Está en la página 1de 7

UNIT 4.

WHAT PLANTS DO
PLANT NUTRITION AND RESPIRATION. NUTRICIÓN Y
RESPIRACIÓN.
Plant nutrition. Nutrition.
Plants are living things. They need food to live and grow. Most plants are producers and make
their own food. This process is called photosynthesis.

Las plantas son seres vivos. Necesitan comida para vivir y crecer. La mayoría de las plantas
producen su propia comida. Este proceso se llama fotosíntesis.
Carbon Dioxide
Oxigen
Solar Energy

Raw Sap Elaborated Sap

Savia Bruta Savia Elaborada

1. The roots absorb water and minerals from the soil. This mixture is called raw sap. Las
raíces absorben agua y minerales del suelo. Esta mezcla se llama savia bruta.
2. The roots transport the raw sap up to the stem of the plants to its leaves. Las raíces
transportan la savia por el tallo hasta las hojas.
3. The leaves contain a green substance called chlorophyll. It collects solar energy. Using
this energy, the raw sap combines with carbon dioxide from the air to make food. This
food is called elaborated sap and contains mostly sugar. During this process, the plant
releases oxygen into the air. Las hojas contienen una sustancia llamada clorofila que
capta la energía solar. Usando esta energía, la savia junto con el dióxido de carbono del

1
aire produce su comida. Esta comida se llama savia elaborada que contiene azúcar en su
mayor parte. Durante este proceso, la planta libera oxígeno al aire.

Plant respiration. Respiración.


Like all living things, plants need to breathe in order to live. This process is called respiration. They absorb
oxygen from the air and expel carbon dioxide as waste. This happens during the day and at night. However,
in the daytime during photosynthesis, they release more oxygen than they need. This is how plants sustain
life on the planet.

Como todos los seres vivos, las plantas necesitan respirar para vivir. Este proceso se llama respiración. Las
plantas absorben el oxígeno del aire y liberan dióxido de carbone como residuo. Este proceso ocurre
durante el día y la noche. Sin embargo, la fotosíntesis sólo se produce durante el día, momento en el que
las plantas liberan más oxígeno del que necesitan. De esta manera, las plantas hacen posible la vida en
nuestro planeta.

PLANT REPRODUCTION. REPRODUCCIÓN.


Sexual plant reproduction. Reproducción sexual.
Sexual plant reproduction is a process in which plants reproduce with seeds. These plants are
called flowering plants. There are two types: angiosperms and gymnosperms. La reproducción
sexual es el proceso por el que las plantas se reproducen a través de semillas. Estas plantas se
denominan plantas con flor. Hay dos tipos: angiospermas o gimnospermas.

2
Angiosperms – Angiospermas

Angiosperms reproduce by developing seeds inside fruit. Las plantas angiospermas se reproducen
desarrollando semillas dentro del fruto.

Estambre (Órgano masculino)


Pollen
Antera Filamento

Estigma

Estilo

Pistilo (Órgano femenino) Ovario

 The anther produces pollen. La antera produce el polen.

 Animals or wind transfer the pollen into the stigma. This is called pollination. Los animales
o el viento transportan el polen al estigma. Este proceso se conoce como polinización.

 The pollen goes down the style and into the ovary, where it joins the ovules. This is called
fertilisation. El polen baja por el estilo hacia el ovario, donde se junta con los óvulos. Esto
se denomina fertilización.

 Seeds begin to develop. The ovary grows into a fruit with the seeds inside it. Las semillas
empiezan a desarrollarse. El ovario se transforma en un fruto con semillas dentro.

 The fruit falls off. Later, it opens on the ground where the seeds can grow into new plants.
El fruto se cae cuando está maduro. Después, se abre y las semillas pueden convertirse en
nuevas plantas.
3
Angiosperm reproduction – Reprodución angiosperma

Gymnosperms reproduce by developing seeds inside cones. Las plantas gimnospermas se


reproducen desarrollando semillas dentro de conos.

Cono maduro Cono masculino

Cono femenino

 Wind blows pollen from the male cones into the female cones. This is when pollination
occurs. El viento trasporta el polen desde los conos masculinos hasta los conos femeninos.
Esto se denomina polinización.

 Pollen joins the ovules inside the female cones and fertilisation occurs. Seeds begin to
develop. El polen se junta a los óvulos de los conos femeninos y se produce la fertilización.
Las semillas se empiezan a desarrollar.

 The cone opens when it is mature. Seeds fall to the ground where they can grow into new
plants. El cono se abre cuando está maduro. Las semillas se caen a la tierra donde pueden
convertirse en nuevas plantas.

Asexual plant reproduction. Reproducción asexual.


Asexual plant reproduction takes place when plants reproduce without seeds. This happens in all
non-flowering plants and in some species of flowering plants. La reproducción asexual tiene lugar
cuando las plantas se reproducen sin semillas. Esto sucede en todas las plantas sin flor y en
algunas especies concretas de plantas con flor.

4
Non-flowering plants. Plantas sin flor.

Non-flowering plants, such as mosses and ferns, reproduce using spores. These cells are protected
inside spore capsules. When the capsules open, the wind blows the spores off of the plants. If the
conditions are correct, a new plant can grow where the spores fall onto the ground.

Cápsulas

Helecho

Musgo

Las plantas sin flor, como los musgos y los helechos, se reproducen usando esporas. Estas células
están protegidas dentro de cápsulas. Cuando la cápsula se abre, el viento despega las esporas de
las plantas y se las lleva el viento. Si se dan las condiciones adecuadas, una nueva planta podría
crecer cuando caiga a la tierra.

Flowering plants. Plantas con flor.

Tubérculo

Some species of flowering plants reproduce asexually, such as the potato plant. They have thick,
underground stems called tubers. New roots grow from the tubers and produce new plants which
are identical to the parent. Algunas especies de plantas con flor se reproducen mediante

5
reproducción asexual. Tienen tallos gruesos bajo tierra que se llaman tubérculos. De esos
tubérculos salen nuevas raíces que se desarrollan en plantas idénticas a la original.

Estolón

The strawberry plant is another flowering plant which reproduces asexually. They have horizontal
stems which grow above ground, called stolons. When the stolon contacts the ground, new roots
grow in that spot and a new plant begins to develop. La fresa es otra planta con flor que se
reproduce de manera asexual. Tienen tallos horizontales que crecen sobre el suelo, llamados
estolones. Cuando el estolón toca la tierra, crecen nuevas raíces en ese punto y una planta
comienza a crecer.

THE IMPORTANCE OF PLANTS. LA IMPORTANCIA DE LAS PLANTAS.


Plants are important because they purify the air and provide oxygen. But there are many other
reasons why plants are important. Many plants have lots of health benefits and uses. Las plantas
son importantes porque purifican el aire y proporcionan oxígeno. Pero hay muchas más razones
por las que las plantas son importantes.

Cocoa Beans. Contains lots of minerals and


antioxidants. Granos de cacao contienen muchos
minerales y antioxidantes beneficiosos para
nuestra salud.

6
Aloe Vera have many different medical propertities.
La planta del Aloe Vera tiene muchas propiedades
medicinales.

Rapeseed plants can produce oil for cooking. People can also
make biofuel with the oil. La planta de colza produce aceite para
cocinar y también se puede utilizar como combustible.

The cotton plant makes very resistant materials. These materials are
used to make everyday clothes. Cotton and the oil from their seeds is
also used in soaps and cosmetics. Cotton seeds can also be food for
animals. La planta del algodón se utiliza para fabricar ropa, jabones,
cosméticos así como comida para animales.

Threats to plant life on Earth


One third of the plants on Earth could soon become extinct because of the way people treat
the planet. Some of the main threats to the Earth’s biodiversity and ecosystems include
pollution, deforestation, over-farming and many others. It is important to take action in
protecting the environment. If not, people and animals will have no medicine, food or clean air
to survive.

Un tercio de las plantas de la tierra podrían extinguirse pronto debido al modo en el que la
gente está tratando al planeta. Algunas de las principales amenazas que pueden acabar con la
biodiversidad y ecosistemas de la Tierras son:

- Contaminación.

- Deforestación.

- Sobre explotación agrícola.

Es importante tomar parte en la protección de nuestro medio ambiente. Si no, las personas y
los animales no tendrán nunca más comida, medicina o aire para sobrevivir.

También podría gustarte