Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introducción
Lingüística aplicada se define no solo por su finalidad práctica, sino también por
desarrollar teorías propias o adaptadas desde la lingüística teórica y por su
interdisciplinariedad.
Para traducir un lenguaje en otro, se observó que uno tenía que entender
la sintaxis de ambos lenguajes, al menos en el nivel de morfología (la sintaxis de
las palabras) y las frases enteras. Para entender la sintaxis, uno debe entender la
semántica del vocabulario y la pragmática del lenguaje. Lo que empezó como un
esfuerzo para traducir textos se convirtió en una disciplina encargada de entender
cómo representar y procesar el lenguaje natural individual usando ordenadores.
Diccionario 1
Intervenir: Examinar y censurar las cuentas con autoridad suficiente para ello.
Lexicógrafo: Persona dedicada profesionalmente a la lexicografía.
Esta tecnología es capaz de recibir un texto y reproducirlo con una voz artificial
sintetizada.
Sintáctica: Las funciones sintácticas más simples son las de sujeto y de predicado.
El sujeto es el tema, asunto o soporte de que se habla.
1.
a. O- SN+SV
b. SV-V+SN
c. SV-V
d. SN-DET+N
e. DET-EL
f. N-NIÑO
g. N-BALON
h. N-ARBITRO
i. V-GOLPEO
j. V-CAMINA
“El niño golpeo el balón” se puede analizar, pero el modo en el que se analiza no
es el único, tal como se muestra en los siguientes ejemplos.
2.
a. O
b. SN+SV
c. DET+N+SV
d. DET+N+V+SN
e. DET+N+V+DET+N
f. EL+N+V+DET+N
g. EL NIÑO+V+DET+N
h. EL NIÑO GOLPEO+DET+N+
i. EL NIÑO GOLPEO EL+N
j. EL NIÑO GOLPEO EL BALON
3.
a. O
b. SN+SV
c. DET+N+SV
d. EL+N+SV
e. EL NIÑO+SV
f. EL NIÑO+V+SN
g. EL NIÑOGOLPEO+SN
h. EL NIÑO GOLPEO+DET+N
i. EL NIÑO GOLPEO EL+N
j. EL NIÑO GOLPEO EL BALON
4.
a. O
b. SN+SV
c. DET+N+SV
d. DET+N+V+SN
e. DET+N+V+DET+N
f. DET+N+V+EL+N
g. DET+NIÑO+V+EL+N
h. EL NIÑO+V+EL+N
i. EL NIÑO+V+EL BALON
j. EL NIÑO GOLPEO EL BALON
Por ejemplo, sea el caso que se hubiera de analizar la oración “el niño vio el gato
con prismático” y se dispusiera, además de las reglas de las siguientes
adicionales:
5.
a. O-SN+SV
b. SN-DET+N+(SP)
c. SP-PREP+SN
d. SV-SV+SP
e. SV-V+SP
f. N-PRISMATICO
g. DET-LOS
h. PREP-CON
Ante este tipo, la oración propuesta se podría abalizar de dos modos, tal como se
muestra a continuación.
6.
SN SV
DET N V SN SP
DET N PREP SN
DET N
Diccionario 3
Es la relación que se establece entre palabras que tienen una misma raíz y que,
por ende, tienen significados similares.
Matemática aplicada: El término matemáticas aplicadas se refiere a todos aquellos
métodos y herramientas matemáticas que pueden ser utilizados en el análisis o
solución de problemas pertenecientes al área de las ciencias aplicadas o sociales.
Resumen tema 4
Tipos de traducción.
Se puede distinguir tres métodos de traducción que, desde el más sencillo hasta el
más complejo, pueden ser representados de forma piramidal. Estos sistemas son
los sistemas de traducción directa, los sistemas de transferencia y los sistemas
inteligentes.
Diccionario 4
Diccionario 5.