Está en la página 1de 24

1.

Descripción Breve
El equipo de acceso suspendido temporalmente instalado es la maquinaria de construcción de usos múltiples y altamente eficiente aplicable a los

trabajos en altura. Es un sustituto del andamio tradicional utilizado para la construcción de la pared exterior, decoración, limpieza y mantenimiento

de edificios altos, tales como el aumento de mortaring, decoración de paredes con mosaico, la pintura, la fijación de ventanas y limpieza, etc.

También es ideal para aplicaciones tales como la instalación de ascensores, la soldadura de buque de navegación marítima en la industria de la

construcción naval, la limpieza de la pintura a base de aceite, grandes tanques -size, altas chimeneas, puentes y presas grandes. Este equipo es

conforme a la norma nacional GB19155-2003, es fácil de operación y mantenimiento.

2. Especificación y Rendimiento
Descripción del modelo: Descripción ZLP XXXZ: Decoración de
maquinaria L: Suspendido equipos de acceso
símbolo de identidad:: P P ---- Tipo de subida XXX: Código principal parámetros técnicos (kg)

principio 3. operativo y característica estructura

Series ZLP suspendió acceso equipo consiste en el polipasto, plataforma suspendida, cierre de seguridad, el mecanismo de suspensión, trabajando cable de

alambre, cuerda de alambre de seguridad y sistema de control eléctrico. (Ver figura 1)

Figura 1: Suspendido equipos de acceso

1
Principales parámetros técnicos

ít. Modelo y parámetros

ZLP800 ZLP630 ZLP500

Carga nominal 800 kg 630 kg 500 kg

velocidad de ascenso 8 ~ 10 m / min 9 ~ 11 m / min 9 ~ 11 m / min

tamaño de la plataforma suspendida (2,5 m × 3) × 0.69 (2m x 3) × 0.69 (2,5 m × 2) × 0.69


(L × W)
La cuerda de alambre 4 × 25Fi + PP-8,6 o 4 × 4 × 25Fi + PP-8,3 o 4 ×

31SW + PP-8,6 31SW + FC-8.3

modelo de elevador LTD 8,0 LTD 6.3 LTD 6.3


Fuerza de elevación nominal 8kn 6.3KN 5 KN

Poder 1.8 KW 1.5 KW 1.5 KW


Izar
Motor voltaje AC220V, 240V, 380V, 415V y etc.
eléctrico par de 15 Nm
frenado

Tipo LST30 / LST20 / LSG20

Acero cuerda ángulo 3°~8°


ajuste de rango ( °)
Admisible
Cerradura de seguridad compacto ≤20KN
fuerza

distancia de fijación de cuerda ≤100M


Diámetro del cable de acero 8.6mm 8.3mm 8.3mm

Mecanismo de Ajuste de altura 1,15 m 1,75 m ~

suspensión 1,1 ~ 1,6 M (debería reducir la carga en la plataforma suspendida cuando


medida viga frontal
medida es de 1,5 m o más)
Suspendido plataforma

(Incluyendo montacargas, cierre de 610Kg (acero) 450Kg 480kg (acero) 360 kg 410 kg (acero) 300 Kg

seguridad, caja de control eléctrica) (aluminio) (de aluminio) (de aluminio)

Peso de la
mecanismo de suspensión 2 × 175kg
máquina
Contrapeso 1000kg 900kg 750kg

peso de la máquina entera (no 2000 kg (acero) 1830Kg 1790Kg (acero) 1650Kg 1570Kg (acero) 1450Kg
incluyendo cable de alambre y (aluminio) (aluminio) (aluminio)
cable)

• La tensión y la frecuencia del motor pueden ser fabricados para satisfacer las necesidades de los requisitos del comprador.

2
3.1 mecanismo de suspensión

El mecanismo de suspensión es la estructura de marco de acero de alta resistencia erigido en la parte superior de perfil de trabajo como el

equipo de apoyo, que lleva la puntuación y la carga de la plataforma. Cada plataformas suspendidas tomar dos conjuntos de mecanismo de

suspensión. La fuerza aplicada por el mecanismo de suspensión en el edificio o estructura de soporte debe cumplir los requisitos de carga

pertinentes de estructura del edificio. (Ver figura 2)

1. Frente viga de soporte 2. Recepción 3. Tommy barra 4. 5. viga media posterior de rayo
6. Acoplamiento de manguito 7. El apoyo trasero 8. peso de equilibrio 9. columna superior

10. Reforzar la cuerda de alambre 11. Tensor

3.1.1

El mecanismo de suspensión consta de viga frontal, viga media, viga trasera, asiento delantero, asiento trasero, columna superior, el peso de equilibrio,

reforzar la cuerda de alambre y Tommy bar etc. Para cumplir el requisito de condiciones de trabajo, la parte delantera y trasera del haz, así como la altura

del mecanismo de suspensión es ajustable dentro de cierto rango. Por otra parte, los rodillos están equipados para la base de modo que el mecanismo de

suspensión se puede mover. Para los detalles de la estructura, véase la Figura 1 adjunta: mecanismo de suspensión

3.1.2 La configuración del mecanismo de suspensión deberá cumplir los siguientes en la ecuación: K = G * b / (F * a)> = 2

K ------------------ anti-molesto G de forma segura coeficiente ------------------ masa del peso

de equilibrio y trasera asiento (kg) una ------------------- extensión de la viga frontal (m)

F ------------------- Masa total de la plataforma, montacargas, y el sistema eléctrico. Cerradura de seguridad, cable de acero y la carga nominal, además de la

presión del viento (kg)

b ------------------- distancia entre el asiento delantero y el asiento trasero (m)

Cuando la medida (a) de la viga frontal es de 1,5 m o más, la carga sobre la plataforma suspendida debe ser reducida.

(En referencia a la tabla 1 adjunta)

3.2 Plataforma suspendida

3
3.2.1 La plataforma suspendida, soldado con tubos de acero perfilados. Las piezas se pueden unir con pernos y tuercas. La longitud de la

sección estándar es de 2,5 m o 2m.

3.2.2 La balaustrada en el lado de trabajo es 970 mm de altura y la balaustrada en la parte trasera es 1120 mm de alto. El piso tiene tiras

antideslizantes.

Para detalles de la estructura, véase la adjunta figura 2: suspendido plataforma. (Página 18)

3.3 Polipasto

3.3.1 Los polipastos para ZLP800 (A) consta de motor electromagnético de freno, limitador de velocidad centrífuga y sistema dual de reducción de velocidad y

tirando de sistemas de cable etc. Los polipastos adopta el tipo “ S ” arrastrándose y el aumento del mecanismo.

Para detalles de la estructura, véase la Figura 3 adjunta: polipasto (A) para ZLP800 (A) y figure4 adjunto: polipasto (B) para ZLP800 (B).

3.3.2 El polipasto para ZLP800 (B) / ZLP630 / ZLP500 consisten de motor electromagnético de freno, limitador de velocidad centrífuga y sistema dual de

reducción de velocidad y tirando de sistemas de cable ect. El elevador adopta el tipo (a) de rastreo y el aumento de mecanismo.

Para los detalles de la estructura, ver adjunto Figura 3: Polipasto para ZLP500 / ZLP630 / ZLP 800 (B) (página 19)

3.3.3 El elevador está provisto de función de alimentación automática de la cuerda, y los operadores sólo tendrá que introducir cuerdas de alambre en la entrada del

polipasto. (Ver figura 3)

3.3.4 El freno electromagnético del motor de elevación es capaz de ser auto-comprometido para producir el par de frenado que detiene y apoya la plataforma

suspendida. En caso de fallo de alimentación o de emergencia, el tenedor de la unidad descendente manual (el interior del mango de polipasto) se puede

utilizar para conectar el orificio de tenedor de freno electromagnético (dentro de la cubierta del motor) para elevar tenedor y el freno abierto, así como para

solicitar la plataforma suspendida se deslice hacia abajo en incluso velocidad (ver figura 4)

3.3.5 El enfriamiento de polipasto es por la lubricación de aceite del engranaje, que debe ser reemplazado en un intervalo de 6-12months de conformidad con

la situación práctica. Se recomienda el aceite de engranajes No.18dual-curva de usar, y el volumen de aceite de polipasto es 1.2libers para ZLP800, y 2liters

para ZLP630 o ZLP500.If utilizados en invierno frío extremo, el aceite del engranaje del vehículo en general No80W / 90 es la mejor .

figura 3 Figura 4

3.4 Bloqueo de seguridad

Bloqueo de seguridad es una unidad mecánica independiente que puede bloquear automáticamente la cuerda de alambre de seguridad cuando el cable de alambre de

trabajo es roto o la plataforma suspendida se inclina a sus límites.

Hay dos tipos de cerraduras de seguridad. bloqueo de seguridad Anti-prueba o bloqueo de seguridad de límite de velocidad centrífuga se deben utilizar de acuerdo con

diferente plataforma de forma suspendida.

4
3.4.1 El cierre de seguridad a prueba de inclinación (véase la figura 5) se compone de partes como perno de seguridad, la placa de la manga, resorte de torsión, el

soporte, el brazo oscilante y el rodillo. Se dispuestos de modo que el cable de alambre de trabajo se pone contra el rodillo sobre el brazo oscilante para hacer que el

perno de seguridad abierta y permitir el paso suave de la cuerda de alambre de seguridad. Si la plataforma suspendida se inclina a sus límites o trabajar ruptura cable de

acero, la presión sobre el basculante de bloqueo de seguridad reducirá o poner en peligro. El clip de la cuerda de seguridad se cierra rápidamente y bloquea la cuerda

de alambre de seguridad para evitar plataforma suspendida de la caída o inclinación por la fricción que el de entre muelle de torsión, clip cuerda y cable de alambre.

Cuando se aplica de bloqueo de inclinación contra la seguridad, el ángulo de inclinación de plataforma suspendida debería ser de 3 grados-8 grado, el modelo ZLP800,

ZLP630 y ZLP500 toman dos de bloqueo basculante contra la seguridad.

Figura 5 Figura 6
3.4.2 El cierre de seguridad de límite de velocidad centrífugo (véase la figura 6) se basa en el principio de centrífuga de límite de velocidad. Cuando se aplica la

cerradura de seguridad centrífuga, el cable de alambre de seguridad se condujo a través de la polea de la cuerda, que está conectado con el límite de velocidad

centrífuga. Cuando la velocidad del movimiento hacia abajo de la plataforma suspendida excede los límites, el golpeador de límite de velocidad centrífuga activa el

dispositivo de sujeción y bloquea la cuerda de alambre de seguridad dentro de 20 cm de distancia para detener la operación de la plataforma. (El equipo de acceso

punto de suspensión única toma generalmente este cierre de seguridad de tipo )

3.4.3The cierre de seguridad está marcada por la fábrica por primera vez. Después de la primera marca es eficaz, el técnico profesional debe

llevar a cabo el mantenimiento y el servicio en un intervalo de 12 meses y observación al final de 12 meses. (Para las cerraduras de seguridad

que operan en los polvos, materiales corrosivos y materiales adhesivos, la revisión y segundo de marcado son requeridos en base a los 6 meses)

3.5 Sistema de control eléctrico

El sistema de control eléctrico consiste en la caja de control eléctrico, motor de frenado electromagnético y mango del interruptor etc. El

movimiento ascendente y descendente de plataforma suspendida se controla por dos motores de frenado electromagnéticos. (Ver figura 7)

suministro de energía 3.5.1

La fuente de alimentación adopta 3-fases y sistema de 5 hilos en el que cable The5-core de 2.5mm2 está pasando por toma de corriente Q1

caja, que se encienda mediante 3-fases breaker.X1 fugas, X2 y X3 se 3- para controlar línea de alta tensión frase, y PE es poniendo a tierra la

línea. Los usuarios deben conectar la alimentación en 3-fases y sistema de 5 hilos. (Ver figura adjunta 4: Diagrama de Control Eléctrico Tres

Fase) (página 21)

5
Figura 7
1. Interruptor 2. Manija Izquierda límite superior 3. 4. motor izquierdo del motor derecho
5. Emergencia cable de parada de alimentación 6. 7. 8. Botón botón hacia arriba hacia abajo

9. Interruptor de Encendido 10. Derecho interruptor de límite superior

3.5.2 frenado de emergencia, el circuito de sobrecarga de la protección de

La potencia se transmite al motor a través de contactor general KM1, control motor contactor KM2, KM3 y relé térmico F R 1, F R 2 y el zócalo motor Q 3 y Q

3, Q 4. Si en cualquier situación anormal, el frenado de emergencia se puede ejecutar para garantizar la seguridad, que es presionar el

interruptor de parada de emergencia en el panel de la caja de control eléctrico para que el contactor general de KM1 pierde potencia, el

motor está apagado y el polipasto deja de funcionar. relé térmico puede ser apagado automáticamente en caso de sobrecarga del motor.

3.5.3 Circuito de freno de motor

El freno de motor está instalado dentro de la campana de motor; la tensión es rectificada a potencia monofásica DC99V forAC220V (DC108V para

AC240V energía monofásica) a través del módulo rectificador de media onda. El módulo rectificador de freno está instalado dentro de la caja del motor.

3.5.4 Circuito de control

El circuito de control está controlada por 36V o 24V transformado desde el transformador de control T, que es fácil de controlar. Puede ser

controlada en la caja de control eléctrico y el interruptor de palanca. el motor puede funcionar de manera simultánea e independiente, que se

rige por girando el interruptor en el panel de la caja de control. Cuando el interruptor se gira a un lado, el único motor en marcha se realiza.

3.5.5 Interruptor limitado Alto y el circuito de alarma.

limitar la altura y se encuentra en la zona de trabajo superior de la plataforma suspendida. Cuando el conmutador de marcha acciona el límite, los

motores se detendrán el funcionamiento y la alarma sonará.

3.5.6 Para facilitar el trabajo, terminales N1 y X11in la caja de control eléctrico se ofrecen para suministrar energía a la iluminación y herramientas de mano.

Sin embargo, el uso de los consumidores de gran potencia, tales como máquinas de soldadura y lámparas de yodo está prohibido para evitar que el circuito

y los elementos de los daños.

3.6 La cuerda de alambre

6
3.6.1 El cuerdas de alambre usadas en montacargas para el equipo es la cuerda de alambre galvanizado especial, el cable de alambre utiliza para

ZLP800, su estructura es 4 × 31SW + PP-8,6 o 4 × 25Fi + PP-8.6. El cable de alambre utilizado para ZLP630 o ZLP500,

su estructura es 4 × 31SW + FC-8,3 o 4 ×


25Fi + PP-8,3, diámetro es de 8,3 mm.

3.6.2 El método de fijación en el extremo de la cuerda de alambre es según la especificación de GB5144-86 (véase la figura 8), U perno se fija en la porción

trasera de cables de alambre, y el clip se fija en la sección de trabajo del alambre cuerdas, que no pueden ser mezclados. El clip de cable de acero no se puede

disponer alternativamente sobre el cable de alambre, el número de clip es no menos de 3, y la spacingA es de aproximadamente 60mm.Tighteen desde el anillo

de bucle en secuencia.

El cable debe ser designado por nuestra fábrica.

Está prohibido utilizar cables conectados y extendidas de ninguna manera.

3.6.3The mantenimiento e inspección de cables de alambre

El cable de alambre debe ser cuidado y mantenido de una manera adecuada para evitar la corrosión y la contaminación y los cables deben ser

inspeccionados con regularidad para la deformación y la rotura. El rechazo de la cuerda de alambre es según la especificación de GB59722.

Aviso especial:

Los cables deben ser reemplazados en una cualquiera de las situaciones siguientes:

a. El aflojamiento, de torsión, de destorsión, o cualquier otra deformación y la distorsión.

segundo. El cable de alambre debe ser rechazada cuando el número de rotura de alambre dentro de la gama de “ab” reaches5 separación (véase la figura 9).

Figura 9
Cuando cualquier corrosión o abrasión en la superficie de la cuerda de alambre, el estándar para el rechazo se reduce aún más. El porcentaje de

reducción es que los tiempos máximos permisibles Número5 de última hora el porcentaje de la corrosión o abrasión en la superficie y el cable de

alambre está suelto.

do. corrosión obvio en el cable de alambre, que es .el pozo cóncava en la superficie y el cable de alambre está suelto.

re. El diámetro nominal de la cuerda de alambre se reduce en 6%, incluso si no hay rotura de giro.

mi. Cuando la abrasión del borde exterior de la cuerda de alambre a 40% del diámetro.

F. El daño o la acumulación incurridos por el calor o de arco eléctrico.

4. Instalación

7
4.1The preparación antes de la instalación

Antes de la instalación, compruebe el número de partes como se muestra en la lista de empaque. Compruebe el estado de cada una y todas las partes

y componentes

4.2 Instalación de mecanismo de suspensión

(Véase la Figura 1 adjunta: mecanismo de suspensión)

4.2.1 Inserte las palancas de mano en el soporte delantero y el soporte trasero, respectivamente, y apretar los tornillos para formar la columna de

soporte frontal y la columna de soporte trasero (la altura de los cuales se debe ajustar con el

gama 1.15-1.75m de acuerdo con la altura del parapeto).

4.2.2 ventaja para los viga frontal (con la placa de suspensión) a través del manguito en la columna de soporte frontal (la extensión de la viga frontal depende de las

necesidades reales), poner en la columna superior y apriete los tornillos y tuercas.

4.2.3 Slide la viga media sobre la viga frontal (longitud depende de las necesidades reales), FIX y apriete manguito de acoplamiento mediante el uso de

los dos troncos en el extremo, y luego fijar y apretar los tornillos y tuercas.

4.2.4 deslizar las vigas traseras en a las vigas intermedias (longitud depende de las necesidades reales), fijar y apretar los tornillos y tuercas en un extremo. Ponga el

otro extremo en el manguito de la columna de soporte trasero, montar el manguito de acoplamiento mediante el uso de los dos agujeros en el extremo, y luego fijar y

apretar los tornillos y tuercas.

4.2.5 liderar el lado abierto de la tensor fijado en el manguito de acoplamiento en la columna de soporte trasero. Plomo un extremo de la cuerda de alambre

de refuerzo (7 m de largo) en el manguito de acoplamiento de la viga delantera y apretar la abrazadera de la cuerda (la dirección como se muestra en la

figure8). Dirigir el cable de alambre de refuerzo a la polea de la cuerda en la columna superior y el otro extremo a través del agujero de lado cerca del

tensor, apretar la abrazadera cuerda. Ajustar la barra de tornillo del tensor y apretar la cuerda reforzar alambre para aumentar la extensión de la viga frontal

de unos 3 cm.

4.2.6 Apriete la cuerda de trabajo cable de acero y de seguridad de alambre con las abrazaderas de cable (la dirección como se muestra figure8) y poner el tapón en

cuerda cable de seguridad que precisen de acuerdo con las condiciones reales.

4.2.7 Coloque el mecanismo de suspensión de su posición de trabajo con el alcance de la placa de suspensión frontal fuera del espacio de la pared de

trabajo alrededor de 60 cm. la distancia entre dos placas de suspensión delantera de mecanismo de suspensión debe ser la misma que la longitud de la

plataforma suspendida. Cargar el peso de equilibrio y lentamente suelte el cable de alambre.

4.3 Instalación de la plataforma suspendida

4.3.1 Coloque la placa de fondo plano en el suelo, montar la barandilla y colocar los pernos y tuercas en posición sin apretar por el

momento (véase la Figura 2 adjunta) (página 18)

4.3.2 montar la rueda de lanzador en el bastidor de elevación de montaje. Tener el bastidor de elevación de montaje de en los extremos de plataforma

suspendida; colocar los pernos y tuercas en posición sin apretar por el momento.

4.3.3 Comprobar que la instalación de las piezas anteriores es correcta.

4.3.4 Apriete los pernos que conectan las balaustradas y placa inferior, así como los pernos que conectan las balaustradas juntos. Apretar los

pernos que conectan las balaustradas y el bastidor de elevación de montaje.

4.4 Instalación de montacargas, cerraduras de seguridad y caja de control eléctrico.

4.4.1 Para ZLP800, instale el polipasto en el bastidor de elevación de montaje, fijar con asas y pasadores de bloqueo (véase la Figura10). Instalar bloqueo de

seguridad en el soporte del bastidor elevador de montaje, fijar y apriete con pernos.

8
Figura 10

1. elevador de montaje de bloqueo de bastidor 2. Pin eje 3. Seguridad 4. Alta tope límite 5. caja de control eléctrico 7. Trabajar cuerda de alambre

8. pasador de bloqueo 9. martillo pesado

Para ZLP630 o ZLP500, instalar los elevadores en el bastidor de elevación de montaje, fijar con pernos, tuercas, manijas y los pasadores de seguridad (ver

figura 11). Instalar bloqueo de seguridad en el soporte del bastidor elevador de montaje, fijar y apriete con pernos.

Figura 11

9
1. Bastidor elevador de montaje 2. eje Pin 3. Cierre de seguridad 4. Límite superior del tapón

5. caja de control eléctrico 6. Trabajando cuerda de alambre 7. Perno M1 0 × 120 8. pasador de bloqueo

9. Tuerca martillo 10.Heavy

4.4.2 Instalar y colgar la caja de control eléctrico en el medio de la barandilla de la plataforma suspendida.

4.4.3 Insertar el enchufe del motor y manipule el enchufe interruptor. Instalar el controler límite superior a la posición correcta de cierre de seguridad.

Enchufe de potencia se debe insertar en el cable toma de corriente y de potencia se debe conectar basado en las tres fases y el sistema de cinco hilos

5. La aplicación e inspección
5.1 Inspección y ajuste
5.1.1 Comprobar si el cableado es correcto. La tensión de alimentación debe estar dentro del rango de 380V ± 5% (415V

± 5%). Después de conectar la alimentación, pulse el botón de prueba en el triturador de la salida de potencia, y el disyuntor de fugas de corriente debe trabajar

con rapidez. Cierre la puerta de la caja de control eléctrico e inspeccione si el interruptor de palanca, girando el interruptor y el motor es normal.

5.1.2 La inspección y el ajuste del freno electromagnético. El espaciado D entre el inducido

Figura 12
1. Tornillo de hexágono interior 2. disco Electromagnectic 3. tornillo hueco 4. Resorte

5. Armadura 6. El disco de fricción cubierta 7. Motor

y el disco electromagnético debe estar dentro de la gama de 0.5-0.6mm, su estructura se muestra en la figure9. Primero afloje el tornillo de hexágono interior

1 en la disc2 electromagnética, y luego girar el tornillo hueco 3 para ajustar el espaciado alrededor de, y, finalmente, volver a apretar TORNILLO1 hexágono

interior. Encienda para comprobar el funcionamiento de la armadura electromagnética, la armadura debe separar con disco de fricción completamente

después de haber sido absorbido, y ningún estorbo después de encendido está apagado. La armadura debe presionar disco de salto completamente bajo la

fuerza del muelle.

5.1.3 inspección que pasa la cuerda

Coloque el interruptor de encendido del panel de la caja de control eléctrico en el polipasto listo para el paso de la cuerda. El cable de alambre de trabajo se inserte

en el orificio superior del elevador después de pasar entre la limitación de anillo de rueda y el retén de bloqueo de seguridad. botón hacia arriba empezar, el polipasto

dan cuerda automáticamente al terminar el paso de la cuerda y el posicionamiento de la cuerda de alambre (Durante la cuerda que pasa, mucha atención se debe

prestar a cualquier condición anormal, en su caso, dejar de pasar inmediatamente). Después de que el cable de alambre de trabajo se coloca, el cierre de seguridad

se abre automáticamente al insertar el cable de alambre de seguridad desde el agujero de extremo superior del cierre de seguridad. (El procedimiento de operación

en el otro lado de polipasto es el mismo)

5.1.4 Después se pasan los cables de alambre en ambos dos lados, levantar y nivelar la plataforma suspendida al nivel de l metros por encima de la superficie del

suelo. Montar pesado martillo sobre cable de seguridad cuerda de 15 cm del suelo.

5.1.5 El redundantes llevaba cuerdas deben ser maneja con cuidado; que deben ser empacados para evitar daños.

10
5.2 Prueba de funcionamiento

5.2.1 El usuario debe preparar una cuerda de seguridad que se fija de manera independiente en la fijación sobre el área de operación. El operador debe usar el casco

de seguridad y correa de seguridad de acuerdo con las regulaciones relacionadas, abroche el nudillo correa de seguridad en la cuerda de seguridad.

5.2.2 Verificar el estado del cable de bloqueo, el procedimiento detallado es el siguiente: gire el interruptor de encendido del panel de la caja de control eléctrico

para el medio, y elevar la plataforma suspendida 1 ~ 2 cm y detener, y luego gire el interruptor de inflexión a otro lado para hacer la inclinación plataforma

suspendida. Cuando la plataforma suspendida se inclina a 3 ° ~ 8, el bloqueo de seguridad se bloqueará el cable de alambre de seguridad. Al elevar el extremo

inferior de plataforma suspendida a la condición de nivelación, de bloqueo de seguridad se restablecerá automáticamente, y la cuerda del cable de seguridad

estará en condición libre en la cerradura de seguridad. (El bloqueo de seguridad izquierda y derecha se debe comprobar según los procedimientos arriba).

5.2.3 Zero pruebas de carga: No sonido anormal en polipasto, el funcionamiento del freno electromagnético es flexible y fiable. Pulsar el botón “parada

de emergencia”, la plataforma suspendida debe detener la operación.

5.2.4 inspección descendente Manual: Tome el tenedor de la manija de elevación, y el tapón (inserto) en el agujero tenedor interior de la campana del motor a

levantarse, la plataforma suspendida debe estar en movimiento sin problemas en el incluso acelerar no mayor de 1,5 veces velocidad nominal.

5.2.5 Ajuste del tope límite superior: subir a la plataforma suspendida a la altura de trabajo; ajustar el tapón de límite superior y el ángulo de

brazo de oscilación del interruptor de límite superior.

5.2.6 nominal pruebas de carga: la carga nominal debe ser distribuido uniformemente sobre la plataforma de trabajo. El proceso de operación sin sonido anormal

y cuando se detiene ningún movimiento de deslizamiento. El cierre de seguridad debe bloquear la cuerda de alambre de seguridad flexible y fiable cuando la

plataforma se está inclinando.

5.3 La inspección de rutina.

5.3.1 Inspección antes de su uso: no condición anormal en el polipasto y la conexión entre polipasto y plataforma suspendida, el endurecimiento normal

de la cuerda de alambre, no sobre-abrasión de la cuerda de alambre y la rotura; El cable de acero hasta el nivel de rechazo debe ser reemplazado, el

martillo pesado colgado por debajo de la cuerda de alambre debe ser instalado correctamente; el, cable de alimentación, botón de control de la caja de

control eléctrico y el enchufe deben estar en buenas condiciones, y el interruptor de mango debe ser flexible y fiable y sin fugas de potencia.

5.3.2 encendido cheque: Por favor, compruebe el estado de funcionamiento de la plataforma suspendida de acuerdo con 5.2.3, 5.2.4,

5.2.5, hay debe ser ninguna vibración anormal y existente en polipasto, y el frenado del freno electromagnético debe ser flexible, y la

función de bloqueo de cierre de seguridad debe ser bueno.

5.3.3 Durante la operación, los cuerpos extraños como mortero, pegamento, papel de desecho y la pintura no están autorizados a entrar en la cerradura de

seguridad. Después de su uso diario, la plataforma suspendida se debe bajar a tierra y el cable de acero se afloje operativo para hacer que el brazo

basculante de bloqueo de seguridad esté en el estado suelto. Desconecte la alimentación y bloquear la caja de control eléctrico. Cuando se almacena al aire

libre, se deben tomar las medidas a prueba de lluvia para evitar que la lluvia que entra elevador, cerradura de seguridad y caja de control eléctrico. Los cables

no están autorizados a curva y se tiñeron con la grasa y el polvo, ni las babosas de soldadura y la ablación. Si cualquier condición que en 3.6.3, se debe

reemplazar inmediatamente.

6. Seguridad procedimiento de operación

6.1 El equipo de acceso suspendido sólo debe ser operado y mantenido por personal cualificado, con formación técnica

adecuada.

6.2 El personal de la plataforma deben usar casco de seguridad y estar fijados a la cuerda de seguridad con correa de seguridad como

11
requerido por las regulaciones pertinentes.

6.3 La plataforma debe estar conectado a tierra de manera protectora y la carga aplicada en la plataforma debe ser distribuida más o menos de manera

uniforme. Está prohibido tener la plataforma sobrecargada o para operar la plataforma con el montacargas o bloqueo de seguridad con el problema.

6.4 Cuando la plataforma se encuentra en su funcionamiento normal, se prohíbe a los frenos manualmente los motores o cerradura de seguridad, con el fin de

prevenir y accidente suceda.

6.5 Durante el funcionamiento de la plataforma, el conductor debe mantener un ojo en condiciones de funcionamiento de la plataforma y disparar rápidamente

cualquier problema oculto que puede dar lugar a accidentes.

6.6 Cuando se activa el interruptor de límite, la operación de la plataforma se detuvo automáticamente y el zumbador señal de la alarma.

Dadas las circunstancias, bajar la plataforma con prontitud para que el final de carrera de estar lejos del tapón.

6.7 La plataforma se debe ajustar rápidamente si se está inclinando y la altura de caída de los dos extremos debe ser no mayor que 15 cm.

6.8 En caso de interrupción de la energía durante el funcionamiento, apague primero la alimentación. Si se necesitaba tener la plataforma

suspendida rebajado de nuevo en el suelo, utilice mismo método de '5.2.4 manual de inspección descendente' para operar los frenos

electromagnéticos al mismo tiempo tener la plataforma bajada suavemente sobre el suelo.

6.9 El cable de alambre cuerda de alambre y la seguridad de trabajo no debe ser doblada y se debe evitar la contaminación de mortero y otros materiales

extraños. Ellos deben ser reemplazados como es requerido por el manual de funcionamiento en caso de grietas, roturas, descamación, distorsión, uso de

hilo dental y la corrosión. El cable de alambre de seguridad debe ser impedido de ponerse en contacto con grasa o aceite.

6.10 En caso de trabajar cuerda de rotura de hilo durante la operación, el personal de la plataforma deben mantener la calma y la compostura y dejar la

plataforma bajo la premisa de la seguridad garantizada. Tras el personal de mantenimiento y reparación entran en la plataforma, lo primero que debe

hacer es tomar medidas anti-goteo por tener la abrazadera de cable de acero de seguridad sostener la plataforma rápida o mediante la fijación de la

plataforma con el cable de acero protegido en el techo del edificio. A continuación, tirar de la cuerda de alambre de sustitución a través del polipasto,

pulse el botón arriba para tener el movimiento plataforma hacia arriba. Si el equipo de acceso suspendido funciona con normalidad, suelte el cierre de

seguridad con cautela, separe el cable de fijación y bajar la plataforma hasta el suelo. No va a ser puesto de nuevo en funcionamiento hasta que pase la

inspección rigurosa.

6.11 La operación de equipos suspendidos de acceso debe cumplir con las regulaciones pertinentes en relación con el trabajo realizado en altura. El

equipo no debe utilizarlo en dichas condiciones climáticas como el trueno, la lluvia, la niebla y el viento de grado 5 (velocidad del viento 8.3m / s) o

superior.

6.12 El equipo de acceso suspendido no se debe utilizar en el área dentro de 10 metros de distancia de los cables de alta tensión.

6.13 Nunca use equipo adicional, es decir, escaleras, cajas, para obtener una mayor altura en la plataforma suspendida. Nunca use extensiones

adicionales para superar la longitud admisible de la plataforma. Asegúrese de que todos los materiales y equipos de seguridad son almacenados

dentro de los límites de la plataforma.

6.14 El equipo de acceso suspendido debe evitar el contacto con gases corrosivos y líquidos. Si no hay una alternativa disponible,

anticorrosión y las medidas de segregación deben tomarse en su funcionamiento.

6.15 El 1ock seguridad debe ser comprobado y sus partes móviles debe ser lubricado con regularidad durante su vida útil y no debe

ser desmontado sin autorización. Especial atención se debe prestar al servicio de la etiqueta del cierre de seguridad ..

6.16. Cuando la plataforma suspendida se almacena al aire libre, se deben tomar medidas para evitar que el agua de lluvia entre en el

elevador, cerradura de seguridad y caja de control eléctrico.

12
6.17 Cuando el cable de alambre se retira de la plataforma, debe venteados para formar un haz y se almacena con prontitud.

6.18 El equipo de acceso suspendido debe ser almacenado en un almacén seco y bien ventilado libre de gases corrosivos.

7. Problemas comunes y solución de problemas

Consulte la tabla siguiente para el común de los problemas, las causas y la solución de problemas:

Problema Análisis de las causas Solución de problemas

diapositivas plataforma 1. El motor no freno 1. Sustituir freno electromagnético

suspendida abajo en electromagnético. 2. acortar la separación, la separación razonable debe

condición estática 2. La separación entre el freno y el inducido ha terminado demasiado ser al 0,5 ~ 0,6 mm (véase

grande 5.1.2)

Plataforma suspendida no lo 1. el punto de contacto principal de desenganche contactor de 1. Empuje hacia abajo “parada de emergencia” para detener

hace detener en CA suspendida plataforma, reemplazar

ascendente y 2. Botón de control falla. contactor.

descendente 2. La primera parada plataforma suspendida de acuerdo con los

métodos anteriores, y luego vuelva a colocar el botón de

control.

Plataforma suspendida no Fuente de alimentación es anormal: 1. Compruebe si alguna fuga, y tomar medidas
puede ascender y descender 1. desacoplan disyuntor de fugas preventivas.
2. no tienen Fase 2. Comprobar si la potencia de 3 fases es normal y

reconexión

El fallo de la línea de control 1. Sustituir el transformador

1. El transformador de control falla 2. Interruptor o reemplazar relé térmico

2. Las interrupciones relé térmico o daños 3. Cambiar el fusible del contactor

3. fusible de los daños del contactor 4. Comprobar y apretar el tapón o el lugar

4. Mal contacto en el enchufe

bascula plataforma suspendida 1. Sensibilidad diferencia en el freno del motor. 1. Ajustar el espaciado de freno del motor

2. Resorte de limitador de velocidad centrífuga suelto. 2. Reemplazar resorte limitador de velocidad centrífuga

3. Diferencia en motor de velocidad de rotación, y la cuerda de 3. Comprobar la cuerda dispositivo de presión o lugar motor

polipasto tirando con velocidad de rotación incorrecta

Desigual de la carga de plataforma suspendida ajustar la carga de plataforma suspendida

ruidos anormales en Partes de polipasto está dañado Reemplazar

plataforma suspendida

Polipasto en movimiento o 1. frenado parada armadura móvil o separación entre el 1. Ajustar la separación entre freno
motor se calienta de inducido y el disco de fricción es demasiado pequeño armadura y el disco de fricción o reemplazar inducido.

parada de un lado y da

humo 2. Bobina de freno se quema para dañar. El daño del 2. Reemplazar la bobina de freno

interruptor. 3. reemplazar rectificador

3. cortocircuitos y daños del rectificador 4. Sustituir las piezas eléctricas pertinentes

4. El daño de la repetición térmica o contactor 5. interruptor de reemplazar

13
condición de problema análisis de problemas Solución de problemas

Trabajando cable de acero no Soldadura problema al final de la cuerda 1. Grind parte de soldadura

puede ir a través de 2. extremo Observación de la cuerda de alambre

izar

El polipasto no puede accionar 1. La tensión de alimentación es demasiado baja 1. comprobación y ajuste de voltaje

plataforma suspendida 2. Daño de polipasto 2. Examinar y ajustar elevador

3. freno no hace abierto o abierto 3. Ajustar el espaciado y comprobar si el trabajo de frenos

incompletamente adecuadamente

el ruido del motor o 1. fases de operación que carece fuente de alimentación 1. Compruebe

anormal de calor 2. El voltaje es demasiado bajo o alto 2. Comprobar tensión de la fuente

radiación 3. Teniendo está dañado 3. Sustituir

deslizamiento de bloqueo de 1. polvo de aceite de la cuerda del cable de seguridad 1. Limpiar o reemplazar la cuerda de alambre

seguridad o el ángulo de bloqueo es2.demasiado


Abrasión de clip de cuerda 2. Vuelva a colocar el clip de cuerda

grande 3. movimiento lento en la cerradura de seguridad 3. Vuelva a colocar el resorte de torsión de bloqueo de seguridad

8. Mantenimiento de productos

Un cuidadoso mantenimiento y gestión de los equipos suspendidos de acceso deben ser ejecutados. ejecuciones estricto de las competencias no

sólo pueden mantener el rendimiento de la máquina entera, sino también garantizar la seguridad del personal y extender la vida útil.

El mantenimiento de enrutamiento incluye el mantenimiento de rutina, la inspección, el examen regular y reparación. El mantenimiento de

enrutamiento y la inspección antes y después de la operación deben ser realizadas por los operadores, la inspección de rutina y examen regular y

reparación debe ser realizado por personal profesional.

8.1 mantenimiento de rutina: A menos que en relación con la sustitución de piezas y componentes, los operadores deben aplicar

lubricación, limpieza y mantenimiento, así como la inspección y el ajuste del espaciado de freno electromagnético. Desactive las manchas

de la cuerda de alambre y eliminar las royas a ella máxima.

8.2 La inspección de rutina: Cada día antes de su uso, el operador deberá comprobar la máquina de acuerdo con los términos

5.3 antes mencionado, en particular, el bloqueo de seguridad, de elevación y del cable de acero. El programa sea reparaciones deben ser terminados en el tiempo.

8.3 La inspección regular: El usuario debe trabajar a cabo una regulación clara de acuerdo a la condición de aplicación y el tiempo de trabajo (1 ~ 2

meses en general), después del fin de uso de toda la máquina, un mantenimiento y el examen se debe hacer. el personal de mantenimiento

profesional debe comprobar el desgaste de las piezas. Las partes frágiles y partes dañadas deben ser reemplazadas o desmontarse para la

limpieza y la sustitución de la grasa y lubricantes etc. El cableado de la caja de control eléctrico deben inspeccionarse; el alambre no debe tener

ningún fracaso y toda la máquina no tienen fugas.

Si el usuario ajusta a las normas de mantenimiento, uso y mantenimiento, el polipasto debe ser revisado después de la utilización de un año. Cuando

se utiliza en el duro entorno de polvo y corrosivos materiales, los ciclos de mantenimiento deben reducirse de manera correspondiente.

8.4 El ciclo de marcado de bloqueo de seguridad después de ser enviado fuera de la fábrica es de 12 meses. Después de la terminación del ciclo de

marcado, los usuarios presentar la solicitud a los distribuidores o fabricantes de tenerlo a dar servicio y mantenimiento por el profesional y comentó. (Para el

bloqueo de seguridad utilizando en los polvos, el medio ambiente corrosivo y adhesivo, y el ciclo remarcando de bloqueo de seguridad debe ser reducida).

El rechazo de la cuerda de alambre es como se describe antes; el alambre de la cuerda hasta el nivel de rechazo debe ser rechazada.

14
9. Entrega y storag mi
Los productos se deben almacenar en el almacén seco y de ventilación sin gas corrosivo para evitar la corrosión. Si el almacenamiento es más de un año,

una segunda de mantenimiento debe llevarse a cabo.

10. Las partes frágiles

No. ít. Dibujando no. parte de instalación

1 La cuerda de alambre 4 × 31SW + PP-8,6 o 4 × Izar para ZLP800

25Fi + PP-8,6

2 La cuerda de alambre 4 × 31SW + FC-8,3 o 4 × Hoist for ZLP500 / ZLP630


25Fi + PP-8.3

3 Braking friction disc Y2-100L-4 Motor for ZLP800

4 Braking friction disc Y2-90L-4 Motor for ZLP630/ ZLP500

5 Friction assembly of centrifugal speed LTD80.4.1 Motor shaft of hoist for ZLP800
limiter

6 Friction assembly of centrifugal speed LTD63.4.1 Motor shaft of hoist for ZLP630 /ZLP500
limiter

7 Rope guide LTD63.1

8 Turing switch LW5-16 Electric control box

9 Emergency stop LAY3 Electric control box

10 Brake rectifier module VC 1, VC 2 Motor box

11 Upper limit travel switch LXK3-20S/T On Safety lock

12 Fuse Electric control box

Attached table 1: Relation between working height, extent of front beam and permissible load .

Model Balance Working Extent of Distance Permissible load


weight (kg) height (m) front beam between front (kg)
(m) and rear base (m) Steel Aluminum

ZLP800 1000 50 1.5 4.6 800 800


1.7 4.4 570 730
100 1.3 4.6 800 800
1.5 4.6 750 800
1.7 4.4 510 670
120 1.3 4.6 800 800
1.5 4.6 730 800
1.7 4.4 490 650
150 1.3 4.6 800 800
1.5 4.6 690 800

15
1.7 4.4 450 610
ZLP630 900 50 1.5 4.6 630 630
1.7 4.4 540 630
100 1.3 4.6 630 630
1.5 4.6 630 630
1.7 4.4 480 610
120 1.3 4.6 630 630
1.5 4.6 630 630
1.7 4.4 450 580
150 1.3 4.6 630 630
1.5 4.6 630 630
1.7 4.4 420 550
ZLP500 750 50 1.5 4.6 500 500
1.7 4.4 430 500
100 1.3 4.6 500 500
1.5 4.6 500 500
1.7 4.4 370 480
120 1.3 4.6 500 500
1.5 4.6 500 500
1.7 4.4 340 450
150 1.3 4.6 500 500
1.5 4.6 500 500
1.7 4.4 310 420

16
Attached figure 1: Suspension mechanism

1. Front support 2. Front tommy bar 3. Middle beam (70mm×70mm) 4. Upper column
5. Bolt 6. Branch pipe of balance weight 7. Rear support 8.Rear beam
9. rigging screw M20 10. Coupling sleeve 11. Tommy bar 12. Balance weight
13. Cutting sleeve of wire rope 14. Spindle sleeve 15. Wrist 16. Lifting piston
17. Big connecting sleeve 18. Cotter pin 19. Front beam (83mm ×83mm)
20. Bolt M14*150 21. Wire rope Y-10 22. Intensive wire rope

17
Attached figure 2: Suspended Platform

1. Hoisting-mounting frame 2. Bracket 3. Bottom plate 4.Front balustrade


5. Bolt M12×140 6. Big washer 7. Nut 8. Bolt M12×10 9. Back balustrade
10. Caster wheel

18
Attached Figure 3: Hoist for ZLP500/ZLP630/ZLP 800(B)

19
Attached table 2: Parts list of hoist for ZLP500/ ZLP630/ ZLP800(B)
No. Name Quantity No. Name Quantity

1 Rope inlet pipe 1 31 Handle 1

2 Box 1 32 Pin 1

3 Alignment pin 2 33 Screw 2

4 Base plate of rope guide 1 34 Bearing 6004 1

5 Rope guide 1 35 Adjustment washer 1

6 Cover of rope guide 1 36 Screw 2

7 Gasket seal 1 37 Bearing 16007 1

8 Driving disc 1 38 Gasket sealing 1

9 Steel belt assembly 1 39 Washer 4

10 Screw 2 40 Screw 4

11 Bearing 6004 1 41 Front cover 1

12 Wire pressing unit 1 42 Motor 1

13 Cover 1 43 Key 1

14 Washer 3 44 O-shape gasket sealing 1

15 Screw 3 45 Centrifugal speed limiter 1

16 Nut 4 46 Shield ring 1

17 Shield ring 1 47 gasket sealing 1

18 Screw 4 48 Shield ring 1

19 Washer 4 49 Bearing 6005 1

20 Bolt 4 50 Fork 1

21 Washer 4 51 Shield ring 2

22 Rope outlet pipe 1 52 Bearing 6203 1

23 Shield ring 1 53 Shield cover 1

24 Key 1 54 Gasket sealing 1

25 Worm 1 55 Screw 1

26 Shield ring 1 56 Worm-wheel 1

27 Nut 4 57 Adjustment washer 2

28 Pinion shaft 1 58 O-shape gasket sealing 1

29 Bearing 6207 1 59 Plug 1

30 Sleeve 1

20
Attached figure 4: Three Phase Electric control diagram

21
Attached figure 5: Three Phase Wiring terminal board diagram

22
Attached figure 6: Three Phase Power plug-in component diagram

23
Attached table 3: Three Phase Electrical components list

No. Code Item Specification Quantity

1 Qs Power leakage breaker C45ADLE-25/34-30 1

2 KM 1, KM 2, KM 3, AC contactor LC1-1201 AC36V (24V) 3

3 T Control transformer JBK-100 AC380V 1

(415V)/ 36V/(24V)

4 SB 1 Emergency stop LAY3 1

5 SB 4, SB 3 Handle switch COB-61 1

6 SB 2, SB 5 Button switch ZB2-BE101c 2

7 SQ 1, SQ 2 Upper limit switch LXK3-20S/T 2

8 SA Turning switch LW5-16/3 1

9 VC 1, VC 2 Brake rectifier module AC 250V 3A 2

10 M 1, M 2 3-phase braking motor YEJ1001L-4 1.8KW(ZLP800) 2

YEJ90L-4 1.5KW(ZLP630)
YEJ90L-4 1.5KW(ZLP500)

11 L1,L2 Electromagnetic brake 99 VDC Integrated

with motor

12 F R 1, F R 2 Thermal relay JR16B-20/3D 5A (ZLP800) 2

JR16B-20/3D 3.7A (ZLP630)

JR16B-20/3D 2.8A (ZLP500)

13 Q1 Power socket RSC-215 1

14 Q2 Handle switch power P20 6Q 1

15 Q 3, Q 4 Motor socket P20 6Q 2

16 D Wiring terminal board UKJ-4, UKJ-2.5 1

17 HA Electric bell AC36V (24V) ZMQ-3522 1

18 1RD, 2RD, 3RD, Fuse 2A 5

4RD, 5RD

19 HL Fuse SB5,SB2-ZB2-BV6 AC6.3V 2

24

También podría gustarte