Está en la página 1de 76

PLAN DE SEGURIDAD

NOMBRE DE LA OBRA:
BA TAMPICO DET. 2591

DIRECCIÓN DE OBRA:
CALZ SAN PEDRO 127, ARENAL, 89344 TAMPICO,
TAMAULIPAS

Página 1 de 76
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 2 / 76
HIGIENE

Índice
1 Introducción __________________________________________________________________ 3
2 Objetivo _____________________________________________________________________ 11
3 Alcance _____________________________________________________________________ 12
4 Política de seguridad ___________________________________________________________ 12
5 Obligaciones Generales de HOJEDA y las empresas /Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de
servicios________________________________________________________________________ 13
6 Capacitación _________________________________________________________________ 14
7 Análisis de riesgos. ____________________________________________________________ 15
8 Control de Acceso _____________________________________________________________ 18
9 Señalización _________________________________________________________________ 20
10 Servicios e instalaciones provisorias ___________________________________________ 20
11 Servicio de Seguridad e Higiene en el Trabajo. ____________________________________ 23
12 Equipos de Protección Personal a Suministrar a los Trabajadores._____________________ 25
13 Documentación Requerida en Obra _____________________________________________ 25
14 Actividades de alto riesgo. ___________________________________________________ 25
14.1 Permisos de trabajo _______________________________________________________________ 25
14.2 Trabajos generales. _______________________________________________________________ 26
14.3 Trabajos peligrosos _______________________________________________________________ 27
14.3.1 Excavaciones y zanjas ____________________________________________________________________ 27
14.3.2 Trabajos en altura _______________________________________________________________________ 28
14.3.2.1 Protección contra caída de objetos. ________________________________________________________________ 36
14.3.3 Espacios confinados ______________________________________________________________________ 37
14.3.4 Instalaciones eléctricas ____________________________________________________________________ 39
14.3.5 Demoliciones ___________________________________________________________________________ 44
14.3.6 Trabajos de soldadura y corte _______________________________________________________________ 45
14.3.7 Equipo para izado y Manipulación de cargas. ____________________________________________________ 45

15 Orden y limpieza. __________________________________________________________ 52


16 Reglas básicas de seguridad, orden y disciplina en obra. ____________________________ 53
17 Prevención de accidentes ____________________________________________________ 53
18 Prevención de incendios. ____________________________________________________ 54
19 Plan de emergencias ________________________________________________________ 54
20 Plan de medio ambiente. _____________________________________________________ 70

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 3 / 76
HIGIENE

1 Introducción
El siguiente manual se ha desarrollado como una guía para establecer los criterios aplicables en materia de
prevención de accidentes y buenas prácticas de trabajo durante el proceso constructivo, tomando como
referencia la Normativa establecida por la Secretaria del Trabajo y Previsión Social, Protección Civil entre
otras.

Este manual provee información de procedimientos de emergencia, reportes y requerimientos de trabajos


específicos, pero no contiene toda la normatividad de la STPS o alguna otra. Si usted necesita clarificar
algún concepto o cualquier otro tipo de información adicional, es su responsabilidad contactar al coordinador
o encargado de Seguridad e higiene del proyecto.

Este Manual de Seguridad reviste carácter de obligatorio para GRUPO INDISTRIAL DE PROYECTOS Y
CONSTRUCCIONES DE MEXICO SA DE CV y las empresas subcontratistas/proveedor y/o prestador de
servicios que realice sus actividades dentro de las instalaciones de las obras a ejecutar en el proyecto tales
como construcción, administración, mantenimiento, instalación, ampliación, remodelación, modificación y de
servicios.

HOJEDA y las empresas subcontratistas/proveedor y/o prestador de servicios debe acatar los lineamientos
emitidos por la Supervisión de obra, supervisión de seguridad del proyecto, así como toda otra normativa y/o
legislación Gubernamental referente a Seguridad e Higiene y control ambiental:

Marco Legal: la jerarquía de aplicación de reglamentos es la siguiente:

Jerarquía
NOMS: Normas Oficiales Mexicanas
NOMS RFSHMAT: Reglamento Federal de Seguridad,
Higiene y Medio Ambiente de Trabajo
RFSHMAT

LEY FEDERAL DEL TRABAJO

CONSTITUCION POLITICA DE LOS ESTADOS


UNIDOS MEXICANOS

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 4 / 76
HIGIENE

Constitución Política de los Estados Unidos mexicanos

Art. 123. Toda persona tiene derecho al trabajo digno y socialmente útil: al efecto se promoverán la creación
de empleos y la organización social para el trabajo, conforme a la ley.
Ley Federal del Trabajo

Artículo 132.- Son obligaciones de los patrones:


XVII. Cumplir el reglamento y las normas oficiales mexicanas en materia de seguridad, salud y medio
ambiente de trabajo, así como disponer en todo tiempo de los medicamentos y materiales de curación
indispensables para prestar oportuna y eficazmente los primeros auxilios;
XVIII. Fijar visiblemente y difundir en los lugares donde se preste el trabajo, las disposiciones conducentes
de los reglamentos y las normas oficiales mexicanas en materia de seguridad, salud y medio ambiente de
trabajo, así como el texto íntegro del o los contratos colectivos de trabajo que rijan en la empresa; asimismo,
se deberá difundir a los trabajadores la información sobre los riesgos y peligros a los que están expuestos;

Artículo 504.- Los patrones tienen las obligaciones especiales siguientes:


I. Mantener en el lugar de trabajo los medicamentos y material de curación necesarios para primeros auxilios
y adiestrar personal para que los preste;
II. Cuando tenga a su servicio más de cien trabajadores, establecer una enfermería, dotada con los
medicamentos y material de curación necesarios para la atención médica y quirúrgica de urgencia. Estará
atendida por personal competente, bajo la dirección de un médico cirujano. Si a juicio de éste no se puede
prestar la debida atención médica y quirúrgica, el trabajador será trasladado a la población u hospital en
donde pueda atenderse a su curación;
III. Cuando tengan a su servicio más de trescientos trabajadores, instalar un hospital, con el personal médico
y auxiliar necesario;
IV. Previo acuerdo con los trabajadores, podrán los patrones celebrar contratos con sanatorios u hospitales
ubicados en el lugar en que se encuentre el establecimiento o a una distancia que permita el traslado rápido
y cómodo de los trabajadores, para que presten los servicios a que se refieren las dos fracciones anteriores;
V. Dar aviso escrito o por medios electrónicos a la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, al Inspector del
Trabajo y a la Junta de Conciliación y Arbitraje, dentro de las 72 horas siguientes, de los accidentes que
ocurran, proporcionando los siguientes datos y elementos:
a) Nombre y domicilio de la empresa;
b) Nombre y domicilio del trabajador; así como su puesto o categoría y el monto de su salario;
c) Lugar y hora del accidente, con expresión sucinta de los hechos;
d) Nombre y domicilio de las personas que presenciaron el accidente; y,
e) Lugar en que se presta o haya prestado atención médica al accidentado

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 5 / 76
HIGIENE

Artículo 509.- En cada empresa o establecimiento se organizarán las comisiones de seguridad e higiene que
se juzgue necesarias, compuestas por igual número de representantes de los trabajadores y del patrón, para
investigar las causas de los accidentes y enfermedades, proponer medidas para prevenirlos y vigilar que se
cumplan.

Artículo 510.- Las comisiones a que se refiere el artículo anterior, serán desempeñadas gratuitamente dentro
de las horas de trabajo.

Artículo 511.- Los Inspectores del Trabajo tienen las atribuciones y deberes especiales siguientes:
I. Vigilar el cumplimiento de las normas legales y reglamentarias sobre prevención de los riesgos de trabajo y
seguridad de la vida y salud de los trabajadores;
II. Hacer constar en actas especiales las violaciones que descubran; y III. Colaborar con los trabajadores y el
patrón en la difusión de las normas sobre prevención de riesgos, higiene y salubridad.

Reglamento Federal de Seguridad y Salud en el Trabajo

Artículo 18. En relación con los edificios, locales, instalaciones y áreas en los Centros de Trabajo, ya sean
temporales o permanentes, los patrones deberán:
I. Edificarlos conforme a las disposiciones reglamentarias en materia de construcción y las Normas
Pertinentes.
II. Asegurarse de que soporten las cargas fijas o móviles que correspondan a las actividades que en ellos
se desarrollen.
III. Disponer de espacios seguros y delimitados en las zonas de producción, mantenimiento, circulación de
personas y vehículos, almacenamiento y servicio para los trabajadores;
IV. Señalizar las áreas donde existan Riesgos;
IV. Proveer ventilación natural o artificial adecuada;
V. Integrar y aplicar un programa específico para el mantenimiento de las instalaciones del Centro de
Trabajo;
VI. Contar con escaleras, rampas, escalas fijas, escalas móviles, puentes o plataformas elevadas, bajo
condiciones seguras, así como con puertas de acceso y salidas de emergencia;
VII. Poner a disposición de los trabajadores tomas de agua potable y vasos desechables o bebederos;
IX. Instalar sanitarios para mujeres y hombres, y lavabos limpios y seguros para el servicio de los
trabajadores;
X. Contar con regaderas y vestidores, de acuerdo con las actividades que se desarrollen o cuando se
requiera la descontaminación de los trabajadores;
XI. Tener lugares higiénicos para el consumo de alimentos, en su caso;
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 6 / 76
HIGIENE

XII. Mantener con orden y limpieza permanentes las áreas de trabajo y los pasillos exteriores a los edificios,
estacionamientos y otras áreas comunes del Centro de Trabajo;

XIII. Informar a los trabajadores sobre el uso y conservación de las áreas donde realizan sus actividades, y
XIV. Llevar los registros sobre la ejecución del programa específico de mantenimiento de las instalaciones
del Centro de Trabajo.

Artículo 20. Para la utilización de maquinaria, equipo y herramientas, los patrones deberán:
I. Elaborar un estudio para analizar el Riesgo a que están expuestos los trabajadores;
II. Contar con un programa específico para su revisión y mantenimiento;
III. Contar con los procedimientos para su operación y mantenimiento;
IV. Instalar protectores y dispositivos de seguridad cuando así proceda;
IV. Promover aspectos de tipo ergonómico en su uso;
V. Proporcionar el Equipo de Protección Personal requerido para su operación;
VI. Informar a los trabajadores sobre su uso, conservación, mantenimiento, lugar de almacenamiento y
transporte seguro;
VII. Capacitar y adiestrar a los trabajadores para su operación segura, y
VIII. Llevar los registros sobre los resultados de su revisión y

Artículo 21. Para el manejo, transporte y almacenamiento de materiales, los patrones deberán:

I. Contar con un programa específico para la revisión y mantenimiento de la maquinaria y equipos


empleados;
II. Contar con los procedimientos para la instalación, operación y mantenimiento de dicha maquinaria y
equipos;
II. Disponer de un código de señales o sistema de comunicación para los operadores y ayudantes
involucrados en el manejo y transporte de materiales con maquinaria o equipo de elevación;
IV. Dotar a la maquinaria y equipos con dispositivos de paro de seguridad, avisos sobre su capacidad
máxima de carga y señalización audible y visible;
V. Verificar las condiciones de seguridad de la maquinaria y equipos que se destinen a tales fines, antes de
ponerse en servicio;
VI. Supervisar que el manejo, transporte y almacenamiento de materiales se realice en condiciones seguras;
VII. Mantener las áreas de trabajo libres de obstáculos;
IX. Proporcionar a los trabajadores el Equipo de Protección Personal específico, conforme al Riesgo al que
están expuestos;
IX. Contar con un manual de primeros auxilios para la atención a emergencias;
X. Efectuar la vigilancia a la salud de los trabajadores que realizan la carga manual de materiales;
XI. Informar a los trabajadores sobre los Riesgos a que están expuestos;
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 7 / 76
HIGIENE

XII. Capacitar y adiestrar a los operadores y ayudantes que operen la maquinaria y equipos, y
XIII. Llevar los registros sobre el mantenimiento a la maquinaria y equipos empleados; de su funcionamiento
después de cualquier reparación, así como de la vigilancia a la salud de los trabajadores que
realizan la carga manual de materiales.

Artículo 22. Para el manejo, transporte y almacenamiento de Sustancias Químicas Peligrosas, los patrones
deberán:
I. Elaborar un análisis de Riesgos sobre las Sustancias Químicas Peligrosas que manejen, transporten o
almacenen;
II. Contar con procedimientos para su manejo, transporte y almacenamiento;
III. Contar con un plan de atención a emergencias para casos de fuga, derrame, emanaciones o incendio;
IV. Identificar los recipientes que las contengan y mantenerlos cerrados mientras no se utilizan;
V. Almacenar las Sustancias Químicas Peligrosas en recipientes específicos, de materiales compatibles con
la sustancia de que se trate;
VI. Identificar las tuberías que conduzcan Sustancias Químicas Peligrosas, y contar con dispositivos que
permitan interrumpir el flujo;
XVIII. Disponer de zonas específicas para su almacenamiento ;
XIX. Contar con instalaciones de materiales resistentes al fuego en áreas donde su manejo, transporte o
almacenamiento representa Riesgo de incendio o explosión;
IX. Disponer de instalaciones, equipo o materiales para contener las Sustancias Químicas Peligrosas,
que impidan su escurrimiento o dispersión, en el caso de derrame o fuga;
XX. Aislar las áreas destinadas para el almacenamiento de sustancias inflamables o explosivas de
cualquier fuente de calor o ignición;
XXI. Realizar el trasvase de sustancias inflamables o explosivas con ventilación o aislamiento del
proceso para evitar la presencia de atmósferas explosivas;
XXII. Proporcionar al Personal Ocupacionalmente Expuesto el Equipo de Protección Personal requerido;
XIII. Prohibir el uso de herramientas, ropa, zapatos y objetos personales que puedan generar
chispa, flama abierta o temperaturas que puedan provocar ignición;
XXIII. Contar con regaderas y lavaojos, neutralizadores e inhibidores, en las zonas de Riesgo para la
atención a emergencias;
XXIV. Disponer de regaderas, vestidores y casilleros, así como de servicio de limpieza de ropa, cuando el
depósito de Sustancias Químicas Peligrosas en la piel o ropa de los trabajadores pueda representar
un Riesgo a su salud;
XXV. Contar con un manual de primeros auxilios para la atención a emergencias;
XXVI. Informar a los trabajadores sobre los Riesgos a los que están expuestos por su manejo, transporte
y almacenamiento; jueves 13 de noviembre de 2014 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)
XXVII. Proporcionar capacitación y adiestramiento a los trabajadores para su manejo, transporte y
almacenamiento, y
XIX. Llevar los registros sobre el mantenimiento preventivo y correctivo a los equipos donde se manejan
transportan y almacenan.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 8 / 76
HIGIENE

Artículo 24. Para la realización de trabajos en altura, los patrones deberán:


I. Contar con un análisis de Riesgos de las áreas donde se llevarán a cabo dichos trabajos;
II. Establecer y dar seguimiento a un programa específico de revisión y mantenimiento a los sistemas o
equipos utilizados para la realización de los mismos;
III. Contar con instructivos, manuales o procedimientos para la instalación, operación y mantenimiento de
los sistemas o equipos utilizados;
IV. Contar con un plan de atención a emergencias y con el equipo y materiales para realizar el rescate de los
trabajadores accidentados;
IV. Revisar los sistemas y equipos en forma previa a la ejecución de los trabajos;
V. Instalar y operar bajo condiciones seguras los sistemas personales para trabajos en altura, los
andamios tipo torre o estructura, los andamios suspendidos, las plataformas de elevación, las escaleras
de mano y las redes de seguridad;
VI. Colocar señales y avisos de seguridad para delimitar las áreas a nivel de piso, donde se lleven a cabo
dichos trabajos, y restringir el acceso a las mismas;
VII. Evitar o interrumpir las actividades cuando se detecten Condiciones Inseguras en los sistemas o
equipos utilizados, o existan condiciones que pongan en Riesgo a los trabajadores;
IX. Proporcionar a los trabajadores el Equipo de Protección Personal requerido;
X. Practicar exámenes médicos a los trabajadores que realizan estos trabajos;
XI. Proporcionarles información, capacitación y adiestramiento sobre la materia;
XIV. Expedir autorizaciones por escrito para la realización de trabajos en altura mediante andamios
suspendidos o plataformas de elevación, y
XIII. Llevar los registros del personal autorizado para su desarrollo; los exámenes médicos practicados, así
como los resultados de la revisión y mantenimiento a los sistemas y equipos utilizados.

Artículo 65. En los Centros de Trabajo donde laboren Trabajadores con Discapacidad, los patrones deberán:
I. Realizar el análisis de Riesgos para determinar la compatibilidad del puesto de trabajo a ocupar por
Trabajadores con Discapacidad;
II. Considerar en el Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo las Acciones Preventivas y Correctivas
por instrumentar para la prevención de Riesgos a Trabajadores con Discapacidad;
III. Contar con instalaciones adecuadas para el acceso y desarrollo de actividades de las personas con
discapacidad, en los Centros de Trabajo que tengan más de 50 trabajadores;
IV. Adoptar el uso de señalizaciones de prohibición, obligación, precaución e información, que sean
accesibles a sus Trabajadores con Discapacidad;
IV. Realizar las modificaciones y adaptaciones necesarias en sus instalaciones, procesos y puestos de
trabajo, a fin de garantizar su desempeño en forma segura;

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 9 / 76
HIGIENE

V. Contar con condiciones de Seguridad y Salud en el Trabajo que les permitan el desempeño de sus
actividades y, en su caso, su circulación y desplazamiento a zonas de resguardo y seguridad, en caso
de emergencia;

VI. Prever en los planes de atención a emergencias la alerta, evacuación y apoyo que se debe brindar a los
trabajadores y a los visitantes que cuenten con algún tipo de discapacidad;
VII. Proporcionar a los Trabajadores con Discapacidad información sobre los Riesgos y las medidas de
seguridad por adoptar en su área de trabajo, y
IX. Capacitar a los Trabajadores con Discapacidad para el desarrollo de sus actividades y actuación en
caso de emergencia

Código Penal Federal:

Artículo 415.- Se impondrá pena de uno a nueve años de prisión y de trescientos a tres mil días multa, a
quien sin aplicar las medidas de prevención o seguridad:
I. Emita, despida, descargue en la atmósfera, lo autorice u ordene, gases, humos, polvos o contaminantes
que ocasionen daños a los recursos naturales, a la fauna, a la flora, a los ecosistemas o al ambiente,
siempre que dichas emisiones provengan de fuentes fijas de competencia federal, conforme a lo previsto en
la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, o
II. Genere emisiones de ruido, vibraciones, energía térmica o lumínica, provenientes de fuentes emisoras de
competencia federal, conforme al ordenamiento señalado en la fracción anterior, que ocasionen daños a los
recursos naturales, a la flora, a la fauna, a los ecosistemas o al ambiente.
Las mismas penas se aplicarán a quien ilícitamente lleve a cabo las actividades descritas en las fracciones
anteriores, que ocasionen un riesgo a los recursos naturales, a la flora, a la fauna, a los ecosistemas o al
ambiente.
En el caso de que las actividades a que se refiere el presente artículo se lleven a cabo en un área natural
protegida, la pena de prisión se incrementará hasta en tres años y la pena económica hasta en mil días
multa.

Código Civil Federal

Artículo 836.- La autoridad puede, mediante indemnización, ocupar la propiedad particular, deteriorarla y aun
destruirla, si esto es indispensable para prevenir o remediar una calamidad pública, para salvar de un riesgo
inminente una población o para ejecutar obras de evidente beneficio colectivo.

Artículo 839.- En un predio no pueden hacerse excavaciones o construcciones que hagan perder el sostén
necesario al suelo de la propiedad vecina; a menos que se hagan las obras de consolidación indispensables
para evitar todo daño a este predio.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 10 / 76
HIGIENE

Artículo 1913.- Cuando una persona hace uso de mecanismos, instrumentos, aparatos o substancias
peligrosas por sí mismos, por la velocidad que desarrollen, por su naturaleza explosiva o inflamable, por la
energía de la corriente eléctrica que conduzcan o por otras causas análogas, está obligada a responder del
daño que cause, aunque no obre ilícitamente, a no ser que demuestre que ese daño se produjo por culpa o
negligencia inexcusable de la víctima.

Artículo 1931.- El propietario de un edificio es responsable de los daños que resulten por la ruina de todo o
parte de él, si ésta sobreviene por falta de reparaciones necesarias o por vicios de construcción.

Artículo 1935.- Los patrones son responsables de los accidentes del trabajo y de las enfermedades
profesionales de los trabajadores sufridas con motivo o en el ejercicio de la profesión o trabajo que ejecuten;
por tanto, los patrones deben pagar la indemnización correspondiente, según que hayan traído como
consecuencia la muerte o simplemente la incapacidad temporal o permanente para trabajar. Esta
responsabilidad subsistirá aun en el caso de que el patrón contrate el trabajo por intermediario.

Artículo 1936.- Incumbe a los patrones el pago de la responsabilidad que nace de los accidentes del trabajo
y de las enfermedades profesionales, independientemente de toda idea de culpa o negligencia de su parte.

Normas Oficiales Mexicanas (NOMS) aplicables al proyecto.

A continuación, se enumeran las Normas Oficiales Mexicanas (NOMS) de la Secretaria del Trabajo y
Previsión Social (STPS) que aplican a las actividades que se llevan a cabo dentro del proyecto.

• NOM-001-STPS-2008 Edificios, locales, instalaciones y áreas en los centros de trabajo-+Condiciones


de Seguridad.
• NOM-002-STPS-2010 Condiciones de seguridad-Prevención y protección contra incendios en los
centros de trabajo.
• NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo
que se utilice en los centros de trabajo.
• NOM-006-STPS-2014, Manejo y almacenamiento de materiales-Condiciones de seguridad y salud en el
trabajo.
• NOM-009-STPS-2011, Condiciones de seguridad para realizar trabajos en altura.
• NOM-011-STPS-2001 Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere
ruido.
• NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal-Selección, uso y manejo en los centros de
trabajo.
• NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos
conducidos en tuberías.
• NOM-027-STPS-2008, Actividades de soldadura y corte-Condiciones de seguridad e higiene.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 11 / 76
HIGIENE

• NOM-029-STPS-2011, Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centros de trabajo-


Condiciones de seguridad.
• NOM-030-STPS-2009, Servicios preventivos de seguridad y salud en el trabajo-Funciones y
actividades.
• NOM-031-STPS-2011 Construcción-Condiciones de seguridad y salud en el trabajo.

• NOM-033-STPS-2015 Condiciones de seguridad para realizar trabajos en espacios confinados

Leyes y reglamentos

▪ Leyes y Reglamentaciones Estatales y Municipales cuando sean de aplicación.


▪ Convenios Colectivos de Trabajo vigentes para la actividad de que se tratare.
▪ Reglamento de Construcciones de la localidad
▪ Reglamento de Protección Civil de la localidad.

1.1. Es imprescindible que el o los representantes de GIPROCOMEX y cada empresa


subcontratista/proveedor y/o prestadoras de servicios, esté facultado para tomar decisiones que
resulten acordes con la política de seguridad del proyecto, respecto del trabajo y la seguridad de su
personal.

1.2 El presente documento es una guía básica que establece los lineamientos mínimos de Seguridad,
Higiene y Medio Ambiente y de protección de área de trabajo.

1.3 Es obligación de GIPROCOMEX y las empresas subcontratistas/proveedor y/o prestador de servicios


que el personal de su compañía ya fuera que se tratase de recursos contratados por él mismo o que por el
tipo de relación contractual establecida se encontrare a su cargo, conozca, respete y cumpla con todas y
cada una de las medidas indicadas en este documento para salvaguardar su integridad física y la de las
personas que trabajaren en el proyecto.

1.4 La violación de cualquier disposición asentada en este manual, será causa de suspensión temporal y/o
permanente del personal de GIPROCOMEX y las empresas subcontratistas/proveedor o prestadora de
servicios, dependiendo del grado de la falta, sin responsabilidad emergente para el Cliente por lo que
resulta obligatorio que una copia de este documento se encuentre disponible en los lugares de trabajo que
le hubieren sido asignados al contratista/subcontratista/proveedora o prestadora de servicios para el
desarrollo de sus prestaciones.

2 Objetivo

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 12 / 76
HIGIENE

Establecer las medidas necesarias, con el propósito de prevenir accidentes y enfermedades de trabajo
durante el desarrollo de las actividades dentro del proyecto, con la finalidad de que haya continuidad de
construcción en el mismo.

3 Alcance
El cumplimiento especificado dentro de este manual es obligación de atender por GIPROCOMEX y todas las
empresas subcontratistas/proveedora o prestadora de servicios a cargo de GIPROCOMEX, dentro del
proyecto en el que se encuentren.
Este documento puede requerir actualizaciones o modificaciones que se generen por la actividad misma en
obra.

4 Política de seguridad

GIPROCOMEX tiene una política de Cero Tolerancia hacia situaciones donde se pone en riesgo al personal
o propiedad del cliente, misma que se aplica a las empresas subcontratistas/proveedores y/o prestadores.
Tiene el compromiso de evaluar todos los riesgos donde las operaciones de sus actividades estén
relacionadas y aplicar los controles necesarios para minimizarlos o en su caso en donde sea posible
eliminarlos, proporcionar las herramientas/o elementos necesarios para realizar las actividades libres de
exposición a riesgos, así como exigir a todos sus proveedores que, en su nombre, actúen se apeguen con
esta política. De igual manera se aplica la política de cero tolerancias hacia los casos de personal bajo el
influjo de alcohol o estupefacientes, se podrá solicitar bajo sospecha de que algún trabajador este
infringiendo este punto que el servicio médico realice una valoración sobre el estado del trabajador. En caso
de dar positivo hacia alcohol o estupefacientes se podrá dar una suspensión o baja definitiva. Se contará
con un sistema de sanciones en caso de situaciones que generen un riesgo al personal o a la propiedad del
cliente de acuerdo a lo siguiente:

• 1er ponchada. - Amonestación verbal y retroalimentación.


• 2da ponchada. - Suspensión temporal del trabajador de 1 a 3 días dependiendo de la gravedad de la
infracción o riesgo.
• 3er ponchada. - Baja definitiva del proyecto.
• Algunas faltas por su gravedad podrán significar la baja definitiva del proyecto, aun cuando sea la
primera vez.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 13 / 76
HIGIENE

Se mantendrá un listado actualizado del personal sancionado y bajas a efecto de evitar reingresos con
alguna compañía diferente.

5 Obligaciones Generales de GIPROCOMEX y las empresas


/Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de servicios

1. GIPROCOMEX deberá dar de alta en el seguro social a todos aquellos trabajadores que realicen
actividades en su nombre.
2. El Subcontratista/Proveedor o Prestador de servicios debe de realizar las visitas que considerare
necesarias al sitio de la obra para familiarizarse perfectamente con las disposiciones de vigilancia,
seguridad y control ambiental, necesarias para llevar a cabo sus actividades.
3. Posterior a la firma del contrato el Subcontratista/Proveedor o Prestador de servicios debe de presentar a
quien se le indicare la descripción del alcance de sus trabajos y los programas correspondientes.
4. En conjunto, GIPROCOMEX y las empresas Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de servicios
estarán obligados a crear y mantener las Condiciones y Medio Ambiente del Trabajo, que aseguren la
protección físico-mental y el bienestar de los trabajadores, así como de los terceros que se vieran
afectados por los trabajos.
5. En conjunto, GIPROCOMEX y las empresas Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de servicios
tendrán la obligación de informar a los trabajadores sobre todos los riesgos generales de obra y los
inherentes a los respectivos puestos de trabajo, como así también deberá dar a conocer las medidas
preventivas que correspondieren de ser adoptadas al momento de su ingreso a su puesto de trabajo.
6. GIPROCOMEX y las empresas Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de servicios deberán proveer
obligatoriamente a los trabajadores de todos los elementos de protección colectivos e individuales,
incluyendo la ropa de trabajo adecuada, según la naturaleza del riesgo emergente y las condiciones
climáticas, así como la instrucción para su respectivo uso.
7. GIPROCOMEX y las empresas Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de servicios deberán exigir a
los trabajadores el uso adecuado de los mismos.
8. GIPROCOMEX y las empresas Subcontratistas/Proveedor o Prestador de servicios será el único
responsable de que sus trabajadores observen y cumplan las disposiciones estipuladas en este
documento.
9. Será obligación de los GIPROCOMEX y las empresas Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de
servicios que todas las máquinas, equipos, herramientas, instalaciones eléctricas, andamios, escaleras,
medios de transporte, etc., se encuentren en buen estado de conservación, mantenimiento y seguridad
para su utilización, procediendo a la certificación e inspección de mantenimiento mensual de grúas y
montacargas en caso de que éstos sean utilizados para la ejecución de la obra.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 14 / 76
HIGIENE

10. GIPROCOMEX debe de designar los responsables en cantidad necesaria para el cumplimiento de este
manual, así como a su personal destinado al contralor de la normativa de Higiene y Seguridad.
11. Los restantes Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de servicios, serán también responsables del
cumplimiento de las normas vigentes y también quienes proporcionen los recursos humanos y materiales a
tal efecto.
12. GIPROCOMEX y las empresas Subcontratista/Proveedor o Prestador de servicios serán los únicos
responsables por cualquier daño que ocasionare en perjuicio de las instalaciones o lesiones al personal,
debiendo de efectuar el correspondiente y oportuno reporte de lo acontecido.
13. Queda prohibido el estacionamiento de vehículos en áreas restringidas dentro y fuera de las zonas en
construcción, salvo para descarga y/o carga de material o equipo exclusivamente.
14. La circulación de vehículos de trabajo no debe efectuarse por el interior de las construcciones a menos que
las circunstancias obligaren a ello. En este último caso se efectuará, únicamente, con el permiso
correspondiente.
15. GIPROCOMEX y las empresas Subcontratista/Proveedor o Prestador de servicios debe de respetar los
avisos y letreros de precaución existentes dentro de las instalaciones de las obras, como así también
deberá de colocar los que resultaren necesarios para advertir de los riesgos derivados de sus actividades
durante la ejecución del proyecto.
16. GIPROCOMEX y las empresas Subcontratista/Proveedor o Prestador de servicios deberá proporcionar los
contenedores necesarios para la clasificación de residuos peligrosos y no peligrosos, manejados de
acuerdo con las resoluciones emanadas de la autoridad competente.
17. GIPROCOMEX y las empresas Subcontratista/Proveedor o Prestador de servicios será el único
responsable, en lo formal y legal, del manejo de cualquier residuo peligroso propio de sus actividades
dentro de las instalaciones de la obra, debiendo de generar almacenamiento seguro y disposición final de
acuerdo con lo estipulado por las autoridades correspondientes.
18. GIPROCOMEX y las empresas Subcontratistas/Proveedor o Prestador de servicios deberán entregar el
formato de permiso de trabajo y análisis de riesgos por cada actividad a realizar, esto con el previo aviso
de las subcontratistas al supervisor de seguridad e higiene para que en conjunto los elaboren.
GIPROCOMEX deberá realizar evaluaciones médicas antes de iniciar cualquier actividad de riesgo
(alturas, corte y soldadura, espacios confinados, etc.).

6 Capacitación

Todos los trabajadores deberán tener una inducción de seguridad previa a ingresar al área de obra, esta deberá
ser impartida por los supervisores de seguridad e higiene de GIPROCOMEX y supervisada por la gerencia de
seguridad. Se deberá dejar constancia de la misma a través de listas de asistencia incluyendo; fecha, hora,
duración, nombre del instructor, nombre del trabajador, puesto, empresa y firma del mismo.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 15 / 76
HIGIENE

Asimismo, se considerará persona clave para capacitación al residente de obra, responsable de seguridad y
salud de la obra, electricista responsable de instalaciones eléctricas en obra, soldador responsable de las
actividades de soldadura. Estas personas deberán acreditar su competencia en materia de seguridad y salud o
en el trabajo de acuerdo a la siguiente tabla y mantener la evidencia e estas capacitaciones en obra para su
verificación.

DC3- Competencias Otros. Personas o entidad avalada


Cargo C.V. Certificación STPS
laborales por la STPS
Reemplazo de
Primeros Auxilios
Residente de obra SI Cédula NOM 001 - STPS
Trabajo en alturas
profesional o técnica
Responsable de Reemplazo de Primeros Auxilios
seguridad y salud SI Cédula NOM 030 - STPS Trabajo en alturas
en obra profesional o técnica Contraincendios
Reemplazo de
Trabajo en alturas
Electricista de obra SI Cédula NOM 029 – STPS
Contraincendios
profesional o técnica
Trabajo en alturas
Soldadores de obra N/A Si NOM 027 – STPS
Contraincendios

7 Análisis de riesgos.

El documento que contiene las características de la obra de construcción y los riesgos asociados a cada una de
las actividades y fases que se desarrollan en ésta, así como las medidas preventivas para cada riesgo
identificado.
Este documento es de carácter obligatorio y debe ser aprobado por la supervisión de seguridad previa a
cualquier actividad, a efecto de controlar y minimizar los riesgos inherentes a la misma.

A continuación, se explica la metodología para desarrollar los análisis de riesgos

La metodología que se utilizará se llama ¨ Análisis Preliminar de Peligro ¨ (APP). La APP es una estructura para
identificar los riesgos de acuerdo con los acontecimientos (eventos) que no son deseables, o sea, que tengan
consecuencias y daños a la integridad física de la persona, propiedad o medio ambiente.

Se identificarán las causas de cada uno de los eventos no deseables, o sea, de los eventos que pudieron poner
en riesgo la integridad. Se analizarán sus consecuencias/EFECTOS que son: evaluar FRECUENCIA y
SEVERIDAD = RIESGO resultante.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 16 / 76
HIGIENE

En este documento de análisis fueron aplicadas las siguientes definiciones:

1ª. Columna: Actividad

Describir la actividad con base en un programa de obra general.


2ª. Columna: Procedimiento

Describir los procedimientos de trabajo paso a paso de acuerdo con la mejor técnica, calidad y seguridad.

3ª Columna: Peligro
Son las fuentes de riesgo identificadas en el trabajo, con potencial de daño al medio ambiente o al público
externo afuera de las instalaciones.

4ª Columna: Causas
Son los eventos simples o combinados que llevan a la ocurrencia de los eventos accidentales ligados a los
peligros previamente identificados, como ejemplo, tenemos huecos o rupturas en tanques o tuberías, fallas de
instrumentación, errores humanos, fallas del sistema de protección, etc.

5ª Columna: Modos de detección


Son las formas en que es posible percibir la ocurrencia de un determinado evento accidental.

6ª Columna: Efectos
Son las consecuencias dañosas que vienen de la ocurrencia de los eventos accidentales ligados a los peligros
identificados.

7ª Columna: Categoría de frecuencia


Es la indicación cualitativa de frecuencia esperada de la ocurrencia en las causas de los eventos accidentales
ligados a los peligros identificados. Las categorías de frecuencia están presentadas en la siguiente tabla.

Categorías de frecuencia

Categoría Denominación Definición

Extremadamente Conceptualmente posible, más extremadamente improbable de


A
remota ocurrir durante la vida útil de la instalación

B Remota No esperado ocurrir durante la vida útil da la instalación

C Improbable Poco probable de ocurrir durante la vida útil de la instalación

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 17 / 76
HIGIENE

D Probable Esperado ocurrir até una vez durante la vida útil de la instalación

E Frecuente Esperado ocurrir varias veces durante la vida útil de la instalación

8ª Columna: Categoría de severidad


Es la forma cualitativa de severidad de las consecuencias de los eventos accidentales ligados a los peligros
identificados. Las categorías de severidad están de acuerdo con la siguiente tabla.

Categorias de severidade
Categoría Denominación Definición
- Sin daños o daños insignificantes al público externo y/o al
I Insignificante
medio ambiente.
- Daños leves y localizados al medio ambiente.
II Marginal
- Lesiones leves en los miembros do público externo.
- Daños severos o extensos al medio ambiente.
III Crítica - Lesiones de gravedad moderada en los miembros del
público externo (posibilidad remota de muerte).
- Daños al medio ambiente irreparables a largo plazo de
recuperación
IV Catastrófica
- Muertes o lesiones graves en miembros del público
externo.

9ª Columna: Categoría de riesgo


Es la indicación cualitativa de riesgo asociado a los peligros identificados, resultante de las expectativas
anteriores de frecuencia y severidad. Han determinado las categorías de riesgo que afectan con base en la
matriz presentada en el cuadro siguiente.

Matriz para clasificación de riesgo

Categoría de severidad

I II III IV

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 18 / 76
HIGIENE

Despreciable Marginal Crítica Catastrófica

E Frecuente Moderado Serio Crítico Crítico


Categoría de frecuencia

D Probable Menor Moderado Serio Crítico

C Improbable Despreciable Menor Moderado Serio

B Remota Despreciable Despreciable Menor Moderado


Extremamente
A Despreciable Despreciable Despreciable Menor
remota

10ª Columna: Comentarios / Recomendaciones


Esta columna contiene comentarios y recomendaciones de medidas de reducción de riesgo asociados a los
peligros identificados.

Formato. Análisis de Riesgos


Analisis de riesgos para contrucciones y remodelaciones
8 Control de Acceso
Condiciones de seguridad y operación
en que se encuentren las Se cuenta con
Actividades por realizar en
herramientas, equipo y instrucciones(proc
1. Al inicio del proyecto, el representante de la empresa GIPROCOMEX
cada etapa de construcción Condiciones de las
o remodelación de acuerdo instalaciones y peligros
maquinaria.
Analisis de los riesgos deberá
edimientos) de
Frecuencia Severidad notificar al Coordinador de
Tipo de factor de Causas posibles de que conlleven a
Impacto Medidas de seguridad e higiene para la prevención, protección y control aplicables a
riego, ver tabla la ocurrencia de los accidentes
del riesgo los riesgos identificados
Buenas condiciones: B seguridad.
Seguridad del proyecto, o a quien a tal efecto se designe, respecto de personal, equipos, materiales y
al proyecto
Malas condiciones: M Si/NO/NA
No aplica: NA
herramientas que ingresarán al sitio durante la ejecución de la obra.

2. Toda persona que ingrese a las instalaciones de la obra deberá de acreditar su inscripción en la nómina de
personal asegurado.
3. La empresa GIPROCOMEX deberá de proporcionar a su personal y al personal de la
Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de servicios una credencial que lo acredite como trabajador de
la misma, la que deberá de ser exhibida a su ingreso al sitio y portada durante su estancia dentro de las
instalaciones de las obras.
4. Quedará prohibido el acceso al sitio de personal que se encontrare bajo el efecto de bebidas alcohólicas,
estimulantes o enervantes.
5. El ingreso de vehículos al lugar de las obras estará restringido solo el necesario para el desarrollo de
operaciones dentro del mismo. No se permitirá ingreso o estacionamiento de aquellos que no tengan
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
_______________________ __________________________ ________________________________
Nombre y firma del responsable de la obra. Nombre y firma del casco rojo de la contratista Nombre y firma del casco rojo de la supervisión de obra
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 19 / 76
HIGIENE

relación con la obra o actividad de trabajo. Esta premisa se cumplirá a los efectos de minimizar el riesgo de
colisión entre unidades, carros de traslado de material, equipo pesado de obra y automóviles.
6. En relación con el punto anterior se requerirá en el área de control de acceso de vehículos la
documentación correspondiente para extender la autorización de ingreso del vehículo. Se notificará a
vigilancia, en forma previa, de las características de los vehículos autorizados a ingresar a la obra, como
así también los horarios y nombres de las personas responsables de los mismos.
7. La velocidad máxima permitida para vehículos dentro del sitio de obra es de 10km/h. La preferencia de
circulación será siempre a favor de los peatones, debiendo cualquier vehículo ceder el paso a los mismos.
8. Los vehículos del personal de TSI y las empresas Subcontratistas/Proveedoras o Prestadoras de servicios,
que ingresen al sitio, deberán de contar con póliza de seguro vigente. Serán de responsabilidad absoluta
del conductor los incidentes o accidentes en que estuviere involucrado su vehículo, sin que ello implique
corresponsabilidad para TSI.

Función del guardia de seguridad o personal designado para el control de acceso

1. Exigir la utilización de pantalón de mezclilla en buenas condiciones, camisa de manga larga,


calzado, chaleco, casco con barbiquejo y lentes de seguridad individual.
2. Controlar que ninguna persona ingrese a la obra con bebidas alcohólicas, drogas o portando
cualquier tipo de arma.
3. No permitir el acceso a personas que hubiese consumido alcohol o drogas o manifestara signos
de haberlo efectuado. De presentarse el caso, consultar a quien se le indicare.

4. Control de acceso de camiones asegurados que figuren en planilla oportunamente recibida.


5. Exigir a conductores de camión que ingresaren a la obra, el uso de calzado, casco y lentes de
seguridad para permanecer en la misma.
6. Solicitar y verificar vigencia, con el objeto de autorizar el ingreso, de la póliza de seguro
actualizada de los vehículos.
7. Dar aviso a quien se le indicare de cualquier acontecimiento imprevisto que sucediera en la
obra o sus alrededores (incidentes o accidentes) que tuvieren relación con la misma. En el
puesto de vigilancia se deberán de encontrarse medios de comunicación suficiente y eficiente
para aviso de novedades.

Respecto de las visitas

1. Entregar casco, chaleco y lentes de seguridad y exigir su uso para ingresar a la obra.
2. Solicitar el uso del calzado de seguridad para recorrer la obra, en caso contrario solo podrá
acceder a las oficinas técnicas por accesos seguros y delimitados.
3. Solicitar a la supervisión de obra permiso de ingresos de visitas.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 20 / 76
HIGIENE

4. Se llevará un registro de toda persona que ingrese a la obra en calidad de visitas

9 Señalización
.
Se deberá contar con señalamientos temporales en la obra de acuerdo a la NOM-026-STPS-2008 y NOM-003-
SEGOB-2008 en lugares estratégicos y visibles de la misma deberán de colocarse carteles de advertencia,
prohibiciones, obligaciones e informativos, se deberá realizar una revisión mensual de los mismos, en caso de
daño deberán ser reemplazados por nuevos.

Entre otras deberá de ser colocada, de acuerdo con lo anteriormente mencionado, señalización de:
a. obligatoriedad de uso de elementos de protección personal,
b. riesgos eléctricos,
c. servicios de incendios (ubicación y uso),
d. peligros varios,
e. salidas de emergencia, vías de evacuación e instalaciones de primeros auxilios.

10 Servicios e instalaciones provisorias

GIPROCOMEX /Subcontratista/Proveedor o Prestador de servicios desarrollará todas las acciones necesarias


para que su personal cuente con las siguientes comodidades mínimas en obra:

• Instalaciones sanitarias.
Proveer servicios sanitarios para el personal de acuerdo con la siguiente proporción de artefactos por cada
25 (veinticinco) trabajadores:
f. un (1) WC
g. un (1) mingitorio
h. dos (2) lavabos
i. Baño exclusivo para personal femenino.

Los mismos deberán contar con el caudal de agua necesario para alimentar la cantidad de artefactos
existente. Los sanitarios deberán contar con iluminación y ventilación apropiada y con puertas que
permitan el cierre interior. Se exigirá limpieza diaria y desinfección periódica, así como la provisión y
reposición de los elementos de higiene para el uso de las instalaciones (jabón, papel higiénico, etc.).
La evacuación de las aguas negras deberá realizarse a través de un prestador de servicios autorizado para
el manejo y transporte de estas aguas.

• Vestuarios
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 21 / 76
HIGIENE

Se instalarán vestuarios cuando el proyecto lo permita, de dimensiones que deberán de ajustarse


gradualmente de acuerdo con la cantidad de trabajadores que prestaren servicio en el proyecto. Poseerán
armarios o taquillas individuales, bancos y sillas incombustibles para cada uno de los trabajadores. Deberá
mantenerse en adecuadas condiciones de higiene y desinfección. Cabe mencionar que se tendrá un
cubículo aparte para personal femenino.

• Comedor
Se instalará un espacio destinado para refrigerios y comidas del personal que estará provisto de mesas y
bancos, en cantidad suficiente para el número de operarios por turno, como así también el equipamiento
necesario para calentar las comidas. El mismo deberá de ser mantenido en apropiadas condiciones de
higiene y desinfección para garantizar la salud de los trabajadores.

• Agua potable
Se debe de asegurar en forma permanente el suministro de agua potable a todos los trabajadores, ya sea
para beber, higienizarse o preparar alimentos. Podrán ser garrafones de agua potable instalados en un
mueble tal que permita cubrir del calor al garrafón para que el agua se mantenga siempre fresca, este lugar
será denominado “punto de hidratación”

• Manejo de residuos
Se colocarán en puntos previamente convenidos con el responsable a cargo de la Seguridad e Higiene del
proyecto, contenedores de distinto tamaño para la basura. Los mismos contarán con carteles que indiquen
la separación de residuos, por ejemplo: (residuos orgánicos, plástico, papeles, vidrio, etc.)

• Primeros auxilios
Se deberá contar en las instalaciones provisorias, con un equipo completo que permita efectuar primeros
auxilios y rescates, así como un paramédico de tiempo completo en la obra que realice estas tareas o que
el personal de seguridad e higiene esté capacitado para brindar los primeros auxilios.

El contenido del botiquín de primeros auxilios será en concordancia con la NOM-005-STPS-1998 y de


acuerdo al volumen de personal en obra de acuerdo a la siguiente tabla:

Personal en Sitio 1 - 29 30 - 100 100 - 300


Botiquines 1 1 por cada 30 1 por cada 50

Características.
Como características importantes para el botiquín se mencionarán: de fácil transporte, visible y de fácil
acceso, que sea identificable con una cruz roja visible, de peso no excesivo, sin candados o dispositivos
que dificulten el acceso a su contenido y con un listado del contenido.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 22 / 76
HIGIENE

Cuidados.
Se recomiendan los cuidados siguientes:
a) que se encuentre en un lugar fresco y seco.
b) que el instrumental se encuentre limpio.
c) que los frascos estén cerrados y de preferencia que sean de plástico.
d) que los medicamentos no hayan caducado.
e) que el material se encuentre ordenado.
Si se cuenta con instrumental quirúrgico como: tijeras, pinzas o agujas, debe estar empacado éste, ya sea
en pequeños paños de tela o en papel absorbente y etiquetado con el nombre del instrumental que
contiene. El material que conforma el botiquín se puede clasificar de la siguiente manera:
a) material seco.
b) material líquido.
c) instrumental.
d) medicamentos.
e) material complementario.
Se debe tener en cuenta que la cantidad de material ha de ser la adecuada con respecto al uso al que se le
vaya a destinar y a las posibilidades económicas con que se cuente. Todo el material que se menciona es
básico y debe existir en cualquier botiquín.

Material seco
El material seco es aquél que por sus características debe permanecer en ese estado, éste comprende los
siguientes elementos:
a) torundas de algodón.
b) gasas de 5 x 5 cm.
c) compresas de gasa de 10 x 10 cm.
d) tela adhesiva.
e) vendas de rollo elásticas de 5 cm. x 5 m.
f) vendas de rollo elásticas de 10 cm. x 5m.
g) vendas de gasa con las mismas dimensiones que las dos anteriores.
h) venda de 4, 6 u 8 cabos
i) abatelenguas,
j) apósitos de tela o vendas adhesivas.
k) venda triangular.

Material liquido
Comprende las siguientes soluciones:
a) benzal.
b) tintura de yodo, conocida como “isodine espuma”.
c) jabón neutro, de preferencia líquido.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 23 / 76
HIGIENE

d) vaselina.
e) alcohol
f) agua hervida o estéril.
Las anteriores soluciones deben estar de preferencia en recipientes plásticos, con torundas en cantidad
regular y etiquetados cada uno para hacer más fácil su uso.

Instrumental.
El instrumental puede estar conformado de la siguiente manera:
a) tijeras rectas y tijeras de botón.
b) pinzas de Kelly rectas.
c) pinzas de disección sin dientes.
d) termómetro,
e) ligadura de hule.
f) jeringas desechables de 3.5 y 10 ml. con sus respectivas agujas.

Medicamentos
Este material queda a criterio del médico responsable del servicio de urgencias y se usará bajo estricto
control del médico.

Material complementario
Es aquél que puede o no formar parte del botiquín o que por su uso requiera de material específico, por
ejemplo: para excursionistas es conveniente incluir suero antialacrán o antídoto para mordedura de
serpiente. Algunos elementos que se pueden incluir son:
a) linterna de mano,
b) piola,
c) guantes de cirujano,
d) ligadura de cordón umbilical,
e) estetoscopio y esfigmomanómetro,
f) tablillas para enferular, de madera o cartón,
g) una manta,
h) repelente para moscos,
i) isopos de algodón,
j) lápiz y papel.

11 Servicio de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

1. GIPROCOMEX deberá de designar al responsable del Servicio de Seguridad e Higiene y salud en el Trabajo
y los recursos preventivos necesarios, quienes deberán ser unos profesionales competentes en la materia.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 24 / 76
HIGIENE

Así como personal de seguridad que se encargue de la colocación y mantenimiento de las protecciones
colectivas de la obra (barandales, redes, limpieza, etc.)
2. El o los responsables del Servicio de Seguridad y salud en el Trabajo Deberán generar en conjunto con los
trabajadores los permisos de trabajo y análisis de riesgos que se requieran para cada actividad.
3. Deberán de recorrer la obra a efectos de detectar condiciones inseguras y/o actos inseguros y corregir
aquello que esté a su directo alcance y derivar su corrección a otras personas capacitadas, cuando
corresponda.
4. Elaborar programa de capacitación.
5. Efectuará las capacitaciones en materia de seguridad e higiene al personal de la empresa de acuerdo a un
programa de capacitación.
6. Programas de promoción para la salud de los trabajadores y para la prevención integral de las adicciones
que recomienden o dicten las autoridades competentes
7. Sugerirá la detención de tareas y/o trabajos considerados inseguros hasta tanto se corrijan las condiciones.
Cuando se trate de riesgo inminente deberá suspender totalmente la tarea.

8. Controlará la provisión y el uso de elementos de protección colectiva y personal. Generará el Programa de


Seguridad y Legajo Técnico para las tareas que involucren al personal de su empresa.
9. Verificara que las personas se encuentren inscritas en la correspondiente lista de pago del IMSS (planilla
nómina de personal que debe de ser actualizada en forma mensual). Copias de estas planillas serán
entregadas a la gerencia de seguridad del proyecto.
10. Cuando ocurra un incidente o accidente deberá realizar la investigación y el reporte del mismo.
11. Crear en conjunto con los supervisores de obra la Comisión de seguridad e Higiene en el trabajo.
12. Realizar el programa anual de recorridos de verificación de la CSH.
13. Realizar recorridos de verificación previstos en el programa anual de la comisión, se deberán realizar al
menos con una periodicidad trimestral.
14. Verificar el equipo de protección personal de los trabajadores como: arnés, líneas de vida, gafas de
seguridad, casco contra impactos, chaleco reflejante, guantes, barbiquejo, etc. se encuentre en buenas
condiciones.
15. Generará inspecciones a los equipos, materiales y/o herramientas, limpieza en áreas de trabajo,
almacenamiento de sustancias químicas etc. mediante un check list como apoyo a estas inspecciones.
16. Deberá tomar al menos la presión arterial de aquellos empleados que realicen trabajos en alturas, espacios
confinados. No se limitará solo a la toma de presión, se verificará conforme a las normas de seguridad e
higiene lo que se requiere para realizar dichos trabajos.
17. Generará reportes diarios y semanales de los recorridos que realice con el fin de detectar actos o
condiciones inseguras, durante su horario de trabajo.
18. Asistirá a juntas con la gerencia de obra de ser necesaria su presencia o que la supervisión de obra lo
requiera.
19. Deberá presentar toda la información que permita su ubicación en forma inmediata, teléfonos, correo
electrónico, etc.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 25 / 76
HIGIENE

20. Realizara las actualizaciones o cambios correspondientes al manual de seguridad e higiene,


procedimientos de trabajo seguro, plan de atención a emergencias y demás legajo técnico que se
necesite para desarrollar las actividades con las medidas de seguridad necesarias.

12 Equipos de Protección Personal a Suministrar a los Trabajadores.

1. GIPROCOMEX/Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de servicios son responsables de proveer todos


los elementos de protección personal necesarios para la ejecución de las tareas y verificará el uso
obligatorio de los mismos por parte de los trabajadores.
2. Cada trabajador dispondrá como mínimo los siguientes elementos de protección personal, que deberá ser
repuesto con la frecuencia que establece la normatividad aplicable:
▪ Ropa de trabajo (pantalón largo y camisa de manga larga, u overol).
▪ Zapatos de seguridad (con casquillo).
▪ Casco de seguridad.
▪ Barbiquejo
▪ Gafas de Seguridad (utilización permanente).
3. Estos son elementos de provisión y uso obligatorio para todos los trabajadores cualquiera sea la tarea que
realizare.
4. Además de estos elementos se proveerán otros requeridos según la tarea a realizar, como arnés de cuerpo
completo, protectores auditivos, delantales, polainas, caretas, guantes (de acuerdo a la actividad a realizar)
etc.
5. Todos los elementos de protección personal a utilizar deben estar en buen estado de conservación de
manera que brinden la protección al trabajador para la cual fue diseñado, debiendo retirarse de uso todos
aquellos que presenten deficiencias o desgastes.
13 Documentación Requerida en Obra

En la obra, deberá contar con la siguiente documentación:

1. Aviso de registro de obra.


2. Teléfonos de emergencia al que se deberán de comunicar a los dependientes en caso de accidentes.
3. Comprobante de entrega de EPP a todo su personal,
4. Altas ante el IMSS de los trabajadores
5. Pago del SUA (mensual)
6. DC-3 de los operadores (si aplica)
7. Constancias de inducción a obra.

14 Actividades de alto riesgo.

14.1 Permisos de trabajo

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 26 / 76
HIGIENE

Todos los trabajos identificados como de alto riego deberán de presentar un permiso de trabajo, el análisis de
riesgo y anexar las altas del IMSS del personal que intervendrá en la tarea. El permiso de trabajo deberá de
estar firmado por el personal que llevará a cabo la actividad, el responsable de seguridad e higiene de la
supervisión del proyecto y el o los representantes de seguridad e higiene de TSI. El control de permisos de
trabajo deberá de ser constante y se deberá de generar un registro de los mismos. Cualquier situación de
emergencia cancela el permiso que en ese momento se esté realizando y el proceso de renovación deberá de
iniciarse nuevamente, aun y que la emergencia no esté involucrada con la tarea. Los permisos no podrán tener
una vigencia mayor a 72 horas para tareas donde las condiciones no sean susceptibles de cambiar
radicalmente, en aquellas donde las condiciones puedan cambiar constantemente, como variaciones de
presión, clima, saturación por vapores generados por sustancias químicas, dispositivos de bloqueo o cualquier
otra fuente que pueda afectar el sitio de trabajo o el trabajo mismo, se deberá de renovar de acuerdo a lo
establecido por los periodos de verificación, medición y monitoreo correspondiente. En todo momento el
permiso de trabajo deberá de estar en el sitio donde se ejecuten las tareas y una copia debe de ser mantenida
por la supervisión de seguridad e higiene de TSI.

El formato de Permiso de trabajo aplica para:


• Excavaciones
• Eléctricos
• Corte y soldadura
• Trabajos en Alturas
• Espacios confinados

14.2 Trabajos generales.

1. En todo momento deberán de existir vías de evacuación en la obra. Mantener los pasillos y escaleras
libres de escombros, materiales y basura.
2. Colocar contenedores, para la clasificación de residuos y proporcionar el manejo y disposición final
adecuados de los mismos, para ello se deberá realizar un Plan de manejo de residuos por parte del
contratista.
3. Proporcionar el equipo de iluminación suficiente, para prevenir accidentes y lámparas de mano que
permitan eventuales trabajos nocturnos y asimismo evacuaciones.
4. Instalar barandas temporales o permanentes durante la obra, en las escaleras para el acceso general
de los trabajadores.
5. Conservar las escaleras de mano en perfectas condiciones, e inspeccionándolas periódicamente, con el
fin de evitar un riesgo innecesario al personal.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 27 / 76
HIGIENE

6. Mantener los andamios y plataformas de trabajo en perfectas condiciones, con rodapié para prevenir
que las herramientas y materiales caigan.
7. Antes de iniciar cualquier trabajo sobre andamio o plataforma, ésta debe ser verificada por el supervisor
de Seguridad e Higiene del proyecto y el responsable por parte de HOJEDA, las empresas
Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de servicios.
8. Se priorizará en todo momento la prevención de caídas de personas a distinto nivel en la obra.
9. Toda tarea que se realice en desniveles superiores a 1.80 m (borde de losa, borde de fosa, andamios,
etc.) deberá realizarse bajo las mayores medidas de precaución; sí, como último recurso se utilizará
arnés de cuerpo completo con amortiguador de caída; el mismo se amarrara a una estructura fija
resistente y a una línea de vida horizontal o vertical. Para habilitar el uso de esta solución deberá
solicitarse expresa autorización al responsable de seguridad del proyecto. cabe mencionar que se
tendrá como medida colectiva la colocación de barandales para cubrir estos huecos.
10. El supervisor de seguridad que designe la contratista recorrerá la obra a efectos de detectar
condiciones inseguras y/o actos inseguros y prevenir aquello que este a su directo alcance y derivar su
corrección a otras personas capacitadas, cuando corresponda. Efectuará las capacitaciones en materia
de seguridad e higiene. Sugerirá la detención de actividades y/o trabajos considerados como inseguros
hasta tanto se corrijan las condiciones. Cuando se trate de riesgo inminente deberá suspender
totalmente la tarea. Controlará la provisión y el uso de elementos de protección colectiva y personal.
11. El supervisor de seguridad e higiene deberá proporcionar a la supervisión de seguridad toda la
información que permita su ubicación en forma inmediata, teléfonos, correo electrónico, etc.

14.3 Trabajos peligrosos

14.3.1 Excavaciones y zanjas

1. Inspeccionar el sitio de la excavación con el fin de detectar fallas, grietas o desprendimientos


potenciales:
a) Al iniciar cada jornada y al terminar los trabajos, a fin de detectar cambios en el terreno;
b) Después de una lluvia intensa
c) En forma posterior al paso de maquinaria pesada o tránsito vehicular intenso.
2. Prohibir que los trabajadores permanezcan en el interior de la zanja, mientras la maquinaria de
excavación esté en operación.
3. Reforzar las paredes de la excavación con puntales, recubrimientos, mallas, tarimas, cimbra, travesaños
o ademes (tabla estaca), cuando exista el riesgo de derrumbes. En excavaciones para pilas, prohibir el
ingreso de trabajadores cuando no se cuente con la debida protección de las paredes de la excavación.
4. En caso de existir postes de energía eléctrica se deberá asegurar los soportes o anclajes o en su caso la
reubicación de la instalación eléctrica.
5. Contar en las excavaciones de zanjas con 1.20 m o más de profundidad con una escalera o rampa para
entrada y salida de los trabajadores. La escalera deberá sobresalir 90 cm de la parte más alta de la
zanja.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 28 / 76
HIGIENE

6. Señalizar y delimitar el perímetro de las excavaciones con cinta de peligro o malla de protección, cuando
tengan una profundidad menor de 1.5 m, y con barandales rígidos de 90 cm de altura tratándose de
aquellas con profundidad superior a 1.5 m.
7. Evitar el acopio de materiales o tierra a menos de 2 m de distancia del borde de la excavación, con el fin
de no ejercer sobrecargas al terreno.
8. Disponer de pasos o puentes a la orilla de la excavación.

14.3.2 Trabajos en altura

1. Colocar en bordes de azoteas, terrazas, miradores, galerías o estructuras fijas elevadas, al igual que en
aberturas como perforaciones, pozos, cubos y túneles verticales: barreras fijas o protecciones laterales
o perimetrales, o redes de seguridad para protección colectiva contra caídas de altura.
2. Desenergizar o reubicar las líneas eléctricas que se encuentren en el lugar en donde se realizarán los
trabajos en altura y que representen riesgo para los trabajadores, mantener en todo momento las
distancias de seguridad hacia dichas líneas, de conformidad con la tabla siguiente.

Voltaje (fase a fase) Distancia mínima de seguridad


(V) (m)
Hasta 50 000 3.10
73 000 3.33
85 000 3.45
115 000 3.75
140 000 4.00
230 000 4.90
400 000 6.60
600 000 8.60

• Tomar precauciones para evitar que se llegue a tener contacto accidental con
las líneas energizadas, al manipular objetos conductivos largos, tales como
varillas, tubos, cables, herramientas, entre otros; Tomar precauciones para evitar
que se llegue a tener contacto accidental con las líneas energizadas, al manipular
objetos conductivos largos, tales como varillas, tubos, cables, herramientas, entre
otros;
• Colocar protecciones como cintas o mantas aislantes en las líneas eléctricas
acordes con la tensión que en ellas se maneje, por parte de personal capacitado
en el manejo de líneas eléctricas energizadas (CFE).
• Utilizar equipo de protección personal, consistente al menos en casco con
barbiquejo, calzado y guantes dieléctricos, conforme a la tensión eléctrica de las
líneas energizadas.

3. Evitar o interrumpir las actividades en altura cuando se detecten condiciones climáticas que impliquen
riesgos para los trabajadores, tales como lluvia intensa, tormentas eléctricas, nevado y vientos fuertes.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 29 / 76
HIGIENE

Sistemas de restricción.

8. Se deberá limitar la distancia de acercamiento a la zona de riesgo de caída (bordes) a no menos de


1.20 m, utilizando sistemas de restricción.
9. Para tal efecto, deberá emplearse un arnés de cuerpo completo o cinturón de seguridad, conectado a
través de una línea de vida a un punto o dispositivo fijo que límite la proximidad del trabajador a dicha
zona. En la Figura se ejemplifica el uso de este tipo de sistemas.

Uso de sistemas personales de restricción

Sistema de posicionamiento y ascenso/descenso controlado

1. Los sistemas de posicionamiento y de ascenso/descenso controlado deberán cumplir, según aplique,


con lo siguiente:
• Este tipo de sistemas no deberá emplearse para detención de caídas.
• Utilizar cinturón porta-herramientas para la sujeción segura de las herramientas y otros artículos
de trabajo, y evitar de esta forma que puedan caer accidentalmente.
• Emplear un elemento de sujeción del trabajador al dispositivo de ascenso/descenso controlado,
como una cuerda, banda o conector, para permitir realizar el trabajo en forma estable con ambas
manos libres.

Sistema de posicionamiento y ascenso/descenso controlado

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 30 / 76
HIGIENE

Sistema Sistema de
posicionamiento ascenso/descenso
controlado

Sistemas de protección personal para interrumpir caídas de altura

1. El uso de sistemas de protección personal para interrumpir caídas de altura, deberá ser obligatorio
cuando realicen trabajos en altura sobre:
• Bordes de azoteas, terrazas, miradores, galerías o estructuras fijas elevadas, al igual que en
aberturas como perforaciones, pozos, cubos y túneles verticales, donde no sea posible la
colocación de barreras fijas o protecciones laterales o perimetrales, o no se empleen sistemas
personales de restricción.
• Estructuras fijas elevadas donde no sea posible la colocación de redes de seguridad.
• Andamios tipo torre o estructura, a más de 3.5 m.
• Andamios suspendidos o plataformas de elevación.
• Escaleras de mano, a más de 3.5 m del nivel de referencia.

2. Los sistemas de protección personal empleados para interrumpir caídas de altura deberán estar
conformados, según aplique al sistema en uso, al menos por:
• Arnés de cuerpo completo;
• Línea de vida;
• Conectores;
• Dispositivos absorbedores de energía, y
• Puntos o dispositivos de anclaje.
3. Seleccionar o implantar puntos o dispositivos de anclaje, respectivamente, que soporten la fuerza de
detención generada durante una caída. El punto o dispositivo de anclaje nunca deberá seleccionarse
por debajo del nivel de sustentación del trabajador.
4. Utilizar conectores como mosquetones, ganchos, carabineros y otros elementos de sujeción, que se
mantengan cerrados y bloqueados automáticamente, para prevenir que puedan abrirse o liberarse
accidentalmente.
5. Utilizar cuerdas y bandas de fibras sintéticas o cable metálico en las líneas de vida, cables de seguridad
y demás componentes sometidos a esfuerzos;
• Considerar en la instalación del sistema:
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 31 / 76
HIGIENE

• El posible efecto de elongación de la cuerda


• El efecto pendular
• La presencia de líneas eléctricas energizadas.
• La deflexión de una línea de vida horizontal.

Líneas de vida horizontales

6. Al emplear sistemas a base de líneas de vida verticales, se deberá:


• Instalar y operar el sistema de conformidad con las especificaciones del fabricante.
• Proveer a cada trabajador de una línea de vida vertical independiente, cuando el sistema no esté
diseñado para soportar a más de un trabajador.
• Evitar obstrucciones en la trayectoria de una posible caída, y que la línea de vida pueda
enredarse O cruzarse con las de otros trabajadores.
• Evitar la realización de trabajos en sitios donde la línea de vida pueda estar en contacto o fricción
con bordes afilados, calor extremo, sustancias o ambientes corrosivos, maquinaria en
movimiento.

Andamios tipo torre o estructura

1. Disponer en el andamio de una escalera u otro medio similar de acceso seguro, mismos que deberán:
• Estar ubicados dentro del cuerpo del andamio o formar parte del mismo sin afectar su estabilidad;
• Tener un ancho mínimo de 40 cm;
• Estar extendidos 90 cm sobre el piso de la plataforma de trabajo y asegurados contra cualquier
flexión o movimientos laterales, cuando sean móviles.
• Ser continuos y no utilizar dispositivos improvisados para aumentar su altura,
• Contar con una plataforma de descanso ubicada a intervalos que no excedan los 6 metros .

Andamios tipo torre o estructura

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 32 / 76
HIGIENE

2. Estar provistos con barandales de al menos 90 cm de altura y baranda intermedia en los lados abiertos
y en los extremos, cuando estén a 1.8 m o más sobre el piso o desde el nivel inferior.
3. Contar con rodapié con una altura mínima de 15 cm al ras de la plataforma.
4. Emplear plataformas soporte, que cumplan con lo siguiente:
• Presenten condiciones de seguridad y operación, sin grietas, fisuras, nudos, u otros defectos o
daños que comprometan la seguridad en su uso.
• Dispongan de tablones o unidades completos, con un ancho mínimo de 45 cm, que abarquen
todo el espacio del andamio. Cuando existan espacios entre los tablones o unidades, no deberán
ser mayores a 2.5 cm.
• Tengan tablones con un espesor de al menos 5 cm, en su caso, reforzados.
• Cuenten con medios que las inmovilicen, para evitar que puedan desplazarse o moverse
accidentalmente de cualquier forma. Si el elemento de inmovilización consiste sólo en topes para
evitar que el tablón se recorra, éste deberá sobresalir del andamio al menos 10 cm.
5. Las torres de andamios en caso de poseer ruedas, deberán de trabarse cuando las torres se
encuentran en uso. No se permite que ninguna persona permanezca en la plataforma de una torre
cuando dicha torre se encontrare en movimiento.
6. Colocar una tarjeta que indique la condición del mismo, estar en un lugar visible de su acceso, estar
adherida de tal forma que se impida su remoción accidental, y contar con la fecha y nombre de quien
revisó el andamio

Andamios suspendidos.

1. Utilizar contrapesos de piezas sólidas y no de materiales granulados o líquidos;


2. Evitar que la ubicación y puntos de anclaje del andamio suspendido constituyan un factor de riesgo;
3. Instalar la hamaca o plataforma del andamio suspendido a nivel del suelo o desde el sitio de
suspensión, ver figura.

Instalación de hamaca o plataforma


DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 33 / 76
HIGIENE

Plataforma sobre techo Paso A: Rotación

Paso B: Rotación Plataforma fuera del borde

4. Verificar que en su trayecto los cables de suspensión y de seguridad no queden en contacto con
superficies cortantes, calientes o con cables de alta tensión.
5. Emplear sistemas restrictivos en los cables de suspensión cada 15 m de altura;
6. Descender los cables de suspensión y de seguridad, en forma vertical desde el soporte d suspensión
hasta el malacate, sin que se doblen en cornisas, pretiles o similares, ni se apoyen en estructuras que
presenten equilibrio inestable.
7. Contar con barandales en todo el perímetro de su plataforma de, al menos, 90 cm, con malla

8. Contar con rodapiés en todo el perímetro de su plataforma, de al menos 9 cm, medidos desde el piso de
la plataforma hasta su borde superior. Los rodapiés no deberán tener ninguna abertura mayor a 2.5 cm,
para contener la caída de cualquier material que ruede sobre el piso de la plataforma.
9. Usar malacates motorizados en los trabajos que impliquen desplazamientos mayores de 40 m de altura.
En chimeneas y sitios con alto grado de explosividad, se permite el uso de malacates manuales,
independientemente de la altura;
10. Antes de iniciar cada turno de trabajo, el operador:
• Verifique que el soporte de suspensión y el andamio se encuentran en condiciones seguras de
operación, que no existen obstáculos que interfieran en su desplazamiento, y que todos los
tornillos y tuercas están correctamente apretados, y
• Pruebe los malacates con sus dispositivos de seguridad, tanto en el ascenso como en el
• descenso, a una altura inferior a los 3 m;
11. Prohibir que se anulen, interfieran o desconecten los dispositivos de seguridad;

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 34 / 76
HIGIENE

12. Proporcionar a todo el personal que haga uso del andamio suspendido, al menos el equipo de
protección personal siguiente:
• Casco con barboquejo
• Calzado antiderrapante y resistente a los materiales a que estará expuesto.
• Sistema de protección personal para interrumpir caídas de altura conectada a los puntos de
anclaje diseñados para ello de la plataforma diseñada para ello. En el caso de que el andamio
no cuente con cables de seguridad, la línea de vida del sistema de detención deberá unirse a
un punto de anclaje situado por encima e independiente del andamio suspendido.
13. Verificar que ningún objeto sobresalga de la plataforma antes de iniciar cualquier movimiento del
andamio suspendido.
14. Colocar la herramienta, equipo o material en contenedores antes de iniciar el movimiento vertical de un
andamio suspendido. Durante el movimiento del equipo no se deberá permitir que los trabajadores
sostengan objetos en sus manos.
15. Efectuar el acceso o salida en puntos seguros por un solo trabajador a la vez. Para realizar estas
acciones, el andamio deberá ser inmovilizado, mediante su amarre o sujeción a una estructura fija.
16. Se consideran puntos seguros, aquellos que se encuentren a una distancia no mayor de 50 cm del nivel
del piso, del nivel de la azotea o del nivel del piso de los niveles intermedios.
17. Retirar las herramientas o materiales del andamio suspendido y posicionar éste sobre el piso al concluir
el turno de trabajo, poner la plataforma en la posición de “fuera de servicio”.
18. Corroborar que bajo ninguna circunstancia se permita:
• Ascender y descender a los trabajadores por los cables de suspensión;
• Sobrepasar la capacidad máxima de carga establecida por el fabricante;
• Exceder la velocidad de ascenso y descenso de los andamios suspendidos motorizados de 0.3
m/s, en el caso de malacates motorizados de una sola velocidad, o de 0.4 m/s, tratándose de
andamios con múltiples velocidades;
• Desplazar los soportes de suspensión, cuando se encuentren trabajadores sobre los andamios
suspendidos;
• Utilizar los andamios suspendidos como elevadores de carga o desplazarlos en forma
horizontal, si se encuentra algún trabajador en él,
• Acumular herramientas o materiales en los andamios suspendidos en cantidad tal que
representen un riesgo por sobrepeso, por caída o por generar dificultades para realizar la
actividad;
• Laborar o permanecer en el andamio suspendido cuando existan tormentas eléctricas, vientos
fuertes o lluvia, y
• Emplear andamios suspendidos con cuerdas o cables de fibra, cuando se trabaje con
sustancias corrosivas o con equipos de flama abierta que generen chispas o calor excesivo;

Plataformas de elevación.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 35 / 76
HIGIENE

1. Se deberá contar y tener disponibles, los manuales para la operación, revisión y mantenimiento de la
plataforma, en idioma español.
2. Las plataformas de elevación deberán contar con los componentes que a continuación se indican:
• Canastilla o plataforma de trabajo, integrada al equipo, la cual deberá contener una protección
lateral con una altura mínima de 90 cm. No deberán utilizarse cuerdas, cables, cadenas o
cualquier otro material flexible para sustituir la canastilla;
• Dispositivos de seguridad para asegurar su nivelación
• Panel de control de piso y en canastilla, con dispositivos que permitan a los trabajadores bajar
la plataforma hasta el suelo en caso de emergencia;
• Sistema automático de alarma sonora, para indicar el ascenso, descenso, tracción –
desplazamiento delantero o trasero-, y cualquier otro tipo de movimiento -elevación y
movimiento del brazo telescópico-, de la plataforma;
• Dispositivo de anclaje, para conexión del sistema de protección personal para interrumpir
caídas de altura -arnés, línea de vida, absorbedor de energía, entre otros-, integrado a la
canastilla de la plataforma o brazo, y
• Limitador de velocidad de desplazamiento, con el brazo extendido.
3. Los trabajadores que laboran en la canastilla o plataforma de trabajo utilizan los sistemas de protección
personal contra caídas, anclados a los dispositivos previstos e instalados dentro de la propia
plataforma, así como para otros riesgos a los que se encuentren expuestos por la naturaleza de las
actividades por desarrollar, o del lugar en que éstas se realizarán.
4. Prohibir que los trabajadores ocupantes de las plataformas elevadas se sienten, paren o suban en los
barandales de protección.
5. Verificar antes de bajar o mover la plataforma de trabajo, que no existan personas, equipos u
obstáculos en zonas adyacentes;
6. Efectuar las maniobras de ascenso, descenso y movimiento de la plataforma siempre con la asistencia
y supervisión de al menos un segundo trabajador, para advertir al operador de cualquier condición de
riesgo, entre otras:
• La presencia de trabajadores u otras personas en la parte inferior de la plataforma;
• La aproximación a obstáculos o líneas energizadas.
• La existencia de topes, aberturas, depresiones o hundimientos en la superficie de rodamiento
de la plataforma.

Escaleras de mano.

1. Las escaleras de mano deberán estar colocadas de manera que la distancia horizontal, desde el pie de
la escalera hasta el punto de apoyo -sobre su vertical-, sea de una cuarta parte de la longitud de la
escalera hasta dicho punto de apoyo, véase figura.
2. Estar extendidos por lo menos 90 cm sobre el punto de apoyo en el borde de la superficie a la que se
accede, cuando son utilizadas para subir a una azotea u otra superficie elevada similar.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 36 / 76
HIGIENE

3. Estar equipadas con bases antiderrapantes.

Longitud de la escalera entre su pie y el apoyo superior

4. Se deberá prohibir que las escaleras de mano:


• Sean almacenadas cerca de radiadores, estufas, tuberías de vapor, o en otros lugares donde
se sometan a calor o humedad excesivos, cuando son fabricadas de madera.
• Se sometan a una carga que exceda la máxima establecida
• Sean colocadas sobre cajas, tambos u otras bases inestables para alcanzar alturas mayores, ni
en superficies inclinadas, a menos que estén equipadas con algún sistema específicamente
diseñado para este tipo de superficies.
• Se usen simultáneamente por más de una persona.

• Sean utilizadas como plataformas, tarimas o para cualquier otro propósito para el que no fueron
diseñadas.
• Se improvisen con elementos que permitan alcanzar una altura adicional a la de ellas.
5. Prohibir al trabajador pararse por arriba del antepenúltimo peldaño, mientras se trabaje en una escalera
de mano.
6. Sostener en todo momento la escalera de mano, desde su parte inferior con ambas manos, por parte de
una segunda persona, durante el ascenso o descenso de más de 5 m de altura;
7. Prohibir el uso de escaleras metálicas en lugares donde puedan entrar en contacto con líneas eléctricas
energizadas.
8. Las escaleras de acceso se deberán sujetar a un punto fijo (preferentemente de la parte superior de la
escalera), las bajadas y las subidas se realizarán siempre de frente y con las manos libres

14.3.2.1 Protección contra caída de objetos.


DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 37 / 76
HIGIENE

1. Todos los sectores de la obra donde exista posibilidad de caída de objetos desde niveles superiores, ya
sea porque se ejecutaren tareas o porque se tratare simplemente de lugares donde puedan circular
personas, deberán protegerse convenientemente por medio de tapiales para evitar el contacto
accidental de objetos que puedan caer con los trabajadores.
2. Será obligación de GIPROCOMEX y las empresas Subcontratistas/Proveedores o Prestadores de
servicios la de colocar todos los tapiales o medios eficaces de protección a vecinos y vía pública que
exija la reglamentación Municipal del lugar de donde se está llevando a cabo la obra.
3. En las aberturas de una zona transitable se colocará encima una cubierta de espesor tal que permita el
paso seguro sobre las mismas y deberá estar fija
4. Todo agujero, pozo y borde desde el cual o a través del cual una persona u objeto pudiese caer desde
más de 2m de altura deberá de ser protegido adecuadamente con barandas perimetrales para prevenir
caídas.
5. Por debajo del plano de los trabajos de hormigón y estructura de acero, se deberán colocar redes
horizontales y verticales u otro sistema de protección similar para impedir o detener eventuales caídas
de personas.

14.3.3 Espacios confinados

Un espacio confinado es el lugar sin ventilación natural, o con ventilación natural deficiente, en el que una o más
personas puedan desempeñar una determinada tarea en su interior, con medios limitados o restringidos para su
acceso o salida, que no está diseñado para ser ocupado en forma continúa.

El espacio confinado deberá clasificarse en los tipos siguientes:

Espacio confinado Tipo I: Aquél en el que no existe riesgo por deficiencia o enriquecimiento de oxígeno, ni
atmósferas explosivas o inflamables, y en el que las concentraciones de sustancias químicas peligrosas son
inferiores al nivel de acción. Se clasificará el espacio confinado en este tipo si se cumplen los tres criterios
indicados en la siguiente tabla.

Espacio confinado Tipo II: Aquel que tiene el potencial de causar lesiones y/o enfermedades de trabajo, e
incluso puede ser inmediatamente peligroso para la vida y la salud. En éstos se puede presentar una atmósfera
peligrosa. Se clasificará el espacio confinado en este tipo si se cumple, al menos, uno de los criterios mostrados
en la siguiente tabla.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 38 / 76
HIGIENE

Criterio Tipo I Tipo II


Riesgo potencial a la Riesgo grave o inminente a la salud de los
Característica
salud mínimo trabajadores
Concentración de oxígeno en
Entre 19.5 y 23.5% Menor a 19.5%, o mayor a 23.5%
porcentaje
Menor que el 10% del
Características de Mayor o igual que el 10% del límite inferior
límite inferior de inflamabilidad
inflamabilidad de inflamabilidad y/o explosividad
y/o explosividad
Toxicidad o peligro a la salud Menor que el nivel de
Mayor o igual al nivel de acción (0.5 VLE)
(concentración) acción (0.5VLE)

1. Previo al inicio de los trabajos en el espacio confinado, se deberá realizar un muestreo para determinar
la existencia o inexistencia de una atmósfera peligrosa.
2. Señalizar la entrada a todos los accesos a los espacios confinados en los que se estén realizando
trabajos. Delimitar y controlar el acceso al espacio confinado.
3. Realizar trabajos en espacios confinados, únicamente con trabajadores capacitados y autorizados para
ello.
4. Contar con mecanismos de comunicación entre el personal que realiza las actividades en el espacio
confinado y el vigía.
• Vigía. El trabajador designado para permanecer en todo momento en el exterior del espacio confinado cuando,
se desarrolle alguna actividad en su interior, con el fin de mantener contacto y/o comunicación con los
trabajadores que realizan las actividades, asistirlos y alertar al responsable de los trabajos, en caso de ocurrir
una emergencia.
5. Proveer a los trabajadores de un sistema de protección personal para interrumpir caídas de altura;
cuando exista el riesgo de caída de altura.

6. Proporcionar a los trabajadores, como mínimo arnés y línea de rescate para poder extraerlos en caso
de emergencia, de forma que estos elementos no constituyan un factor de riesgo.
7. Dotar a los trabajadores de equipos portátiles para detectar deficiencia de oxígeno, atmósferas
inflamables o explosivas, y concentración de contaminantes del ambiente laboral químicos, con base en
lo siguiente:
• Para espacios confinados Tipo I, al menos a uno de los trabajadores. En los casos en que
laboren simultáneamente varios grupos de trabajo, con condiciones ambientales distintas, se
deberá dotar al menos a un trabajador de cada grupo, con dichos equipos portátiles.
• Para espacios confinados Tipo II, se les deberá proporcionar a todos los trabajadores.
8. Comprobar, en su caso, que se cuente con sistemas de tierras o elementos para drenar la electricidad
estática de los equipos y de los trabajadores, en los espacios confinados donde exista riesgo de
incendio o explosión.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 39 / 76
HIGIENE

9. Realizar la comparación de las concentraciones existentes en el espacio confinado con los valores
límite de exposición señalados por la NOM-010-STPS-1999, siempre y cuando se pueda realizar la
medición con el equipo de lectura directa, con el objeto de verificar que éstas se encuentran por debajo
del nivel de acción y permitan el desarrollo de las actividades de modo seguro.
10. Mantener una atmósfera respirable por medio de sistemas de ventilación natural o forzada y, cuando
esto no sea posible, utilizar equipo de protección respiratoria con línea de suministro de aire o equipo
de respiración autónomo.
11. Prohibir el acceso al espacio confinado a los trabajadores no aptos para realizar este tipo de actividad,
que no tengan el visto bueno del médico.
12. Se deberá de realizar un plan de atención a emergencias y rescate que contemple el rescate de
posibles trabajadores accidentados, y que incluya el equipo necesario, de acuerdo con lo siguiente.
• Deberá considerar las situaciones de emergencia que puedan presentarse durante los trabajos
en el espacio confinado
• El alcance del plan de conformidad con los trabajos que se realizan, el tipo de espacio
confinado y el análisis de riesgos.
• Las condiciones en las que el personal de emergencia y de rescate pueda o no ingresar al
espacio confinado.
• El responsable de implementar el plan.
• Los recursos humanos y materiales para su ejecución.
• La capacitación requerida de los trabajadores en relación con el contenido del plan.
• El equipo de protección personal y de rescate requerido para la atención a emergencias.
• El inventario de los recursos materiales requeridos y disponibles para enfrentar situaciones de
emergencia.
• Los procedimientos para:
• El alertamiento, en caso de ocurrir una emergencia.
• La comunicación interna y externa en caso de ocurrir una emergencia, junto con el
directorio de los servicios de auxilio para la emergencia (bomberos, hospitales y
rescate), así como, en su caso, el directorio de los centros de información de manejo de
sustancias químicas en casos de emergencia.
• La interrupción del funcionamiento de la maquinaria y equipo.
• La suspensión de las actividades.
• El rescate de trabajadores accidentados.
• La evacuación de los trabajadores.
• Los primeros auxilios.
• La eliminación de los riesgos después de la emergencia, en su caso.

14.3.4 Instalaciones eléctricas

Mantenimiento de las instalaciones eléctricas.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 40 / 76
HIGIENE

Todas aquellas actividades relacionadas con la revisión, montaje, desmontaje, manipulación y servicios
proporcionados a las instalaciones eléctricas para la conservación de sus características operativas y de diseño
en forma segura y confiable.

Puesta a tierra eficaz

El contacto físico intencional al terreno, a través de una conexión o conexiones de conductores de impedancia
suficientemente baja, y de capacidad adecuada de conducción de corriente eléctrica, para eliminar la formación
de sobretensiones eléctricas y conducir a tierra las corrientes de falla, inducción o descargas atmosféricas, a fin
de evitar daños a las personas o a los equipos conectados.

Medidas de seguridad en mantenimiento de las instalaciones eléctricas

1. Efectuar con personal autorizado y capacitado los trabajos de mantenimiento de las instalaciones
eléctricas en lugares peligrosos, tales como altura, espacios confinados.
2. Delimitar la zona de trabajo para realizar actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, o
sus proximidades, y colocar señales de seguridad que:
• Indiquen a personas no autorizadas la prohibición de:
• Entrar a la subestación o energizar el equipo o máquinas eléctricas.
• Operar, manejar o tocar los dispositivos eléctricos.
• Identifiquen los dispositivos de enclavamiento de uno a cuatro candados.
• Definan el área en mantenimiento mediante la colocación de:
• Cintas, cuerdas o cadenas de plástico de color rojo o anaranjado y mosquetones para
su enganche.
• Barreras extensibles de color rojo o anaranjado provistas de cuerdas en sus extremos
para su sujeción.

• Banderolas.
• Estandartes.
• Distintivos de color rojo para la señalización de la zona de trabajo, o
• Tarjetas de libranza con información de quién realiza, quién autoriza, cuándo
• se inició y cuándo finalizará el trabajo por realizar.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 41 / 76
HIGIENE

• Utilizar para el mantenimiento de las instalaciones eléctricas, conforme al trabajo por desarrollar, según
aplique, equipo de trabajo, maquinaria, herramientas e implementos de protección aislante y, de ser
necesario, uno o más de los equipos o materiales siguientes:
• Tarimas o alfombras aislantes.
• Vainas y caperuzas aislantes.
• Comprobadores o discriminadores de tensión eléctrica, de la clase y tensión adecuadas
al sistema.
• Herramientas aisladas.
• Material de señalización, tales como discos, barreras o banderines, entre otros.
• Lámparas portátiles.
• Transformadores de aislamiento.
• Cumplir, cuando se utilicen herramientas o lámparas portátiles en el mantenimiento de las instalaciones
eléctricas de baja tensión, con las condiciones de seguridad siguientes:
• Se cuente con cables de alimentación de las herramientas o lámparas portátiles
perfectamente aislados y en buen estado.
• Se utilicen tensiones de alimentación de 24 volts o menos, en el caso de las
herramientas y lámparas portátiles para los trabajos en zanjas, pozos, galerías y
calderas, entre otros.
• Se provean las lámparas portátiles con mango aislante, dispositivo protector de la
bombilla y conductor de aislamiento de uso rudo o extra rudo, y se cumpla con al
menos una de las condiciones siguientes, en aquellos casos en que la herramienta
portátil tenga que funcionar con una tensión eléctrica superior a los 24 volts:
• Usar guantes dieléctricos aislantes.
• Disponer de doble aislamiento en la herramienta portátil.
• Contar con conexión de puesta a tierra.
• Contar con protección de los defectos de aislamiento de la herramienta,
• mediante relevadores diferenciales, o
• Utilizar transformadores de aislamiento.

• En el equipo eléctrico motivo del mantenimiento se deberá cumplir, según aplique, que:
• Los interruptores estén contenidos en envolventes que imposibiliten, en cualquier caso,
el contacto accidental de personas y objetos.
• Se realice la apertura y cierre de cuchillas, seccionadores, cuchillas-fusibles y otros
dispositivos similares, por personal autorizado, utilizando equipo de protección personal
y de seguridad, de acuerdo con los riesgos potenciales identificados.
Ejemplo del equipo de protección personal son: guantes dieléctricos, según la clase y
de acuerdo con la tensión eléctrica; protección ocular; casco de seguridad; ropa de
trabajo, y botas dieléctricas.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 42 / 76
HIGIENE

• Se efectúe la conexión de alguna instalación eléctrica -nueva o provisional-, o equipo a


líneas o circuitos energizados, invariablemente con el circuito desenergizado.
• Coloquen barreras de protección y señales o avisos de seguridad en la zona de trabajo donde se
ubiquen los dispositivos de conexión/desconexión y/o protección.
• Coloque, a la altura del dispositivo de seccionamiento o sobre la manija del dispositivo, un aviso
preventivo con la leyenda: “Peligro, no energizar”, y bloqueos físicos como candados, cuando se abran
interruptores, restauradores y cuchillas que se localicen en vía pública o se trate de equipo operable a
distancia.

Medidas de seguridad en mantenimiento de las subestaciones eléctricas

• Se deberá obtener la autorización para realizar trabajos en la subestación.


• Usar el equipo de protección personal necesario para realizar los trabajos en la subestación.
• Se realicen las actividades de mantenimiento en la subestación eléctrica, al menos con dos
trabajadores.
• Se considere que todo el equipo que se localice en la subestación eléctrica está energizado, hasta que
no se compruebe la ausencia de tensión eléctrica y que esté puesto a tierra efectivamente, antes de
iniciar el mantenimiento.
• Se mantengan las palancas de acción manual, puertas de acceso, gabinetes de equipo de control, entre
otros, según sea el caso, con candado o con una etiqueta de seguridad que indique que están siendo
operados o se está ejecutando en ellos algún trabajo
• Se asegure que las partes vivas de la subestación eléctrica están fuera del alcance del personal o
protegidas por pantallas, enrejados, rejillas u otros medios similares.
• Se identifique la salida de emergencia y asegure que las puertas abran.

En los equipos o dispositivos de las instalaciones eléctricas provisionales

• Se apliquen las medidas de seguridad, en caso de contar con líneas energizadas sin aislar próximas a
muros.
• Se revise que estén desenergizados y puestos a tierra.
• Se verifique que no existen daños en los aislamientos de los conductores.
• Cuenten los empalmes con la resistencia mecánica para mantener la continuidad del circuito,

Instalaciones eléctricas provisionales.

• Para instalaciones eléctricas provisionales, se deberán seguir, al menos, las medidas de seguridad
siguientes.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 43 / 76
HIGIENE

• Solicitar por escrito al jefe de trabajo del centro de maniobras u obra, autorización para
colocar instalaciones eléctricas provisionales.
• Informar por escrito al jefe de trabajo del centro de maniobras u obra, de todas aquellas
modificaciones provisionales efectuadas y etiquetas colocadas, con el propósito de que
sean retiradas o convertidas en instalaciones permanentes.
• Emplear las instalaciones eléctricas provisionales únicamente para el fin que fueron
diseñadas.
• Retirar las instalaciones provisionales al término del propósito para el cual fueron
colocadas, conforme a lo dispuesto por la NOM-001-SEDE-2005, o las que la
sustituyan.
• Retirar las puestas a tierra conforme a lo dispuesto por la NOM-001-SEDE-2005, o las
que la sustituyan.

El procedimiento para la colocación del sistema de puesta a tierra temporal

• Se emplearán conductores, elementos y dispositivos específicamente diseñados para este fin y de la


capacidad de conducción adecuada;
• Se conectará la puesta a tierra lo más cerca posible del lugar de trabajo y en ambas partes del mismo
para que sea más efectiva;
• Se respetará la secuencia para conectar y desconectar la puesta a tierra de la manera siguiente:
1) Conexión: Se conecten los conductores de puesta a tierra al sistema de tierras y, a
continuación, a la instalación por proteger, mediante pértigas o dispositivos especiales, tales
como conductores de líneas, electroductos, entre otros.
2) Desconexión: Se proceda a la inversa, es decir, primeramente, se retiren de la instalación
los conductores de la puesta a tierra y a continuación se desconecten del electrodo de
puesta a tierra.
• Se asegurará que todas las cuchillas de seccionadores de puesta a tierra queden en posición de
cerrado, cuando la puesta a tierra se hace por medio de estos equipos;
• Se comprobará que la puesta a tierra temporal tenga contacto eléctrico, tanto con las partes metálicas
que se deseen poner a tierra, como con el sistema de puesta a tierra.
• Se impedirá que, en el transcurso de las actividades de conexión de la puesta a tierra, el trabajador esté
en contacto simultáneo con dos circuitos de puesta a tierra que no estén unidos eléctricamente, ya que
éstos pueden encontrarse a potenciales diferentes.
• Se verificará que las partes metálicas no conductoras de máquinas, equipos y aparatos con las que
pueda tener contacto el trabajador de manera accidental, estén puestas a tierra, especialmente las de
tipo móvil.
• Se colocará un puente conductor puesto a tierra en la zona de trabajo antes de efectuar la desconexión
de la puesta a tierra en servicio. El trabajador que realice esta actividad deberá estar aislado para evitar
formar parte del circuito eléctrico.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 44 / 76
HIGIENE

• Se suspenderá el trabajo durante el tiempo de tormentas eléctricas y pruebas de líneas, cuando se


trabaje en el sistema de tierras de una instalación.

14.3.5 Demoliciones

1. Si se realizaren tareas en distintos planos se tomarán las medidas necesarias para proteger a quienes
trabajan en planos inferiores. Confinar el área con mamparas, biombos, tapiales o barreras.
2. Delimitar y señalizar el área donde se realizarán los trabajos de demolición.
3. Quitar todos los vidrios y cristales que hubiera en la obra a demolerse;
4. Designar un solo lugar para el acopio del material removido, no se permitirá la acumulación de
escombros u otros materiales.
5. Arrojar los escombros utilizando para ello conductos de descarga.
6. Deben adoptarse medidas para evitar la propagación del polvo (cubierta de lona, mojado superficial,
etc.)
7. Se interrumpirán los servicios de electricidad, gas y agua. De resultar necesarios algunos de ellos, se
adoptarán las medidas de prevención de acuerdo con los riesgos emergentes.
8. Deberán tomarse las medidas necesarias de seguridad para el corte de perfiles y armaduras existentes.
9. Es obligatorio el uso de protectores auditivos (conchas auditivas o tapones auditivos) para los trabajos
con martillos neumáticos.
10. Se deberán entregar listado de chequeo tanto de los martillos neumáticos o eléctricos, que se utilicen
en obra.
11. Todo andamio utilizado para trabajos de demolición deberá estar arriostrado, a fin de evitar vuelcos del
equipo.
12. Los pases en losa, como así también la mampostería que se abra en etapa de demolición y genere
riesgos de caídas a desnivel., se deberán cerrar con elementos fijos y estables.

13. Las máquinas que se utilizaren para el retiro de escombros, deberán presentar un listado de chequeo,
más el seguro del vehículo, verificación vehicular y la habilitación del conductor. También deberá
presentarse la autorización del sitio de disposición de los residuos.
14. Todos los accesos por donde circule el personal, deberá estar libres de escombros, para evitar
tropiezos y caídas a nivel.
15. Es obligatorio el uso de arnés y líneas de vida independientes en aquellas tareas de demolición en
altura.
16. Se deberán crear accesos seguros, para que el personal pueda llegar a los sitios de trabajos separados
de las sendas que transita el equipo de demolición y retiro de escombros.
17. Cuando se realice corte de cañería con equipos que genere chispa, se deberán de eliminar todos los
elementos que presenten riesgo de incendio, además se deberán colocar lonas ignifugas en el sector.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 45 / 76
HIGIENE

18. Para utilizar equipos de oxicorte, se deberá presentar un listado de chequeo; los cilindros deberán estar
montados en carros y con medios de sujeción como cadenas.

14.3.6 Trabajos de soldadura y corte

1. Contar con un extintor tipo ABC que sea de la capacidad acorde al análisis de riesgos potenciales, en
un radio no mayor a 7 metros, en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte.
2. Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen actividades
de soldadura o corte.
3. Utilizar, al menos, el siguiente equipo de protección personal conforme al proceso de soldadura o corte
que se emplee: caretas o lentes con sombra de soldador, protección facial, capuchas (monjas),
respirador para humos, peto (mandil), guantes para soldador, polainas, mangas y zapatos de seguridad.
4. Contar con ventilación natural o artificial antes y durante las actividades de soldadura y corte en las
áreas de trabajo.
5. Prohibir el uso de ropa manchada de grasa, solventes o cualquier otra sustancia que pueda inflamarse.
6. Impedir que se realicen trabajos cuando el área esté mojada o, en su defecto, aislar el área sobre una
base de madera.
7. Se deberá verificar que el equipo que utiliza gases combustibles no presente fugas, que el
mantenimiento correctivo del equipo lo realice personal capacitado y autorizado por el patrón.
8. Se utilizarán reguladores de presión diseñados para el gas en uso. Estos estarán equipados con
manómetros de alta presión y de baja presión. Prohibir la utilización de reguladores de presión
reconstruidos.
9. Las mangueras de los tanques deben ser adecuadas al gas que deben conducir, estar en buenas
condiciones y contar con abrazaderas. Deberán contar con válvula de bloqueo automático por exceso
instantáneo de flujo y con válvula para evitar el retroceso de la llama (arresta-llamas).
10. El uso y almacenaje de los cilindros debe realizarse en forma vertical, lejos de fuentes de calor o
radiación solar. Deberán atarse a superficie firme para evitar su caída, y su transportación será
mediante carros metálicos.
11. Se deberá entregar listado de chequeo del equipo de soldadura y corte para determinar su
funcionalidad y mantenimiento que corresponda
12. En tareas de soldadura eléctrica el equipo deberá estar energizado desde un tablero/cuadro eléctrico
que posea puesta a tierra, llave térmica y disyuntor diferencial. Cuando el equipo no se utilice deberá
permanecer desconectado.
13. Queda prohibido el desajustar los discos de los esmeriles con las manos para cambiarlos, se deberá
realizar con la herramienta correcta.
14. Los discos que se utilicen no podrán estar agrietados o dañados. No podrán ser usados discos en
esmeriles de diferente tamaño.

14.3.7 Equipo para izado y Manipulación de cargas.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 46 / 76
HIGIENE

1. Todos los elementos que constituyen las estructuras, mecanismos y accesorios de los equipos serán de
material sólido y de resistencia adecuada al uso al que se les destina.
2. Asegurará la solidez y firmeza del suelo donde se fijen los equipos de elevación.
3. Se asegurará que la carga máxima admisible, en kilogramos, de cada equipo esté indicada y sea
fácilmente legible.
4. Nunca se sobrepasará la carga máxima admisible.
5. Se establecerá un programa de mantenimiento de los equipos de elevación: diariamente el operador
revisará todos los elementos sometidos a esfuerzos. Trimestralmente se revisarán a fondo los cables,
eslingas, poleas, frenos, controles eléctricos, sistemas de mando, dispositivos de seguridad, etc. Se
llevará un registro donde se anoten fechas, revisiones y averías.

Manipulación de cargas

Antes de elevar la carga, considerar:


1. Peso de la carga.
2. Carga máxima admisible del equipo de elevación.
3. Centro de gravedad de la carga.
4. Cómo asegurar la carga.
5. Quién es el responsable del control de las operaciones.
6. Antes de la elevación completa de la carga, se deberá tensar suavemente la eslinga y elevar
aquélla no más de 1 m para verificar su amarre y equilibrio. Mientras se tensan las eslingas no
se deberán tocar la carga ni las propias eslingas.
7. Transportar las cargas bien sujetas. Los cables trabajarán en posición y ángulos adecuados. Se
deberán de utilizar cables guía del diámetro adecuado durante el izado y transporte de la carga.
8. Las operaciones de elevación y descenso de las cargas se realizarán lentamente, evitando todo
arranque o parada bruscos, y se efectuarán, siempre que sea posible, en sentido vertical para
evitar el balanceo.

9. Instruir a las personas encargadas del manejo de los medios de elevación, las responsables del
izaje y aquellas afectadas a efectuar la dirección y señalización de las maniobras.
10. Dar a conocer a dichas personas el cuadro de señales para el mando de equipos de elevación.
11. Establecer vías de circulación de cargas suspendidas de forma tal que las mismas eviten pasar
por sobre los puestos de trabajo.
12. Emplear uno o varios trabajadores para efectuar las señales adecuadas de maniobras de
cargas cuando se manipulen cargas por zonas o recorridos por los que deban pasar las
personas. Reforzar este control cuando el área de circulación no quedare dentro del campo de
visión del maquinista.
13. Se prohíbe transportar a personas sobre cargas, ganchos o eslingas.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 47 / 76
HIGIENE

14. Cualquier anomalía que se observe en uno de estos equipos debe ser reparada
inmediatamente. Hasta tanto no se repare, su uso estará prohibido.
15. Nunca se superará el límite de carga de los equipos de elevación y transporte.
16. Todas las piezas a izar tendrán puntos de anclaje definidos como orejas u ojillos.
17. Toda área de acopio para llevar a cabo el izaje de cargas, estará autorizada por la supervisión
de obra.

Se tendrán maniobristas calificados encargados de la sujeción de las piezas. Los equipos y


operadores serán certificados. Las indicaciones se harán auxiliándonos de equipos de radio
comunicación.

Utilización de eslingas

La seguridad en la utilización de una eslinga comienza con la elección de ésta, que deberá ser
adecuada a la carga y a los esfuerzos que ha de soportar. Deberá contar con el certificado de aptitud
correspondiente.

1. En ningún caso deberá superarse la carga de trabajo de la eslinga, debiéndose conocer, por
tanto, el peso de las cargas a elevar. Para cuando se desconozca, el peso de una carga se
podrá calcular multiplicando su volumen por la densidad del material de que está compuesta. A
efectos prácticos conviene recordar las siguientes densidades relativas:
• Madera: 0,8.
• Piedra y hormigón: 2,5.
• Acero, hierro, fundición: 8
2. En caso de duda, el peso de la carga se deberá estimar por exceso.
3. En la carga a elevar, los enganches o puntos de fijación de la eslinga no permitirán el
deslizamiento de ésta, debiéndose emplear, de ser necesario, distanciadores, etc. Al mismo
tiempo los citados puntos deberán encontrarse convenientemente dispuestos con relación al
centro de gravedad.
4. Comprobar que la zona de cosido de la eslinga de cinta nunca entre en contacto con la carga.
Las eslingas no se apoyarán nunca sobre aristas vivas, para lo cual deberán emplearse
guardacabos o arcos de protección.
5. Cuando hubiese que moverse una eslinga, deberá de aflojarse lo suficiente para desplazarla
sin que roce la carga.
6. Nunca se tratará de desplazar una eslinga situándose bajo la carga.
7. Nunca deberá permitirse que el cable gire respecto a su eje.
8. Queda absolutamente prohibido el empalme de eslingas.
9. Almacenar las eslingas textiles en lugares limpios y secos y lejos de fuentes de calor, rayos
ultravioletas o luz solar.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 48 / 76
HIGIENE

10. Suspender la operación de carga si: 1) Se produce la rotación de una de las extremidades de la
eslinga con cable de acero, o 2) Se presentan deformaciones en las eslingas con cable de
acero, que puedan generar la rotación de la carga.
11. Prohibir que se utilicen eslingas dañadas; se realicen nudos en las eslingas; se arrastre la
carga a izar sobre las eslingas, y sean utilizadas eslingas textiles por encima de 100°C o por
debajo de - 40°C.

Manipulación de carga en forma manual

Antes de levantar la carga se deberá de observar lo siguiente:

1. Evaluación del peso a levantar. Si la misma arroja como resultado que la maniobra es posible y
se hubiere determinado la cantidad necesaria de personas que deben de efectuarla se
proseguirá con los siguientes puntos, caso contrario se descartará esta forma de manipulación
de carga.
2. Elimine todo obstáculo de su camino, y recuerde dónde se encuentran los obstáculos que no se
pueden mover.
3. Levante el objeto que va a mover entre 5 y 10 cm para determinar su peso y centro de
gravedad.

Es importante mencionar que el uso de fajas no está recomendado porque causa deformaciones en las
curvaturas naturales además de proporcionar hernias en los discos, lo que se recomiende es el
"levantamiento seguro" para el manejo manual de cargas que a continuación se describe:

Levantamiento seguro.

1. Colocarse frete al objeto y lo más cerca posible, estableciendo un buen balance y separar los
pies levemente.
2. Ponerse en cuclillas, manteniendo su espalda la más recta y erguida posible, agarre el objeto
firmemente.

3. Use sus piernas para volver a levantarse manteniendo su espalda erguida.


4. Realice movimiento con suavidad en forma controlada.
5. La ropa no deberá ser tan suelta, larga o amplia que resulte peligrosa. Las manos deberán de
protegerse con guantes, que ayudarán, además, a sujetar bien el objeto. El calzado deberá ser
tipo industrial Para el levantamiento de forma manual, es esencial utilizar casco con barbiquejo.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 49 / 76
HIGIENE

Carga y descarga.

1. Mantenga su espalda erguida


2. Contraiga su abdomen
3. Doble únicamente sus rodillas
4. Siempre que le sea posible, coloque las cargas más pesadas a un mismo nivel del piso.

Alternativas

1. Busque la ayuda de un compañero


2. Utilice cargadores y otros equipos diseñados para el manejo de materiales
a. Al Empujar
3. Manténgase cerca de la carga.
4. No se incline hacia adelante
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 50 / 76
HIGIENE

5. Use ambos brazos


6. Mantenga contraídos los músculos del abdomen.

Al jalar algo

1. Colóquese frente al objeto con un pie al menos 30 cm delante del otro


2. Mantenga la espalda erguida
3. Doble sus rodillas levemente
4. Jale con un movimiento uniforme

Seguridad al levantar

1. No levante objetos por encima de la cabeza


2. No gire el cuerpo al levantar o descargar objetos
3. No pase por encima de ningún obstáculo para levantar una carga.
4. Quite todo lo que esté en el camino o circule alrededor de los obstáculos
5. Mantenga un ritmo de trabajo seguro para evitar fatigarse al realizar tareas difíciles por períodos
de tiempo prolongados

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 51 / 76
HIGIENE

Tabla de valores recomendados como máximos para el manejo de cargas

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 52 / 76
HIGIENE

15 Orden y limpieza.

1. Será obligatorio el mantenimiento y control del orden y limpieza en toda la obra. No se acumularán
escombros ni material de desecho en los lugares de trabajo en cantidad mayor a la que se produzca
durante la jornada, debiendo de retirarse y acopiarse en lugar destinado a tal efecto al menos una vez en
cada turno. Se deberá de tener especial cuidado en mantener bien señalizadas y liberadas las salidas de
emergencia.
2. Los materiales, herramientas, desechos, etc., se dispondrán de modo que no obstruyan los lugares de
trabajo y paso.
3. Deben de eliminarse o protegerse todos aquellos elementos punzo-cortantes como varillas o toda herrería,
con el objeto de evitar heridas y lesiones.
4. Debe de evitarse todo derrame de aceites, combustibles, productos químicos, etc. En caso de producirse,
deberá limpiarse inmediatamente después de producirse de acuerdo con el procedimiento que a tal fin se
establezca.
5. Colocar contenedores con carteles que indiquen la separación de residuos, por ejemplo: (residuos orgánicos,
plástico, papeles, vidrio, etc.). TSI, será la encargada de tomar contacto con la empresa autorizada que
realiza el manejo y transporte de residuos, al cual le deberá de solicitar la entrega de un manifiesto de
entrega-recepción en cada retiro de residuos. Esta constancia deberá de archivarse de forma tal de
constituir un registro de destino de residuos. Todos estos puntos se gestionarán a través de un Plan de
manejo de residuos que será redactado y gestionado por la TSI.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 53 / 76
HIGIENE

6. Se mantendrá el orden y limpieza antes, durante y después de los trabajos diarios. Deberá de existir una
cuadrilla de limpieza para reforzar los trabajos de limpieza que realicen los trabajadores al término de sus
actividades.

7. Reglas básicas de seguridad, orden y disciplina en obra.

1. Dirigirse con respeto a sus compañeros.


2. No jugar en las áreas de trabajo
3. Reportar todo accidente o incidente al superior inmediato
4. Corregir y/o informar al superior inmediato en caso de hallar condiciones inseguras en la obra.
5. Eliminar los actos inseguros.
6. Mantener el equipo contra incendios libre de obstáculos y usarlo sólo en caso de incendio.
7. Mantener el área de trabajo limpia y ordenada.
8. Utilizar en todo momento el equipo de protección personal.
9. Al levantar objetos, efectuarlo del modo correcto.
10. No utilizar alhajas, anillos y relojes o algún tipo de prenda suelta durante las horas laborables.
11. Respetar los señalamientos de seguridad.

16 Prevención de accidentes

1. HOJEDA/Subcontratista/Proveedor o Prestador de servicios será el único responsable de cualquier accidente


que afecte a su personal con la única excepción que el mismo hubiese sido producido por un tercero, en cuyo
caso la responsabilidad será de este último.
2. Cualquier acto o condición insegura que se suscitase durante la ejecución del trabajo, deberá ser corregida
de inmediato y reportadas al responsable de seguridad. Las anomalías o desviaciones detectadas por algún
representante de seguridad o personal operativo del HOJEDA deberán de corregirse de inmediato,
suspendiéndose las actividades de ser necesario o en su caso dar aviso al supervisor de seguridad del
proyecto.
3. HOJEDA/Subcontratista/Proveedor o Prestador de servicios deberá verificar que su personal utilice el equipo
de protección personal que les hubiese suministrado, debiendo aplicar las sanciones que el caso amerite en
caso de faltas a este requerimiento.
4. El personal deberá respetar los avisos y letreros de prevención existentes en la planta.

Protección al público e Interferencias con el público.

1. El responsable de la logística de embarques en obra será quien designe el residente del


proyecto.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 54 / 76
HIGIENE

2. Se entregará un plan de suministro, el cual contemplará horarios para planificar las medidas
para la recepción del material.
3. Para la recepción del material se contará con bandereros que le den acceso al transporte con el
material.
4. En caso de ser necesario de cerrar la calle por un corto o largo plazo se contará con barreras
rígidas y personal que le dé indicaciones a las personas que transiten por la calle y permiso de
la delegación o municipio.
5. Se procurará informar de la llegada de material con 48 horas de anticipación para la planeación
de los trabajos en sitio y no interfieran con otras actividades.

17 Prevención de incendios.

1. Se prohíbe fumar, generar flama abierta o chispas e introducir objetos incandescentes, cerillos, cigarrillos o,
en su caso, utilizar teléfonos celulares, aparatos de radiocomunicación, u otros que puedan provocar ignición
por no ser intrínsecamente seguros, en las áreas en donde se produzcan, almacenen o manejen materiales
inflamables o explosivos. Colocar señalización referente a los puntos anteriores.
2. Queda estrictamente prohibido encender fuego en el interior de la obra. En caso de ser necesario, se deberá
recabar la autorización correspondiente, mediante el procedimiento establecido a tal efecto.
3. En los trabajos de corte y soldadura, se deberá mantener cerca un extintor de polvo químico seco ABC de
9kg como medida inicial de prevención, independientemente de todas aquellas que deban de adoptarse.
4. Las instalaciones eléctricas "provisionales", deberán de colocarse de forma tal de lograr la mayor seguridad
posible, evitando que el cableado resulte expuesto a daños por tránsito de personas y/o vehículos.
5. Prohibir y evitar que se almacenen materiales o coloquen objetos que obstruyan e interfieran el acceso al
equipo contra incendio o a los dispositivos de alarma de incendio o activación manual de los sistemas fijos
contra incendio.
6. Cualquier caso de principio de incendio o incendio propiamente dicho que pudiese presentarse durante la
ejecución de las actividades de obra, deberá ser reportado al coordinador de Seguridad e Higiene del proyecto.

18 Plan de emergencias

Objetivo: A través de un conjunto de actividades se tiene como objetivo principal el rescate y salvaguarda de
las personas (empleados, trabajadores, funcionarios y visitantes), e instalaciones que se encuentren en
inminente peligro, ya sea dentro o en las inmediaciones del inmueble y mantener en funcionamiento normal los
servicios y equipamiento estratégicos y la seguridad de los bienes.

Su instrumento operativo es el Programa Interno de Protección Civil por medio de un Plan de Emergencia que
funcionará como respuesta ante el embate de una calamidad, asimismo, comprende el desarrollo de funciones
de alerta y evaluación de daños.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 55 / 76
HIGIENE

Al inicio de cada proyecto se instituirá el comité interno de protección civil conformado y capacitado para la
actuación en caso de incendios, evacuación, recates, primeros auxilios, y comunicación externa.

En caso de accidente y/o casi accidente HOJEDA, las empresas Subcontratistas/Proveedoras o Prestadoras de
servicios deberán de proporcionar la siguiente información:

1. Reportar el mismo al supervisor de Seguridad e Higiene.


2. Entregar, al finalizar el turno, el reporte de los accidentes y/o cuasi accidentes ocurridos durante el día,
acompañado de fotografías como soporte de la información entregada a la supervisión de seguridad e
higiene del proyecto.
3. Serán de responsabilidad exclusiva de HOJEDA y las empresas Subcontratistas/Proveedoras o
Prestadoras de servicios aquellos accidentes ocasionados por el personal a su cargo.
4. Se dispondrá en un lugar visible en distintos sitios estratégicos de la obra de cartelera con la siguiente
información:

TELÉFONOS DE EMERGENCIA

▪ URGENCIAS 9-1-1
▪ BOMBEROS 55-5294-24-16
▪ PROTECCION CIVIL 55-5560-7521
▪ POLICÍA SSP 55-5371-2254
▪ AMBULANCIAS 9-1-1
▪ SERVICIOS GENERALES 55-5371-8300

CONTACTOS

▪ PERSONAL DE PRIMER CONTACTO 55-5359-9437


▪ OTROS QUE SE INDICAREN OPORTUNAMENTE 55-2919-7539

Medidas preventivas

¿Qué hacer en caso de incendio?

Antes
• Permanecer siempre alerta. La mejor manera de evitar los incendios es la prevención.
• Procurar no almacenar productos inflamables.
• Verificar que las condiciones de los cables de lámparas, equipos eléctricos y motores de maquinaria
sean los adecuados.
• No efectuar demasiadas conexiones en contactos múltiples para evitar sobrecarga de los circuitos
eléctricos. Redistribuir los equipos o instale circuitos adicionales.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 56 / 76
HIGIENE

• Por ningún motivo mojar las instalaciones eléctricas. Recordar que el agua es un buen conductor de la
electricidad.

• La tapa de todo contacto o interruptor deberá de permanecer siempre debidamente aislada.


• Guardar líquidos inflamables en recipientes cerrados y sitios ventilados.
• Revisar periódicamente que tanques, tubería, mangueras y accesorios del gas o combustible se hallen
en buenas condiciones; en las uniones colocar agua jabonosa para verificar que no existan fugas. En
caso de encontrar alguna, informar al proveedor de gas o combustible.
• No sustituir los fusibles por alambre o monedas, ni utilizar cables eléctricos dañados o reparados.
• Disponer de los teléfonos de bomberos, emergencias y brigadas de rescate.

Durante
• Conservar la calma: no gritar, correr o empujar. Puede provocar pánico general y generar más muertes
o lesiones que el propio incendio.
• Buscar el extintor más cercano y tratar de combatir el fuego.
• Si no se sabe cómo manejar el extintor, buscar a alguien que pueda hacerlo.
• Si el fuego es de origen eléctrico, no intentar apagarlo con agua.
• Cerrar las puertas y ventanas, excepto si son sus únicas vías de escape, para evitar que el fuego se
extienda.
• Si se incendiare la ropa, no correr: tirarse al piso y rodar lentamente. Si es posible, cubrirse con una
manta para apagar el fuego.
• No perder tiempo buscando objetos personales.
• Nunca utilizar elevadores/ascensores durante el incendio.
• En el momento de la evacuación acatar las instrucciones del personal especializado.
• Si la puerta es la única salida, verificar que la chapa no esté caliente antes de abrirla; si lo está, lo más
probable es que al otro lado de ella exista fuego.
• En caso de que el fuego obstruya las salidas, no desesperar; colocarse en el sitio más seguro. Esperar
a ser rescatado.
• Si hay humo, colocarse lo más cerca posible del piso y desplazarse a gatas. Si es posible, con un trapo
húmedo tapar nariz y boca.
• Tener presente que el pánico es el peor enemigo.

Después
• Retirarse del área incendiada, pues se puede reavivar el fuego.
• No interferir en las actividades de bomberos y rescatistas.

Uso del extintor


• Verificar que es el adecuado para apagar el fuego identificado (tipo ABC).
• Verificar la presión de operación.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 57 / 76
HIGIENE

• Descolgar el extintor.
• Llevarlo al lugar del incendio.

• Ubicarse a favor del flujo aire, y aproximadamente a 2 a 3m de distancia de las llamas.


• Quitar el seguro que se encuentra en la parte lateral de la válvula.
• Accionar la válvula, dirigiendo la descarga a la base del fuego con movimientos de vaivén.

Acción directa para controlar o apagar un incendio


• Si se detecta un foco de fuego y la persona no se encuentra capacitada, no intentar combatirlo.
• Avisar de inmediato a la autoridad más cercana.
• Si el fuego amenaza a una persona, bordearlo buscando un punto con menos fuerza para pasar a la
zona ya quemada, a un claro o a la carretera.
• Si se colabora con la extinción, no trabajar solo. Ponerse a las órdenes de alguien capacitado que dirija
los trabajos.
• Si el fuego se acerca peligrosamente, echarse al suelo y cubrirse con tierra todo lo posible.
• Nunca creer que se puede dominar un incendio en forma unipersonal

¿Qué hacer en caso de sismo?

Antes
• Tener disponibles: números telefónicos de emergencia, botiquín, de ser posible un radio portátil y una
linterna con pilas.
• Identificar los lugares más seguros de la construcción, las salidas principales y alternas.
• Verificar que las salidas y pasillos estén libres de obstáculos.

Durante
• Conservar la calma, no permitir que el pánico se apodere de las personas. Tranquilizar a las personas
presentes.
• Dirigirse a los lugares seguros previamente establecidos; cubrirse la cabeza con ambas manos
colocándola junto a las rodillas.
• No utilizar los ascensores/elevadores.
• Alejarse de los objetos que puedan caer, deslizarse o quebrarse.
• No apresurarse a salir, el sismo dura sólo unos segundos y es posible que termine antes de que se
produzca la salida.
• De ser posible bajar interruptor principal de alimentación eléctrica y evitar encender fósforos/cerillos o
cualquier otro elemento que pudiere resultar fuente de incendio.

Después.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 58 / 76
HIGIENE

• Verificar si existen lesionados, incendios o fugas de cualquier tipo, de ser así, llamar a los servicios de
auxilio.

• Utilizar el teléfono solo para llamadas de emergencia. Escuchar la radio para informase y colaborar con
las autoridades.
• Si es necesario evacuar el inmueble, hacerlo con calma, cuidado y orden, siguiendo las instrucciones de
las autoridades.
• No encender fósforos/cerillos, no usar equipos eléctricos hasta asegurarse de que no existen fugas de
gas.
• Efectuar con cuidado una revisión completa del lugar. No hacer uso del mismo si presenta daños
graves.
• Limpiar los líquidos derramados o escombros que ofrezcan peligro.
• Estar preparado para futuros sismos, llamados réplicas. Generalmente son más débiles, pero pueden
ocasionar daños adicionales.
• Alejarse de edificios dañados y evitar circular por donde existieren deterioros considerables.
• No consumir alimentos ni bebidas que hubieren podido estar en contacto con vidrios rotos o algún
contaminante.
• En caso de quedar atrapado, conservar la calma y tratar de comunicarse al exterior golpeando con
algún objeto.

Planeación de simulacros

Un simulacro hace referencia a la representación práctica de situaciones que alteran la rutina normal de
funcionamiento de las instituciones de los sectores públicos o privado y ponen a prueba su capacidad de
respuesta frente a una inusitada demanda de servicios y/o supuestamente, comprometen la estructura física
y por ende la integridad de personas y equipos que en ella se encuentran, haciéndose necesario tomar
medidas que incluyan el desalojo ordenado, total o parcial de la institución, evitando el caos causado por el
pánico y teniendo en cuenta la necesidad de reorganizar, lo más pronto posible la presentación de los
servicios.

Aspectos generales en la organización y planeación del simulacro: Para asegurar resultados positivos
en la ejecución de un simulacro, el tiempo destinado a su organización y planeación son de vital importancia,
entre los aspectos a considerar en este rubro se encuentran:

1. Definición por parte del Comité interno de Protección Civil de las áreas a evacuar y el cálculo de las
personas que participan.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 59 / 76
HIGIENE

2. Selección del día y hora del ejercicio, de acuerdo con las necesidades y características de cada una de
las áreas de la empresa.

Ubicación y características del inmueble: La planeación de ejercicios de evacuación requiere del pleno
conocimiento de las características físicas del inmueble (número de niveles, uso, tipo de inmueble, si cuenta
con escaleras de emergencia, tipo de accesos, etc.) de la zona donde se ubica y las calles o avenidas que
lo circundan, de los espacios abiertos existentes en el entorno, y los tipos de inmuebles vecinos y su giro
(comercio, oficinas, industria, etc.) todo ello relacionado, además con el tipo de riesgos a que por razones de
ubicación geográfica, se encuentra expuesta su localidad.
Se recomienda por lo tanto elaborar un croquis o plano sencillo del inmueble, si es posible por cada nivel, así
como las áreas circundantes.

Identificación de riesgos: Permite detectar los probables daños a los que están expuestos tanto los
usuarios como el mismo inmueble. Por la presencia de fenómenos naturales o humanos, así como de las
instalaciones peligrosas y materiales tóxicos, fuentes de energía, etc. Es muy importante incluir lo relativo al
ambiente interno y externo del inmueble, y sus posibles encadenamientos con otros fenómenos destructivos,
etc.
Un inmueble está expuesto a un cierto número y tipo de calamidades de los cuales unos tienen mayor
probabilidad de ocurrencia que otros y por tanto es necesario establecer un orden descendente del tipo de
fenómeno más probable.
Las realizaciones de las actividades señaladas mostrarán en su conjunto la vulnerabilidad del inmueble de
manera que sus resultados serán la base para que la elaboración de la hipótesis del simulacro sea lo más
realista posible.
Reducir los riesgos por la evaluación: El objetivo de identificar riesgos y obstáculos que pudiesen
entorpecer la evacuación es reducirlos y corregirlos previamente al ejercicio.
Hay que reconocer en el inmueble los objetos que ofrezcan riesgos en el momento del desalojo, es decir, los
objetos susceptibles de caer, obstáculos en los pasillos, escaleras, etc. Revisar si las puertas de acceso
abren libremente y reconocer las condiciones de la estructura del edificio. En el exterior del inmueble es
recomendable reconocer los riesgos a que está expuesto por la cercanía de industrias que manejan
sustancias peligrosas, etc.

Censo y registro de población en el inmueble: Para la realización del ejercicio de evacuación es


recomendable cuantificar a la población que ocupa el edificio, así como calcular la población flotante del
mismo, para lo cual debe elaborarse un censo y un registro de acceso a las instalaciones, que servirán para
lleva el control durante la evacuación.
Es recomendable que el censo se actualizado por lo menos cada seis meses y que el registro de acceso se
lleve de manera cotidiana.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 60 / 76
HIGIENE

Siempre resultará conveniente señalar la ubicación de los ocupantes por áreas con objeto de saber desde
donde, exactamente, deben ser desalojados durante el ejercicio.

Identificación de áreas de seguridad: Generalmente, dentro del inmueble existen áreas donde las
personas pueden resguardarse. De igual manera fuera del edificio algunas de las zonas más o menos
abiertas que puedan ofrecer la seguridad necesaria.
Es recomendable identificar y señalar estas áreas para que, sean utilizadas en el ejercicio de la evacuación.
Estos sitios deberán ser contemplados y señalados permanentemente en los ejercicios, para que, tanto el
brigadista como los evacuados los reconozcan en forma automática.

Determinación de rutas de evacuación y salidas de emergencia: Haber reconocido ampliamente el


edificio y las áreas circundantes, así como la población, número de brigadistas, etc. Da elementos suficientes
para definir las posibles rutas y salidas de escape ante cualquier eventualidad que requiera el desalojo del
inmueble.
En todos los ejercicios de evacuación que se realicen, se deben utilizar las rutas y salidas identificadas
previamente. No se deben limitar a una sola, sino ofrecer todas las que sean posibles para cualquier evento
que se presente.
La determinación de las más adecuadas, se logra mediante los ejercicios que se realicen y las pruebas
preliminares de tiempos de recorrido.
Las rutas, una vez establecidas, deben ser identificadas, mediante la señalización correspondiente y a ésta
debe dársele mantenimiento permanente.

Para personas con problemas de salud: Es recomendable que se tenga de antemano identificado al
personal que tenga problemas de cualquier tipo, esto para prestarles ayuda primero o para designar a
alguien que lo haga.
Se recomienda que estas personas traigan consigo algún tipo de silbato para que en caso de quedar
atrapados se le pueda localizar con mayor facilidad.
Designar un compañero para cada persona minusválida (esta persona deberá ser un buen amigo de él) que
será el responsable de ayudarle a salir en caso de emergencia, y ya estando afuera se reportarán juntos con
el encargado de la brigada de evacuación, las parejas que así se formen deberán estar anotadas en una lista
que será verificada por el responsable de la evacuación al estar todo el personal del inmueble.

Alarma: Es la señal que da inicio al proceso de abandono del inmueble, en la realización del simulacro de
evacuación.
Respecto a los sistemas de alarma, existe una gran variedad que puede ir de los más sencillos como
campanas o silbatos, a otros más sofisticados: timbres, sirenas, sistemas de luces y sonido, etc.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 61 / 76
HIGIENE

El tipo de alarma que se seleccione debe de ser el adecuado a las características del inmueble, a las
actividades que en él se realicen y a las personas que laboran, habitan o acudan a él.

Verificación final de preparativos (día anterior al simulacro): Se deberá llevar a cabo una reunión final
con el personal que va a participar en el simulacro con el fin de repasar el procedimiento y dar las
instrucciones finales, además con los representantes de las instituciones externas y con los observadores
con el fin de precisar su ubicación y los criterios de evaluación.
Efectuar una reunión final con el personal de seguridad, para precisar, el cubrimiento de diversas áreas, esto
con el objeto de evitar la obstaculización en las rutas de evacuación o zonas de menor riesgo. En caso de
que el Comité Interno de Protección Civil haya determinado con antelación el apoyo de grupos externos, se
confirmará la participación de estos.

Tipos de simulacro
De manera general podemos hablar de dos tipos de simulacro:

• Con previo aviso


• Sin aviso
Cuando se trate de la primera vez en que se ejecuta un simulacro siempre será recomendable que se dé
previo aviso a todos los habitantes y desde luego a quienes tienen alguna actividad en el comité interno de
protección civil.
Si ya se han realizado simulacros con previo aviso y la situación ha resultado positiva en todos sus aspectos,
conviene considerar y realizar un simulacro sin previo aviso (salvo a algunos integrantes del comité interno
de protección civil).
Es importante destacar que los simulacros sin previo aviso pueden traer consecuencias negativas si no son
resultado de la ejecución de varios simulacros con previo aviso: en estos se deberá informar a todos los
participantes sobre la posibilidad de realizar simulacros sin previo aviso. Para evaluar la respuesta en una
situación mucho más cercana a la realidad.

Simulacro con previo aviso


Notificación de la realización del simulacro a:
• Los usuarios del inmueble
• Los vecinos del lugar con el objeto de que tengan conocimiento del mismo y no les cause falsas
alarmas, así como para que estén informados y no propicien movilización innecesaria de los grupos
voluntarios.
• Las autoridades locales de protección civil.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 62 / 76
HIGIENE

• Siempre que sea posible se establecerá coordinación con las autoridades de protección civil de su
localidad, a efecto de determinar su participación y contar con su asesoría para la planeación y
ejecución del simulacro.

• Invitación y confirmación de asistencia a:


Los grupos de apoyo externo (previa identificación y acuerdo de coordinación) como la cruz
roja, cuerpo de bomberos, policía y tránsito local, para contar con su participación o auxilio en
caso de ocurrir algún imprevisto.
• Los evacuadores y observadores para que presencien el simulacro. Los primeros con el propósito de
calificarlo y los segundos, para ser testigos.

Verificación de los elementos de respuesta y activación del simulacro:


• Se debe realizar un recorrido previo en todas las áreas de la empresa, a fin de verificar nuevamente, si
está en condiciones de que se efectúe el simulacro (existencia de señalamientos, rutas de evacuación
libre de obstáculos, etc.) además de probar los equipos de comunicación internos.
• Antes del inicio del simulacro, los grupos de observación y evaluación deberán instalarse en lugares
estratégicos para verificar el proceso de desalojo
• Sincronización de cronómetros y ubicación de los participantes y observadores en los sitios indicados.
• Inicio del operativo de seguridad que evita la afluencia de curiosos y despeja las vías de evacuación y
áreas de seguridad.

Inicio y desarrollo del simulacro.


• Una vez realizadas las acciones de preparación se procederá, conforme al horario establecido, a
accionar el sistema de alarma, momento en el cual se inicia el simulacro y comenzar a contarse el
tiempo de desalojo y la activación de todos los participantes.
• Es importante que la realización de un simulacro garantice la seguridad e integridad de quienes
participan.
• Organización de la atención de las personas que participan en el ejercicio, en caso de presentarse un
accidente.
• Comunicación de la persona encargada acerca del hecho simulado que desencadenaba el
procedimiento de evacuación.
Formato “Difusión de simulacros”
DIFUSIÓN DE SIMULACRO
GRUPOS DE APOYO SI NO TELÉFONO

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 63 / 76
HIGIENE

VECINOS
• Construcción norte
• Construcción sur
• Construcción oriente
• Construcción poniente
POLICÍA
• Propia (vigente)
• Autoridades de zona
BOMBEROS (Cuerpo de rescate)
• Nombre:
• Nombre:
CUERPOS MÉDICOS
• ISSTE
• IMSS
• SSA
• Cruz roja
OTROS
• Nombre:
• Nombre:

Evaluación del simulacro


Una vez finalizado el simulacro debe reunirse a todos los miembros de las brigadas de protección civil con el
propósito de consolidar los aciertos y corregir las fallas del mismo. Apoyándose en los resultados entregados
por los evaluadores del ejercicio.

La evaluación del simulacro se realizará a través de la observación y seguimiento de todo el proceso de


ejecución para ello se elaborará un formato con los puntos significativos, que se discute en la reunión de
evaluación del simulacro, en esa reunión se emiten juicios que deberán irse anotando y valorando, para
corregir errores o distorsiones en el plan de evacuación, con el propósito de mejorarlo.

La evaluación debe realizarse confrontando la respuesta esperada contra la respuesta obtenida y en ella se
incluyen las acciones de la brigada como la de los habitantes del inmueble.
Del funcionamiento de los sistemas, los puntos que no deben olvidarse son los siguientes:

Funcionamiento de los sistemas:


• Hipótesis y escenario: Se observará si efectivamente las situaciones en la hipótesis y el escenario
ameritaban la evacuación, si el escenario estaba acorde a la calamidad seleccionada y si esta fue la
mayor probabilidad de ocurrencia.
• Sistema de alarma. Se tiene que considerar si hubo una responsable de accionarla, si lo hizo
oportunamente, si la alarma fue escuchada o vista por todas las personas que ocupan el
inmueble y si fue la alarma la que inicio todo el movimiento para el simulacro.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 64 / 76
HIGIENE

• Rutas de evacuación. Se deberá tomar en cuenta si las rutas de evacuación fueron las adecuadas y si
el paso por ellas no tuvo obstáculos.
• Señalamiento: Se deberá analizar si el señalamiento funciono conforme a lo previsto.
• Equipamiento: Se observará si funcionaron y fueron suficientes los equipos para la atención de
emergencias (lámparas, extintores, distintivos para los brigadistas, jefe de cada brigada, etc.).

• Procedimiento de evacuación: Se analizará si los procedimientos de evacuación respondieron a las


necesidades de desalojo, considerando pisos, áreas, secciones y número de personas desalojadas.
• Normas de tránsito: Se observará si respetaron las normas de tránsito establecidas, si no hubo
congestionamientos y si se respetaron las áreas de tránsito de los brigadistas.
• Tiempo de desalojo: Se observará la diferencia entre el tiempo estimado para el desalojo y el tiempo en
que se realizó, determinando las causas tanto en caso positivo como negativo, se deberán comparar los
tiempos en diferentes simulacros para determinar el tiempo óptimo de desalojo.
• Zona de seguridad: Se analizará si hubo facilidad para su acceso, sí estuvieron debidamente ubicadas
e indicadas por el usuario, si los espacios fueron suficientes y si contaban con la seguridad prevista.

Recursos humanos:

Actuación de los jefes de brigadas: Se observará si cumplieron con sus funciones; si tomaron las
decisiones más adecuadas, si mantuvieron el control de sus brigadistas y de los usuarios bajo su
responsabilidad y si verificó que todo el personal llegara sin contratiempos al punto de reunión o
concentración correspondiente.
Actuación de los brigadistas: Se observará si cumplieron con sus funciones, con las instrucciones de los
jefes de piso y su comportamiento durante el proceso de evacuación.

Recursos externos:
Se observará sí acudieron oportunamente, si se coordinaron con el Coordinador General y cumplieron con la
función a su cargo, y finalmente si fueron los adecuados y necesarios.

Usuarios:
Se analizará si cumplieron con las normas preestablecidas; si acataron las indicaciones del jefe de brigadas
y de los brigadistas, además de las conductas asumidas durante el simulacro de evacuación.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 65 / 76
HIGIENE

Otras observaciones: Final mente se registrarán las situaciones extraordinarias que se hayan presentado y
se informa en detalle a todos los participantes en el simulacro, sobre el resultado de la evaluación
exhortándoles a hacerlo cada vez mejor.

Reconocimiento a los participantes:


Es necesario tener presente que en la mayoría de los casos los responsables de un simulacro y de las
acciones de protección civil en general, son personas que altruistamente desarrollan estas funciones por lo
que el estímulo del reconocimiento a sus labores es importante para mantener su disposición y participación.

Plan de evacuación
Se deberá de involucrar en el plan de evacuación a aquellas personas que se encuentren presentes durante
la ejecución de los trabajos en obra. Aquellos que llevarán adelante el plan deberán de ser personas que se
encuentren en la obra por mayor tiempo.

Los objetivos de este plan son:


10. Facilitar la evacuación de todo el personal de obra que se encuentren en sótanos, planta baja y
pisos superiores, así como también permitir el libre acceso a bomberos.
11. Reducir al máximo las lesiones o víctimas humanas, daños en materiales y equipos y
sustracciones de documentación y saqueos.
12. Asegurar que ante cualquier inconveniente en las líneas eléctricas exista iluminación de
emergencia adecuada en las rutas de escape para que no resulte afectado el plan de
evacuación.
13. Contar con un apropiado sistema de alarma. Es primordial que exista más de una señal audible
para que sea eficaz y alerte de la situación con la rapidez necesaria a todos los interesados.

Organización: Con el personal de obra suficientemente informado e interesado en participar del plan de
evacuación, se comenzará la organización de los recursos humanos. Para ello será importante nombrar un
comité de emergencia, y sus respectivas brigadas, cuyas funciones serán llevadas a cabo por el personal
que desarrolla habitualmente tareas en la obra.
Ejecución: Todo el personal que realice tareas en la obra deberá conocer el plan de evacuación y su
ejecución en caso de siniestros naturales e incendio.

Fases:
Capacitación: El personal deberá poseer los conocimientos sobre el plan de evacuación. Se llevarán a cabo
simulacros periódicos para la práctica constante del plan.
Ejecución: En caso de fenómenos naturales, incendio u otro acontecimiento, se deberá realizar el plan de
evacuación según las instrucciones dadas en las capacitaciones previas.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 66 / 76
HIGIENE

Comité de Emergencia: El comité de emergencia es el organismo responsable de la capacitación ante


Emergencias y de la ejecución del plan de evacuación. Sus funciones básicas son: capacitar al personal,
programar los simulacros periódicos, dirigir, ejecutar y verificar el desarrollo del plan de evacuación. Además,
el comité debe crear y capacitar a una brigada que tome a su cargo la instrumentación de la evacuación.

Estará constituido por:


1. Director de emergencia (Residente de obra)
2. Responsables y sub-responsables de áreas/pisos (Supervisores).
3. Personal de vigilancia
4. Brigada de emergencias/evacuación/incendio (Personal seleccionado y entrenado).

Los siguientes datos de los integrantes deberán de quedar debidamente registrados: nombre y apellido,
edad, empresa.

Alcances de las tareas de los integrantes del Comité de Emergencia

Director de Emergencia.
Solicitará a los responsables de área/piso un reporte de la situación del lugar. En caso de incendio, requerirá
de los responsables de área/piso la información acerca del panorama y procederá desarrollando las
siguientes acciones:
1. Toque de alarma general para los diferentes pisos/áreas de la obra.
2. Como medida preventiva detener los ascensores (de ser posible en planta baja) y montacargas y
no dejar ingresar personas a las áreas en construcción.
3. Ordenar el corte de energía eléctrica (es importante que las escaleras posean iluminación de
emergencia y que la misma funcione correctamente, para lo cual deberán de ser revisadas
periódicamente).
4. Controlar que el responsable de área/piso evacue a las personas a un sector seguro de planta
baja, por las rutas preestablecidas.
5. Recibir a los bomberos y/o rescatistas profesionales y equipos de emergencia médica.
6. Brindar toda la información requerida.
7. Mantener comunicación permanente con la brigada de emergencia para obtener permanentemente
reportes de estado de situación.
8. Enviar a personal auxiliar al punto de reunión exterior para obtener la información de cada
área/piso acerca de la marcha de la evacuación.
9. En caso de existir personal lesionado, ordenar su traslado y disponer el acompañamiento de
personal auxiliar.

Responsables y sub-responsable de área/piso


1. Encargados de la evacuación y de reconocimiento de áreas/pisos.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 67 / 76
HIGIENE

2. De producirse un siniestro en su área/piso deberá informar inmediatamente al Director de


Emergencia.
3. En caso de incendio, y si la situación lo permite, intentará dominar el fuego con los equipos
disponibles en planta, apoyado por la brigada de incendio, evitando poner en peligro la integridad
física de las personas.
4. Si el siniestro no puede ser controlado, deberá evacuar a todas las personas según lo establecido
en el plan, y hará formar al personal en el punto de reunión del área/piso.
5. Revisará los compartimientos de baños y lugares cerrados a fin de verificar la desocupación del
lugar.
6. No permitirá la utilización de elevadores/ascensores.
7. Mantendrá el orden de la evacuación, a fin de evitar actos que puedan generar pánico.

8. Se deberá expresar en forma enérgica, pero prescindiendo de gritar para mantener la calma en el
grupo.
9. Conducirá la evacuación en sentido descendente hacia planta baja, siempre que la situación lo
haga posible.
10.Informará al Director de Emergencia cuando todas las personas hubiesen evacuado el lugar.
11.En caso de no hallarse presente el responsable de área/piso el sub-responsable tomará su lugar.

Brigada de Emergencia
1. Recibida la alarma, la brigada se constituirá con urgencia en el piso siniestrado.
2. Adoptará las medidas de ataque que considere conveniente para combatir el proceso ígneo si se
tratara de un incendio.
3. Tomará los recaudos necesarios para la utilización de los equipos de protección personal por parte
de los integrantes que realicen las tareas de extinción.
4. Al arribo de los bomberos o rescatistas profesionales informará acerca de las medidas adoptadas y
de las tareas que se están realizando, entregará el comando de las acciones a los profesionales y
ofrecerá su colaboración a los mismos.

Vigilancia
1. Recibida la comunicación de siniestro, ya sea por teléfono, radio u otro medio, el encargado de
vigilancia procederá de la siguiente manera.
2. Enviará un hombre de vigilancia a verificar el lugar.
3. De confirmarse el siniestro impedirá el ingreso de personas a la obra.
4. Dará aviso a la Brigada de Emergencias si tuviera conocimiento de la existencia de un foco de
incendio
5. Cuando el siniestro no pudiere ser controlado dará aviso a los bomberos y/o rescatistas
profesionales y equipos de emergencia médica.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 68 / 76
HIGIENE

Procedimiento de Evacuación - Pautas para el personal de obra


1. Todo el personal de obra que realice trabajos en la obra debe conocer el plan de evacuación, para
lo cual se tomarán los recaudos necesarios y se informará de dicho plan a las nuevas
incorporaciones de personal.
2. Cuando se escuche un toque de alarma será para advertir, el segundo toque determinará que el
lugar debe de ser evacuado.
3. El personal que observe una situación anómala en el área/piso en el que desarrolla su tarea
deberá dar aviso en forma urgente de la siguiente manera:
4. Poner en conocimiento del evento al responsable del área/piso.
5. No generar pánico a través de gritos o corridas.
6. Desconectar equipos eléctricos y cerrar ventanas y puertas que estén a su paso.
7. Seguir las instrucciones del responsable del área/piso, no detenerse a recoger efectos personales.
8. Caminará hacia la salida asignada.
9. Bajará las escaleras caminando, sin hablar, gritar o correr, respirando por la nariz.
10.Una vez en planta baja se dirigirá al punto de encuentro, desde el cual, y cuando se le indicare se
dirigirá la vía pública.
Reglas de conducta a tener en cuenta:
1. Seguir las indicaciones del responsable del piso.
2. Conocer la localización de los extintores.
3. Conocer los medios de salida.
4. No correr, caminar cerrando puertas.
5. No transportar bultos.
6. No utilizar ascensores/elevadores, ni montacargas.
7. No regresar al sector siniestrado en caso de incendio.
8. Descender siempre que sea posible.
9. Recordar que el humo y los gases tóxicos suelen ser más peligrosos que el fuego.
10. Si al bajar encuentra humo, descender de espaldas, evitando contaminar las vías respiratorias, ya
que el humo asciende.
11. Evitar el correr riesgos innecesarios.
12. Evitar el pánico.
13. Si se encuentra atrapado:
-y existe un incendio, colocar trapos debajo la puerta para evitar el ingreso de humo.
-y no se encontrase en capacidad de realizar la evacuación buscar un teléfono y comunicarse
con los bomberos. Indicar el lugar exacto donde se encuentra.
14. De estar tratando de escapar del fuego, nunca abrir una puerta cerrada sin antes palparla, si la
puerta estuviere caliente buscar otra salida.
15. No trasponer ventanas.
16. Una vez que hubiere descendido, reunirse en el punto de encuentro.
17. Dar información a los bomberos.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 69 / 76
HIGIENE

Evacuación para personas lesionadas


El responsable de área/piso se encargará de:

1. Seleccionar y asignar un ayudante para cada lesionado o incapacitado. La función exclusiva del
ayudante será velar por la evacuación segura de la persona. Para su designación se deberá de
tener en cuenta la fuerza física.
2. Asignar dos ayudantes por cada persona que no pueda movilizarse por sus medios de forma tal de
poder trasladarlo de hallarse imposibilitado.
3. Predeterminar vías de evacuación y repasarlas con los ayudantes.
4. Generar una lista con los puntos mencionados y chequearla semanalmente dejando constancia.

Consideraciones Generales

1. Colocar en un lugar visible los planos de evacuación y punto de reunión, de manera que todos
conozcan cuál es la ruta de evacuación más segura.
2. Colocar carteles en los elevadores/ascensores que indiquen que los mismos no pueden ser
utilizados en caso de incendio.
3. Colocar toda la señalización de evacuación de tal manera que informe a las personas dónde se
encuentran las salidas de emergencia.
4. Capacitar al personal en todo aquello que se refiera al plan de evacuación y al uso de extintores.
5. Recordar que una vez que el personal se encuentre en el punto de reunión, cada responsable de
área/piso deberá cerciorarse de que todas las personas que se encontraren bajo su
responsabilidad estén presentes. En caso contrario lo reportará al Director de Emergencia.

Instrucciones de coordinación: Para la evacuación general se hará sonar prolongadamente la sirena dos
veces, esta instrucción debe ser dada por el Director de Emergencias.

Toque de Sirena: El toque de sirena será realizado por el personal de vigilancia, ya que el mismo se
encuentra en un espacio físico estable.

Información: Se debe tener consigo la nómina de personal afectado al proyecto y conocer en qué sitios se
encontraren realizando tareas. De esta forma se evitan pérdidas de tiempo y se logra evacuar con mayor
rapidez y eficiencia.

Salidas de emergencia: La salida de emergencia se harán las que designe el responsable de área/piso

Botiquines de Primeros Auxilios: Los mismos se encontrarán ubicados en lugares estratégicos de la obra, así
como en la caseta de vigilancia.

Canales de comunicación: Determinan a quién y de qué forma se deberá de informar en caso de siniestro.
DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 70 / 76
HIGIENE

19 Plan de medio ambiente.

Objetivo. Determinar las medidas apropiadas para mitigar el impacto de los residuos generados por la obra
sobre la salud y el medio ambiente.

Esta elaborado considerando todos los tipos de residuos, características de la zona, uso potencial, tratamiento y
disposición final a centros autorizados.

El alcance de los objetivos de este plan será revisado regularmente por el supervisor de seguridad e higiene con
el fin de garantizar que todas las metas del plan sean logradas en cumplimiento de todas las regulaciones
vigentes en el área de prevención de la contaminación al Medio Ambiente

Alcance
Todo el personal que labore en el proyecto deberá acatar los puntos establecidos en el presente plan.
El supervisor de seguridad e higiene será el encargado de coordinar y supervisar las actividades aquí descritas.

Regulación
Para establecer las medidas necesarias en este plan de medio ambiente se recurren a la Leyes y normatividad
aplicable en Residuos Sólidos en lo referente al almacenamiento, manejo y disposición de estos residuos
generados por los trabajos en la obra.

Generalidades
Residuo. Material o producto cuyo propietario o poseedor desecha y que se encuentra en estado sólido o
semisólido, o es un líquido o gas contenido en recipientes o depósitos, y que puede ser susceptible de ser
valorizado o requiere sujetarse a tratamiento o disposición final.
Residuos peligrosos. Aquellos que posean alguna de las características CRETIB, así como envases,
recipientes, embalajes y suelos que hayan sido contaminados cuando se transfieran a otro sitio.

Residuos no peligrosos. Un residuo se considera No peligroso cuando no presenta ninguna de las


características CRETIB.

El inventario de los residuos generados en la realización de los trabajos en obra se describe a continuación:

Residuos no peligrosos

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 71 / 76
HIGIENE

Residuos peligrosos

Identificación
Todos los recipientes se mantendrán cerrados, etiquetados y debidamente clasificados de acuerdo a sus
características, identificados como:
• Contenedor de metálico color verde BASURA ORGANICA
• Contenedor de metal color gris BASURA INORGANICA
• Contenedor de metal color azul RESIDUOS PLASTICOS.

• Contenedor de metal color rojo RESIDUOS PELIGROSOS
• Envases de refrescos (latas de aluminio)
• Aceite usado (motor, aceite hidráulico, etc.),
• Estopas, trapos, ropa, guantes, impregnados con grasa, aceite, diesel, pintura, incluye spray,
• Suelo con hidrocarburos (tierra con aceite y/o diesel)

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 72 / 76
HIGIENE

• Los volúmenes de residuos generados serán reducidos con el fin de que estas cantidades generadas
que se tengan que tratar, transportar y eliminar logren beneficios ambientales, reduciendo de esta
manera la generación de contaminación y riesgos para la salud. Esa reducción se logrará mediante uso
y en su caso el re-uso del material.

Minimización
Siempre cuando sea posible, se usarán medidas tendientes a evitar la generación de residuos sólidos mediante
el uso y aprovechamiento máximo, y en su caso el re-uso de los materiales.

Re-uso
Los materiales serán reutilizados durante las actividades de la empresa para que su vida útil se alarga y que la
generación de deshechos sea minimizada:
Utilización de contenedores vacíos para la colección y transporte de materiales contaminados o deshechos
Utilización de aceite y lubricantes (no contaminados) en talleres como para lubricación industrial de maquinaria
y herramienta que no necesitan lubricación avanzada
Re-Utilización de materiales inertes (no contaminados) en los mismos procesos de la obra

Reciclaje
El reciclaje consiste en el tratamiento de desechos para su transformación en un material utilizable. Limitará la
cantidad de residuos que se tengan que disponer en vertederos.
El proceso de reciclaje consistirá en la separación, clasificación, acopio y almacenamiento se hará en
contenedores identificados, del tipo de residuo.

Reglas
Las regulaciones vigentes y las instrucciones detalladas en el Plan de Protección Ambiental serán respetadas
por los empleados de proyecto.
Las actividades de condicionamiento, transporte, tratamiento y eliminación de residuos serán llevadas a cabo
por personal y transportistas especializados.

Registros de residuos sólidos


TSI y sus subcontratistas llevarán por medio de bitácoras de registros de los residuos producidos, su
procedencia y prestador de servicio autorizado quien se encargo del tratamiento relevante.

Manejo de Residuos.
Los empleados tendrán instrucciones claras en cuanto a separación, almacenamiento de las clases de
desechos generados por la obra.
El área de almacenamiento será conforme al sitio de construcción y a las regulaciones relativas ambientales, de
acuerdo con la NOM-052-SEMARNAT y NOM-054- SEMARNAT

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 73 / 76
HIGIENE

Identificación
Los contenedores y áreas de almacenamiento serán identificados con el fin de reducir los riesgos asociados a la
manipulación, condicionamiento y transporte de los residuos.

Almacenamiento
Todos los materiales que se puedan eliminar por medios convencionales o que requieren tratamientos
especifico / no disponible serán almacenados en condiciones seguras hasta que se realice el retiro de estos y
registrar su ingreso y salida.

Recolección y transporte
La recolección y transporte de residuos peligrosos se realizará por medio de una empresa autorizada por la
SEMARNAT, al cual le deberá de solicitar la entrega de un manifiesto de entrega-recepción en cada retiro de
residuos.

Disposición
• Los residuos sólidos que no se puedan reciclar, reducir o reutilizar tendrán que ser depositados en sitios
autorizados.
• Antes del uso de un relleno sanitario, el prestador de servicio responsable del manejo de los materiales
demostrará que tiene las autorizaciones necesarias para la disposición final de los residuos
• Serán entregados manifiestos de entrega-recepción para todos los residuos dispuestos.

Formación del personal


La sensibilización del personal empleado en el proyecto es esencial para asegurar la correcta implementación
del Plan de Protección Ambiental. La frecuencia y alcance de la formación dependerá de las actividades
específicas realizadas por los empleados.

La formación general incluirá por lo menos pero no exclusivamente los aspectos siguientes:
• Importancia del manejo adecuado de los residuos
• Alcance del Plan de Protección Ambiental
• Separación y clasificación de residuos
• Reducción de los volúmenes de residuos generados
• Re-uso/reciclaje Reglas de seguridad
• Documentación
• La supervisión a cargo del proyecto podrá revisar las operaciones llevadas por la Empresa tales como.

Se reportará mensualmente sobre las actividades incluyendo:


• Las cantidades aproximadas de materiales reciclable remitidas

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 74 / 76
HIGIENE

• Las cantidades aproximadas de materiales para disposición final.

Controles
El supervisor de Seguridad e higiene se encarga de la aplicación, seguimiento y cumplimiento de este
documento de Protección Ambiental.

Condiciones básicas para el almacenamiento de residuos peligrosos:

• Delimitado en la periferia.
• Cubierta superior
• Contar con dispositivos para contener posibles derrames, tales como muros, pretiles de contención
• Contar con sistemas de extinción de incendios y equipos de seguridad para atención de emergencias.
• Almacenamiento debe realizarse en recipientes identificados considerando las características de
peligrosidad de los residuos, así como su incompatibilidad.
• Señalamientos restrictivos y preventivos

Bitácora

Bitácora de residuos de manejo especial

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps
PLAN DE SEGURIDAD E
Página: 75 / 76
HIGIENE

Bitácora de residuos solidos

Bitácora de residuos peligrosos

Control de emisiones

Asimismo, se deberá minimizar la emisión de partículas:

• Limpieza de llantas de camiones cuando el área de obra se encuentre con lodo y los vehículos pudieran
ensuciar la vía pública.
• Riego interno con agua tratada para impedir la formación de polvo.

DIRECCIÓN DE OBRA: Calz San Pedro 127, Arenal, 89344 Tampico, Tamps

También podría gustarte