Está en la página 1de 2

GUÍA RÁPIDA CUNA GUÍA RÁPIDA CUNA

DE USO 1040P DE USO 1040P


Para garantizar la vida útil y el buen estado de los productos marca LOS PINOS Para garantizar la vida útil y el buen estado de los productos marca LOS PINOS
es necesario seguir las siguientes instrucciones de USO es necesario seguir las siguientes instrucciones de USO

CONTROLES MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN HASTA LLEGAR A LA POSICIÓN DESEADA CONTROLES MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN HASTA LLEGAR A LA POSICIÓN DESEADA

Encendido Trendelenburg Llamado de Encendido Trendelenburg Llamado de


Apagado Enfermera Apagado Enfermera

Trendelenburg Trendelenburg
Subir Espalda Inverso Subir Espalda Inverso
Luz Inferior Luz Inferior

Bajar Espalda Bloqueo de Bajar Espalda Bloqueo de


Funciones Funciones
Subir Pies Alarma 30º Subir Pies Alarma 30º
CPR CPR
Automático CPR Automático CPR
Bajar Pies Bajar Pies
Autocontorno Horizontal Autocontorno Horizontal
Subir Cama Subir Cama

Sentado STOP Sentado STOP


Bajar Cama Bajar Cama
FRENO

FRENO
Para desplazar la cuna asegúrese Para desplazar la cuna asegúrese
FRENO LIBRE DIRIGIR que no esté frenada, además FRENO LIBRE DIRIGIR que no esté frenada, además
desconecte el suministro eléctrico. desconecte el suministro eléctrico.

Bajar barandas Subir barandas Bajar barandas Subir barandas

- Ubicarse en frente de la baranda. Para colocar la baranda en posición de servicio se - Ubicarse en frente de la baranda. Para colocar la baranda en posición de servicio se
BARANDAS

BARANDAS
debe: debe:
- Presionar las balas del seguro al mismo tiempo - Presionar las balas del seguro al mismo tiempo
hacia el interior de la baranda. -Ubicarse de frente de la baranda, y subir la baranda hacia el interior de la baranda. -Ubicarse de frente de la baranda, y subir la baranda
hasta que la bala entre en el seguro. hasta que la bala entre en el seguro.
- Descienda la baranda con un poco de presión hasta -Verifique que la baranda quede totalmente - Descienda la baranda con un poco de presión hasta -Verifique que la baranda quede totalmente
que esta quede ubicada a la altura del tendido (tope asegurada en ambos lado de la cama (espaldar y que esta quede ubicada a la altura del tendido (tope asegurada en ambos lado de la cama (espaldar y
inferior). pies). inferior). pies).

1. Posición segura de ingreso y egreso de paciente: Cuna en Altura Mínima. 1. Posición segura de ingreso y egreso de paciente: Cuna en Altura Mínima.
2. Antes de realizar cualquier movimiento verifique que el atril portasuero no choque 2. Antes de realizar cualquier movimiento verifique que el atril portasuero no choque
con ningún objeto, pared o techo. con ningún objeto, pared o techo.
3. Siempre asegúrese que no hayan obstáculos (personas, objetos, accesorios, entre 3. Siempre asegúrese que no hayan obstáculos (personas, objetos, accesorios, entre
otros), antes de cualquier movimiento de la cuna. otros), antes de cualquier movimiento de la cuna.
4. La cuna debe tener las barandas arriba y los tableros ubicados siempre que se 4. La cuna debe tener las barandas arriba y los tableros ubicados siempre que se
PRECAUCIÓN! encuentre en uso. PRECAUCIÓN! encuentre en uso.
5. Para la correcta limpieza de la cuna siga las instrucciones al respaldo. 5. Para la correcta limpieza de la cuna siga las instrucciones al respaldo.
PROTOCOLO PROTOCOLO
DE LIMPIEZA DE LIMPIEZA
Para garantizar la vida útil y el buen estado de los productos marca LOS PINOS Para garantizar la vida útil y el buen estado de los productos marca LOS PINOS
es necesario seguir las siguientes recomendaciones de limpieza. es necesario seguir las siguientes recomendaciones de limpieza.

Utilizar químicos de NUNCA UTILIZAR Utilizar químicos de NUNCA UTILIZAR


limpieza a base de: a. Cloro. limpieza a base de: a. Cloro.
a. Peróxido Orgánico. b. Hipoclorito. a. Peróxido Orgánico. b. Hipoclorito.
b. Ácido Acético. c. Amonios Cuaternarios. b. Ácido Acético. c. Amonios Cuaternarios.
c. Biguadina Polimérica. d. Alcalino Clorado. c. Biguadina Polimérica. d. Alcalino Clorado.
d. Tensoactivos Aniónicos. d. Tensoactivos Aniónicos.

1. Seguir las instrucciones de correcta titulación del químico dadas por el fabricante del mismo (% de 1. Seguir las instrucciones de correcta titulación del químico dadas por el fabricante del mismo (% de
concentración). concentración).

2. Bajo ninguna circunstancia aplique los químicos sin ser diluidos. 2. Bajo ninguna circunstancia aplique los químicos sin ser diluidos.

3. Humedecer (sin saturar) un paño limpio con el químico a utilizar. Verifique que este no quede 3. Humedecer (sin saturar) un paño limpio con el químico a utilizar. Verifique que este no quede
goteando. goteando.

4. Aplicar el producto sobre la zonas de mayor contacto con el paciente y/o los agentes contaminantes. 4. Aplicar el producto sobre la zonas de mayor contacto con el paciente y/o los agentes contaminantes.

5. Dejar reposar por un tiempo no mayor a 1 minuto. 5. Dejar reposar por un tiempo no mayor a 1 minuto.

6. Con un paño seco (diferente al inicial) remover el exceso de químico dejando las superficies 6. Con un paño seco (diferente al inicial) remover el exceso de químico dejando las superficies
completamente secas. completamente secas.

7. En caso de tener desprendimiento de pintura por cualquier causa, comuníquese con LOS PINOS para 7. En caso de tener desprendimiento de pintura por cualquier causa, comuníquese con LOS PINOS para
realizar la reparación y evitar oxidación química. realizar la reparación y evitar oxidación química.

8. En caso de identificar una mancha de óxido sin desprendimiento de pintura, humedezca un paño con 8. En caso de identificar una mancha de óxido sin desprendimiento de pintura, humedezca un paño con
agua y frote con fuerza hasta eliminar la mancha superficial. Verifique que la superficie quede agua y frote con fuerza hasta eliminar la mancha superficial. Verifique que la superficie quede
completamente seca. completamente seca.

9. No realice la limpieza del equipo utilizando elementos a presión. 9. No realice la limpieza del equipo utilizando elementos a presión.
(Mangueras o hidrolavadoras). (Mangueras o hidrolavadoras).

10. Para la limpieza de los componentes electrónicos, desconecte el equipo y limpie con un paño 10. Para la limpieza de los componentes electrónicos, desconecte el equipo y limpie con un paño
húmedo, garantizando que no se almacenen líquidos dentro de las conexiones. Con un paño seco húmedo, garantizando que no se almacenen líquidos dentro de las conexiones. Con un paño seco
(diferente al inicial) remover el exceso de químico dejando las superficies completamente secas. (diferente al inicial) remover el exceso de químico dejando las superficies completamente secas.

En caso de presentar novedades En caso de presentar novedades


con las protecciones superficiales CONTACTO con las protecciones superficiales CONTACTO
o componentes comuníquese con PBX: (604) 372 30 31 o componentes comuníquese con PBX: (604) 372 30 31
Industrias Metálicas Los Pinos. Línea Gratuita Nacional 01 8000 180 654
LÍNEA Industrias Metálicas Los Pinos. Línea Gratuita Nacional 01 8000 180 654
LÍNEA
No seguir las recomendaciones
Chatee con nosotros en www.lospinos-sa.com GEMINI No seguir las recomendaciones
Chatee con nosotros en www.lospinos-sa.com GEMINI
indicadas podría causar la pérdida indicadas podría causar la pérdida
de garantía del equipo. Escríbanos a serviciotecnico@lospinos-sa.com de garantía del equipo. Escríbanos a serviciotecnico@lospinos-sa.com

También podría gustarte