante de los rellenos o
material no apropiado para ellos a puntos de eliminación de desmonte, previa verificación de la
disponibilidad de terreno por parte del contratista y autorización de la Supervisión, ubicadas en el
área fuera de la influencia de las obras hasta una distancia variable.

B. FORMA DE MEDICION

Se determinará como diferencia entre volumen de material excavado y el volumen del relleno
compactado, a este resultado se le afectará por el coeficiente esponjamiento de acuerdo al tipo de
material a eliminar. La unidad será el metro cubico (M3).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cubico (M3) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 39 de 114
AGUA POTABLE

02.05 SUMINISTRO DE TUBERIAS

02.05.01 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN10-SDR17 DN 110MM


+2% DESPERDICIOS

02.05.02 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN10-SDR17 DN 160MM


+2% DESPERDICIOS

02.05.03 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN10-SDR17 DN 200MM


+2% DESPERDICIOS

02.05.04 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN10-SDR17 DN 315MM


+2% DESPERDICIOS

A. DESCRIPCION

Estas partidas incluyen los requerimientos para suministrar tubería de HDPE – ISO 4427 para la
conducción a presión de agua potable.

Suministrar accesorios y piezas misceláneas de HDPE, junto con todos los materiales para uniones,
piezas especiales, adaptadores y otras piezas requeridas para su instalación en las tuberías a
instalarse para el abastecimiento de agua potable.

El material y equipo presentado bajo esta especificación técnica, deberá cumplir con las Normas
de la Organización Internacional para Estándares “ISO – International Standars Organization”.

El material y equipo fabricado bajo otras normas y especificaciones pueden ser también
presentadas, para lo cual deberá suministrar dicha información para demostrar que el material o
equipo es equivalente al que se ha especificado.

Estos trabajos comprenden:

 Carga y Transporte.
 Recepción en almacén de obra.
 Manipuleo y descarga.
 Almacenamiento.

El Contratista deberá tener acopiada a pie de obra la cantidad necesaria de tuberías para no retrasar
el ritmo de instalación.

La cantidad mínima de tubos a ser enviada a cada tramo de instalación será la necesaria para el
trabajo de un día y la cantidad máxima la necesaria para no retrasar el ritmo de instalación. No se
permitirá colocar en el trazo de las líneas más tubería que la necesaria para 10 días de tendido.

Los tubos que hayan sufrido averías durante el transporte, descarga y depósito, o que presenten
defectos no apreciados en la recepción en fábrica, serán rechazados.

En la carga, transporte y descarga de los tubos, se evitarán los choques, siempre perjudiciales a
los tubos; se depositarán sin brusquedades en el suelo, no dejándolos caer tomándose las
precauciones necesarias para su manejo de tal manera que no sufran golpes de importancia.

Al manipular la tubería con grúa se utilizará un estrobo apropiado alrededor de la tubería, por
ningún motivo el estrobo podrá pasar por dentro del tubo y deberá ser de nylon u otro material
adecuado que no produzca daños a la tubería.

Página 40 de 114
AGUA POTABLE

Tanto en el transporte como en el apilado, se tendrá presente el número de capas de tubos que se
pueda apilar.

Si la zanja no está abierta todavía, se colocará la tubería, siempre que sea posible, en el lado
opuesto a aquel en que se piense amontonar los materiales de la excavación y de tal forma que
quede protegida del tránsito vehicular. Se colocará cuñas o estacas para evitar que la tubería se
desplace sin control.

Los tubos que hayan sido acopiados en el borde de las zanjas, serán examinados por el Ingeniero
Supervisor, debiendo rechazarse aquellos que presenten cualquier deterioro.

Los anillos de elastómero para las juntas deberán almacenarse en lugar fresco y protegido de la
luz solar, calor, contacto con aceites o grasas hasta el momento de su instalación. Cualquier anillo
que muestre rajaduras o daños será rechazado por el Ingeniero.

TUBERÍA DE HDPE

La tubería de polietileno de alta densidad – HDPE para conducción de agua potable a presión,
estará de acuerdo a la Norma NTP - ISO 4427 - 2, serán de SDR 17 y PN 10 como mínimo.

De acuerdo al sistema de clasificación de la Norma ASTM D 3350 el polietileno para las tuberías y
accesorios será PE 355434C, cumplirá con los siguientes requerimientos:

 Densidad Cell 3
 Índice de fusión Cell 5
 Módulo de flexión Cell 5
 Resistencia a la tensión Cell 4
 Resistencia a la rajadura Cell 3
 Parámetro de diseño hidrostático Cell 4

N° Características Ensayo Valor mínimo requerido


1 Material Polietileno de alta densidad
2 Color Azul Ral5015
3 Tipo HDPE
4 Materia Prima PE100
5 Densidad del compuesto ISO 1183 - 2 ≥ 93kg/m3 a 23°C
6 Reversión longitudinal NTP ISO 2505 ≤ 3% sin daños en la superficie
± 20% de cambio de MFR por
7 Indice de fluidez ISO 1133
procesamiento 5kg a 190°C en 10min
Tiempo de inducción a la
8 ISO 11357-6 ≥ 20 min
oxidación
Elongación a la rotura e ≤
9 ISO 6259-1 ≥ 350%
5mm

CERTIFICACION Y DOCUMENTACION

Para la aceptación de fabrica de los tubos se presentarán los certificados de control de calidad por
un organismo acreditado. Los tubos que se encuentran en obra serán rechazados si presentan
defectos visibles como rajaduras, porosidad u otros defectos de fabricación.

CONTROL DE CALIDAD

Para dar aprobación a los productos, la Sub Gerencia de Obras de SEDALIB SA verificará los
certificados de conformidad de producto los cuales deben cumplir las normas de fabricación.

Página 41 de 114
AGUA POTABLE

B. FORMA DE MEDICION

Estas partidas se medirán por metro lineal de tubería debidamente recepcionada y almacenada,
incluyendo accesorios.

C. FORMA DE PAGO

Se pagará el 100% de la longitud útil de tubería puesta en el almacén del Contratista, al precio
unitario consignado en el Contrato. Entendiéndose entonces que dicho pago constituye
compensación completa por transporte, carga y descarga, equipos, herramientas, muestreo y
pruebas de laboratorio y demás conceptos necesarios para completar esta partida (Tubería
suministrada en almacén de obra del Contratista).

02.06 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

02.06.01 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE ELECTROFUSION P/AGUA


POTABLE DN 110 MM

02.06.02 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE ELECTROFUSION P/AGUA


POTABLE DN 160 MM

02.06.03 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE ELECTROFUSION P/AGUA


POTABLE DN 200 MM

02.06.04 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE ELECTROFUSION P/AGUA


POTABLE DN 315 MM

A. DESCRIPCION

La tubería se limpiará cuidadosamente de cualquier elemento que haya podido depositarse en su


interior y se mantendrá constantemente limpia.

Utilizar solamente tubería de longitudes enteras, a menos que se necesiten tramos cortos (niples).
Preparar los extremos de la tubería cortados en el campo, de acuerdo con las indicaciones del
fabricante y usar herramientas, en condiciones buenas y afiladas. No utilizar herramientas de
percusión para cortar la tubería. Utilizar solamente niples en donde se requieren conexiones
especiales.

El Ingeniero examinará cuidadosamente la cama y cada tubo suspendido en el aire, antes de ser
bajado a su posición definitiva. No se admitirá la instalación de ningún tubo que presente deterioro.
Los tubos deteriorados serán sustituidos por otros. Esta inspección por parte del Ingeniero, no
releva al Contratista de satisfacer todas las condiciones de las presentes Especificaciones.

Los tubos se bajarán cuidadosamente hasta el fondo de la zanja con grúa u otro medio aprobado
por el Ingeniero. El tubo será colocado sobre la cama cuidando que las inscripciones en el exterior
del tubo deberán quedar visibles.

Una vez que los tubos estén en el fondo de la zanja, se realizará su centrado y perfecta alineación
con los adyacentes, verificando su alineación.

No se permitirá la cimentación discontinua sobre bloques, piedras o terrones debiendo reposar


cada tubo de una forma continua sobre la cama en toda su longitud, excepto en el punto medio y
en las zonas de junta, en las que se admitirá la excavación de unos pequeños nichos para permitir
la extracción de la mordaza de suspensión. Una vez colocada e instalada la tubería todos estos
nichos serán rellenados y compactados cuidadosamente.

Página 42 de 114
AGUA POTABLE

BAJADA A ZANJA

Antes de que las tuberías, válvulas, grifos contra incendio, accesorios, etc., sean bajadas a la zanja
para su colocación, cada unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento
defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.

La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos,
de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los fabricantes
con el fin de evitar que sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de la línea.

CRUCES CON SERVICIOS EXISTENTES

En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de
agua y/o desagüe, será de 0.20 m, medidos entre los planos horizontales tangentes respectivos.

El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo mismo que
el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de evitar que su unión
quede próxima al colector.

Sólo por razones de niveles, se permitirá que tubo de agua cruce por debajo del colector, debiendo
cumplirse las 0.20 m de separación mínima y, la coincidencia en el punto de cruce con el centro
del tubo de agua.

No se instalará ninguna línea de agua potable y/o desagüe, que pase a través o entre en contacto
con ninguna cámara de inspección de desagües, luz, teléfono, etc., ni con canales para agua de
regadío.

PROFUNDIDAD DE LA LÍNEA DE AGUA

El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo, en relación con el nivel del pavimento
será de 1.00 m. en zona de tránsito moderado y 1.20 m. en zonas de tránsito pesado. Se debe
cumplir además la condición, de que la parte superior de sus válvulas accionadas directamente con
cruceta, no quede a menos de 0.60 m, por debajo del nivel del pavimento.

Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m de ancho, en donde no existe
circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0,60 m sobre la clave
del tubo.

INSTALACION PROPIAMENTE DE TUBERIA HDPE

La red de tubería debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente, evitado que sea
instalada siguiendo la topografía del terreno si este es accidentado o variable.

Después de cada jornada de trabajo de entubado, de acuerdo al clima es necesario proteger la


tubería de los rayos del sol y golpes o desmoronamiento de taludes de zanja, debiendo cuidar eso
con una sobrecama de arena gruesa o material seleccionado, dejando libre solo las uniones de la
tubería.

Las instrucciones de instalación que se enuncian a continuación están destinadas al trabajo con los
accesorios Electrofusión mediante soldaduras automáticas. Este trabajo debe estar a cargo de
operarios especialmente calificados por instructores autorizados y titulares de un certificado
vigente.

Durante el proceso de fusión, hay que evitar cualquier tipo de tensión que pueda originar
movimientos en la unión. Esto se consigue utilizando alineadores. Si por alguna causa no se puede
utilizar ese tipo de herramienta, la unión se debe asegurar mediante cualquier otro medio.

UNIONES ELECTROFUSION

 Mida la longitud de la conexión sin retirarla de su embalaje

Página 43 de 114
AGUA POTABLE

 Marque con un lápiz, en cada uno de los tubos, la mitad de valor medido.

 Raspe toda el área de contacto entre los tubos y las conexiones con un raspador manual
o mecánico.
 Limpie con solución a base de acetona la región raspada de los tubos. A partir de este
instante, evite tocar la región a ser soldadura.

 Retire la conexión del embalaje tomando la precaución de no tocar la región interna de la


pieza donde se ubica la resistencia eléctrica. Encaje la unión, observando la marcación
efectuada, que indicara la profundidad de la bolsa hasta donde debe llegar la inserción de
la conexión.

 Instale el alineador, conecte los cables de la maquinaria a los bordes de la conexión y


pase el lector óptico sobre el código de barra. Ejecute la soldadura y aguarde el tiempo
de enfriamiento recomendado por el fabricante. No retire el alineador durante el tiempo
de enfriamiento y evite mover el conjunto durante este proceso.

Página 44 de 114
AGUA POTABLE

 Soldadura de electrofusión. Se advierte que el proceso de electrofusión debe realizarse en


áreas libres de gas. Puesto que el sistema automático de electrofusión es un dispositivo
electrónico, existe riesgo de emisión de chispas durante el proceso.

INTERRUPCION DURANTE LA SOLDADURA

Si se ha producido un fallo eléctrico por causas externas (por ejemplo fallo en el generador) y la
soldadura se ha interrumpido, se puede volver a fundir teniendo en cuenta estos puntos:

 Comprobar y corregir las causas del fallo


 No soldar los alineadores
 Enfriar el accesorio completamente (mínimo 1 hora) hasta temperatura ambiente. No
utilizar ningún elemento adicional para enfriar (agua fría, aire, etc).
 Proteger la unión de la suciedad y de la humedad durante la fase de enfriamiento.
 Realizar la soldadura de nuevo de acuerdo con las instrucciones de montaje y las
especificaciones del fabricante.
 No se recomienda volver a re-soldar la toma en carga.
 Si la soldadura falle en la prueba de presión, no se debe realizar la resoldadura en el
mismo punto.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición será por metro lineal (ML) de tubería instalada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 45 de 114
AGUA POTABLE

02.06.05 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (INCL.


DESINFECCIÓN) DN 110 MM

02.06.06 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (INCL.


DESINFECCIÓN) DN 160 MM

02.06.07 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (INCL.


DESINFECCIÓN) DN 200 MM

02.06.08 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (INCL.


DESINFECCIÓN) DN 250 MM

A. DESCRIPCION

La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y desinfectadas,
listas para prestar servicio.

Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidas y verificadas por la Empresa, con
asistencia del Contratista, debiendo éste último proporcionar el personal, material, aparatos de
pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera para las pruebas.

El procedimiento y magnitud de las pruebas de presión en campo se realizarán de acuerdo a las


Normas ISO 4483.

Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas:

a) Prueba hidráulica a zanja abierta:

Para redes locales, por circuitos

Para conexiones domiciliarias, por circuitos.

Para líneas de impulsión, conducción, aducción, por tramos de la misma clase de tubería.

b) Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección:

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a
un grupo de circuitos.

Para líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.

De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado la prueba
a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera podrá realizarse
en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.

En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos
cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos,
debiendo previamente ser aprobados por la empresa.

Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se elegirá,


con aprobación de la empresa, el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionado manualmente
o mediante fuerza motriz.

La bomba de prueba, deberá instalarse en parte más baja de la línea y de ninguna manera en las
altas.

Página 46 de 114
AGUA POTABLE

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conecta a la tubería mediante:

Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en donde
posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.

Tapones con nipes especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No
se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en


ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La empresa previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de los


manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados.

PÉRDIDA DE AGUA ADMISIBLE

La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

De donde:
NxDx P
F 
410x125
F = pérdida total máxima en litros por hora.

N= número total de uniones (*)

D= diámetro de la tubería en milímetros

P= presión de pruebas en metros de agua

En la siguiente tablas se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de
acuerdo al diámetro de tubería, en 100 uniones.

PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA ABIERTA

La presión de prueba a zanja abierta, será de 1,5 la presión nominal de la tubería de redes y líneas
de impulsión, conducción y de aducción; y de 1,0 esta presión nominal, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Contratista solicitará la prueba en una sola vez, tanto para las redes como
para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1,5 la presión nominal.

Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar sólo al descubierto todas sus uniones.

Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados, éstos deberán permanecer descubiertas en
el momento que se realice la prueba.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar la
prueba.

El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua
permanecer durante éste tiempo bajo la presión de prueba.

Página 47 de 114
AGUA POTABLE

No se permitirá que durante el proceso de prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con
excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.

PRUEBA HIDRÁULICA A ZANJA CON RELLENO COMPACTADO Y DESINFECCIÓN

La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando.

(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada campana de empalme
como una unión.

No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si previamente


la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las
pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.

El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora,
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente especificación.

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.

En el periodo de cloración, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas
veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0,2 ppm. de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de preferencia:

Cloro líquido

Compuestos de cloro disuelto con agua

Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un aparato
clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados, para controlar
la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de


cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable, sea conocido.
Para la adicción de éstos productos se usará una proporción de 5% de agua, determinándose las
cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

g = C x L =

% Clo. x 10

De donde:

g = gramos de hipoclorito

C = p.p.m. o mgs por litro deseado

L = Litros de agua

Página 48 de 114
AGUA POTABLE

Ejemplo: Para un volumen de agua a desinfectar de 1 m³ (1 000 litros) con un dosaje de 50 ppm.
empleando hipoclorito de calcio al 70% que requiere:

g = 50 x 1 000 = 71,4 gramos

70 x 10

Página 49 de 114
AGUA POTABLE

REPARACIÓN DE FUGAS

Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato reparadas
por el Constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y
la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por la
empresa.

DIAMETRO PRESION DE PRUEBA DE FUGAS


DE 7,5 kg/cM2 10 kg/cm” 15,5 kg/cm2 21 kg/cm2
TUBERIA (105 lbs/pulg2) (150 lbs/pulg2) (225 lbs/pulg2) (300 lbs/pulg2)
Mm Pulg
75 3 6,30 7,90 9,10 11,60
100 4 8,39 10,05 12,10 14,20
150 6 12,59 15,05 18,20 21,50
200 8 16,78 20,05 24,25 28,40
250 10 20,98 25,05 30,30 35,50
300 12 25,17 30,05 36,35 46,60
350 14 29,37 35,10 42,40 50,00
400 16 33,56 40,10 48,50 57,99
450 18 37,80 43,65 54,45 63,45
500 20 42,00 48,50 60,50 70,50
600 24 50,40 58,20 72,60 84,60

El agua necesaria para prueba será proporcionada por el contratista.

Para el control de la prueba en obra, se llevarán los formularios correspondientes, debiendo el


contratista recabar el certificado de cada prueba efectuada y acompañarlo(s) "como documento(s)
indispensable(s)" a las valorizaciones que presente, sin cuyo requisito la valorización no podrá ser
tramitada.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición será por metro lineal (ML).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

02.06.09 EMPALME DE TUBERIA A RED EXISTENTE DE 110 MM

02.06.10 EMPALME DE TUBERIA A RED EXISTENTE DE 160 MM

02.06.11 EMPALME DE TUBERIA A RED EXISTENTE DE 315 MM

A. DESCRIPCION

El trabajo a realizar bajo estas Partidas del Contrato comprende la instalación del empalme y/o
corte a redes existentes que incluye todos los accesorios y acoples necesarios de acuerdo a lo que
indica el plano. Considera el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipo y servicios
para el cierre en las líneas de distribución e hidrantes, como está indicado en los planos.

Página 50 de 114
AGUA POTABLE

El constructor ejecutara los empalmes previa coordinación con la Empresa. La fecha de los
empalmes está sujetos a las condiciones del abastecimiento.

ACCESORIOS DE HIERRO DUCTIL

Comprende el suministro de los acoples de amplio rango los cuales serán fabricados bajo la norma
UNE EN14525.

CONTROL DE CALIDAD

Para dar aprobación a los productos, la Sub Gerencia de Obras de SEDALIB SA verificará los
certificados de conformidad de producto los cuales deben cumplir las normas de fabricación.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición será por unidad (UND).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 51 de 114
AGUA POTABLE

02.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS

02.07.01 CODO HDPE PE 100 11.25° ELECTROFUSION PN16 DN 110MM

02.07.02 CODO HDPE PE 100 11.25° ELECTROFUSION PN16 DN 160MM

02.07.03 CODO HDPE PE 100 22.5° ELECTROFUSION PN16 DN 110MM

02.07.04 CODO HDPE PE 100 22.5° ELECTROFUSION PN16 DN 160MM

02.07.05 CODO HDPE PE 100 45° ELECTROFUSION PN16 DN 110MM

02.07.06 CODO HDPE PE 100 45° ELECTROFUSION PN16 DN 160MM

02.07.07 CODO HDPE PE 100 45° ELECTROFUSION PN16 DN 200MM

02.07.08 CODO HDPE PE 100 90° ELECTROFUSION PN16 DN 200MM

02.07.09 TEE HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN110X110

02.07.10 TEE HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN160X160

02.07.11 TEE HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN 315X200

02.07.12 TEE HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN160X110 C

02.07.13 ACOPLE HDPE PE 100 ELECTROFUSIÓN PN 16 DN 110MM

02.07.14 ACOPLE HDPE PE 100 ELECTROFUSIÓN PN 16 DN 160MM

02.07.15 ACOPLE HDPE PE 100 ELECTROFUSIÓN PN 16 DN 200MM

02.07.16 TAPON HDPE PE 100 ELECTROFUSION PN 16 DN160 MM

02.07.17 TAPON HDPE PE 100 ELECTROFUSION PN 16 DN110 MM

02.07.18 REDUCCION HDPE PE100 ELECTROFUSION PN16 DN 200X160MM

A. DESCRIPCION

Esta partida incluye los requerimientos para suministrar codo electrofusion HDPE y piezas
misceláneas de HDPE-ISO 4427 - 2, junto con todos los materiales para uniones, piezas especiales,
adaptadores y otras piezas requeridas para su instalación en las tuberías a instalarse para el
abastecimiento de agua potable.

El material y equipo presentado bajo esta especificación técnica, deberá cumplir con las Normas
de la Organización Internacional para Estándares “ISO – International Standars Organization”.

El material y equipo fabricado bajo otras normas y especificaciones pueden ser también
presentadas, para lo cual deberá suministrar dicha información para demostrar que el material o
equipo es equivalente al que se ha especificado.

Estos trabajos comprenden:

 Carga y Transporte.
 Recepción en almacén de obra.
 Manipuleo y descarga.

Página 52 de 114
AGUA POTABLE

 Almacenamiento.

CONSIDERACIONES GENERALES

Los accesorios electrosoldables se utilizan para unir tubos o tubos y accesorios; los accesorios
electrosoldables serán suministrados con etiquetas o tarjetas magnéticas en las que aparecen
códigos de barras con toda la información relevante del producto, así como los datos de fusión.

Los tubos y accesorios que se van a soldar deben ser de resinas compatibles para la electrofusión,
es decir, los tubos a soldar deben ser de PE 100, nunca de polietileno de baja densidad.

Los accesorios electrosoldables serán suministrados individualmente empaquetados en bolsas de


plásticos, de las que no serán extraídos durante la operación de la preparación de la soldadura,
para mantenerlos limpios. Sólo se utilizará productos de limpieza recomendados por el fabricante
de los accesorios.

CERTIFICACION Y DOCUMENTACION

Los accesorios por electrofusion con etiqueta de código de barras deberán contar:

 Planta que tenga certificado de fabricación del producto.


 Certificado ISO9001 con alcance mínimo de fabricación del producto.
 Certificado de calidad de materia prima y el producto, emitidos por la empresa fabricante.

CONTROL DE CALIDAD

Para dar aprobación a los productos, la Sub Gerencia de Obras de SEDALIB SA verificará los
certificados de planta, calidad de fabricación y materia prima.

B. FORMA DE MEDICION

La medición se realizará por unidad (UND) por cada accesorio recepcionado y puesto en almacén
de obra, aprobada por el Supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago por el suministro de accesorios de polietileno se hará según lo indicado en la medición de


acuerdo al precio estipulado en la partida del presupuesto.

02.07.19 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN110MM

02.07.20 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN160MM

02.07.21 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN200MM

02.07.22 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN315MM

A. DESCRIPCION

El trabajo a realizar bajo esta partida de contrato, es el suministro de mano de obra, materiales,
equipos y servicios necesarios, junto con todos los trabajos complementarios correspondientes para
la instalación de accesorios de HPDE DN 110mm - 160mm, tal como se encuentra indicado en los
planos correspondientes y en las especificaciones u ordenado en forma escrita por el Supervisor.

Para la ejecución de los trabajos de electrofusión se procederá de la siguiente forma:

1.PREPARACIÓN Y RASPADO

Página 53 de 114
AGUA POTABLE

Se debe limpiar la superficie del tubo utilizando un papel limpio y seco, de forma que se trabaje en
superficies exentas de suciedad, reduciendo el riesgo de contaminación del área de la unión y del
tiempo de raspado

2. MANEJO DE LOS ACCESORIOS

Los accesorios de electrofusión deben estar convenientemente protegidos y limpios; los factores o
materiales que afectan la calidad de los accesorios deben estar estrictamente controlados durante
su fabricación, el accesorio debe ser convenientemente empaquetado antes de salir de fábrica.

3.TOLERANCIA DE LAS EMBOCADURAS DE LOS ACCESORIOS

Los accesorios deben estar diseñados para permitir unas tolerancias de trabajo adecuadas a la
práctica de las instalaciones. Las zonas muertas (sin resistencia eléctrica) del centro y de los
extremos, deben proporcionar una seguridad extra y uniones fiables. Un aumento de la longitud
de las embocaduras debe aumentar la estabilidad y ayudar al alineamiento del tubo durante el
proceso de fusión en condiciones difíciles.

4.TIEMPO DE FUSIÓN

El tiempo de fusión está indicado en cada accesorio, expresado en segundos, y es aplicable cuando
se trabaja a temperaturas entre –5ºC y +45ºC. En el caso de estar trabajando con máquina manual
y debido a que la temperatura de los tubos y accesorios que se van a soldar influye en el tiempo
de soldadura, es necesario ajustar el tiempo de fusión de acuerdo con las tablas suministradas por
el fabricante del accesorio. Cuando se trabaja con máquina automática y con el modo código de
barras, el tiempo de fusión siempre será seleccionado de forma automática por la máquina, de
acuerdo a la temperatura ambiente medida por la propia unidad.

5.UNIÓN POR ELECTROFUSIÓN

Durante el proceso de fusión se deberá evitar cualquier tipo de tensión que pueda originar
movimientos en la unión a través de alineadores. Si por alguna causa no se puede utilizar este tipo
de herramienta, la unión se debe asegurar mediante cualquier otro medio indicado por el fabricante
del accesorio.

6.FUSIÓN Y CONTROL DE LAS SOLDADURAS

Comprobar que la fusión se ha completado de forma correcta, según lo indicado a continuación:

Observar que la máquina electrosoldable ha completado el ciclo.

Colocar la mano sobre el accesorio para comprobar que se ha calentado.

Comprobar que han salido los testigos de soldadura.

Si por alguna razón se ha interrumpido el ciclo de fusión, se deberá proseguir de acuerdo a lo


indicado en la guía del fabricante de accesorio.

7.FINALIZACIÓN DEL TRABAJO

El tiempo de enfriamiento de los accesorios electro soldables será de acuerdo a lo indicado en los
accesorios y será el tiempo mínimo que se requiere antes de manipular la unión. No se debe retirar
el alineador antes de este tiempo, ni tampoco se debe efectuar ningún otro tipo de trabajo, como
perforar la tubería en el caso de las tomas en carga. Se debe indicar sobre el accesorio, con un
rotulador, la hora final del tiempo de enfriamiento, la fecha de realización de la soldadura y el
número de carné del instalador certificado.

B. FORMA DE MEDICION

Página 54 de 114
AGUA POTABLE

La medición se realizará por unidad (und) por cada accesorio puesto en obra, aprobada por el
Supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago por la instalación de accesorios de polietileno se hará según lo indicado en la medición de


acuerdo al precio estipulado en la partida del presupuesto.

02.07.23 DADOS DE CONCRETO F'C=140KG/CM2 +ANCLAJE P/ACC DN 110-


160MM

02.07.24 DADOS DE CONCRETO F'C=140KG/CM2 +ANCLAJE P/ACC DN 200-


250MM

02.07.25 DADOS DE CONCRETO F'C=140KG/CM2 +ANCLAJE P/ACC DN 315-


355MM

A. DESCRIPCION

Los dados de concreto se construirán respetando las dimensiones mínimas indicadas en los planos.

Los accesorios y grifos contra incendio, requieren necesariamente ser anclados, no así las válvulas
que sólo deben tener un apoyo para permitir su cambio.

Los anclajes, que serán de concreto simple y/o armado f’c = 140 kg/cm2, se usarán en todo cambio
de dirección tales como: tees, codos, cruces, reducciones, en los tapones de los terminales de línea
y en curvas verticales hacia arriba, cuando el relleno no es suficiente, debiendo tenerse cuidado de
que los extremos del accesorio queden descubiertos.

Los apoyos de la válvula, también serán de concreto simple y/o armado. Para proceder a vaciar
los anclajes a apoyos, previamente el Constructor presentará a la empresa, para su aprobación, los
diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los
requerimientos de la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán
anclados o apoyados.

Se admitirá el embebido total del accesorio por el concreto; si se necesita a criterio del Inspector
se podrá usar dowels o anclajes de fierro, se deberá disponer de inmediato tratando de no producir
presión al accesorio, sino la fijación adecuada.

La presión hidráulica interna a que son sometidas las tuberías, genera empuje o esfuerzos que
tienden a desacoplarlos. Tales esfuerzos adquieren importancia en los accesorios como válvulas,
curvas, tees, tapones, etc.; donde la fuerza de empuje debido a la presión interna debe distribuirse
sobre las paredes de la zanja.

De utilizarse accesorios de PVC estos deben de estar protegidos con filtros, película de polietileno
o algún otro material adecuado para impedir el desgaste de la pieza por el roce con el hormigón.

Los bloques de anclaje deben de calcularse considerando el esfuerzo producido por la máxima
presión que se pueda generar en la línea, está por lo general coincide con la presión de prueba.

En la siguiente tabla se indica el empuje en (Kg) en los accesorios por cada kg/cm2 de presión
hidráulica interna.

DN CODO 90 CODO 45 CODO 22,5 TEES Y TAPONES


(mm) (kg) (kg.) (kg) (kg.)

Página 55 de 114
AGUA POTABLE

40 14 8 4 10
50 23 12 6 16
63 37 20 10 26
75 51 28 14 36
90 80 48 26 64
110 110 60 30 78
160 232 126 64 164
200 263 197 100 257
250 569 308 157 402
315 902 488 249 638

El área o superficie de contacto del bloque deberá dimensionarse de modo que el esfuerzo o carga
unitaria que se transmite al terreno no supere la carga de resistencia admisible dado para el tipo
de terreno donde se trabajan las zanjas e instalaciones.

B. FORMA DE MEDICION
Se contabilizará el número de dados de anclaje instalados, agrupándolos de acuerdo al diámetro
y tipo de accesorio.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) de acuerdo al precio unitario contratado, el cual incluye el
encofrado para el vaciado del dado.

02.08. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS DE HIERRO DUCTIL

02.08.01. ACOPLE FLEXIBLE DE AMPLIO RANGO HIERRO DUCTIL DN 100

02.08.02. ACOPLE FLEXIBLE DE AMPLIO RANGO HIERRO DUCTIL DN 150

02.08.03. ACOPLE FLEXIBLE DE AMPLIO RANGO HIERRO DUCTIL DN 315

02.08.04. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE HIERRO DÚCTIL UF DN (110-160)MM

02.08.05. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DE HIERRO DÚCTIL UF DN (315-355)MM

A. DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Consiste en la colocación de accesorios para la red matriz de agua potable que será reemplazada,
en este caso se colocará Accesorios d e f ie rr o f u n di d o d úc ti l - AGUA, en cual será colocado
en la ubicación establecida en los planos respectivos y contando con la aprobación de la
Supervisión.

B. MATERIALES

Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos
de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los
estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el
orden de prevalencia:

C. MEDICIÓN

Página 56 de 114
AGUA POTABLE

La unidad de medida será en unidad (und). Base de pago

La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la


presente obra. Entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por el coste de la
mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para completar

este ítem.

02.09. VALVULAS COMPUERTAS

02.09.01 VÁLVULA CPTA. H.DÚCTIL CIERRE ELAST. VÁSTAGO ACERO


INOXIDABLE DN 100 P/TUB. HDPE DN 110MM

02.09.02 VÁLVULA CPTA. H.DÚCTIL CIERRE ELAST. VÁSTAGO ACERO


INOXIDABLE DN 160 P/TUB. HDPE DN 110MM

A. DESCRIPCION

Esta partida contempla el suministro de las válvulas de compuerta bridada y los accesorios para
adecuarlas a tuberías HDPE, estas válvulas deberá ser compuerta elastomérica, con cierre estanco
por compresión del mismo, accionado por una volante a través de un vástago de acero inoxidable,
la estanqueidad entre el cuerpo y la tapa se logrará mediante una caja estopera.

El diseño de la válvula será tal que permita desmontar y retirar el obturador sin necesidad de
separar el cuerpo de la línea. Así mismo deberá permitir sustituir los elementos que dan la
estanquidad al vástago estando la línea en servicio, sin necesidad de desmontar la válvula ni el
obturador.

REQUISITOS

Cumplir con los requisitos de la norma EN1074.02 y las dimensiones de cara a cara de las válvulas
de compuerta con extremo de brida serán Serie 14 (Válvulas EN1074.2); y para válvulas con
extremo espiga/campana el tamaño mínimos serán Serie 15 Conforme ISO 5752.

El elastómero de la compuerta debe ser de EPDM o NBR.

La válvula compuerta se seleccionará bajo las siguientes características generales:

 Cuerpo: Hierro dúctil


 Soportes Herméticos del asiento: EPDM, NBR
 Vástago: Acero Inoxidable mínimo 13% Cromo
 Tuerca del vástago: Aleación de cobre o de material de rendimiento superior
 Tuerca de sellado: Aleación de cobre o de material de rendimiento superior
 Pernos : Acero inoxidable

CERTIFICACION Y DOCUMENTACION

El proveedor debe presentar el certificado de conformidad de producto UNE EN1074.2, otorgado


por un organismo acreditado o certificación anual de tercera parte de ensayos solicitados en la
norma EN1074.2

CONTROL DE CALIDAD

Para dar aprobación a los productos, la Sub Gerencia de Obras de SEDALIB SA verificará los
certificados de conformidad de producto los cuales deben cumplir las normas de fabricación.

Página 57 de 114
AGUA POTABLE

ROTULADO

Las siguientes marcas son obligatorias en el cuerpo fundido

 Tamaño nominal (el símbolo DN y el valor apropiado)


 Presion Nominal (símbolo ISO PN y el valor apropiado)
 Identificacion del material del cuerpo
 El nombre o la marca del fabricante
 Trazabilidad

ACCESORIOS PARA TUBERIA HDPE

Para unir las válvulas con extremos bridados a la tubería de polietileno se necesitan los siguientes
accesorios:

 Stub Flange Adaptor


 Flange Backinig Ring
 Acople o unión enlace de Electrofusion

PERNOS Y EMPAQUETADURAS PARA ACCESORIOS BRIDADOS

 Pernos: Acero inoxidable o acero con revestimiento que evite la formación de herrumbre.
 Empaquetaduras: EPDM, NBR

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá en unidades tal como indica los planos y aprobados por el supervisor.

C. FORMA DE PAGO

La forma de pago para esta partida es por cada unidad suministrada aprobada por el supervisor.

02.09.03 INSTALACION DE VÁLVULA CPTA. P/TUB HDPE DN 110 MM INCL.


REGISTRO

02.09.04 INSTALACION DE VÁLVULA CPTA. P/TUB HDPE DN 160 MM INCL.


REGISTRO

A. DESCRIPCION

Esta partida comprende los trabajos de instalación de las válvulas de control, debiendo el
Constructor necesariamente, utilizar 1 (un) niple de empalme a la válvula, para facilitar la labor de
mantenimiento o cambio de la misma.

En el caso de que la válvula este ubicada en una berma o en terreno sin pavimento, su tapa de
registro irá empotrada en una losa de concreto f'c = 175 Kg/cm2 con dimensión descritas en los
planos de detalle.

El marco y tapa para válvula serán termoplásticas, metálicas y/o de concreto armado, estas deberán
ser fabricadas según norma NTP 350.096, NTP 399.169.

Cada válvula estará provista de un tubo señal de PVC DN 200mm. Esta tubería será fabricada según
norma NTP-ISO 4435 o NTP-ISO 21138.

Para la instalación de los accesorios para unir las tuberías ir a la especificación de instalación de
accesorios por electrofusión.

Página 58 de 114
AGUA POTABLE

B. FORMA DE MEDICION

Los trabajos ejecutados se medirán por unidad de válvula instalada conforme lo especifican los
planos.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por unidad (UND) de acuerdo al avance de la
partida. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra que se usarán
para la ejecución de la misma y aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 59 de 114
AGUA POTABLE

02.10 VALVULAS DE AIRE

02.10.01 VÁLVULA DE AIRE AUTOMÁTICA TRIPLE FUNCION BRIDADA DN 50 MM

A. DESCRIPCION

Corresponde al suministro de la válvula de aire triple efecto de acuerdo a lo que indican los planos.

CONDICIONES GENERALES

La válvula de aire será de tres funciones (admisión de aire, vaciado de aire y automático)

La válvula de aire debe cumplir todas las exigencias de las normas EN1074.4 o AWWA C-512.

REQUISITOS

Las conexiones con las bridas serán conforme a la ISO 7005.2 PN16

Las válvulas de aire serán de paso total.

No se aceptan válvulas de aire con válvula de compuerta incorporada al cuerpo de la válvula de


aire.

Los materiales de los componentes o elementos de la válvula serán:

 Cuerpo y Tapa: Hierro Dúctil ISO1083 JS 450-10, ASTM A536 Grado 65-45-12 o calidad
superior.
 Presión de trabajo: Mínima<=0.2 bar Máxima>=16bar.
 Pernos: Acero inoxidable AISI 304 o calidad similar o superior.
 Espesor de revestimiento: Mínimo 250 micras.
 Malla para prevención de entrada de cuerpos extraños: Acero inoxidable AISI 304 o
calidad similar o superior.
 rings y Sellos de orificios: EPDM o NBR.
 Diámetro de Orificio de Flotador: Dependerá del diseño del fabricante.
 Material de flotadores cinético y automático: Acero inoxidable, Polipropileno, ABS o
Polietileno de alta densidad.
 Válvula de drenaje Acero inoxidable AISI 303 o calidad similar o superior.
 Rotulado: Conforme a la norme UNE EN1074-4 o AWWA C512.

CERTIFICACION Y DOCUMENTACION

El proveedor debe presentar el certificado de conformidad de producto EN1074.4, otorgado por un


organismo acreditado o certificación anual de tercera parte de ensayos solicitados en la norma
EN1074.4 o AWWA C512 emitido por un organismo de tercera parte que emita certificado de
cumplimiento de norma del producto en caso la fabricación sea norteamericana.

CONTROL DE CALIDAD

Para dar aprobación a los productos, la Sub Gerencia de Obras de SEDALIB SA verificará los
certificados de conformidad de producto los cuales deben cumplir las normas de fabricación.

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá en unidades (UND) tal como indica los planos y aprobados por el supervisor.

C. FORMA DE PAGO

La forma de pago para esta partida es por cada unidad suministrada aprobada por el supervisor.

Página 60 de 114
AGUA POTABLE

02.10.02 SUMINISTRO INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE VÁLVULA DE AIRE DN 50


P/TUB HDPE 110MM

02.10.03 SUMINISTRO INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE VÁLVULA DE AIRE DN 50


P/TUB HDPE 160MM

02.10.04 SUMINISTRO INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE VÁLVULA DE AIRE DN 50


P/TUB HDPE 200MM

A. DESCRIPCION

Comprende el suministro de los accesorios (Niples, tés, Juntas de desmontaje, válvulas compuertas,
etc) necesarios para el equipamiento hidráulico de las cámaras de inspección para la válvula de
aire

ACCESORIOS DE HIERRO DUCTIL

Comprende el suministro de los niple extremos bridados con brida rompe agua, y tes de derivación
bridadas los cuales serán fabricados bajo la norma NTP-ISO 2531 y las juntas de desmontajes bajo
la norma EN14525.

Las bridas de hierro dúctil según la norma ISO 7005-2 y acabado con pintura epóxica a 250 micras
de espesor.

PERNOS Y EMPAQUETADURAS PARA ACCESORIOS BRIDADOS

 Pernos: Acero inoxidable o acero con revestimiento que evite la formación de herrumbre.
 Empaquetaduras: EPDM, NBR

VALVULA DE OPERACIÓN

Comprende el suministro de una válvula compuerta con extremos bridados con volante la cual será
fabricada bajo la norma EN1074.2 con longitud de bridas Serie 14.

ACCESORIOS PARA UNIR A TUBERIA HDPE

Comprende el suministro de Flange adaptor, Flange backing Ring y un acope o unión enlace de
electrofusión.

CONTROL DE CALIDAD

Para dar aprobación a los productos, la Sub Gerencia de Obras de SEDALIB SA verificará los
certificados de conformidad de producto los cuales deben cumplir las normas de fabricación.

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá en unidades (UND) tal como indica los planos y aprobados por el supervisor.

C. FORMA DE PAGO

La forma de pago para esta partida es por cada unidad suministrada aprobada por el supervisor.

Página 61 de 114
AGUA POTABLE

02.10.05 MONTAJE DE VÁLVULA DE AIRE DN 50 E INSTALACIÓN HIDRÁULICA

A. DESCRIPCION

Lo especificado en el siguiente está referido al montaje y la instalación de accesorios de acero y/o


hierro dúctil, además de equipos que están indicados y de acuerdo a lo requerido en los planos y
cuyos trabajos deberán de ser aprobados por la supervisión.

Los accesorios deberán ser instalados de acuerdo con los planos y los procedimientos y métodos
presentados con la aprobación de los planos de construcción. Dichos procedimientos y métodos
deberán conformar o exceder el requerimiento mínimo del fabricante de los accesorios y deberá
ser completado con las especificaciones provistas en la presente.

El interior de los accesorios, y acoples estarán limpios y libres de contaminación en el momento de


la instalación y se tomarán medidas eficaces para prevenir la entrada de material externo durante
el proceso del trabajo. Los tipos y tamaños de los accesorios a ser usados serán como se especifican
en la presente y como se muestran en los Planos. Donde los accesorios sean omitidos, en los
Planos, estos tendrán el mismo tamaño de la tubería y en todos los casos deberá cumplir con los
requerimientos aquí señalados

Todos los accesorios deberán ser cuidadosamente colocados y con soportes en las líneas y niveles
apropiados y donde sea pertinente estarán en declive para permitir el drenaje completo. El
recorrido de las tuberías mostradas en los Planos deberá ser seguido tan cerca como sea posible,
salvo los ajustes menores para evitar deterioros arquitectónicos y estructurales. Si se requieren
reubicaciones, ellos serán aprobados por el Inspector Supervisor o representante del propietario.

Uniones. Al instalar las tuberías y accesorios se usará un número suficiente de uniones, bridas o
acoplamientos mecánicos para permitir desmontar cualquier sección o recorrido de la tubería sin
interferir con las tuberías adyacentes. Se emplearán juntas de bridas o los acoplamientos mecánicos
en tuberías de 100 mm en diámetro o mayores, a menos que se muestre de otro modo en los
Planos.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será la unidad (UND) según las indicaciones anteriormente mencionadas.

C. FORMA DE PAGO

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado de acuerdo al Análisis de los Precios
Unitarios respectivos se toma como unidad de medición la unidad (UND). Entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.10.06 CAMARA TIPO CIRCULAR P/VÁLVULA DE AIRE T. NORMAL DI=1.50 M


DE 1,51 A 1,75 M PROF (CP-V)

A. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción de cámaras donde se instalarán válvulas de aire, válvulas de
purga y medidores de flujo.

Estos elementos pueden ser parte del sistema a construir y el CONTRATANTE especificará las
características de las cámaras en dimensiones, tipo de material a emplear y su emplazamiento
definitivo, en los planos de detalle correspondientes.

TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la


construcción de cámaras, los cuales serán presentados previamente al SUPERVISOR para su
respectiva aprobación.

Página 62 de 114
AGUA POTABLE

En caso de que el CONTRATISTA no especifique en su propuesta, las características del material a


emplear, de dosificaciones y calidad de materiales, se sobreentenderá que la dosificación para
Concreto Armado según la resistencia indicada en los planos y la dosificación de morteros tendrá
una relación 1:5.

El acero debe contar con las especificaciones de ensayos mecánicos en algún laboratorio
establecido y certificado cuáles serán presentadas al SUPERVISOR.

Los materiales pétreos (piedra bolón, piedra manzana, grava, etc.) deben ser aquellos provenientes
de canteras de depósitos cuaternarios o bancos de material en playones de lechos de ríos (es decir
piedras, cantos rodados, etc., denominados macho).

En caso de especificarse el uso de tapas metálicas, estas deben estar construidas con plancha de
espesor 1/16” o 1.6 mm y angulares de 3/4” x 1/8”, a lo cual debe integrarse dos bisagras
adecuadas para el peso y tamaño de la tapa.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las cámaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR y su construcción será de


Concreto Armado, de acuerdo a lo establecido en planos de detalle, no se permitirá la construcción
con otros materiales que no sean los señalados en planos.

La base estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa
función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con
la ejecución de los muros laterales.

Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas
en los planos respectivos.

En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras, deben aplicarse
revoques con espesor mayor a 1,5 cm., con un mortero de cemento de dosificación 1:5.

Las cámaras deben estar provistas de tapa de concreto armado o tapas metálicas según lo señalado
en los planos.

El coronamiento de las cámaras deberá conformarse de tal manera que permita colocar y retirar la
tapa de hormigón con la facilidad adecuada, sin que sufra atascamientos.

Los techos de cámaras circulares; y marcos y tapas serán prefabricados y contarán con su
respectivos certificados de control de calidad.

Cualquier modificación adicional a las presentes especificaciones técnicas, pueden ser impartidas
por el SUPERVISOR en forma escrita y firmada en formulario existente.

B. FORMA DE MEDICION

La medición se realizará por unidad (UND) contabilizando el número de cámaras de inspección


construidas.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Página 63 de 114
AGUA POTABLE

02.11 MACROMEDIDORES

02.11.01 MEDIDOR TIPO WOLTMAN BRIDADO DN 200 MM HOMOLOGADO

A. DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO. -

Esta sección comprende el suministro del medido tipo woltman homologado bridado DN 100
bridada de acuerdo a lo que indica en los planos.

B. CALIDAD DE LOS MATERIALES. -

Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de la partida serán suministrados por
el contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las fuentes de
aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los materiales deben cumplir con todos los requisitos
de calidad exigidos en las especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los
estudios técnicos y ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el
orden de prevalencia:

Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones.

Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI)

Normas Internacionales oficialmente aceptadas

Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual o superior
a las Normas Nacionales.

Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el


consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no cumplan
con los controles de calidad correspondientes.

C. METODO DE CONSTRUCCIÓN. -

REQUERIMIENTOS

El trabajo incluido en esta sección incluye el suministro de válvulas, soportes, colgadores, piezas
especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las especificaciones, incluyendo
todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una correcta instalación y que el sistema
sea operativo. Las bridas, accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión de
trabajo mínima igual a la presión de la tubería a la que están conectados, excepto cuando se indique
otra presión en los Planos y las bridas deberán perforarse para que encajen en las bridas de la
tubería para un perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI, JIS, INDECOPI u otros
similares.

PRINCIPALES CARACTERISTICAS

 Esfera encapsulada IP68 con rotación 360° para mayor robustez y fácil lectura.
 Pre-instalación para emisor de pulsos bidireccional.
 Campo de medida extendido.
 Medición de caudales inversos con metrología CLASE B (hasta DN150)
 Gama de calibres de 40 a 300mm.
 Longitudes ISO.
 Instalación de tuberías horizontales verticales e inclinadas.
 Tapa desmontable.
 Para usa con agua fría (máximo 50°C)
 Tecnologia woltmann,

Página 64 de 114
AGUA POTABLE

D. SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD. -

Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y
el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.

 Sistema de control de calidad


 Revisión de material
 Revisión de trabajos de construcción
 Revisión en laboratorio
 Revisión de campo
 Revisión de dimensiones
 Revisión por medición directa
 Revisión por fotografías
 Revisión de la calidad de la partida ejecutada
 Revisión de dimensiones
 Revisión de la calidad final
 Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presenta partida y la supervisión


efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.

E. UNIDAD DE MEDICIÓN. -

El método de medición será la unidad (UND) según las indicaciones anteriormente mencionadas.

F. CONDICIONES DE PAGO. -

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado de acuerdo al Análisis de los Precios
Unitarios respectivos se toma como unidad de medición la unidad (UND). Entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.11.02 SUMINISTRO INSTALACIÓN HIDRÁULICA P/MEDIDOR DE CAUDAL DN


200 MM EN TUB HDPE 200

A. DESCRIPCION

Comprende el suministro de los accesorios (Niples, filtros yees, Juntas de desmontaje, etc)
necesarios para el equipamiento hidráulico de las cámaras de inspección para la válvula de aire

ACCESORIOS DE HIERRO DUCTIL

Comprende el suministro de los niples extremos bridados con brida rompe agua, niples bridados
simples, filtros yee los cuales serán fabricados bajo la norma NTP-ISO, 2531 y las juntas de
desmontajes bajo la norma EN14525.

Las bridas de hierro dúctil según la norma ISO 7005-2 y acabado con pintura epóxica azul a 250
micras de espesor.

ACCESORIOS PARA UNIR A TUBERIA HDPE

Comprende el suministro de Flange adaptor, Flange backing Ring y un acope o unión enlace de
electrofusión.

CONTROL DE CALIDAD

Para dar aprobación a los productos, la Sub Gerencia de Obras de SEDALIB SA verificará los
certificados de conformidad de producto

Página 65 de 114
AGUA POTABLE

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá en unidades (UND) tal como indica los planos y aprobados por el supervisor.

C. FORMA DE PAGO

La forma de pago para esta partida es por cada unidad suministrada aprobada por el supervisor.

02.11.03 MONTAJE DE MEDIDOR DE CAUDAL DN 100 E INSTALACIÓN


HIDRÁULICA

Similar al ítem 02.10.05 MONTAJE DE VÁLVULA DE AIRE DN 50 E INSTALACIÓN


HIDRÁULICA

02.11.04 CÁMARA P/MEDIDOR DE CAUDAL T. NORMAL P/MEDIDOR DN 100 MM

Similar al ítem 02.10.06 CAMARA TIPO CIRCULAR P/VÁLVULA DE AIRE T. NORMAL


Di=1.50 m DE 1,51 A 1,75 M PROF (CP-V)

02.12 REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE

02.12.01 SUB BASE GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 15 CM ESPESOR

A. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la construcción de una capa de materiales granular, que pueden ser
obtenidos en forma natural o procesados, debidamente aprobados, que se colocan sobre una
superficie preparada. Los materiales aprobados son provenientes de canteras u otras fuentes.
Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación del material, de conformidad con los
alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto y aprobados por el
Supervisor.

B.MATERIALES

Los materiales para la construcción de la sub base granular deberán satisfacer los siguientes
requisitos:

Deberán ajustarse a una de las franjas granulométricas indicadas en la siguiente Tabla:

REQUERIMIENTOS GRANULOMETRICOS PARA SUB BASE GRANULAR


Porcentaje que Pasa en Peso
Tamiz
Gradación A * Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) 75 – 95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4,75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2,0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4,25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 um (Nº 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15

* La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 msnmm.

Fuente: Tabla 4 : "Requerimientos Granulométricos para Sub-Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010 PAVIMENTOS
URBANOS

Además, el material también deberá cumplir con los requisitos de calidad, indicados en la siguiente
tabla.

Página 66 de 114
AGUA POTABLE

REQUERIMIENTOS DE CALIDAD PARA SUB BASE GRANULAR


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnmm > 3000 msnmm
Abrasión Los
NTP 400.019:2002 50 % máximo
Angeles
CBR de
NTP 339.145:1999 30-40 % mínimo*
laboratorio
Limite Líquido NTP 339.129:1999 25% máximo
Índice de
NTP 339.129:1999 6% máximo 4% máximo
Plasticidad
Equivalente de
NTP 339.146:2000 25% mínimo 35% mínimo
Arena
Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 1% máximo
* 30% para pavimentos rígidos y de adoquines. 40% para pavimentos flexibles.
Fuente: Tabla 5 : "Requesitos de calidad para Sub Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010
PAVIMENTOS URBANOS

Para el uso del material de sub base granular indicado, el vendedor deberá incluir la información
que demuestre el cumplimiento de los requisitos antes mencionados.

C.EQUIPOS

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y de la correspondiente partida de trabajo.

D. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

D.1.PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE

El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de sub base granular, cuando la superficie
sobre la cual debe asentarse, tenga la densidad establecida las presentes especificaciones, así como
de las cotas, alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto y
aprobados por el Supervisor.

Cualquier diferencia que exceda las tolerancias especificadas, serán corregidas por el Contratista,
a su costo y riesgo y con la aprobación del Supervisor.

D.2.COMPACTACIÓN

Una vez que el material de la sub base granular tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar el 100% de la máxima
densidad seca del “Próctor Modificado” Método “C” de laboratorio NTP 339.141.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del
ancho del rodillo compactador.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles topográficos
y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente. Tampoco se ejecutará la
sub-base granular durante precipitaciones pluviales

Los materiales excedentes regenerados por esta y las actividades mencionadas anteriormente,
deben ser colocados en los depósitos de materiales excedentes

E. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

E.1. CONTROLES Y TOLERANCIAS

Página 67 de 114
AGUA POTABLE

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por
el Contratista.

- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en el ítem referido
a SUB BASE GRANULAR e=0.10 m. – B. MATERIALES y en la respectiva especificación.

- Ejecutar los ensayos de control de los materiales de sub-base indicados en la siguiente tabla:

FRECUENCIA DE ENSAYOS DE CONTROL PARA MATERIALES DE SUB BASE Y


BASE GRANULAR
BASE Y SUB BASE LUGAR DE
ENSAYO NORMAS
GRANULAR MUESTREO
GRANULOMETRÍA NTP 400.012:2001 1 cada 400 ml Pista
LÍMITES DE CONSISTENCIA NTP 339.129:1998 1 cada 400 ml Pista
EQUIVALENTE DE ARENA NTP 339.146:2000 1 cada 1000 m Cantera
ABRASIÓN LOS ANGELES NTP 400.019:2002 1 cada 1000 m Cantera
SALES SOLUBLES NTP 339.152:2002 1 cada1000 m3 Cantera
PARTÍCULAS FRACTURADAS MTC E210-2000 1 cada 1000 m3 Cantera
PARTÍCULAS CHATAS Y
NTP 400.040:1999 1 cada 1000 m3 Cantera
ALARGADAS
PÉRDIDA EN SULFATO DE
NTP 400.016:1999 1 cada 1000 m3 Cantera
SODIO/MAGNESIO
CBR NTP 339.145:1999 1 cada 1000 m3 Cantera
RELACIONES
DENSIDAD – HUMEDAD NTP 339.141:1999 1 cada 400 ml Pista
(PROCTOR MODIFICADO)
1 cada 250 m2 con
DENSIDAD EN EL SITIO
NTP 339.143:1999 un mínimo de tres Pista
(MÉTODO DEL CONO)
controles
Fuente: Tabla 24 : "Frecuencia de Ensayos de control para materiales de Sub base y Base
granulares de Norma tecnica CE. 010 PAVIMENTOS URBANOS
(1) La frecuencia de los ensayos puede incrementarse en opnión del Supervisor, dependiendo
de la variación de la estratigrafia en cantera, que pueda originar cambios en las propiedades de
los materiales.
(2) En caso de que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas
se exigirá como mínimo un ensayo de cada propiedad y/o carácterística.
F. METODO DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metros cuadrados (M2) de sub base compactada resultante del
producto de la longitud real medida a lo largo del eje del trabajo por el ancho especificado en los
planos u ordenado por el supervisor. No se medirá ninguna área por fuera de tales límites.

G. FORMA DE PAGO

El área determinada como está dispuesto, será pagado según el Análisis de Precios Unitarios del
contrato por Metro cuadrado (m²) compactado según lo indicado en los planos, y dicho precio
constituirá compensación completa por el suministro de material, considerando el transporte,
colocación del mismo, riego, mano de obra, equipos herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.

02.12.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM


ESPESOR

02.12.03 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 35 CM


ESPESOR

A. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la construcción de una capa de material granular, que se colocan sobre
una subbase o subrasante. Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación de material
de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del
Proyecto y aprobados por el Supervisor.

Página 68 de 114
AGUA POTABLE

B.MATERIALES

B.1. GRANULOMETRÍA

La composición final de los materiales presentará una granulometría continua, bien graduada y
según los requerimientos de una de las franjas granulométricas que se indican en la Tabla N° 19
Para las zonas con altitud iguales o mayores a 3.000 msnm. se deberá seleccionar la gradación “A”.

REQUERIMIENTOS GRANULOMETRICOS PARA BASE GRANULAR


Porcentaje que Pasa en Peso
Tamiz
Gradación A * Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) 75 – 95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4,75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2,0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4,25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 um (Nº 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15

* La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 msnmm.

Fuente: Tabla 4 : "Requerimientos Granulométricos para Sub-Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010 PAVIMENTOS
URBANOS

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del Proyecto y aprobada por el Supervisor.

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y
químicas que se indican en la siguiente tabla.

Valor Relativo de Soporte, CBR


NTP 339.145:1999
Vías Locales y Colectoras Mínimo 80%
Vías Arteriales y Expresas Mínimo 100%

B.2.AGREGADO GRUESO

Se denominará así a los materiales retenidos en la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la siguiente tabla.

REQUERIMIENTOS DEL AGREGADO GRUESO DE BASE GRANULAR


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnmm > 3000 msnmm
Particular con una cara de fractura MTC E210-2000 80 % máximo

Particular con dos caras de fractura MTC E210 -200 40% mínimo 50% mínimo
Abrasión Los Angeles NTP 400.019:2002 40% máximo
Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 0.5% máximo
Pérdia con sulfato de sodio NTP 400.016:1999 - 12% máximo
Pérdidas con sulfato de magnesio NTP 400.016:1998 - 18% máximo
Fuente: Tabla 8 : "Requesitos del Agregado Grueso de Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010
PAVIMENTOS URBANOS

B.3. AGREGADO FINO

Se denominará así a los materiales que pasan la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la siguiente tabla.

Página 69 de 114
AGUA POTABLE

REQUERIMIENTOS DEL AGREGADO FINO DE BASE GRANULAR


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnmm > 3000 msnmm
Indice Plástico NTP 339.129:1999 4% máximo 2% máximo
Equivalente de arena NTP 339.146:2000 35% mínimo 45% mínimo
Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 0.5% máximo
Indice de durabilidad MTC E214-2000 35% mínimo
Fuente: Tabla 8 : "Requesitos del Agregado Grueso de Base Granular" de la Norma tecnica CE.
010 PAVIMENTOS URBANOS

Para el uso del material de base granular indicado, el vendedor deberá incluir la información que
demuestre el cumplimiento de los requisitos antes mencionados.

C.EQUIPOS

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y de la correspondiente partida de trabajo.

D. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

D.1.PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE

El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular, cuando la superficie sobre
la cual debe asentarse (sub base), tenga la densidad establecida las presentes especificaciones, así
como de las cotas, alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto
y aprobados por el Supervisor.

Cualquier diferencia que exceda las tolerancias especificadas, serán corregidas por el Contratista,
a su costo y riesgo y con la aprobación del Supervisor.

D.2.COMPACTACIÓN

Una vez que el material de la base granular tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar el 100% de la máxima
densidad seca del “Próctor Modificado” Método “C” de laboratorio NTP 339.141.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del
ancho del rodillo compactador.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles topográficos
y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente. Tampoco se ejecutará la
base granular durante precipitaciones pluviales

Los materiales excedentes regenerados por esta y las actividades mencionadas anteriormente,
deben ser colocados en los depósitos de materiales excedentes.

E. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

E.1. CONTROLES Y TOLERANCIAS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por
el Contratista.

- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en el ítem de BASE
GRANULAR e=0.20 m. – B. MATERIALES y en la respectiva especificación.

Página 70 de 114
AGUA POTABLE

- Ejecutar los ensayos de control de los materiales de base indicados en la siguiente tabla:

F. FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metros cuadrados (M2) de Base compactada resultante del
producto de la longitud real medida a lo largo del eje del trabajo por el ancho especificado en los
planos u ordenado por el supervisor. No se medirá ninguna área por fuera de tales límites.

G. FORMA DE PAGO

El área determinada como está dispuesto, será pagado según el Análisis de Precios Unitarios del
contrato por metro cuadrado (M2) compactado según lo indicado en los planos, y dicho precio
constituirá compensación completa por el suministro de material, considerando el transporte,
colocación del mismo, riego, mano de obra, equipos herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.

02.12.04 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE (INCL. PERFILADO


BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

Similar al ítem 02.03.01 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL.


PERFILADO DE BORDES)

02.12.05 PREPARACION DE LA SUB-RASANTE A PULSO

A. DESCRIPCION

Una vez terminada la excavación se procederá al perfilado del terraplén, el perfilado se realizara
manualmente y en forma perpendicular, luego se rellenara la zanja con arena compactándose con
plancha vibratoria cada 30 cm. De espesor, esta labor se repetirá hasta una altura de 0.30, por
debajo del nivel del pavimento existente.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

Página 71 de 114
AGUA POTABLE

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo y aprobado por el Supervisor de Obra.

02.12.06 ESCARIFICADO DE BASE E=5CM

A. DESCRIPCION

Se denomina escarificado de base, al retiro de material afirmado de tal manera que se obtenga 5
cm por debajo del nivel de pavimento existente para colocar la nueva carpeta; este trabajo se
deberá realizar manualmente con herramientas cortantes de tal manera que se obtenga la altura
requerida. El trabajo será en forma paralela a la carpeta de rodadura existente.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo y aprobado por el Supervisor de Obra.

02.12.07 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA IMPRIMACION

A. DESCRIPCION

Consiste en limpiar todo material suelto que se encuentra alojado sobre la base granular, la limpieza
se realiza por medio de un barrido manual. Debe eliminarse todo elemento que dificulte la
colocación de la carpeta asfáltica.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.12.08 IMPRIMACION ASFALTICA A PULSO

A. DESCRIPCION

Consiste en la aplicación de un riego asfáltico sobre la superficie de una base debidamente


preparada, con la finalidad de recibir una capa de pavimento asfáltico o de impermeabilizar y evitar
la disgregación de la base construida.

B. MATERIALES

B.1. ASFALTO

El material bituminoso a aplicar en este trabajo será el siguiente:

Página 72 de 114
AGUA POTABLE

 Emulsiones Asfálticas, de curado lento (CSS-1, CSS-1h), mezclado para la imprimación,


de acuerdo a la textura de la Base y que cumpla con los requisitos de la Tabla N° 01.
 Podría ser admitido el uso de Asfalto líquido, de grados MC-30, MC-70 ó MC-250 que
cumpla con los requisitos de la Tabla N° 02 ó de RC 250 que cumpla con los requisitos de
la Tabla N° 02A. El Supervisor determinará el uso del material bituminoso a utilizar. El
criterio a tener en cuenta estará en función de la necesidad que el trabajo facilite la rápida
fluidez del tránsito.

El tipo de material a utilizar deberá ser establecido por el Supervisor. El material debe ser aplicado
tal como sale de planta, sin agregar ningún solvente o material que altere sus características.

La cantidad por m2 de material bituminoso, debe estar comprendida entre 0,7-1,5 l/m2 para una
penetración dentro de la capa granular de apoyo de 5 mm a 7 mm por lo menos, para el caso de
asfaltos diluidos, y de 5.0 a 7.5 mm para el caso de las emulsiones, verificándose esto cada 25 m.

Antes de la iniciación del trabajo, el Supervisor aprobará la cantidad por m2 de material bituminoso
de acuerdo a los resultados del tramo de prueba.

TABLA N° 01
ESPECIFICACIONES PARA EMULSIONES CATIÓNICAS

TIPO ROTURA LENTA


GRADO CSS-1 CSS-1h
ENSAYOS min máx min máx
Prueba sobre emulsiones
Viscocidad Saybolt Furol a 25°Cs 20 100 20 100
Viscocidad Saybolt Furol a 50°Cs
Estabilidad de almacenamiento, 24h, %(**) - 1 - 1
Demulsibilidad, 35 cm3, 0.8% Dioctisulfosuccinato sódico, % - - - -
Revestimiento y resisitencia al agua
Revestimiento agregado seco
Revestimiento agregado seco después del rociado
Revestimiento, agregado húmedo
Revestimiento, agregado húmedo después del rociado
Carga de partícula Positivo Positivo
Prueba de Tamiz %(**) - 0.1 - 0.1
Mezcla de cemento, % 2 - 2
Destilación:
Destilación de aceite, por volumen de emulsión
% Residuo 57 - 57 -
Pruebas sobre residuo de destilación
Penetración, 25°C, 100 g. 5s 100 250 40 90

Ductilidad, 25°C,5cm/min, cm 40 40
Solubilidad en tricloroetileno, % 97.5 97.5
(**) Este requerimiento de prueba en muestras representativas se exige.
Basado en la Tabla 415-04 Especificaciones para emulsiones catiónicas del MANUAL DE CARRETERAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICA SGENERALES PARA CONSTRUCCIÓN DG-2013

TABLA N° 02

Página 73 de 114
AGUA POTABLE

ESPECIFICACIONES PARA ASFALTOS LIQUIDOS

MC – 30 MC - 70 MC – 250
CARACTERÍSTICAS
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

Pruebas sobre el Material Bituminoso

Viscosidad cinemática a 60º C. Mm2/s 30 60 70 140 250 500

Punto de inflamación, °C 38 38 66

Ensayo de destilación
Destilación, porcentaje por volumen Total
destilado a 360º C, % Vol
A 225º C - 25 - 20 - 10

A 260º C 40 70 20 60 15 55

A 315º C 75 93 65 90 60 87
Residuo del destilado a 360º C, % volumen
50 - 55 - 67 -
por diferencia
Pruebas en el residuo de la destilación

Viscosidad absoluta a 60º C. Pa.s 30 120 630 120 30 120

´(300) ´(1,200) ´(300) ´(1,200) ´(300) ´(1,200)

Ductilidad a 25º C, 5 cm/mm. cm. 100 - 100 - 100 -

Solubilidad en trico-etileno, % 99 - 99 - 99 -

Ensayo de la Mancha (Oliensies) (**)

Solvente Nafta - Estándar Negativo Negativo Negativo

Solvente Nafta - Xilena, % Xileno Negativo Negativo Negativo

Solvente Hepatano - Xileno, % Xileno Negativo Negativo Negativo


(*) En reemplazo del ensayo de viscosidad absoluta del residuo, se puede reportar el ensayo de penetración a 100g, 5s a 25°C,
siendo el rango de 120 a 250 para los materiales bituminosos citados.
(**) Porcentajes de solvente a usar, se determinará si el resultado del ensayo indica positivo.
Nota: Si la ductilidad a 25ºCes menor a 100cm, el material será aceptado si la ductilidad a 15°C, 5 cm/min es como mínimo 100cm.
Fuente: Tabla 416-02 Especificaciones para asfaltos líquidos del MANUAL DE CARRETERAS ESPECIFICACIONES TÉCNICA SGENERALES
PARA CONSTRUCCIÓN DG-2013

Página 74 de 114
AGUA POTABLE

C. EQUIPOS

Para los trabajos de imprimación se usará una caldera regadora portátil, con sus elementos de
irrigación a presión, o una extensión del camión cisterna con una boquilla de expansión que permita
un riego uniforme. No se permitirá el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación manual
por gravedad.

D. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

D.1. CLIMA

La capa de imprimación debe ser aplicada cuando la superficie se encuentre seca, que la
temperatura ambiental sea mayor a 6°C, que las condiciones climáticas sean las apropiadas y sin
presencia de lluvia, debiendo contar con la aprobación del Supervisor.

D.2. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

La superficie de la base a ser imprimada (impermeabilizada) debe estar en conformidad con los
alineamientos, gradientes y secciones típicas mostradas en los planos del Proyecto y con los
requisitos de las Especificaciones relativas a la Base Granular.

Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser removido
y eliminado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según sea necesario.

D.3. APLICACIÓN DE LA CAPA DE IMPRIMACIÓN

El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia, por
un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente.

El material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y a la velocidad de régimen


especificado y aprobado por el Supervisor. En general, el régimen debe estar entre 0,7 a 1,5 l/m2,
dependiendo de cómo se halle la textura superficial de la base.

La temperatura del material bituminoso en el momento de aplicación, debe estar comprendida


dentro de los límites indicados en la Tabla N° 03, ó la establecida de la carta viscosidad-
temperatura, la que debe ser aprobada por el Supervisor.

Página 75 de 114
AGUA POTABLE

TABLA N° 03
RANGOS DE TEMPERATURA DE APLICACION (ºC)

Temperaturas de Mezclado en
Temperaturas de Esparcido (2)
Planta (1)
Tipo y Grado del Asfalto
Tratamientos Mezclas
Mezclas in situ Mezclas Densas
superficiales Abiertas
Asfaltos Diluidos
MC-30 -.- 30 -.- -.-
RC-70 o MC-70 20 50 -.- -.-
RC-250 o MC-250 40 75 55-80 -.-
RC-800 o NC-800 55 95 75-100 -.-
Emulsiones Asfálticas
CRS-1 -.- 50-85 -.-
CRS-2 -.- 850-85 -.-
CMS-2 20-70 -.- ´10-70
CMS-2h, CSS-1, CSS-1h 20-70 -.- ´10-70
Cemento Asfáltico
140 max (4) 140 max (4)
Todos los grados

(1) Temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada.


(2) La Máxima temperatura deberá estar debajo de aquella en la que ocurre vapores o espuma
(3) En algunos casos la temperatura de aplicación puede estar por encima del punto de
inflamación. Por tanto se debe tener precaución para prevenir fuego o explosiones.
(4) Se podrá variar esta temperatura de acuerdo a la carta de viscosidad-temperatura
Fuente: Tabla 415-07 Especificaciones para asfaltos líquidos del MANUAL DE CARRETERAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICA SGENERALES PARA CONSTRUCCIÓN DG-2013

El Contratista debe determinar la tasa de aplicación del ligante y hacer los ajustes necesarios.

D.4. PROTECCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS ADYACENTES

La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta a tratamiento, deben ser
protegidas de manera tal, que se eviten salpicaduras o manchas. En caso de que estas ocurran, el
Contratista; por cuenta propia; retirará el material y reparará todo daño ocasionado.

D.5. APERTURA AL TRÁFICO Y MANTENIMIENTO

El área imprimada debe airearse, sin ser arenada por un término de 24 horas, a menos que lo
ordene de otra manera el Supervisor. Si el clima es frío o si el material de imprimación no ha
penetrado completamente en la superficie de la base, un período más largo de tiempo podrá ser
necesario.

Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie después de tal lapso debe ser
retirado usando arena, u otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene el Supervisor,
antes de que se reanude el tráfico.

La aplicación del riego de imprimación, deberá estar coordinada con la puesta en obra de la capa
asfáltica, de manera que el ligante no haya perdido su efectividad como elemento de unión.

El Contratista deberá conservar satisfactoriamente la superficie imprimada hasta que la capa de


superficie sea colocada. La labor de conservación debe incluir, el extender cualquier cantidad
adicional de arena u otro material aprobado necesario para evitar la adherencia de la capa de
imprimación a las llantas de los vehículos y parchar las roturas de la superficie imprimada con
mezcla bituminosa. En otras palabras, cualquier área de superficie imprimada que haya perdido su
efectividad adherente, resulte dañada por el tráfico de vehículos o por otra causa, deberá ser
reparada antes de que la capa superficial sea colocada, a cuenta, costo y riesgo del Contratista y
aprobada por el Supervisor.

D.6. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Página 76 de 114
AGUA POTABLE

CONTROLES

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.


 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidos
en la Subsección 03.06.B para ello a la llegada del cada camión que transporte el material
asfáltico a utilizarse en la imprimación, el Contratista deberá entregar al Supervisor un
certificado de calidad del producto, así como la garantía del fabricante de que éste cumple
con las condiciones especificadas en el ítem 03.06.B. Dicho certificado no exceptúa, la
ejecución de ensayos de comprobación por parte del Supervisor, ni implica la aceptación
de la entrega. El Supervisor no aceptará el empleo de material asfáltico que no cuente
con la certificación de calidad del producto.
 En el caso de empleo de asfalto líquido, el Supervisor comprobará mediante muestras
representativas (mínimo una muestra por cada 40 m3 o antes si el volumen de entrega
es menor), el grado de viscosidad cinemática del producto; para el caso emulsión asfáltica,
se comprobará su tipo, contenido de agua y penetración del residuo.
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado como resultado del tramo de
prueba.
 Efectuar ensayos para verificar las dosificaciones de ligante en riegos de liga e
imprimaciones, si el Proyecto no establece el método de medición, será propuesto por el
Contratista y aprobado por el Supervisor.

El Contratista cubrirá, sin costo para la entidad contratante, las áreas en las que el Supervisor
efectúe verificaciones de la dosificación de riegos de imprimación y liga.

BCONDICIONES Y TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

 Las condiciones y tolerancias para la aceptación las obras ejecutadas, se indican en las
Sub sección 03.06. Todos los ensayos y mediciones requeridas para la aceptación de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
 Aquellas áreas donde los defectos de calidad y excedan las tolerancias, deberán ser
reemplazadas por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo a las instrucciones
del Supervisor y aprobadas por éste.

TASA DE APLICACIÓN

La tasa de aplicación de las áreas imprimadas no deberá variar en más del 10%, con respecto al
diseño aprobado.

E. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

F. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.12.09 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA CARPETA ASFALTICA

A. DESCRIPCION

Consiste en limpiar todo material suelto que se encuentra alojado sobre la base granular imprimada,
la limpieza se realiza por medio de un barrido manual.

Página 77 de 114
AGUA POTABLE

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.12.10 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE E=2"


S/PAVIMENTADORA

A. DESCRIPCION

También el asfalto en caliente a colocarse, tendrá una temperatura de 130ºC a 140ºC, debiendo
ser distribuida en un espesor que sobresalga de 3 mm a 6 mm, por encima de las zonas
circundantes del pavimento existente, a fin de que después de su acomodo, mediante rastrillos y
compactado mediante rodillos, se consiga un nivel y acabado parejo; aplicándole posteriormente
un sello asfáltico en toda su extensión.

Página 78 de 114
AGUA POTABLE

Las carpetas de asfalto en caliente serán de un espesor compactado según lo especificado en el


Proyecto, siendo usual en el mercado que se presente los siguientes espesores:

Carpeta asfáltica 2" [c]

Carpeta asfáltica 3" [c]

Carpeta asfáltica 4" [c]

La estructura del pavimento terminará con carpeta asfáltica, que es una mezcla en caliente, de
cemento o betún asfáltico, agregados debidamente graduados y relleno mineral que una vez
colocada, compactada y enfriada, se constituirá en una capa semirrígida capaz de soportar el
tránsito.

La dosificación o fórmula de la mezcla de concreto asfáltico (o simplemente "Mezcla asfáltica para


los efectos de este expediente técnico) así como lo regímenes de temperaturas de mezclado y de
colocación que se pretenda utilizar, serán presentadas a la supervisión con cantidades o porcentajes
definidos y únicos. Ello determina que mezcla podrá ser aceptada o en su defecto, se fijará una
nueva que podrá tener coincidencia parcial con la presentada por el contratista. El material
bituminoso, que se usará en la preparación de mezcla en planta, será cemento asfáltico o asfalto
sólido de las siguientes características:

Penetración [0.01 mm 25 C-100 gr-5 seg] 60-70

Ductibilidad [en cm a 25 C] 100 min.C

Punto de inflamación [en C] 232 min.C

Viscosidad Furol [en seg. a 60] 100 min.C

El cemento asfáltico será uniforme en sus granos gruesos, finos y además un relleno mineral ["
Filler "].

Los agregados gruesos estarán constituidos por piedra grava machacada y eventualmente por
materiales naturales que se presente en estado fracturado o muy angulosos, con textura superficial
rugosa. Quedarán retenidos en la malla N° 8 y estarán limpios, es decir, sin recubrimiento de arcilla,
limo u otras agregadas de material fino. Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos:

Porcentajes de desgastes " Los Ángeles"

AASHTO T-96[ASTM C131] 40% máx.

Durabilidad desgaste por el sulfato de sodio durante 5 ciclos

AASHTO T-140 [ASTM C88] 12% máx.

Los agregados finos, o material que pase de malla N° 8, serán obtenidos por el machaqueo de
piedra o gravas, o también arenas naturales de granos angulosos. Como en todos los casos, el
agregado se presentará limpio, es decir que sus partículas no estarán recubiertas de arcilla limosa
u otras sustancias perjudiciales, ni contendrá granos de arcilla y otros aglomerados de material
fino.

El relleno mineral ["Filler"] estará compuesto por partículas muy finas de caliza, cal apagada,
cemento portland u otra sustancia mineral no plástica, que se presentará seca y sin grumos.

El material cumplirá con los siguientes requerimientos mínimos de granulometría:

Página 79 de 114
AGUA POTABLE

MALLA % que pasa (en peso seco)


-----------------------------------------------------------------
N° 30 100
N° 100 90
N° 200 65
-----------------------------------------------------------------

La fracción de "Filler" y de los agregados que pase la malla N° 200, que se domina polvo mineral,
no tendrá características plásticas.

El agregado que resulte de combinar o mezcla los agregados grueso, fino y el "Filler", debe cumplir
con la gradación de las mezclas tipo IVa, IVb o IVc de las recomendadas por el Instituto del Asfalto
siguiente:

Equivalente de arena en el agregado combinado: 45 mínimos

El asfalto en la mezcla del concreto asfáltico será determinado utilizando el método "Marshall" y
debe cumplir con los siguientes requisitos básicos:

Las tolerancias admitidas en las mezclas son las siguientes:

La mezcla asfáltica en caliente será producida en plantas continuas o intermitentes. La temperatura


de los componentes será la adecuada para garantizar una viscosidad en el cemento asfáltico que
le permitirá mezclarse íntimamente con el agregado, combinado, también calentado.

Página 80 de 114
AGUA POTABLE

La mezcla a la salida de la planta tendrá una temperatura comprendida entre 125º C y 165º C y
será transportada a obra en vehículos adaptados convenientemente para garantizar su
homogeneidad no segregación y una mínima pérdida de calor (baja de temperatura hasta el lugar
del destino). La temperatura, será de 120º C mínimo.

La colocación y distribución se hará por medio de una pavimentadora autopropulsada de tipo y


estado adecuados para que se garantice un esparcido de la mezcla en volumen, espesor y densidad
de capa uniforme. El esparcido será complementado con un acomodo y rastrillado manual cuando
se compruebe irregularidades a la salida de la pavimentadora.

La compactación de la carpeta se deberá llevar a cabo inmediatamente después de que la mezcla


haya sido colocada. Sólo durante el primer rodillado se permitirá rectificar cualquier irregularidad
en el acabado.

La compactación se realizará utilizando rodillos cilíndricos lisos en tándem y rodillo neumático. El


número de pasadas del equipo de compactación será tal que garantice el 95% de más de la
densidad lograda en el laboratorio. Las juntas de construcción serán perpendiculares al eje de la
vía y tendrán el borde vertical. La unión de una capa nueva ya compactada se realizará previa
impregnación de la junta con asfalto.

Los controles de calidad de los componentes de la mezcla, así como la mezcla asfáltica misma serán
de responsabilidad de su proveedor, que deberá aportar los respectivos certificados que aseguren
las características del producto terminado, tales como:

a) De los agregados minerales: granulometría, abrasión, durabilidad, equivalente de arena;

b) Cemento asfáltico: penetración, viscosidad, punto de inflamación;

c) De mezcla en planta: cantidades de los componentes, temperatura de mezcla, estabilidad, flujo,


vacíos del ensayo "Marshall", tiempo de amasado.

Para verificar la calidad de la obra se efectuarán los controles de temperatura de aplicación, espesor
de la carpeta, compactación, acabado y juntas.

La frecuencia de estas certificaciones y controles serán determinados en cada caso por la


supervisión.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.12.11 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION


DE CONCRETO/ASFALTO

Ir a ítem 02.03.04 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE


DEMOLICION DE CONCRETO/ASFALTO

Página 81 de 114
AGUA POTABLE

02.13 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO

02.13.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM


ESPESOR

A. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la construcción de una capa de material granular, que se colocan sobre
una subbase o subrasante. Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación de material
de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del
Proyecto y aprobados por el Supervisor.

B.MATERIALES

B.1. GRANULOMETRÍA

La composición final de los materiales presentará una granulometría continua, bien graduada y
según los requerimientos de una de las franjas granulométricas que se indican en la Tabla N° 19
Para las zonas con altitud iguales o mayores a 3.000 msnm. se deberá seleccionar la gradación “A”.

REQUERIMIENTOS GRANULOMETRICOS PARA BASE GRANULAR


Porcentaje que Pasa en Peso
Tamiz
Gradación A * Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) 75 – 95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4,75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2,0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4,25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 um (Nº 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15

* La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 msnmm.

Fuente: Tabla 4 : "Requerimientos Granulométricos para Sub-Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010 PAVIMENTOS
URBANOS

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del Proyecto y aprobada por el Supervisor.

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y
químicas que se indican en la siguiente tabla.

Valor Relativo de Soporte, CBR


NTP 339.145:1999
Vías Locales y Colectoras Mínimo 80%
Vías Arteriales y Expresas Mínimo 100%

B.2.AGREGADO GRUESO

Se denominará así a los materiales retenidos en la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la siguiente tabla.

Página 82 de 114
AGUA POTABLE

REQUERIMIENTOS DEL AGREGADO GRUESO DE BASE GRANULAR


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnmm > 3000 msnmm
Particular con una cara de fractura MTC E210-2000 80 % máximo

Particular con dos caras de fractura MTC E210 -200 40% mínimo 50% mínimo
Abrasión Los Angeles NTP 400.019:2002 40% máximo
Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 0.5% máximo
Pérdia con sulfato de sodio NTP 400.016:1999 - 12% máximo
Pérdidas con sulfato de magnesio NTP 400.016:1998 - 18% máximo
Fuente: Tabla 8 : "Requesitos del Agregado Grueso de Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010
PAVIMENTOS URBANOS

B.3. AGREGADO FINO

Se denominará así a los materiales que pasan la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la siguiente tabla.

REQUERIMIENTOS DEL AGREGADO FINO DE BASE GRANULAR


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnmm > 3000 msnmm
Indice Plástico NTP 339.129:1999 4% máximo 2% máximo
Equivalente de arena NTP 339.146:2000 35% mínimo 45% mínimo
Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 0.5% máximo
Indice de durabilidad MTC E214-2000 35% mínimo
Fuente: Tabla 8 : "Requesitos del Agregado Grueso de Base Granular" de la Norma tecnica CE.
010 PAVIMENTOS URBANOS

Para el uso del material de base granular indicado, el vendedor deberá incluir la información que
demuestre el cumplimiento de los requisitos antes mencionados.

C.EQUIPOS

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y de la correspondiente partida de trabajo.

D. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

D.1.PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE

El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular, cuando la superficie sobre
la cual debe asentarse (sub base), tenga la densidad establecida las presentes especificaciones, así
como de las cotas, alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto
y aprobados por el Supervisor.

Cualquier diferencia que exceda las tolerancias especificadas, serán corregidas por el Contratista,
a su costo y riesgo y con la aprobación del Supervisor.

D.2.COMPACTACIÓN

Una vez que el material de la base granular tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar el 100% de la máxima
densidad seca del “Próctor Modificado” Método “C” de laboratorio NTP 339.141.

Página 83 de 114
AGUA POTABLE

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del
ancho del rodillo compactador.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles topográficos
y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente. Tampoco se ejecutará la
base granular durante precipitaciones pluviales

Los materiales excedentes regenerados por esta y las actividades mencionadas anteriormente,
deben ser colocados en los depósitos de materiales excedentes.

E. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

E.1. CONTROLES Y TOLERANCIAS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por
el Contratista.

- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en el ítem de BASE
GRANULAR e=0.20 m. – B. MATERIALES y en la respectiva especificación.

- Ejecutar los ensayos de control de los materiales de base indicados en la siguiente tabla:

F. FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metros cuadrados (M 2) de Base compactada resultante del
producto de la longitud real medida a lo largo del eje del trabajo por el ancho especificado en los
planos u ordenado por el supervisor. No se medirá ninguna área por fuera de tales límites.

Página 84 de 114
AGUA POTABLE

G. FORMA DE PAGO

El área determinada como está dispuesto, será pagado según el Análisis de Precios Unitarios del
contrato por metro cuadrado (M2) compactado según lo indicado en los planos, y dicho precio
constituirá compensación completa por el suministro de material, considerando el transporte,
colocación del mismo, riego, mano de obra, equipos herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.

02.13.02 REPOSICION DE VEREDA RIGIDA F'C=175 KG/CM2 E =0.10 M


(CEMENTO P-I)

A. DESCRIPCIÓN:

REPOSICIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO


Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación, consolidación y
acabado de una mezcla de concreto hidráulico como estructura de un pavimento,
con o sin refuerzo; la ejecución de juntas, el acabado, el curado y demás
actividades necesarias para la correcta construcción y/o reconstrucción del
pavimento, de acuerdo con los alineamientos, cotas, secciones y espesores
indicados en los planos del proyecto y con estas especificaciones.
La reposición del pavimento rígido se efectuará con concreto f’c = 175 kg/cm2
mínimo para pavimentos de tránsito ligero y f´c = 245 kg/cm2 para tránsito pesado,
utilizando cemento tipo V, en cuyo caso el curado mínimo es de 3 días. Para
reposiciones de pequeña magnitud, se podrá utilizar concreto ya preparado en
bolsas al vacío.
Antes de colocar el concreto, previamente se humedecerá la base de afirmado ó
material granular y se dará un baño de lechada de cemento a los bordes del
pavimento existente, debiendo permanecer frescos en el momento de vaciar el
concreto.
El concreto se deberá colocar en una sola capa, en la cantidad necesaria para que
ocupe completamente el espacio a reponer, respetando los puntos de dilatación
existentes. Una vez depositado será compactado y vibrado adecuadamente
enrasado a la altura de la reparación, no debiendo presentar depresiones ni sobre
elevaciones.
La superficie del pavimento repuesto no será pulida, debiendo verificarse su
enrasamiento con el pavimento existente, mediante una regla a fin de que no
presente irregularidades.

El acabado no será pulido, debiendo ser semejante al del pavimento circundante y


los bordes del área reparada, deberá efectuarse con una bruña de 09 mm de
diámetro, debiendo procederse al sellado de la misma con un material bituminoso.

Las juntas del pavimento:

Página 85 de 114
AGUA POTABLE

En todos los tipos de juntas, los 4cm. superiores de losa quedarán sellados
con material asfáltico de 1cm. de espesor mínimo (o 1” tratándose de las
dilataciones).
Las de contracción se harán en tramos no mayores de 4.50 m de largo. Las de
construcción cumplen también la función de las de dilatación.
Las juntas de dilatación sólo son necesarias después de nueve juntas de
contracción.
Detalles de la Carpeta de Concreto Hidráulico:
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la
Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo
diferente, se empleará el denominado Tipo V, el que se encontrará en perfecto
estado en el momento de utilización, pudiendo ser provisto a granel o en bolsas
con contenido neto de 42.5 kg.
Las bolsas deben estar en buenas condiciones al momento de su uso. Aquellas
bolsas que tengan una variación de más del 5% del peso señalado, pueden ser
rechazadas. El cemento a granel será pesado sobre balanzas debidamente
aprobadas.
El cemento que parcialmente presente fragua, que contenga terrones, o que
provenga de bolsas dañadas o parcialmente usadas, no será empleado. Se
almacenará en un local o depósito a prueba de humedecimiento, de modo que
preserve el material contra este riesgo. Las rumas de bolsas deberán colocarse
sobre entablado, aún en el caso que el piso del depósito sea de concreto. Los
envíos de cemento se colocarán por separado, indicándose en carteles la fecha de
recepción de cada lote para su mejor identificación, inspección y empleo.
El agua a emplearse en las obras de concreto deberá ser limpia y carente de
aceites, ácidos, álcalis, azúcar y materiales vegetales. Si lo requiere la supervisión
el agua se ensayará por comparación con otra de calidad conocida y satisfactoria.
Esta comparación se hará por medio de ensayos “Standard” de cemento para
constancia de volumen, tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Toda
indicación de inestabilidad de volumen, de un cambio marcado en el tiempo de
fraguado, o de una variación en la resistencia de más de 09% en relación con los
resultados obtenidos con mezclas que contengan agua de calidad conocida y
satisfactoria, será causa suficiente para rechazar el agua que se ensaya.
Los agregados deberán cumplir los requerimientos de las “Especificaciones para
agregados del concreto” (ASTM C-33). Como norma general, podrán usarse como
agregados las arenas y gravas naturales, rocas trituradas u otros productos cuyo
empleo se halle sancionado por la práctica.
Los agregados deberán provenir solo de fuentes de abastecimiento aprobadas.
Preferiblemente se utilizarán agregados machacados, triturados o piedras
partidas. Los agregados serán de dos tipos, entendiéndose como fino al que pase
la malla Nª 4 y al retenido en la malla Nº 4 como agregado grueso. todos ellos

Página 86 de 114
AGUA POTABLE

deberán ser limpios, libres de polvo, materia orgánica, greda u otras sustancias
perjudiciales y no contendrán piedra desintegrada, mica, cal libre o ácidos.

El agregado fino será una arena lavada; silícea, limpia, que tenga granos sin
revestir, resistentes, fuertes y agudos. El grueso deberá ser grava o piedra caliza
triturada o rota, de grano completo y de calidad dura.
El agregado fino se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm
(N° 4) y provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El
porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento
(30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos de granulometría:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa

9,5 mm ( 3 /8”) 090


4,75 mm (N° 4) 95 -090
2,36 mm (N° 8) 80 -090
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 09 - 30
150 mm (N° 090) 02 - 09

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por
ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de
Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2
en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva
adoptada para la fórmula de trabajo.

La granulometría del agregado grueso deberá cumplir con alguno de los siguientes
requisitos granulométricos:
Porcentaje que pasa
Tamiz
CH-1 CH-2

63.5 mm (2 ½”) 090 -

50 mm (2”) 95 – 090 090


37,5 mm (1 ½”) - 95 – 090

25,0 mm (1”) 35 – 70 -

19,0 mm (¾”) - 35 – 70

Página 87 de 114
AGUA POTABLE

12,5 mm ( ½”) 09 – 30 -

9,5 mm ( 3 /8”) - 09 – 30

4,75 mm (N° 4) 0–5 0–5

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser mayor de cincuenta
milímetros (50 mm).

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el


diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las
teóricas.

Todos los agregados serán almacenados en forma tal que se impida que los
diferentes tamaños se mezclen unos con otros, o que se mezclen con la tierra u
otras sustancias extrañas. Los agregados no serán depositados sobre la subrasante
o sub-base terminada. En general, se deberá cumplir con la especificación AASHTO
M-80.

En principio, se autoriza el empleo como aditivos al concreto de todo tipo de


productos, siempre que se justifique mediante los oportunos ensayos que el
aditivo agregado en las proporciones previstas produce el efecto deseado sin
perturbar excesivamente las características restantes del concreto. No se
permitirá el uso de cloruro de calcio o de productos que lo contengan,
debiéndose en todo caso cumplir con las especificaciones AASHTO M-194 ó
ASTM C-494 para aditivos.
La relación agua-cemento, en peso, no deberá exceder de 0.5 y al fijar la cantidad
de agua que debe añadirse a la masa será imprescindible tener en cuenta la que
contiene el agregado fino y eventualmente el resto de los agregados. En ningún
caso el agua de mezcla excederá de 6 ½ galones por saco de cemento para una
tanda individual.
La mezcla producirá un concreto trabajable y tal que ensayada en el cono de
Abrams, presente un asentamiento comprendido entre 1-1/2” a 3” para concreto
no vibrado y entre 1/2” a 1- 1/2” para concreto vibrado. Se deberá utilizar el
ensayo ASTM C-143 (AASHTO T-119).
La dosificación deberá ser capaz de proporcionar un concreto que posea por lo
menos las calidades mínimas de consistencia y resistencia exigidas. Para
confirmar este extremo, antes de iniciar las obras se preparará con dicha
dosificación un concreto de prueba, determinándose el asentamiento con el
cono de Abrams y las características de resistencia a la flexión y compresión a los
7 y 28 días. Los valores obtenidos se aumentarán (para el asentamiento) y se
disminuirán (para la resistencia característica) en un 15%, para tener en cuenta las
variaciones de calidad de los concretos ejecutados en laboratorio y en obra,
comparándose con los límites prescritos.

Página 88 de 114
AGUA POTABLE

Si los resultados son favorables, la dosificación puede admitirse como buena. Los
especímenes de laboratorio se prepararán de acuerdo con ASTM C-142 (AASHTO
T-126).
El concreto ser preparará siempre en máquina concretera que sea capaz de realizar
una mezcla regular e íntima de los componentes, proporcionando un concreto de
color y consistencia uniformes dentro del tiempo especificado y sin segregación
al descargar la mezcla. Estará equipada con dispositivos automáticos que
permitirá medir exactamente la cantidad de agua añadida a la mezcla. Tanto el
agregado grueso y el cemento, se pesarán por separado. La precisión de las
pesadas será del 2% para los agregados y del 1% para el cemento. Cada 15 días
como máximo se controlarán los aparatos de medida para verificar su perfecto
funcionamiento. El mezclado podrá efectuarse en el lugar de la obra o en una
planta central.
El concreto deberá ser transportado al lugar de colocación tan pronto como sea
posible, por métodos que impidan o prevengan toda segregación, evaporación de
agua o introducción de cuerpos extraños en la masa.
En ningún caso se tolerará la colocación en obra de concretos que acusen un
principio de fraguado o presenten cualquier otra alteración. La máxima caída libre
de la mezcla, en cualquier punto de su recorrido, no excederá de un metro,
procurándose que la descarga se realice lo más cerca posible del lugar de su
ubicación definitiva, para reducir al mínimo las manipulaciones posteriores.

El concreto será colocado sobre la base o sub-base aprobada y preparada según


especificaciones respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por
medios mecánicos.
Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante
un vibrador con el objeto de evitar cangrejeras y de manera que cuando la losa
este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea la fijada por la cota
prevista.
No se permitirá el tránsito del personal sobre el concreto fresco, debiendo
disponerse para tal fin de pasarelas adecuadas. Si cualquier elemento de
transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado, deberá ser
vuelto a su lugar entes de continuar con las operaciones.
No deberá colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta
que estos hayan sido llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se haya
aplicado el material usado para el relleno de juntas.
El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbarlas.
Luego será paleado a ambos lados manteniendo igual presión. El concreto
adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos
lados y a todo lo largo de las mismas.
Cuando el pavimento se construya por carriles separados, no se permitirá una
desviación mayor de 1/2” en las juntas longitudinales, debiendo pintarse con
alquitrán o producto análogo todo el borde de la banda existente, para evitar la
adhesión del concreto nuevo con el antiguo. Si el pavimento es construido en una

Página 89 de 114
AGUA POTABLE

sola operación a todo lo ancho, deberá provocarse la junta longitudinal por medio
de aserrado mecánico.
El empleo de productos químicos para curado está previsto en los documentos
del proyecto, se empleará un producto químico de calidad certificada que,
aplicado mediante aspersión sobre la superficie del pavimento garantice el
correcto curado de éste. El producto por utilizar deberá satisfacer todas las
especificaciones de calidad que indique su fabricante.
El material para el curado deberá asegurar una perfecta conservación del concreto,
formando una película continua sobre la superficie del mismo que impida la
evaporación del agua durante su fraguado y primer endurecimiento y que
permanezca intacta durante tres días por lo menos después de su aplicación.
La arpillaría (material protector para el curado) será hecha de yute y al momento
de ser usada estará en buenas condiciones, libre de agujeros, suciedades, arcillas o
cualquier otra.

B. UNIDAD DE MEDICIÓN:

El corte, la rotura y la reposición de pavimento rígido serán medidos en metros


cuadrado (m2).

C. FORMA DE PAGO:

El costo unitario incluirá a todos los trabajos, herramientas, materiales, y cualquier otro
gasto en que incurra el Contratista para la adecuada ejecución de las obras, incluyendo
el acarreo de desperdicios y su disposición final, así como el material y herramienta
para obtener un acabado igual o mejor al encontrado antes de hacer las rupturas.

Página 90 de 114
AGUA POTABLE

02.14 REPOSICION DE JARDINES, ARBOLES Y SARDINELES

02.14.01 RETIRO Y REPOSICION DE JARDINES

A. DESCRIPCION

Considera las actividades adecuadas que permitirán el retiro y reposición en iguales condiciones a
como se encontró, de los jardines que se ubican en el trazo de las zanjas y/o zonas afectadas por
las construcciones.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.15 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD

02.15.01 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (PRÓCTOR MODIFICADO)

A. DESCRIPCION

Esta prueba abarca los procedimientos de compactación usados en laboratorio para determinar la
relación entre contenido de agua y peso unitario seco de los suelos (curva de compactación)
compactados. Dicho procedimiento está basado en la Norma NTP 339.141:1999.

Para ello el Contratista realizará la cantidad de pruebas de Próctor Modificado indicadas en la


siguiente tabla, por capa de material diferente (es decir material de relleno, sub base granular y
base granular) a compactar en campo.

Para la realización de este ensayo el Supervisor indicará al Contratista el lugar de donde muestreará
el material con la finalidad de que se realice este ensayo, para ello tendrá en cuenta la siguiente
tabla:

CANTIDAD MINIMA
MATERIAL
DE ENSAYOS

RELLENO CADA 100 m

SUB BASE GRANULAR 1 CADA 400 m2

BASE GRANULAR 1 CADA 400 m2

Fuente: CE010 Pavimentos urbanos

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

Página 91 de 114
AGUA POTABLE

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.15.02 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (DENSIDAD DE CAMPO)

A. DESCRIPCION

Esta prueba establece el método de ensayo estándar para determinar la densidad y peso unitario
del suelo in situ mediante el método de cono de arena. El procedimiento a seguir será el indicado
según la Norma NTP 339.143:1999.

Luego de haber determinado el peso unitario seco y el óptimo contenido de humedad de los
materiales de relleno, sub base y base, el Contratista realizará pruebas de densidad de campo a
dichos materiales compactados por capas in situ, De esta manera se verificará el grado de
compactación de las capas las cuales deberán ser mayor a lo indicado en los ítems de RELLENO Y
COMPACTACION DE ZANJA CON TERRENO NORMAL, SUB BASE GRANULAR e=0.10 m. Y BASE
GRANULAR e=0.20 m. respectivamente.

Para la realización de estos ensayos el Supervisor indicará al Contratista el lugar donde éstos se
realizarán, para ello tendrá en cuenta la siguiente tabla:

CANTIDAD MINIMA DE
MATERIAL
ENSAYOS
RELLENO CADA 100 m
1 CADA 250 m2 con un
SUB BASE GRANULAR
mínimo de 3 controles
1 CADA 250 m2 con un
BASE GRANULAR
mínimo de 3 controles

Fuente: CE010 Pavimentos urbanos

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.15.03 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (ENSAYO A LA COMPRESIÓN)

A. DESCRIPCION

Esta prueba consiste en determinar la resistencia a la compresión de testigos cilíndricos de concreto


aplicando una carga axial de compresión a testigos preparados a una velocidad de carga prescrita,
hasta que se presente la falla. La resistencia a la compresión del espécimen se determina dividiendo
la carga aplicada durante el ensayo por la sección transversal de éste. Para la ejecución de dicho
ensayo se seguirá el procedimiento descrito en la Norma NTP 339.034:1999.

Página 92 de 114
AGUA POTABLE

El contratista moldeará 02 testigos como mínimo, los cuales se ensayarán a los 1 a los 7 y 1 a los
21 días para determinar su resistencia a la compresión.

Se realizarán 2 ensayos por cada 5 m3 de volumen de concreto que se vacee en sitio para buzones
y cada 300 m2 para veredas y pavimento rígido.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

03 CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE

03.01 TRABAJOS PRELMINARES

03.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD


DE OBRA

Ir al Ítem 02.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD


DE OBRA

03.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CONEXION DOMICILIARIA

A. DESCRIPCION

El trabajo a realizar en esta partida es típicamente desarrollado por el especialista en topografía y


comprende el suministro de la mano de obra, equipo de topografía para el replanteo en obra de
conexiones domiciliarias. El trabajo será aprobado por el supervisor.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

03.01.03 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA PARA CONEXION DOMICILIARIA

A. DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de toda la mano de obra, equipos y herramientas, necesarias
para el replanteo final de las conexiones domiciliarias.

Página 93 de 114
AGUA POTABLE

B. FORMA DE MEDICION

El replanteo final se medirá por cada conexión replanteada, y tendrá la aprobación del supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

03.01.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACIÓN-


POLVO (INCL. COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA)

Ir a 02.02.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACION-POLVO


(INCL. COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA)

03.01.05 PROTECCION DE LAS REDES EXISTENTES( AGUA, ELÉCTRICAS,


TELEFONÍA Y GAS)

Ir a 02.02.07 PROTECCIÓN DE LAS REDES EXISTENTES (AGUA, ELECTRICAS,


TELEFONIA, GAS)

03.02 DEMOLICIONES DE PAVIMENTOS, CAMARAS DE INSPECCION Y CLASURA DE TUBERIAS

03.02.01 DEMOLICION DE CAJA Y TAPA EN MAL ESTADO DE CONEX. DOM. AGUA


(INCL. ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

A. DESCRIPCION

Comprende la demolición de cajas existentes de agua potable, el contratista escogerá el método o


procedimiento de demolición el cual deberá ser aprobado por el supervisor, teniendo en cuentas
las recomendaciones de impacto ambiental.

Las cajas de conexiones no indicados para ser demolidos o trasladados deberán ser protegidos de
daños, cualquier parte de dicha instalación que sea dañada por el contratista deberá ser restaurada
o reemplazada inmediatamente a costo del contratista.

Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de
la zona y eliminado por el contratista antes de realizarse las excavaciones para evitar la
contaminación en las zanjas, remitirse al ítem ELIMINACION DE DESMONTE PROVENIENTE
DE DEMOLICION DE CONCRETO Y/ASFALTO

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 94 de 114
AGUA POTABLE

03.02.02 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL.


PERFILADO BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

Ir a ítem 02.03.01 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL.


PERFILADO DE BORDES)

03.02.03 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RÍGIDO (INCL. PERFILADO BORDES


Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

Ir a ítem 02.03.02 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RÍGIDO E=10CM (INCL.


PERFILADO BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

03.02.04 RETIRO DE PISO DE ADOQUIN DE CONCRETO

A. DESCRIPCION

En las áreas donde existe pavimento y sea necesario retirar las bloquetas de adoquín de concreto,
para ejecutar la excavación de las zanjas, después del trazo previo. El pavimento será retirado con
cuidado a fin de no deteriorar una mayor área de la necesaria.

B. FORMA DE MEDICION

La medición se realizará por metro cuadrado (M2) de adoquín retirado.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

03.02.05 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE


DEMOLICION DE CONCRETO/ASFALTO

Ir a ítem 02.03.04 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE


DEMOLICION DE CONCRETO/ASFALTO

03.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.03.01 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 15-40 MM DE 0.60 M A


1.00 M PROF.

Ir a ítem 02.04.01 EXCAV. ZANJA (MAQ) P/TUB T. NORMAL DN 110-160 MM DE 1.01 A


1.25 M PROF

03.03.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 15-40 MM


PARA TODA PROF.

Ir a ítem 02.04.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 110-160


PARA TODA PROF.

03.03.03 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 15-40 MM DE


0.60 A 1.00 M PROF.

Ir a ítem 02.04.07 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN 110-160 DE


1.01 A 1.25 M PROF.

Página 95 de 114
AGUA POTABLE

03.03.04 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM

Ir a ítem 02.04.10 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM

03.04 CAJAS DE AGUA POTABLE

03.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACION DE CONFITILLO PARA APOYO DE LOSA


TERMOPLASTICA(0.60X0.40) E=0.10M

A. DESCRIPCION

De acuerdo a los planos de detalle de conexiones domiciliarias la losa termoplástica se apoyara


sobre confitillo de 0.10cm de espesor, por lo que esta partida comprende el suministro y colocación
de confitillo, el cual funcionara como base y filtro para la caja portamedidor.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

03.04.02 SUMINISTRO DE CAJA Y MARCO Y TAPA TERMOPLÁSTICO CON


SEGURO Y VISOR P/MEDIDOR DN 1/2"-3/4"

A. DESCRIPCION

Esta partida incluye los requerimientos para suministrar caja, marco y tapa termoplástica con
seguro, para medidor de diámetro nominal 1/2 " -3/4 “.

 Estos trabajos comprenden:


 Carga y Transporte.
 Recepción en almacén de obra.
 Manipuleo y descarga.
 Almacenamiento.

CONDICIONES GENERALES

Los elementos serán fabricados en PPR (Polipropileno reforzado con cargas) que permiten
adherencia del concreto y una mayor resistencia mecánica.

Materiales de fabricación. - Solo es permitido el uso de materia virgen o recuperado por el propio
fabricante durante el proceso de fabricación.

CERTIFICACION Y DOCUMENTACION

Para dar aprobación a la caja esta deberán cumplir la NTP 399.168:2013 y/o la especificación
CTPS-ET-001 Caja porta medidor de agua potable de material plástico, la Sub Gerencia de
Obras de SEDALIB SA verificará los certificados de conformidad de producto.

MARCADO DE ELEMENTOS

Todas las cajas deberán llevar marcados en forma perfectamente visible las siguientes indicaciones:

 Marca del fabricante

Página 96 de 114
AGUA POTABLE

 Tipo de Material
 Fecha de fabricación
 Normas de Fabricación

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá por unidad (UND) debidamente recepcionada y almacenada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se hará por unidad.

03.04.03 INSTALACION DE CAJA Y TAPA PARA MEDIDOR DN 15-20 MM EN


TERRENO NORMAL

A. DESCRIPCION

Esta partida contempla toda la mano de obra, equipos, herramientas y demás conceptos necesarios
para la instalación respectiva de la caja y tapa del medidor.

Comprende la construcción de cajas de registro. Incluye el movimiento de tierras, encofrados y


desencofrados, preparación y vaciado del concreto, colocación de marco y tapa, ejecución de
canaleta, anclajes de concreto y resanes en los ingresos y salidas de los tubos, necesario para su
construcción según diseño y especificación.

Todos los accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados, a fin de descubrir
defectos tales como rotura, rajadura, porosidades, etc. También se verificará que el accesorio esté
libre de cuerpos extraños.

Se precederá a la instalación según los planos de detalles.

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá en unidades debidamente instaladas según los planos y aprobada por el
supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago se hará por unidad.

03.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS

03.05.01 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN16-SDR11 DN 20MM


+2% DESPERDICIOS

Ir a ítem 02.02.01 TUBERIA HDPE PE-100 NTP ISO 4427:2008 PN10-SDR17 DN 110MM
+2% DESPERDICIOS

03.05.02 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE HDPE P/AGUA POTABLE DN 15-40 MM

A. DESCRIPCION

Esta partida corresponde a la instalación de la tubería de polietileno para las conexiones


domiciliarias las cuales vienen en presentación de rollos por los cual se utilizará una tarraja para
cortar las longitudes necesarias para unir las abrazaderas y los empalme mecánicos (conector
macho) en la caja del porta medidor.

Página 97 de 114
AGUA POTABLE

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metro lineal (ML)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

03.05.03 TUBERIA PVC-U SP PN 10 DN 1/2" INCL. ELEMENTO DE UNIÓN + 2%


DESPERDICIOS

A. DESCRIPCION

La partida consiste en la provisión en obra de la tubería de PVC SP para agua clase 10, de los
diámetros indicados. Bajo NTP 339.002 “TUBO PVC PARA AGUA” Sistema de empalme espiga
campana con pegamento, para conectar la conexión con la tubería del domicilio

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá por metro lineal (ML) debidamente recepcionada y almacenada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

03.05.04 INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE PVC SP P/AGUA POTABLE DN 15-40 MM

A. DESCRIPCION

Esta partida comprende la instalación de la tubería y accesorios PVC Simple Presión, comprende el
suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y servicios necesarios para la instalación
de tubería y accesorios para agua potable.

B. FORMA DE MEDICION

La medición se hará por metros lineales (ML) de tubería instalada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

03.05.05 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE INCL.


DESINFECCION DN 15-40MM

Ir a ítem 02.06.03 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA DE AGUA POTABLE (INCL.


DESINFECCIÓN) DN 110 MM

Página 98 de 114
AGUA POTABLE

03.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS Y ELEMENTOS DE CONTROL

03.06.01 SUMINISTRO DE ABRAZADERA TOMA EN CARGA P/ELECTROFUSION


PE100 DN 110X20MM

03.06.02 SUMINISTRO DE ABRAZADERA TOMA EN CARGA P/ELECTROFUSION


PE100 DN 160X20MM

A. DESCRIPCION

Comprende el suministro de la toma en servicio (tapping saddle) o abrazadera el cual se unirá por
medio de electrofusión a la tubería matriz de la red de agua potable.

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá por unidad (UND) debidamente recepcionada y almacenada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se hará por unidad.

03.06.03 SUMINISTRO DE ACOPLE DE ELECTROFUSION PARA UNIR


ABRAZADERA A TUB HDPE DN20MM

A. DESCRIPCION

Comprende el suministro del accesorio de electrofusión para unir monolíticamente la tubería de


polietileno con la abrazadera, también llamada unión enlace recto.

Página 99 de 114
AGUA POTABLE

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá por unidad (UND) debidamente recepcionada y almacenada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se hará por unidad.

03.06.04 SUMINISTRO DE ACCESORIOS DE CONTROL S/MEDIDOR DE AGUA DN


1/2" P/TUB HDPE 20MM

A. DESCRIPCION

Esta partida incluye los requerimientos para suministrar elementos de control para la conexión de
agua de diámetro nominal 1/2”-3/4”.

Los elementos de control a suministrar son los siguientes:

 2 llaves de paso de uso múltiple: Una con niple telescópico y la otra con salida auxiliar.
 1 medidor o niple de reemplazo de ser necesario.
 1 uniones presión rosca
 1 conector macho para tubería de polietileno (empalme mecánico)

Estos trabajos comprenden:

 Carga y Transporte.
 Recepción en almacén de obra.
 Manipuleo y descarga.
 Almacenamiento.

MARCADO DE ELEMENTOS

Todos los accesorios deberán llevar marcados en forma perfectamente visible las siguientes
indicaciones:

 Marca del fabricante


 Tipo de tubería (material)
 Fecha de fabricación
 Clase de tubería-Presión Nominal
 Diámetro nominal del tubo (DN)
 Normas de Fabricación

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá por unidad (UND) debidamente recepcionada y almacenada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se hará por unidad.

03.06.05 INSTALACIÓN DE ABRAZADERAS ELECTROFUSION P/CONEXIÓN EN


TUBERÍA DN PROMEDIO

Ir a ítem 02.07.19 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN110MM

Página 100 de 114


AGUA POTABLE

03.06.06 INSTALACIÓN DE ACOPLE ELECTROFUSION P/CONEXIÓN DE AGUA DN


15-40 MM

Ir a ítem 02.07.19 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS HDPE ELECTROFUSION DN110MM

03.06.07 INSTALACION DE ACCESORIOS DE CONTROL S/MEDIDOR DE AGUA DN


15-40MM

A. DESCRIPCION

Esta partida contempla toda la mano de obra, equipos, herramientas y demás conceptos necesarios
para la instalación respectiva de los elementos de control de las conexiones de agua. El diámetro
nominal varía de 15 – 20.

Todos los accesorios serán revisados cuidadosamente antes de ser instalados, a fin de descubrir
defectos tales como rotura, rajadura, porosidades, etc. También se verificará que el accesorio este
libre de cuerpos extraños.

Se precederá a la instalación de los accesorios según los planos de detalles.

En caso de no poderse instalar oportunamente, el Constructor lo reemplazara provisionalmente con


un niple. El medidor deberá estar, alineado y nivelado horizontalmente conjuntamente con los
demás elementos de control y su base tendrá una separación de 0.05 m. de luz con respecto al
solado.

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá en unidades debidamente instaladas según los planos y aprobada por el
supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago de esta partida será a precio unitario debidamente instalado.

03.07 MICROMEDICION

03.07.01 RETIRO DE MEDIDORES DE AGUA DN 15-40 Y TRASLADO A SEDALIB

A. DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de toda la mano de obra, herramientas y equipos necesarios
para el retiro del medidor existente. Esta partida contempla retiro de medidores existentes de
diámetro nominal entre 15 y 40.

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida se medirá en unidades retiradas aprobado por el supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago se hará por unidad retirada.

Página 101 de 114


AGUA POTABLE

03.07.02 SUMINISTRO DE MEDIDORES DN 1/2" TIPO CHORRO ÚNICO Q3=2.5


R125. NMP 005-2018

A. GENERALIDADES

Las especificaciones técnicas constituyen las condiciones mínimas que deben cumplir los medidores
de agua potable para conexiones domiciliarias. Estas especificaciones determinan las características
técnicas exigibles para la adquisición de los medidores de agua, y establece las condiciones para
su funcionamiento de acuerdo a la NMP N° 005-2018.

Los medidores a que se refieren las presentes especificaciones técnicas, deben aforar de forma
satisfactoria, el agua que las Empresas Prestadoras de Servicio de Saneamiento (EPSS) suministran
a sus clientes, desde sus Plantas de Tratamiento, Galerías Filtrantes, Pozos y/o cualquier otra fuente
de abastecimiento de agua.

B. DOCUMENTACION DE CALIDAD

Los siguientes documentos son requisitos para ACREDITAR el cumplimiento de las Especificaciones
Técnicas de los medidores, por tanto tienen carácter OBLIGATORIO.

CERTIFICADO DE APROBACIÓN DE MODELO

Según lo previsto en la Resolución del Servicio Nacional de Metrología N° 001-2012/SNM-INDECOPI


y en la Resolución Ministerial N°065-2017-VIVIENDA, los medidores de agua deberán contar con
su respectivo Certificado de Aprobación de Modelo en arreglo a la Norma Metrológica Peruana
NMP005:2018, el mismo que deberá estar realizado por la Dirección de Metrología del INACAL
(INACAL-DM). En el caso de los medidores que dispongan de un Certificado de Aprobación de
Modelo que haya sido emitido en el extranjero, éste debe encontrarse Homologado por la Dirección
de Metrología del INACAL.

Los Certificados de Aprobación de Modelo de los medidores, deberán estar actualizados en el portal
electrónico institucional del INACAL-DM, tanto los realizados en el Perú como los homologados por
dicha institución.

Complementariamente a todo lo señalado, cada medidor de agua debe llevar inscrita la


identificación de aprobación de modelo obtenida.

CERTIFICADO DE VERIFICACIÓN INICIAL

Del mismo modo, cada medidor a ser adquirido deberá contar con su respectivo Certificado de
Verificación Inicial emitido por una Unidad de Verificación Metrológica en virtud a la Resolución
Directoral Nº 001-2017-INACAL/DM. La verificación inicial puede ser realizada en el país de origen
a través de organismos acreditados, los mismos que debe encontrarse reconocidos por el INACAL-
DM. El presente Certificado será presentado durante la entrega de los bienes.

C. CARACTERISTICAS TECNICAS

Basándose en nuestra Norma Metrológica Peruana NMP-005:2018 y en las necesidades de las


empresas prestadoras de servicio de saneamiento que requieren los equipos de medición, a
continuación se describen las características técnicas mínimas de los medidores a ser adquiridos,
las mismas que deberán cumplir de forma obligatoria para ser instalados en las diferentes
conexiones domiciliarias que las EPSS administran, así como también, para cada una de sus
localidades que se encuentran dentro del ámbito de prestación de los servicios.

TIPOLOGÍA DEL MEDIDOR DN 1/2"

Las características técnicas de los medidores de velocidad tipo Chorro Único (CH-U) DN15 deberán
ser mínimamente las siguientes:

Página 102 de 114


AGUA POTABLE

Diámetro Nominal DN 15

Caudal Permanente Q3 [m3/h] 2.5

Relación R = Q3/Q1 (1)


125

Transmisión Magnética

Registro Extraseco

Tipo de lectura Recta

Alcance del registro (mínimo) ≥ 9 999

Longitud total mm (2)

Clase de sensibilidad U0/D0

Tipo de conexión R - G 3/4” B

Clase de Temperatura TMA (3)


T30

Clase de Presión PMA (4)


PMA10

Sistema de salida de pulsos Opcional

Tipo de Regulación Interna/Externa


Notas:

(1) El valor corresponde a la especificación técnica mínima, por tanto, puede tomar valores
mayores a R=125 según la línea R5 de la ISO3:1973
(2) En los términos de referencia se especificará la cantidad de medidores de 110 mm., 115 mm.
y 190 mm. de longitud.
 Para el caso de los medidores que deben alcanzar una longitud de 190 mm., se podrá
aceptar medidores de 110 mm. y 115 mm., los mismos que podrán llevar un acople para
completar la longitud a 190 mm.
 El material del acople podrá ser de aleación de cobre o material sintético normalizado para
conexiones domiciliarias de agua potable.
 Al momento de la propuesta, para el caso de medidores de 190 mm., el proveedor deberá
especificar si el medidor propuesto es de 190 mm. sin extensión o de 110 mm. con
extensión o de 115 mm. con extensión.
(3) El valor corresponde a la especificación técnica mínima, por tanto, el TMA podrá ser mayor
según la tabla 5 de la NMP005-1:2018, para el cual, el medidor deberá ser acreditado como
clase 2.
(4) El valor corresponde a la especificación técnica mínima, por tanto, el PMA podrá ser mayor
según la tabla 6 de la NMP005-1:2018.

D. CONDICIONES NOMINALES DE FUNCIONAMIENTO

TEMPERATURA

Los medidores deberán trabajar satisfactoriamente con una temperatura máxima admisible (TMA)
de 30°C de acuerdo a la Norma Metrológica Peruana NMP 005-2018. Es admisible medidores con
clasificación mayor a TMA30, siempre y cuando, el Error Máximo Permisible corresponda a
medidores de agua de exactitud clase 2.

PRESIÓN DEL AGUA MÁXIMA ADMISIBLE

Página 103 de 114


AGUA POTABLE

Los medidores deberán ser clasificados mínimamente como clase de presión de agua PMA 10, en
ese sentido, los medidores bajo ésta clasificación deberán trabajar de forma satisfactoria. Es
admisible medidores con clasificación mayor a PMA10.

CLASE DE SENSIBILIDAD

El medidor de agua deberá ser capaz de soportar la influencia de campos de velocidad anormales
definidos en los procedimientos de ensayo de la NMP 005-3:2018, en ese sentido, los medidores
deberán disponer de una sensibilidad a la irregularidad de la clase U0/D0.

Bajo ésta clase de sensibilidad, el medidor deberá cumplir con los requisitos del error de indicación,
los mismos que se encuentran especificados en la normativa peruana vigente y para la clase del
medidor requerido.

E. REQUISITOS TECNICOS

MATERIALES

El medidor de agua debe estar hecho de materiales de resistencia y durabilidad adecuadas para
soportar las condiciones de instalación y de calidad de agua de las distintas EPSS en donde se
instalarán los medidores.

El medidor de agua debe estar fabricado de materiales que no sean afectados adversamente por
las variaciones de la temperatura del agua, dentro del alcance de la temperatura de trabajo
establecida en la NMP005-1:2018.

Todas las partes del medidor de agua que estén en contacto con el agua que fluye por el mismo,
deben estar fabricadas de materiales que se sabe convencionalmente que no son tóxicos ni
contaminantes y son biológicamente inertes.

Todo el medidor de agua debe estar fabricado de materiales que sean resistentes a la corrosión
interna y externa o que estén protegidos con algún tratamiento adecuado para superficies.

CARCASA

El acabado exterior e interior de las carcasas y tuercas, serán lisos y no deberán presentar
porosidad, rebabas, parches o enmendaduras de soldaduras, empastes u otros defectos; este
aspecto se tomará en cuenta en la evaluación técnica (inspección física).

Se aclara que debe entenderse por “liso” que el acabado exterior e interior de las carcasas y tuercas
no deberán presentar porosidad, rebabas, parches o enmendaduras de soldaduras, empastes u
otros defectos independientemente del proceso de fabricación que utilice el participante para
cumplir con este requisito de las especificaciones técnicas.

La longitud de la carcasa deberá estar conforme según lo indicado en la tabla del ítem 6.3.1. de
las presentes especificaciones técnicas.

Los medidores de aleación de cobre y latón, deberán cumplir con los estándares previstos en las
siguientes normas: NTP 350.110:1999 (revisada el 2014) MEDIDORES DE CAUDAL PARA
CONEXIONES DOMICIALIARIAS DE AGUA POTABLE. Medidores de velocidad y NTP
342.003:1976 (revisada el 2016) COBRE. Cobre y sus aleaciones para fundir y para
transformación. Definiciones, clasificación y designación. 1a Edición, las mismas que regulan al
metal cobre y sus respectivas aleaciones, en donde dichas aleaciones no son tóxicas, ni
contaminantes y son biológicamente inertes.

Siendo responsabilidad de OTASS garantizar la calidad del agua, eliminando o minimizando a


estándares reconocidos la presencia de elementos nocivos contra la salud, el medidor deberá contar

Página 104 de 114


AGUA POTABLE

con el certificado de Composición Química de la Carcaza, en el cual quede en evidencia que los
materiales constituyentes de la carcasa no sean nocivos a la salud.

En el caso de los medidores que tengan tuerca o campana superior de ajuste interior las cubiertas
de material plástico deberán tener un seguro, para que no sean fácilmente desarmados por
personas extrañas, estas tuercas podrán ser de material sintético o bronce/latón

FILTRO

Los medidores deben estar equipados con su filtro original en el lado de admisión del agua, el
mismo que será verificado en el certificado de aprobación de modelo o en la homologación del
certificado de aprobación de modelo. El filtro deberá ser de material plástico virgen.

El filtro debe ser capaz de retener las impurezas que puedan provocar un desperfecto prematuro,
ni tampoco deben afectar la exactitud del medidor. La remoción del filtro, para su limpieza o
sustitución, podrá realizarse sin tener que desarmar el medidor.

REGULADOR

El medidor de agua debe contar con un dispositivo de ajuste que permita desplazar la curva de
error generalmente paralela a sí misma, con miras a llevar los errores dentro del Error Máximo
Permisible EMP.

En el caso de los medidores con regulador, el tornillo de ajuste deberá estar hecho en material
resistente al agua y a la corrosión, que permita su maniobrabilidad. El regulador debe ser sellado
para garantizar su inviolabilidad.

REGISTRO

El registro del medidor o dispositivo indicador debe ceñirse estrictamente a lo señalado en el


numeral 6.6 de la NMP 005–1: 2018. Medición del flujo de agua en conductos cerrados – Parte 1 –
Especificaciones.

Las carátulas de los registros deberán ser de material resistente a la acción de los rayos solares,
preferentemente de fondo en color blanco con las inscripciones y divisiones en color negro.

Con respecto al alcance del indicador, éste deberá cumplir los requisitos de la tabla 9 de la NMP
005–1: 2018. Medición del flujo de agua en conductos cerrados – Parte 1 – Especificaciones, en
donde se precisa que el alcance está en función del valor de Q3.

El registro deberá estar provisto de un dispositivo complementario tipo estrella, disco con marca,
etc., para observar el inicio de funcionamiento del medidor sin tener en cuenta la exactitud del
mismo.

MARCAS DESCRIPTIVAS DEL MEDIDOR

Los medidores deberán estar clara e indeleblemente marcados según lo establecido en el numeral
6.8 de NMP 005–1: 2018. Medición del flujo de agua en conductos cerrados – Parte 1 –
Especificaciones.

LUNETA DEL REGISTRO Y TAPA

La luneta del medidor de agua deberá ser de material resistente a ralladuras, acción de los rayos
solares y estar provista de una cubierta protectora (tapa) adecuada y resistente para protección
contra la acumulación de polvo y otros agentes externos; esta tapa deberá estar articulada y no
deberá ser fácilmente removible.

Página 105 de 114


AGUA POTABLE

F. CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD

DISPOSITIVOS

Los medidores de agua potable deben poseer dispositivos de seguridad que permitan verificar a
simple vista la posible manipulación de las partes internas del medidor y/o del regulador. Los
dispositivos de seguridad son de diseño libre, el mismo que deberá observarse en el certificado de
aprobación de modelo o en su homologación.

SISTEMA DE SELLADO

Componente o elemento diferente al precinto de calibración, de tipo fusible que asegura el registro
del medidor al cuerpo o carcasa, de tal manera que al ser retirado no pueda restituirse debido a su
naturaleza descartable y a la pérdida de sus propiedades físicas.

LÁMINA DE PROTECCIÓN LATERAL

La cámara de registro del medidor debe estar asegurada con lámina metálica de protección lateral,
de tal manera se eviten perforaciones.

PROTECCIÓN ANTIMAGNÉTICA

Los medidores de agua deberán estar dotados de una protección antimagnética, de modo que
funcionen adecuadamente cuando estén inmersos en un campo magnético generado por campos
electromagnéticos externos.

La verificación del cumplimiento de esta disposición se sujeta a la NMP N° 005–3:2018 Medición


del flujo de agua en conductos cerrados completamente llenos – Parte 3 – Métodos y Equipo de
Ensayo.

G. CONEXIONES

Los medidores de agua deberán suministrarse con los extremos roscados, según la Norma ISO N°
228 y mantener una longitud total con o sin extensiones, conforme lo indicado en el cuadro del
numeral C. Tipología del Medidor.

H. PRE-EQUIPAMIENTO PARA SALIDA DE PULSOS

Ésta característica es opcional, sin embargo, en el caso que el medidor se encuentre pre-equipado
para la salida de pulsos, la escala deberá permitir la captura de ser de 1 Litro por pulso. El pre-
equipamiento para la salida de pulsos es un componente que se encuentra incorporado dentro del
diseño del medidor, la misma que no deberá alterar su comportamiento metrológico. Se verificará
que el dispositivo de pre-equipamiento para salida de pulsos se encuentre en el certificado de
aprobación de modelo o en la homologación del certificado de aprobación de modelo.

El pre-equipamiento para la salida de pulsos, deberá operar bajo condiciones húmedas, en baja
temperatura, alta temperatura, polvo y todas aquellas condiciones al cual se encuentre expuesto
al medidor dentro de una caja de registro a nivel de vereda y/o caja empotrada en pared, según
corresponda.

I. IDENTIFICACION DE MEDIDORES

La identificación de los medidores a ser adquiridos corresponde a la designación del número de


serie, el mismo que se ceñirá a lo dispuesto en el numeral 6.3. de la Resolución Ministerial N°065-
2017-Vivienda: “Guía para identificación y estandarización de especificaciones técnicas de los
medidores de agua potable a instalarse en las conexiones domiciliarias”.

DESIGNACIÓN DEL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN

Página 106 de 114


AGUA POTABLE

Él número de serie se basa en un sistema de codificación de diez (10) dígitos, descritos de la


siguiente forma:

Primer dígito : Corresponde a la marca del medidor de agua designado según el cuadro
N° 03 de la RM. N°065-2017-VIVIENDA.
Segundo dígito : Corresponde al diámetro del medidor de agua designado según el cuadro
N° 04 de la RM. N°065-2017-VIVIENDA.
Tercer y cuarto dígito : Corresponde al año de fabricación del medidor.
Del quinto al último dígito : Números secuenciales

De igual manera, la numeración correlativa de las cajas de embalaje de los medidores, debe tener
la secuencia de la numeración correlativa de los medidores.

DIMENSIONES DEL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN

Los medidores deberán cumplir lo establecido en la Resolución Ministerial N°065-2017-Vivienda, en


donde señala que las dimensiones de la identificación de los medidores deberán tener como mínimo
las dimensiones señaladas en el siguiente cuadro:

Descripción Medida
Altura 5,5 mm.
Ancho 3,0 mm.
Profundidad (1) 0,3 mm.
Espesor del trazo 0,5 mm.
Distancia entre caracteres 0,3 mm.
(1)Solo aplica para aquellos medidores que llevan el
número de identificación en la carcasa

J. ETIQUETADO

Todos los medidores debe ser suministrados con dos (02) etiquetas autoadhesivas, en las cuales,
se registre el número de serie del medidor y sus errores de verificación inicial: Error en caudal
permanente (Q3), Error en caudal transitorio (Q2) y Error en caudal mínimo (Q1).

Una etiqueta deberá estar ubicada en la parte interior de la tapa del medidor y la otra debe ser
desglosable para ser pegada en la hoja de aviso de movimiento de medidor.

Ejemplo de etiquetado:

MA18000001
Q3 Q2 Q1
+1.51 +0.19 -0.25
MA18000001
Q3 Q2 Q1
+1.51 +0.19 -0.25

El material de la etiqueta debe garantizar su legibilidad y permanencia durante el periodo de


garantía. En caso de incumplimiento de las condiciones solicitadas atribuibles al contratista durante
el periodo de garantía, éste deberá sustituir la etiqueta sin costo alguno para la EPSS.

Página 107 de 114


AGUA POTABLE

K. LISTADO DE MEDIDORES

Al momento de la recepción del lote de medidores, el CONTRATISTA debe proporcionar además


del certificado de verificación inicial en físico; un archivo digital en PDF de los certificados de
verificación inicial, además deberá presentar un listado, el cual estará contenido en un archivo en
formato Excel de acuerdo a la siguiente estructura:

LONGITUD
N° CAMPO TIPO DESCRIPCIÓN
ANCHO DECIM
1 MEDIDOR NUMÉRICO 12 0 Número de serie del Medidor
2 CHORRO ALFA NUMERICO 30 Tipo de Chorro del medidor
3 MARCA ALFA NUMERICO 30 Marca del medidor
4 MODELO ALFA NUMERICO 30 Modelo del medidor
5 DIAMETRO ALFA NUMERICO 5 Diámetro del medidor
6 CAJA NUMÉRICO 5 0 Número de caja
7 F_PRUEBA FECHA 12 Fecha de verificación inicial
8 CAUDAL Q3 NUMÉRICO 9 2 Caudal de prueba en Q3
9 ERROR Q3 NUMÉRICO 8 2 Error en Q3
10 CAUDAL Q2 NUMÉRICO 9 2 Caudal de prueba en Q2
11 ERROR Q2 NUMÉRICO 8 2 Error en Q2
12 CAUDAL Q1 NUMÉRICO 9 2 Caudal de prueba en Q1
13 ERROR Q1 NUMÉRICO 8 2 Error en Q1
14 BANCO ALFA NUMERICO 6 Identificación del Banco de Prueba
N° de certificado del banco emitido por
15 CERT_BCO ALFA NUMERICO 30
ENTIDAD trazable
Fecha de expedición de certificado del
16 F_CERTIF FECHA 12
banco

L. PRUEBA DE VERIFICACION INICIAL

La prueba de verificación inicial es de carácter obligatorio y ésta deberá ser realizada de la siguiente
forma:

 Las verificaciones realizadas en el Perú, serán realizadas por Organismos Acreditados ante
el Servicio Nacional de Acreditación del INACAL.
 Las verificaciones realizadas en el extranjero, pueden ser realizadas por organismos
autorizados, previamente reconocidos por el Servicio Nacional de Metrología y registrado
en el portal electrónico institucional del INACAL.
 Los Certificados de Verificación Inicial deberán ser entregados en físico y digital a cada
una de las EPSS según la cantidad que corresponda. La recepción de ésta documentación,
será realizada conjuntamente con la entrega de los medidores, la misma que se efectuará
en cada uno de los almacenes de cada EPSS.
 El 100% de las pruebas de verificación inicial, deberán ser realizadas en Organismos de
Inspección tipo A o en cualquier otro tipo de Organismos de Inspección, siempre y cuando,
no mantenga ningún tipo de vínculo legal y/o empresarial con el CONTRATISTA.
 Se precisa que las pruebas de verificación inicial efectuadas por las unidades de
verificación metrológica serán asumidas por el CONTRATISTA.

Página 108 de 114


AGUA POTABLE

M. APROBACION DEL LOTE

La empresa prestadora de servicio considerara aprobado el lote, y emitirá cuando al finalizar los
ensayos de las muestras, el número de medidores desaprobados es menor al número de rechazo
establecido en la norma, y los materiales que constituyen la carcasa, cumplan con las normas
técnicas: NPT 350.110: 1999 MEDICION DEL FLUJO DE AGUA EN CONDUCTOS CERRADOS.
“Medidores de Agua Potable fría. Medidores de velocidad Especificaciones de Materiales” y NTP
342.003: 1978 COBRE “Cobre y sus aleaciones para fundir y para transformación. Definiciones,
Clasificación y Designación”

En el presupuesto, los Costos de la Partida de Suministro de Medidor deben incluir los gastos
relacionados a las Pruebas exigidas en la presente Especificación y que son requeridas para la
aprobación del Lote. Es de responsabilidad del Contratista, asumir cualquier gasto adicional de
transporte y pagos por concepto de nuevas pruebas de medidores; esto último cuando las pruebas
de los lotes inicialmente no resulten satisfactoriamente.

N. EMBALAJE Y ROTULADO

Los medidores de agua por ser instrumentos de exactitud, deben estar adecuadamente embalados
y protegidos contra golpes, a fin de evitar daños a sus mecanismos internos así como sus partes
exteriores (tapas, roscas, entre otros).

Los medidores deberán ser entregados embalados en orden correlativo en cada caja, a fin de
facilitar las gestiones, cada caja deberá estar debidamente identificada conteniendo el rango de la
numeración correlativa de los medidores que contiene.

O. FORMA DE MEDICION

La unidad de medida será por unidades (UND)

P. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato por unidades (UND), cuyo precio comprende
compensación total por materiales, mano de obra, herramientas, equipo y Leyes Sociales.

03.07.03 INSTALACION DE MEDIDOR APROBADO POR SEDALIB P/CONEXION


DE AGUA DN 1/2" INCL DISP DE SEGURIDAD

A. DESCRIPCION

Para la instalación de medidores es necesario que SEDALIB S.A. actualice el padrón de usuarios
que se ha tomado como referencia en la etapa de elaboración del Expediente Técnico para
seleccionar a los clientes que resultaran beneficiados con la instalación de medidores por primera
vez, aquellos que requieren ser mejorados por antigüedad o mala operación o sencillamente
repuestos por haber sufrido su hurto. Las coordinaciones para tal propósito deberán realizarlas con
el área de Micro medición de Consumos.

Esta partida considera todos los costos necesarios para notificar a los usuarios a quienes se instalará
medidores con dos (02) días de anticipación de acuerdo al Reglamento de Calidad en la Prestación
del Servicio Resolución Directoral N° 011-2007-SUNASS-CD, también considera los costos para la
notificación de los usuarios en el momento de la instalación.

Todos los formatos respetaran las especificaciones de SEDALIB S.A., la serie de impresión deberá
ser coordinada con el área de Micro medición de Consumos para no generar impases con los
formatos que administra.

Página 109 de 114


AGUA POTABLE

Todos los medidores se instalarán con dispositivos de seguridad tipo argolla que irán adosados a
un dado con concreto simple, respetando las distancias mínimas entre el medidor y el solado de
10-12 cm, todo ello con el propósito de evitar su hurto o vandalismo.

El medidor será instalado por la Constructora. En caso de no poderse instalar oportunamente, el


constructor lo reemplazará provisionalmente con un niple, sin embargo, ello no lo exime de su
colocación una vez superado el impase por el que fue postergado inicialmente.

En cada cambio o reparación de cada elemento, necesariamente deberá colocarse empaquetaduras


nuevas.

La relación de medidores instalados deberá ser entregada por el coordinador de la Contratista


previa certificación de la Supervisión en trabajo conjunto con el área de Micro medición de SEDALIB
S.A. La información que se entregará será procesada y depurada de acuerdo a los formatos por el
área de Micro medición de Consumos.

Dicha Información será alcanzada diariamente por medios digitales e impresos.

Por las condiciones en que se realizara la instalación de los medidores, es necesario que el personal
se encuentre protegido adecuadamente y tenga especial cuidado al momento de excavar el solado
de la caja de registro por la posibilidad de la existencia de cables de energía bajo ella en algunos
sectores de la ciudad.

Se recomienda realizar las coordinaciones con Hidrandina para ubicar los sectores en donde se
ubican las instalaciones eléctricas bajo veredas para adoptar las medidas preventivas antes de
instalar los medidores.

B. FORMA DE MEDICION

La unidad de medida será por unidades (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 110 de 114


AGUA POTABLE

03.08 REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE

02.08.01 SUBASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 15 CM


ESPESOR

02.08.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM


ESPESOR

02.08.03 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 35 CM


ESPESOR

02.08.04 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE (INCL. PERFILADO


BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

02.08.05 PREPARACION DE LA SUB-RASANTE A PULSO

02.08.06 ESCARIFICADO DE BASE E=5CM

02.08.07 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA IMPRIMACION

02.08.08 IMPRIMACION ASFALTICA A PULSO

02.08.09 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA CARPETA ASFALTICA

02.08.10 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE E=2"


S/PAVIMENTADORA

02.08.11 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION


DE CONCRETO/ASFALTO

Ir a los ítems 02.12 REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE

03.09 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO

03.09.01 SUB BASE GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM ESPESOR

Ir a los ítems 02.12.01 SUB BASE GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 15 CM ESPESOR

03.09.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM


ESPESOR

Ir a los ítems 02.12.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM


ESPESOR

03.09.03 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM


ESPESOR

Ir a los ítems 02.12.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM


ESPESOR

03.09.04 REPOSICION DE VEREDA RIGIDA F'C=175 KG/CM2 E =0.10 M


(CEMENTO P-I)

A. DESCRIPCION

Esta partida consiste en la reposición de las veredas existentes en donde se ubicarán las cajas de
registro de las conexiones domiciliarias.

Página 111 de 114


AGUA POTABLE

CONSIDERACIONES GENERALES

Para la reposición de las veredas se deberá tomar el paño completo; reponiendo el ancho total de
la vereda y siguiendo las líneas de las gruñas, teniendo cuidado de no afectar los paños adyacentes
los que en caso de quedar comprometidos en la rotura, deberán eliminarse y reponerlo por
completo.

El pavimento de concreto se define como concreto simple que no tiene armadura de refuerzo, o
que la tiene en una cantidad menor que el mínimo porcentaje establecido para el concreto armado.

Para el corte se utiliza discos de acero cubiertos con diamantina en el filo del disco, para operar
utilizan como combustible gasolina para motor y generador.

Para la rotura se utilizará martillo neumático y compresora.

El uso del concreto simple deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo, en
este caso sobre material base previamente compactado capaz de proveer un apoyo vertical
continuo a los esfuerzos de comprensión para todos los estados de carga.

Todos los materiales que se emplee en la fabricación del concreto simple deberán cumplir con los
mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente aplicable a la dosificación,
ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado, evaluación y aceptación del concreto.

La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en testigos cilíndricos
a los 28 días de edad, será de 175 Kg/cm2.

El concreto a utilizar para la reposición de veredas será de f’c =175 kg/cm2 de un ancho variable
y de un espesor de 0.10 m. y su cura se extenderá por un período de 7 días. En ningún caso se
dará tráfico sobre pavimento de concreto antes de 15 días de haberlos reconstruidos.

El agregado fino a utilizar será de arena o piedra natural finamente triturada de dimensiones
reducidas y que pasen como mínimo el 95 % el tamiz 4.76 mm (N° 4) quedando retenido como
mínimo el 90 % en el tamiz N° 100. El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá
el 45 %. El módulo de fineza no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1

El agregado grueso debe ser de grava o piedra chancada denominándose así cuando estos quedan
retenidos como mínimo el 95 % en el tamiz N° 4. El Tamaño máximo del agregado grueso será del
pasante por el tamiz de 1-1/2”.

El agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser de agua dulce limpia, que no
contenga soluciones químicas u otros agentes que puedan ser perjudiciales al fraguado o a la
resistencia.

El concreto a emplearse podrá ir directamente aplicado sobre el terreno el cual deberá estar
debidamente compactado.

Para la preparación del concreto se hará uso de la mezcladora y vibradora.

En los empalmes con el pavimento existente deberán ser debidamente bruñados.

El acabado de la reposición tendrá un espesor de 1.5 cm con mezcla 1:2

B. FORMA DE MEDICION

La medición se realizará por metro cuadrado (M2).

Página 112 de 114


AGUA POTABLE

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metros cuadrados (M2) de acuerdo al
avance de la partida. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra
que se usarán para la ejecución de la misma y aprobado por el Supervisor de Obra.

03.09.05 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO F'C=210 KG/CM2, E=0.20

Ir a los ítems 02.13.02 REPOSICION DE VEREDA RIGIDA F'C=175 KG/CM2 E =0.10 M


(CEMENTO P-I)

03.09.06 PISO CON ADOQUIN DE CONCRETO 10X20X6CM

A. DESCRIPCIÓN

Se procederá a la colocación de adoquines de color (rojo o negro) y/o de color natural, si fuera el
caso, sobre una capa de arena gruesa.

B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Estos trabajos de instalación de piso adoquinado, se realizarán bajo la presencia del Residente de
Obra y de acuerdo a los detalles indicados en los planos aprobados. Los adoquines deberán cumplir
los requisitos establecidos por la norma ITINTEC. Su espesor será el previsto en los documentos
del proyecto. Su resistencia a la compresión debe ser la que señale el Proyecto. Su micro-textura
debe ser capaz de proporcionar una Superficie lisa y resistente al desgaste. El adoquín a emplear
será de concreto prefabricado de medidas: 0.10m x 0.20m x 0.06m concordante con lo indicado
en los planos aprobados.

Los adoquines se colocarán directamente sobre la capa de arena nivelada, al tope unos con otros,
de manera que generen juntas que no excedan de tres milímetros (3mm).

La colocación seguirá un patrón uniforme, evitándose desplazamientos de los ya colocados, el cual


se controlará con hilos para asegurar su alineamiento transversal y longitudinal. Los adoquines no
se nivelarán individualmente, pero sí se podrán ajustar horizontalmente para conservar el
alineamiento. Para zonas en pendiente, la colocación de los adoquines se hará preferiblemente de
abajo hacia arriba.

Una vez colocados los adoquines enteros dentro de la zona de trabajo, se colocarán ajustes en las
áreas que hayan quedado libres contra las estructuras de drenaje o de confinamiento; estos ajustes
se harán, preferiblemente, partiendo adoquines en piezas con la forma necesaria.

Los ajustes cuya área sea inferior a la cuarta parte del tamaño de un adoquín, se harán, después
de la compactación final, empleando un mortero compuesto por una (1) parte de cemento, cuatro
(4) de arena y poca agua. Una vez terminados los ajustes con piezas partidas, se procederá a la
compactación inicial de la capa de adoquines, mediante la pasada de una vibro-compactadora de
placa, cuando menos dos (2) veces en direcciones perpendiculares.

El área adoquinada se compactará hasta un metro (1m) del borde no confinado. Al terminar la
jornada de trabajo, los adoquines tendrán que haber recibido, al menos, la compactación inicial,
excepto en la franja de un metro (1m) recién descrita.

Inmediatamente después de la compactación inicial, se aplicará la arena de sello sobre la superficie


en una cantidad equivalente a una capa de tres milímetros (3 mm) de espesor y se barrerá
repetidamente y en distintas direcciones, con una escoba o cepillo de cerdas largas y duras. En el
momento de su aplicación, la arena deberá encontrarse lo suficientemente seca para penetrar con
facilidad por las juntas. Simultáneamente, se aplicará la compactación final, durante la cual cada

Página 113 de 114


AGUA POTABLE

punto del pavimento deberá recibir al menos cuatro (4) pasadas del equipo, preferiblemente desde
distintas direcciones. La compactación deberá reducir las deformaciones posteriores del pavimento.

B. MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2).

C. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2), aplicado al Metrado
calculado. Este constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,

herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

03.10 REPOSICION DE JARDINES, ARBOLES Y SARDINELES

03.10.01 RETIRO Y REPOSICION DE JARDINES

Ir al ítem 02.14.01 RETIRO Y REPOSICION DE JARDINES

03.11 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD

03.11.01 PRUEBA COMPACTACION SUELOS (PROCTOR MODIFICADO)

03.11.02 PRUEBA COMPACTACION SUELOS (DENSIDAD DE CAMPO)

03.11.03 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESIÓN)

Ir a los ítems 02.15 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD

Página 114 de 114


ALCANTARILLADO SANITARIO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROPIAS DE


LA OBRA – REDES DE ALCANTARILLADO
SANITARIO

OBRA: “AMPLIACION REDES DE AGUA


PARA CONSUMO HUMANO Y
ALCANTARILLADO SANITARIO DEL
CENTRO POBLADO EL PROGRESO -
TRUJILLO”

Página 1 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

INDICE

01 RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO .............................................................. 8


01.01 SEÑALIZACIÓN DE TRÁNSITO .............................................................................8
01.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD DE OBRA .............. 8
01.01.02 TRANQUERAS TIPO TIJERA DE 1,20X1,10 PARA SEÑAL DE PELIGRO (PROV. DURANTE
OBRA) 8
01.01.03 CONO DE PVC FOSFORESCENTE P/SEÑALIZACION (PROV. DURANTE OBRA) .................. 9
01.01.04 PUENTE DE MADERA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA (PROV. DURANTE OBRA) ............. 9
01.01.05 LETREROS PARA DESVIO DE TRANSITO Y/O ZONA DE CONSTRUCCION ........................ 10
01.02 TRABAJOS PRELIMINARES ................................................................................ 11
01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO PARA LÍNEAS-REDES CON ESTACIÓN
TOTAL 11
01.02.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA PARA LÍNEAS-REDES CON ESTACIÓN TOTAL ............... 11
01.02.03 TRASLADO MAQ/EQUP. MATERIALES Y HERRAMIENTAS A OBRA ................................. 12
01.02.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACIÓN-POLVO (INCL.
COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA) ............................................................................................... 12
01.02.05 LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRA ................................................................................. 13
01.02.06 DESVÍO DE AGUAS SERVIDAS INCL. BOMBEO Y ALQUILER DE TUBO P/MANTENIMI.
SERVICIO DN 200-250MM ................................................................................................................... 14
01.02.07 PROTECCIÓN DE LAS REDES EXISTENTES (AGUA, ELECTRICAS,TELEFONIA, GAS) .......... 14
01.03 DEMOLICIONES DE BUZONES, PAVIMENTOS Y CLAUSURA DE BUZONES ............ 15
01.03.01 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 1.01 A 1.25 M DE PROFUNDIDAD (INCL.
ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN) ......................................................................... 15
01.03.02 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 1.26 A 1.50 M DE PROFUNDIDAD (INCL.
ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN) ......................................................................... 15
01.03.03 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 1.51 A 1.75 M DE PROFUNDIDAD (INCL.
ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN) ......................................................................... 15
01.03.04 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 1.76 A 2.00 M DE PROFUNDIDAD (INCL.
ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN) ......................................................................... 15
01.03.05 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 2.01 A 2.50 M DE PROFUNDIDAD (INCL.
ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN) ......................................................................... 15
01.03.06 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 2.51 A 3.00 M DE PROFUNDIDAD (INCL.
ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN) ......................................................................... 15
01.03.07 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 3.01 A 3.50 M DE PROFUNDIDAD (INCL.
ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN) ......................................................................... 15
01.03.08 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL. PERFILADO BORDES Y
ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION) .......................................................................... 16
01.03.09 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RIGIDO e=10 cm (INCL. PERFILADO BORDES Y
ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION) .......................................................................... 17
01.03.10 TAPONEO DE EMPALMES DE BUZONES EXISTENTES DN 200-250 ................................. 17
01.03.11 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 1.01 A 1.25 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION DE LOSA Y
ACOMODO DE DESMONTE) ................................................................................................................ 18
01.03.12 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 1.26 A 1.50 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION DE LOSA Y
ACOMODO DE DESMONTE) ................................................................................................................ 18
01.03.13 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 1.51 A 1.75 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION DE LOSA Y
ACOMODO DE DESMONTE) ................................................................................................................ 18
01.03.14 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 1.76 A 2.00 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION DE LOSA Y
ACOMODO DE DESMONTE) ................................................................................................................ 18
01.03.15 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 2.01 A 2.50 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION DE LOSA Y
ACOMODO DE DESMONTE) ................................................................................................................ 18
01.03.16 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE
CONCRETO/ASFALTO........................................................................................................................... 18

Página 2 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.04 BUZONES Y/O CAJAS DE INSPECCIÓN ............................................................... 19


01.04.01 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL Di=1.20m DE 1,01 A 1,25 MPP (ENCOF. EXTER E INTER) .. 19
01.04.02 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL Di=1.20m DE 1,26 A 1,50 MPP (ENCOF. EXTER E INTER) .. 19
01.04.03 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL Di=1.20m DE 1,51 A 1,75 MPP (ENCOF. EXTER E INTER) .. 19
01.04.04 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL Di=1.20m DE 1,76 A 2,00 MPP (ENCOF. EXTER E INTER) .. 19
01.04.05 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL Di=1.20m DE 2,01 A 2,50 MPP (ENCOF. EXTER E INTER) .. 19
01.04.06 BUZÓN TIPO Ii - T. NORMAL Di=1.20m DE 2,51 A 3,00 MPP (ENCOF. EXTER E INTER) . 19
01.04.07 DISPOSITIVO DE CAIDA DENTRO BUZON DN 250 MM H=1.00M ................................... 30
01.04.08 EMPALME DE RED LISA DE 200-250 MM A BUZON DE INSPECCION ............................. 31
01.04.09 EMPALME DE RED LISA DE 200-250 MM A BUZON DE INSPECCION EXISTENTE EN
SERVICIO 31
01.05 MOVIMIENTO DE TIERRAS ............................................................................... 32
01.05.01 EXCAV. ZANJA (MÁQ) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.26 M A 1.50 M PROF. ....... 32
01.05.02 EXCAV. ZANJA (MÁQ) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.51 M A 1.75 M PROF. ....... 32
01.05.03 EXCAV. ZANJA (MÁQ) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.76 M A 2.00 M PROF. ....... 32
01.05.04 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 2.01 M A 2.50 M PROF. ..... 32
01.05.05 EXCAV. ZANJA (MÁQ) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 2.51 M A 3.00 M PROF. ....... 32
01.05.06 DESMONTAJE Y RETIRO DE TUBERIA CSN DN 200-250 MM .......................................... 36
01.05.07 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 200-250 PARA TODA PROF. . 37
01.05.08 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.26 M A 1.50 M
PROF. 38
01.05.09 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.51 M A 1.75 M
PROF. 38
01.05.10 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.76 M A 2.00 M
PROF. 38
01.05.11 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 2.01 M A 2.50 M
PROF. 38
01.05.12 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 2.51 M A 3.00 M
PROF. 38
01.05.13 TABLAESTACADO CONTINUO DE ZANJA DE 1.76 A 2.00 M PROF .................................. 42
01.05.14 TABLAESTACADO CONTINUO DE ZANJA DE 2.01 A 2.50 M PROF .................................. 42
01.05.15 TABLAESTACADO CONTINUO DE ZANJA DE 2.51 A 3.00 M PROF .................................. 42
01.05.16 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM .................................... 46
01.06 SUMINISTRO DE TUBOS COLECTOR/EMISOR .................................................... 47
01.06.01 TUBERIA PVC-U UF NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 200 MM INCL. ANILLO + 3%
DESPERDICIOS ..................................................................................................................................... 47
01.06.02 TUBERIA PVC-U UF NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 250 MM INCL. ANILLO + 3%
DESPERDICIOS ..................................................................................................................................... 47
01.07 INSTALACION TUBOS COLECTOR/EMISOR ........................................................ 49
01.07.01 INSTALACION TUBO PVC UF DN 200 MM ...................................................................... 49
01.07.02 INSTALACION TUBO PVC UF DN 250 MM ...................................................................... 49
01.07.03 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA P/DESAGÜE DN 200 MM ........................................ 51
01.07.04 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA P/DESAGÜE DN 250 MM ........................................ 51
01.08 REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE ............................................................. 53
01.08.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM ESPESOR .............. 53
01.08.02 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE (INCL. PERFILADO BORDES Y ACOMODO DE
DESMONTE PARA SU ELIMINACION) ................................................................................................... 56
01.08.03 PREPARACION DE LA SUB-RASANTE A PULSO ............................................................... 56
01.08.04 ESCARIFICADO DE BASE E=5CM ..................................................................................... 57
01.08.05 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA IMPRIMACION .................................................................... 57
01.08.06 IMPRIMACION ASFALTICA A PULSO ............................................................................... 57
01.08.07 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA CARPETA ASFALTICA ........................................................... 62
01.08.08 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE e=2" S/PAVIMENTADORA ............ 62

Página 3 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.08.09 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE e=4" S/PAVIMENTADORA ............ 62


01.08.10 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE
CONCRETO/ASFALTO........................................................................................................................... 65
01.09 REPOSICIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO................................................................ 65
01.09.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM ESPESOR .............. 65
02.13.02 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO F'C=210 KG/CM2, E=0.20 ................................... 68
01.10 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD ................................................................. 74
01.10.01 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (PRÓCTOR MODIFICADO) ....................................... 74
01.10.02 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (DENSIDAD DE CAMPO) .......................................... 74
01.10.03 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (ENSAYO A LA COMPRESIÓN) ............................ 75

02 CONEXIONES DOMICILIARIAS DESAGUE .......................................................... 76


02.01 TRABAJOS PRELIMINARES ................................................................................ 76
02.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD DE OBRA ............ 76
02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA ..................................... 76
02.01.03 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA.................................. 76
02.01.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACIÓN-POLVO (INCL.
COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA) ............................................................................................... 76
02.01.05 PROTECCIÓN DE LAS REDES EXISTENTES (AGUA, ELECTRICAS, TELEFONIA, GAS) ......... 76
02.01.06 PROTECCION DE POSTES DE LUZ/TELEFONO ................................................................. 76
02.02 DEMOLICIONES................................................................................................ 77
02.02.01 DEMOLICION DE CAJA Y TAPA EN MAL ESTADO DE CONEX. DOM. DESAGUE (INCL.
ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN) ......................................................................... 77
02.02.02 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL. PERFILADO BORDES Y
ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION). ......................................................................... 77
02.02.03 CORTE Y ROTURA DE VEREDA RIGIDA E=10 CM (INCL. PERFILADO BORDES Y
ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION) .......................................................................... 77
02.02.04 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RIGIDO (INCL. PERFILADO BORDES Y ACOMODO DE
DESMONTE PARA SU ELIMINACION) ................................................................................................... 77
02.02.05 RETIRO DE PISO DE ADOQUIN DE CONCRETO ............................................................... 77
02.02.06 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE
CONCRETO/ASFALTO........................................................................................................................... 78
02.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS ............................................................................... 78
02.03.01 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM HASTA 0.75 MPP ............ 78
02.03.02 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 0.76 A 1.00 M PROF. . 78
02.03.03 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.01 A 1.25 M PROF. . 78
02.03.04 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.26 A 1.50 M PROF. . 78
02.03.05 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.51 A 1.75 M PROF. . 78
02.03.06 DESMONTAJE Y RETIRO DE TUBERIA DE CONCRETO P/CONEXIÓN DOMICILIARIA ....... 78
02.03.07 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 110-160 MM PARA TODA
PROF. 78
02.03.08 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM HASTA 0.75 M
PROF. 79
02.03.09 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 0.76 A 1.00 M
PROF. 79
02.03.10 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.01 A 1.25 M
PROF. 79
02.03.11 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T. NORMAL DN 110-160 MM DE 1.26 A 1.50
M PROF. 79
02.03.12 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.51 A 1.75 M
PROF. 79
02.03.13 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM .................................... 79

Página 4 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS ...................................................... 79


02.04.01 TUBERIA PVC-U UF NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 160 MM INCL. ANILLO + 3%
DESPERDICIOS ..................................................................................................................................... 79
02.04.02 INSTALACION TUBO PVC UF DN 160 MM ...................................................................... 79
02.04.03 EMPALME A COLECTOR PVC DN 200 MM ..................................................................... 79
02.04.04 EMPALME A COLECTOR PVC DN 200 MM a red profundo ............................................ 79
02.04.05 EMPALME A COLECTOR PVC DN 250 MM ..................................................................... 79
02.04.06 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA P/DESAGÜE DN 160 MM ........................................ 81
02.05 CAJAS PARA CONEXIÓN DESAGUE .................................................................... 81
02.05.01 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE HASTA
0.75M PROF. 81
02.05.02 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE DE 0.76-
1.00 M PROF. ....................................................................................................................................... 81
02.05.03 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE DE 1.01-
1.25 M PROF. ....................................................................................................................................... 81
02.05.04 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE DE 1.26-
1.50 M PROF. ....................................................................................................................................... 81
02.05.05 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE DE 1.51-
1.75 M PROF. ....................................................................................................................................... 81
02.05.06 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL HASTA
0.75M PROF. 82
02.05.07 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL DE 0.76-
1.00 M PROF. ....................................................................................................................................... 82
02.05.08 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL DE 1.01-
1.25 M PROF. ....................................................................................................................................... 82
02.05.09 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL DE 1.26-
1.50 M PROF. ....................................................................................................................................... 82
02.05.10 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL DE 1.51-
1.75 M PROF. ....................................................................................................................................... 82
02.06 REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE ............................................................. 83
02.06.01 SUBASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 15 CM ESPESOR .......... 83
02.06.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM ESPESOR .............. 83
02.06.03 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 35 CM ESPESOR .............. 83
02.06.04 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE (INCL. PERFILADO BORDES Y ACOMODO DE
DESMONTE PARA SU ELIMINACION) ................................................................................................... 83
02.06.05 PREPARACION DE LA SUB-RASANTE A PULSO ............................................................... 83
02.06.06 ESCARIFICADO DE BASE E=5CM ..................................................................................... 83
02.06.07 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA IMPRIMACION .................................................................... 83
02.06.08 IMPRIMACION ASFALTICA A PULSO ............................................................................... 83
02.06.09 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA CARPETA ASFALTICA ........................................................... 83
02.06.10 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE e=2" S/PAVIMENTADORA ............ 83
02.06.11 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE e=4" S/PAVIMENTADORA ............ 83
02.06.12 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE
CONCRETO/ASFALTO........................................................................................................................... 83
02.07 REPOSICION DE PAVIMENTO RÍGIDO................................................................ 83
02.07.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM ESPESOR .............. 83
02.07.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 15 CM ESPESOR .............. 83
02.07.03 REPOSICION DE VEREDA RIGIDA f'c=175 KG/CM2 E=0.10M ......................................... 83
02.07.04 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO F'C=210 KG/CM2, E=0.20 ................................... 85
02.07.05 PISO CON ADOQUIN DE CONCRETO 10X20X6cm .......................................................... 85
02.08 REPOSICION DE JARDINES, ARBOLES Y SARDINELES .......................................... 86
02.08.01 RETIRO Y REPOSICION DE JARDINES .............................................................................. 86

Página 5 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

02.09 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD ................................................................. 86


02.09.01 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (PRÓCTOR MODIFICADO) ....................................... 86
02.09.02 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (DENSIDAD DE CAMPO) .......................................... 86
02.09.03 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (ensayo de compresión) ......................................... 86

Página 6 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ALCANTARILLADO SANITARIO

DESCRIPCION

Las presentes Especificaciones Técnicas comprenden las normas y procedimientos que van a regir
en la construcción de la obra del proyecto en mención. En ella se establece la calidad mínima
aceptable de los materiales a suministrar y emplear, la forma del trabajo a efectuar: asimismo
procedimientos que deben ser seguidos por el Contratista.

NORMATIVA

Para la elaboración de las presentes especificaciones técnicas se han tenido en cuenta la siguiente
normativa, la cual salvo se indique otra cosa, los trabajos preliminares estarán de acuerdo con
ellas:

- RNE - Reglamento nacional de edificaciones – Norma CE. 010 – Pavimentos Urbanos.

- RNE - Reglamento nacional de edificaciones – Norma OS. 070 – Redes de aguas residuales.

- RNE - Reglamento nacional de edificaciones – Norma E. 060 – Concreto armado.

- RNE - Reglamento nacional de edificaciones – Norma g. 050 – Seguridad durante la Construcción.

- NTP ISO 4435:2005 - SISTEMA DE TUBERÍAS PLÁSTICAS PARA DRENAJE Y ALCANTARILLADO


SUBTERRÁNEO SIN PRESIÓN. Tubos y conexiones de Policloruro de Vinilo PVC-U No Plastificado
para sistemas de drenaje y alcantarillado.

- NTP 399.090 - “Cemento Disolvente para Tubos y Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no
Plastificado (PVC-U)”.

- ASTM D2321 - Práctica Estándar para La Instalación de Tubos Termoplásticos para Aplicaciones de
Drenaje y Otras Aplicaciones por Flujo a Gravedad.

- ASTM D2564 - “Cemento Solvente para Tuberías y Accesorios de PVC”.

- EG 2013 – Especificaciones Generales del Ministerio de Transportes del 2013.

- ME 2016 – Manual de ensayo de materiales del MTC.

- RM Nº N0413-93 TCC-15-15 del 13 de Octubre de 1993 -“Manual de dispositivos de Control de


Tránsito Automotor para Calles y Carreteras"

Página 7 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01 RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO

01.01 SEÑALIZACIÓN DE TRÁNSITO

01.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD DE OBRA

A. DESCRIPCION

Esta partida considera el suministro, colocación y retiro de cinta y malla HDP señalizadora plástica
para seguridad de la obra, la que será colocada con parantes de madera (cachacos) en ambos
lados de la zanja a cada 3 metros, para brindar mayor seguridad.

Se deberán señalizar con cinta plástica amarilla los sitios indicados por el responsable de seguridad
de conformidad a las características de señalización de cada caso en particular.

Las señales deberán cumplir lo indicado en el código Internacional de Señales de Seguridad. Para
las obras en la vía pública deberá cumplirse lo indicado por la norma vigente “Manual de dispositivos
de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" RM Nº N0413-93 TCC-15-15 del 13 de
Octubre de 1993, del Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción.

B. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud de cinta y malla suministrada e instalada en metro lineal (ML).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

01.01.02 TRANQUERAS TIPO TIJERA DE 1,20X1,10 PARA SEÑAL DE PELIGRO (PROV.


DURANTE OBRA)

A. DESCRIPCION

Esta partida se refiere al suministro de tranqueras de seguridad y letrero metálico, de acuerdo a


las normas de protección y seguridad, siendo el Contratista quien deberá cumplir con la colocación
de las señalizaciones en el área de trabajo, con precaución y control permanente para evitar daños
e inconvenientes a las personas, actividades y bienes.

El contratista se hará responsable de mantener el tránsito vehicular y peatonal durante el periodo


de construcción, efectuando para ello la programación preparada y aprobada, teniendo en cuenta
las etapas de construcción y los planos de desvío de tránsito.

Las tranqueras son señales especiales para las zonas en construcción, se deberá pintar con franjas
de colores naranja y blanco, las franjas naranjas fosforescente con franjas horizontales reflectantes
para su seguridad.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición será por unidad (UND).

Página 8 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

01.01.03 CONO DE PVC FOSFORESCENTE P/SEÑALIZACION (PROV. DURANTE OBRA)

A. DESCRIPCION

Esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales, materiales y
equipo necesario para la colocación de cono de fibra de vidrio fosforescente para señalización,
dichos conos irán apoyados en una base de metal de 0.40 x 0.40m. El cono tendrá una altura de
28 pulgadas o 70 centímetros.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición se hará por unidad (UND) considerada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto.

01.01.04 PUENTE DE MADERA PASE PEATONAL SOBRE ZANJA (PROV. DURANTE OBRA)

A. DESCRIPCION

Esta partida considera toda la mano de obra que incluye los beneficios sociales, materiales y equipo
necesario para la elaboración y colocación de puentes de madera de pase peatonal cada 50 metros
en donde se encuentre la zanja abierta. A continuación, se anexa el diseño de los puentes
peatonales que dio origen al análisis.

Página 9 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición se hará por unidad (UND) considerada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

01.01.05 LETREROS PARA DESVIO DE TRANSITO Y/O ZONA DE CONSTRUCCION

A. DESCRIPCION

Esta partida se refiere al suministro de letreros para desvío de tránsito, de acuerdo a las normas
de protección y seguridad, siendo el Contratista quien deberá cumplir con la colocación de las
señalizaciones en el área de trabajo, con precaución y control permanente para evitar daños e
inconvenientes a las personas, actividades y bienes.

El contratista se hará responsable de mantener el tránsito vehicular y peatonal durante el periodo


de construcción, efectuando para ello la programación preparada y aprobada, teniendo en cuenta
las etapas de construcción y los planos de desvío de tránsito.

B. FORMA DE MEDICION

Esta partida será medida de manera global (GLB), medidos de acuerdo a lo requerido en el
Expediente Técnico de obra en lo referente a personal y recursos disponibles para ejecutar esta
actividad, con la conformidad Ingeniero Supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago de la presente partida será cuantificando de manera global (GLB) colocadas por el precio
pactado en el contrato, entiéndase que dicho precio y pago constituirá la compensación total por
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
este ítem.

Página 10 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.02 TRABAJOS PRELIMINARES

01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL DEL PROYECTO PARA LÍNEAS-REDES CON


ESTACIÓN TOTAL

A. DESCRIPCION

El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de la
obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados
en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de
acuerdo a estos y después se verificarán las cotas del terreno, etc.

El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente se
aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.

El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la nivelación
de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.

Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local, deberá
recibir previamente la aprobación de la supervisión.

B. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud efectiva en Kilometro (KM) en la cual se ha realizado el replanteo. Para el


cómputo de longitudes de replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos
auxiliares o referenciales.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Kilometro (KM) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

01.02.02 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA PARA LÍNEAS-REDES CON ESTACIÓN TOTAL

A. DESCRIPCION

El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos de los trabajos ejecutados (cotas, niveles
alturas y dimensiones) geo-referenciados necesarios para el replanteo de la obra, los cuales
deberán ser presentados en los planos de replanteo que se deberán entregar al finalizar la obra de
acuerdo a la DIRECTIVA N°072-2008-SEDALIB SA.-400000-GG “Requisitos, normas y
estándares de trabajo en AUTOCAD para la realización de los proyectos de ingeniería,
replanteos de obra y catastro integral en SEDALIB S.A”

Esta información posteriormente deberá ser procesada en gabinete y ser entregada a través de
planos a la entidad contratante a fin de formar parte de su catastro técnico, todo esto previa
conformidad técnica del Ing. Supervisor.

Se deben respetar todos los criterios hidráulicos y de diseño para que la capacidad del proyecto no
se vea afectado. Luego que se efectué la modificación debe ser aprobada por el jefe de proyecto,
supervisión y proyectista.

Página 11 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

B. FORMA DE MEDICION

Los trabajos para la partida de trazo de niveles y replanteo se medirán la longitud efectiva en
kilómetros (KM)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Kilometro (KM) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

01.02.03 TRASLADO MAQ/EQUP. MATERIALES Y HERRAMIENTAS A OBRA

A. DESCRIPCION

Esta partida consiste en el traslado de equipos y herramientas hacia la obra desde su origen y su
respectivo retorno. La movilización incluye la carga, transporte, descarga, manipuleo, operadores,
permisos y seguros requeridos.

B. FORMA DE MEDICION

La movilización se medirá por viaje (VJE). El equipo a considerar en la medición será solamente el
que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.

C. FORMA DE PAGO

Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de
Contrato. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección.

El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:

 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se haya
ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la movilización.

 El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagado cuando se haya concluido el


100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del
Supervisor.

01.02.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACIÓN-POLVO


(INCL. COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA)

A. DESCRIPCION

Cuando las maquinarias circulen dentro de la zona de trabajo, se regará la superficie transitada u
ocupada con agua para evitar la generación de polvo. Esta medida será de obligatorio cumplimiento
especialmente dentro de lugares poblados

En las vías sin pavimentar que sean utilizadas por el contratista, la velocidad de las volquetas y
equipo rodante deberán cumplir con la velocidad establecida por el supervisor para disminuir la
emisión de polvos a la vez que disminuye el riesgo de accidentes y de atropellos

El vehículo al transporte de arena ripio tierra cascajo o materiales de construcción será protegidos
con una lona de manera que la carga no se derrame sobre la vía y deberán llevar banderas de color
rojo de 30 x 50 centímetros colocadas en un lugar visible en la parte delantera y en la parte trasera
del vehículo.

Página 12 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

B. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud efectiva en metros lineales (ML)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

01.02.05 LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRA

A. DESCRIPCION

El contratista estará obligado a mantener los distintos lugares de trabajo (obrador, depósitos, etc.)
Y la obra en construcción, en satisfactorias condiciones sanitarias y de limpieza. Las áreas de sus
campamentos deberán estar permanentemente limpias y desinfectadas, debiendo asegurar el
correcto y permanente funcionamiento de todas sus instalaciones cumpliendo con los requisitos y
reglamentos vigentes de sanidad pública y protección del medio ambiente.

Los espacios libres circundantes de la obra, se mantendrán limpios y ordenados, limitándose su


ocupación con escombros y materiales desechables o basuras, al tiempo estrictamente necesario,
o al que fije la supervisión, para ello los escombros se deben estar retirando permanentemente de
la obra. Al iniciar los trabajos, el contratista deberá efectuar la limpieza y preparación de las áreas
afectadas por las obras. La supervisión estará facultada para exigir, si lo creyera conveniente, la
intensificación de limpiezas periódicas, así mismo el retiro y transporte de los residuos producidos
por la limpieza y/o trabajos, serán por cuenta y cargo exclusiva del contratista.

El contratista deberá mantener en completo orden y ase todos los sitios de trabajo, instalaciones y
accesos de la obra, y deberá destinar un sitio exclusivo para acumular los escombros y basura que
deben ser retirada inmediatamente le solicite la supervisión.

Los tableros, andamios y formaletas mientras no estén en uso deben permanecer junto al almacén
de la obra, en un sitio de depósito debidamente organizado, solamente podrán ser llevados al sitio
de colocación cuando se vayan a utilizar inmediatamente y si un elemento esta más de un día sin
utilización la interventora dará la orden de llevar al depósito.

Los equipos y herramientas de trabajo se utilizarán en la obra y una vez cumplida su función se
llevarán al depósito para su almacenaje

Al finalizar los trabajos, el contratista entregará la obra perfectamente limpia y en condiciones de


habilitación, incluyendo el repaso de todo elemento que haya quedado sucio y requiera lavado
como vidrios, revestimiento, escaleras, solados, artefactos eléctricos y sanitarios, equipos en
general y cualquier otra instalación. Los residuos producidos por la limpieza y/o trabajos serán
retirados del predio de la obra, por cuenta y cargo exclusivo de la contratista.

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición se hará por mes (MES).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por mes (MES) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 13 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.02.06 DESVÍO DE AGUAS SERVIDAS INCL. BOMBEO Y ALQUILER DE TUBO


P/MANTENIMI. SERVICIO DN 200-250MM

A. DESCRIPCION

Con el fin de desviar las aguas servidas en un tramo que se encuentre cerrado por obras, será
necesario desviar las aguas servidas que llegan al buzón de inicio a manera de bypass y trasladarlas
hasta el buzón de llegada y se evite de esta forma su represamiento. Para realizar esta operación
será necesario contar con una bomba para desagües y una cantidad necesaria de tubería en función
a la distancia del tramo.

B. FORMA DE MEDICIÓN

Se medirá la longitud efectiva en metros lineales (ML)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

01.02.07 PROTECCIÓN DE LAS REDES EXISTENTES (AGUA, ELECTRICAS,TELEFONIA,


GAS)

A. DESCRIPCION

La partida se refiere precisamente a la protección que se realizara a las redes existentes principales
que se encontrarán en la zona de la obra y que tendrán que ser descubierta a fin de realizar trabajos
de corte empalme u otro.

El constructor previamente al inicio de la obra, coordinará directamente con las entidades


pertinentes (SEDALIB, HIDRANDINA, CLARO, TELEFONICA, GASES DEL PACIFICO) a fin de
verificar, ubicar y descubrir las redes existentes que el contratista tenga como planos de redes
existentes, el constructor será responsable durante el transcurso de la obra de los daños que
ocasionan las mismas.

Para la protección de la tubería se realizará un apuntalamiento de las redes existentes mediante


elementos de madera, para evitar su caída o desequilibrio de sus puntos originales de ubicación al
realizarse los trabajos establecidos

B. FORMA DE MEDICION

La forma de medición se hará por unidad (UND) considerada.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo y
aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 14 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.03 DEMOLICIONES DE BUZONES, PAVIMENTOS Y CLAUSURA DE BUZONES

01.03.01 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 1.01 A 1.25 M DE PROFUNDIDAD


(INCL. ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

01.03.02 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 1.26 A 1.50 M DE PROFUNDIDAD


(INCL. ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

01.03.03 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 1.51 A 1.75 M DE PROFUNDIDAD


(INCL. ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

01.03.04 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 1.76 A 2.00 M DE PROFUNDIDAD


(INCL. ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

01.03.05 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 2.01 A 2.50 M DE PROFUNDIDAD


(INCL. ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

01.03.06 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 2.51 A 3.00 M DE PROFUNDIDAD


(INCL. ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

01.03.07 DEMOLICIÓN DE BUZÓN DE MAL ESTADO, DE 3.01 A 3.50 M DE PROFUNDIDAD


(INCL. ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

A. DESCRIPCION

La demolición de buzones, buzonetes se indica en los planos, el contratista escogerá el método o


procedimiento de demolición el cual deberá ser aprobado por el supervisor, teniendo en cuentas
las recomendaciones de impacto ambiental.

Los buzones existentes no indicados para ser demolidos o trasladados deberán ser protegidos de
daños, cualquier parte de dicha instalación que sea dañada por el contratista deberá ser restaurada
o reemplazada inmediatamente a costo del contratista.

Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de
la zona y eliminado por el contratista antes de realizarse las excavaciones para evitar la
contaminación en las zanjas, remitirse al ítem ELIMINACION DE DESMONTE R=5KM
PROVENIENTE DE DEMOLICION DE CONCRETO Y/ASFALTO

B. FORMA DE MEDICIÓN

La forma de medición se hará por unidad (UND) a demoler.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Página 15 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.03.08 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL. PERFILADO


BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

A. DESCRIPCION

En las áreas donde existe pavimento y sea necesario romper la carpeta asfáltica o pavimento rígido,
para ejecutar la excavación de las zanjas, después del trazo previo. El pavimento será cortado con
cuidado a fin de no deteriorar una mayor área de la necesaria y luego romper dicho perímetro en
pequeños trozos con martillos neumáticos o taladros. No se permitirá efectuarlo con elementos de
percusión, para el corte de veredas deberá considerarse paños completos siguiendo las líneas de
las bruñas.

CONSIDERACIONES GENERALES

Previa a la rotura del pavimento, la zona de trabajo debe estar perfectamente señalizada incluyendo
a las vías alternas de ser el caso.

La rotura parcial de los pavimentos debe hacerse adoptando formas geométricas regulares con
ángulos rectos y bordes perpendiculares a la superficie. Para el corte se debe emplear disco
diamantado.

Solamente se usará equipo rompe-pavimento en labores de demolición.

Los desmontes provenientes de la rotura de pavimentos deben eliminarse de la zona de trabajo


antes de proceder con las excavaciones, con el objeto de evitar la contaminación de los suelos de
relleno con desmontes.

Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de
la zona y eliminado por el contratista antes de realizarse las excavaciones para evitar la
contaminación en las zanjas, remitirse al ítem ELIMINACION DE DESMONTE R=5KM
PROVENIENTE DE DEMOLICION DE CONCRETO Y/ASFALTO

EQUIPO

Para el corte se utiliza discos de acero cubiertos con diamantina en el filo del disco, para operar
utilizan como combustible gasolina para motor y generador.

B. FORMA DE MEDICION

La medición se realizará por metro cuadrado (M2) de pavimento flexible y/o rígido cortado y roto.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo y aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 16 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.03.09 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RIGIDO E=10 CM (INCL. PERFILADO


BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

A. DESCRIPCION

En las áreas donde existe pavimento y sea necesario romper la carpeta asfáltica o pavimento rígido,
para ejecutar la excavación de las zanjas, después del trazo previo. El pavimento será cortado con
cuidado a fin de no deteriorar una mayor área de la necesaria y luego romper dicho perímetro en
pequeños trozos con martillos neumáticos o taladros. No se permitirá efectuarlo con elementos de
percusión, para el corte de veredas deberá considerarse paños completos siguiendo las líneas de
las bruñas.

CONSIDERACIONES GENERALES

Previa a la rotura del pavimento, la zona de trabajo debe estar perfectamente señalizada incluyendo
a las vías alternas de ser el caso.

La rotura parcial de los pavimentos debe hacerse adoptando formas geométricas regulares con
ángulos rectos y bordes perpendiculares a la superficie. Para el corte se debe emplear disco
diamantado.

Solamente se usará equipo rompe-pavimento en labores de demolición.

Los desmontes provenientes de la rotura de pavimentos deben eliminarse de la zona de trabajo


antes de proceder con las excavaciones, con el objeto de evitar la contaminación de los suelos de
relleno con desmontes.

Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de
la zona y eliminado por el contratista antes de realizarse las excavaciones para evitar la
contaminación en las zanjas, remitirse al ítem ELIMINACION DE DESMONTE R=5KM
PROVENIENTE DE DEMOLICION DE CONCRETO Y/ASFALTO

EQUIPO

Para el corte se utiliza discos de acero cubiertos con diamantina en el filo del disco, para operar
utilizan como combustible gasolina para motor y generador.

B. FORMA DE MEDICION

La medición se realizará por metro cuadrado (M2) de pavimento flexible y/o rígido cortado y roto.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo y aprobado por el Supervisor de Obra.

01.03.10 TAPONEO DE EMPALMES DE BUZONES EXISTENTES DN 200-250

A. DESCRIPCIÓN

Con el fin de inhabilitar una red existente y que esta no será retirada del terreno, será necesario
sellar dichas tuberías con concreto simple f¨c = 140 Kg/cm2 en los empalmes de los buzones
existentes, con la finalidad de impedir el flujo remanente de las antiguas conexiones domiciliarias.

Se procederá a rellenar de concreto al menos 40 cm dentro de la tubería a anular.

Página 17 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

B. METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por Unidad (UND) según las indicaciones anteriormente mencionadas.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

01.03.11 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 1.01 A 1.25 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION


DE LOSA Y ACOMODO DE DESMONTE)

01.03.12 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 1.26 A 1.50 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION


DE LOSA Y ACOMODO DE DESMONTE)

01.03.13 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 1.51 A 1.75 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION


DE LOSA Y ACOMODO DE DESMONTE)

01.03.14 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 1.76 A 2.00 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION


DE LOSA Y ACOMODO DE DESMONTE)

01.03.15 DESACTIVACION DE BUZÓN DE 2.01 A 2.50 M DE PROF. (INCL. DEMOLICION


DE LOSA Y ACOMODO DE DESMONTE)

A. DESCRIPCIÓN

Para realizar este trabajo se demolerá y eliminará el techo y tapa de dicho buzón.

Esta partida consiste en rellenar los buzones existentes con material propio seleccionado, el cual
deberá ser humedecido y compactado con plancha compactadora, en capas de 20 cm.

El relleno se realizará hasta llegar al nivel de la sub rasante del pavimento.

B. METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por unidad (UND), según las indicaciones anteriormente mencionadas.

C. FORMA DE PAGO

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado de acuerdo al Análisis de los Precios
Unitarios respectivos se toma como unidad de medición la Unidad (UND).

Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra
incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.

01.03.16 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE


CONCRETO/ASFALTO

A. DESCRIPCION

Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material proveniente de las


demoliciones de buzones, cajas, pavimentos y de desmontaje de tuberías de concreto, previa

Página 18 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

verificación de la disponibilidad de terreno por parte del contratista y autorización de la Supervisión,


ubicadas en el área fuera de la influencia de las obras hasta una distancia variable.

B. FORMA DE MEDICION

Se determinará como el volumen de material proveniente de los buzones, cajas de inspección


pavimentos flexibles, veredas y tuberías de CSN, a este resultado se le afectará por el coeficiente
esponjamiento de acuerdo al tipo de material a eliminar. La unidad será el metro cubico (M3).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cubico (M3) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

01.04 BUZONES Y/O CAJAS DE INSPECCIÓN

01.04.01 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL DI=1.20M DE 1,01 A 1,25 MPP (ENCOF. EXTER E
INTER)

01.04.02 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL DI=1.20M DE 1,26 A 1,50 MPP (ENCOF. EXTER E
INTER)

01.04.03 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL DI=1.20M DE 1,51 A 1,75 MPP (ENCOF. EXTER E
INTER)

01.04.04 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL DI=1.20M DE 1,76 A 2,00 MPP (ENCOF. EXTER E
INTER)

01.04.05 BUZÓN TIPO I - T. NORMAL DI=1.20M DE 2,01 A 2,50 MPP (ENCOF. EXTER E
INTER)

01.04.06 BUZÓN TIPO II - T. NORMAL DI=1.20M DE 2,51 A 3,00 MPP (ENCOF. EXTER E
INTER)

A. DESCRIPCION

Comprende las cámaras de inspección, que se ubican en determinados tramos a lo largo de la red
de alcantarillado sanitario, su ubicación y profundidad están definidos en los planos respectivos.

El tipo de concreto, espesores y tipo de refuerzo que se emplearan en cada tipo de buzón tanto en
el fondo, fuste, y techo del mismo se encuentran detallados en los planos correspondientes a
detalles de Buzones del presente proyecto.

Los encofrados de los buzones deberán ser metálicos, revisados y calibrados que permitan un
acabado caravista.

En los buzones en que las tuberías de los ramales no lleguen al fondo de los buzones y cuando
estas sean más de 1.00m de altura tendrán que proyectarse con un dispositivo de caída especial.

Para aquellas tuberías que no lleguen al fondo del buzón o buzoneta será necesario, siguiendo su
alineamiento construirle sus canaletas respectivas para darle continuidad al flujo y evitar
acumulación de deshechos al caer estos.

Página 19 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

B. CONDICIONES GENERALES

Los techos de los buzones serán prefabricados de concreto, los cuales contarán con todos sus
ensayos de resistencia correspondiente, mientras que en los muros canaletas losas de fondo del
buzón podrá ser vaciado in situ o prefabricado.

De acuerdo al diámetro de la tubería, sobre la que se coloca al buzón, estos se clasifican en cuatro
tipos:

DIAMETRO TIPO DE ESPESOR DEL ESPESOR DEL


TIPO DESCRIPCION PROFUNDIDAD DIAMETRO DE TUBERIA
INTERIOR CONCRETO CUERPO (CM) FONDO (CM)
BUZONETE 0.8 1.00-1.50 CS 15 15 HASTA 200mm (8")
I BUZÓN 1.2 1.01-3.00 CS 20 20 HASTA 450mm(18")
1.5 1.01-3.00 CS 20 20
II BUZÓN HASTA 700mm(28")
1.5 3.01-5.00 C°A° 20 20
III BUZÓN 1.8 5.01-6.00 C°A° 20 20 HASTA 1200mm(48")
IV BUZÓN 2.2 6.01-8.00 C°A° 20 20 1300mm (52") a más

Las demás características, de cada uno de los tipos de buzón referidos, están detalladas en los
planos que se adjuntan indicándose dimensiones, así como, resistencia a la compresión del concreto
de 210 kg/cm2, para el cuerpo de buzón y techo, techo de concreto armado f’c = 210 Kg/cm2 y
Marco y Tapa de concreto armado con platina de fe. 1/4"x 2” en el perímetro, f´c= 350 kg/cm2,
de 0.65m de diámetro y sistema antirrobo. El cuerpo del buzón tendrá un espesor de 20 cm, en
todos los casos para buzones con profundidad mayor o igual a 1.00 m.

Para tuberías de mayor diámetro o situaciones especiales, se desarrollarán diseños apropiados de


buzones o cámaras de reunión.

Toda tubería de desagües que drene caudales significativos, con fuerte velocidad y tenga gran
caída a un buzón requerirá de un diseño de caída especial.

En los buzones tipo II, III y IV no se permitirá la dirección del flujo de desagüe en ángulo menos
o igual de 90º.

No está permitido la descarga directa, de la conexión domiciliaria de desagüe a ningún buzón.

Los buzones serán construidos sin escalinas, sus tapas de registro deberán ir al centro del techo,
o dirección de flujo.

Sus paredes interiores serán de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3.

Las canaletas irán revestidas con mortero 1:2.

Las tapas de los buzones, además de ser normalizadas deberán cumplir las siguientes condiciones:
resistencia a la abrasión (desgaste por fricción), facilidad de operación y no propicia al robo.

Cuando se requiera utilizar tuberías de concreto normalizado para formar los cuerpos de los
buzones, el constructor a su opción, podrá usar empaquetadura de jebe, debiendo ir siempre
acompañado con mortero 1:3 en el acabado final de las juntas.

Para condiciones especiales de terreno, que requiera buzón de diseño especial, éste previamente
deberá ser probado por la Empresa.

Página 20 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

C. MATERIALES

C.1. CONCRETO

CEMENTO

El cemento a utilizar para la construcción de los buzones será Portland TIPO V, el cual deberá
cumplir lo especificado en las normas NTP 334.009, o ASTM-C150.

Para el uso del cemento indicado, el vendedor deberá incluir la información que demuestre el
cumplimiento de los requisitos antes mencionados.

AGUA

El agua deberá ser limpia y estará libre de materia álcalis y otras sustancias deletéreas. Su pH,
medido según norma NTP 339.073, deberá estar comprendido entre 5,5 y 8,0 y el contenido de
sulfatos, expresado como SO4= y determinado según norma NTP 339.074, no podrá ser superior
a 3.000 ppm, determinado según la norma NTP 339.072. En general, se considera adecuada el
agua potable y ella se podrá emplear sin necesidad de realizar ensayos de calificación antes
indicados.

AGREGADO FINO

Se considera como tal, a la fracción que pasa el tamiz de 4.75 mm (Nº. 4). Provendrá de arenas
naturales o de la trituración de rocas, gravas, escorias siderúrgicas u otro producto que resulte
adecuado, de acuerdo al Proyecto.

El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del 30% de la masa del agregado
fino.

El agregado fino deberá satisfacer el requisito granulométrico señalado en la Tabla. Además de


ello, la gradación escogida para el diseño de la mezcla no podrá presentar más del 45% de material
retenido entre dos tamices consecutivos y su módulo de finura se deberá encontrar entre 2,3 y 3,1.

GRANULOMETRIA PARA EL
AGREGADO FINO PARA CONCRETO
HIDRÁULICO

Tamiz Porcentaje
Normal Alterno que pasa
9,5 mm 3/8” 100
4,75 mm N.º 4 95-100
2,36 mm N.º 8 80-100
1,18 mm N.º 16 50-85
600 μm N.º 30 25-60
300 μm N.º 50 ´5-30
150 μm N.º 100 ´0-10
Fuente: Basado en la Tabla N° 01
Requisitos granulométricos del
agregado grueso de la NTP 400.037

El agregado fino deberá cumplir, además, los requisitos de calidad indicados en la siguiente tabla.

Página 21 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

REQUISITOS DEL AGREGADO FINO PARA CONCRETO HIDRÁULICO

Ensayo Norma NTP Requisito


Durabilidad
Pérdidas en ensayo de solidez en sulfatos, Sulfato de sodio NTP 400.016 10
% máximo ≥ 3 000 msnm Sulfato de magnesio NTP 400.016 15
Limpieza
Índice de plasticidad, % máximo NTP 339.129 No plástico
f’c≤21 MPa (210 kg/cm2) NTP 339.146 65
Equivalente de arena, %mínimo
f’c>21 MPa (210 kg/cm2) NTP 339.146 75
Terrones de arcilla y partículas deleznables, % máximo NTP 400.015 3
Carbón y lignito, % máximo NTP 400.023 0,5
Material que pasa el tamiz de 75 μm (N.º 200), % máximo NTP 400.018 3
Contenido de materia orgánica
Color más oscuro permisible NTP 400.024 Igual a muestra patrón
Características químicas
Contenido de sulfatos, expresado como S04, = % máximo. NTP 400.042 1,2
Contenido de cloruros, expresado como cl- , % máximo. NTP 400.042 0,1
Absorción
Absorción de agua, % máximo NTP 400.022 4
Fuente elaboración Propia basada en la NTP 400.037

Para el uso del agregado fino (arena) indicado, el vendedor deberá incluir la información que
demuestre el cumplimiento de los requisitos antes mencionados.

AGREGADO GRUESO

Se considera como tal, la porción del agregado retenida en el tamiz de 4.75 mm (Nº. 4). Dicho
agregado deberá proceder fundamentalmente de la trituración de roca o de grava o por una
combinación de ambas; sus fragmentos deberán ser limpios, resistentes y durables, sin exceso de
partículas planas, alargadas, blandas o desintegrables. Estará exento de polvo, tierra, terrones de
arcilla u otras sustancias objetables que puedan afectar la calidad de la mezcla. Permitirá la
utilización de agregado grueso proveniente de escorias de alto horno.

Su gradación se deberá ajustarse a la señalada en la siguiente tabla correspondiente al tamaño


máximo nominal de ¾” (HUSO 6).

Página 22 de 86
GRANULOMETRIA DEL AGREGADO GRUESO PARA CONCRETO HIDRAULICO

Tamaño Nominal (tamices 100 mm 90 mm 75 mm 63 mm 50 mm 37.5 mm 25 mm 19 mm 12.5 mm 9.5 mm 4.75 mm 2.36 mm 1.18 mm 300 μm
HUSO
con aberturas cuadrada) (4 plg) (3 ½ plg) (3 plg) (2½ plg) (2 plg’) (1½ plg) (1 plg) (¾ plg) (½ plg) (3/8 plg) (N° 4) (N° 8) (Nº 16) (Nº 50)

1 90 a 37,5 mm 100 90 a 100 25 a 60 0 a 15 0 a 5


(3 ½ a 1½ plg)
2 63 a 37,5 mm 100 90 a 100 35 a 70 0 a 15 0 a 5
(2½– 1½ plg)
3 50 a 25 mm 100 90 a 100 35 a 70 0 a 15 0 a 5
(2 a 1 plg)
357 50 a 4,75 mm 100 95 a 100 35 a 70 10 a 30 0 a 5
(2 plg a N° 4)
4 37,5 a 19,0 mm 100 90 a 100 20 a 55 0 a 15 0 a 5
(1½ a ¾ plg)
467 37,5 a 4,75 mm 100 95 a 100 35 a 70 10 a 30 0 a 5
(1½ plg a N° 4)
5 25 a 12,5 mm 100 90 a 100 20 a 55 0 a 10 0 a 5
(1 a ½ plg)
56 25 a 9,5 mm 100 90 a 100 40 a 85 10 a 40 0 a 15 0 a 5
(1 a 3/8 plg)
57 25 a 4,75 mm 100 95 a 100 25 a 60 0 a 10 0 a 5 0 a 5
(1 plg a N° 4)
6 19 a 9,5 mm 100 90 a 100 20 a 55 0 a 15 0 a 5
(¾ plg a 3/8 plg)
67 19 a 4,75 mm 100 90 a 100 20 a 55 0 a 10 0 a 5
(¾ plg a N° 4)

Página 23 de 86
7 12,5 a 4,75 mm 100 90 a 100 40 a 70 0 a 15 0 a 5
(½ plg a N° 4)
8 9,5 a 2,36 mm 100 85 a 100 10 a 30 0 a 10 0 a 5
(3/8 plg a N° 8)
89 9,5 a 1,18 mm 100 90 a 100 20 a 55 5 a 30 0 a 10 0 a 5
(3/8 plg a N° 16)
9(A) 4,75 a 1,18 mm 100 85 a 100 10 a 40 0 a 10 0 a 5
(N° 4 a N° 16)
(A) El agregado de número de tamaño 9 está definido en el documento Terminology C 125 como un agregado fino. Está incluido como un agregado grueso cuando está
combinado con un material de número de tamaño 8 para crear un número de tamaño 89, que es un agregado grueso según está definido por el documento Terminology C 1.
Nota: Se permitirá el uso de los agregados que no cumplan con las gradaciones especificadas, siempre y cuando existan estudios calificados a satisfacción de las partes, que
aseguren que el material producirá concreto de la calidad requerida (NTP 400.037).
(**) NTP 400.037 Agregados “ Especificaciones normalizadas para agregados en hormigón (concreto)” : se permitirá el uso de los agregados que no cumplan con las
especificaciones especificas, siempre y cuando existan estudios calificados a satisfacción de las partes, que aseguren que el material producirá hormigón (concreto) de la
calidad requerida. Se debe de considerar como una EE.
Fuente: Basado en la Tabla N° 01 Requisitos granulométricos del agregado grueso de la NTP 400.037
ALCANTARILLADO SANITARIO
ALCANTARILLADO SANITARIO

Además deberá de cumplir con los requisitos indicados en la siguiente tabla.

REQUISITOS DEL AGREGADO GRUESO PARA CONCRETO HIDRÁULICO

Ensayo Norma NTP Requisito


Dureza
NTP 400.019
Desgaste en la máquina de Los Ángeles 40
NTP 400.020
Durabilidad
Pérdidas en ensayo de solidez Sulfato de sodio NTP 400.016 12
en sulfatos, % máximo≥ 3 000 Sulfato de magnesio NTP 400.016 18
Limpieza
Terrones de arcilla y partículas deleznables, % máximo NTP 400.015 3
Carbón y lignito, % máximo NTP 400.023 0,5
Geometría de las partículas
Partículas fracturadas mecánicamente (una cara), % mínimo D – 5821 (*) 60
Partículas chatas y alargadas (relación 5:1) , % máximo NTP 400.040 15
Características químicas
Contenido de sulfatos, expresado como S04=, % máximo. NTP 400.042 1,0
Contenido de cloruros, expresado como cl -, % máximo. NTP 400.042 0,1
Fuente elaboración Propia basada en la NTP 400.037

Para el uso del agregado grueso (piedra) indicado, el vendedor deberá incluir la información que
demuestre el cumplimiento de los requisitos antes mencionados.

Siempre que se requiera la mezcla de dos o más agregados gruesos para obtener la granulometría
de diseño, los requisitos indicados en la tabla para dureza, durabilidad y contenido de sulfatos
deberán ser satisfechos de manera independiente por cada uno de ellos. La limpieza y las
propiedades geométricas, se medirán sobre muestras del agregado combinado en las proporciones
definidas en la Fórmula de Trabajo.

ADITIVOS

En principio, se autoriza el empleo como aditivos al concreto, de todo tipo de productos siempre
que se justifique mediante los oportunos ensayos que el aditivo agregado en las proporciones
previstas produce el efecto deseado, sin perturbar excesivamente las restantes características del
concreto.

No obstante, el empleo de cualquier producto, así como la proporción del mismo, deberá ser
previamente aprobado por el supervisor.

Es recomendable permitir el uso de dispersantes de cemento para aumentar la trabajabilidad del


concreto y reducir el contenido de agua en la mezcla. No se permitirá el uso de cloruro de calcio o
productos que lo contengan.

Para la preparación de la mezcla se considerará aditivo impermeabilizante de acuerdo a la dosis


recomendada por el fabricante para disminuir la porosidad del concreto y garantizar un concreto
más resistente y durable.

C.2. ACERO ESTRUCTURAL F’Y=4200KG/CM2

Las barras d acero destinadas a refuerzo común del concreto deberán estar de acuerdo a los
requerimientos de la Norma ASTM-A-615 y la norma técnica peruana NTP 341.031

Página 24 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

SUMINISTRO

El acero de refuerzo estará libre de defectos, dobleces y curvas que no pueden que no pueden ser
rápida y completamente enderezadas en el campo. No tendrá más oxidación que aquella que pueda
haber acumulado durante el transporte a las obras.

PROTECCIÓN

Las varillas se almacenarán en obra separadamente, de acuerdo a sus calidades, diámetros y


características a fin de evitar toda posibilidad de confusión entre ellas. El lugar de almacenamiento
debe ser seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, suciedad, mortero, concreto, etc. La
altura por encima del suelo deberá ser por lo menos de 30 cm.

COLOCACIÓN

Antes de ser colocadas, las barras de refuerzo serán completamente limpiadas de toda escama y
oxido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de otro material que pueda destruir o reducir
su adherencia.

Las barras serán cortadas, dobladas y colocadas en la forma, posición y espaciamiento que indiquen
los planos, con una tolerancia no mayor de 1 cm de colocación, y se sujetarán firmemente para
impedir desplazamiento, durante el vibrado, las barras serán aseguradas con alambre negro
recocido N°16.

Para mantener las amarraduras en su posición, se podrá emplear espaciadores de concreto o


cualquier otro material que previamente haya sido aprobado por el supervisor. No se empleará
como espaciadores trozos de ladrillo, agregado grueso, trozos de madera o restos de tubería.

Las varillas que constituyen la armadura principal se vincularan firmemente, y en la forma más
conveniente, con los estribos, zunchos, varillas de repartición y demás armaduras.

El concreto de los elementos estructurales se realizará de manera tal que se garantice el llenado
total entre varillas

Durante el proceso de colocación, colocación, compactación y terminación del concreto, así como
en los periodos de fraguado y endurecimiento, las armaduras deberán quedar ubicadas en las
posiciones que indican los planos, sin sufrir desplazamientos que puedan comprometer su
comportamiento estructural o el del conjunto.

Todas las barras se doblarán en frio, no se permitirá redoblado ni enderezamiento en el acero, las
barras con reforzamiento o doblez, no mostrado en el plano no deberán ser usado; asimismo no
se doblarán en la obra ninguna barra parcialmente embebida en concreto, excepto que este
indicado en los planos.

ESPACIAMIENTO DE BARRAS

Se asegurarán las barras por medio de alambres ubicados en las intersecciones para evitar
desplazamientos.

Para lograr el recubrimiento requerido se podrá usar espaciadores de concreto que tengan un área
mínima de contacto con el encofrado.

EMPALMES

En lo posible, en las varillas que constituyen la armadura principal, no se realizar empalmes. Ello
es especialmente importante en las varillas sometidas a esfuerzos de tracción. Si ello no es posible,
los empalmes se ubicarán en aquellos lugares en los que las varillas tengan las menores
solicitaciones.

Página 25 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

D.EQUIPO

Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción de


estructuras con dicho material, son los siguientes:

D.1. ELEMENTOS DE TRANSPORTE

La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar con
la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el
Contratista, y se da bajo la condición de que el uso del sistema de conducción o transporte se
suspenda, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los límites especificados que
señale el Proyecto.

D.2. ENCOFRADOS Y OBRA FALSA

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar
forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en el Proyecto y aprobadas por el
Supervisor. Los encofrados serán metálicos u otro material debidamente aprobado por el
Supervisor, que deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin
que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que
muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.

En caso de que el Supervisor apruebe el uso de encofrado de madera, podrán ser de madera
cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor uniforme.

D.3. ELEMENTOS PARA LA COLOCACIÓN DEL CONCRETO

El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena
regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques
contra los encofrados o el refuerzo.

D.4. VIBRADORES

Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a
una frecuencia no menor de 117 Hz y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad
y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.

Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la
vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.

E. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

E.1.ESTUDIO DE LA MEZCLA Y OBTENCIÓN DE LA FÓRMULA DE TRABAJO

Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregará al Supervisor, muestras
de los materiales que se propone utilizar y el diseño de la mezcla, avaladas por los resultados de
ensayos que demuestren la conveniencia de utilizarlos para su verificación. Si a criterio del
Supervisor los materiales o el diseño de la mezcla resultan objetables, el Contratista deberá efectuar
las modificaciones necesarias para corregir las deficiencias.

Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la mezcla,
éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos, si se presenta una variación
en alguno de los componentes que intervienen en ella. El Contratista definirá una Formula de
Trabajo, la cual someterá a la aprobación del Supervisor. Dicha fórmula señalará:

Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación media a que
dé lugar dicha mezcla.

Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso por metro
cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen.

Página 26 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un número


entero de bolsas.

La consistencia del concreto, se deberá tener un asentamiento máximo de 4” medido con el cono
de Abrams, este ensayo se realizará cumpliendo los procedimientos indicados en la NTP 339.035.

El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para asegurar
una resistencia a la compresión, acorde con el Proyecto, que minimice la frecuencia de los
resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a la compresión especificada en el
proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha
diseñado cada parte de la estructura.

Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las muestras para
los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma NTP 339.183
y ensayadas según la norma de ensayo NTP 339.034. Se deberá establecer una curva que muestre
la variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a la
compresión a los 28 días.

La curva se deberá basar en no menos de 3 puntos y preferiblemente 5, que representen tandas


que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto deberá
representar el promedio de por lo menos 3 cilindros ensayados a los 28 días.

La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la estructura,


será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia promedio requerida (f´cr) que exceda la
resistencia de diseño del elemento según lo indica la siguiente tabla.

RESISTENCIA PROMEDIO REQUERIDA

Resistencia a la Compresión Resistencia a la Compresión


Especificada (f’c), MPa Requerida Promedio (f’cr), Mpa
f’cr = f’c + 1.34 s
≤ 35 f’cr = f’c + 2.33 s-3.45
Usar el valor mayor
f’cr = f’c + 1.34 s
Más de 35 f’cr = 0.90 f’c + 2.33 s
Usar el valor mayor
Fuente: Norma E.060 Concreto Armado - RNE

La estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy rigurosas por lo que
la relación agua/cemento no podrá exceder de 0,45 ya que va a estar expuesta a concentraciones
perjudiciales de sulfatos.

La aprobación que dé el Supervisor al diseño, no implica necesariamente la aceptación posterior


de las obras de concreto que se construyan en base a dicho diseño, ni exime al Contratista de su
responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de las especificaciones y los planos. La
aceptación de las obras para fines de pago dependerá de su correcta ejecución y de la obtención
de la resistencia a compresión mínima especificada para la respectiva clase de concreto, resistencia
que será comprobada en base a las mezclas realmente incorporadas en tales obras.

E.2. PREPARACIÓN DEL EQUIPO Y DEL LUGAR DE COLOCACIÓN DEL CONCRETO

La preparación previa a la colocación del concreto debe incluir lo siguiente:

- Las cotas y dimensiones de los encofrados y los elementos estructurales deben corresponder con
las de los planos.

Página 27 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

- Las barras de refuerzo, el material de las juntas, los anclajes y los elementos embebidos deben
estar correctamente ubicados.

- Todo equipo de mezclado y transporte del concreto debe estar limpio.

- Deben retirarse todos los escombros de los espacios que serán ocupados por el concreto.

- El encofrado debe estar recubierto con un desmoldante adecuado.

- El refuerzo debe estar completamente libre de recubrimientos perjudiciales.

- El agua libre debe ser retirada del lugar de colocación del concreto antes de depositarlo. La
superficie del concreto endurecido debe estar libre de lechada y de otros materiales perjudiciales o
deleznables antes de colocar concreto adicional sobre ella.

E.3. FABRICACIÓN DE LA MEZCLA

La medida de los materiales en la obra deberá realizarse por medios que garanticen la obtención
de las proporciones especificadas en la fórmula de trabajo.

Todo concreto debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los materiales.

La mezcladora debe descargarse completamente antes de volverla a cargar.

El concreto preparado en obra se debe mezclar de acuerdo con lo siguiente:

El concreto deberá ser mezclado en una mezcladora capaz de lograr una combinación total de los
materiales, formando una masa uniforme dentro del tiempo especificado y descargando el concreto
sin segregación.

El mezclado debe hacerse en una mezcladora de un tipo aprobado.

La mezcladora debe hacerse girar a la velocidad recomendada por el fabricante.

El mezclado debe efectuarse por lo menos durante 90 segundos

E.4. TRANSPORTE DEL CONCRETO

El concreto debe ser transportado desde la mezcladora hasta el sitio final de colocación empleando
métodos que eviten la segregación o la pérdida de material.

El equipo de transporte debe ser capaz de proporcionar un abastecimiento de concreto en el sitio


de colocación sin segregación de los componentes y sin interrupciones que pudieran causar
pérdidas de plasticidad entre capas sucesivas de colocación.

E.5. COLOCACIÓN DEL CONCRETO

El concreto debe ser depositado lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la segregación
debida a su manipulación o desplazamiento.

La colocación debe efectuarse a una velocidad tal que el concreto conserve su estado plástico en
todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre el refuerzo.

El proceso de colocación deberá efectuarse en una operación continua o en capas de espesor tal
que el concreto no sea depositado sobre otro que ya haya endurecido lo suficiente para originar la
formación de juntas o planos de vaciado dentro de la sección.

No se debe colocar en la estructura el concreto que haya endurecido parcialmente o que se haya
contaminado con materiales extraños.

Página 28 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

No se debe utilizar concreto al que después de preparado se le adicione agua, ni que haya sido
mezclado después de su fraguado inicial, a menos que sea aprobado por la Supervisión.

Una vez iniciada la colocación del concreto, ésta debe ser efectuada en una operación continua
hasta que se termine el llenado del tramo o paño, definido por sus límites o juntas predeterminadas.

Cuando se necesiten juntas de construcción, La superficie del concreto en dichas juntas debe
limpiarse y debe estar libre de lechada. Inmediatamente antes de iniciar una nueva etapa de
colocación del concreto, las juntas de construcción deben humedecerse y debe eliminarse el agua
empozada.

Las paredes del buzón se construyan por secciones, éstas se harán en forma conjunta unidas con
mortero 1:3, debiendo quedar estancas.

E.6. CONSOLIDACIÓN

El concreto deberá ser cuidadosamente consolidado durante su colocación, debiendo acomodarse


alrededor de las barras del refuerzo y los elementos embebidos y en las esquinas de los encofrados.

Los vibradores no deberán usarse para desplazar lateralmente el concreto en los encofrados.

E.7. CURADO

El sistema de curado a utilizar será por vía húmeda.

El curado podrá suspenderse si el concreto de probetas curadas bajo condiciones de obra hubiera
alcanzado un valor equivalente o mayor al 70% de la resistencia de diseño especificada.

Se mantendrán los encofrados húmedos hasta que puedan ser retirados sin peligro para el
concreto. Después de retirar los encofrados el concreto deberá ser curado hasta la finalización del
tiempo indicado anteriormente.

Durante el tiempo de curado el concreto deberá ser protegido de daño por las acciones mecánicas
tales como esfuerzos originados por cargas, impactos o excesivas vibraciones. Todas las superficies
del concreto ya terminadas deberán ser protegidas de daños originados por el equipo de
construcción, materiales o procedimientos constructivos. Las estructuras no deberán ser cargadas
de manera de sobre esforzar el concreto.

El Supervisor podrá solicitar ensayos de resistencia en compresión adicionales para certificar que
el procedimiento de curado empleado haya permitido que el procedimiento de curado empleado
haya permitido obtener los resultados deseados.

E.8. DESENCOFRADO

Los encofrados deben retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o
condiciones de servicio de la estructura. El concreto expuesto por el desencofrado debe tener
suficiente resistencia para no ser dañado por las operaciones de desencofrado.

El tiempo de desencofrado será de 24 horas después de vaciado el concreto.

F. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

F.1. CONTROLES

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.

Página 29 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

Observar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado en cuanto a la elaboración y manejo
de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, compactación, encofrado,
curado y desencofrado de las mezclas de concreto.

Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.

Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y la mezcla de concreto durante el período


de ejecución de las obras.

F.2. CALIDAD DE LA MEZCLA

F.2.1. CONSISTENCIA

El Supervisor controlará la consistencia y densidad del concreto de cada carga transportada, para
lo cual extraerá una muestra en el momento de la colocación del concreto para someterla al ensayo
de asentamiento, cuyo resultado deberá ser de 4” como máximo. En caso de no cumplirse este
requisito, se someterán a observación las losas construidas con dicha carga.

F.2.2. RESISTENCIA

Por cada 2 buzones vaciados con concreto hidráulico se tomará una muestra compuesta por 2
especímenes con los cuales se ensayarán probetas para ser ensayadas para la determinación de
su resistencia a compresión las cuales se fallarán 1 a 7 días y 1 a 28 días, luego de ser sometidas
al curado normalizado. Los valores de resistencia a siete días se emplearán únicamente para
controlar la regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a
28 días se emplearán en la comprobación de la resistencia del concreto.

G. FORMA DE MEDICIÓN

La medición se realizará por unidad (UND) contabilizando el número de buzones construidos.

H. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

01.04.07 DISPOSITIVO DE CAIDA DENTRO BUZON DN 250 MM H=1.00M

A. DESCRIPCIÓN

Con el fin de evitar una caída mayor a 1.00 dentro del buzón se construirá un dispositivo para que
el flujo no se escurra por las paredes del buzón y llegue a la altura recomendada.

Se construirá el dispositivo de acuerdo a los planos de ejecución de obra.

B. METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por Unidad (UND).

C. FORMA DE PAGO

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado de acuerdo al Análisis de los Precios
Unitarios respectivos se toma como unidad de medición la Unidad (UND).

Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra
incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.

Página 30 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.04.08 EMPALME DE RED LISA DE 200-250 MM A BUZON DE INSPECCION

01.04.09 EMPALME DE RED LISA DE 200-250 MM A BUZON DE INSPECCION EXISTENTE


EN SERVICIO

A. DESCRIPCION

Antes de comenzar la instalación de la tubería de PVC-U se tiene la cama de apoyo compactada y


nivelada y además de ello los buzones del tramo a instalar están desencofrado y adecuadamente
curados, presentando perforados los puntos de ensamble con la tubería de alcantarillado PVC-U.

Para conectar la tubería de PVC-U con el buzón de concreto se empleará un niple de PVC-U del
mismo diámetro y de la longitud entre 0,75 y 1,00m con un extremo campana unión Flexible y el
otro lado Espiga.

Luego se lija la espiga en una medida similar al espesor de la pared del buzón, posteriormente se
aplicará pegamento a esta zona para finalmente rociarle arena de preferencia gruesa y dejar
ventilar. Esta operación nos permite obtener una adecuada adherencia entre el niple de PVC-U y
el mortero.

Posteriormente ubicamos el niple de PVC-U con su extremo arenado en el interior del orificio del
buzón, dándole una pendiente adecuada, verificándola con el nivel de mano y alineado el niple en
dirección del buzón extremo. Luego fijamos provisionalmente la posición correcta del niple.

En seguida se procede al tendido y ensamblaje de la tubería controlando el nivel y alineamiento de


la línea.

Finalmente, una vez comprobado el alineamiento y nivelación de todo tramo instalado, se rellena
con concreto el orificio de ambos buzones y se le da el acabado final con pasta de cemento.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

Página 31 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

01.05 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.05.01 EXCAV. ZANJA (MÁQ) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.26 M A 1.50 M PROF.

01.05.02 EXCAV. ZANJA (MÁQ) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.51 M A 1.75 M PROF.

01.05.03 EXCAV. ZANJA (MÁQ) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.76 M A 2.00 M PROF.

01.05.04 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 2.01 M A 2.50 M


PROF.

01.05.05 EXCAV. ZANJA (MÁQ) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 2.51 M A 3.00 M PROF.

A. DESCRIPCION

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos anchos y
profundidades necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos del proyecto replanteados
en obra y/o presentes Especificaciones.

Se priorizará el uso de equipos y/o maquinarias donde el terreno así lo permita, y solo se utilizará
la excavación a mano (pulso) cuando no sea posible el acceso de las máquinas a las zonas donde
se requiera la excavación o cuando la utilización de estos represente peligro para las estructuras
existentes. En caso de terreno rocos siempre se utilizará compresora neumática. En ningún caso
está permitido el uso de explosivos para excavación.

Por la naturaleza del terreno, en determinados casos será necesario utilizar tablestacado y/o
entibado de las paredes u otros, a fin de que éstas mantengan su estabilidad.

B. CONSIDERACIONES GENERALES

B.1 CLASIFICACION DE LOS TERRENOS

Para los efectos de la ejecución esta obra, los tipos de terreno presentes y los instrumentos a
utilizar para la excavación son los siguientes:

• Terreno normal (Tipo C):

Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y terrenos
consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. Los cuales pueden
ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

• Terreno semirrocoso (Tipo B):

El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 8” hasta 20”. y/o con
roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta 66 dm3, y que para su extracción no se requiera el
empleo de explosivos, la excavación se puede realizar a pulso como también con máquina
retroexcavadora.

• Terreno rocoso (Tipo A):

Conformado por roca descompuesta y/o roca fija mayores de 20” de diámetro. Cuando se presente
este tipo de terreno, se utilizará compresora neumática para la realización de los trabajos.

Página 32 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

B.2 DIMENSIONES DE LA ZANJA

El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en trabajo y del diámetro de la tubería
por instalar, pero en ningún caso será menor de los estrictamente indispensables para el fácil
manipuleo de la tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja, debiendo permitir un adecuado
relleno y compactación de la tubería.

Tendrá como mínimo 0,25 m a cada lado del diámetro exterior de la tubería y serán como se
muestra en los planos.

Las zanjas para la instalación de tuberías PVC, serán idénticas a las que se ejecutan para tubos
metálicos; serán de suficiente profundidad para permitir la instalación conveniente de válvulas y
grifos contra incendio y para resguardar la tubería de las vibraciones producidas por el tráfico
pesado; y se excavaran con o sin hoyos adicionales para las uniones, según el tipo de tubería por
instalar.

La zanja se excavará por lo menos 10 cm. debajo de la gradiente exterior del fondo del tubo,
teniendo en cuenta la profundidad mínima del entierro exigible. Si la tubería se coloca en la calzada
o en el campo el entierro mínimo sobre la cabeza de los tubos, nunca será menor de 1.00 m,
teniendo en cuenta que los extremos exteriores de los vástagos de las válvulas deben quedar a un
mínimo de treinta centímetros (0,30 m) de la superficie. Si la tubería se coloca en las aceras, o en
jardines laterales o centrales, el relleno sobre la cabeza del tubo puede disminuirse hasta ochenta
centímetros (0,80 m) si las válvulas y grifos contra incendios u otros accesorios lo permiten.

Las dimensiones de las zanjas deberán atender al previsto en el plano de detalles típicos para
zanjas y entibados.

B.3 CRUCE CON VÍAS DE PRIMERA CLASE

En los cruces con vías de primera clase, la excavación debe profundizarse de manera que el entierro
mínimo sobre la cabeza de los tubos llegue a un metro veinte centímetros (1.20 m), debiéndose
proteger el tubo con alcantarillas, con tubos tipo Armco, con canaletas o arcos de concreto o de
ladrillo. Esta última protección es aplicable también a los puntos en los que no se puede dar a la
zanja la profundidad necesaria.

B.4 PROGRAMACIÓN DE LA EXCAVACIÓN

Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo
de colocación de la tubería.

Las operaciones de excavación no deberán iniciarse mientras no se cuente con un Plan de desvío
y señalización comprobado.

La longitud máxima de la zanja abierta nunca deberá exceder a los 200 metros donde la zanja este
dentro o adyacente a las calles pavimentadas. Para áreas no pavimentadas, esto puede
incrementarse a 600 metros. Esta longitud incluye excavación abierta, instalación de tubos y
colocación de accesorios, relleno y compactación para las zanjas que no han sido temporalmente
revestidas.

A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta, por
ejemplo:

 Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde.


 Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.
 Se evita la rotura del talud de la zanja.
 Reducir en la posible necesidad del entibar los taludes de la zanja.
 Reducción de peligros para tránsito y trabajadores.

B.5 DISPOSICIÓN DEL MATERIAL

Página 33 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado por
la Empresa. El Constructor acomodará adecuadamente el material evitando que se desparrame o
extienda en la parte de la calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal.

El material excedente de cualquier partida, deberá eliminarse fuera de la obra en un plazo máximo
de 48 horas.

B.6 SOBRE-EXCAVACIONES

Los sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:

AUTORIZADA

Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades determinadas, no son las


apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico objetable, basura
u otros materiales fangosos.

NO AUTORIZADA

Cuando el Constructor por negligencia, ha excavado más allá y más debajo de las líneas y
gradientes determinadas.

En ambos casos el Constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre-excavación con
concreto f´c = 140 Kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea
ordenado por la Empresa.

C. METODO DE CONSTRUCCION

Toda excavación o zanja mayor a 1.20 metros de profundidad tiene que ser aprobadas por el
inspector o supervisor.

Antes de comenzar cualquier excavación o zanja, el supervisor y el contratista deberán verificar la


existencia de redes existentes de alcantarillado, teléfono agua, combustible, electricidad y otro
servicio o elemento y tomar las medidas necesarias para evitar daños.

Toda excavación o zanja será señalizada apropiadamente para evitar el ingreso y/o caídas de
trabajadores o equipos.

En aquellas excavaciones o zanjas que se encuentren próximas a vías peatonales se exige colocar
señalización y baranda fija con una resistencia mínima de 100kg como carga horizontal. La baranda
superior deberá colocarse a 1 metro de altura.

En aquella excavaciones o zanjas que se encuentren próximas a vías de tránsito vehicular además
de colocar señalización y baranda fija se cinta y malla de señalización de peligro.

En toda excavación o zanja de 2.50 m a más de profundidad se deberá usar sistema de protección
(entibado, apuntalamiento, talud y bancos) de acuerdo al estudios de suelos de la zona.

En caso que la excavación comprometa la estabilidad de edificios o paredes, se deberá implementar


sistemas de apuntalamiento.

Al existir posibilidad de derrumbe o señales de fallas de los sistemas o cualquier condición peligrosa,
estas deberán ser corregidas antes de continuar con el trabajo.

Al existir acumulación de agua en excavaciones o zanjas, por ningún motivo se podrá trabajar, aun
teniendo las medidas de prevención para protección del personal.

Página 34 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

En excavaciones o zanjas de profundidad mayor de 1.20 metros se deberá usar escaleras para
acceso y salida cada 8 metros. También se permite otro sistema que asegure fácil acceso o salida
del personal con la aprobación del experto en prevención de riesgos.

Se deberá habilitar rampas o puentes con pasamanos para el tránsito de personas sobre las
excavaciones o zanjas.

El material extraído de la excavación o zanja deberá ser almacenado a no menos de 1.00 del borde
de la excavación.

Para Excavaciones mayores a 2.00 metros la distancia para el material extraído será de la mitad de
la profundidad.

Todo personal involucrado en trabajos de excavaciones o zanjas cercanos a transito deberán usar
chaleco reflectivo.

Toda excavación o zanja adyacente a sectores con operación de equipo móvil deberá ser señalizada
con barricadas que limiten el movimiento de los equipos hacia la excavación.

El polvo en suspensión producido durante la construcción deberá controlarse en los niveles más
bajos, utilizando agua u otro método seguro.

Toda excavación o zanja debe ser analizada considerando el tipo de terreno y dependiendo de este
análisis, se adoptara el sistema de entibación apropiada.

Si se requiere una excavación de más de 6 metros de profundidad, este debe ser diseñado por un
ingeniero civil.

Al usar una excavadora u otro equipo, los operadores deben estar autorizados y capacitados,
debiendo operarla con las luces encendidas; los equipos deben tener alarma de retroceso.

No se debe permitir que nadie transite por debajo de cargas (pala con desmonte) manejadas por
la excavadora o permanecer cerca de los vehículos que están siendo cargado por dicho equipo.

Durante el tiempo que la excavadora este retirando el desmonte de la excavación o zanja, ninguna
persona debe permanecer en su interior, ingresaran solamente cuando esté debidamente protegida
con entibación o apuntalamiento.

Los sistemas de protección, deben tener la capacidad de resistir todas las cargas que se pretendan
o que razonablemente se pretenda aplicar o transmitir al sistema.

D. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud de zanja excavada en metros (ML), diferenciándose el tipo de suelo, el


diámetro de tubería y la altura promedio de la zanja.

E. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

y aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 35 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.05.06 DESMONTAJE Y RETIRO DE TUBERIA CSN DN 200-250 MM

A. DESCRIPCION

En los tramos rehabilitados del proyecto, se deberá tener en consideración la extracción de esta
como parte del proceso constructivo. Es necesario tener en cuenta que al cierre de cada jornada
laboral, el servicio deberá ser restablecido en todos los predios intervenidos, por lo que se deben
tomar las medidas pertinentes para ese caso.

B. EJECUCIÓN

El procedimiento a seguir, para la extracción de tubería existente y el corte de servicio se describe


a continuación:

Debe tenerse en cuenta que antes de realizar la rehabilitación de la tubería, será necesario ya
haber realizado la rehabilitación de ambos buzones, es decir el inicial y el final.

Para la rehabilitación de cada buzón, se deberá proceder al corte del servicio del tramo anterior a
rehabilitar, hacer el taponeo de cada caja de conexión domiciliaria y notificar correctamente a los
usuarios.

Ya con el servicio cortado, se procederá a taponear el buzón anterior al que se va a rehabilitar,


instalar un Bypass con tubería de préstamo y un sistema de bombeo, para derivar las descargas,
desde este buzón anterior rehabilitados hasta el buzón posterior a este mismo, teniendo en
consideración los diámetros de los tramos subsiguientes a fin de corroborar que este tramo
soportara tato su propia descarga como la nueva provisional.

Proceder a la rehabilitación del buzón indicado y la instalación del fondo proyectado, teniendo
especial cuidado en terminar correctamente la media caña, ya que una vez instalado, en la noche
se procederá a la apertura del servicio.

Teniendo en consideración, los tiempos que demanda la construcción de un buzón y que el servicio
de alcantarillado no puede cortarse, todo el proceso de instalación de anillos así como la tapa, se
desarrollará con el servicio en funcionamiento de los tramos anterior y posterior al tramo
rehabilitados.

La rehabilitación de un siguiente buzón, podrá desarrollarse al siguiente día de restablecido el


servicio en el buzón rehabilitado.

Con los dos buzones rehabilitados de un mismo tramo, se procederá a desarrollar la excavación de
la zanja, de acuerdo al procedimiento descrito en el ítem anterior, pero teniendo especial cuidado
con picar o romper la tubería actualmente en funcionamiento, se deberá hacer la excavación hasta
descubrir la totalidad del tramo a reemplazar.

La rehabilitación de las tuberías, deberá ser tramo por tramo, por lo que antes de proceder a las
extracción deberá taponearse el buzón de inicio del tramo e instalarse en él, un sistema de bombeo,
así mismo se deberá adaptar un bypass con tubería de polietileno o pvc que llevara por medio del
sistema de bombeo antes mencionado las descargas que se acumulen en este buzón de inicio el
buzón final del tramo.

Es necesario acotar que deberá notificarse adecuadamente a la población que el servicio será
temporalmente cortado durante las horas que dure la rehabilitación de cada tramo y asimismo
deberá procederse al taponeo de cada una de las cajas domiciliarias a fin de evitar que involuntarias
descargas no permitan el trabajo adecuado durante las operaciones.

C. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud en metros lineales (ML) de sobre la cual se ha ejecutado la partida,


diferenciándose el tipo de suelo y el diámetro de tubería.

Página 36 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

D. FORMA DE PAGO

El pago se hará por metros lineales (ML), el costo incluye el pago por materiales, mano de obra y
equipo.

01.05.07 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 200-250 PARA TODA


PROF.

A. DESCRIPCION

El refine y nivelación consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado,
teniendo especial cuidado que no quedan protuberancias que hagan contacto con la tubería a
instalar. La nivelación se efectuará en el fondo, con el tipo de cama indicado en el Expediente
Técnico o aprobado por el Supervisor.

El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería debe ser continúo, plano y libre de
piedras, troncos o materiales duros y cortantes.

Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias o cangrejeras, las cuales
deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo
natural.

Deberán ser retiradas las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al
interior de ocasiones posibles roturas.

En la ejecución de la partida el supervisor controlara el refine y la verticalidad de las zanjas.

El supervisor previa verificación y control del refine, aceptara los trabajos ejecutados referidos a la
partida.

B. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud en metros lineales (ML) de sobre la cual se ha ejecutado la partida,


diferenciándose el tipo de suelo y el diámetro de tubería.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 37 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.05.08 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.26 M A


1.50 M PROF.

01.05.09 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.51 M A


1.75 M PROF.

01.05.10 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 1.76 M A


2.00 M PROF.

01.05.11 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 2.01 M A


2.50 M PROF.

01.05.12 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T.NORMAL DN 200-250 DE 2.51 M A


3.00 M PROF.

A. DESCRIPCIÓN

Se refiere al relleno y compactación con material propio y/o seleccionado de las zanjas excavadas
en corte abierto para colocación de los servicios públicos (tuberías de alcantarillado).

B. CONSIDERACIONES GENERALES

El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como sea posible, los fines esenciales
que debe cumplir este relleno son:

-Proporcionar un lecho apropiado para el apoyo y confinamiento de los servicios públicos; y

-Proporcionar por encima de los servicios públicos, un material que sirva para transmitir
adecuadamente las cargas vehiculares a las capas inferiores, sin dañar los servicios, ni provocar
hundimientos en el pavimento.

Los rellenos en general se clasifican en tres grupos:

A).- CAMA DE APOYO:

De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la cama
de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos. De no
contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo que
deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:

a.1. En terrenos Normales y Semi-rocosos: Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o
hormigón zarandeado, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a
excepción de su granulometría.

Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida
desde la parte baja del cuerpo del tubo.

Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado
para material selecto, no se exigirá cama.

a.2. En terreno Rocoso: Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no
menor de 0.15 m.

a.3. En terreno Saturado: La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista.
En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico
objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica
de suelos.

Página 38 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

B).- RELLENO DE CONFINAMIENTO:

Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo
con material selecto tipo arena gruesa. El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no
superior a 0.15 m, manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista, prosiguiendo luego hasta alcanzar 0.30 m por
encima de la clave del tubo. Compactándolos íntegramente. Teniendo cuidado de no dañar la
tubería.

C).- RELLENO MASIVO:

Llegará hasta el nivel de la subrasante del pavimento existente. Podrá ser hecho con material
propio, es decir con el extraído de la excavación, con o sin selección previa, o con material de
préstamo, definido por el Supervisor. SE COLOCARÁ POR CAPAS DE ESPESOR MÁXIMO DE 20 CM.
COMPACTADO A HUMEDAD ÓPTIMA DEPENDIENTE DEL TIPO DE SUELO Y DEL EQUIPO
EMPLEADO EN LA COMPACTACIÓN.

En la presente especificación nos referiremos al relleno de confinamiento y al relleno masivo con


material propio seleccionado y material propio respectivamente.

C. MATERIALES

Los materiales de relleno son aquellos usados para la cama de apoyo, relleno de confinamiento y
relleno masivo tal como se muestra han mostrado en la figura anterior.

Para ello el material a utilizar estará comprendido dentro de la siguiente clasificación según SUCS:
Suelos Granulares tales como GW (gravas bien graduadas), GP (gravas mal graduadas), GM
(gravas limosas), SW (arenas bien graduadas), SP (arenas mal graduadas), SM (arenas limosas),
SW-SM (arena bien graduada limosa), SM (arenas pobremente graduadas limosas).

Suelos Cohesivos tales como GC (grava arcillosa), GW-GC (gravas bien graduadas-gravas
arcillosas), GP-GC (gravas pobremente graduadas arcillosas), SC (arena arcillosa), SW-SC (arena
bien graduada arcillosa) y SP-SC (arenas pobremente graduadas arcillosas)

Página 39 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

El Supervisor tendrá en cuenta la clasificación descrita con la finalidad de aprobar o desaprobar el


material propio a utilizar como relleno. Para ello el material de relleno deberá libre de material
orgánico.

D. EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Para el relleno de confinamiento se utilizará pisones metálicos con las características aprobadas por
el Supervisor (en la figura N° 05 se muestra un ejemplo), y para el relleno masivo se utilizará
compactador vibrador tipo plancha de 7 HP.

TIPOS DE PIZONES PARA COMPACTAR RELLENO DE CONFINAMIENTO

De barra de cabeza delgada, como el que se muestra en la figura A y B es el más indicado para
usar el apisonado del relleno debajo de la tubería o en las uniones. La barra que se muestra en B
se utiliza solamente con los tamaños grandes de la tubería, el otro tipo de barra plana que se
muestra en C se denomina pisón, y se utiliza para aplanar el material de relleno entre la tubería y
las paredes de la zanja para compactar el relleno inicial.

E. MODO DE EFECTUAR EL RELLENO

Se colocará en la zanja el relleno de confinamiento, que consistirá primeramente en MATERIAL


PROPIO SELECCIONADO, libre de piedras raíces, maleza, etc. y se pisoneará uniformemente
debajo y a los costados de la longitud total, de cada tubo hasta alcanzar su diámetro horizontal. El
relleno se seguirá pisoneando convenientemente, en forma tal que no levante el tubo o lo mueva
de su alineamiento horizontal o vertical, y en capas sucesivas que no excedan de 10 cm. De
espesor, hasta obtener una altura mínima de 20 cm. sobre la generatriz superior del tubo. Esta
primera etapa puede ser ejecutada parcialmente antes de iniciar las pruebas parciales de la tubería.

El relleno masivo se compactará con vibro apisonadores, planchas compactadoras y/o rodillos
vibratorios y otras máquinas apropiadas de acuerdo con las condiciones de trabajo y el material de
que se disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces sean necesarias para obtener la
densidades indicadas. Tanto la clase del material de relleno como la compactación deben
controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.

No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias orgánicas en cantidades deletéreas
ni raíces, o arcillas o limos uniformes.

En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno nivelada, tal como estaba antes de
la excavación, y los rellenos sucesivos que fuesen menester para acondicionar, la superficie de la
zanja en esta forma será parte de la responsabilidad del constructor, hasta por seis meses después
de hecho el relleno. En las calles pavimentadas el constructor mantendrá la superficie del relleno
al nivel de las calles mientras se repone el pavimento.

Página 40 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

F. COMPACTACIÓN

La forma de ejecutar el relleno será como sigue:

-Primero, se debe formar el lecho o soporte de la tubería, el material regado tiene que ser escogido,
de calidad adecuada, libre de piedras y sin presencia de materia orgánica.

-El relleno de confinamiento comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura (tubería),


hasta 0,30 m por encima de la clave del tubo, será de material propio seleccionado. Este relleno se
colocará en capas de 0,10 m de espesor terminado desde la cama de apoyo compactándolo
íntegramente con pisones manuales de peso apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.
Se requiere que tenga una densidad de por lo menos el 90% de su Máxima Densidad Seca teórica
obtenida en el ensayo de Próctor modificado (NTP 339.141:1999).

-El relleno masivo, comprende entre el relleno de confinamiento y la sub-base de ser el caso, se
harán por capas no mayores de 0,20 de espesor, compactándolo con vibro-apisonadores, planchas
y/o rodillos vibratorios. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual. Se requiere
que el material compactado tenga una densidad de por lo menos el 90 % de su Máxima Densidad
Seca teórica obtenida en el ensayo Próctor Modificado (NTP 339.141:1999) para suelos
predominantemente cohesivos y del 95% de su Máxima Densidad Seca teórica obtenida en el
ensayo Próctor Modificado (NTP 339.141:1999) para suelos predominantemente granulares.

- De no alcanzar el porcentaje establecidos, la empresa contratista deberá de efectuar nuevos


ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

-Durante la prueba de la tubería, es importante comprobar la impermeabilidad de las uniones, para


lo cual se deben dejar las mismas descubiertas.

G. CONTROLES Y TOLERANCIAS

Es la responsabilidad del Supervisor realizar los respectivos controles de compactación, para ello
todo relleno se controlará por cada capa compactada a razón de un control por cada 80 m. Excepto
en los casos en que el espesor de la capa compactada sea menor de 20 cm, donde el control se
hará cada dos o tres capas, según sea el caso. Si la obra tiene menos de 80 m, los controles se
harán a razón de dos por cada capa compactada distribuyéndolos en tresbolillo entre dos capas
sucesivas cualesquiera. En el caso de suelos arenosos el supervisor podrá proponer otros sistemas
de control de la compactación.

H. PRECAUCIONES PARA EL RELLENO

Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja,
tomando las precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar
el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en
la parte inferior de los tubos, proporcionar un confinamiento apropiado de los servicios públicos
(tuberías); y proporcionar por encima de los servicios públicos (tuberías), un material que sirva
para transmitir adecuadamente las cargas vehiculares a las capas inferiores, sin dañar los servicios,
ni provocar hundimientos en el pavimento.

I. MATERIAL DE PRÉSTAMO

Consistirá en el empleo de material apropiado, de acuerdo a las especificaciones para la ejecución


de rellenos en particular. El préstamo procederá cuando no se encuentre cantidad suficiente de
material adecuado proveniente de la excavación de la zanja, de acuerdo con las alineaciones,
rasantes y dimensiones marcadas en los planos.

Se considera como distancia de transporte gratuito hasta 350 m de la zona de trabajo, estacada
por el supervisor.

Página 41 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

La cantidad de metros cúbicos de transporte, será el producto del volumen de material de préstamo
transportado más allá de trescientos cincuenta metros (350 ml) medidos en su posición original en
metros cúbicos dividido por cien (100).

m3 x m
Transporte que será pagado 
100
En él se incluye mano de obra, equipo, herramientas, imprevistos necesarios y gastos indirectos.

El material de Préstamo podrá ser usado para la cama de apoyo, relleno de confinamiento y relleno
masivo tal como se muestra han mostrado en la figura N° 04.

Para ello el material a utilizar estará comprendido dentro de la siguiente clasificación según SUCS:

Suelos Granulares tales como GW (gravas bien graduadas), GP (gravas mal graduadas), GM
(gravas limosas), SW (arenas bien graduadas), SP (arenas mal graduadas), SM (arenas limosas),
SW-SM (arena bien graduada limosa), SM (arenas pobremente graduadas limosas).

Suelos Cohesivos tales como GC (grava arcillosa), GW-GC (gravas bien graduadas-gravas
arcillosas), GP-GC (gravas pobremente graduadas arcillosas), SC (arena arcillosa), SW-SC (arena
bien graduada arcillosa) y SP-SC (arenas pobremente graduadas arcillosas)

El Supervisor tendrá en cuenta la clasificación descrita con la finalidad de aprobar o desaprobar el


material propio a utilizar como relleno. Para ello el material de relleno deberá libre de material
orgánico.

J. FORMA DE MEDICION

Se medirá la longitud en metros (ML) de zanja en la que se ha ejecutado el relleno, diferenciándose


por el tipo de suelo descrito en el ítem relativo a excavaciones, el diámetro de tubería y altura de
zanja.

K. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

01.05.13 TABLAESTACADO CONTINUO DE ZANJA DE 1.76 A 2.00 M PROF

01.05.14 TABLAESTACADO CONTINUO DE ZANJA DE 2.01 A 2.50 M PROF

01.05.15 TABLAESTACADO CONTINUO DE ZANJA DE 2.51 A 3.00 M PROF

A. DESCRIPCIÓN:

Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos utilizados en forma transitoria
para impedir que una zanja excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje
de tierras.

Antes de decidir sobre el uso de entibados en una zanja se deberá observar cuidadosamente lo
siguiente:

• Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se deberá
olvidar que probablemente se producirán pequeñas deformaciones que traducidas en
asentamientos diferenciales pueden dañar estructuras vecinas.

Página 42 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

• Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando por lo tanto
rupturas del mismo.

• La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la provocada por el


acopio de la misma tierra, producto de la excavación, puede ser determinante para que sea previsto
un entibamiento. En estos casos será la experiencia y el buen criterio los factores que determinen
o no el uso de un entibado.

Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan, reciben sus nombres de
acuerdo con su posición en la zanja (véase figura 3), conforme se indica a continuación:

• Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se denomina
ficha; si la tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.

• Vigas (o tablones): Llamado también soleras, son colocados longitudinalmente y corren paralelas
al eje de la zanja.

• Puntal: Son colocadas transversa1mente, cortan el eje de la zanja y transmiten la fuerza


resultante del empuje de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se acostumbran emplear
como puntales rollizos.

MATERIALES EMPLEADOS EN EL ENTIBADO.

Para la mayoría de los casos tenemos la madera (ocho, pino u otro tipo de madera de construcción).
En casos de mayor responsabilidad y de grandes empujes se combina el uso de perfiles de hierro
con madera, o solamente perfiles, y muy eventualmente el concreto armado.

• Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su caso de 2" x
6"; 2" x 8"; 2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden tener los bordes
preparados para ensamble hembra y macho. Se usarán también como puntales, rollizos en
diámetros mínimos de 4" y 6".

• Acero: Son piezas de acero laminado en perfiles tipo "I" o "H" o perfiles compuestos de los
anteriores, soldados (ejemplo doble II) o en perfiles de sección especial, lo que se denomina
Estaca-Plancha metálica (tablestaca) en este último caso pueden ser de ensamble normalizado. Las
dimensiones son suministradas con dimensiones normalizadas, típicas para cada fabricante (Metal
flex, Armco, Bethlem Steel, etc.). Los más utilizados son los perfiles "I" de 6"; 8" y el perfil "H" de
6" x 6". Se utilizarán también tablestacas de palanca, y tubos huecos en montaje telescópico, que
pueden ser trabados por rosca o presión de aceite.

• Concreto armado: Se utilizan en piezas prefabricadas de diversas secciones (ejemplo:


rectangulares, con ensamble hembra macho) o piezas fabricadas en sitio.

TIPOS DE ENTIBADO

A) APUNTALAMIENTO

El suelo lateral será entibado por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados según el caso,
trabados horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas solera de madera de diferentes
secciones (véase figura 1).

B) ABIERTO

Es el más usual, utilizado en terrenos firmes y en zanjas poco profundas. Este entibado no cubre
totalmente las paredes de la zanja, dejando descubiertas algunas porciones de tierra (véase figura
2).

Página 43 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

C) CERRADO

Empleado en zanjas de una profundidad mediana, variando su utilización en función del tipo de
suelo y de la necesidad de una mayor protección. Este tipo de entibado cubre totalmente las
paredes laterales de la zanja (véase figura 3).

D) METÁLICO

En este caso el suelo lateral será contenido por tablones de madera 2" _ 6", contenidos en perfiles
metálicos doble "T", de 30 cm (12") espaciados cada 2,0 m e hincados en el terreno con la
penetración indicada en el proyecto y de conformidad con el tipo de terreno y la profundidad de la
zanja. Los perfiles serán soportados con perfiles metálicos doble "T" de 30 cm (12") espaciados
cada 3,0 m (véase figura 4).

Aun cuando el suelo no fuera estable, no será necesario el entibado cuando:

• Cuando sea factible excavar la zanja con las paredes inclinadas (véase figura 5), siempre que se
tenga la seguridad de la estabilidad de la zanja, en ese caso el ancho del fondo de la zanja deberá
adoptar los valores presentados en el cuadro 1.

Página 44 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

• En algunos casos, las zanjas se vuelven inestables con longitudes de excavación mayor a 5 m;
por tanto, podría evitarse esta inestabilidad si se ejecuta la excavación de forma discontinua; se
excavan extensiones entre 3 y 5 m, dejando e1 suelo intacto entre 0,5 y 1,0 m, y volviendo a
excavar nuevamente. Para ello, se deberá verificar si la estabilidad de la zanja no se vea
comprometida. La parte de la tierra que separa las dos partes excavadas se llama "damero" (véase
figura 6). Al nivel de la solera de la zanja se abre un pequeño túnel bajo el "damero", y se hace la
conexión entre los dos tramos, permitiendo así el asentamiento de la tubería.

Gran parte del material utilizado en el entibado puede volverse a aprovechar, dependiendo, de la
calidad del material, del mantenimiento y del cuidado que se haya tenido al momento de retirarlo.

Como referencia, a continuación se describe el entibado recomendable en función del tipo de suelo.

Página 45 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

B. UNIDAD DE MEDICIÓN:

Los trabajos de esta partida serán medidos en metros lineal (ML).

C. FORMA DE PAGO:

El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por metro lineal (ML), de acuerdo al avance de
la partida, aprobados por el supervisor. Este pago incluirá todos los materiales, equipos, mano de
obra que se usarán para la ejecución de la misma.

01.05.16 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM

A. DESCRIPCION

Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material sobrante de los rellenos o
material no apropiado para ellos a puntos de eliminación de desmonte, previa verificación de la
disponibilidad de terreno por parte del contratista y autorización de la Supervisión, ubicadas en el
área fuera de la influencia de las obras hasta una distancia variable.

B. FORMA DE MEDICION

Se determinará como diferencia entre volumen de material excavado y el volumen del relleno
compactado, a este resultado se le afectará por el coeficiente esponjamiento de acuerdo al tipo de
material a eliminar. La unidad será el metro cubico (M3).

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cubico (M3) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las
leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo
y aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 46 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

01.06 SUMINISTRO DE TUBOS COLECTOR/EMISOR

01.06.01 TUBERIA PVC-U UF NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 200 MM INCL. ANILLO + 3%
DESPERDICIOS

01.06.02 TUBERIA PVC-U UF NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 250 MM INCL. ANILLO + 3%
DESPERDICIOS

A. DESCRIPCION

Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro de Tuberías y Accesorios de


PVC-U de acuerdo a la Norma Nacional NTP ISO 4435:2005 para la calidad y características de las
tuberías y accesorios de PVC-U; y para la instalación se deberá tener en cuenta lo indicado en el
Reglamento Nacional de Edificaciones y la NTP ISO 4435: 2005.

Para el uso este tipo de tubería, el vendedor deberá incluir los certificados de calidad que demuestre
el cumplimiento de los requisitos antes mencionados.

Las tuberías se especifican según su diámetro nominal (DN) y su rigidez nominal (SN) para todos
los casos y comparaciones. La rigidez nominal estará expresada en kN/m2 y será medida según la
norma ISO 9969. La rigidez de la tubería deberá ser la misma tanto en el cuerpo de la tubería como
en la campana de empalme para garantizar una deflexión uniforme. La rigidez deberá cumplir con
lo indicado en la NTP ISO 4435:2005.

RIGIDEZ DE TUBERIAS DE PVC

Denominación anterior Serie 20 Serie 16.7

RIGIDEZ NOMINAL (SN) SN 4 SN 8

RIGIDEZ (según ISO 9969) 4 kN/m2 8 kN/m2

CARACTERISTICAS DE TUBERIAS PVC

Diámetro Long. Tubo sin


Espesor nominal
Nominal incluir campana
(mm) (mm) (mm)
110 3.2 6
160 4.7 6
200 5.9 6
250 7.3 6
315 9.2 6
355 10.4 6
400 11.7 6
450 13.2 6

Durante el transporte y el acarreo de la tubería, desde la fábrica hasta la puesta a pie de obra, es
conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del tubo, evitando
en lo posible el balanceo y golpes con barandas u otros, el mal trato al material trae como
consecuencia problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de
tiempo y gastos adicionales.

Página 47 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

Para la descarga de la tubería en obra en diámetro menores de poco peso, deberá usarse cuerdas
y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada. Los tubos
que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado y,
quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.

Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las campanas;
pudiéndose para efectos de economía introducir los tubos uno dentro de otros, cuando los
diámetros lo permitan.

En caso sea necesario transportar tubería de PVC de distinta clase, deberán cargarse primero los
tubos de paredes más gruesas.

Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la caseta de obra, deberán ser
apilados en forma conveniente y en terreno nivelado, colocando cuñas de madera para evitar
desplazamientos laterales. Sus correspondientes anillos de jebe y/o empaquetaduras, deberá
conservarse limpios, en un sitio cerrado, ventilado y bajo sombra.

B. RECEPCION EN ALMACEN DE OBRA:

Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes recomendaciones:

Inspeccionar cada embarque de tubería que se recepcione, asegurándose que el material llegó sin
pérdidas ni daños.

Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias de tratamientos rudos,


inspeccionar cada tubo a fin de detectar cualquier daño.

Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho (tubos, anillos de
caucho, accesorios, etc.).

Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.

Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de acuerdo a las instrucciones del


caso.

Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante informará del procedimiento a seguir
para la devolución y reposición si fuere el caso.

Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como tubos sueltos, en
paquete o acondicionados de otra manera.

C. MANIPULEO Y DESCARGA

El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es necesario
evitar:

La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está
descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir
desplazamientos.

Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños por
abrasión.

También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus extremos
o contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.

Página 48 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

D. ALMACENAMIENTO

La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área destinada
para el almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar deformaciones permanentes en
los tubos.

La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a un
nivel con la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede
suministrarse una plancha total, pueden usarse bloques de madera de no menos de 100 mm de
ancho y espaciados a un máximo de 1.50 m. De no contarse aún con los bloques de madera, se
puede hacer uno de ancho mayor a 5 cm. Del largo de las campanas y de 3 cm. De profundidad
para evitar que éstas queden en contacto con el suelo.

Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda un
almacén techado y no utilizar lonas, permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de
la pila.

El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los tubos deben


ser traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida
que se les necesite.

La altura de apilamiento no deberá exceder a 1.50 m.

Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo, de igual manera los accesorios o piezas
especiales de PVC.

Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares.

Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm. De ancho
aproximadamente, distanciados como máximo 1.50 m de manera tal que las campanas de los
mismos queden alternadas y sobresalientes, libres de toda presión exterior.

Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a transportar en "atados", esta
situación permite aprovechar aún más la altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el
"atado" se comporta como un gran tubo con mayor resistencia al aplastamiento, sobre todo
aquellos que se ubiquen en la parte inferior.

Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro material resistente, rodeando los
tubos previamente con algún elemento protector (papel, lona, etc.).

En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.

E. FORMA DE MEDICION

Se medirá por unidad de longitud (ML) de tubería de PVC recepcionada, almacenada y aprobada
por el supervisor.

F. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ML) de acuerdo a las análisis de precios aprobadas en el
presupuesto.

01.07 INSTALACION TUBOS COLECTOR/EMISOR

01.07.01 INSTALACION TUBO PVC UF DN 200 MM

01.07.02 INSTALACION TUBO PVC UF DN 250 MM

Página 49 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

A. REQUISITOS DE LA ZANJA. -

Antes de excavar la zanja se requiere estar seguro de la alineación que ha de seguir el tramo, así
como el ancho de la misma y de la pendiente. Para conferirle a la zanja estos 3 parámetros en
forma correcta se acostumbra hacer uso de niveles y escantillones. El ancho de la zanja para las
tuberías es según el diámetro, el tipo de material selecto y el equipo de compactación a utilizar,
así:

ANCHO DE ZANJA SEGÚN DIAMETRO

B. CAMA DE APOYO

La cama debe ofrecer un apoyo firme, continuo y homogéneo con una sola pendiente para cada
tramo, donde se puede posar adecuadamente la tubería. En general y siempre y cuando el material
en donde se apoyaría la tubería sea rocoso, se colocará una cama de apoyo colocando una capa
continua de material selecto con un espesor de 10 cm permitiendo absorber o eliminar
irregularidades que siempre quedan en el fondo de la zanja después de realizar la excavación. Si
se presentara el caso de un material poco consistente en el fondo de la zanja se debe llevar a cabo
una sustitución de por lo menos 30 cm, dependiendo de la magnitud del problema.

Dicha sustitución se deberá efectuar con arena gruesa, hasta lograr proporcionar una buena
consistencia.

En el caso de existir sumideros de agua o napa friática alta, se recomienda una cama de piedra o
piedrilla con suficiente espesor como para drenar el agua y así poder “trabajar en seco”.

C.- COLOCACION Y UNION DE LA TUBERIA

C.1. EMPALME DE TUBERÍAS

El empalme entre tubos se realizará en general por medio del sistema Espiga-Campana, el tipo de
empalme de la tubería será unión flexible mediante anillos de caucho. El anillo deberá cumplir con
la NTP ISO 4633. El acoplamiento de las tuberías y las conexiones deberá cumplir con lo indicado
en la NTP ISO 4435:2005.

C.2. CONEXIONES A BUZONES Y CAJA DE REGISTRO

Para unir las tuberías con los buzones y/o cajas de registro, estas se empalmarán directamente
mediante los anillos elastoméricos sí los buzones y/o cajas de registro son de polietileno
prefabricados.

Página 50 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

Si las estructuras son de concreto se debe incorporar uniones flexibles en la pared o tan próximas
como sean posibles. El acondicionamiento para la hermeticidad se logrará colocando un anillo de
empalme en el lugar donde se empalmará con el concreto.

Introduzca la tubería en la cámara de inspección, verificando que el caucho quede a la mitad del
muro, luego aplique mortero y emboquille.

C.3. PEGAMENTO

En todas las uniones del sistema que necesiten empalmarse con “pegamento” se deberá utilizar la
soldadura adecuada para el diámetro adecuado del tipo recomendado por el fabricante de tubería
para garantizar la hermeticidad de las mismas y como mínimo deberá cumplir obligatoriamente con
la NTP 399.090 “Cemento Disolvente para Tubos Y Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no
Plastificado (PVC-U)” o la ASTM D2564 “Cemento Solvente para Tuberías y Accesorios de PVC”

C.4. LUBRICANTE

El lubricante deberá tener un origen vegetal y se prohíbe para todos los casos el uso de lubricantes
como grasas derivados del petróleo. El lubricante a ser utilizado también deberá tener su Hoja de
Seguridad (MSDS) con una información similar a lo indicado líneas arriba (MSDS de pegamento),
los mismos que deberán ser concordantes con las siguientes características:

CARACTERISTICAS DEL LUBRICANTE

REQUISITOS ESPECIFICACION
Aspecto Pasta cremosa
Color Blanco / crema
PH a 22°C 9 ±2
Solubilidad en el agua fría Mínimo: soluble al 1%

Las tuberías deberán contar con los Certificados de calidad emitidos por INDECOPI (ITINTEC) y
deberán cumplir las Normas Técnicas Peruanas.

D.-FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida, para todas las subpartidas es el metro lineal (ML). Se pagará de acuerdo al
avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de los trabajos.

01.07.03 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA P/DESAGÜE DN 200 MM

01.07.04 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA P/DESAGÜE DN 250 MM

A. CONSIDERACIONES GENERALES

La finalidad de las pruebas en obra, es la de verificar que todas las partes de línea de desagüe,
hayan quedado correctamente instalados, lista para prestar servicios.

Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por la Empresa con
asistencia de constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de
prueba, de medición y cualquier otro elemento que se requiera en esta prueba.

B. PRUEBAS DE NIVELACIÓN Y ALINEAMIENTO

PRUEBAS DE ALINEAMIENTO. -

Página 51 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

Todos los tramos de la tubería deberán ser inspeccionados visualmente para verificar el
alineamiento, de tal forma que la línea de tuberías se encuentre libre de obstáculos y su diámetro
se aprecie completamente cuando se observe entre buzones consecutivos.

PRUEBA DE NIVELACIÓN. -

Se realizará con el uso de niveles y escantillones, nivelando la cota de fondo de los buzones y la
corona de la tubería en intervalos de 10 m.

PRUEBA DE DEFLEXIÓN. -

Se verificará una vez tendida la tubería y para todos los tramos. Que el porcentaje de deflexión no
supere al valor máximo permisible del 5% del diámetro interno del tubo. Una vez colocado el
material alrededor del tubo hasta la altura mínima de relleno debidamente compactado, se hará
pasar una bola compacta de madera o un mandril con un diámetro equivalente al 95% del diámetro
interno del tubo; debiendo rodar o pasar libremente por el interior del tramo de tubería en prueba.
Luego de comprobar y aprobar el porcentaje de deflexión de la tubería se procederá al tapado de
la zanja. Situaciones puntuales en las que se exceda este valor, no afectan el comportamiento del
sistema.

C. PRUEBAS HIDRÁULICAS

Para la prueba hidráulica se identifican los tramos a evaluar, luego se enrasa la superficie del agua
con la parte superior del buzón o caja de inspección ubicada aguas arriba y se tapa el extremo de
la tubería aguas abajo. Esto permite detectar fugas de agua en las uniones o en el cuerpo de la
tubería mediante lecturas del nivel de agua en el buzón de prueba.

La pérdida de agua en la tubería instalada, incluyendo el buzón, no deberá exceder del siguiente
volumen:

Ve = 0.0047 * Di * L

Donde:

Ve: volumen exfiltrado (lt/día)

Di: diámetro interno del tubo (mm)

L: longitud del tramo.

No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el tramo de
desagüe no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.

Estas pruebas serán de dos tipos: la de filtración, cuando la tubería haya sido instalada en terrenos
- secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos con agua freática.

C.1. PRUEBA DE FILTRACIÓN

Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba a una altura mínima de
0.30 más bajo el nivel del terreno y convenientemente taponado en el buzón aguas abajo. El tramo
permanecerá con agua, 12 horas como mínimo para poder realizar la prueba.

Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus uniones
totalmente descubiertas, así mismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las
conexiones domiciliarias hasta después de realizada la prueba.

En las pruebas con relleno compactado, también se incluirá las pruebas de las cajas de registro
domiciliarias.

Página 52 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, y la cantidad de pérdida de agua no


sobrepasa lo establecido en la Tabla N° 15.

También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica, midiendo la altura que baja el
agua en el buzón en un tiempo determinado; la cual no debe sobrepasar lo indicado por SEDALIB.

C.2. PRUEBA DE INFILTRACIÓN

La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un vertedero de
medida, colocado sobre la parte inferior de la tubería, o cualquier otro instrumento, que permita
obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos.

PERDIDA ADMISIBLE DE AGUA EN LAS PRUEBAS DE


FILTRACION O INFILTRACION (F)

DIAMETRO DE LA TUBERIA PERDIDA ADMISIBLE (F)

(PULG.) (MM.) (CM3/ 15 MIN/ ML)


8 200 25
10 250 32
12 300 38
14 350 44
16 400 50
18 450 57
20 500 67
24 600 76

D. REPARACIÓN DE FUGAS

Cuando se presente fugas por rajadura y/o humedecimiento total en el cuerpo del tubo de desagüe,
serán de inmediato cambiados por el constructor, no permitiéndose bajo ningún motivo, resanes o
colocación de dados de concreto; efectuándose la prueba hidráulica hasta obtener resultados
satisfactorios y sea decepcionado por la Empresa.

E. FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida, para todas las subpartidas es el metro lineal (ML). Se pagará de acuerdo al
avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de los trabajos.

01.08 REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE

01.08.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM ESPESOR

A. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la construcción de una capa de material granular, que se colocan sobre
una subbase o subrasante. Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación de material
de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del
Proyecto y aprobados por el Supervisor.

B.MATERIALES

B.1. GRANULOMETRÍA

La composición final de los materiales presentará una granulometría continua, bien graduada y
según los requerimientos de una de las franjas granulométricas que se indican en la Tabla N° 19
Para las zonas con altitud iguales o mayores a 3.000 msnm. se deberá seleccionar la gradación “A”.

Página 53 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

REQUERIMIENTOS GRANULOMETRICOS PARA BASE GRANULAR


Porcentaje que Pasa en Peso
Tamiz
Gradación A * Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) 75 – 95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4,75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2,0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4,25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 um (Nº 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15

* La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 msnmm.

Fuente: Tabla 4 : "Requerimientos Granulométricos para Sub-Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010 PAVIMENTOS
URBANOS

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del Proyecto y aprobada por el Supervisor.

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y
químicas que se indican en la siguiente tabla.

Valor Relativo de Soporte, CBR


NTP 339.145:1999
Vías Locales y Colectoras Mínimo 80%
Vías Arteriales y Expresas Mínimo 100%

B.2.AGREGADO GRUESO

Se denominará así a los materiales retenidos en la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la siguiente tabla.

REQUERIMIENTOS DEL AGREGADO GRUESO DE BASE GRANULAR


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnmm > 3000 msnmm
Particular con una cara de fractura MTC E210-2000 80 % máximo

Particular con dos caras de fractura MTC E210 -200 40% mínimo 50% mínimo
Abrasión Los Angeles NTP 400.019:2002 40% máximo
Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 0.5% máximo
Pérdia con sulfato de sodio NTP 400.016:1999 - 12% máximo
Pérdidas con sulfato de magnesio NTP 400.016:1998 - 18% máximo
Fuente: Tabla 8 : "Requesitos del Agregado Grueso de Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010
PAVIMENTOS URBANOS

B.3. AGREGADO FINO

Se denominará así a los materiales que pasan la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la siguiente tabla.

Página 54 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

REQUERIMIENTOS DEL AGREGADO FINO DE BASE GRANULAR


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnmm > 3000 msnmm
Indice Plástico NTP 339.129:1999 4% máximo 2% máximo
Equivalente de arena NTP 339.146:2000 35% mínimo 45% mínimo
Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 0.5% máximo
Indice de durabilidad MTC E214-2000 35% mínimo
Fuente: Tabla 8 : "Requesitos del Agregado Grueso de Base Granular" de la Norma tecnica CE.
010 PAVIMENTOS URBANOS

Para el uso del material de base granular indicado, el vendedor deberá incluir la información que
demuestre el cumplimiento de los requisitos antes mencionados.

C.EQUIPOS

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y de la correspondiente partida de trabajo.

D. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

D.1.PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE

El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular, cuando la superficie sobre
la cual debe asentarse (sub base), tenga la densidad establecida las presentes especificaciones, así
como de las cotas, alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto
y aprobados por el Supervisor.

Cualquier diferencia que exceda las tolerancias especificadas, serán corregidas por el Contratista,
a su costo y riesgo y con la aprobación del Supervisor.

D.2.COMPACTACIÓN

Una vez que el material de la base granular tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar el 100% de la máxima
densidad seca del “Próctor Modificado” Método “C” de laboratorio NTP 339.141.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del
ancho del rodillo compactador.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles topográficos
y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente. Tampoco se ejecutará la
base granular durante precipitaciones pluviales

Los materiales excedentes regenerados por esta y las actividades mencionadas anteriormente,
deben ser colocados en los depósitos de materiales excedentes.

E. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

E.1. CONTROLES Y TOLERANCIAS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por
el Contratista.

- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en el ítem de BASE
GRANULAR e=0.20 m. – B. MATERIALES y en la respectiva especificación.

Página 55 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

- Ejecutar los ensayos de control de los materiales de base indicados en la siguiente tabla:

F. FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metros cuadrados (M 2) de Base compactada resultante del
producto de la longitud real medida a lo largo del eje del trabajo por el ancho especificado en los
planos u ordenado por el supervisor. No se medirá ninguna área por fuera de tales límites.

G. FORMA DE PAGO

El área determinada como está dispuesto, será pagado según el Análisis de Precios Unitarios del
contrato por metro cuadrado (M2) compactado según lo indicado en los planos, y dicho precio
constituirá compensación completa por el suministro de material, considerando el transporte,
colocación del mismo, riego, mano de obra, equipos herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.

01.08.02 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE (INCL. PERFILADO BORDES Y


ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

Ir al ítem 01.03.08 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL.


PERFILADO BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

01.08.03 PREPARACION DE LA SUB-RASANTE A PULSO

A. DESCRIPCION

Una vez terminada la excavación se procederá al perfilado del terraplén, el perfilado se realizara
manualmente y en forma perpendicular, luego se rellenara la zanja con arena compactándose con
plancha vibratoria cada 30 cm. De espesor, esta labor se repetirá hasta una altura de 0.30, por
debajo del nivel del pavimento existente.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

Página 56 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo y aprobado por el Supervisor de Obra.

01.08.04 ESCARIFICADO DE BASE E=5CM

A. DESCRIPCION

Se denomina escarificado de base, al retiro de material afirmado de tal manera que se obtenga 5
cm por debajo del nivel de pavimento existente para colocar la nueva carpeta; este trabajo se
deberá realizar manualmente con herramientas cortantes de tal manera que se obtenga la altura
requerida. El trabajo será en forma paralela a la carpeta de rodadura existente.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo y aprobado por el Supervisor de Obra.

01.08.05 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA IMPRIMACION

A. DESCRIPCION

Consiste en limpiar todo material suelto que se encuentra alojado sobre la base granular, la limpieza
se realiza por medio de un barrido manual. Debe eliminarse todo elemento que dificulte la
colocación de la carpeta asfáltica.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

01.08.06 IMPRIMACION ASFALTICA A PULSO

A. DESCRIPCION

Consiste en la aplicación de un riego asfáltico sobre la superficie de una base debidamente


preparada, con la finalidad de recibir una capa de pavimento asfáltico o de impermeabilizar y evitar
la disgregación de la base construida.

B. MATERIALES

B.1. ASFALTO

El material bituminoso a aplicar en este trabajo será el siguiente:

Página 57 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

 Emulsiones Asfálticas, de curado lento (CSS-1, CSS-1h), mezclado para la imprimación,


de acuerdo a la textura de la Base y que cumpla con los requisitos de la Tabla N° 01.
 Podría ser admitido el uso de Asfalto líquido, de grados MC-30, MC-70 ó MC-250 que
cumpla con los requisitos de la Tabla N° 02 ó de RC 250 que cumpla con los requisitos de
la Tabla N° 02A. El Supervisor determinará el uso del material bituminoso a utilizar. El
criterio a tener en cuenta estará en función de la necesidad que el trabajo facilite la rápida
fluidez del tránsito.

El tipo de material a utilizar deberá ser establecido por el Supervisor. El material debe ser aplicado
tal como sale de planta, sin agregar ningún solvente o material que altere sus características.

La cantidad por m2 de material bituminoso, debe estar comprendida entre 0,7-1,5 l/m2 para una
penetración dentro de la capa granular de apoyo de 5 mm a 7 mm por lo menos, para el caso de
asfaltos diluidos, y de 5.0 a 7.5 mm para el caso de las emulsiones, verificándose esto cada 25 m.

Antes de la iniciación del trabajo, el Supervisor aprobará la cantidad por m2 de material bituminoso
de acuerdo a los resultados del tramo de prueba.

TABLA N° 01
ESPECIFICACIONES PARA EMULSIONES CATIÓNICAS

TIPO ROTURA LENTA


GRADO CSS-1 CSS-1h
ENSAYOS min máx min máx
Prueba sobre emulsiones
Viscocidad Saybolt Furol a 25°Cs 20 100 20 100
Viscocidad Saybolt Furol a 50°Cs
Estabilidad de almacenamiento, 24h, %(**) - 1 - 1
Demulsibilidad, 35 cm3, 0.8% Dioctisulfosuccinato sódico, % - - - -
Revestimiento y resisitencia al agua
Revestimiento agregado seco
Revestimiento agregado seco después del rociado
Revestimiento, agregado húmedo
Revestimiento, agregado húmedo después del rociado
Carga de partícula Positivo Positivo
Prueba de Tamiz %(**) - 0.1 - 0.1
Mezcla de cemento, % 2 - 2
Destilación:
Destilación de aceite, por volumen de emulsión
% Residuo 57 - 57 -
Pruebas sobre residuo de destilación
Penetración, 25°C, 100 g. 5s 100 250 40 90

Ductilidad, 25°C,5cm/min, cm 40 40
Solubilidad en tricloroetileno, % 97.5 97.5
(**) Este requerimiento de prueba en muestras representativas se exige.
Basado en la Tabla 415-04 Especificaciones para emulsiones catiónicas del MANUAL DE CARRETERAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICA SGENERALES PARA CONSTRUCCIÓN DG-2013

Página 58 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

TABLA N° 02
ESPECIFICACIONES PARA ASFALTOS LIQUIDOS

MC – 30 MC - 70 MC – 250
CARACTERÍSTICAS
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.

Pruebas sobre el Material Bituminoso

Viscosidad cinemática a 60º C. Mm2/s 30 60 70 140 250 500

Punto de inflamación, °C 38 38 66

Ensayo de destilación
Destilación, porcentaje por volumen Total
destilado a 360º C, % Vol
A 225º C - 25 - 20 - 10

A 260º C 40 70 20 60 15 55

A 315º C 75 93 65 90 60 87
Residuo del destilado a 360º C, % volumen
50 - 55 - 67 -
por diferencia
Pruebas en el residuo de la destilación

Viscosidad absoluta a 60º C. Pa.s 30 120 630 120 30 120

´(300) ´(1,200) ´(300) ´(1,200) ´(300) ´(1,200)

Ductilidad a 25º C, 5 cm/mm. cm. 100 - 100 - 100 -

Solubilidad en trico-etileno, % 99 - 99 - 99 -

Ensayo de la Mancha (Oliensies) (**)

Solvente Nafta - Estándar Negativo Negativo Negativo

Solvente Nafta - Xilena, % Xileno Negativo Negativo Negativo

Solvente Hepatano - Xileno, % Xileno Negativo Negativo Negativo


(*) En reemplazo del ensayo de viscosidad absoluta del residuo, se puede reportar el ensayo de penetración a 100g, 5s a 25°C,
siendo el rango de 120 a 250 para los materiales bituminosos citados.
(**) Porcentajes de solvente a usar, se determinará si el resultado del ensayo indica positivo.
Nota: Si la ductilidad a 25ºCes menor a 100cm, el material será aceptado si la ductilidad a 15°C, 5 cm/min es como mínimo 100cm.
Fuente: Tabla 416-02 Especificaciones para asfaltos líquidos del MANUAL DE CARRETERAS ESPECIFICACIONES TÉCNICA SGENERALES
PARA CONSTRUCCIÓN DG-2013

Página 59 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

C. EQUIPOS

Para los trabajos de imprimación se usará una caldera regadora portátil, con sus elementos de
irrigación a presión, o una extensión del camión cisterna con una boquilla de expansión que permita
un riego uniforme. No se permitirá el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación manual
por gravedad.

D. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

D.1. CLIMA

La capa de imprimación debe ser aplicada cuando la superficie se encuentre seca, que la
temperatura ambiental sea mayor a 6°C, que las condiciones climáticas sean las apropiadas y sin
presencia de lluvia, debiendo contar con la aprobación del Supervisor.

D.2. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

La superficie de la base a ser imprimada (impermeabilizada) debe estar en conformidad con los
alineamientos, gradientes y secciones típicas mostradas en los planos del Proyecto y con los
requisitos de las Especificaciones relativas a la Base Granular.

Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser removido
y eliminado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según sea necesario.

D.3. APLICACIÓN DE LA CAPA DE IMPRIMACIÓN

El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia, por
un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente.

El material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y a la velocidad de régimen


especificado y aprobado por el Supervisor. En general, el régimen debe estar entre 0,7 a 1,5 l/m2,
dependiendo de cómo se halle la textura superficial de la base.

La temperatura del material bituminoso en el momento de aplicación, debe estar comprendida


dentro de los límites indicados en la Tabla N° 03, ó la establecida de la carta viscosidad-
temperatura, la que debe ser aprobada por el Supervisor.

TABLA N° 03
RANGOS DE TEMPERATURA DE APLICACION (ºC)

Temperaturas de Mezclado en
Temperaturas de Esparcido (2)
Planta (1)
Tipo y Grado del Asfalto
Tratamientos Mezclas
Mezclas in situ Mezclas Densas
superficiales Abiertas
Asfaltos Diluidos
MC-30 -.- 30 -.- -.-
RC-70 o MC-70 20 50 -.- -.-
RC-250 o MC-250 40 75 55-80 -.-
RC-800 o NC-800 55 95 75-100 -.-
Emulsiones Asfálticas
CRS-1 -.- 50-85 -.-
CRS-2 -.- 850-85 -.-
CMS-2 20-70 -.- ´10-70
CMS-2h, CSS-1, CSS-1h 20-70 -.- ´10-70
Cemento Asfáltico
140 max (4) 140 max (4)
Todos los grados

(1) Temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada.


(2) La Máxima temperatura deberá estar debajo de aquella en la que ocurre vapores o espuma
(3) En algunos casos la temperatura de aplicación puede estar por encima del punto de
inflamación. Por tanto se debe tener precaución para prevenir fuego o explosiones.
(4) Se podrá variar esta temperatura de acuerdo a la carta de viscosidad-temperatura
Fuente: Tabla 415-07 Especificaciones para asfaltos líquidos del MANUAL DE CARRETERAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICA SGENERALES PARA CONSTRUCCIÓN DG-2013

Página 60 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

El Contratista debe determinar la tasa de aplicación del ligante y hacer los ajustes necesarios.

D.4. PROTECCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS ADYACENTES

La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta a tratamiento, deben ser
protegidas de manera tal, que se eviten salpicaduras o manchas. En caso de que estas ocurran, el
Contratista; por cuenta propia; retirará el material y reparará todo daño ocasionado.

D.5. APERTURA AL TRÁFICO Y MANTENIMIENTO

El área imprimada debe airearse, sin ser arenada por un término de 24 horas, a menos que lo
ordene de otra manera el Supervisor. Si el clima es frío o si el material de imprimación no ha
penetrado completamente en la superficie de la base, un período más largo de tiempo podrá ser
necesario.

Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie después de tal lapso debe ser
retirado usando arena, u otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene el Supervisor,
antes de que se reanude el tráfico.

La aplicación del riego de imprimación, deberá estar coordinada con la puesta en obra de la capa
asfáltica, de manera que el ligante no haya perdido su efectividad como elemento de unión.

El Contratista deberá conservar satisfactoriamente la superficie imprimada hasta que la capa de


superficie sea colocada. La labor de conservación debe incluir, el extender cualquier cantidad
adicional de arena u otro material aprobado necesario para evitar la adherencia de la capa de
imprimación a las llantas de los vehículos y parchar las roturas de la superficie imprimada con
mezcla bituminosa. En otras palabras, cualquier área de superficie imprimada que haya perdido su
efectividad adherente, resulte dañada por el tráfico de vehículos o por otra causa, deberá ser
reparada antes de que la capa superficial sea colocada, a cuenta, costo y riesgo del Contratista y
aprobada por el Supervisor.

D.6. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

CONTROLES

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.


 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidos
en la Subsección 03.06.B para ello a la llegada del cada camión que transporte el material
asfáltico a utilizarse en la imprimación, el Contratista deberá entregar al Supervisor un
certificado de calidad del producto, así como la garantía del fabricante de que éste cumple
con las condiciones especificadas en el ítem 03.06.B. Dicho certificado no exceptúa, la
ejecución de ensayos de comprobación por parte del Supervisor, ni implica la aceptación
de la entrega. El Supervisor no aceptará el empleo de material asfáltico que no cuente
con la certificación de calidad del producto.
 En el caso de empleo de asfalto líquido, el Supervisor comprobará mediante muestras
representativas (mínimo una muestra por cada 40 m3 o antes si el volumen de entrega
es menor), el grado de viscosidad cinemática del producto; para el caso emulsión asfáltica,
se comprobará su tipo, contenido de agua y penetración del residuo.
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado como resultado del tramo de
prueba.
 Efectuar ensayos para verificar las dosificaciones de ligante en riegos de liga e
imprimaciones, si el Proyecto no establece el método de medición, será propuesto por el
Contratista y aprobado por el Supervisor.

El Contratista cubrirá, sin costo para la entidad contratante, las áreas en las que el Supervisor
efectúe verificaciones de la dosificación de riegos de imprimación y liga.

Página 61 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

BCONDICIONES Y TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

 Las condiciones y tolerancias para la aceptación las obras ejecutadas, se indican en las
Sub sección 03.06. Todos los ensayos y mediciones requeridas para la aceptación de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
 Aquellas áreas donde los defectos de calidad y excedan las tolerancias, deberán ser
reemplazadas por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo a las instrucciones
del Supervisor y aprobadas por éste.

TASA DE APLICACIÓN

La tasa de aplicación de las áreas imprimadas no deberá variar en más del 10%, con respecto al
diseño aprobado.

E. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

F. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

01.08.07 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA CARPETA ASFALTICA

A. DESCRIPCION

Consiste en limpiar todo material suelto que se encuentra alojado sobre la base granular imprimada,
la limpieza se realiza por medio de un barrido manual.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

01.08.08 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE E=2" S/PAVIMENTADORA

01.08.09 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE E=4" S/PAVIMENTADORA

A. DESCRIPCION

También el asfalto en caliente a colocarse, tendrá una temperatura de 130ºC a 140ºC, debiendo
ser distribuida en un espesor que sobresalga de 3 mm a 6 mm, por encima de las zonas
circundantes del pavimento existente, a fin de que después de su acomodo, mediante rastrillos y
compactado mediante rodillos, se consiga un nivel y acabado parejo; aplicándole posteriormente
un sello asfáltico en toda su extensión.

Página 62 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

Las carpetas de asfalto en caliente serán de un espesor compactado según lo especificado en el


Proyecto, siendo usual en el mercado que se presente los siguientes espesores:

 Carpeta asfáltica 2" [c]


 Carpeta asfáltica 3" [c]
 Carpeta asfáltica 4" [c]

La estructura del pavimento terminará con carpeta asfáltica, que es una mezcla en caliente, de
cemento o betún asfáltico, agregados debidamente graduados y relleno mineral que una vez
colocada, compactada y enfriada, se constituirá en una capa semirrígida capaz de soportar el
tránsito.

La dosificación o fórmula de la mezcla de concreto asfáltico (o simplemente "Mezcla asfáltica para


los efectos de este expediente técnico) así como lo regímenes de temperaturas de mezclado y de
colocación que se pretenda utilizar, serán presentadas a la supervisión con cantidades o porcentajes
definidos y únicos. Ello determina que mezcla podrá ser aceptada o en su defecto, se fijará una
nueva que podrá tener coincidencia parcial con la presentada por el contratista. El material
bituminoso, que se usará en la preparación de mezcla en planta, será cemento asfáltico o asfalto
sólido de las siguientes características:

o Penetración [0.01 mm 25 C-100 gr-5 seg] 60-70


o Ductibilidad [en cm a 25 C] 100 min.C
o Punto de inflamación [en C] 232 min.C
o Viscosidad Furol [en seg. a 60] 100 min.C

El cemento asfáltico será uniforme en sus granos gruesos, finos y además un relleno mineral ["
Filler "].

Los agregados gruesos estarán constituidos por piedra grava machacada y eventualmente por
materiales naturales que se presente en estado fracturado o muy angulosos, con textura superficial
rugosa. Quedarán retenidos en la malla N° 8 y estarán limpios, es decir, sin recubrimiento de arcilla,
limo u otras agregadas de material fino. Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos:

Porcentajes de desgastes " Los Ángeles"

AASHTO T-96[ASTM C131] 40% máx.

Durabilidad desgaste por el sulfato de sodio durante 5 ciclos

AASHTO T-140 [ASTM C88] 12% máx.

Los agregados finos, o material que pase de malla N° 8, serán obtenidos por el machaqueo de
piedra o gravas, o también arenas naturales de granos angulosos. Como en todos los casos, el
agregado se presentará limpio, es decir que sus partículas no estarán recubiertas de arcilla limosa
u otras sustancias perjudiciales, ni contendrá granos de arcilla y otros aglomerados de material
fino.

El relleno mineral ["Filler"] estará compuesto por partículas muy finas de caliza, cal apagada,
cemento portland u otra sustancia mineral no plástica, que se presentará seca y sin grumos.

El material cumplirá con los siguientes requerimientos mínimos de granulometría:

MALLA % que pasa (en peso seco)


-----------------------------------------------------------------
N° 30 100
N° 100 90
N° 200 65
-----------------------------------------------------------------

La fracción de "Filler" y de los agregados que pase la malla N° 200, que se domina polvo mineral,
no tendrá características plásticas.

Página 63 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

El agregado que resulte de combinar o mezcla los agregados grueso, fino y el "Filler", debe cumplir
con la gradación de las mezclas tipo IVa, IVb o IVc de las recomendadas por el Instituto del Asfalto
siguiente:

Equivalente de arena en el agregado combinado: 45 mínimos

El asfalto en la mezcla del concreto asfáltico será determinado utilizando el método "Marshall" y
debe cumplir con los siguientes requisitos básicos:

Las tolerancias admitidas en las mezclas son las siguientes:

La mezcla asfáltica en caliente será producida en plantas continuas o intermitentes. La temperatura


de los componentes será la adecuada para garantizar una viscosidad en el cemento asfáltico que
le permitirá mezclarse íntimamente con el agregado, combinado, también calentado.

La mezcla a la salida de la planta tendrá una temperatura comprendida entre 125º C y 165º C y
será transportada a obra en vehículos adaptados convenientemente para garantizar su
homogeneidad no segregación y una mínima pérdida de calor (baja de temperatura hasta el lugar
del destino). La temperatura, será de 120º C mínimo.

La colocación y distribución se hará por medio de una pavimentadora autopropulsada de tipo y


estado adecuados para que se garantice un esparcido de la mezcla en volumen, espesor y densidad
de capa uniforme. El esparcido será complementado con un acomodo y rastrillado manual cuando
se compruebe irregularidades a la salida de la pavimentadora.

Página 64 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

La compactación de la carpeta se deberá llevar a cabo inmediatamente después de que la mezcla


haya sido colocada. Sólo durante el primer rodillado se permitirá rectificar cualquier irregularidad
en el acabado.

La compactación se realizará utilizando rodillos cilíndricos lisos en tándem y rodillo neumático. El


número de pasadas del equipo de compactación será tal que garantice el 95% de más de la
densidad lograda en el laboratorio. Las juntas de construcción serán perpendiculares al eje de la
vía y tendrán el borde vertical. La unión de una capa nueva ya compactada se realizará previa
impregnación de la junta con asfalto.

Los controles de calidad de los componentes de la mezcla, así como la mezcla asfáltica misma serán
de responsabilidad de su proveedor, que deberá aportar los respectivos certificados que aseguren
las características del producto terminado, tales como:

a) De los agregados minerales: granulometría, abrasión, durabilidad, equivalente de arena;

b) Cemento asfáltico: penetración, viscosidad, punto de inflamación;

c) De mezcla en planta: cantidades de los componentes, temperatura de mezcla, estabilidad, flujo,


vacíos del ensayo "Marshall", tiempo de amasado.

Para verificar la calidad de la obra se efectuarán los controles de temperatura de aplicación, espesor
de la carpeta, compactación, acabado y juntas.

La frecuencia de estas certificaciones y controles serán determinados en cada caso por la


supervisión.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

01.08.10 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE


CONCRETO/ASFALTO

Ir al ítem 01.03.016 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE


DEMOLICION DE CONCRETO/ASFALTO

01.09 REPOSICIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO

01.09.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM ESPESOR

A. DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la construcción de una capa de material granular, que se colocan sobre
una subbase o subrasante. Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación de material
de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del
Proyecto y aprobados por el Supervisor.

B.MATERIALES

B.1. GRANULOMETRÍA

Página 65 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

La composición final de los materiales presentará una granulometría continua, bien graduada y
según los requerimientos de una de las franjas granulométricas que se indican en la Tabla N° 19
Para las zonas con altitud iguales o mayores a 3.000 msnm. se deberá seleccionar la gradación “A”.

REQUERIMIENTOS GRANULOMETRICOS PARA BASE GRANULAR


Porcentaje que Pasa en Peso
Tamiz
Gradación A * Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) 75 – 95 100 100
9,5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4,75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2,0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4,25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 um (Nº 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15

* La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 msnmm.

Fuente: Tabla 4 : "Requerimientos Granulométricos para Sub-Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010 PAVIMENTOS
URBANOS

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del Proyecto y aprobada por el Supervisor.

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y
químicas que se indican en la siguiente tabla.

Valor Relativo de Soporte, CBR


NTP 339.145:1999
Vías Locales y Colectoras Mínimo 80%
Vías Arteriales y Expresas Mínimo 100%

B.2.AGREGADO GRUESO

Se denominará así a los materiales retenidos en la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la siguiente tabla.

REQUERIMIENTOS DEL AGREGADO GRUESO DE BASE GRANULAR


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnmm > 3000 msnmm
Particular con una cara de fractura MTC E210-2000 80 % máximo

Particular con dos caras de fractura MTC E210 -200 40% mínimo 50% mínimo
Abrasión Los Angeles NTP 400.019:2002 40% máximo
Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 0.5% máximo
Pérdia con sulfato de sodio NTP 400.016:1999 - 12% máximo
Pérdidas con sulfato de magnesio NTP 400.016:1998 - 18% máximo
Fuente: Tabla 8 : "Requesitos del Agregado Grueso de Base Granular" de la Norma tecnica CE. 010
PAVIMENTOS URBANOS

B.3. AGREGADO FINO

Se denominará así a los materiales que pasan la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

Deberán cumplir las características, indicadas en la siguiente tabla.

Página 66 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

REQUERIMIENTOS DEL AGREGADO FINO DE BASE GRANULAR


Requerimiento
Ensayo Norma
< 3000 msnmm > 3000 msnmm
Indice Plástico NTP 339.129:1999 4% máximo 2% máximo
Equivalente de arena NTP 339.146:2000 35% mínimo 45% mínimo
Sales Solubles Totales NTP 339.152:2002 0.5% máximo
Indice de durabilidad MTC E214-2000 35% mínimo
Fuente: Tabla 8 : "Requesitos del Agregado Grueso de Base Granular" de la Norma tecnica CE.
010 PAVIMENTOS URBANOS

Para el uso del material de base granular indicado, el vendedor deberá incluir la información que
demuestre el cumplimiento de los requisitos antes mencionados.

C.EQUIPOS

Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y de la correspondiente partida de trabajo.

D. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

D.1.PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE

El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular, cuando la superficie sobre
la cual debe asentarse (sub base), tenga la densidad establecida las presentes especificaciones, así
como de las cotas, alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto
y aprobados por el Supervisor.

Cualquier diferencia que exceda las tolerancias especificadas, serán corregidas por el Contratista,
a su costo y riesgo y con la aprobación del Supervisor.

D.2.COMPACTACIÓN

Una vez que el material de la base granular tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar el 100% de la máxima
densidad seca del “Próctor Modificado” Método “C” de laboratorio NTP 339.141.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y


avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del
ancho del rodillo compactador.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles topográficos
y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente. Tampoco se ejecutará la
base granular durante precipitaciones pluviales

Los materiales excedentes regenerados por esta y las actividades mencionadas anteriormente,
deben ser colocados en los depósitos de materiales excedentes.

E. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

E.1. CONTROLES Y TOLERANCIAS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y empleado por
el Contratista.

- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en el ítem de BASE
GRANULAR e=0.20 m. – B. MATERIALES y en la respectiva especificación.

Página 67 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

- Ejecutar los ensayos de control de los materiales de base indicados en la siguiente tabla:

F. FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición se hará por metros cuadrados (M 2) de Base compactada resultante del
producto de la longitud real medida a lo largo del eje del trabajo por el ancho especificado en los
planos u ordenado por el supervisor. No se medirá ninguna área por fuera de tales límites.

G. FORMA DE PAGO

El área determinada como está dispuesto, será pagado según el Análisis de Precios Unitarios del
contrato por metro cuadrado (M2) compactado según lo indicado en los planos, y dicho precio
constituirá compensación completa por el suministro de material, considerando el transporte,
colocación del mismo, riego, mano de obra, equipos herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.

02.13.02 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO F'C=210 KG/CM2, E=0.20

A. DESCRIPCIÓN:

REPOSICIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO


Este trabajo consiste en la elaboración, transporte, colocación, consolidación y
acabado de una mezcla de concreto hidráulico como estructura de un pavimento,
con o sin refuerzo; la ejecución de juntas, el acabado, el curado y demás
actividades necesarias para la correcta construcción y/o reconstrucción del
pavimento, de acuerdo con los alineamientos, cotas, secciones y espesores
indicados en los planos del proyecto y con estas especificaciones.
La reposición del pavimento rígido se efectuará con concreto f’c = 175 kg/cm2
mínimo para pavimentos de tránsito ligero y f´c = 245 kg/cm2 para tránsito pesado,

Página 68 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

utilizando cemento tipo V, en cuyo caso el curado mínimo es de 3 días. Para


reposiciones de pequeña magnitud, se podrá utilizar concreto ya preparado en
bolsas al vacío.
Antes de colocar el concreto, previamente se humedecerá la base de afirmado ó
material granular y se dará un baño de lechada de cemento a los bordes del
pavimento existente, debiendo permanecer frescos en el momento de vaciar el
concreto.
El concreto se deberá colocar en una sola capa, en la cantidad necesaria para que
ocupe completamente el espacio a reponer, respetando los puntos de dilatación
existentes. Una vez depositado será compactado y vibrado adecuadamente
enrasado a la altura de la reparación, no debiendo presentar depresiones ni sobre
elevaciones.
La superficie del pavimento repuesto no será pulida, debiendo verificarse su
enrasamiento con el pavimento existente, mediante una regla a fin de que no
presente irregularidades.

El acabado no será pulido, debiendo ser semejante al del pavimento circundante y


los bordes del área reparada, deberá efectuarse con una bruña de 09 mm de
diámetro, debiendo procederse al sellado de la misma con un material bituminoso.

Las juntas del pavimento:


En todos los tipos de juntas, los 4cm. superiores de losa quedarán sellados
con material asfáltico de 1cm. de espesor mínimo (o 1” tratándose de las
dilataciones).
Las de contracción se harán en tramos no mayores de 4.50 m de largo. Las de
construcción cumplen también la función de las de dilatación.
Las juntas de dilatación sólo son necesarias después de nueve juntas de
contracción.
Detalles de la Carpeta de Concreto Hidráulico:
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la
Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo
diferente, se empleará el denominado Tipo V, el que se encontrará en perfecto
estado en el momento de utilización, pudiendo ser provisto a granel o en bolsas
con contenido neto de 42.5 kg.
Las bolsas deben estar en buenas condiciones al momento de su uso. Aquellas
bolsas que tengan una variación de más del 5% del peso señalado, pueden ser
rechazadas. El cemento a granel será pesado sobre balanzas debidamente
aprobadas.
El cemento que parcialmente presente fragua, que contenga terrones, o que
provenga de bolsas dañadas o parcialmente usadas, no será empleado. Se
almacenará en un local o depósito a prueba de humedecimiento, de modo que
preserve el material contra este riesgo. Las rumas de bolsas deberán colocarse
sobre entablado, aún en el caso que el piso del depósito sea de concreto. Los

Página 69 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

envíos de cemento se colocarán por separado, indicándose en carteles la fecha de


recepción de cada lote para su mejor identificación, inspección y empleo.
El agua a emplearse en las obras de concreto deberá ser limpia y carente de
aceites, ácidos, álcalis, azúcar y materiales vegetales. Si lo requiere la supervisión
el agua se ensayará por comparación con otra de calidad conocida y satisfactoria.
Esta comparación se hará por medio de ensayos “Standard” de cemento para
constancia de volumen, tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Toda
indicación de inestabilidad de volumen, de un cambio marcado en el tiempo de
fraguado, o de una variación en la resistencia de más de 09% en relación con los
resultados obtenidos con mezclas que contengan agua de calidad conocida y
satisfactoria, será causa suficiente para rechazar el agua que se ensaya.
Los agregados deberán cumplir los requerimientos de las “Especificaciones para
agregados del concreto” (ASTM C-33). Como norma general, podrán usarse como
agregados las arenas y gravas naturales, rocas trituradas u otros productos cuyo
empleo se halle sancionado por la práctica.
Los agregados deberán provenir solo de fuentes de abastecimiento aprobadas.
Preferiblemente se utilizarán agregados machacados, triturados o piedras
partidas. Los agregados serán de dos tipos, entendiéndose como fino al que pase
la malla Nª 4 y al retenido en la malla Nº 4 como agregado grueso. todos ellos
deberán ser limpios, libres de polvo, materia orgánica, greda u otras sustancias
perjudiciales y no contendrán piedra desintegrada, mica, cal libre o ácidos.

El agregado fino será una arena lavada; silícea, limpia, que tenga granos sin
revestir, resistentes, fuertes y agudos. El grueso deberá ser grava o piedra caliza
triturada o rota, de grano completo y de calidad dura.
El agregado fino se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm
(N° 4) y provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El
porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento
(30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos de granulometría:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa

9,5 mm ( 3 /8”) 090


4,75 mm (N° 4) 95 -090
2,36 mm (N° 8) 80 -090
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 09 - 30
150 mm (N° 090) 02 - 09

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por
ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de
Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.

Página 70 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2


en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva
adoptada para la fórmula de trabajo.

La granulometría del agregado grueso deberá cumplir con alguno de los siguientes
requisitos granulométricos:
Porcentaje que pasa
Tamiz
CH-1 CH-2

63.5 mm (2 ½”) 090 -

50 mm (2”) 95 – 090 090


37,5 mm (1 ½”) - 95 – 090

25,0 mm (1”) 35 – 70 -

19,0 mm (¾”) - 35 – 70

12,5 mm ( ½”) 09 – 30 -

9,5 mm ( 3 /8”) - 09 – 30

4,75 mm (N° 4) 0–5 0–5

El tamaño máximo nominal del agregado grueso no deberá ser mayor de cincuenta
milímetros (50 mm).

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el


diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las
teóricas.

Todos los agregados serán almacenados en forma tal que se impida que los
diferentes tamaños se mezclen unos con otros, o que se mezclen con la tierra u
otras sustancias extrañas. Los agregados no serán depositados sobre la subrasante
o sub-base terminada. En general, se deberá cumplir con la especificación AASHTO
M-80.

En principio, se autoriza el empleo como aditivos al concreto de todo tipo de


productos, siempre que se justifique mediante los oportunos ensayos que el
aditivo agregado en las proporciones previstas produce el efecto deseado sin
perturbar excesivamente las características restantes del concreto. No se
permitirá el uso de cloruro de calcio o de productos que lo contengan,
debiéndose en todo caso cumplir con las especificaciones AASHTO M-194 ó
ASTM C-494 para aditivos.
La relación agua-cemento, en peso, no deberá exceder de 0.5 y al fijar la cantidad
de agua que debe añadirse a la masa será imprescindible tener en cuenta la que
contiene el agregado fino y eventualmente el resto de los agregados. En ningún
caso el agua de mezcla excederá de 6 ½ galones por saco de cemento para una
tanda individual.

Página 71 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

La mezcla producirá un concreto trabajable y tal que ensayada en el cono de


Abrams, presente un asentamiento comprendido entre 1-1/2” a 3” para concreto
no vibrado y entre 1/2” a 1- 1/2” para concreto vibrado. Se deberá utilizar el
ensayo ASTM C-143 (AASHTO T-119).
La dosificación deberá ser capaz de proporcionar un concreto que posea por lo
menos las calidades mínimas de consistencia y resistencia exigidas. Para
confirmar este extremo, antes de iniciar las obras se preparará con dicha
dosificación un concreto de prueba, determinándose el asentamiento con el
cono de Abrams y las características de resistencia a la flexión y compresión a los
7 y 28 días. Los valores obtenidos se aumentarán (para el asentamiento) y se
disminuirán (para la resistencia característica) en un 15%, para tener en cuenta las
variaciones de calidad de los concretos ejecutados en laboratorio y en obra,
comparándose con los límites prescritos.
Si los resultados son favorables, la dosificación puede admitirse como buena. Los
especímenes de laboratorio se prepararán de acuerdo con ASTM C-142 (AASHTO
T-126).
El concreto ser preparará siempre en máquina concretera que sea capaz de realizar
una mezcla regular e íntima de los componentes, proporcionando un concreto de
color y consistencia uniformes dentro del tiempo especificado y sin segregación
al descargar la mezcla. Estará equipada con dispositivos automáticos que
permitirá medir exactamente la cantidad de agua añadida a la mezcla. Tanto el
agregado grueso y el cemento, se pesarán por separado. La precisión de las
pesadas será del 2% para los agregados y del 1% para el cemento. Cada 15 días
como máximo se controlarán los aparatos de medida para verificar su perfecto
funcionamiento. El mezclado podrá efectuarse en el lugar de la obra o en una
planta central.
El concreto deberá ser transportado al lugar de colocación tan pronto como sea
posible, por métodos que impidan o prevengan toda segregación, evaporación de
agua o introducción de cuerpos extraños en la masa.
En ningún caso se tolerará la colocación en obra de concretos que acusen un
principio de fraguado o presenten cualquier otra alteración. La máxima caída libre
de la mezcla, en cualquier punto de su recorrido, no excederá de un metro,
procurándose que la descarga se realice lo más cerca posible del lugar de su
ubicación definitiva, para reducir al mínimo las manipulaciones posteriores.

El concreto será colocado sobre la base o sub-base aprobada y preparada según


especificaciones respectivas, con el menor manipuleo posible y de preferencia por
medios mecánicos.
Será consolidado enteramente a lo largo de las caras de los encofrados mediante
un vibrador con el objeto de evitar cangrejeras y de manera que cuando la losa
este compactada y terminada, su altura en todos los puntos sea la fijada por la cota
prevista.
No se permitirá el tránsito del personal sobre el concreto fresco, debiendo
disponerse para tal fin de pasarelas adecuadas. Si cualquier elemento de
transferencia de carga es movido durante el vaciado o compactado, deberá ser
vuelto a su lugar entes de continuar con las operaciones.

Página 72 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

No deberá colocarse concreto alrededor de los buzones u otras obras de arte hasta
que estos hayan sido llevados a la pendiente y alineamiento exigidos y se haya
aplicado el material usado para el relleno de juntas.
El concreto se colocará tan cerca de las juntas como sea posible, sin disturbarlas.
Luego será paleado a ambos lados manteniendo igual presión. El concreto
adyacente a las juntas será compactado con un vibrador que trabajará a ambos
lados y a todo lo largo de las mismas.
Cuando el pavimento se construya por carriles separados, no se permitirá una
desviación mayor de 1/2” en las juntas longitudinales, debiendo pintarse con
alquitrán o producto análogo todo el borde de la banda existente, para evitar la
adhesión del concreto nuevo con el antiguo. Si el pavimento es construido en una
sola operación a todo lo ancho, deberá provocarse la junta longitudinal por medio
de aserrado mecánico.
El empleo de productos químicos para curado está previsto en los documentos
del proyecto, se empleará un producto químico de calidad certificada que,
aplicado mediante aspersión sobre la superficie del pavimento garantice el
correcto curado de éste. El producto por utilizar deberá satisfacer todas las
especificaciones de calidad que indique su fabricante.
El material para el curado deberá asegurar una perfecta conservación del concreto,
formando una película continua sobre la superficie del mismo que impida la
evaporación del agua durante su fraguado y primer endurecimiento y que
permanezca intacta durante tres días por lo menos después de su aplicación.
La arpillaría (material protector para el curado) será hecha de yute y al momento
de ser usada estará en buenas condiciones, libre de agujeros, suciedades, arcillas o
cualquier otra.

B. UNIDAD DE MEDICIÓN:

Página 73 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

El corte, la rotura y la reposición de pavimento rígido serán medidos en metros


cuadrado (m2).

C. FORMA DE PAGO:

El costo unitario incluirá a todos los trabajos, herramientas, materiales, y cualquier otro
gasto en que incurra el Contratista para la adecuada ejecución de las obras, incluyendo
el acarreo de desperdicios y su disposición final, así como el material y herramienta
para obtener un acabado igual o mejor al encontrado antes de hacer las rupturas.

01.10 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD

01.10.01 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (PRÓCTOR MODIFICADO)

A. DESCRIPCION

Esta prueba abarca los procedimientos de compactación usados en laboratorio para determinar la
relación entre contenido de agua y peso unitario seco de los suelos (curva de compactación)
compactados. Dicho procedimiento está basado en la Norma NTP 339.141:1999.

Para ello el Contratista realizará la cantidad de pruebas de Próctor Modificado indicadas en la


siguiente tabla, por capa de material diferente (es decir material de relleno, sub base granular y
base granular) a compactar en campo.

Para la realización de este ensayo el Supervisor indicará al Contratista el lugar de donde muestreará
el material con la finalidad de que se realice este ensayo, para ello tendrá en cuenta la siguiente
tabla:

CANTIDAD MINIMA
MATERIAL
DE ENSAYOS

RELLENO CADA 100 m

SUB BASE GRANULAR 1 CADA 400 m2


BASE GRANULAR 1 CADA 400 m2

Fuente: CE010 Pavimentos urbanos

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

01.10.02 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (DENSIDAD DE CAMPO)

A. DESCRIPCION

Esta prueba abarca los procedimientos de compactación usados en laboratorio para determinar la
relación entre contenido de agua y peso unitario seco de los suelos (curva de compactación)
compactados. Dicho procedimiento está basado en la Norma NTP 339.141:1999.

Página 74 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

Para ello el Contratista realizará la cantidad de pruebas de Próctor Modificado indicadas en la


siguiente tabla, por capa de material diferente (es decir material de relleno, sub base granular y
base granular) a compactar en campo.

Para la realización de este ensayo el Supervisor indicará al Contratista el lugar de donde muestreará
el material con la finalidad de que se realice este ensayo, para ello tendrá en cuenta la siguiente
tabla:

CANTIDAD MINIMA
MATERIAL
DE ENSAYOS

RELLENO CADA 100 m

SUB BASE GRANULAR 1 CADA 400 m2


BASE GRANULAR 1 CADA 400 m2

Fuente: CE010 Pavimentos urbanos

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

01.10.03 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (ENSAYO A LA COMPRESIÓN)

A. DESCRIPCION

Esta prueba consiste en determinar la resistencia a la compresión de testigos cilíndricos de concreto


aplicando una carga axial de compresión a testigos preparados a una velocidad de carga prescrita,
hasta que se presente la falla. La resistencia a la compresión del espécimen se determina dividiendo
la carga aplicada durante el ensayo por la sección transversal de éste. Para la ejecución de dicho
ensayo se seguirá el procedimiento descrito en la Norma NTP 339.034:1999.

El contratista moldeará 02 testigos como mínimo, los cuales se ensayarán a los 1 a los 7 y 1 a los
21 días para determinar su resistencia a la compresión.

Se realizarán 2 ensayos por cada 5 m3 de volumen de concreto que se vacee en sitio para buzones
y cada 300 m2 para veredas y pavimento rígido.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

Página 75 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

02 CONEXIONES DOMICILIARIAS DESAGUE

02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD DE OBRA

Ir al ítem 01.01.01 CINTA Y MALLA PLASTICA SEÑALIZADORA P/LIMITE DE SEGURIDAD


DE OBRA

02.01.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA

A. DESCRIPCION

El trabajo a realizar en esta partida es típicamente desarrollado por el especialista en topografía y


comprende el suministro de la mano de obra, equipo de topografía para el replanteo en obra de
conexiones domiciliarias. El trabajo será aprobado por el supervisor.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.01.03 REPLANTEO FINAL DE LA OBRA PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA

A. DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro de toda la mano de obra, equipos y herramientas, necesarias
para el replanteo final de las conexiones domiciliarias.

B. FORMA DE MEDICION

El replanteo final se medirá por cada conexión replanteada, y tendrá la aprobación del supervisor.

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.01.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACIÓN-POLVO


(INCL. COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA)

Ir al ítem 01.02.04 RIEGO DE ZONA DE TRABAJO PARA MITIGAR LA CONTAMINACIÓN-


POLVO (INCL. COSTO DE AGUA Y SURTIDOR A OBRA)

02.01.05 PROTECCIÓN DE LAS REDES EXISTENTES (AGUA, ELECTRICAS, TELEFONIA,


GAS)

02.01.06 PROTECCION DE POSTES DE LUZ/TELEFONO

Ir al ítem 01.02.07 PROTECCIÓN DE LAS REDES EXISTENTES (AGUA,


ELECTRICAS,TELEFONIA, GAS)

Página 76 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

02.02 DEMOLICIONES

02.02.01 DEMOLICION DE CAJA Y TAPA EN MAL ESTADO DE CONEX. DOM. DESAGUE


(INCL. ACOMODO DEL DESMONTE PARA SU ELIMINACIÓN)

A. DESCRIPCION

Comprende la demolición de cajas existentes de alcantarillado sanitario, el contratista escogerá el


método o procedimiento de demolición el cual deberá ser aprobado por el supervisor, teniendo en
cuentas las recomendaciones de impacto ambiental.

Las cajas de conexiones no indicados para ser demolidos o trasladados deberán ser protegidos de
daños, cualquier parte de dicha instalación que sea dañada por el contratista deberá ser restaurada
o reemplazada inmediatamente a costo del contratista.

Todos los desechos y residuos del material resultante de la demolición deberán ser removidos de
la zona y eliminado por el contratista antes de realizarse las excavaciones para evitar la
contaminación en las zanjas, remitirse al ítem ELIMINACION DE DESMONTE PROVENIENTE
DE DEMOLICION DE CONCRETO Y/ASFALTO

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por unidad (UND)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad (UND) según precio unitario del presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.02.02 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL. PERFILADO


BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION).

Ir al ítem 01.03.08 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE-ASFALTO (INCL.


PERFILADO BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

02.02.03 CORTE Y ROTURA DE VEREDA RIGIDA E=10 CM (INCL. PERFILADO BORDES Y


ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

Ir al ítem 01.03.09 C CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RIGIDO E=10 CM (INCL.


PERFILADO BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

02.02.04 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RIGIDO (INCL. PERFILADO BORDES Y


ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

Ir al ítem 01.03.09 C CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO RIGIDO E=10 CM (INCL.


PERFILADO BORDES Y ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

02.02.05 RETIRO DE PISO DE ADOQUIN DE CONCRETO

A. DESCRIPCION

En las áreas donde existe pavimento y sea necesario retirar las bloquetas de adoquín de concreto,
para ejecutar la excavación de las zanjas, después del trazo previo. El pavimento será retirado con
cuidado a fin de no deteriorar una mayor área de la necesaria.

B. FORMA DE MEDICION

La medición se realizará por metro cuadrado (M2) de adoquín retirado.

Página 77 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.02.06 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE


CONCRETO/ASFALTO

Ir al ítem 01.03.16 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE


DEMOLICION DE CONCRETO/ASFALTO

02.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.03.01 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM HASTA 0.75 MPP

02.03.02 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 0.76 A 1.00 M


PROF.

02.03.03 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.01 A 1.25 M


PROF.

02.03.04 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.26 A 1.50 M


PROF.

Ir al ítem 01.05.01 EXCAV. ZANJA(MAQ) P/TUB T. NORMAL DN200-250 DE 1.26M A 1.50 M PROF

02.03.05 EXCAV. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.51 A 1.75 M


PROF.

Ir al ítem 01.05.02 EXCAV. ZANJA(MAQ) P/TUB T. NORMAL DN200-250 DE 1.51M A 1.75 M


PROF

02.03.06 DESMONTAJE Y RETIRO DE TUBERIA DE CONCRETO P/CONEXIÓN


DOMICILIARIA

Ir al ítem 01.05.06 DESMONTAJE Y RETIRO DE TUBERIA CSN DN 200-250 MM

02.03.07 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 110-160 MM PARA


TODA PROF.

Ir al ítem 01.05.07 REFINE Y NIVELACION DE ZANJA T. NORMAL P/TUB. DN 200-250


PARA TODA PROF.

Página 78 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

02.03.08 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM HASTA


0.75 M PROF.

02.03.09 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 0.76


A 1.00 M PROF.

02.03.10 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.01


A 1.25 M PROF.

02.03.11 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T. NORMAL DN 110-160 MM DE 1.26


A 1.50 M PROF.

Ir al ítem 01.05.08 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN200-250 DE 1.26 M A
1.50 M PROF.

02.03.12 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB. T.NORMAL DN 110-160 MM DE 1.51 A


1.75 M PROF.

Ir al ítem 01.05.09 RELLENO COMP. ZANJA (PULSO) P/TUB T. NORMAL DN200-250 DE 1.51 M A
1.75 M PROF.

02.03.13 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM

Ir al ítem 01.05.16 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE C/EQUIPO HASTA 10KM

02.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS

02.04.01 TUBERIA PVC-U UF NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 160 MM INCL. ANILLO + 3%
DESPERDICIOS

Ir al ítem 01.06.01 TUBERIA PVC-U UF NTP ISO 4435:2005 SN4 DN 200 MM INCL.
ANILLO + 3% DESPERDICIOS

02.04.02 INSTALACION TUBO PVC UF DN 160 MM

Ir al ítem 01.07.01 INSTALACION TUBO PVC UF DN 200 MM

02.04.03 EMPALME A COLECTOR PVC DN 200 MM

02.04.04 EMPALME A COLECTOR PVC DN 200 MM A RED PROFUNDO

02.04.05 EMPALME A COLECTOR PVC DN 250 MM

Página 79 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

A. DESCRIPCIÓN

Las conexiones domiciliarias de desagüe tendrán una pendiente uniforme mínima entre la caja de
registro y el empalme al colector de servicio 1.5% (quince por mil). Es preciso mencionar que en
esta partida se está considerando el desmontaje de las conexiones existentes, además la diferencias
de las partidas radica de la cachimba que depende del diámetro de la red colectora en el cual va a
descargar las aguas residuales.

Para empalmes en los cuales se tenga un profundidad mayor a 2.00 metros se considerará un nipe
después de colocar la cachimba como se muestra en los planos de detalle de conexión domiciliaria.

ACCESORIOS PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS (CODOS, CODO CACHIMBA,


SILLAS):

Todos los accesorios que se utilicen para las conexiones domiciliarias de desagüe como la silla de
conexión domiciliaria o codos u otro elemento deberá de PVC-U y serán manufacturado por
inyección y prohibiéndose el uso de accesorios termoformados o hechizos.

La silla de PVC-U será obligatoriamente inyectada (se prohíbe el uso de sillas termoformados), y
deberá empalmarse utilizando pegamento que cumpla la norma de fabricación ASTM D 2564 y/o
NTP 399.090.

PROCEDIMIENTO PARA INSTALAR SILLA TEE CON PEGAMENTO

1. Presentar la pieza montada sobre el colector nivelándola a la altura de la caja de registro


y marcar sobre este el orificio a perforar y el perímetro de la montura en el colector.
2. Perforar utilizando una caladora o broca de diente circular de diámetro aproximado al
orificio o perforar con un sacabocado previamente.
3. Presentar nuevamente la pieza (cachimba) sobra la tubería y verificar el correcto montaje
entre la pieza y el colector a fin de preveer zonas que propician obstrucciones o la
presencia de puntos de luz que generen fugas al momento dela prueba hidráulica.
4. Limpiar y secar apropiadamente las zonas a pegar, para seguidamente aplicar el
pegamento al interior de la cachimba y en la zona de contacto sobre el colector.
5. Por ultimo colocar la conexión (cachimba) sobre el colector inmovilizándola y presionando
mediante zunchos y/o alambres por espacio de 02 a fin de lograr una adecuada soldadura
y hermeticidad entre las partes.

Página 80 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

6. Colocar un codo de 90° o 45° para darle la orientación necesaria para instalación
domiciliaria.

B. MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será la Unidad (UND) según las indicaciones anteriormente mencionadas.

C. FORMA DE PAGO:

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado de acuerdo al Análisis de los Precios
Unitarios respectivos se toma como unidad de medición la Unidad (UND), con cargo a las partidas:

Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra
incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.

02.04.06 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA P/DESAGÜE DN 160 MM

Ir al ítem 01.07.03 PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍA P/DESAGÜE DN 200 MM

02.05 CAJAS PARA CONEXIÓN DESAGUE

02.05.01 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE


HASTA 0.75M PROF.

02.05.02 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE


DE 0.76-1.00 M PROF.

02.05.03 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE


DE 1.01-1.25 M PROF.

02.05.04 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE


DE 1.26-1.50 M PROF.

02.05.05 SUMINISTRO DE CAJA DE CONCRETO SIMPLE Y MARCO Y TAPA C°A° DESAGUE


DE 1.51-1.75 M PROF.

A. DESCRIPCIÓN

La caja de registro será prefabricada siguiendo la NTP 334.081 y de concreto f’c=175 kg/cm 2, de
0.60mx0.30m de dimensiones interiores, con acabado interior de superficie lisa o tarrajeada con
mortero 1:3. El módulo base tendrá forma de media caña en el fondo. El cemento a utilizar será
Tipo V, con respecto al marco y tapa seguirán la NTP 350.085, de acuerdo a los planos.

B. MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será la unidad (UND) según las indicaciones anteriormente mencionadas.

C FORMA DE PAGO:

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado de acuerdo al Análisis de los Precios
Unitarios respectivos se toma como unidad de medición la unidad (UND). Entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Página 81 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

02.05.06 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL


HASTA 0.75M PROF.

02.05.07 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL DE


0.76-1.00 M PROF.

02.05.08 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL DE


1.01-1.25 M PROF.

02.05.09 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL DE


1.26-1.50 M PROF.

02.05.10 INSTALACIÓN DE CAJA, MARCO Y TAPA DE REGISTRO DESAGUE T. NORMAL DE


1.51-1.75 M PROF.

A. DESCRIPCION:

Comprende la construcción de cajas de registro. Incluye el movimiento de tierras, encofrados y


desencofrados, preparación y vaciado del concreto, colocación de marco y tapa, ejecución de
canaleta, anclajes de concreto y resanes en los ingresos y salidas de los tubos, necesario para su
construcción según diseño y especificación.

La caja de registro deberá instalarse en la vereda sobre la tubería de salida del predio cuando la
caja existente se encuentre cercada dentro del predio y sin facilidad d acceso. La tapa quedara a
0.05m bajo el nivel de la vereda y sobre un material aislante (lamina plástica), dejando en el
concreto una bruña perimétrica para su identificación y en bajo relieve se marcara una “D”
(desagüe).

Cuando la caja existente sea accesible y se cuente con la autorización del propietario se procederá
a su reemplazo y a ejecutar los empales correspondientes.

En cualquier caso, el marco y la tapa de la caja de registro deberán cumplir con la NTP 350.085:
1997, tener resistencia a la abrasión y corrosión, para lo cual el concreto tendrá componente
cemento tipo V.

Cuando se realice la instalación de la caja de registro, se hará el acoplamiento de unión de la


tubería de descarga y de los elementos de empotramiento al colector (empalme a red). Una vez
que estén colocados en su posición definitiva todos los accesorios que llevará la conexión
domiciliaria de alcantarillado se procederán a realizar la inspección y prueba hidráulica
conjuntamente con la del colector.

Incluye herramientas, equipos y la mano de obra técnica y especializada para la ejecución de los
trabajos correspondientes al suministro e instalación que requieren la caja de inspección, según las
especificaciones dadas.

B. MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será la unidad (UND) según las indicaciones anteriormente mencionadas,
aprobada por el Supervisor de Obra.

C BASES DE PAGO:

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado de acuerdo al Análisis de los Precios
Unitarios respectivos se toma como unidad de medición la unidad (UND). Entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Página 82 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

02.06 REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE

02.06.01 SUBASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 15 CM ESPESOR

02.06.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 20 CM ESPESOR

02.06.03 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 35 CM ESPESOR

02.06.04 CORTE Y ROTURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE (INCL. PERFILADO BORDES Y


ACOMODO DE DESMONTE PARA SU ELIMINACION)

02.06.05 PREPARACION DE LA SUB-RASANTE A PULSO

02.06.06 ESCARIFICADO DE BASE E=5CM

02.06.07 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA IMPRIMACION

02.06.08 IMPRIMACION ASFALTICA A PULSO

02.06.09 BARRIDO Y LIMPIEZA P/LA CARPETA ASFALTICA

02.06.10 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE E=2" S/PAVIMENTADORA

02.06.11 REPOSICION DE CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE E=4" S/PAVIMENTADORA

02.06.12 ELIMINACION DE DESMONTE R=10KM PROVENIENTE DE DEMOLICION DE


CONCRETO/ASFALTO

Ir al ítem 01.08. REPOSICION DE PAVIMENTO FLEXIBLE

02.07 REPOSICION DE PAVIMENTO RÍGIDO

02.07.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM ESPESOR

Ir a los ítems 01.09.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM


ESPESOR

02.07.02 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 15 CM ESPESOR

Ir a los ítems 01.09.01 BASE DE MATERIAL GRANULAR COMPACTADA A PULSO DE 10 CM


ESPESOR

02.07.03 REPOSICION DE VEREDA RIGIDA F'C=175 KG/CM2 E=0.10M

A. DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la reposición de las veredas existentes en donde se ubicarán las cajas de
registro de las conexiones domiciliarias.

B. CONSIDERACIONES GENERALES

Para la reposición de las veredas se deberá tomar el paño completo; reponiendo el ancho total de
la vereda y siguiendo las líneas de las gruñas, teniendo cuidado de no afectar los paños adyacentes
los que en caso de quedar comprometidos en la rotura, deberán eliminarse y reponerlo por
completo.

Página 83 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

El pavimento de concreto se define como concreto simple que no tiene armadura de refuerzo, o
que la tiene en una cantidad menor que el mínimo porcentaje establecido para el concreto armado.

Para el corte se utiliza discos de acero cubiertos con diamantina en el filo del disco, para operar
utilizan como combustible gasolina para motor y generador.

Para la rotura se utilizara martillo neumático y compresora.

El uso del concreto simple deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo, en
este caso sobre material base previamente compactado capaz de proveer un apoyo vertical
continuo a los esfuerzos de comprensión para todos los estados de carga.

Todos los materiales que se emplee en la fabricación del concreto simple deberán cumplir con los
mismos requisitos exigidos para el concreto armado. Ello es igualmente aplicable a la dosificación,
ensayo de probetas, encofrados, colocación, curado, evaluación y aceptación del concreto.

La resistencia mínima del concreto simple, para fines estructurales, medida en testigos cilíndricos
a los 28 días de edad, será de 175 Kg/cm2.

El concreto a utilizar para la reposición de veredas será de f’c =175 kg/cm2 de un ancho variable
y de un espesor de 0.10 m. y su cura se extenderá por un período de 7 días. En ningún caso se
dará tráfico sobre pavimento de concreto antes de 15 días de haberlos reconstruidos.

El agregado fino a utilizar será de arena o piedra natural finamente triturada de dimensiones
reducidas y que pasen como mínimo el 95 % el tamiz 4.76 mm (N° 4) quedando retenido como
mínimo el 90 % en el tamiz N° 100. El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá
el 45 %. El módulo de fineza no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1

El agregado grueso debe ser de grava o piedra chancada denominándose así cuando estos quedan
retenidos como mínimo el 95 % en el tamiz N° 4. El Tamaño máximo del agregado grueso será del
pasante por el tamiz de 1-1/2”.

El agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser de agua dulce limpia, que no
contenga soluciones químicas u otros agentes que puedan ser perjudiciales al fraguado o a la
resistencia.

El concreto a emplearse podrá ir directamente aplicado sobre el terreno el cual deberá estar
debidamente compactado.

Para la preparación del concreto se hará uso de la mezcladora y vibradora.

En los empalmes con el pavimento existente deberán ser debidamente bruñados.

El acabado de la reposición tendrá un espesor de 1.5 cm con mezcla 1:2

C. METODO DE MEDICIÓN

La medición se realizará por metro cuadrado (M2), aprobada por el Supervisor de Obra.

D. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadrado (M2) de rotura y reposición de veredas, según precio
unitario del presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Página 84 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

02.07.04 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO F'C=210 KG/CM2, E=0.20

Ir a los ítems 01.09.02 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO F'C=210 KG/CM2, E=0.20

02.07.05 PISO CON ADOQUIN DE CONCRETO 10X20X6CM

A. DESCRIPCIÓN

Se procederá a la colocación de adoquines de color (rojo o negro) y/o de color natural, si fuera el
caso, sobre una capa de arena gruesa.

B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Estos trabajos de instalación de piso adoquinado, se realizarán bajo la presencia del Residente de
Obra y de acuerdo a los detalles indicados en los planos aprobados. Los adoquines deberán cumplir
los requisitos establecidos por la norma ITINTEC. Su espesor será el previsto en los documentos
del proyecto. Su resistencia a la compresión debe ser la que señale el Proyecto. Su micro-textura
debe ser capaz de proporcionar una Superficie lisa y resistente al desgaste. El adoquín a emplear
será de concreto prefabricado de medidas: 0.10m x 0.20m x 0.06m concordante con lo indicado
en los planos aprobados.

Los adoquines se colocarán directamente sobre la capa de arena nivelada, al tope unos con otros,
de manera que generen juntas que no excedan de tres milímetros (3mm).

La colocación seguirá un patrón uniforme, evitándose desplazamientos de los ya colocados, el cual


se controlará con hilos para asegurar su alineamiento transversal y longitudinal. Los adoquines no
se nivelarán individualmente, pero sí se podrán ajustar horizontalmente para conservar el
alineamiento. Para zonas en pendiente, la colocación de los adoquines se hará preferiblemente de
abajo hacia arriba.

Una vez colocados los adoquines enteros dentro de la zona de trabajo, se colocarán ajustes en las
áreas que hayan quedado libres contra las estructuras de drenaje o de confinamiento; estos ajustes
se harán, preferiblemente, partiendo adoquines en piezas con la forma necesaria.

Los ajustes cuya área sea inferior a la cuarta parte del tamaño de un adoquín, se harán, después
de la compactación final, empleando un mortero compuesto por una (1) parte de cemento, cuatro
(4) de arena y poca agua. Una vez terminados los ajustes con piezas partidas, se procederá a la
compactación inicial de la capa de adoquines, mediante la pasada de una vibro-compactadora de
placa, cuando menos dos (2) veces en direcciones perpendiculares.

El área adoquinada se compactará hasta un metro (1m) del borde no confinado. Al terminar la
jornada de trabajo, los adoquines tendrán que haber recibido, al menos, la compactación inicial,
excepto en la franja de un metro (1m) recién descrita.

Inmediatamente después de la compactación inicial, se aplicará la arena de sello sobre la superficie


en una cantidad equivalente a una capa de tres milímetros (3 mm) de espesor y se barrerá
repetidamente y en distintas direcciones, con una escoba o cepillo de cerdas largas y duras. En el
momento de su aplicación, la arena deberá encontrarse lo suficientemente seca para penetrar con
facilidad por las juntas. Simultáneamente, se aplicará la compactación final, durante la cual cada
punto del pavimento deberá recibir al menos cuatro (4) pasadas del equipo, preferiblemente desde
distintas direcciones. La compactación deberá reducir las deformaciones posteriores del pavimento.

B. MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2).

C. BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2), aplicado al Metrado
calculado. Este constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,

Página 85 de 86
ALCANTARILLADO SANITARIO

herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

02.08 REPOSICION DE JARDINES, ARBOLES Y SARDINELES

02.08.01 RETIRO Y REPOSICION DE JARDINES

A. DESCRIPCION

Considera las actividades adecuadas que permitirán el retiro y reposición en iguales condiciones a
como se encontró, de los jardines que se ubican en el trazo de las zanjas y/o zonas afectadas por
las construcciones.

B. FORMA DE MEDICION

El método de medición será por metros cuadrados (M2)

C. FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metros cuadrados (M2) según precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad, aprobado por el Supervisor de Obra.

02.09 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD

02.09.01 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (PRÓCTOR MODIFICADO)

02.09.02 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (DENSIDAD DE CAMPO)

02.09.03 PRUEBA COMPACTACIÓN SUELOS (ENSAYO DE COMPRESIÓN)

Ir a los ítems 01.10 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD

Página 86 de 86

También podría gustarte