Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tono
Véase también: Hausas
Desambiguación
En francés el acento grave se usa en la a o
en la u para diferenciar palabras
homófonas: ou (o) y où (donde). Algo
semejante sucede en catalán donde por
ejemplo las palabras homófonas ma (mi) y
mà (mano) se distinguen por el acento
grave, aunque en esta lengua también
indica la apertura de las vocales A, E y O
en posición tónica, como por ejemplo:
italià, cèl·lula, francès y òpera.
Ortografía en francés
En francés, la distinción entre acento
agudo y acento grave sobre la letra e,
históricamente fue introducida para
marcar una pronunciación diferente,
aunque corresponde señalar que esa
distinción no tiene ninguna significación
etimológica.
Ète - Complète
Ième - Troisième
Ère - Sorcière
Otros usos
En griego antiguo, el acento grave se
usaba en la vocal final de una palabra,
reemplazando al acento agudo cuando
esta palabra era seguida por alguna otra,
esto es, cuando la palabra no era la última
en la frase. Se especula que tal vez
indicaba un descenso en el tono de la voz,
pero no hay nada concluyente al respecto.
En griego moderno, el acento grave se usa
en la tradicional escritura politónica,
aunque esta fue abandonada oficialmente
por el gobierno griego en 1982, a favor de
la escritura monotónica que no usa más
que el acento agudo.
Véase también
Acento agudo
Acento circunflejo
Referencias y notas
1. developer.mozilla.org. «Plantillas de
cadena de texto» (https://developer.m
ozilla.org/es/docs/Web/JavaScript/Re
ferencia/template_strings) .
Consultado el 1 de marzo de 2018.
2. daringfireball.net. «Daring Fireball:
Markdown Syntax Documentation» (ht
tps://daringfireball.net/projects/markd
own/syntax#code) . Consultado el 3
de mayo de 2018.
3. «Propuesta ortográfica del andaluz
“E.P.A.”» (https://andaluhepa.files.word
press.com/2018/06/propuesta-de-orto
grafc3ada-andaluza-epa-actualizada-1
3-06-18-docx.pdf) .
4. Sevilla, Diario de (13 de febrero de
2019). «¿Entenderíâ êtte titulâh?» (http
s://www.diariodesevilla.es/andalucia/t
raductor-espanol-andaluz-EPA-principit
o-andaluh_0_1327667354.html) .
Diario de Sevilla. Consultado el 21 de
noviembre de 2021.
5. Consultar la entrada Évènement en la
página «Questions courantes»
(asuntos corrientes) (http://www.acad
emie-francaise.fr/langue/questions.ht
ml#evenement) Archivado (https://we
b.archive.org/web/20110514131914/h
ttp://www.academie-francaise.fr/langu
e/questions.html) el 14 de mayo de
2011 en Wayback Machine. en el sitio
oficial de la Académie française.
. Artículo del periódico Le Figaro: "La
réforme de l'orthographe mieux
appliquée à l'étranger" (21 de
diciembre de 2009) (http://www.lefigar
o.fr/actualite-france/2009/12/21/0101
6-20091221ARTFIG00660-la-reforme-d
e-l-orthographe-mieux-apliquee-a-l-etra
nger-.php) donde se cita un informe
de la Délégation Générale à la Langue
Française de septiembre de 2006.
https://andaluhepa.files.wordpress.com/2
018/06/propuesta-de-ortografc3ada-
andaluza-epa-actualizada-13-06-18-
docx.pdf
Datos: Q627319
Obtenido de
«https://es.wikipedia.org/w/index.php?
title=Acento_grave&oldid=149804208»
Esta página se editó por última vez el 10 mar 2023
a las 22:33. •
El contenido está disponible bajo la licencia CC
BY-SA 3.0 , salvo que se indique lo contrario.